Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,082 --> 00:00:17,957
(Musician) ♪ At last
the glittering queen of night
2
00:00:18,082 --> 00:00:24,082
♪ With black caress kills off
3
00:00:24,207 --> 00:00:28,791
♪ Kills off the day...
4
00:00:30,666 --> 00:00:33,112
Mr. Chandos was a man
who spent more time with his
5
00:00:33,136 --> 00:00:35,707
gardener than with his wife.
6
00:00:35,832 --> 00:00:39,332
They discussed plum trees ad nauseam.
7
00:00:41,332 --> 00:00:44,041
He gave his family and tenants
cause to dread September
8
00:00:44,166 --> 00:00:47,582
for they were regaled with plums
until their guts rumbled like thunder
9
00:00:47,707 --> 00:00:49,957
and their backsides ached from overuse.
10
00:00:51,041 --> 00:00:54,707
He built the chapel at Fovant
where the pew seats are of plum wood
11
00:00:54,832 --> 00:00:58,707
so the tenants still have cause
to remember Chandos through their backsides
12
00:00:58,832 --> 00:01:01,457
on account of the splinters.
13
00:01:01,582 --> 00:01:09,457
♪ At last the glittering queen of night
14
00:01:09,582 --> 00:01:15,457
♪ With black caress kills off
15
00:01:15,582 --> 00:01:20,166
♪ Kills off the day...
16
00:01:20,291 --> 00:01:23,457
Some years ago
two gentlemen went back to Amsterdam
17
00:01:23,582 --> 00:01:26,541
saying that Allhevinghay
was just like home.
18
00:01:26,666 --> 00:01:28,457
There was so much water,
19
00:01:28,582 --> 00:01:31,082
so many ornamental ponds,
so many canals,
20
00:01:31,207 --> 00:01:33,582
so many sinks and basins.
21
00:01:33,707 --> 00:01:36,082
There was even a wind pump.
22
00:01:36,207 --> 00:01:38,457
What they had not realised was
23
00:01:38,582 --> 00:01:42,957
my father had made his land
into a pattern of reservoirs
24
00:01:43,082 --> 00:01:46,332
because he was terrified of fire.
25
00:01:46,457 --> 00:01:48,791
There was even a room
under the front stairs
26
00:01:48,916 --> 00:01:51,457
that housed 200 buckets,
27
00:01:51,582 --> 00:01:54,082
all of them filled with water.
28
00:01:54,207 --> 00:01:57,416
I know because,
whenever I was taken short,
29
00:01:57,541 --> 00:02:00,166
my brothers and I used
to rush in there and use them.
30
00:02:00,291 --> 00:02:02,416
(Laughs)
31
00:02:02,541 --> 00:02:03,582
(Sighs)
32
00:02:03,707 --> 00:02:07,082
Those buckets were filled
before my mother died.
33
00:02:07,207 --> 00:02:09,541
I expect them to be still there,
34
00:02:09,666 --> 00:02:13,791
with the same water of 30 years ago
I shouldn't wonder,
35
00:02:13,916 --> 00:02:16,957
mixed with a little of myself, of course.
36
00:02:17,082 --> 00:02:19,707
I used to pee like a horse.
37
00:02:19,832 --> 00:02:20,832
I still do.
38
00:02:20,957 --> 00:02:22,582
(Sniggers)
39
00:02:22,707 --> 00:02:26,541
♪ For those that walk
40
00:02:26,666 --> 00:02:29,207
♪ That walk
41
00:02:29,332 --> 00:02:33,332
♪ With hopeful step
42
00:02:35,082 --> 00:02:36,916
♪ In garden
43
00:02:37,041 --> 00:02:39,541
♪ In garden
44
00:02:39,666 --> 00:02:42,082
♪ In garden
45
00:02:42,207 --> 00:02:45,832
♪ Love to find...
46
00:02:45,957 --> 00:02:48,067
At Southampton there
is a house I have admired
47
00:02:48,091 --> 00:02:50,041
because from the side it looks so flat.
48
00:02:50,166 --> 00:02:51,916
It is of white Portland stone
49
00:02:52,041 --> 00:02:55,416
and on a cloudy day it looks
as though it might be attached to the sky,
50
00:02:55,541 --> 00:02:56,666
especially in the evening.
51
00:02:56,791 --> 00:02:58,916
Its owner is a Miss Anterim.
52
00:02:59,041 --> 00:03:00,707
She is a lady without a husband.
53
00:03:00,832 --> 00:03:04,041
From the side Miss Anterim
is also a lady without significance.
54
00:03:04,166 --> 00:03:07,582
Maybe that is why, unlike her house,
the lady is unattached.
55
00:03:07,707 --> 00:03:10,166
What with one flatness
and another, Mr. Neville,
56
00:03:10,291 --> 00:03:12,082
as a painter and as a draughtsman...
57
00:03:12,207 --> 00:03:14,957
you could be entertained, it seems.
58
00:03:15,082 --> 00:03:18,166
(Both) Especially in the evening
from the side.
59
00:03:18,291 --> 00:03:21,832
♪ For those that walk
60
00:03:21,957 --> 00:03:24,957
♪ That walk...
61
00:03:25,082 --> 00:03:28,582
It is said that the Duc de Courcy
invited his water mechanic
62
00:03:28,707 --> 00:03:31,082
to the top of an elaborate cascade
he had built
63
00:03:31,207 --> 00:03:34,666
and asked him if he could build
such a marvel for anyone else.
64
00:03:34,791 --> 00:03:37,707
The man, after offering
various thanks and pleasantries,
65
00:03:37,832 --> 00:03:39,933
finally admitted that,
with sufficient patronage,
66
00:03:39,957 --> 00:03:41,416
he probably could.
67
00:03:41,541 --> 00:03:45,207
The Duc de Courcy pushed him gently
in the small of the back
68
00:03:45,332 --> 00:03:47,707
and the wretched man plummeted
to a watery death.
69
00:03:47,832 --> 00:03:49,416
(Laughter)
70
00:03:49,541 --> 00:03:53,207
♪ Their hope to find success
71
00:03:53,332 --> 00:03:57,416
♪ They're sure to make...
72
00:03:57,541 --> 00:04:01,541
Now, Mr. Noyes, do you have
a ribald piece of gossip for me?
73
00:04:01,666 --> 00:04:03,666
Madam, I am here
to fulfill a role as entertainer
74
00:04:03,791 --> 00:04:06,416
so I'm sure that sooner or later
I could find something for you.
75
00:04:06,541 --> 00:04:07,916
Then you are here on merit,
76
00:04:08,041 --> 00:04:10,666
a characteristic
the rest of the company does not share,
77
00:04:10,791 --> 00:04:13,791
being here merely to express confidence
in one another's money.
78
00:04:13,916 --> 00:04:15,582
Madam, you are one of the company.
79
00:04:15,707 --> 00:04:19,166
My meretricious conduct
in the company of Mr. Seymour
80
00:04:19,291 --> 00:04:21,207
has been my invitation.
81
00:04:21,332 --> 00:04:25,416
I am strictly not of the company
but a part of its property.
82
00:04:25,541 --> 00:04:28,832
Since that is what the company is here
to discuss and to revel in,
83
00:04:28,957 --> 00:04:30,707
you should be well favoured.
84
00:04:30,832 --> 00:04:32,332
I would well favour you myself
85
00:04:32,457 --> 00:04:35,582
above two parterres
and a drive of orange trees.
86
00:04:35,707 --> 00:04:38,666
You are not extravagant
in your compliments, Mr. Noyes.
87
00:04:38,791 --> 00:04:42,541
As yet I'm not wealthy enough to offer you more but I intend to be so soon.
88
00:04:42,666 --> 00:04:45,791
In the present company of 13
that owns a fair slice of England,
89
00:04:45,916 --> 00:04:48,707
two parterres and a drive of orange trees
is a beginning.
90
00:04:48,832 --> 00:04:52,082
And, being a lady
of the Italian fashion, madam,
91
00:04:52,207 --> 00:04:54,791
you will appreciate
the value of oranges.
92
00:04:54,916 --> 00:04:58,332
They smell so sweet.
They are so invigorating.
93
00:04:58,457 --> 00:05:05,582
♪ The very statues breathe ♪
94
00:05:05,707 --> 00:05:06,707
(Applause)
95
00:05:06,832 --> 00:05:08,729
Do you think your
father will ask Mr. Neville
96
00:05:08,753 --> 00:05:10,457
to draw the house?
97
00:05:10,582 --> 00:05:14,457
Why not improve Mr. Neville's chances,
and yours, by inviting Mr. Neville yourself?
98
00:05:14,582 --> 00:05:19,582
Oh... That is
a too imaginative stratagem for me.
99
00:05:19,707 --> 00:05:22,291
Your father would find it
uncharacteristically bold.
100
00:05:22,416 --> 00:05:24,416
Then you could surprise him,
101
00:05:24,541 --> 00:05:27,082
and perhaps surprise Mr. Neville as well.
102
00:05:27,207 --> 00:05:31,082
And if that frightens you, Mother,
we could lay the blame on Mr. Neville.
103
00:05:31,207 --> 00:05:34,332
I hold the delight or despondency
of a man of property
104
00:05:34,457 --> 00:05:37,957
by putting his house
in shadow or in sunlight.
105
00:05:38,082 --> 00:05:40,332
Even possibly I have some control
106
00:05:40,457 --> 00:05:44,416
over the jealousy or satisfaction
of a husband
107
00:05:44,541 --> 00:05:49,416
by depicting his wife, sir,
dressed or undressed.
108
00:05:49,541 --> 00:05:52,082
Mrs.. Clement asked me
if I had a wife,
109
00:05:52,207 --> 00:05:53,916
which has a ring of impertinence.
110
00:05:54,041 --> 00:05:56,916
She knows I have a garden.
How come she does not know I have a wife?
111
00:05:57,041 --> 00:06:00,332
Perhaps because you boast of one
and not the other.
112
00:06:00,457 --> 00:06:02,467
But I suspect a sense of modesty is
113
00:06:02,491 --> 00:06:04,832
an impertinence to such
a lady as Mrs. Clement.
114
00:06:04,957 --> 00:06:08,957
Your mother takes a sense of modesty
an unprecedented distance.
115
00:06:09,082 --> 00:06:11,957
Why doesn't she come out more?
She frets in the shadows.
116
00:06:12,082 --> 00:06:13,791
She does not fret, Father,
117
00:06:13,916 --> 00:06:17,291
or if she does, you well know
the cause is your indifference.
118
00:06:18,207 --> 00:06:21,582
A house, a garden, a horse, a wife.
The preferential order.
119
00:06:21,707 --> 00:06:22,707
Nonsense.
120
00:06:22,832 --> 00:06:24,832
I am anxious, Mr. Neville,
121
00:06:24,957 --> 00:06:27,457
that you should draw
my husband's estate.
122
00:06:27,582 --> 00:06:28,832
Why is that, madam?
123
00:06:29,832 --> 00:06:31,707
My husband is a proud man
124
00:06:31,832 --> 00:06:34,666
who is delighted to be associated
with every brick
125
00:06:34,791 --> 00:06:38,291
and every tree of his property
at every moment of his waking life.
126
00:06:38,416 --> 00:06:39,957
No doubt in his dreams as well,
127
00:06:40,082 --> 00:06:42,124
though I have not been too well acquainted
128
00:06:42,148 --> 00:06:42,957
with his dreams since--
129
00:06:43,082 --> 00:06:46,957
Madam, with such an excellent relationship
as your husband has with his property,
130
00:06:47,082 --> 00:06:49,957
he surely, having the real thing,
does not need a copy.
131
00:06:50,082 --> 00:06:52,791
I do not take well
to young men who preen.
132
00:06:52,916 --> 00:06:55,082
Their vanity usually outweighs
their prowess.
133
00:06:55,207 --> 00:06:57,457
Mr. Neville has prowess enough.
134
00:06:57,582 --> 00:06:59,582
Enough to charm
where he cannot impress.
135
00:06:59,707 --> 00:07:02,582
And he can charm and impress
the wives of rich men.
136
00:07:02,707 --> 00:07:05,166
That's not so uncommon, Mr. Seymour.
137
00:07:06,582 --> 00:07:08,582
You come with me
to Southampton tomorrow.
138
00:07:08,707 --> 00:07:12,457
I'll show you how to impress a lady
with a good drawing on.
139
00:07:12,582 --> 00:07:17,166
My father's property, Mr. Neville,
is a little more forward than humble
140
00:07:17,291 --> 00:07:20,207
and, since humility in a building
is not antithetical to you,
141
00:07:20,332 --> 00:07:23,416
perhaps I can prevail on you
to draw my father's house?
142
00:07:23,541 --> 00:07:27,541
Ah. The same proposition
from a different quarter.
143
00:07:27,666 --> 00:07:29,666
A concerted effort
naturally intrigues me
144
00:07:29,791 --> 00:07:33,582
but I feel, madam, things being
as they are, may I be bold,
145
00:07:33,707 --> 00:07:38,041
I do not think that you or your mother
could afford my services.
146
00:07:39,082 --> 00:07:41,291
Why not enjoy our patronage?
147
00:07:41,416 --> 00:07:43,707
Come and walk
in Mr. Herbert's garden tomorrow.
148
00:07:43,832 --> 00:07:46,457
Madam, I cannot say
that I would not be delighted
149
00:07:46,582 --> 00:07:48,832
but I fear,
despite your persistence,
150
00:07:48,957 --> 00:07:51,957
that I have work to do
up and beyond this coming apple season
151
00:07:52,082 --> 00:07:54,207
and will be in the service
of Lord Charborough
152
00:07:54,332 --> 00:07:57,582
until next year's apples
have all been drunk as cider.
153
00:08:02,291 --> 00:08:06,832
Your mother, madam, is excessively keen
to have this house down on paper.
154
00:08:06,957 --> 00:08:09,166
Or perhaps it is you that is keen
155
00:08:09,291 --> 00:08:11,541
and your mother is merely
your surrogate.
156
00:08:11,666 --> 00:08:16,207
I admit, Mr. Neville, to being a supplicant
on my mother's behalf,
157
00:08:16,332 --> 00:08:19,207
but she does not want it for herself
but for her husband.
158
00:08:19,332 --> 00:08:23,207
The supplication, then,
has a long and diverse path.
159
00:08:23,332 --> 00:08:25,082
I'm flattered.
160
00:08:25,207 --> 00:08:28,332
But may not Mr. Herbert himself
do his own commissioning?
161
00:08:28,457 --> 00:08:32,541
The point of the exercise, Mr. Neville,
is to avoid that one thing.
162
00:08:32,666 --> 00:08:37,332
You, Mr. Neville, are to be the instrument
of a hopeful reconciliation.
163
00:08:37,457 --> 00:08:38,832
Mr. Neville...
164
00:08:40,707 --> 00:08:43,582
how can I persuade you
to stay with us at Compton Anstey?
165
00:08:43,707 --> 00:08:45,082
You cannot, madam.
166
00:08:48,332 --> 00:08:50,707
But you can be bought, Mr. Neville.
167
00:08:50,832 --> 00:08:52,332
How much will it cost?
168
00:08:52,457 --> 00:08:54,707
More than you can afford, madam.
169
00:08:54,832 --> 00:08:57,332
But I must confess,
my prime reason is indolence.
170
00:08:57,457 --> 00:09:00,832
I increase my price in proportion
to my expectation of pleasure.
171
00:09:00,957 --> 00:09:03,957
I do not expect
great pleasure here, madam.
172
00:09:04,082 --> 00:09:06,166
- (Man) There he goes.
- (Woman laughs)
173
00:09:11,707 --> 00:09:14,332
(Shrieking laughter)
174
00:09:15,832 --> 00:09:19,582
Madam. I'm to leave very early
in the morning for Southampton.
175
00:09:19,707 --> 00:09:21,832
I've come to take my leave of you now.
176
00:09:23,916 --> 00:09:26,082
Do not order the hay to be cut.
177
00:09:26,207 --> 00:09:29,332
Do not leave the estate
and do not drink my claret.
178
00:09:30,707 --> 00:09:35,541
And do not expect me back until I am ready, which at the very least will be 14 days.
179
00:09:36,707 --> 00:09:38,082
Good night, madam.
180
00:09:38,207 --> 00:09:41,916
(Musician) ♪ She loves and she con...
181
00:09:42,041 --> 00:09:46,332
I have decided that it is most important
that you stay here
182
00:09:46,457 --> 00:09:49,457
to make for me 12 drawings
of my husband's estate.
183
00:09:49,582 --> 00:09:53,041
My husband is to go to Southampton
for at least 12 days.
184
00:09:53,166 --> 00:09:54,666
Will that be enough time for you?
185
00:09:54,791 --> 00:09:56,550
First, you make a demand that suggests
186
00:09:56,574 --> 00:09:58,707
we have not discussed
the proposition at all.
187
00:09:58,832 --> 00:10:01,082
Second, you increase your demand
by at least 12.
188
00:10:01,207 --> 00:10:03,416
Third, you add to the proposition
a time limit.
189
00:10:03,541 --> 00:10:05,791
And fourth,
you expect me to start at once.
190
00:10:05,916 --> 00:10:08,457
Four factors, Mr. Neville,
you have convinced us
191
00:10:08,582 --> 00:10:11,082
are well within
your talents and capabilities.
192
00:10:13,791 --> 00:10:15,332
Your terms are exorbitant.
193
00:10:19,666 --> 00:10:20,832
So must mine be.
194
00:10:21,832 --> 00:10:27,582
♪ She loves and she confesses to
195
00:10:27,707 --> 00:10:34,041
♪ There's then at last no more to do
196
00:10:34,166 --> 00:10:37,332
The conditions of the agreement,
Mr. Noyes, are:
197
00:10:37,457 --> 00:10:42,707
my services as draughtsman for 12 days
for the manufacture of 12 drawings
198
00:10:42,832 --> 00:10:45,582
of the estate and gardens,
parks and outlying buildings
199
00:10:45,707 --> 00:10:47,541
of Mr. Herbert's property.
200
00:10:48,457 --> 00:10:51,791
The sites for the 12 drawings
to be chosen at my discretion,
201
00:10:53,416 --> 00:10:56,082
though advised by Mrs. Herbert.
202
00:10:56,207 --> 00:10:59,832
For which, Thomas, I am willing
to pay eight pounds a drawing,
203
00:11:00,832 --> 00:11:06,332
uh, to provide full board
for Mr. Neville and his servant.
204
00:11:06,457 --> 00:11:07,457
And...
205
00:11:09,082 --> 00:11:10,207
And, madam?
206
00:11:12,707 --> 00:11:14,832
And to agree
to meet Mr. Neville in private
207
00:11:14,957 --> 00:11:18,166
and to comply with his requests
concerning his pleasure with me.
208
00:11:18,291 --> 00:11:20,291
(Uplifting instrumental music)
209
00:11:44,707 --> 00:11:48,707
(Neville) Curriculum for the execution
of the drawings at Compton Anstey.
210
00:11:49,707 --> 00:11:51,541
For drawing number one
211
00:11:51,666 --> 00:11:55,082
from seven o'clock in the morning
until nine o'clock in the morning
212
00:11:55,207 --> 00:11:56,957
the whole of the back of the house
213
00:11:57,082 --> 00:11:59,207
from the stable block
to the laundry garden
214
00:11:59,332 --> 00:12:01,166
will be kept clear.
215
00:12:01,291 --> 00:12:03,291
(Music continues)
216
00:12:16,832 --> 00:12:20,332
No person shall use
the main stable-yard gates whatsoever
217
00:12:20,457 --> 00:12:22,707
and no person shall use the back door
218
00:12:22,832 --> 00:12:27,332
or interfere with the windows or furniture
of the back part of the house.
219
00:12:38,916 --> 00:12:39,957
(Music ends)
220
00:12:40,957 --> 00:12:43,957
(Governess) A is for apricot.
221
00:12:44,082 --> 00:12:46,582
M ist für Marilla.
222
00:12:46,707 --> 00:12:49,707
(Fast-paced music)
223
00:12:50,916 --> 00:12:55,166
C ist für Citrona. Citrona.
224
00:12:55,291 --> 00:13:00,332
A ist für Ananas. An-an-as.
225
00:13:01,707 --> 00:13:03,707
P is for pineapple.
226
00:13:05,332 --> 00:13:06,832
(Neville) For drawing number two
227
00:13:06,957 --> 00:13:10,291
from nine o'clock in the morning
until 11 o'clock
228
00:13:10,416 --> 00:13:13,791
the lower lawns of the house,
including the formal garden,
229
00:13:13,916 --> 00:13:15,541
will be kept clear.
230
00:13:15,666 --> 00:13:17,707
No window
in the upper part of the house
231
00:13:17,832 --> 00:13:21,457
will be opened, closed
or otherwise disturbed.
232
00:13:22,207 --> 00:13:23,416
(Tapping)
233
00:13:27,832 --> 00:13:29,957
(Music continues)
234
00:13:45,332 --> 00:13:47,916
(Music fades)
235
00:13:48,041 --> 00:13:49,582
(Man) Your Mr. Neville, Sarah,
236
00:13:49,707 --> 00:13:52,666
has the godlike power
of emptying the landscape.
237
00:13:52,791 --> 00:13:55,041
It is a wonder the birds still sing.
238
00:13:56,166 --> 00:14:00,207
If they stopped, I doubt whether
Mr. Neville would appreciate the difference.
239
00:14:00,957 --> 00:14:04,291
His attitude to nature
is strictly material.
240
00:14:05,082 --> 00:14:09,791
Thomas, why is Mr. Neville
interested in my sheets?
241
00:14:09,916 --> 00:14:12,791
(Noyes) Madam, he's to draw them wet
outside the laundry.
242
00:14:13,707 --> 00:14:16,457
(Mrs. Herbert) Wet?
Why does he want them wet?
243
00:14:16,582 --> 00:14:18,582
(Noyes) Madam,
I cannot answer you that.
244
00:14:18,707 --> 00:14:21,582
Perhaps he has fond memories
of being a baby.
245
00:14:21,707 --> 00:14:24,082
(Gentle classical music)
246
00:14:29,166 --> 00:14:31,207
(Neville) For drawing number three
247
00:14:31,332 --> 00:14:34,457
from 11 o'clock in the morning
until one o'clock
248
00:14:34,582 --> 00:14:38,291
the back and north side of the house
will be kept clear.
249
00:14:41,832 --> 00:14:45,082
This area that is used
as a place for drying linen
250
00:14:45,207 --> 00:14:47,832
will be left as asked for
on an arrangement made
251
00:14:47,957 --> 00:14:50,207
between the draughtsman
and the laundress
252
00:14:50,332 --> 00:14:54,166
who will take full responsibility
for the disposition of the linen.
253
00:15:03,832 --> 00:15:05,416
(Music ends)
254
00:15:07,791 --> 00:15:09,457
Madam, I am delighted to see
255
00:15:09,582 --> 00:15:12,166
that you've loosened your clothing
as I requested.
256
00:15:17,082 --> 00:15:20,041
When your husband
had the pear trees grafted,
257
00:15:20,166 --> 00:15:23,541
do you know if he asked for the advice
of Mr. Seymour's gardener?
258
00:15:23,666 --> 00:15:24,666
We...
259
00:15:26,707 --> 00:15:29,457
Sorry, madam,
you do not speak very loud.
260
00:15:29,582 --> 00:15:30,582
We...
261
00:15:30,707 --> 00:15:31,957
(Coughs)
262
00:15:32,082 --> 00:15:34,041
We do not know
Mr. Seymour's gardener...
263
00:15:34,166 --> 00:15:36,707
- I see.
- ...Mr. Neville.
264
00:15:36,832 --> 00:15:38,707
The trees have been poorly cared for.
265
00:15:38,832 --> 00:15:43,457
The angle between the branches
and the main trunk is too steep.
266
00:15:43,582 --> 00:15:46,416
- But the original work is good.
- Oh.
267
00:15:46,541 --> 00:15:50,707
And what of the pears themselves...
in season?
268
00:15:51,916 --> 00:15:53,207
Are they presentable?
269
00:15:54,207 --> 00:15:55,207
(Moans)
270
00:15:57,207 --> 00:15:59,666
(Governess speaks German)
271
00:16:06,041 --> 00:16:08,541
(Church bell rings)
272
00:16:08,666 --> 00:16:11,041
(Continues in German)
273
00:16:13,332 --> 00:16:15,416
(Scraping)
274
00:16:19,791 --> 00:16:22,457
(Hesitant spinet playing)
275
00:16:40,666 --> 00:16:42,957
(Neville) For drawing number four
276
00:16:43,082 --> 00:16:46,166
from two o'clock
until four o'clock in the afternoon
277
00:16:46,291 --> 00:16:49,957
the front of the house that faces west
will be kept clear.
278
00:16:50,082 --> 00:16:54,457
No horses, carriages
or other vehicles
279
00:16:54,582 --> 00:16:57,791
and the gravel on the drive
will be left undisturbed.
280
00:16:59,707 --> 00:17:02,130
No coals are to be burned
that will issue smoke
281
00:17:02,154 --> 00:17:03,541
from the front of the house.
282
00:17:20,832 --> 00:17:22,832
(Bold and lively instrumental music)
283
00:17:52,582 --> 00:17:54,082
(Music continues)
284
00:17:59,291 --> 00:18:00,457
And hurry up!
285
00:18:14,707 --> 00:18:16,916
(Neville) For drawing number five
286
00:18:17,041 --> 00:18:20,832
from four o'clock in the afternoon
until six o'clock in the afternoon
287
00:18:20,957 --> 00:18:24,207
the hilltop prospect of the estate
to the north of the house
288
00:18:24,332 --> 00:18:28,832
will be kept clear of all members
of the household staff and farm servants.
289
00:18:28,957 --> 00:18:31,541
Such animals as are presently
grazing in the fields
290
00:18:31,666 --> 00:18:33,832
will be permitted to continue to do so.
291
00:18:39,666 --> 00:18:41,666
- Good day, Mr. Neville.
- Mr. Talmann.
292
00:18:44,041 --> 00:18:49,291
Ah. I see you have selected a fine view
for my son to inherit.
293
00:18:49,416 --> 00:18:51,207
(Neville) I prefer,
for the moment at least,
294
00:18:51,332 --> 00:18:53,791
to regard the view
as the property of Mr. Herbert.
295
00:18:53,916 --> 00:18:59,291
Thomas, see that Clarissa does not go
to the laundry around noon.
296
00:19:01,582 --> 00:19:06,082
And come to my withdrawing room
this afternoon with some ink.
297
00:19:07,291 --> 00:19:09,144
I want to send to Mr. Herbert to know
298
00:19:09,168 --> 00:19:11,166
by which road he intends to return.
299
00:19:19,457 --> 00:19:22,791
Is it your intention to continue
to stand there, Mr. Talmann?
300
00:19:24,832 --> 00:19:28,207
I can see the view very adequately
from here, Mr. Neville, thank you.
301
00:19:34,541 --> 00:19:37,457
(Neville) Will you be wearing
the same clothes tomorrow?
302
00:19:39,207 --> 00:19:40,207
Why?
303
00:19:41,916 --> 00:19:43,332
I've not decided.
304
00:19:44,207 --> 00:19:46,332
(Whistles tune)
305
00:19:48,291 --> 00:19:49,832
Depends on my servants.
306
00:19:49,957 --> 00:19:51,291
Is it important?
307
00:19:55,207 --> 00:19:56,332
Maybe I will.
308
00:20:02,666 --> 00:20:04,541
(Neville) For drawing number six
309
00:20:04,666 --> 00:20:07,457
from six o'clock in the evening
until eight o'clock
310
00:20:07,582 --> 00:20:10,457
the lower lawn of the garden
by the statue of Hermes
311
00:20:10,582 --> 00:20:13,082
will be kept clear
of all members of the household,
312
00:20:13,207 --> 00:20:16,207
staff, horses and other animals.
313
00:20:16,332 --> 00:20:19,041
Philip, go and ask
those people to move.
314
00:20:19,166 --> 00:20:21,457
And ask them nicely. Smile.
315
00:20:21,582 --> 00:20:22,832
Don't trot.
316
00:20:23,832 --> 00:20:25,082
(Laughter)
317
00:20:28,832 --> 00:20:30,666
(Laughter and chatter)
318
00:20:33,916 --> 00:20:35,416
(Laughter)
319
00:20:51,207 --> 00:20:53,082
(Laughter and chatter continues)
320
00:20:57,291 --> 00:20:59,457
(Raucous laughter)
321
00:21:02,832 --> 00:21:05,832
(Laughing) Oh! Go away.
322
00:21:07,207 --> 00:21:09,332
Where? In the distance?
323
00:21:12,332 --> 00:21:13,707
Well, all right.
324
00:21:16,707 --> 00:21:18,916
(Laughter)
325
00:21:25,707 --> 00:21:29,541
(Noyes) Mr. Lucas was a man
whose enthusiasms were divided equally
326
00:21:29,666 --> 00:21:31,582
between his garden and his children.
327
00:21:31,707 --> 00:21:37,082
Whenever his wife conceived,
Mr. Lucas planted fruit trees.
328
00:21:37,207 --> 00:21:39,957
His wife seldom came
to a successful labor
329
00:21:40,082 --> 00:21:43,041
and those children she was blessed with
died before weaning.
330
00:21:43,166 --> 00:21:46,332
Mr. Lucas threatened to cut his trees down
but he never did.
331
00:21:46,457 --> 00:21:49,457
To date there are 11 trees
in his fruit garden
332
00:21:49,582 --> 00:21:52,332
and he knows them all
by their Christian names.
333
00:21:52,457 --> 00:21:54,452
The English are not blessed with the most
334
00:21:54,476 --> 00:21:56,332
appropriate fecundity at the moment.
335
00:21:56,457 --> 00:21:59,332
They can raise colonies
but not heirs to the throne.
336
00:21:59,457 --> 00:22:03,041
Depends, Mr. Talmann,
which colonies you are speaking of.
337
00:22:03,166 --> 00:22:06,082
Some of England's oldest colonies
have heirs in plenty.
338
00:22:06,207 --> 00:22:10,957
Ah, Mr. Neville, do we have an indication
of Scottish sympathies?
339
00:22:11,082 --> 00:22:13,082
Madam, you would be reading
far too much
340
00:22:13,207 --> 00:22:15,916
into what is simply
a statement of fact.
341
00:22:16,041 --> 00:22:19,832
If the best Englishmen
are foreigners, Mr. Neville,
342
00:22:19,957 --> 00:22:23,832
and that seems to me
to be a simple statement of fact,
343
00:22:23,957 --> 00:22:27,207
then the best English painters
are foreigners too.
344
00:22:28,582 --> 00:22:31,416
There's no English painter
worthy of the name.
345
00:22:32,582 --> 00:22:34,166
Would you agree, Mr. Neville,
346
00:22:34,291 --> 00:22:38,332
that to be an English painter
is a contradictory term?
347
00:22:39,207 --> 00:22:42,916
Then Mr. Herbert shows some sense
in encouraging Mr. Neville.
348
00:22:43,041 --> 00:22:46,041
Mr. Herbert, madam, as we all know,
is full of contradictions.
349
00:22:46,166 --> 00:22:49,291
Contradictory enough, sir,
to have invited you into this house
350
00:22:49,416 --> 00:22:51,791
despite his being a man
without airs and graces.
351
00:22:51,916 --> 00:22:55,541
But not privy to whom
his wife welcomes into his house, madam.
352
00:22:55,666 --> 00:22:57,582
(Sarah) When my father is away, Louis,
353
00:22:57,707 --> 00:23:01,582
my mother is at liberty
to run his house as she feels fit,
354
00:23:01,707 --> 00:23:03,957
and she has seen fit
to invite Mr. Neville.
355
00:23:04,082 --> 00:23:05,666
A gracious speech, Mrs. Talmann.
356
00:23:05,791 --> 00:23:08,666
- To hide all manner of inconveniences.
- How's that, sir?
357
00:23:08,791 --> 00:23:11,541
It is apparent, sir,
from our meeting this afternoon,
358
00:23:11,666 --> 00:23:13,916
that your presumptory regime
not only extends
359
00:23:14,041 --> 00:23:17,291
to confining the household
like animals in reservations
360
00:23:17,416 --> 00:23:20,332
but directing us as to whether or not
we should wear a coat,
361
00:23:20,457 --> 00:23:22,166
carry a walking stick or whistle.
362
00:23:22,291 --> 00:23:24,255
When I met you in the garden this afternoon
363
00:23:24,279 --> 00:23:26,416
you were doing all
three of those things, sir.
364
00:23:26,541 --> 00:23:28,332
If you intend being there tomorrow,
365
00:23:28,457 --> 00:23:31,457
I would wish you to dress
and to behave in the same way.
366
00:23:31,582 --> 00:23:35,041
However, it's beyond my power
to describe a whistle pictorially,
367
00:23:35,166 --> 00:23:39,707
whether it comes from an Englishman
or from a German dressed as an Englishman.
368
00:23:39,832 --> 00:23:42,416
And what do you do
about the birds, Mr. Neville?
369
00:23:42,541 --> 00:23:44,957
If you ignore their song
you can hardly prevent them
370
00:23:45,082 --> 00:23:46,957
from flying across
the field of your vision.
371
00:23:47,082 --> 00:23:49,957
Madam, the prospect
of 12 fine-weather days
372
00:23:50,082 --> 00:23:52,832
with clear skies and sharp shadows
373
00:23:52,957 --> 00:23:55,957
is an excellent proposition
but not to be guaranteed,
374
00:23:56,082 --> 00:23:59,666
so I am naturally anxious
that time should not be wasted.
375
00:24:00,666 --> 00:24:02,707
It would assist me greatly,
therefore, madam,
376
00:24:02,832 --> 00:24:06,457
if my instructions, which have been
given great consideration,
377
00:24:06,582 --> 00:24:08,416
should be observed.
378
00:24:08,541 --> 00:24:13,541
I'm painstaking enough to notice
quite small changes in the landscape.
379
00:24:13,666 --> 00:24:18,332
Once started, I make that a committal,
madam, whatsoever ensues.
380
00:24:18,457 --> 00:24:22,082
And I think you can surmise
that it is an attitude
381
00:24:22,207 --> 00:24:26,707
from which I obtain great satisfaction
and some entertainment.
382
00:24:28,207 --> 00:24:30,207
(Uplifting instrumental music)
383
00:25:02,457 --> 00:25:03,582
(Music ends)
384
00:25:03,707 --> 00:25:09,207
Thomas, can you remember,
when Mr. Herbert had his clothes packed,
385
00:25:09,332 --> 00:25:11,791
whether he took his French boots?
386
00:25:11,916 --> 00:25:13,541
(Fast-paced instrumental music)
387
00:25:20,541 --> 00:25:22,379
How is it, Mr. Neville,
that you have contrived
388
00:25:22,403 --> 00:25:24,791
to make the garden so empty of people?
389
00:25:24,916 --> 00:25:28,332
The authority for these drawings,
Mr. Talmann, comes from Mrs. Herbert.
390
00:25:28,457 --> 00:25:30,506
Do you think that she is a woman who enjoys
391
00:25:30,530 --> 00:25:32,957
having a crowd of people
kick her gravel around
392
00:25:33,082 --> 00:25:36,166
or move her earth
like a pack of dogs in a herb garden?
393
00:25:36,291 --> 00:25:39,416
I would seek peace and quiet
in a garden
394
00:25:39,541 --> 00:25:42,332
and noise and excitement
at a carnival.
395
00:25:43,457 --> 00:25:45,582
Carnem levare.
396
00:25:45,707 --> 00:25:50,832
So, Mr. Neville, you would reserve
your revelries for a religious occasion.
397
00:25:50,957 --> 00:25:52,291
And what of Gethsemane?
398
00:25:52,416 --> 00:25:55,082
A wild sort of garden,
I shouldn't wonder.
399
00:25:55,207 --> 00:26:00,582
Certainly, Mr. Talmann, there would be
no geometric paths and no Dutch bulbs.
400
00:26:00,707 --> 00:26:05,457
Well, we have a cedar of Lebanon
and a Judas tree.
401
00:26:06,166 --> 00:26:08,457
Perhaps we could cultivate
a tree of heaven.
402
00:26:08,582 --> 00:26:11,332
The gardens of England
are becoming veritable jungles.
403
00:26:11,457 --> 00:26:13,541
Such exotics are grossly unsuitable.
404
00:26:13,666 --> 00:26:16,957
If the Garden of Eden was planned
for England, God would have seen to it.
405
00:26:17,082 --> 00:26:20,916
The Garden of Eden, Mr. Talmann,
was originally intended for Ireland,
406
00:26:21,041 --> 00:26:24,541
for it was there, after all,
that St Patrick eradicated the snake.
407
00:26:24,666 --> 00:26:27,707
The only useful eradication
that ever happened in Ireland, Mr. Neville,
408
00:26:27,832 --> 00:26:31,082
was performed by William of Orange
four years ago on my birthday.
409
00:26:31,207 --> 00:26:34,041
Then happy birthday to you, Mr. Talmann.
410
00:26:34,166 --> 00:26:36,582
And if you are not too old
to receive presents,
411
00:26:36,707 --> 00:26:40,207
perhaps the gardener and I
can find a snake for your orangery.
412
00:26:42,457 --> 00:26:44,082
What?
413
00:26:44,207 --> 00:26:46,666
- Good day to you, Mr. Neville.
- Good day, madam.
414
00:26:52,582 --> 00:26:54,082
(Music ends)
415
00:26:56,666 --> 00:26:59,707
(Gentle classical music)
416
00:26:59,832 --> 00:27:00,832
(Neville) Philip.
417
00:27:16,082 --> 00:27:17,207
(Music ends)
418
00:27:21,707 --> 00:27:25,791
I see the company is assembled, madam.
And what are we to be spectators of?
419
00:27:25,916 --> 00:27:30,332
(Sarah) You must not be surprised,
Mr. Neville. We are here at your request.
420
00:27:30,457 --> 00:27:34,582
I did not request an audience, madam,
nor a dinner on the grass.
421
00:27:34,707 --> 00:27:37,957
Ah. Perhaps we are to applaud the view.
422
00:27:38,082 --> 00:27:41,666
The scribbler is never satisfied.
He's as insatiable as a--
423
00:27:41,791 --> 00:27:44,957
You have said that Mr. Talmann
should be here dressed as you asked
424
00:27:45,082 --> 00:27:47,207
and carrying a gold-topped cane.
425
00:27:47,332 --> 00:27:50,082
We have taken you at your word.
426
00:27:50,207 --> 00:27:54,207
There was another instruction
but conveniently I have forgotten it.
427
00:27:54,332 --> 00:27:57,082
- Whistling, Sarah.
- So much for convenience.
428
00:27:57,207 --> 00:28:00,017
You do not catch me in the
best of tempers, Mr. Neville,
429
00:28:00,041 --> 00:28:01,416
wearing yesterday's clothes.
430
00:28:01,541 --> 00:28:04,457
And I give you 20 minutes only.
I have a horse to exercise.
431
00:28:04,582 --> 00:28:06,832
(Neville) Then, sir,
please, take your place.
432
00:28:06,957 --> 00:28:09,457
I will take a walk.
Come with me, Maria.
433
00:28:09,582 --> 00:28:11,707
We have a dog to exercise.
434
00:28:11,832 --> 00:28:14,791
(Gentle classical music)
435
00:28:20,332 --> 00:28:23,457
(Neville) A little to the left, sir,
if you please.
436
00:28:23,582 --> 00:28:27,082
- And puff out your cheeks.
- Why should I do that?
437
00:28:27,207 --> 00:28:30,082
Because last time, sir,
you were whistling.
438
00:28:30,207 --> 00:28:33,707
The tune perhaps not readily recognisable,
even by its own composer.
439
00:28:34,707 --> 00:28:35,832
(Music ends)
440
00:28:36,916 --> 00:28:38,332
(Neville) Look, madam.
441
00:28:38,457 --> 00:28:39,582
(Chuckles)
442
00:28:39,707 --> 00:28:43,791
This man has no head.
Atypical German characteristic.
443
00:28:43,916 --> 00:28:48,582
Mr. Neville,
you're talking about my son-in-law.
444
00:28:48,707 --> 00:28:52,791
By the grace of God, madam,
you are to have a grandson by him.
445
00:28:52,916 --> 00:28:54,332
- Some day.
- (Groans)
446
00:28:54,457 --> 00:28:56,832
Is that not a better thing to talk of?
447
00:28:58,457 --> 00:29:03,166
And you mock my money and my person
to draw caricatures.
448
00:29:03,291 --> 00:29:05,457
With my memory,
three pictures in the house
449
00:29:05,582 --> 00:29:07,791
and your personal knowledge
of the subject,
450
00:29:07,916 --> 00:29:12,041
I intend to place the head of Mr. Herbert
on these shoulders
451
00:29:12,166 --> 00:29:14,416
as a fitting
and appropriate acknowledgement
452
00:29:14,541 --> 00:29:17,582
of your husband and his property.
453
00:29:17,707 --> 00:29:19,457
(Mrs. Herbert) If he should return.
454
00:29:21,332 --> 00:29:24,707
Why, madam,
what a strange thing to say.
455
00:29:24,832 --> 00:29:27,332
If he should return home to me.
456
00:29:27,457 --> 00:29:30,457
(Melancholy classical music)
457
00:30:07,666 --> 00:30:08,832
(Music ends)
458
00:30:19,916 --> 00:30:20,957
(Sobs)
459
00:30:24,832 --> 00:30:25,832
Mother.
460
00:30:33,916 --> 00:30:34,916
So...
461
00:30:37,207 --> 00:30:39,832
I am... grieving
462
00:30:40,916 --> 00:30:43,207
because Mr. Herbert is away.
463
00:30:48,041 --> 00:30:49,082
Yes, Mother.
464
00:30:54,291 --> 00:30:55,416
(Sniffs)
465
00:30:56,957 --> 00:30:59,957
(Uplifting instrumental music)
466
00:31:50,832 --> 00:31:53,416
(Music ends)
467
00:31:53,541 --> 00:31:55,541
(Fast-paced instrumental music)
468
00:32:16,207 --> 00:32:18,541
(Music fades)
469
00:32:18,666 --> 00:32:20,832
The contract is void, Mr. Neville.
470
00:32:21,957 --> 00:32:23,957
I cannot meet you again.
471
00:32:24,082 --> 00:32:27,207
Mrs. Herbert, sit here.
Move your head into the shade.
472
00:32:35,791 --> 00:32:38,582
Do you not think the gardeners
have excelled themselves?
473
00:32:43,707 --> 00:32:47,041
You should not continue
to draw, Mr. Neville.
474
00:32:47,166 --> 00:32:49,707
I no longer feel able to continue
the terms of our contract.
475
00:32:49,832 --> 00:32:51,832
The fee is yours,
as is the hospitality.
476
00:32:51,957 --> 00:32:54,832
I was about to say
that despite all my satisfaction
477
00:32:54,957 --> 00:32:57,023
at the prospect of
continuing the commission
478
00:32:57,047 --> 00:32:58,957
under such delightful circumstances,
479
00:32:59,082 --> 00:33:01,082
the peak of my delight, madam,
480
00:33:01,207 --> 00:33:04,291
is obtained in those short minutes
when we are together.
481
00:33:05,207 --> 00:33:06,707
I would regret losing them.
482
00:33:08,666 --> 00:33:10,457
Besides, I do not need to remind you
483
00:33:10,582 --> 00:33:14,041
that the contract was made
between two people.
484
00:33:14,166 --> 00:33:17,582
It will take the consent
of both signatories to make it void.
485
00:33:19,166 --> 00:33:21,416
And now, madam,
I feel that from this position
486
00:33:21,541 --> 00:33:24,291
I cannot adequately see
what I am supposed to be seeing
487
00:33:24,416 --> 00:33:27,832
and I must therefore request
that you find some other resting place.
488
00:33:27,957 --> 00:33:29,332
At least until four o'clock
489
00:33:29,457 --> 00:33:32,832
when our next meeting
is to be consummated as arranged.
490
00:33:45,957 --> 00:33:48,166
Madam, who is this child
who walks the garden
491
00:33:48,291 --> 00:33:50,582
with such a solemn look on his face?
492
00:33:50,707 --> 00:33:53,457
That is my husband's nephew,
Mr. Neville.
493
00:33:53,582 --> 00:33:56,332
He attracts servants
like a little midget king.
494
00:33:57,707 --> 00:33:59,707
What is his patrimony, madam?
495
00:33:59,832 --> 00:34:03,707
His father was killed at Ausbergenfeld.
His mother became a Catholic.
496
00:34:03,832 --> 00:34:05,416
So my husband had him
brought to England.
497
00:34:05,541 --> 00:34:07,291
To be reared as a little Protestant.
498
00:34:07,416 --> 00:34:10,582
He was an orphan, Mr. Neville,
and needed to be looked after.
499
00:34:10,707 --> 00:34:14,082
An orphan, madam,
because his mother became a Catholic?
500
00:34:18,457 --> 00:34:19,957
(Church bell rings)
501
00:34:37,041 --> 00:34:38,707
(Neville) Philip, find out
what's happening.
502
00:34:48,832 --> 00:34:52,707
Mr. Neville, sir,
I'm sorry about the coat.
503
00:34:52,832 --> 00:34:54,707
It was not I that put it there.
504
00:34:54,832 --> 00:34:56,332
Is that so, madam?
505
00:34:57,541 --> 00:34:59,207
Then who did?
506
00:34:59,332 --> 00:35:02,791
- I'll ask, sir.
- No. No, don't ask. Leave it there.
507
00:35:04,457 --> 00:35:07,582
Someone's getting careless.
The garden is becoming a robe room.
508
00:35:07,707 --> 00:35:11,082
I wonder what they keep
in their clothes press. Plants, perhaps.
509
00:35:11,207 --> 00:35:13,166
(Heavy footsteps)
510
00:35:15,082 --> 00:35:18,041
Who will be
your husband's direct heir after you?
511
00:35:18,166 --> 00:35:22,457
A future grandson, Mr. Neville,
though not after me.
512
00:35:22,582 --> 00:35:26,916
Mr. Herbert does not believe
in a woman owning property.
513
00:35:27,041 --> 00:35:29,207
And what about your daughter
and her husband?
514
00:35:29,332 --> 00:35:31,957
Well, they would be guardians
on a grandson's behalf.
515
00:35:32,082 --> 00:35:34,541
Do you intend to study
legal matters, Mr. Neville?
516
00:35:34,666 --> 00:35:37,832
You must forgive my curiosity, madam,
and open your knees.
517
00:35:39,207 --> 00:35:41,082
To have possession, sir, of my person
518
00:35:41,207 --> 00:35:44,166
is not an excuse to be privy
to my husband's will.
519
00:35:44,291 --> 00:35:47,166
Your loyalty is exemplary, madam.
520
00:35:47,291 --> 00:35:50,791
But what will happen to the estate
if your daughter has no heirs?
521
00:35:52,416 --> 00:35:53,957
I do not like to think of it.
522
00:35:55,457 --> 00:35:57,457
The estate was my father's.
523
00:35:57,582 --> 00:36:00,416
Mr. Herbert obtained it
through marriage to me.
524
00:36:04,082 --> 00:36:05,082
(She yells)
525
00:36:07,791 --> 00:36:10,832
(Talmann) It is imperative, Augustus,
that in representing me
526
00:36:10,957 --> 00:36:13,207
you ask of yourself the very best
527
00:36:13,332 --> 00:36:17,166
and you do not fraternise
with whomsoever you choose.
528
00:36:17,291 --> 00:36:21,582
And chasing sheep is a tiresome habit
best left to shepherds.
529
00:36:21,707 --> 00:36:24,791
If Mr. Neville chases sheep
he is not to be emulated.
530
00:36:24,916 --> 00:36:27,332
Drawing is an attribution
worth very little
531
00:36:27,457 --> 00:36:29,832
and in England worth nothing at all.
532
00:36:29,957 --> 00:36:31,582
If you must scribble
533
00:36:31,707 --> 00:36:35,582
I suggest that your time would be
better spent in studying mathematics.
534
00:36:35,707 --> 00:36:37,582
I will engage a tutor
535
00:36:37,707 --> 00:36:40,457
and, who knows,
one day you, Augustus,
536
00:36:40,582 --> 00:36:44,082
may add the Talmann name
to the Royal Society.
537
00:36:45,666 --> 00:36:46,832
Augustus.
538
00:36:50,707 --> 00:36:52,582
Your tutor, of course,
must be German.
539
00:36:52,707 --> 00:36:56,207
There are already far too many
English influences on your life as it is.
540
00:37:11,416 --> 00:37:14,582
Mr. Neville
is our resident draughtsman.
541
00:37:14,707 --> 00:37:18,332
He is making one or two drawings
of Mr. Herbert's house and estate.
542
00:37:18,457 --> 00:37:20,582
(Guest) I've heard of your prowess,
Mr. Neville.
543
00:37:20,707 --> 00:37:24,457
Indeed, I've heard more than that.
I've heard you're not a conventional man.
544
00:37:24,582 --> 00:37:26,832
Mr. Neville has planned his stay here
545
00:37:26,957 --> 00:37:29,207
like an officer in an hostile billet.
546
00:37:29,332 --> 00:37:31,291
We have orders
to appear and disappear,
547
00:37:31,416 --> 00:37:34,041
to wear cocked hats,
to eat meals in the open air
548
00:37:34,166 --> 00:37:36,707
and to prepare furniture
for inspection.
549
00:37:36,832 --> 00:37:39,457
And yet, Louis,
I hear that you are not averse
550
00:37:39,582 --> 00:37:42,082
to exchanging exercise on a new horse
551
00:37:42,207 --> 00:37:46,707
for standing to attention in the hot sun
like a halberdier.
552
00:37:46,832 --> 00:37:50,291
(Guest) What control
you must exercise, Mr. Neville.
553
00:37:50,416 --> 00:37:53,666
It sounds as if you might be
better employed as a military man
554
00:37:53,791 --> 00:37:57,166
rather than as someone
who merely draws a landscape.
555
00:37:57,291 --> 00:38:00,957
Mrs. Herbert, whatever is the price
you must pay
556
00:38:01,082 --> 00:38:03,332
to capture this general
who leads the wheat by the ear?
557
00:38:03,457 --> 00:38:06,332
(Neville) Gentlemen, Mrs. Herbert
pays no price she cannot afford.
558
00:38:06,457 --> 00:38:10,207
And, thanks to her generosity,
I am permitted to take my pleasure
559
00:38:10,332 --> 00:38:13,666
without hindrance on her property
560
00:38:13,791 --> 00:38:18,082
and to enjoy the, uh, maturing delights
of her country garden.
561
00:38:18,207 --> 00:38:20,332
And, gentlemen...
562
00:38:20,457 --> 00:38:21,332
(Laughing)
563
00:38:21,457 --> 00:38:24,457
...there is much there
to be surprised at and applauded.
564
00:38:24,582 --> 00:38:26,541
(Applause)
565
00:38:31,416 --> 00:38:34,082
(Uplifting instrumental music)
566
00:39:25,082 --> 00:39:26,916
(Music fades)
567
00:39:37,332 --> 00:39:38,582
(Clicking fingers) Board.
568
00:39:38,707 --> 00:39:40,082
(Birds chirp)
569
00:39:40,207 --> 00:39:42,832
(Cockerel crows)
570
00:39:45,082 --> 00:39:47,207
(Hesitant spinet playing)
571
00:40:00,416 --> 00:40:02,166
(Fumbled notes on spinet)
572
00:40:02,291 --> 00:40:03,707
(Chuckles)
573
00:40:03,832 --> 00:40:06,082
(Hesitant spinet playing resumes)
574
00:40:10,041 --> 00:40:13,041
- Good afternoon, Mr. Talmann!
- Good afternoon, Mr. Neville.
575
00:40:13,166 --> 00:40:16,582
You are late. I heard the clock strike four
some several minutes ago.
576
00:40:16,707 --> 00:40:18,957
That is indeed true.
I met Mr. Porringer.
577
00:40:19,082 --> 00:40:21,541
I'm becoming
Mr. Porringer's taster of victuals.
578
00:40:21,666 --> 00:40:23,582
Does the same thing happen to you?
579
00:40:23,707 --> 00:40:25,707
Today it was raspberries.
580
00:40:25,832 --> 00:40:27,832
I congratulate you
on today's raspberries
581
00:40:27,957 --> 00:40:29,707
but not on yesterday's damsons.
582
00:40:29,832 --> 00:40:33,332
They were... tasteless.
Geschmacklos.
583
00:40:33,457 --> 00:40:34,832
Like your coat, Mr. Talmann.
584
00:40:34,957 --> 00:40:38,957
There is no way, Mr. Neville, that I was
going to wear that coat a third day.
585
00:40:39,082 --> 00:40:41,957
We are indeed, Mr. Talmann,
losing the novelty of this situation.
586
00:40:42,082 --> 00:40:44,541
First I was graced
with the presence of Mrs. Talmann,
587
00:40:44,666 --> 00:40:47,166
two servants, a maid
and a meal served on silver plate.
588
00:40:47,291 --> 00:40:50,666
Now what have we?
Yourself dressed in the wrong clothes.
589
00:40:50,791 --> 00:40:51,832
Mr. Neville, enough.
590
00:40:51,957 --> 00:40:54,666
Your enthusiasm for complaint
knows no limit.
591
00:40:54,791 --> 00:40:57,832
For a fee of eight pounds
your impertinence is too expensive.
592
00:40:57,957 --> 00:41:00,207
Would you have me
be impertinent for nothing, sir?
593
00:41:00,332 --> 00:41:03,707
For nothing, Mr. Neville,
I would have you run off my property!
594
00:41:03,832 --> 00:41:04,832
Good day!
595
00:41:04,957 --> 00:41:06,791
Your property, Mr. Talmann?
596
00:41:06,916 --> 00:41:08,082
(Chuckles)
597
00:41:08,207 --> 00:41:11,832
Mr. Talmann...
you've forgotten your riding boots.
598
00:41:12,707 --> 00:41:14,916
They are not mine, Mr. Neville.
599
00:41:15,041 --> 00:41:17,207
I felt sure that they were yours.
600
00:41:23,541 --> 00:41:26,541
(Melancholy classical music)
601
00:41:42,041 --> 00:41:44,707
Why doesn't your husband
have the moat cleaned out?
602
00:41:44,832 --> 00:41:47,582
He doesn't like to see the fish.
Carp live too long.
603
00:41:47,707 --> 00:41:49,332
They remind him of Catholics.
604
00:41:50,707 --> 00:41:54,207
Besides, from his window the duckweed
could be mistaken for a lawn.
605
00:41:54,332 --> 00:41:55,707
(Neville) Can he swim?
606
00:41:56,957 --> 00:41:58,916
(Mrs. Herbert) I've never seen him swim.
607
00:42:03,957 --> 00:42:04,957
(Sighs)
608
00:42:05,082 --> 00:42:07,166
(Snores gently)
609
00:42:43,082 --> 00:42:45,707
(Gentle snoring continues)
610
00:42:45,832 --> 00:42:48,832
(Uplifting instrumental music)
611
00:42:51,082 --> 00:42:52,916
Ah, good morning, Mrs. Herbert.
612
00:42:55,707 --> 00:42:58,082
This morning I'm progressing well.
613
00:42:58,207 --> 00:43:00,207
I am beginning to enjoy myself.
614
00:43:01,541 --> 00:43:04,082
Madam, would you be so good as to sit?
615
00:43:14,666 --> 00:43:17,957
It's a little chilly perhaps
but I think you tremble too much.
616
00:43:19,957 --> 00:43:22,957
It is not easy for me this way
to use your person as I would like to.
617
00:43:23,082 --> 00:43:24,332
Madam, would you stand?
618
00:43:30,332 --> 00:43:32,957
The ladder, madam, as you can see,
has now become...
619
00:43:33,082 --> 00:43:35,207
a meretricious vertical.
620
00:43:36,332 --> 00:43:38,332
But I forgive you
for standing it there.
621
00:43:38,457 --> 00:43:40,837
(Mrs. Herbert) What use have
I for the ladder, Mr. Neville?
622
00:43:40,861 --> 00:43:43,166
It does not go anywhere.
623
00:43:46,541 --> 00:43:48,541
Madam, would you be so good
as to kneel?
624
00:44:12,832 --> 00:44:13,957
Kneel, madam.
625
00:44:20,207 --> 00:44:23,666
If you have any influence
over your son-in-law,
626
00:44:23,791 --> 00:44:26,207
can I suggest that he travel
over to Mr. Seymour's
627
00:44:26,332 --> 00:44:29,082
to see what can be done with limes
628
00:44:29,207 --> 00:44:31,457
by doing as little as possible.
629
00:44:34,207 --> 00:44:38,457
Limes, madam, can smell so sweet.
630
00:44:40,457 --> 00:44:43,582
Especially when they are allowed
to bloom without hindrance.
631
00:44:45,832 --> 00:44:48,332
And it will shortly be time to bloom.
632
00:44:50,791 --> 00:44:52,812
Is it true, Mr. Noyes, that you would
633
00:44:52,836 --> 00:44:54,666
wish to see Mr. Herbert dead?
634
00:44:54,791 --> 00:44:57,166
I've no great love for Mr. Herbert.
635
00:44:57,291 --> 00:44:59,291
Goodness, Mr. Neville.
A provocative question.
636
00:44:59,416 --> 00:45:00,832
(Neville) Then why stay?
637
00:45:00,957 --> 00:45:04,707
Mr. Noyes has a great attachment
to my mother, Mr. Neville.
638
00:45:04,832 --> 00:45:07,082
(Noyes) I'm employed by Mr. Herbert
as estate manager.
639
00:45:07,207 --> 00:45:08,666
Mr. Herbert is very often away
640
00:45:08,791 --> 00:45:11,041
and I believe I can make myself useful
to Mrs. Herbert.
641
00:45:11,166 --> 00:45:13,541
(Neville) In more ways than one,
I presume.
642
00:45:13,666 --> 00:45:15,832
But is it not that way
which is most important?
643
00:45:15,957 --> 00:45:20,041
Your questions are far too imprudent
and provocative in this company.
644
00:45:20,166 --> 00:45:22,541
(Neville) You would rather
I asked them behind your back?
645
00:45:22,666 --> 00:45:26,916
Mr. Noyes' position in this house
is well known to us all, Mr. Neville.
646
00:45:27,041 --> 00:45:30,916
(Neville) It is a...
a difficult position.
647
00:45:31,041 --> 00:45:33,207
I'm surprised
that you all concur in it.
648
00:45:33,332 --> 00:45:36,416
(Noyes) The organization of this house
is Mr. Herbert's affair.
649
00:45:36,541 --> 00:45:39,832
My father and Mr. Noyes
were once great friends.
650
00:45:39,957 --> 00:45:41,332
(Neville) And then?
651
00:45:41,457 --> 00:45:44,207
My mother was at one time
promised to Mr. Noyes.
652
00:45:44,332 --> 00:45:46,041
(Neville) Ah.
653
00:45:46,166 --> 00:45:48,707
Your position, Mr. Noyes,
is then a consolation.
654
00:45:48,832 --> 00:45:51,832
You overstep your privileges
in being a guest in Mrs. Herbert's house.
655
00:45:51,957 --> 00:45:55,207
Sit down, Mr. Noyes.
I merely pursue an inquiry.
656
00:45:57,457 --> 00:46:00,082
It may help me to understand
what is happening in the garden.
657
00:46:00,207 --> 00:46:02,207
(Gentle classical music)
658
00:46:21,832 --> 00:46:25,582
(Sarah) That shirt, Mr. Neville,
is prominent enough in your drawing.
659
00:46:27,291 --> 00:46:30,332
Would it be possible, do you think,
to disguise its presence?
660
00:46:30,457 --> 00:46:35,957
(Neville) Madam, I try very hard
never to distort or to dissemble.
661
00:46:36,957 --> 00:46:39,707
(Sarah) Would that always be
your method of working, Mr. Neville?
662
00:46:39,832 --> 00:46:41,082
(Neville) It would.
663
00:46:42,332 --> 00:46:46,541
Well... let me make a little speech.
664
00:46:47,832 --> 00:46:51,541
In your drawing
of the north side of the house
665
00:46:51,666 --> 00:46:56,291
my father's cloak lies wrapped
around the feet of a figure of Bacchus.
666
00:46:56,416 --> 00:47:01,291
In the drawing of the prospect over which
my husband turns an appreciative gaze
667
00:47:01,416 --> 00:47:06,041
you will have noticed that there is,
unclaimed, a pair of riding boots.
668
00:47:06,166 --> 00:47:08,916
In the drawing of the park
from the east side
669
00:47:09,041 --> 00:47:11,916
it is possible to see,
leaning against my father's wardroom,
670
00:47:12,041 --> 00:47:15,957
a ladder usually put to use
for the collecting of apples.
671
00:47:16,082 --> 00:47:17,791
And in the drawing of the laundry
672
00:47:17,916 --> 00:47:21,832
there is a jacket of my father's
slit across the chest.
673
00:47:23,541 --> 00:47:26,332
Do you not think that before long
you might find the body
674
00:47:26,457 --> 00:47:28,207
that inhabited all those clothes?
675
00:47:28,332 --> 00:47:31,832
I am thinking very hard, madam,
about the drawing you've left out.
676
00:47:31,957 --> 00:47:35,457
- And you, madam, were in that drawing.
- Are you sure, Mr. Neville?
677
00:47:35,582 --> 00:47:37,207
Well, the sound of you
was in the drawing.
678
00:47:37,332 --> 00:47:39,416
You were playing the spinet.
679
00:47:39,541 --> 00:47:41,457
I thought, Mr. Neville,
that we had discussed
680
00:47:41,582 --> 00:47:45,582
the pictorial equivalents of noise
without conclusion.
681
00:47:45,707 --> 00:47:49,207
Perhaps it was not me playing the spinet.
Have you thought of that?
682
00:47:49,332 --> 00:47:51,457
- Then who, madam, was it?
- You see, Mr. Neville?
683
00:47:51,582 --> 00:47:54,916
You are already beginning
to play the game rather skilfully.
684
00:47:55,041 --> 00:47:58,957
Four garments and a ladder
do not lead us to a corpse.
685
00:47:59,082 --> 00:48:02,166
Mr. Neville, I said nothing
about a corpse.
686
00:48:03,332 --> 00:48:05,207
Madam, you are ingenious.
687
00:48:06,707 --> 00:48:08,457
It is as if you had planned it.
688
00:48:10,041 --> 00:48:11,832
Your father is in Southampton.
689
00:48:11,957 --> 00:48:14,582
He would not miss his clothes
or notice the ladder.
690
00:48:14,707 --> 00:48:17,832
Is my father in Southampton,
Mr. Neville?
691
00:48:17,957 --> 00:48:20,041
My mother told you that.
692
00:48:20,166 --> 00:48:22,957
And you must realise
that she is a lady of few words
693
00:48:23,082 --> 00:48:26,457
and not incapable
of a few stratagems.
694
00:48:27,457 --> 00:48:30,957
Have you not thought how hard
she persuaded you to be her draughtsman,
695
00:48:31,082 --> 00:48:34,082
to draw her husband's house
while her husband was away?
696
00:48:34,207 --> 00:48:36,416
Her explanation for that
can be supported.
697
00:48:36,541 --> 00:48:40,207
Perhaps, Mr. Neville,
you have taken a great deal on trust.
698
00:48:40,332 --> 00:48:45,416
I look forward to the eventual purpose
and outcome of this ingenuity.
699
00:48:45,541 --> 00:48:48,666
My last six drawings
will be redolent of the mystery.
700
00:48:50,082 --> 00:48:53,832
I will proceed step by step
to the heart of the matter.
701
00:48:53,957 --> 00:48:56,957
Perhaps to the heart
of my father, Mr. Neville.
702
00:48:57,082 --> 00:49:00,207
Lying crimson
on a piece of green grass?
703
00:49:00,332 --> 00:49:03,582
What a pity, Mr. Neville,
that your drawings are in black and white.
704
00:49:03,707 --> 00:49:05,582
You rush ahead, Mrs. Talmann.
705
00:49:05,707 --> 00:49:07,832
The items are innocent.
706
00:49:07,957 --> 00:49:10,207
Taken one by one,
they could so be construed.
707
00:49:10,332 --> 00:49:14,457
Taken together, you could be regarded
as a witness to misadventure.
708
00:49:14,582 --> 00:49:16,602
Misadventure, madam?
709
00:49:16,626 --> 00:49:18,791
What misadventure?
There is no misadventure.
710
00:49:18,916 --> 00:49:21,707
And more than a witness, Mr. Neville.
711
00:49:21,832 --> 00:49:24,291
An accessory to misadventure.
712
00:49:25,582 --> 00:49:27,207
Madam, you are fanciful.
713
00:49:27,332 --> 00:49:30,582
Mr. Neville, I have grown to believe
714
00:49:30,707 --> 00:49:34,291
that a really intelligent man
makes an indifferent painter.
715
00:49:35,416 --> 00:49:38,082
For painting requires
a certain blindness.
716
00:49:39,332 --> 00:49:42,207
A partial refusal
to be aware of all the options.
717
00:49:43,582 --> 00:49:47,957
An intelligent man will know more
about what he is drawing than he will see.
718
00:49:48,082 --> 00:49:50,332
And in the space
between knowing and seeing
719
00:49:50,457 --> 00:49:53,832
he will become constrained,
720
00:49:53,957 --> 00:49:56,916
unable to pursue an idea strongly,
721
00:49:57,041 --> 00:50:00,207
fearing that the discerning,
those who he is eager to please,
722
00:50:00,332 --> 00:50:02,457
will find him wanting
if he does not put in
723
00:50:02,582 --> 00:50:05,957
not only what he knows
but what they know as well.
724
00:50:07,166 --> 00:50:10,832
You, Mr. Neville,
if you are an intelligent man
725
00:50:10,957 --> 00:50:12,582
and thus an indifferent painter,
726
00:50:12,707 --> 00:50:15,582
will perceive that a construction
such as I have suggested
727
00:50:15,707 --> 00:50:19,832
could well be placed on the evidence
contained in your drawing.
728
00:50:19,957 --> 00:50:25,707
If you are, as I have heard tell,
a talented draughtsman,
729
00:50:25,832 --> 00:50:27,957
then I could imagine
that you could suppose
730
00:50:28,082 --> 00:50:30,291
that the objects
I have drawn your attention to
731
00:50:30,416 --> 00:50:35,207
form no plan, stratagem
or indictment.
732
00:50:35,332 --> 00:50:36,707
Indictment, madam?
733
00:50:39,332 --> 00:50:40,957
You are ingenious.
734
00:50:41,082 --> 00:50:43,332
I am allowed to be
neither of the two things
735
00:50:43,457 --> 00:50:45,582
that I wish to be at the same time.
736
00:50:46,582 --> 00:50:50,541
I propose, since I am in a position
to throw a connecting plot
737
00:50:50,666 --> 00:50:54,582
over the inconsequential items
in your drawing,
738
00:50:54,707 --> 00:50:57,332
an interpretative plot
that I could explain to others
739
00:50:57,457 --> 00:50:59,707
to account
for my father's disappearance.
740
00:50:59,832 --> 00:51:03,332
And there is no word now from my father,
having arrived in Southampton.
741
00:51:05,166 --> 00:51:10,332
I propose that we could come
to some arrangement
742
00:51:10,457 --> 00:51:15,582
that might protect you
and humor me.
743
00:51:16,832 --> 00:51:19,207
I suggest that we come
to a similar arrangement
744
00:51:19,332 --> 00:51:22,207
as you have struck with my mother.
745
00:51:24,082 --> 00:51:26,582
I would like you now
to accompany me to the library
746
00:51:26,707 --> 00:51:29,541
where I know
that Mr. Noyes is waiting for us.
747
00:51:53,957 --> 00:51:58,082
(Sarah) And for each remaining drawing
to agree...
748
00:51:58,207 --> 00:52:00,916
(Neville) And for each remaining drawing
to agree...
749
00:52:01,041 --> 00:52:04,957
(Sarah) ...to meet Mrs. Talmann
in private...
750
00:52:05,082 --> 00:52:08,082
(Neville) ...to agree
to meet Mrs. Talmann in private...
751
00:52:08,207 --> 00:52:13,957
...and to comply with her requests
concerning her pleasure with me.
752
00:52:15,291 --> 00:52:20,082
...and to comply with her requests
concerning her pleasure with me.
753
00:52:20,207 --> 00:52:22,207
(Uplifting instrumental music)
754
00:52:27,832 --> 00:52:29,416
(Neville) Drawing number seven.
755
00:52:29,541 --> 00:52:31,707
From seven o'clock in the morning
until nine
756
00:52:31,832 --> 00:52:34,957
the whole of the front prospect
of the house will be kept clear
757
00:52:35,082 --> 00:52:37,457
of members of the household,
household servants,
758
00:52:37,582 --> 00:52:38,832
horses and carriages.
759
00:52:42,332 --> 00:52:43,916
Drawing number eight.
760
00:52:44,041 --> 00:52:46,332
From nine o'clock in the morning until 11
761
00:52:46,457 --> 00:52:50,041
the gardens in front of the bathhouse
building will be kept clear.
762
00:52:50,166 --> 00:52:54,457
No coals will be burnt to cause smoke
to issue from the bathhouse chimneys.
763
00:52:58,916 --> 00:53:00,416
(Music continues)
764
00:53:20,166 --> 00:53:22,457
From 11 o'clock in the morning
until 1
765
00:53:22,582 --> 00:53:25,082
the yew-tree walk
in the centre of the lower garden
766
00:53:25,207 --> 00:53:26,707
will be kept completely clear
767
00:53:26,832 --> 00:53:29,041
of all members
of Mr. Herbert's family,
768
00:53:29,166 --> 00:53:32,082
members of his household staff
and animals.
769
00:54:05,916 --> 00:54:08,207
(Music ends)
770
00:54:10,082 --> 00:54:12,041
It is time, Mr. Neville.
771
00:54:16,707 --> 00:54:19,457
(Neville) From two o'clock
in the afternoon until four
772
00:54:19,582 --> 00:54:22,957
the back of the house
and the sheep pasture on the eastern side
773
00:54:23,082 --> 00:54:27,332
will be kept free of all members
of the household and farm servants.
774
00:54:33,416 --> 00:54:35,207
(Gentle classical music)
775
00:54:53,041 --> 00:54:55,041
(Music ends)
776
00:54:55,166 --> 00:54:57,832
The reason I suggested
you come here
777
00:54:57,957 --> 00:55:00,457
is because I have borrowed this painting
from the house.
778
00:55:00,582 --> 00:55:01,832
Madam, would you stand?
779
00:55:06,582 --> 00:55:08,207
Are you not intrigued by it?
780
00:55:10,166 --> 00:55:12,291
I confess
I have paid it little attention.
781
00:55:19,416 --> 00:55:24,332
Your husband surprises me
with his eccentric and eclectic taste.
782
00:55:24,457 --> 00:55:27,082
Whilst his peers are content
to collect portraits,
783
00:55:27,207 --> 00:55:29,582
mostly of an edifying family connection,
784
00:55:29,707 --> 00:55:31,957
Mr. Herbert seems to collect anything.
785
00:55:33,707 --> 00:55:35,832
Perhaps he has an eye
for optical theory.
786
00:55:37,541 --> 00:55:39,082
Or the plight of lovers.
787
00:55:40,457 --> 00:55:42,291
Or the passing of time.
788
00:55:44,416 --> 00:55:45,916
What do you think?
789
00:55:46,957 --> 00:55:52,041
Perhaps, madam, he has,
and I would stand by him in this,
790
00:55:52,166 --> 00:55:55,166
an interest in the pictorial conceit.
791
00:55:57,457 --> 00:55:59,957
Can you see why your husband
had reason to buy it?
792
00:56:00,082 --> 00:56:02,207
It is of a garden.
That is probably reason enough.
793
00:56:02,332 --> 00:56:05,707
True, true, but what of the events
that are happening within it, hm?
794
00:56:07,582 --> 00:56:09,332
Shall we peruse it together?
795
00:56:11,082 --> 00:56:13,707
Do you see, madam, a narrative
796
00:56:13,832 --> 00:56:16,041
in these apparently
unrelated episodes?
797
00:56:16,166 --> 00:56:19,791
There is drama, is there not,
in this overpopulated garden?
798
00:56:21,832 --> 00:56:23,791
What intrigue is here?
799
00:56:25,582 --> 00:56:28,207
Do you think the characters
have something to tell us?
800
00:56:29,957 --> 00:56:33,082
Would you know, madam,
if your daughter
801
00:56:33,207 --> 00:56:35,582
had any particular interest
in this painting?
802
00:56:37,832 --> 00:56:40,332
Madam, could you put a season to it?
803
00:56:40,457 --> 00:56:43,332
Madam? Do you have an opinion?
804
00:56:47,582 --> 00:56:50,332
What infidelities are portrayed here?
805
00:56:57,207 --> 00:57:01,332
Do you think
that murder is being prepared?
806
00:57:02,207 --> 00:57:03,957
(Wistful music)
807
00:57:09,041 --> 00:57:11,582
(Sarah) Did you hear that
a horse had been found at Strides?
808
00:57:12,457 --> 00:57:14,582
Which is about three miles from here
809
00:57:14,707 --> 00:57:18,416
on the road that, if followed long enough,
could lead you to Southampton.
810
00:57:18,541 --> 00:57:21,457
I will stay dressed, Mr. Neville.
You will not.
811
00:57:21,582 --> 00:57:25,332
Mr. Clarke says
the horse has been badly treated.
812
00:57:25,457 --> 00:57:28,166
(Neville) It could be said
that all roads can lead to Southampton
813
00:57:28,291 --> 00:57:30,916
if the traveller on horse
is ingenious enough.
814
00:57:31,041 --> 00:57:34,166
I've heard of a horse
that found its way to Dover
815
00:57:34,291 --> 00:57:37,332
and boarded a ship
taking hay to Calais.
816
00:57:37,457 --> 00:57:40,791
The French, madam,
do not treat horses kindly.
817
00:57:40,916 --> 00:57:41,957
They eat them.
818
00:57:43,957 --> 00:57:46,957
Was your horse partly eaten, madam?
819
00:57:47,082 --> 00:57:48,207
May I leave my hat on?
820
00:57:48,332 --> 00:57:51,707
(Sarah) Your chair looks insignificant
out there, Mr. Neville.
821
00:57:53,082 --> 00:57:56,082
(Neville) What significant assumption
are we to make, madam,
822
00:57:56,207 --> 00:57:59,082
of a wounded horse
belonging to your father
823
00:57:59,207 --> 00:58:02,666
found on the road to Southampton?
824
00:58:02,791 --> 00:58:04,707
The first assumption is
825
00:58:04,832 --> 00:58:08,541
that the horse has no business
being there without my father,
826
00:58:08,666 --> 00:58:12,832
and why is it wounded
and what does that imply for my father?
827
00:58:12,957 --> 00:58:16,291
And the second assumption
will no doubt implicate me
828
00:58:16,416 --> 00:58:20,166
since a saddleless horse has now
found its way into this morning's drawing.
829
00:58:22,041 --> 00:58:26,582
Mrs. Talmann, why don't you
now leave the window
830
00:58:26,707 --> 00:58:28,416
and come to the basin?
831
00:58:28,541 --> 00:58:31,666
Don't worry, your position of superiority
will not be diminished.
832
00:58:31,791 --> 00:58:34,041
I will still have to look up to you.
833
00:58:36,582 --> 00:58:38,082
(Water splashes)
834
00:58:38,207 --> 00:58:42,832
Since I have taken valuable time
to fill this basin with a little water,
835
00:58:42,957 --> 00:58:44,957
why not share it with me?
836
00:58:45,082 --> 00:58:47,082
(Gentle classical music)
837
00:58:54,416 --> 00:58:56,457
(Dog whines)
838
00:58:59,166 --> 00:59:00,666
(Music continues)
839
00:59:11,707 --> 00:59:14,207
(Neville) You have a curious mole,
Mrs. Herbert,
840
00:59:14,332 --> 00:59:16,332
and it is ideally placed.
841
00:59:17,582 --> 00:59:20,832
Does your gardener catch moles,
Mrs. Herbert?
842
00:59:20,957 --> 00:59:23,582
No, he says
they are to be encouraged
843
00:59:23,707 --> 00:59:27,291
for good luck
and the destruction of one's enemies.
844
00:59:27,416 --> 00:59:29,332
They trip up horses, Mrs. Herbert.
845
00:59:29,457 --> 00:59:32,791
You will not persuade Mr. Porringer
to persecute them.
846
00:59:32,916 --> 00:59:36,041
A curious man, and ideally placed.
847
00:59:36,166 --> 00:59:38,041
Ideally placed for what?
848
00:59:38,166 --> 00:59:41,541
Why, for persuading
a fine white horse from Southampton
849
00:59:41,666 --> 00:59:43,416
to go lame in the leg.
850
00:59:48,582 --> 00:59:51,957
(Mrs. Herbert) You have nothing to fear
from Mr. Porringer, Mr. Neville.
851
00:59:52,082 --> 00:59:55,082
He watches you for his own amusement.
852
00:59:55,207 --> 00:59:56,832
As I do you, madam.
853
00:59:58,332 --> 01:00:02,207
You seem nonetheless to be curiously keen
to protect your gardener.
854
01:00:02,332 --> 01:00:06,041
It is not you, madam, but his breeches
that are his best defense.
855
01:00:06,166 --> 01:00:08,582
A man in red breeches
could scarcely be considered
856
01:00:08,707 --> 01:00:11,541
a inconspicuous conspirator, madam.
857
01:00:11,666 --> 01:00:15,832
Unlike that other fool who behaves
like a statue when you least expect.
858
01:00:26,666 --> 01:00:28,832
(Flies buzz)
859
01:00:30,082 --> 01:00:33,332
Away from the house, Mr. Neville, I...
860
01:00:33,457 --> 01:00:36,332
I feel I grow smaller in significance.
861
01:00:37,916 --> 01:00:41,207
Madam, what signifies
does not grow smaller for me.
862
01:00:42,666 --> 01:00:44,916
Your significance,
Mr. Neville, is attributable
863
01:00:45,041 --> 01:00:49,332
to both innocence and arrogance
in equal parts.
864
01:00:49,457 --> 01:00:53,041
You can handle both
with impunity, Mrs. Talmann.
865
01:00:53,166 --> 01:00:57,332
But you will find
that they are not symmetrical.
866
01:00:57,457 --> 01:01:00,832
You will find that one weighs heavier
than the other.
867
01:01:02,832 --> 01:01:05,541
Which do you think is the heavier,
Mrs. Talmann?
868
01:01:06,707 --> 01:01:11,582
Your innocence, Mr. Neville,
is always sinister.
869
01:01:11,707 --> 01:01:15,541
So I will say that the right one
is the heaviest.
870
01:01:15,666 --> 01:01:18,166
(Neville) Madam,
your dexterity is admirable.
871
01:01:21,707 --> 01:01:24,832
You spend too much time
with Mr. Neville.
872
01:01:26,332 --> 01:01:27,332
How is that?
873
01:01:27,457 --> 01:01:29,207
The man is a pariah.
874
01:01:29,332 --> 01:01:32,416
He eats like a vagrant
and dresses like a barber.
875
01:01:32,541 --> 01:01:33,541
(Chuckles)
876
01:01:33,666 --> 01:01:36,457
What compliments.
I think he would be amused.
877
01:01:36,582 --> 01:01:39,707
As for his servant,
he looks like a fleece with a foot disease.
878
01:01:39,832 --> 01:01:41,791
(Laughs)
879
01:01:41,916 --> 01:01:44,082
Do you not think
Mr. Neville is knowledgeable?
880
01:01:44,207 --> 01:01:45,332
About what?
881
01:01:47,457 --> 01:01:49,041
About what, madam?
882
01:01:51,916 --> 01:01:55,166
Madam, I could take your silence
as provocation.
883
01:01:55,291 --> 01:01:57,707
And why, sir,
should I wish to provoke you?
884
01:01:57,832 --> 01:02:01,082
To excite me to think that
you might wish to compliment Mr. Neville
885
01:02:01,207 --> 01:02:03,707
with more than praise
for his knowledgeability.
886
01:02:03,832 --> 01:02:06,166
The complexity of your speech
does you credit, Louis,
887
01:02:06,291 --> 01:02:08,582
but it far exceeds the complexity
of any relationship
888
01:02:08,707 --> 01:02:10,457
I might have with Mr. Neville,
889
01:02:10,582 --> 01:02:12,957
which is indeed very simple.
890
01:02:13,082 --> 01:02:17,957
He's a paid servant of my mother's
bound by a contract, that is all.
891
01:02:18,707 --> 01:02:20,957
I'm encouraged by my mother
to see him honor it.
892
01:02:21,082 --> 01:02:24,332
Is his pleasure in your encouragement
so necessary?
893
01:02:24,457 --> 01:02:26,332
Although Mr. Neville has qualities,
894
01:02:26,457 --> 01:02:30,957
he is neither as intelligent nor,
for that matter, as talented as he thinks.
895
01:02:31,082 --> 01:02:34,666
Both characteristics
you have observed from the start, Louis,
896
01:02:34,791 --> 01:02:37,416
though I admit more by prejudice
than by observation.
897
01:02:37,541 --> 01:02:39,541
(Fast-paced music)
898
01:02:49,041 --> 01:02:52,707
I understand that you will be
leaving us tonight, Mr. Neville.
899
01:02:52,832 --> 01:02:54,765
With Mrs. Herbert's
permission, I will be leaving
900
01:02:54,789 --> 01:02:56,791
after the arrival of Mr. Herbert
901
01:02:56,916 --> 01:03:00,582
and after he has passed an opinion
on the drawings of his house.
902
01:03:00,707 --> 01:03:02,957
If my servant has obtained a vehicle
903
01:03:03,082 --> 01:03:04,707
I will be leaving in the morning.
904
01:03:04,832 --> 01:03:07,541
And of course, Mr. Neville,
the sooner the better,
905
01:03:07,666 --> 01:03:09,457
as you no doubt expected me to say.
906
01:03:09,582 --> 01:03:11,281
You, sir, have acquainted me with your
907
01:03:11,305 --> 01:03:13,541
opinion on drawing, on horticulture,
908
01:03:13,666 --> 01:03:18,082
the Roman Church, childbearing,
the place of women in English life,
909
01:03:18,207 --> 01:03:21,666
the history and politics of Lübeck
and the training of dogs,
910
01:03:21,791 --> 01:03:26,457
so I am in a fair position to anticipate
your opinion as to my departure.
911
01:03:26,582 --> 01:03:30,666
And is Radstock to greet you
with such devoted hospitality?
912
01:03:30,791 --> 01:03:35,416
Mr. Talmann, sir, I have been treated
with as great hospitality
913
01:03:35,541 --> 01:03:37,916
as I could wish for
in Mrs. Herbert's house.
914
01:03:38,041 --> 01:03:39,957
(Fast-paced music)
915
01:03:49,207 --> 01:03:52,957
(Man) Your drawings are full of the most
unexpected observation, Mr. Neville.
916
01:03:53,082 --> 01:03:56,832
Looking at them is akin
to pursuing a complicated allegory.
917
01:03:56,957 --> 01:03:59,332
- Are you sure this ladder was there?
- indisputably.
918
01:03:59,457 --> 01:04:02,207
- And what is this? It looks like--
- Whatever it is, it was there.
919
01:04:02,332 --> 01:04:04,041
Mrs. Talmann will confirm it.
920
01:04:04,166 --> 01:04:07,082
How is that?
How will my wife confirm it?
921
01:04:07,207 --> 01:04:10,041
Mr. Neville is probably
too encompassing in his statement.
922
01:04:10,166 --> 01:04:13,541
I can, however, confirm
the sighting of a ladder.
923
01:04:13,666 --> 01:04:17,041
It is propped against
my father's withdrawing room.
924
01:04:17,166 --> 01:04:20,082
It is indeed, madam.
You have an exact knowledge.
925
01:04:20,207 --> 01:04:22,166
As exact a knowledge
as though, madam,
926
01:04:22,291 --> 01:04:24,666
you had placed it there yourself,
would you say?
927
01:04:24,791 --> 01:04:27,707
(Sarah) Mr. Neville,
if ever I had such a mind to,
928
01:04:27,832 --> 01:04:30,082
I would have found it impossible
to have lifted it.
929
01:04:31,291 --> 01:04:33,291
It would have taken... two men.
930
01:04:33,416 --> 01:04:34,832
Oh!
931
01:04:34,957 --> 01:04:36,457
- Away!
- (Groans)
932
01:04:41,416 --> 01:04:43,207
(Talmann)
What do you want, Mr. Clarke?
933
01:04:43,332 --> 01:04:46,207
Can you come with me, sir?
It's important.
934
01:04:46,332 --> 01:04:49,332
(Dramatic music)
935
01:05:33,082 --> 01:05:35,457
(Music continues)
936
01:05:46,041 --> 01:05:47,707
(Music ends)
937
01:05:50,291 --> 01:05:52,457
Madam, it is most important
that I speak with you.
938
01:05:52,582 --> 01:05:55,457
- I cannot now, Thomas.
- I'm in a position to insist.
939
01:05:55,582 --> 01:05:58,916
Thomas, after what has happened,
I refuse to speak to you just now.
940
01:05:59,041 --> 01:06:02,332
You must take care of affairs yourself,
or in the last resort ask Mr. Talmann.
941
01:06:02,457 --> 01:06:05,416
Telling Mr. Talmann what is on my mind
will not help you.
942
01:06:05,541 --> 01:06:06,957
What do you mean?
943
01:06:07,082 --> 01:06:10,957
I mean, madam, that I'm sure I'm shortly
to be accused of the murder of your husband
944
01:06:11,082 --> 01:06:12,349
and I am determined to confront
945
01:06:12,373 --> 01:06:14,291
that eventuality well protected.
946
01:06:15,291 --> 01:06:16,666
And who will accuse you?
947
01:06:16,791 --> 01:06:19,332
Firstly, I think,
will be your son-in-law,
948
01:06:19,457 --> 01:06:21,832
abetted and witnessed
probably by his servants.
949
01:06:21,957 --> 01:06:24,332
- How can that be?
- I need your assistance.
950
01:06:24,457 --> 01:06:26,082
To what end
951
01:06:26,207 --> 01:06:29,916
if my son-in-law believes that
you are guilty of the murder of Mr. Herbert?
952
01:06:32,457 --> 01:06:33,541
Leave me.
953
01:06:35,666 --> 01:06:36,666
Maria!
954
01:06:36,791 --> 01:06:38,666
Calling your servants
is not going to help.
955
01:06:38,791 --> 01:06:40,457
What do you mean? Maria!
956
01:06:40,582 --> 01:06:42,582
I mean the draughtsman's contract.
957
01:06:42,707 --> 01:06:45,166
What of it? Maria, call Mr. Talmann.
958
01:06:45,291 --> 01:06:48,832
I mean your contractual obligations
to Mr. Neville.
959
01:06:48,957 --> 01:06:50,082
What of them?
960
01:06:50,207 --> 01:06:52,666
Madam, you are disingenuous
beyond words.
961
01:06:53,707 --> 01:06:56,791
Maria, don't bother to call Mr. Talmann.
Fetch me instead a...
962
01:06:58,457 --> 01:07:01,541
Fetch me nothing.
I'm not thirsty just at present.
963
01:07:01,666 --> 01:07:02,832
(Sighs)
964
01:07:08,082 --> 01:07:12,332
Now, Mr. Noyes,
what are you inferring?
965
01:07:12,457 --> 01:07:14,707
I am to be unjustly
and unscrupulously accused
966
01:07:14,832 --> 01:07:16,791
of the murder of your husband.
967
01:07:16,916 --> 01:07:18,207
On what grounds?
968
01:07:18,332 --> 01:07:21,791
That I was the most likely person
to have done it,
969
01:07:21,916 --> 01:07:24,457
the only person,
with the exception of your servants,
970
01:07:24,582 --> 01:07:26,582
to know of Mr. Herbert's return
on Friday.
971
01:07:26,707 --> 01:07:30,332
That I am culpable because of
my known feelings towards your husband.
972
01:07:30,457 --> 01:07:32,291
That is ridiculous. There was--
973
01:07:32,416 --> 01:07:34,254
And madam, I am the
only person in the group
974
01:07:34,278 --> 01:07:35,832
of people you are about to mention
975
01:07:35,957 --> 01:07:38,582
who was not at home
awaiting the arrival of Mr. Herbert.
976
01:07:38,707 --> 01:07:41,957
And further, madam, because of
my known feelings towards you.
977
01:07:44,666 --> 01:07:47,082
Is all that sufficient reason?
978
01:07:47,207 --> 01:07:48,207
There is more.
979
01:07:49,291 --> 01:07:54,291
Mr. Herbert's study is mysteriously littered
with papers and my gloves are there.
980
01:07:54,416 --> 01:07:56,582
Now, against this conspiracy,
981
01:07:56,707 --> 01:08:00,582
I need your protection... and more.
982
01:08:02,666 --> 01:08:05,207
(Mrs. Herbert) If you're guilty
you shall have neither.
983
01:08:05,332 --> 01:08:08,541
(Noyes) With Mr. Neville's contract
I shall have them both.
984
01:08:08,666 --> 01:08:11,707
For your protection
and for 700 guineas
985
01:08:11,832 --> 01:08:14,832
I will trade you
the contract of your infidelities.
986
01:08:16,457 --> 01:08:18,666
I have no money.
987
01:08:18,791 --> 01:08:21,082
Seven hundred is a calculated sum.
988
01:08:24,207 --> 01:08:27,707
I will trade you the contract
for the drawings.
989
01:08:28,832 --> 01:08:32,416
You have 12 drawings,
and Mr. Neville has a reputation.
990
01:08:32,541 --> 01:08:35,166
What, for 12 drawings
executed privately?
991
01:08:35,291 --> 01:08:38,832
Consider, madam, the drawings can
be construed as an embarrassment to you
992
01:08:38,957 --> 01:08:43,582
and the original purpose and significance
of the drawings as a gift to your husband
993
01:08:43,707 --> 01:08:45,207
is absolved.
994
01:08:45,332 --> 01:08:49,916
Those drawings, Mr. Noyes,
have cost me too much already.
995
01:08:50,041 --> 01:08:53,041
They may cost you a great deal more.
996
01:08:53,166 --> 01:08:55,332
They may cost you possibly everything.
997
01:08:55,457 --> 01:08:59,166
An adulteress with a dead husband
is no reputation to relish.
998
01:09:00,332 --> 01:09:03,457
- And Mr. Neville?
- What of Mr. Neville? He's gone to Radcote.
999
01:09:03,582 --> 01:09:07,291
- What part is he in this stratagem?
- He is not a part of my stratagem.
1000
01:09:07,416 --> 01:09:10,707
He could be party to a future arrangement
of the same intent.
1001
01:09:11,832 --> 01:09:13,582
You paid him a fee, madam.
1002
01:09:13,707 --> 01:09:17,707
And you offered him full board
on your property during the commission.
1003
01:09:17,832 --> 01:09:20,832
To the prying eye
that is as much as he is usually worth.
1004
01:09:20,957 --> 01:09:23,207
With the contract in your hand
and destroyed,
1005
01:09:23,332 --> 01:09:25,916
why should the world think
you've offered him more?
1006
01:09:28,957 --> 01:09:30,457
Where is that contract now?
1007
01:09:30,582 --> 01:09:33,166
I have it here, madam.
Where are the drawings?
1008
01:09:33,291 --> 01:09:36,207
What would be said
if I no longer have the drawings?
1009
01:09:36,332 --> 01:09:37,957
That you destroyed them,
1010
01:09:38,082 --> 01:09:41,582
for without your husband
they were valueless to you.
1011
01:09:41,707 --> 01:09:45,832
What would happen if it were known that
they were for sale? Your stratagem is weak.
1012
01:09:45,957 --> 01:09:50,332
That you sold them in order to afford
a memorial to your husband,
1013
01:09:50,457 --> 01:09:53,457
or alternatively that you sold them
in order to rid the house
1014
01:09:53,582 --> 01:09:56,707
of something which pains you
each time you look upon them.
1015
01:09:58,791 --> 01:10:00,291
You once asked me, Mrs. Pierpoint,
1016
01:10:00,416 --> 01:10:03,166
if I could supply you
with a ribald piece of gossip.
1017
01:10:03,291 --> 01:10:06,582
And I remember
your friendly gesture at the time.
1018
01:10:06,707 --> 01:10:11,082
Well, madam, you Romans know
how to be charitable.
1019
01:10:15,457 --> 01:10:18,082
I can supply you
with a little more than gossip.
1020
01:10:18,207 --> 01:10:19,916
I am in a position to invite you
1021
01:10:20,041 --> 01:10:24,707
to help me elaborate and decorate
such an item, an entertaining item.
1022
01:10:24,832 --> 01:10:26,207
We need not work too hard,
1023
01:10:26,332 --> 01:10:29,332
for the rump of the matter
has been well laid.
1024
01:10:29,457 --> 01:10:33,832
And what real benefit do you think
I might gain from this exercise?
1025
01:10:33,957 --> 01:10:38,791
Amusement, and a certain delight
in a symmetrical stratagem.
1026
01:10:38,916 --> 01:10:42,082
And the satisfaction that our betters
might be seriously discomforted.
1027
01:10:42,207 --> 01:10:47,416
And, who knows, perhaps two parterres
and a grove of orange trees,
1028
01:10:47,541 --> 01:10:49,832
if Mrs. Herbert is generous.
1029
01:10:49,957 --> 01:10:52,707
And why Mrs. Herbert?
1030
01:10:52,832 --> 01:10:56,207
Because I think you will find
she is mistress of strategy.
1031
01:10:56,332 --> 01:10:58,005
And if you do not
benefit from her directly,
1032
01:10:58,029 --> 01:10:59,707
I think that if you wait a few years,
1033
01:10:59,832 --> 01:11:03,707
then you will achieve them from me
as a token of my esteem.
1034
01:11:05,082 --> 01:11:06,582
From the same source?
1035
01:11:06,707 --> 01:11:08,707
Madam, I think
you have understood me.
1036
01:11:11,832 --> 01:11:13,957
(Talmann) A monument
would need a designer.
1037
01:11:14,082 --> 01:11:17,957
Would a certain pecuniary draughtsman
be eager to sign another contract?
1038
01:11:18,082 --> 01:11:20,582
As far as I am aware, sir,
the idea is Mrs. Herbert's,
1039
01:11:20,707 --> 01:11:23,041
though the expenses might be laid
at Mr. Neville's door.
1040
01:11:23,166 --> 01:11:24,707
An about-face.
1041
01:11:24,832 --> 01:11:27,457
It is his drawings
that are to be sold,
1042
01:11:27,582 --> 01:11:29,207
not more of his talent.
1043
01:11:29,332 --> 01:11:33,166
By Mr. Neville's growing reputation
12 drawings could be profitably sold
1044
01:11:33,291 --> 01:11:35,666
to furnish a more solid
and enduring monument.
1045
01:11:35,791 --> 01:11:38,207
It is said that Mr. Neville
is to be invited to The Hague.
1046
01:11:38,332 --> 01:11:40,082
Ah-ha!
1047
01:11:40,207 --> 01:11:41,916
If I had the wherewithal
1048
01:11:42,041 --> 01:11:45,541
I would advance Mrs. Herbert
100 guineas straightaway
1049
01:11:45,666 --> 01:11:50,207
for capital audacity,
for bravura in the face of grief.
1050
01:11:50,332 --> 01:11:53,082
Mr. Herbert is no especial excuse
for such generosity
1051
01:11:53,207 --> 01:11:56,666
but how publicly directed
is the gesture.
1052
01:11:56,791 --> 01:11:59,207
How could posterity
doubt her affection?
1053
01:11:59,332 --> 01:12:02,291
- Just so.
- I shall offer 300 guineas.
1054
01:12:02,416 --> 01:12:05,957
Not my own money, you understand.
My father-in-law's. He can afford it.
1055
01:12:06,082 --> 01:12:09,166
He collects, has no perspicacity,
no knowledge.
1056
01:12:09,291 --> 01:12:12,332
I shall tell him
that they are Italian.
1057
01:12:12,457 --> 01:12:14,832
Guido Reni. Uh, Modesta.
1058
01:12:14,957 --> 01:12:16,291
(Laughs)
1059
01:12:16,416 --> 01:12:18,525
He shall hang them in
the darkroom somewhere
1060
01:12:18,549 --> 01:12:20,832
and they shall never be seen again.
1061
01:12:20,957 --> 01:12:24,166
That is a great pity,
for they are full of illuminating details.
1062
01:12:24,291 --> 01:12:27,207
Mr. Neville moves forward
in Mrs. Herbert's susceptibilities
1063
01:12:27,332 --> 01:12:30,832
like a man pressing a life work
by slow stages.
1064
01:12:31,582 --> 01:12:34,582
Would there perhaps be an idea
in Mr. Neville's imagination
1065
01:12:34,707 --> 01:12:37,707
for a certain contract
to cap them all?
1066
01:12:37,832 --> 01:12:41,541
On horseback, a dashing St George
looking like a Jacobite with...
1067
01:12:41,666 --> 01:12:44,707
With a palette for a shield
and a quiver full of brushes
1068
01:12:44,832 --> 01:12:47,041
and a pen held crosswise
in his teeth.
1069
01:12:47,166 --> 01:12:49,707
With ink-stained fingers.
1070
01:12:49,832 --> 01:12:52,957
- What is in his fingers?
- (Gasps) Unmentionable.
1071
01:12:53,707 --> 01:12:55,207
Another pen?
1072
01:12:55,332 --> 01:12:56,916
It's like a pen.
1073
01:12:57,041 --> 01:12:58,416
Is it a pen?
1074
01:12:58,541 --> 01:12:59,582
A little pen.
1075
01:12:59,707 --> 01:13:01,832
The pen is mightier than the sword.
1076
01:13:01,957 --> 01:13:06,457
We will forward 400 guineas
to this scabrous monument to a pen.
1077
01:13:06,582 --> 01:13:10,082
And our receipt will be
Mr. Neville's drawing in the bathhouse.
1078
01:13:10,207 --> 01:13:13,082
- The one with the little dog.
- Hm. Wagging its tail.
1079
01:13:14,332 --> 01:13:17,832
Mrs. Herbert does well to sell them.
How much will they bring?
1080
01:13:17,957 --> 01:13:20,457
They are worth
what those who buy them wish to pay.
1081
01:13:20,582 --> 01:13:23,707
Mr. Seymour has tentatively offered
400 guineas.
1082
01:13:23,832 --> 01:13:24,707
Huh!
1083
01:13:24,832 --> 01:13:28,457
I am inclined to think that he makes
his offer generous to Mrs. Herbert
1084
01:13:28,582 --> 01:13:33,332
in order to interest her
in a larger and a... a grander sale.
1085
01:13:33,457 --> 01:13:34,582
What other sale?
1086
01:13:34,707 --> 01:13:36,791
Why, of course, of the house.
1087
01:13:36,916 --> 01:13:38,957
Well, that was very forward of him.
1088
01:13:39,082 --> 01:13:41,707
I tested his ambition by suggesting
1089
01:13:41,832 --> 01:13:44,582
that he might buy
a set of distinguished drawings of it.
1090
01:13:44,707 --> 01:13:47,667
Either way is a useful
way to help Mrs. Herbert
1091
01:13:47,691 --> 01:13:50,166
to a more profitable bargain
1092
01:13:50,291 --> 01:13:52,791
and thereby to help her
demonstrate her loss
1093
01:13:52,916 --> 01:13:54,916
in the knowledge that a larger sum
1094
01:13:55,041 --> 01:13:57,707
would make for a larger monument
for her husband.
1095
01:13:57,832 --> 01:14:02,457
Mr. Herbert, one way or another,
stands to benefit by Mr. Neville's industry,
1096
01:14:02,582 --> 01:14:04,457
as do we all, sir.
1097
01:14:04,582 --> 01:14:07,916
I fail to see, for a start, my benefit,
or, for that matter, yours.
1098
01:14:08,041 --> 01:14:10,707
Mr. Talmann, you are disingenuous.
1099
01:14:10,832 --> 01:14:14,957
You, sir, as, by your leave,
your future son's future guardian,
1100
01:14:15,082 --> 01:14:16,957
stand in an enviable position.
1101
01:14:17,082 --> 01:14:19,332
And consider the neatness of it, sir.
1102
01:14:19,457 --> 01:14:22,201
The estate would have an endurable memorial
1103
01:14:22,225 --> 01:14:23,457
which is part of the landscape
1104
01:14:23,582 --> 01:14:27,457
instead of 12 perishable items
which are mere representations of it.
1105
01:14:27,582 --> 01:14:29,707
I fail to see
why Mr. Seymour's presumption
1106
01:14:29,832 --> 01:14:32,082
should gain him
a part of my son's inheritance.
1107
01:14:32,207 --> 01:14:36,082
Maybe there again Mr. Seymour will
be doing you a favour, sir.
1108
01:14:36,207 --> 01:14:37,207
What do you mean?
1109
01:14:37,332 --> 01:14:41,332
By taking away the possibility of your son
ever seeing them, when you have one,
1110
01:14:41,457 --> 01:14:43,041
as I'm sure you will.
1111
01:14:43,166 --> 01:14:44,666
Why should he not see them?
1112
01:14:44,791 --> 01:14:48,832
Because, sir, he might perceive
the allegorical evidence in them
1113
01:14:48,957 --> 01:14:52,457
which you might, sir,
be stubborn enough to deny.
1114
01:14:52,582 --> 01:14:55,207
Mr. Neville had no use for allegory,
1115
01:14:55,332 --> 01:14:58,166
and I am unlikely to miss
what my son would appreciate.
1116
01:14:58,291 --> 01:15:01,582
An allegorical meaning, sir,
that might involve his mother.
1117
01:15:01,707 --> 01:15:04,916
What? My wife? How is that?
1118
01:15:06,082 --> 01:15:09,416
It is fancifully imputed, sir,
1119
01:15:09,541 --> 01:15:12,916
that Mr. Neville saw you
as a deceived husband.
1120
01:15:16,332 --> 01:15:17,707
How was I deceived?
1121
01:15:25,332 --> 01:15:29,041
I've been convinced, Sarah,
that you have been deceiving me!
1122
01:15:29,166 --> 01:15:30,916
What is the matter with your voice?
1123
01:15:31,041 --> 01:15:32,041
Damn my voice!
1124
01:15:32,166 --> 01:15:34,082
If you did
it would scare me less.
1125
01:15:34,207 --> 01:15:37,082
What is the matter with your face?
Your face, Louis, is very red.
1126
01:15:37,207 --> 01:15:41,582
No redder than your backside, madam,
when Mr. Neville had finished with it!
1127
01:15:44,791 --> 01:15:47,957
When your speech
is as coarse as your face, Louis,
1128
01:15:48,082 --> 01:15:51,457
you sound as impotent by day
as you perform by night.
1129
01:15:51,582 --> 01:15:54,916
Night and day, madam,
your behaviour has been coarse
1130
01:15:55,041 --> 01:15:57,957
and is now down
in corresponding black and white
1131
01:15:58,082 --> 01:15:59,707
for all the world to peer at,
1132
01:15:59,832 --> 01:16:03,332
whether the sun shines
or the wind blows hot or cold!
1133
01:16:03,457 --> 01:16:07,291
Your speech, Louis,
is becoming meteorological.
1134
01:16:07,416 --> 01:16:08,916
You must explain your conceit.
1135
01:16:09,041 --> 01:16:11,707
It is no conceit, madam,
but Mr. Neville's drawings.
1136
01:16:11,832 --> 01:16:15,666
I was sure you believed Mr. Neville
incapable of complicated meaning.
1137
01:16:15,791 --> 01:16:16,916
What has he done now?
1138
01:16:17,041 --> 01:16:19,457
It is mostly what he has undone!
1139
01:16:19,582 --> 01:16:21,207
It seems to be your person.
1140
01:16:21,332 --> 01:16:24,707
I have no control
over Mr. Neville's drawings.
1141
01:16:24,832 --> 01:16:26,582
He draws what he pleases.
1142
01:16:26,707 --> 01:16:28,772
He is not paid to draw
for his own pleasure,
1143
01:16:28,796 --> 01:16:29,541
nor, madam, for yours.
1144
01:16:29,666 --> 01:16:32,082
- What makes you think he has done that?
- The way it looks.
1145
01:16:32,207 --> 01:16:34,082
- How does it look?
- The way the world sees it.
1146
01:16:34,207 --> 01:16:35,332
The world?
1147
01:16:35,457 --> 01:16:38,457
There cannot be that many people
who have seen these drawings.
1148
01:16:38,582 --> 01:16:40,832
Who are these people
that represent the world?
1149
01:16:40,957 --> 01:16:43,707
- Seymour, Noyes, the Poulencs.
- Ah. And what do they see?
1150
01:16:43,832 --> 01:16:45,707
Enough, madam, to delight them,
1151
01:16:45,832 --> 01:16:48,916
to exercise their tongues,
to discuss patrimony.
1152
01:16:49,041 --> 01:16:51,082
Or the lack of it.
1153
01:16:51,207 --> 01:16:54,832
They see, then, what they have long
been searching for. Do you think?
1154
01:16:56,082 --> 01:16:57,291
And that means?
1155
01:16:57,416 --> 01:17:00,832
An opportunity to abrade you
for not producing an heir.
1156
01:17:03,916 --> 01:17:06,457
Woman, it takes two.
1157
01:17:06,582 --> 01:17:09,832
It does indeed, sir.
1158
01:17:09,957 --> 01:17:11,582
You amaze me.
1159
01:17:12,582 --> 01:17:15,332
- And what has that to do with Mr. Neville?
- I could ask you that.
1160
01:17:15,457 --> 01:17:18,666
- You did not. You asked Mr. Noyes.
- It was he who pointed it out to me!
1161
01:17:18,791 --> 01:17:21,457
With his long nose
he could point you in any way he wishes.
1162
01:17:21,582 --> 01:17:24,332
Madam, you will look at those drawings
1163
01:17:24,457 --> 01:17:26,832
and you will explain to me
why a pleaching ladder
1164
01:17:26,957 --> 01:17:28,957
is conveniently placed
under your window
1165
01:17:29,082 --> 01:17:32,291
and why your revolting little dog
is outside the bathhouse
1166
01:17:32,416 --> 01:17:34,192
and why your walking clothes casually
1167
01:17:34,216 --> 01:17:35,957
decorate the bushes of the yew walk!
1168
01:17:36,082 --> 01:17:38,332
Your inventory, Louis, is unlimited,
1169
01:17:38,457 --> 01:17:41,582
like your long, clean,
white breeches.
1170
01:17:41,707 --> 01:17:45,166
But there is nothing of substance
in either of them.
1171
01:17:51,457 --> 01:17:53,068
Let me ask you.
1172
01:17:53,092 --> 01:17:56,332
Perhaps you can explain what your
boots were doing in the sheep field.
1173
01:17:56,457 --> 01:17:57,582
They were not my boots.
1174
01:17:57,707 --> 01:18:01,457
And why was your undershirt idling
on a hedge near the statue of Hermes?
1175
01:18:01,582 --> 01:18:02,707
It was not my shirt!
1176
01:18:02,832 --> 01:18:06,707
Can you not see the drift
of this domestic inquisition?
1177
01:18:06,832 --> 01:18:09,166
You are answering me
as I could answer you.
1178
01:18:09,291 --> 01:18:12,082
- You cannot deny it is your dog!
- (Groans)
1179
01:18:12,207 --> 01:18:14,457
And whereas,
with your final accusation,
1180
01:18:14,582 --> 01:18:17,791
you pursue the ambiguity
of an abandoned sunshade,
1181
01:18:17,916 --> 01:18:20,832
you, sir, are complete on paper
1182
01:18:20,957 --> 01:18:23,332
in a borrowed hat
and a borrowed coat
1183
01:18:23,457 --> 01:18:26,457
and a borrowed shadow,
I shouldn't wonder.
1184
01:18:26,582 --> 01:18:31,832
Posing, sir, with your knees tucked in
and your arse tucked out
1185
01:18:31,957 --> 01:18:34,082
and a face like a Dutch fig
1186
01:18:34,207 --> 01:18:38,207
and a supercilious Protestant whistle,
I shouldn't wonder,
1187
01:18:38,332 --> 01:18:41,582
on your supercilious smug lips.
1188
01:18:41,707 --> 01:18:47,082
And, Louis, you have always said
that Mr. Neville has no imagination.
1189
01:18:47,207 --> 01:18:49,041
He draws what he sees.
1190
01:18:50,291 --> 01:18:53,082
Whose patrimony were you aping then?
1191
01:18:53,207 --> 01:18:54,332
My father's?
1192
01:18:56,207 --> 01:19:02,207
The world knows that he is dead
and is not certain who killed him.
1193
01:19:03,957 --> 01:19:05,957
The world might peer
at those drawings
1194
01:19:06,082 --> 01:19:08,082
and ask what conspiracy
of inheritance
1195
01:19:08,207 --> 01:19:10,457
did Mr. Neville have for you?
1196
01:19:13,666 --> 01:19:16,041
You are disreputable, madam.
1197
01:19:17,791 --> 01:19:22,082
And you side with a tenant farmer's son
against your husband.
1198
01:19:24,082 --> 01:19:27,291
You have married the granddaughter
of an army victualler.
1199
01:19:29,041 --> 01:19:33,332
And there is nothing that I have said
that suggests I side with Mr. Neville.
1200
01:19:33,457 --> 01:19:37,291
But I hope you will agree
that he has been useful to us all.
1201
01:19:37,416 --> 01:19:39,082
What have you done with his drawings?
1202
01:19:39,207 --> 01:19:42,332
I bought them for 600 guineas
and plan to destroy them.
1203
01:19:42,457 --> 01:19:44,957
- Oh, it would be a pity to destroy them.
- Ah!
1204
01:19:45,082 --> 01:19:49,707
You are concerned that
posterity will know of your duplicity!
1205
01:19:49,832 --> 01:19:55,207
Louis, they contain evidence
of another kind,
1206
01:19:55,332 --> 01:19:57,666
a kind more valuable
than that seized upon
1207
01:19:57,791 --> 01:20:02,457
by those titillated by a scandal
that smears your honor.
1208
01:20:02,582 --> 01:20:06,791
Evidence that Mr. Neville may be cognisant
to the death of my father.
1209
01:20:08,041 --> 01:20:10,041
(Uplifting instrumental music)
1210
01:20:44,457 --> 01:20:47,291
(Bird squawking)
1211
01:20:55,041 --> 01:20:56,707
(Neville) Good morning, madam.
1212
01:20:56,832 --> 01:20:58,041
(Sarah) Mr. Neville.
1213
01:20:58,791 --> 01:21:00,166
Good morning, sir.
1214
01:21:01,832 --> 01:21:03,666
(Sarah) Good morning.
1215
01:21:03,791 --> 01:21:08,207
Though the summer suddenly seems past
and the weather less than good.
1216
01:21:08,332 --> 01:21:10,541
What has brought you back
to Anstey so soon?
1217
01:21:10,666 --> 01:21:12,916
I thought our humble estate
had seen the last of you.
1218
01:21:13,041 --> 01:21:15,707
I am staying, madam, at Radstock
with the Duke of Lauderdale
1219
01:21:15,832 --> 01:21:17,707
and have come
at the invitation of Mr. Seymour
1220
01:21:17,832 --> 01:21:21,916
to find that curiously he is out
and most of his house is shut up.
1221
01:21:23,166 --> 01:21:27,207
Mr. Seymour, I understand,
is in Southampton with my husband.
1222
01:21:28,832 --> 01:21:32,041
The funeral was three days ago
and they are discussing property.
1223
01:21:32,832 --> 01:21:35,332
It would seem, then,
that my visit is poorly timed.
1224
01:21:36,707 --> 01:21:39,332
Madam, may I ask
after the health of your mother?
1225
01:21:40,332 --> 01:21:43,832
Although my mother was understandably
disturbed by my father's death,
1226
01:21:43,957 --> 01:21:45,291
she is now,
1227
01:21:45,416 --> 01:21:49,707
from the knowledge that her affection
for my father can never be reciprocated,
1228
01:21:49,832 --> 01:21:51,332
at ease.
1229
01:21:51,457 --> 01:21:53,332
And what of yourself, madam?
1230
01:21:53,457 --> 01:21:55,582
I'm very well, Mr. Neville.
1231
01:21:55,707 --> 01:21:57,416
And we are thriving.
1232
01:21:57,541 --> 01:22:01,582
Mr. Van Hoyten is to consider for us
a new management of the grounds
1233
01:22:01,707 --> 01:22:04,041
in an entirely fresh approach.
1234
01:22:04,166 --> 01:22:07,416
He has come at our request
to soften the geometry
1235
01:22:07,541 --> 01:22:09,416
that my father found to his taste
1236
01:22:09,541 --> 01:22:14,707
and to introduce a new ease
and complexion to the garden.
1237
01:22:15,707 --> 01:22:18,957
Mr. Van Hoyten has worked
in The Hague
1238
01:22:19,082 --> 01:22:22,082
and he has presented Mr. Talmann
with some novel introductions
1239
01:22:22,207 --> 01:22:24,582
which we will commence next spring.
1240
01:22:25,916 --> 01:22:27,707
He is a draughtsman too.
1241
01:22:28,707 --> 01:22:30,832
(Speaks Dutch)
1242
01:22:40,916 --> 01:22:44,582
(Continues in Dutch)
1243
01:22:48,916 --> 01:22:51,957
(Uplifting instrumental music)
1244
01:23:05,582 --> 01:23:09,832
Mr. Neville has come, Mother,
as we both believed he might.
1245
01:23:09,957 --> 01:23:13,457
And he has brought with him
a rare gift from Radstock.
1246
01:23:13,582 --> 01:23:16,582
Three pomegranates
from Lauderdale's gardener
1247
01:23:16,707 --> 01:23:19,457
reared in English soil
under an English sun.
1248
01:23:19,582 --> 01:23:22,457
But with the help, madam,
of 100 panes of glass
1249
01:23:22,582 --> 01:23:25,041
and half a year's supply
of artificial heat.
1250
01:23:25,707 --> 01:23:27,041
Thank you, Mr. Neville.
1251
01:23:28,666 --> 01:23:31,291
We must see
what we can do for you in return.
1252
01:23:31,416 --> 01:23:34,582
I was about to take Mr. Van Hoyten
to the river.
1253
01:23:34,707 --> 01:23:38,832
He has plans to make a dam
and flood the lower field.
1254
01:23:39,957 --> 01:23:42,582
I will no doubt see you later,
Mr. Neville.
1255
01:23:46,541 --> 01:23:49,082
Flooded fields, madam?
1256
01:23:49,207 --> 01:23:51,957
Do you intend
to join Anstey to the sea?
1257
01:23:52,082 --> 01:23:54,582
(Mrs. Herbert) We are to have
an ornamental lake.
1258
01:23:54,707 --> 01:23:56,707
My son-in-law has ambitions
for his countrymen.
1259
01:23:56,832 --> 01:23:59,582
It is probably you, Mr. Neville,
that has opened his eyes
1260
01:23:59,707 --> 01:24:01,707
to the possibilities
of our landscape.
1261
01:24:04,291 --> 01:24:07,332
Why is this Dutchman
wagging his arms about?
1262
01:24:07,457 --> 01:24:08,916
Is he homesick for windmills?
1263
01:24:09,041 --> 01:24:10,457
(Laughs)
1264
01:24:10,582 --> 01:24:12,832
Who knows?
He's a man with new ideas.
1265
01:24:12,957 --> 01:24:15,541
New ideas demand
new methods, perhaps.
1266
01:24:16,457 --> 01:24:18,332
How was Radstock?
1267
01:24:18,457 --> 01:24:22,916
Fine enough, madam,
but dull after the excitements of Anstey.
1268
01:24:23,041 --> 01:24:27,207
Ah. And have you now come here
to renew those excitements?
1269
01:24:27,332 --> 01:24:29,041
Madam, that would be presumptuous.
1270
01:24:29,166 --> 01:24:30,957
It would indeed, sir.
1271
01:24:31,082 --> 01:24:33,916
All contracts have, after all,
been honoured
1272
01:24:34,041 --> 01:24:35,957
and the body has been buried.
1273
01:24:36,082 --> 01:24:37,541
Madam, that was blunt.
1274
01:24:38,666 --> 01:24:42,041
I remember, sir, that you were blunt
in your dealings with me.
1275
01:24:44,207 --> 01:24:46,332
I was glad to see Mrs. Talmann
1276
01:24:46,457 --> 01:24:49,207
and, in all truth,
put as much a possibility as I could
1277
01:24:49,332 --> 01:24:52,082
to see that a meeting with yourself
might occur.
1278
01:24:52,207 --> 01:24:55,332
I confess that I was curious
to see the house and gardens again,
1279
01:24:55,457 --> 01:24:59,707
to see what appearance they'd put on
after this week of changing weather.
1280
01:24:59,832 --> 01:25:03,957
But I admit, madam,
that it was out of curiosity to see you
1281
01:25:04,082 --> 01:25:08,082
that was behind the reason for my wishing
to be invited to Mr. Seymour's house.
1282
01:25:08,207 --> 01:25:13,457
Curiosity does not sound
a very respectful reason to visit a lady,
1283
01:25:13,582 --> 01:25:16,041
even one you've had the pleasure of.
1284
01:25:16,166 --> 01:25:19,791
And is it really myself that is the centre
of your interest and not my daughter?
1285
01:25:19,916 --> 01:25:21,082
Yes, madam.
1286
01:25:21,207 --> 01:25:24,082
Ah. How's that?
1287
01:25:25,041 --> 01:25:29,957
My former contractual obligations, madam,
tied us together to my advantage
1288
01:25:30,082 --> 01:25:31,569
and, at your husband's death, it was
1289
01:25:31,593 --> 01:25:34,082
again I who gained and you who lost.
1290
01:25:35,457 --> 01:25:37,582
You're very confident of that,
Mr. Neville.
1291
01:25:37,707 --> 01:25:42,457
I must confess that in losing
you have excited my curiosity further.
1292
01:25:43,582 --> 01:25:44,916
(Sighs)
1293
01:25:45,041 --> 01:25:48,041
How do you imagine my losses,
Mr. Neville?
1294
01:25:49,207 --> 01:25:53,207
Humiliations, madam,
each one exceeding the other.
1295
01:25:53,332 --> 01:25:57,707
Is losing a husband a humiliation,
Mr. Neville?
1296
01:25:58,666 --> 01:25:59,916
(Whistles)
1297
01:26:27,457 --> 01:26:29,666
Madam, in making
my arrangements here,
1298
01:26:29,791 --> 01:26:32,674
I concluded with the
possibility of 13 sites,
1299
01:26:32,698 --> 01:26:33,582
one of which had to be rejected
1300
01:26:33,707 --> 01:26:36,457
to comply with the 12 drawings
as commissioned.
1301
01:26:36,582 --> 01:26:40,082
The site that was rejected was,
as you will recall,
1302
01:26:40,207 --> 01:26:44,541
to the south of the house
and included the monument to the horse.
1303
01:26:44,666 --> 01:26:48,582
It is the site
where your husband's body was found.
1304
01:26:48,707 --> 01:26:52,916
It was that irony, Mr. Neville,
that was uppermost in inquiring minds
1305
01:26:53,041 --> 01:26:55,332
at the discovery
of Mr. Herbert's body.
1306
01:26:55,457 --> 01:26:59,457
The 13th site, madam, was rejected
for no clear reason.
1307
01:26:59,582 --> 01:27:02,082
It contained no view of the house.
1308
01:27:02,207 --> 01:27:04,666
Then that was true
of several other of the drawings.
1309
01:27:04,791 --> 01:27:08,457
Possibly it was the least characteristic
of the garden's viewpoints
1310
01:27:08,582 --> 01:27:12,291
and was most powerful
at the least advantageous times of day.
1311
01:27:12,416 --> 01:27:16,207
And that is why, madam,
with your permission,
1312
01:27:16,332 --> 01:27:18,916
I would like, if I may,
1313
01:27:19,041 --> 01:27:21,957
to attempt to accomplish that drawing
this afternoon.
1314
01:27:22,082 --> 01:27:24,207
That is, if you have no objection.
1315
01:27:25,791 --> 01:27:30,332
Mr. Neville, your approach
is full of hesitant pleasantries.
1316
01:27:30,457 --> 01:27:33,957
Madam, that is because
I am still unable to fully judge
1317
01:27:34,082 --> 01:27:36,957
your present feelings
as to past events.
1318
01:27:54,082 --> 01:27:57,957
Mr. Neville, suffice it to say
that the object of my life has changed.
1319
01:27:58,082 --> 01:28:01,041
I am a widow
whereas I was a wife.
1320
01:28:01,166 --> 01:28:04,832
It could be construed
that I was a widow whilst being a wife.
1321
01:28:04,957 --> 01:28:07,541
I have only exchanged a false position
that made me unhappy
1322
01:28:07,666 --> 01:28:12,582
for a true position
that has left me without any emotion.
1323
01:28:14,457 --> 01:28:16,791
Mr. Neville, I propose to eat.
1324
01:28:18,832 --> 01:28:22,957
And, uh, I propose
that you should eat with me.
1325
01:28:23,082 --> 01:28:26,166
And, when we are ready, I will show,
1326
01:28:26,291 --> 01:28:28,582
along with my gardener, Mr. Porringer,
1327
01:28:28,707 --> 01:28:31,416
what we at Anstey
are capable of cultivating.
1328
01:28:31,541 --> 01:28:35,541
It will be my way of returning
your gift in kind.
1329
01:28:35,666 --> 01:28:41,207
And, who knows, it may be
that we could revive one more time
1330
01:28:41,332 --> 01:28:44,666
a liaison outside of a contract
1331
01:28:44,791 --> 01:28:48,916
to our mutual satisfaction.
1332
01:28:50,416 --> 01:28:52,707
And then you must accomplish
your 13th drawing.
1333
01:28:52,832 --> 01:28:54,707
Is all that acceptable to you?
1334
01:28:54,832 --> 01:28:57,082
Madam, it is
as if you had planned it.
1335
01:28:57,957 --> 01:29:01,582
I'm surprised, delighted.
1336
01:29:01,707 --> 01:29:02,957
Madam, I am overwhelmed.
1337
01:29:03,082 --> 01:29:09,332
Mr. Neville, I will take all three states
of your satisfaction into consideration.
1338
01:29:09,457 --> 01:29:14,832
I have, quite legitimately,
a freedom to exploit,
1339
01:29:14,957 --> 01:29:18,082
and I might as well
exploit it with you,
1340
01:29:18,207 --> 01:29:20,207
considering our past experience.
1341
01:30:06,207 --> 01:30:07,457
(Groans)
1342
01:30:09,541 --> 01:30:11,332
Pomegranate, Mr. Neville.
1343
01:30:12,291 --> 01:30:15,457
Gift of Hades to Persephone.
1344
01:30:16,207 --> 01:30:18,666
Madam, my scholarship
is not profound.
1345
01:30:19,832 --> 01:30:23,916
Unusual of you, Mr. Neville,
to profess to an ignorance of a subject
1346
01:30:24,041 --> 01:30:27,207
which before you would be anxious
to have us believe
1347
01:30:27,332 --> 01:30:30,416
was an essential prerequisite
to an artist's vocabulary.
1348
01:30:30,541 --> 01:30:34,666
Maybe, madam, I am hesitating
to acknowledge an unintended allusion.
1349
01:30:37,082 --> 01:30:39,832
By eating the fruit
of the pomegranate, Mr. Neville,
1350
01:30:42,166 --> 01:30:45,332
Pluto kept Persephone
in the Underworld.
1351
01:30:45,457 --> 01:30:48,332
Oh, a symbolic fruit, Mrs. Herbert.
1352
01:30:48,457 --> 01:30:49,916
And you've brought me three.
1353
01:30:50,041 --> 01:30:52,832
That was all, madam,
that Mr. Clancy would spare me.
1354
01:30:54,416 --> 01:30:58,582
Maybe Mr. Clancy
is a contriver of allusions.
1355
01:30:58,707 --> 01:31:01,916
How... How is that, Mrs. Herbert?
Are you acquainted with the man?
1356
01:31:02,916 --> 01:31:07,041
Having been tricked into eating
the fruit of the pomegranate, Mr. Neville,
1357
01:31:08,332 --> 01:31:12,332
Persephone was forced to spend
a period of each year underground.
1358
01:31:13,416 --> 01:31:17,666
During which time,
as even Mr. Porringer will tell you,
1359
01:31:17,791 --> 01:31:19,666
Persephone's mother,
1360
01:31:19,791 --> 01:31:22,832
the goddess of fields,
of gardens and of orchards,
1361
01:31:22,957 --> 01:31:27,291
was distraught, heartbroken.
1362
01:31:28,582 --> 01:31:30,416
She sulks,
1363
01:31:30,541 --> 01:31:33,332
and she refuses,
adamantly refuses,
1364
01:31:33,457 --> 01:31:35,291
to bless the world
with fruitfulness.
1365
01:31:35,416 --> 01:31:42,332
Now, my Mr. Porringer
and your Mr. Clancy
1366
01:31:42,457 --> 01:31:47,332
try hard to defeat the influence
of the pomegranate
1367
01:31:47,457 --> 01:31:50,582
by building places like these.
1368
01:31:51,332 --> 01:31:52,541
Don't you think?
1369
01:31:53,582 --> 01:31:58,582
And having built them and stocked them
and patiently tended them,
1370
01:31:58,707 --> 01:32:00,332
what do they grow?
1371
01:32:00,457 --> 01:32:03,957
Why, the pomegranate.
1372
01:32:05,332 --> 01:32:08,166
And we are turned full circle again.
1373
01:32:10,041 --> 01:32:13,416
Certainly a cautionary tale
for gardeners, madam.
1374
01:32:13,541 --> 01:32:17,416
And for mothers with daughters,
Mr. Neville.
1375
01:32:18,457 --> 01:32:21,041
But, who knows, madam,
pomegranates grown in England
1376
01:32:21,166 --> 01:32:24,541
might not have
such unhappy allegorical significance.
1377
01:32:24,666 --> 01:32:25,707
(Door bangs)
1378
01:32:28,041 --> 01:32:31,957
Plants from the hothouse, according to
Mr. Porringer, are seldom fertile.
1379
01:32:32,832 --> 01:32:35,082
Fertile enough, Mrs. Talmann,
1380
01:32:35,207 --> 01:32:38,707
to engender felicitous allusions
if not their own offspring.
1381
01:32:38,832 --> 01:32:41,166
And of course there are more.
1382
01:32:41,291 --> 01:32:42,582
More of what, madam?
1383
01:32:43,582 --> 01:32:47,541
Mr. Neville, we well know
your delight in the visual conceit.
1384
01:32:48,957 --> 01:32:52,166
The juice of the pomegranate
1385
01:32:52,291 --> 01:32:54,332
may be taken for...
1386
01:32:55,957 --> 01:32:56,957
blood,
1387
01:32:58,082 --> 01:33:01,207
and in particular
the blood of the newborn.
1388
01:33:02,957 --> 01:33:04,207
And of murder.
1389
01:33:06,082 --> 01:33:08,541
Then, thanks
to your botanical scholarship,
1390
01:33:08,666 --> 01:33:12,082
you must find it cruelly apt
that I was persuaded to bring such fruit.
1391
01:33:12,207 --> 01:33:16,916
Oh, Mr. Neville, I suspect
that you were innocent of the insight,
1392
01:33:17,041 --> 01:33:19,916
as you have been innocent
of much else.
1393
01:33:20,041 --> 01:33:21,041
(Chuckles)
1394
01:33:21,166 --> 01:33:23,332
Innocent, madam?
1395
01:33:23,457 --> 01:33:26,582
By impute I was convinced
you thought me guilty.
1396
01:33:26,707 --> 01:33:28,457
Certainly of opportunism.
1397
01:33:28,582 --> 01:33:29,832
Probably of murder.
1398
01:33:31,332 --> 01:33:33,666
What I do think you guilty of
1399
01:33:33,791 --> 01:33:35,957
I do not at all reproach you for.
1400
01:33:37,416 --> 01:33:39,457
In our need of an heir,
1401
01:33:40,791 --> 01:33:43,791
you may very likely
have served us well.
1402
01:33:46,791 --> 01:33:47,791
Madam?
1403
01:33:50,457 --> 01:33:52,457
We had a contract, did we not?
1404
01:33:56,666 --> 01:34:00,541
You do not think I would have signed
so much for pleasure alone?
1405
01:34:07,666 --> 01:34:10,916
Madam, that was ingenious.
1406
01:34:12,332 --> 01:34:15,666
Since when has adultery
been ingenious?
1407
01:34:15,791 --> 01:34:17,916
Mr. Neville, you are ridiculous.
1408
01:34:34,582 --> 01:34:38,957
(Sarah) And why should you have
murdered Mr. Herbert? For what reason?
1409
01:34:39,082 --> 01:34:41,666
Mr. Talmann believes
I had reason enough.
1410
01:34:41,791 --> 01:34:46,957
(Sarah) Yes, Mr. Talmann is in
Southampton still trying to find or invent
1411
01:34:47,082 --> 01:34:49,957
some responsibility for you
in the matter.
1412
01:34:50,082 --> 01:34:54,082
(Mrs. Herbert) He will not forgive
your indiscretion with Sarah.
1413
01:34:54,207 --> 01:34:58,082
But he will not disown his wife,
for then, you see, he would lose Anstey.
1414
01:34:59,332 --> 01:35:01,957
lam sure that Mr. Talmann
is not in Southampton,
1415
01:35:02,082 --> 01:35:06,082
for did I not see him
on the carriage drive here this afternoon?
1416
01:35:06,207 --> 01:35:07,582
(Sarah) Why, I think not.
1417
01:35:07,707 --> 01:35:10,207
He is in Southampton,
with Mr. Seymour.
1418
01:35:10,332 --> 01:35:14,166
I do not think that
Mr. Seymour can be in Southampton,
1419
01:35:14,291 --> 01:35:17,707
for he stopped my servant this morning
at Radstock to ask after me
1420
01:35:17,832 --> 01:35:20,457
and, on the understanding
that I had some hope of seeing you,
1421
01:35:20,582 --> 01:35:23,457
was, according to my servant,
more than pleased.
1422
01:35:23,582 --> 01:35:27,207
I am convinced
that we will see him this afternoon.
1423
01:35:27,332 --> 01:35:30,916
I confess I am surprised,
Mr. Neville, if that is the case.
1424
01:35:31,041 --> 01:35:32,332
I will inquire.
1425
01:35:37,707 --> 01:35:42,832
Sarah, ask Mr. Porringer
to get Mr. Neville a chair.
1426
01:35:42,957 --> 01:35:47,416
He intends to make a drawing for me
in the garden by that horse.
1427
01:35:49,582 --> 01:35:55,666
And, Sarah, ask Mr. Porringer
to bring Mr. Neville a pineapple.
1428
01:35:55,791 --> 01:35:57,791
A small one. They're sweeter.
1429
01:35:57,916 --> 01:36:00,582
You would care to try a pineapple,
would you not, Mr. Neville?
1430
01:36:00,707 --> 01:36:02,957
Madam, I would be delighted.
1431
01:36:03,082 --> 01:36:04,082
(Door closes)
1432
01:36:04,666 --> 01:36:06,416
(Church bell rings)
1433
01:36:25,832 --> 01:36:27,957
(Talmann) Good evening, Mr. Neville.
1434
01:36:30,416 --> 01:36:31,541
Good evening, sir.
1435
01:36:32,416 --> 01:36:36,166
And why, Mr. Neville,
do we find you here so late?
1436
01:36:36,291 --> 01:36:40,041
Surely the light is now too poor
to see adequately.
1437
01:36:40,166 --> 01:36:42,332
That is true. I am finished.
1438
01:36:42,457 --> 01:36:43,582
Good.
1439
01:36:45,291 --> 01:36:46,957
Perhaps I could see it.
1440
01:36:47,082 --> 01:36:49,291
If we had light
that might be possible.
1441
01:36:49,416 --> 01:36:51,832
I'm sure we can find some light.
1442
01:37:10,957 --> 01:37:14,207
(Talmann)
But it is not finished, Mr. Neville.
1443
01:37:14,332 --> 01:37:16,666
No, Mr. Talmann, it is not.
1444
01:37:17,457 --> 01:37:19,832
You may successfully
hide your face in the dark
1445
01:37:19,957 --> 01:37:23,957
but, in England at least, it is not easy
for you, surely, sir, to hide your accent.
1446
01:37:24,082 --> 01:37:26,916
I did not think to hide my identity
for long, Mr. Neville,
1447
01:37:27,041 --> 01:37:29,582
which, even in the eyes of the English,
is no especial crime
1448
01:37:29,707 --> 01:37:32,707
compared with the identity
you care to assume with such ease.
1449
01:37:32,832 --> 01:37:34,832
And what identity might that be,
Mr. Talmann?
1450
01:37:34,957 --> 01:37:37,041
The identity of a man
of some little talent,
1451
01:37:37,166 --> 01:37:41,332
some dubious honor,
a proper dealer in contracts.
1452
01:37:41,457 --> 01:37:44,291
The identity of a man
with an eye to the improper pursuit
1453
01:37:44,416 --> 01:37:45,916
of dishonour to others.
1454
01:37:46,041 --> 01:37:48,416
You talk, Mr. Talmann,
like one who has learnt abroad
1455
01:37:48,541 --> 01:37:50,082
an archaic way of speaking
1456
01:37:50,207 --> 01:37:53,457
that became unfashionable in England
when my grandfather was a young man.
1457
01:37:53,582 --> 01:37:58,207
My speech is in no way dependable
on your view of fashion, Mr. Neville.
1458
01:37:58,332 --> 01:38:00,666
We all know that in the field
of deeds and of talent
1459
01:38:00,791 --> 01:38:02,707
you in your field are an innovator.
1460
01:38:02,832 --> 01:38:05,416
That must be
some sort of flattery, Mr. Talmann.
1461
01:38:05,541 --> 01:38:07,582
Have your companions
also come to flatter?
1462
01:38:07,707 --> 01:38:11,207
We have come merely
as curious observers, Mr. Neville.
1463
01:38:11,332 --> 01:38:13,416
To wonder why,
after so much has happened,
1464
01:38:13,541 --> 01:38:17,207
you return to continue
to fix Mr. Herbert's property on paper
1465
01:38:17,332 --> 01:38:19,582
and chose to draw
this particular site.
1466
01:38:19,707 --> 01:38:22,791
I might be inclined to answer
those questions, Mr. Seymour,
1467
01:38:22,916 --> 01:38:25,332
if I did not feel that
the truthful answers I would give
1468
01:38:25,457 --> 01:38:27,207
would in no way
be of interest to you.
1469
01:38:27,332 --> 01:38:30,832
It is our belief, Mr. Neville,
that in returning here
1470
01:38:30,957 --> 01:38:34,457
you are seeking a codicil
to your original contract,
1471
01:38:34,582 --> 01:38:38,041
a codicil of a more permanent nature
than the last one,
1472
01:38:38,166 --> 01:38:40,457
a lasting contract with a widow.
1473
01:38:40,582 --> 01:38:43,457
You speak, of course, Mr. Talmann,
like a disinherited man,
1474
01:38:43,582 --> 01:38:46,416
uninterested in painting
or draughtsmanship,
1475
01:38:46,541 --> 01:38:51,082
uninterested even in the prospect
of the estate you covet from this position.
1476
01:38:51,207 --> 01:38:53,791
An ideal site
for a memorial, perhaps.
1477
01:38:53,916 --> 01:38:58,082
Do you think Mr. Herbert would have
appreciated the prospect of his estate?
1478
01:38:58,207 --> 01:39:02,207
As a landowner yourself, Mr. Seymour,
I leave you to judge.
1479
01:39:02,332 --> 01:39:05,332
For a man of property
it is a view that might be enviable.
1480
01:39:05,457 --> 01:39:09,707
Though I think you are wrong
to ascribe those enviable thoughts to me.
1481
01:39:09,832 --> 01:39:13,166
Perhaps, I would suggest, they should
be ascribed to my friend Mr. Noyes
1482
01:39:13,291 --> 01:39:15,332
who is, I think, standing beside me.
1483
01:39:15,457 --> 01:39:17,541
A custodian of contracts.
1484
01:39:17,666 --> 01:39:22,166
A man who was given custody
of private agreements in black and white.
1485
01:39:22,291 --> 01:39:24,832
(Noyes) And how do you feel,
Mr. Neville, that Mr. Herbert felt
1486
01:39:24,957 --> 01:39:27,207
about these
black and white contracts?
1487
01:39:29,291 --> 01:39:33,457
As his agent, his bailiff,
his notary, his one-time friend,
1488
01:39:33,582 --> 01:39:36,582
the close-though-not-close-enough
confidant of his wife,
1489
01:39:36,707 --> 01:39:39,416
I would have thought you would be
the best person to answer that.
1490
01:39:39,541 --> 01:39:43,207
It is curious, gentlemen,
that you persist in asking me questions
1491
01:39:43,332 --> 01:39:46,582
which you are
the most suitably situated to answer.
1492
01:39:46,707 --> 01:39:48,832
It has occurred to me
that you, Mr. Noyes,
1493
01:39:48,957 --> 01:39:51,041
might have advanced
Mr. Herbert the information
1494
01:39:51,166 --> 01:39:54,207
that was so discretionably set down
in black and white.
1495
01:39:54,332 --> 01:39:57,332
Whether he could have appreciated
what it stood for is another matter.
1496
01:39:57,457 --> 01:39:59,457
He was blind to so much.
1497
01:39:59,582 --> 01:40:01,957
Certainly blind
to considerable unhappiness.
1498
01:40:02,082 --> 01:40:04,082
Your understanding
of Mrs. Herbert's unhappiness
1499
01:40:04,207 --> 01:40:07,082
could in no possible way
be considered profound or relevant.
1500
01:40:07,207 --> 01:40:10,832
I had access to some considerable
observation of her state of mind.
1501
01:40:10,957 --> 01:40:12,704
And you will not forget,
sir, that I was helped
1502
01:40:12,728 --> 01:40:15,207
in that respect by her daughter, your wife,
1503
01:40:15,332 --> 01:40:16,796
and was persuaded
1504
01:40:16,820 --> 01:40:18,832
and was persistently
persuaded by both ladies
1505
01:40:18,957 --> 01:40:20,957
to undertake the commission
in the first place.
1506
01:40:21,082 --> 01:40:23,166
(Seymour) And they persuaded you, sir,
with a view
1507
01:40:23,291 --> 01:40:26,707
that you might reconcile differences, sir,
and not plunder them.
1508
01:40:26,832 --> 01:40:30,791
I am in no way responsible
for Mr. Herbert's death.
1509
01:40:30,916 --> 01:40:32,916
The affair is a mystery to me,
1510
01:40:33,041 --> 01:40:36,916
though I have strong suspicions,
Mr. Talmann, Mr. Seymour, Mr. Noyes,
1511
01:40:37,041 --> 01:40:40,666
and, if they were here, indeed
of Mrs. Herbert herself and Mrs. Talmann,
1512
01:40:40,791 --> 01:40:43,957
ladies who both, after all,
entered willingly into their contracts.
1513
01:40:44,082 --> 01:40:48,957
Is that why, Mr. Neville,
you have just abused Mrs. Herbert further?
1514
01:40:52,832 --> 01:40:53,832
Ah.
1515
01:40:55,666 --> 01:40:56,791
What a pity.
1516
01:40:58,957 --> 01:41:00,207
That was clever.
1517
01:41:01,541 --> 01:41:06,207
We now have a contract
with you, Mr. Neville,
1518
01:41:06,332 --> 01:41:09,666
and under conditions
of our choosing.
1519
01:41:09,791 --> 01:41:12,609
The contract concerning
our present pleasure,
1520
01:41:12,633 --> 01:41:14,666
Mr. Neville, has three conditions.
1521
01:41:14,791 --> 01:41:18,457
It will be best served, sir,
when you have removed your finery.
1522
01:41:18,582 --> 01:41:20,332
Take off your hat, sir.
1523
01:41:20,457 --> 01:41:21,457
(Chuckles)
1524
01:41:21,582 --> 01:41:25,832
My hat, gentlemen, has
no contractual obligations with anyone.
1525
01:41:32,707 --> 01:41:34,957
(Noyes) The contract's
first condition, Mr. Neville,
1526
01:41:35,082 --> 01:41:37,957
and there is no need to write it down
for you will never see it,
1527
01:41:38,082 --> 01:41:40,166
is to cancel your eyes.
1528
01:41:41,082 --> 01:41:43,707
(Neville screams)
1529
01:41:44,582 --> 01:41:46,080
(Talmann) Since we have now deprived you of
1530
01:41:46,104 --> 01:41:48,832
your access to a living,
1531
01:41:48,957 --> 01:41:52,332
the shirt on your back
will be of no value to you.
1532
01:41:52,457 --> 01:41:55,082
(Noyes) It may well dress a scarecrow
to frighten the crows.
1533
01:41:55,207 --> 01:41:57,582
(Seymour)
Or be scattered about an estate
1534
01:41:57,707 --> 01:42:01,707
as ambiguous evidence
of an obscure allegory.
1535
01:42:01,832 --> 01:42:04,365
(Both) And the third
condition of your contract,
1536
01:42:04,389 --> 01:42:05,457
concomitant to the other two...
1537
01:42:05,582 --> 01:42:08,332
- and legally binding...
- and efficiently undertaken...
1538
01:42:08,457 --> 01:42:11,166
- for what is a man without property...
- and foresight...
1539
01:42:11,291 --> 01:42:13,207
(In unison) is your death.
1540
01:42:17,416 --> 01:42:19,416
(Dramatic music)
1541
01:42:54,791 --> 01:42:57,791
(Music continues)
1542
01:43:08,207 --> 01:43:10,291
(Water splashes)
1543
01:43:37,957 --> 01:43:38,957
(Music ends)
1544
01:43:59,332 --> 01:44:00,707
(Water splashes)
1545
01:44:33,582 --> 01:44:35,541
(Squelches)
1546
01:44:43,916 --> 01:44:45,291
(Uplifting music)
123303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.