All language subtitles for The Great North s03e13 Sister Pact Too Adventure.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,400 --> 00:00:37,475 Good morning, my jagged little imaginary best friend. 2 00:00:37,569 --> 00:00:39,236 Oh, good. We're up. 3 00:00:39,463 --> 00:00:40,962 Well, I barely slept 4 00:00:40,981 --> 00:00:43,073 because today is the first... 5 00:00:43,300 --> 00:00:45,650 Sisters Day for me and Honeybee. 6 00:00:45,744 --> 00:00:47,037 Oh, yes, I love girls-only events. 7 00:00:47,061 --> 00:00:48,895 When I went to Lilith Fair I got so high 8 00:00:48,914 --> 00:00:51,581 off the female energy that I jumped off the scaffolding. 9 00:00:51,733 --> 00:00:53,711 Luckily, Sarah McLachlan caught me. 10 00:00:53,735 --> 00:00:55,493 Talk about the arms of an angel. 11 00:00:55,646 --> 00:00:57,479 Yeah, this house and, uh, frankly, 12 00:00:57,497 --> 00:00:59,906 all of the gorgeous state of Alaska, can be a bit 13 00:00:59,925 --> 00:01:02,984 of a frankfurter fiesta, so Honeybee and I decided 14 00:01:03,077 --> 00:01:05,077 to just get out on our own one Saturday a month. 15 00:01:05,097 --> 00:01:08,247 We'll be like, uh, ye women of olde who probably, 16 00:01:08,267 --> 00:01:10,341 you know, like, churned butter together? 17 00:01:10,494 --> 00:01:12,585 You got Honeybee to agree to churn butter? 18 00:01:12,679 --> 00:01:13,770 I modernized it a bit. 19 00:01:13,997 --> 00:01:15,922 For our first Sisters Day activity, 20 00:01:16,016 --> 00:01:17,590 I selected the annual 21 00:01:17,759 --> 00:01:19,350 Phoenix Phlying Feminist Retreat. 22 00:01:19,503 --> 00:01:20,743 I can't believe we got tickets. 23 00:01:20,779 --> 00:01:22,239 They are very hard to come by because 24 00:01:22,263 --> 00:01:23,505 Phoenix, the leader and legend, 25 00:01:23,598 --> 00:01:25,115 does her famous care stare. 26 00:01:25,342 --> 00:01:26,474 Uh, care stare? 27 00:01:26,526 --> 00:01:27,670 Yep, Phoenix comes out on stage, 28 00:01:27,694 --> 00:01:29,027 and then she stares at each 29 00:01:29,179 --> 00:01:31,621 participant one by one and you feel truly seen. 30 00:01:31,773 --> 00:01:33,957 - And she just stares? Huh. - Uh-huh. 31 00:01:34,108 --> 00:01:36,351 The treats are deep in the Alaskan woods. 32 00:01:36,444 --> 00:01:38,106 Moon tried to give me a wilderness survival kit, 33 00:01:38,130 --> 00:01:39,854 but I told him, "No way, man. 34 00:01:39,873 --> 00:01:41,776 "If we need anything out there, we'll just help each other. 35 00:01:41,800 --> 00:01:43,800 Like Alaskan sisters have always done." 36 00:01:44,027 --> 00:01:45,877 I just know Phoenix is really gonna 37 00:01:46,029 --> 00:01:47,879 help Honeybee and I solidify our bond. 38 00:01:47,973 --> 00:01:49,893 But you guys already have a great bond, right? 39 00:01:50,033 --> 00:01:52,433 Uh, I don't know. Honeybee's so much older than me and, like, 40 00:01:52,460 --> 00:01:54,035 a million times cooler, and we haven't spent 41 00:01:54,054 --> 00:01:56,054 that much time together, just the two of us. 42 00:01:56,206 --> 00:01:58,184 I think of her like a sister but I don't know 43 00:01:58,208 --> 00:01:59,557 if she feels that way about me. 44 00:01:59,710 --> 00:02:01,801 But if she doesn't, I'm sure this amazing retreat 45 00:02:01,820 --> 00:02:03,044 will seal the deal. 46 00:02:03,063 --> 00:02:04,879 We're gonna be like the Hemsworth brothers, 47 00:02:04,898 --> 00:02:06,990 but as sisters. I'm Liam with a Chris rising. 48 00:02:07,141 --> 00:02:08,717 Oh. Alanis, stop talking, okay, all right? Okay! 49 00:02:08,735 --> 00:02:10,476 Ugh! I'm gonna be late. 50 00:02:10,496 --> 00:02:12,532 Welp, I dropped Judy and Honeybee off 51 00:02:12,556 --> 00:02:14,331 at the bus and now it's just us guys. 52 00:02:14,482 --> 00:02:16,333 What do we want to do for our Man's Day? 53 00:02:16,560 --> 00:02:18,240 Ooh, we could sharpen the blender blades. 54 00:02:18,395 --> 00:02:20,578 This morning's smoothie was a little coarse. 55 00:02:20,655 --> 00:02:22,488 Or we can visit Whipple's Pickles. 56 00:02:22,508 --> 00:02:24,802 - Oh, hell yeah! - Yes! - Pickle me interested. 57 00:02:24,826 --> 00:02:26,426 We could ride on the pickle carousel 58 00:02:26,494 --> 00:02:28,080 and take our picture in the big pickle jar. 59 00:02:28,104 --> 00:02:30,238 Plus, my Dillon the Dill doll lost his eye 60 00:02:30,331 --> 00:02:31,884 so I got to take him there to get repaired. 61 00:02:31,908 --> 00:02:33,788 And I'm gonna eat the samples till I throw up. 62 00:02:33,910 --> 00:02:35,018 Just like I always do. 63 00:02:35,245 --> 00:02:37,354 I'll grab a bunch of plastic bags for you, son. 64 00:02:37,581 --> 00:02:39,247 It's brine time, my freaks. 65 00:02:39,266 --> 00:02:41,082 It's sweet and sour power hour. 66 00:02:41,175 --> 00:02:43,193 I'm about to bring the thunder on some cucumbers. 67 00:02:43,344 --> 00:02:44,861 Pickle march, fall in. 68 00:02:45,013 --> 00:02:47,589 Whipples! Pickles! Whipples! 69 00:02:47,607 --> 00:02:48,927 Pickles! 70 00:02:49,017 --> 00:02:50,534 Pickle march, at ease. 71 00:02:50,761 --> 00:02:52,184 Is anyone expecting someone? 72 00:02:52,279 --> 00:02:53,778 Beef, honey! 73 00:02:53,930 --> 00:02:55,280 I'm home! 74 00:02:55,432 --> 00:02:56,540 Um. Hello. 75 00:02:56,767 --> 00:02:58,433 Sorry, can we... help you? 76 00:02:58,451 --> 00:03:01,711 Beef, it's me. Zelda Blop, from high school. 77 00:03:01,938 --> 00:03:04,105 Zelda? Oh. Zelda. 78 00:03:04,198 --> 00:03:05,456 Right. 79 00:03:05,609 --> 00:03:07,108 Uh, what brings you here? 80 00:03:07,201 --> 00:03:09,611 Are you coming from your wedding? 81 00:03:09,629 --> 00:03:12,204 Uh, no, I'm going to my wedding. 82 00:03:12,299 --> 00:03:14,465 Remember? We're getting married. 83 00:03:14,618 --> 00:03:17,710 - Us? - Oh, and these must be my stepsons. 84 00:03:17,729 --> 00:03:19,045 Oh, gosh, you're big. 85 00:03:19,064 --> 00:03:20,858 Boys, me and your dad did a pact in high school 86 00:03:20,882 --> 00:03:22,526 that if we weren't married by 40, 87 00:03:22,550 --> 00:03:23,770 we were gonna marry each other. 88 00:03:23,794 --> 00:03:25,885 And guess who turns 40 today? 89 00:03:25,904 --> 00:03:27,531 - Happy birthday, Mother. - Moon. 90 00:03:27,555 --> 00:03:29,889 And thanks to public records, I know you're divorced, Beef. 91 00:03:29,908 --> 00:03:31,649 So, since we're both single... 92 00:03:31,743 --> 00:03:32,743 Great. 93 00:03:32,894 --> 00:03:34,803 Uh, boys, if you would please follow me 94 00:03:34,821 --> 00:03:36,821 to the attic to help me find something? 95 00:03:36,915 --> 00:03:38,731 Is it a ring? Wait, don't tell me. 96 00:03:38,825 --> 00:03:40,475 I'm just gonna get familiar with our kitchen 97 00:03:40,493 --> 00:03:41,901 while you're gone. Aah! 98 00:03:41,920 --> 00:03:42,994 Are you okay? 99 00:03:43,088 --> 00:03:45,255 Yep. This happens all the time. 100 00:03:45,482 --> 00:03:47,406 You go on, you go. 101 00:03:47,426 --> 00:03:50,001 Dad, I know you and Miss Blop just got engaged, 102 00:03:50,095 --> 00:03:52,503 but have you given any thought to your wedding cake? 103 00:03:52,598 --> 00:03:54,431 Aw, Dad, you got to take her name. 104 00:03:54,582 --> 00:03:56,174 Imagine being named Beef Blop. 105 00:03:56,326 --> 00:03:57,934 And we'll be the Blop Boys! 106 00:03:58,086 --> 00:03:59,327 Yep, here she is. 107 00:03:59,420 --> 00:04:00,678 Zelda Blop. 108 00:04:00,831 --> 00:04:02,772 Now I remember her. She was always a bit... 109 00:04:02,924 --> 00:04:04,684 - Bonkers in the tonkers? - Indeed. 110 00:04:04,835 --> 00:04:06,759 And I did take her out in an effort 111 00:04:06,853 --> 00:04:08,733 to make your mom jealous. And I probably 112 00:04:08,763 --> 00:04:10,407 did agree to marry her when we were 40. 113 00:04:10,431 --> 00:04:13,691 I had a tendency to say yes to almost anything girls asked me 114 00:04:13,785 --> 00:04:16,694 at the time, which is how I wound up a dad at 19. 115 00:04:16,788 --> 00:04:19,030 - A rad dad. - With a rad son. 116 00:04:19,124 --> 00:04:20,365 And then two more rad sons 117 00:04:20,517 --> 00:04:22,626 - and a rad daughter. - The Blop Boys. 118 00:04:22,853 --> 00:04:23,627 And Judy. 119 00:04:23,778 --> 00:04:24,794 J-Blop-a-doody. 120 00:04:24,963 --> 00:04:27,522 Well, how bonkers were this lady's tonkers? 121 00:04:27,540 --> 00:04:29,966 Well, she ate a volleyball in gym class 122 00:04:30,193 --> 00:04:32,377 because she thought it was a giant marshmallow. 123 00:04:32,529 --> 00:04:34,195 But I did make a promise, 124 00:04:34,214 --> 00:04:35,713 so I suppose I should marry her. 125 00:04:35,866 --> 00:04:37,548 Dad, no. We'll just go downstairs, 126 00:04:37,717 --> 00:04:40,197 you gently decline the marriage, and we send her on her way. 127 00:04:40,294 --> 00:04:41,961 Mm. Simple. I like it. 128 00:04:42,038 --> 00:04:44,797 Pickle march resuming in T-Minus five minutes. 129 00:04:44,816 --> 00:04:47,041 Cell phones please. They're taking our phones? 130 00:04:47,060 --> 00:04:49,043 But what if there's a celebrity break-up? 131 00:04:49,045 --> 00:04:50,228 Mm, outside distractions 132 00:04:50,380 --> 00:04:51,804 prevent you from achieving the total 133 00:04:51,823 --> 00:04:52,972 Phoenix Phlying experience. 134 00:04:53,066 --> 00:04:54,952 All right, if J-Lo and Ben break up again, 135 00:04:54,976 --> 00:04:56,718 I think I'll feel it in my bones anyway. 136 00:04:56,720 --> 00:04:58,144 When she surprise-dropped her new song 137 00:04:58,163 --> 00:04:59,554 "I'm Having Wine Tonight," 138 00:04:59,647 --> 00:05:00,767 I woke up from a dead sleep. 139 00:05:00,891 --> 00:05:02,499 I'm just so excited. 140 00:05:02,726 --> 00:05:04,387 - Are you so excited? - I mean, I'm kind of mad 141 00:05:04,411 --> 00:05:06,577 they took my phone, but I'm sure we'll have some fun. 142 00:05:06,730 --> 00:05:08,746 Oh, I just thought you'd be super jazzed 143 00:05:08,840 --> 00:05:10,656 about the sisterhood and all that. 144 00:05:10,676 --> 00:05:13,084 Do you... not like this activity I picked? 145 00:05:13,236 --> 00:05:15,253 Oh, uh, it's just... um... 146 00:05:15,329 --> 00:05:17,255 I went to a lot of events like this 147 00:05:17,331 --> 00:05:19,051 for female entrepreneurs back in Fresno. 148 00:05:19,075 --> 00:05:20,925 From my experience, they're sometimes more 149 00:05:21,019 --> 00:05:22,668 about helping themselves than helping the sisterhood. 150 00:05:22,688 --> 00:05:24,148 Plus, if there's a musical performance, 151 00:05:24,172 --> 00:05:26,058 there's always some white woman getting on another 152 00:05:26,082 --> 00:05:28,169 white woman's shoulders, swaying around and blocking your view. 153 00:05:28,193 --> 00:05:30,768 Well, I think Phoenix is too amazing to be materialistic. 154 00:05:30,862 --> 00:05:33,604 And if there's a musical performance I'll put you 155 00:05:33,757 --> 00:05:36,237 on my shoulders and we'll block some random white woman's view. 156 00:05:36,317 --> 00:05:38,087 Now we're talking. You know I love revenge. 157 00:05:38,111 --> 00:05:40,686 Okay, so do any of these activities here interest you? 158 00:05:40,706 --> 00:05:42,786 There's the Sisterhood of the Bedazzling pants booth 159 00:05:42,874 --> 00:05:45,041 or the Thelma and Louise go-kart track? 160 00:05:45,268 --> 00:05:46,601 Uh, the patriarchy pi�ata? 161 00:05:46,694 --> 00:05:48,414 You know what, Judy? Let's do 'em all. 162 00:05:58,206 --> 00:05:59,948 There you are. Boys, I'd like you 163 00:05:59,966 --> 00:06:02,166 to meet your new stepbrothers, Alphonso and Ned. 164 00:06:02,285 --> 00:06:04,205 But don't worry, you won't have to share your rooms. 165 00:06:04,229 --> 00:06:05,954 They've been drafted into the army, 166 00:06:06,047 --> 00:06:07,709 and they're leaving soon to fight the aliens. 167 00:06:07,733 --> 00:06:08,806 Oh. Cool. 168 00:06:08,900 --> 00:06:12,051 Dad, did you want to say something? 169 00:06:12,145 --> 00:06:13,305 Right. 170 00:06:13,405 --> 00:06:15,721 Zelda, I'm very sorry, but I'm afraid 171 00:06:15,815 --> 00:06:18,633 that, simply put: I cannot marry you. 172 00:06:18,651 --> 00:06:20,651 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no. 173 00:06:20,804 --> 00:06:22,684 And I spent so much money on this dress. 174 00:06:22,748 --> 00:06:24,541 I got a reverse mortgage for this. 175 00:06:24,565 --> 00:06:25,731 And I sold an organ. 176 00:06:25,751 --> 00:06:27,417 - What? - My mother's organ. 177 00:06:27,494 --> 00:06:29,614 She played in the church for years before she died. 178 00:06:29,646 --> 00:06:30,920 - Oh, God. - Yes. 179 00:06:31,072 --> 00:06:32,480 Dyed her hair bright blonde 180 00:06:32,573 --> 00:06:34,649 and became a real floozy, so the church kicked her out. 181 00:06:34,667 --> 00:06:36,259 Maybe you can save the dress 182 00:06:36,486 --> 00:06:38,410 till you do find someone to marry? 183 00:06:38,430 --> 00:06:40,079 But Beef, I've tried. 184 00:06:40,098 --> 00:06:41,298 Ugh. I know Alaska is up 185 00:06:41,491 --> 00:06:43,227 to its moose teats in men, but you know what 186 00:06:43,251 --> 00:06:46,603 The odds are good, but the goods are odd. 187 00:06:46,754 --> 00:06:47,920 I dated this total gold digger, 188 00:06:47,939 --> 00:06:49,739 and he dug up my yard looking for gold. 189 00:06:49,833 --> 00:06:51,568 And then I dated a knife salesman who chopped 190 00:06:51,592 --> 00:06:53,070 everything I own into little cubes. 191 00:06:53,094 --> 00:06:55,612 Oh, God, what am I gonna do, what am I gonna do? 192 00:06:55,839 --> 00:06:57,947 You don't like me, I'm bad. 193 00:06:58,174 --> 00:07:00,174 Please, uh, stand up. 194 00:07:00,343 --> 00:07:01,343 Oh, no, I can't. 195 00:07:01,435 --> 00:07:03,678 When I get upset, my bones stop working. 196 00:07:03,696 --> 00:07:05,491 I won't be able to get up till I feel better. 197 00:07:05,515 --> 00:07:08,349 Well, uh, I am sure you will feel better 198 00:07:08,368 --> 00:07:10,868 if I tell you I do like you, a lot. 199 00:07:11,021 --> 00:07:13,445 But I actually... just got remarried. 200 00:07:13,540 --> 00:07:15,447 To another woman. 201 00:07:15,525 --> 00:07:19,210 - Dad... - And her name is... Shandor. 202 00:07:19,362 --> 00:07:20,211 Oh, where is she? 203 00:07:20,305 --> 00:07:21,954 She's here. 204 00:07:21,973 --> 00:07:23,731 No. Nope, she's out. 205 00:07:23,791 --> 00:07:25,700 She's a volunteer pet paramedic. 206 00:07:25,793 --> 00:07:27,960 And a cat nearby had a heart attack. 207 00:07:28,054 --> 00:07:30,094 Ugh, sounds like your wife is an angel, Beef. 208 00:07:30,131 --> 00:07:32,298 You know, meeting her is probably the only thing 209 00:07:32,317 --> 00:07:34,208 that would make me feel better about this whole fiasco 210 00:07:34,227 --> 00:07:36,653 and help me start the healing process. 211 00:07:36,804 --> 00:07:39,063 Okay, yes. I'll introduce you. 212 00:07:39,157 --> 00:07:41,065 - Dad. - Okay, I'll just lay here 213 00:07:41,159 --> 00:07:42,641 and wait for her to get home. 214 00:07:42,735 --> 00:07:44,643 I need a break before making the nine-hour drive 215 00:07:44,663 --> 00:07:46,054 back to Chickaloon anyway. 216 00:07:46,222 --> 00:07:48,314 Oh, Shandor also from Chickaloon. 217 00:07:48,408 --> 00:07:50,333 You're gonna have so much to talk about. 218 00:07:50,560 --> 00:07:52,585 - Dad, no more. - Yep. Got it. 219 00:07:55,507 --> 00:07:57,990 Mmm, these empowerment empanadas are delicious. 220 00:07:58,084 --> 00:08:00,068 So, the food, the fun... 221 00:08:00,161 --> 00:08:01,281 Today's pretty great, right? 222 00:08:01,329 --> 00:08:02,715 I got to say, this place is legit. 223 00:08:02,739 --> 00:08:03,899 And not nearly the money grab 224 00:08:04,074 --> 00:08:05,885 - I thought it was gonna be. - Ooh, look. 225 00:08:05,909 --> 00:08:07,833 The sharing tent. Uh, should we check that out? 226 00:08:07,911 --> 00:08:09,938 Sure, but FYI, even if I have to share my feelings, 227 00:08:09,962 --> 00:08:12,080 I'm not sharing any of my her-chata. 228 00:08:12,098 --> 00:08:13,748 I don't care who's in there. 229 00:08:13,766 --> 00:08:16,267 - You guys first-timers, too? - Yep. I'm Judy. 230 00:08:16,361 --> 00:08:18,321 And this is my sister-in-law, Honeybee. 231 00:08:18,454 --> 00:08:19,511 Hey. We're sisters, too. 232 00:08:19,531 --> 00:08:20,771 I'm Paula, and this is Bev. 233 00:08:20,924 --> 00:08:22,514 We own the pawn shop over in Death Cliff, 234 00:08:22,534 --> 00:08:24,534 We Like Your Junk. We're hoping getting stared at 235 00:08:24,685 --> 00:08:26,072 by Phoenix will free our minds up 236 00:08:26,096 --> 00:08:27,740 to take our business to the next level. 237 00:08:27,764 --> 00:08:30,022 We're aiming big. We want to pawn the Hope Diamond. 238 00:08:30,041 --> 00:08:33,025 Hello, everyone. Welcome to the She Said Sharing Shed. 239 00:08:33,044 --> 00:08:35,953 Our prompt today is "a woman who lifts you up." 240 00:08:36,106 --> 00:08:38,882 I will now pass along the communication feather. 241 00:08:39,109 --> 00:08:41,033 Well, I'd say the woman who lifts me up 242 00:08:41,127 --> 00:08:42,443 is my sister Paula right here. 243 00:08:42,462 --> 00:08:44,423 She'd go through fire for me. And she has. 244 00:08:44,447 --> 00:08:46,114 I got stuck in a ring of fire when I got lost 245 00:08:46,132 --> 00:08:47,949 at the circus and she walked right through. 246 00:08:47,967 --> 00:08:49,686 Pulled me out and threw me into that little pool 247 00:08:49,710 --> 00:08:51,043 of water that the high diver dives into. 248 00:08:51,062 --> 00:08:53,545 And Bev held my hand when I gave birth to my twins, 249 00:08:53,565 --> 00:08:55,601 and then again 20 years later when they robbed us. 250 00:08:55,625 --> 00:08:58,550 Wow, I would also say the person who lifts me up 251 00:08:58,628 --> 00:09:00,144 is my sister, Honeybee. 252 00:09:00,296 --> 00:09:02,572 Well, my sister-in-law, but she is my sister. 253 00:09:02,723 --> 00:09:04,574 It's right there, in the name... by law. 254 00:09:04,725 --> 00:09:07,818 I'm just... I jo... 255 00:09:07,971 --> 00:09:09,804 I'm sorry, I just love her so much. 256 00:09:09,897 --> 00:09:11,730 And now she's probably gonna say, 257 00:09:11,824 --> 00:09:14,142 like, something really amazing back to me. 258 00:09:14,160 --> 00:09:16,494 - So... Okay... - Oh, thanks Judy. 259 00:09:16,646 --> 00:09:19,664 Wow. As Patrick Swayze says in Ghost, "ditto." 260 00:09:19,816 --> 00:09:21,758 - Okay, here you go. - Oh. Cool. 261 00:09:21,909 --> 00:09:23,509 The gathering gong. 262 00:09:23,577 --> 00:09:24,910 It's time for the staring. 263 00:09:25,004 --> 00:09:27,430 All right, let's go get looked at by some lady. 264 00:09:27,581 --> 00:09:29,748 Yeah. Yeah. Here I come. 265 00:09:29,826 --> 00:09:31,728 I don't want to be a Forlorn Franklin, 266 00:09:31,752 --> 00:09:34,829 but it really seems like Zelda isn't gonna get up off the floor 267 00:09:34,847 --> 00:09:36,922 until she meets the stepmom Dad invented. 268 00:09:37,016 --> 00:09:38,976 So she's never leaving and we're never getting 269 00:09:39,002 --> 00:09:41,093 - to Whipple's Pickles. - Not necessarily. 270 00:09:41,262 --> 00:09:42,815 All we need is someone who'll pretend 271 00:09:42,839 --> 00:09:44,689 to be married to Dad, meet Zelda, 272 00:09:44,841 --> 00:09:46,598 and then we send her on her way, no harm done. 273 00:09:46,618 --> 00:09:48,176 Oh! We could call Alyson. 274 00:09:48,269 --> 00:09:49,677 Yeah. Okay, how about you guys 275 00:09:49,770 --> 00:09:51,679 get back in there and help Dad not be... 276 00:09:51,848 --> 00:09:53,456 like Dad, and I'll make the call. 277 00:09:53,683 --> 00:09:55,349 Four weddings and a fudgesicle. 278 00:09:55,368 --> 00:09:56,684 Voice mail. 279 00:09:56,777 --> 00:09:58,628 Hey, Alyson, it's Wolf. 280 00:09:58,779 --> 00:10:01,189 And that was the second time I got arrested 281 00:10:01,207 --> 00:10:02,247 at the governor's mansion. 282 00:10:02,300 --> 00:10:04,003 Dad, may we see you in the kitchen? 283 00:10:04,027 --> 00:10:07,119 We have some questions about, uh... 284 00:10:07,213 --> 00:10:09,197 Money and sex. 285 00:10:09,215 --> 00:10:11,307 Hey, don't we all. 286 00:10:11,459 --> 00:10:13,959 Don't. We. All. 287 00:10:13,979 --> 00:10:16,370 Dad, Wolf is trying to find a fake wife for you. 288 00:10:16,464 --> 00:10:17,722 He's calling Alyson. 289 00:10:17,816 --> 00:10:19,368 - Okay, good plan. - What's the plan? 290 00:10:19,392 --> 00:10:21,462 - Aah! - Aah! - Aah! How did you get over here? 291 00:10:21,486 --> 00:10:22,526 I slid. 292 00:10:22,712 --> 00:10:24,373 What kind of plan are you talking about? 293 00:10:24,397 --> 00:10:26,322 Oh. A plan for my wife. 294 00:10:26,474 --> 00:10:28,474 She likes plans, hates surprises. 295 00:10:28,493 --> 00:10:30,309 She startles very easily. 296 00:10:30,328 --> 00:10:31,977 Like a-a bear. 297 00:10:31,997 --> 00:10:34,313 Uh, because she is a bear... 298 00:10:34,390 --> 00:10:35,773 uh, researcher. 299 00:10:35,925 --> 00:10:38,226 Uh, as well as a pet para-demic... 300 00:10:38,244 --> 00:10:40,152 pa... para-paramedic. 301 00:10:40,246 --> 00:10:41,729 Which is why 302 00:10:41,748 --> 00:10:45,082 she's in our room, hibernating like a bear. 303 00:10:45,235 --> 00:10:46,235 Dad, why? 304 00:10:46,402 --> 00:10:47,251 Oh! She came home? 305 00:10:47,345 --> 00:10:48,845 Yeah, sure. Okay, yeah. 306 00:10:49,072 --> 00:10:50,996 Like Dad is saying, she did come home... 307 00:10:51,016 --> 00:10:53,924 But she went right to her room. Dad's room. Their room. 308 00:10:54,077 --> 00:10:56,237 She didn't want to come in and say hi to you guys? 309 00:10:56,262 --> 00:10:58,337 Oh, I'm sure she wanted to, but... 310 00:10:58,431 --> 00:10:59,764 Well, as a bear... 311 00:10:59,916 --> 00:11:02,692 - Oh, my God. - researcher, she lives like a bear... 312 00:11:02,843 --> 00:11:04,769 - And, oh, my God. - For much of the year. 313 00:11:04,921 --> 00:11:07,363 Like I said, it's hibernation time. 314 00:11:07,515 --> 00:11:10,608 Oh, yeah. I-I forgot, because... I'm drunk. 315 00:11:10,702 --> 00:11:13,761 Well, I'll just pop in and take a peek, very quietly. 316 00:11:15,265 --> 00:11:17,265 My bones are feeling a little bit better. 317 00:11:17,283 --> 00:11:18,324 No, don't go now. 318 00:11:18,376 --> 00:11:20,376 She has to prepare for her night job. 319 00:11:20,528 --> 00:11:23,120 As a long-distance chef... 320 00:11:23,197 --> 00:11:24,363 in Japan. 321 00:11:24,532 --> 00:11:26,215 Wow, a long-distance chef? 322 00:11:26,442 --> 00:11:28,367 I don't believe I know what that is. 323 00:11:28,461 --> 00:11:29,794 Have you seen Pacific Rim? 324 00:11:29,888 --> 00:11:31,703 It's like that, but with robot arms 325 00:11:31,781 --> 00:11:33,114 at a restaurant in Tokyo. 326 00:11:33,283 --> 00:11:36,225 Everything you say about this woman makes it clearer 327 00:11:36,452 --> 00:11:38,619 and clearer how my Beef fell for her. 328 00:11:38,638 --> 00:11:40,229 I simply have to get a look. 329 00:11:40,381 --> 00:11:41,622 Oh, just, uh, give me 330 00:11:41,641 --> 00:11:43,215 and my, uh, little brothers a minute 331 00:11:43,309 --> 00:11:45,476 to, uh, you know, ease Mom into the fact that, uh, 332 00:11:45,570 --> 00:11:48,796 she's about to meet the woman who almost married Dad. 333 00:11:48,889 --> 00:11:51,982 And, uh, you and Dad, uh, just hang here. 334 00:11:52,077 --> 00:11:53,409 So, um... 335 00:11:53,561 --> 00:11:56,304 do you keep in touch with anyone else from school? 336 00:11:56,306 --> 00:11:58,656 I heard Joey died. Do you ever talk to him? 337 00:11:58,750 --> 00:12:00,308 So, Judy, you excited? 338 00:12:00,326 --> 00:12:01,809 This is what you've been waiting for. 339 00:12:01,828 --> 00:12:03,402 You ready for this gal to, uh, 340 00:12:03,571 --> 00:12:04,903 get a creepy peepy of you? 341 00:12:04,923 --> 00:12:08,149 - Uh-huh. Yeah. - Judy, is something wrong? 342 00:12:08,151 --> 00:12:09,667 Oh, no. I mean, sort of. 343 00:12:09,761 --> 00:12:11,410 - Please take one. - Hold on, what's this? 344 00:12:11,429 --> 00:12:13,930 Phoenix will reveal all. Just take the cup and drink. 345 00:12:14,081 --> 00:12:15,506 Judy, uh-uh, don't drink that. 346 00:12:15,600 --> 00:12:17,767 Ladies, prepare to take flight. 347 00:12:17,994 --> 00:12:20,344 Please welcome to the stage the one and only 348 00:12:20,496 --> 00:12:22,346 Phoenix! 349 00:12:23,591 --> 00:12:24,832 Wait. 350 00:12:24,851 --> 00:12:27,351 - Phoenix isn't a... - Huh, I... 351 00:12:27,428 --> 00:12:28,927 Hello, welcome. 352 00:12:29,021 --> 00:12:30,338 If you are a first-timer, 353 00:12:30,356 --> 00:12:32,151 you might be surprised to find out that, yes, 354 00:12:32,175 --> 00:12:34,342 I'm a cis hetero man, 355 00:12:34,344 --> 00:12:35,860 but, more importantly, 356 00:12:35,954 --> 00:12:37,453 a cis hetero woke man. 357 00:12:37,622 --> 00:12:40,081 - Dude, where's my shero? - Om... 358 00:12:42,943 --> 00:12:44,903 Now before we get started today, I wanted to share 359 00:12:48,541 --> 00:12:50,374 A wellness elixir so amazing, 360 00:12:50,526 --> 00:12:52,171 it's like a care stare in your cup. 361 00:12:52,195 --> 00:12:55,287 And I can't wait for you to have a little me inside you. 362 00:12:55,306 --> 00:12:57,548 - Mm-mmm. No sir. - It's such a great product 363 00:12:57,700 --> 00:12:59,300 you're gonna want to sell it, too. 364 00:12:59,385 --> 00:13:01,605 And the supply you purchase will fly off the shelf as you work 365 00:13:01,629 --> 00:13:03,773 your way up the sales charts from Mother's Little Helper 366 00:13:03,797 --> 00:13:05,539 to Level Six Creamy Dreamer. 367 00:13:05,558 --> 00:13:08,985 Yep, there it is. It's a multi-level marketing scheme. 368 00:13:09,136 --> 00:13:12,046 Oh, great choice of activity for Sister's Day, Judy. 369 00:13:12,064 --> 00:13:13,639 Oh, my God. No, no, no. 370 00:13:13,733 --> 00:13:15,716 Are those supposed to be... 371 00:13:15,735 --> 00:13:17,120 Boobs. They're boobs. 372 00:13:17,144 --> 00:13:19,553 Though I am a straight, cisgendered man, 373 00:13:19,722 --> 00:13:21,739 my soul is deeply maternal, 374 00:13:21,891 --> 00:13:23,908 and it craves the most beautiful part 375 00:13:24,060 --> 00:13:25,334 of a female experience. 376 00:13:25,503 --> 00:13:29,063 Tonight, I serve you all my milk in the way it was intended. 377 00:13:29,156 --> 00:13:31,657 From these bountiful sacks! 378 00:13:31,751 --> 00:13:34,993 Oh, hell no. This went from being a feminist retreat 379 00:13:35,162 --> 00:13:37,322 to multi-level marketing scheme to some kind of 380 00:13:37,407 --> 00:13:39,682 weird, booby-based cult real quick. 381 00:13:39,833 --> 00:13:41,495 We're getting out of here. Run, run! 382 00:13:41,519 --> 00:13:44,169 Uh, no running. Ladies, return to the milking stage. 383 00:13:44,189 --> 00:13:47,748 Damn it. Attention all staff, we've got flee-nixes. 384 00:13:47,841 --> 00:13:49,859 Honeybee, I'm so sorry. This was my idea. 385 00:13:50,086 --> 00:13:51,268 And now we have no car 386 00:13:51,421 --> 00:13:53,065 and the bus doesn't return for hours. 387 00:13:53,089 --> 00:13:54,566 Look, there's the lady who collected the phones. 388 00:13:54,590 --> 00:13:56,068 Yep, we got eyes on 'em. Going in. 389 00:13:56,092 --> 00:13:57,683 Hi, hi, hello. 390 00:13:57,777 --> 00:13:59,296 Loving the day, having so much fun. 391 00:13:59,320 --> 00:14:00,960 But could we grab our phones real quick? 392 00:14:01,097 --> 00:14:03,264 Uh, we can't release devices until our husband 393 00:14:03,282 --> 00:14:05,208 is done with the staring ceremony. 394 00:14:05,435 --> 00:14:07,952 Now, why don't we get you two back over to it. 395 00:14:08,104 --> 00:14:09,286 That's okay, bye. 396 00:14:09,380 --> 00:14:11,288 Ooh, darn it, now they got away. 397 00:14:11,382 --> 00:14:12,606 Should we chase them? 398 00:14:12,658 --> 00:14:14,178 I don't know. It's awfully muddy 399 00:14:14,277 --> 00:14:15,776 and I didn't bring extra pants. 400 00:14:15,795 --> 00:14:18,221 All right, let's just walk very slowly after them. 401 00:14:18,372 --> 00:14:20,448 - Ooh, I like that. - And here we go. 402 00:14:20,466 --> 00:14:21,707 A one, two... 403 00:14:21,801 --> 00:14:22,801 Ladies? 404 00:14:22,894 --> 00:14:24,876 Okay, we're just gonna have to lay low 405 00:14:25,045 --> 00:14:26,874 until the bus comes back. 406 00:14:26,898 --> 00:14:29,306 - Wait, is that a phone? - Moon, you Lil Prepper genius. 407 00:14:29,400 --> 00:14:32,476 He must have put the emergency phone in my bag after all. 408 00:14:32,628 --> 00:14:33,736 I love that kid. 409 00:14:33,963 --> 00:14:35,629 And... dada-doop, boom. 410 00:14:35,723 --> 00:14:37,648 Lone Moose's lone Uber is on its way. 411 00:14:37,800 --> 00:14:40,076 - In 45 minutes. - Uh-oh, this is bad. 412 00:14:40,227 --> 00:14:41,986 We're gonna get very wet and very cold. 413 00:14:42,138 --> 00:14:45,063 But that's okay. I don't need all my toes. 414 00:14:45,083 --> 00:14:47,975 As long as I can keep Janet and Ronald, I'll be all right. 415 00:14:47,994 --> 00:14:50,068 Um, I've got an idea to keep us dry, 416 00:14:50,088 --> 00:14:51,662 but you're not going to like it. 417 00:14:51,739 --> 00:14:54,164 I know that because I also don't like it. 418 00:14:54,317 --> 00:14:55,517 Okay, since Zelda 419 00:14:55,593 --> 00:14:56,908 thinks fake stepmom is in the house, 420 00:14:56,928 --> 00:14:59,653 we got to get someone in that room, stat. 421 00:14:59,672 --> 00:15:01,149 So I've called in reinforcements. 422 00:15:01,173 --> 00:15:02,323 Hi! 423 00:15:02,341 --> 00:15:04,658 And that's why they took all my emus away. 424 00:15:04,677 --> 00:15:07,419 Dad, Zelda, so nice to see you again. 425 00:15:07,497 --> 00:15:10,106 Some news. My brothers and I have arranged 426 00:15:10,257 --> 00:15:12,182 for Mom to be ready to see Zelda. 427 00:15:12,335 --> 00:15:16,337 Wonderful. Let's, uh, go meet Mrs. Tobin. 428 00:15:16,430 --> 00:15:19,173 Oh, it's, uh, kind of wobbly, huh? 429 00:15:19,191 --> 00:15:20,616 But at least it's warm in here. 430 00:15:20,768 --> 00:15:22,843 And I-I guess it's good that we can, um, 431 00:15:22,862 --> 00:15:25,195 stand up here and not-not be in the, 432 00:15:25,348 --> 00:15:28,106 the pee that's all over the floor. 433 00:15:29,794 --> 00:15:31,535 Judy, sweetie, what's going on? 434 00:15:31,629 --> 00:15:32,944 I don't like the porta-potty, either, 435 00:15:32,964 --> 00:15:35,280 but we'll only be here another half hour. 436 00:15:35,374 --> 00:15:37,282 It's not... it's not that. 437 00:15:37,302 --> 00:15:39,451 It's me. 438 00:15:39,545 --> 00:15:40,952 Where is this coming from? 439 00:15:40,972 --> 00:15:42,805 I just, just... 440 00:15:42,956 --> 00:15:45,699 I said all that dumb stuff in the circle about how you were, 441 00:15:45,718 --> 00:15:47,217 like, my sister and I loved you, 442 00:15:47,370 --> 00:15:49,795 and you just... you just said, "Ditto." 443 00:15:49,814 --> 00:15:52,706 I wanted today to be important and special 444 00:15:52,875 --> 00:15:55,376 for us as sisters, but I guess if you just want 445 00:15:55,394 --> 00:15:57,545 to be more like co-workers... 446 00:15:57,563 --> 00:16:01,306 Maybe we weren't meant to, uh, churn butter together, 447 00:16:01,326 --> 00:16:03,826 or whatever Alaskan women did back in the day. 448 00:16:03,977 --> 00:16:06,904 Okay, Judy, Judy, Judy, slow down, all right? 449 00:16:06,980 --> 00:16:08,814 First of all, in the sharing circle, I said, "Ditto." 450 00:16:08,833 --> 00:16:10,908 You know, like Patrick Swayze did in Ghost. 451 00:16:11,060 --> 00:16:12,076 I've never seen it. 452 00:16:12,228 --> 00:16:13,060 Oh, Judy, no. 453 00:16:13,153 --> 00:16:14,373 Well, we got to watch that movie 454 00:16:14,397 --> 00:16:15,874 and the rest of the Swayze collection. 455 00:16:15,898 --> 00:16:17,801 But his character, Sam, says "ditto" to his wife 456 00:16:17,825 --> 00:16:19,636 because his feelings for her are so big, 457 00:16:19,660 --> 00:16:21,010 he can't put them into words. 458 00:16:21,237 --> 00:16:22,327 Do you... 459 00:16:22,421 --> 00:16:23,904 think of me as a sister? 460 00:16:23,997 --> 00:16:25,348 Of course I do, Judy. 461 00:16:25,499 --> 00:16:27,499 And today was important and special 462 00:16:27,577 --> 00:16:28,351 because we were together. 463 00:16:28,427 --> 00:16:30,260 - It was? - It was. 464 00:16:30,413 --> 00:16:31,579 Thanks, Honeybee. 465 00:16:31,672 --> 00:16:33,522 And, honestly, those boobs... 466 00:16:33,674 --> 00:16:35,841 They really did make today unforgettable. 467 00:16:35,860 --> 00:16:37,509 That was so weird. But, I mean, 468 00:16:37,528 --> 00:16:40,604 the website made Phoenix Phlying Festival sound so great, 469 00:16:40,756 --> 00:16:42,272 but it was all just a trick. 470 00:16:42,367 --> 00:16:43,849 Is feminism bad? 471 00:16:43,943 --> 00:16:45,983 No way. It's just that feminism used to be, like, 472 00:16:46,095 --> 00:16:48,376 three British ladies trying to get the vote or something, 473 00:16:48,431 --> 00:16:50,598 and now it's huge. And that's a good thing. 474 00:16:50,616 --> 00:16:52,766 But, also, now that it's this big, it's grown to include 475 00:16:52,785 --> 00:16:54,710 scam artists and weird white guys. 476 00:16:54,937 --> 00:16:56,604 They find their way into everything. 477 00:16:56,622 --> 00:16:58,100 Eventually, you'll figure out how to gravitate 478 00:16:58,124 --> 00:17:00,549 toward the good version of feminism and avoid the grifters. 479 00:17:00,701 --> 00:17:02,868 - I believe in you. - Thanks, Honeybee. 480 00:17:02,962 --> 00:17:05,388 Wait, no, we're tipping! Aah! 481 00:17:08,393 --> 00:17:10,559 - Aah! Huh? - Aah! What? 482 00:17:10,711 --> 00:17:11,951 Everyone okay in there? 483 00:17:12,455 --> 00:17:14,121 We saw you guys go in here. 484 00:17:14,140 --> 00:17:15,398 Come on, come on, get out. 485 00:17:15,549 --> 00:17:17,215 This thing's heavy. Let's go! 486 00:17:17,293 --> 00:17:18,216 Thank you for saving us. 487 00:17:18,236 --> 00:17:19,793 No problem. It's like they say: 488 00:17:19,812 --> 00:17:21,219 there's a special place in hell 489 00:17:21,313 --> 00:17:24,298 for women who let other women tip over in porta-potties. 490 00:17:24,391 --> 00:17:25,944 Okay, here they come. Everybody ready? 491 00:17:25,968 --> 00:17:28,485 - Mm-hmm. - Oh, perfect voice, Jer. 492 00:17:28,638 --> 00:17:29,987 You sound just like a stepmom. 493 00:17:30,081 --> 00:17:32,156 Entrez. 494 00:17:32,308 --> 00:17:35,400 Hi, Shandor! I'm Zelda. 495 00:17:35,420 --> 00:17:36,977 Oh, you're in your bear suit. 496 00:17:36,996 --> 00:17:38,403 Yes, I'm hibernating. 497 00:17:38,423 --> 00:17:39,922 Well, you better go. 498 00:17:40,149 --> 00:17:42,574 I'm very tired because of my Japanese robot cooking work. 499 00:17:42,593 --> 00:17:45,911 Yeah, we ought to wrap this up and let Mom get back to, uh... 500 00:17:45,930 --> 00:17:47,913 Oh, you simply must remove your bear mask. 501 00:17:47,932 --> 00:17:48,932 No! 502 00:17:49,008 --> 00:17:50,491 Uh, she can't, 'cause, uh, 503 00:17:50,509 --> 00:17:52,250 she was in a horrible accident. 504 00:17:52,270 --> 00:17:54,344 Yeah, she was mauled by one of her bear colleagues. 505 00:17:54,439 --> 00:17:55,938 Mm-hmm. 506 00:17:56,089 --> 00:17:57,014 Oh, I can handle it. 507 00:17:57,108 --> 00:17:58,585 I was actually a nurse for years. 508 00:17:58,609 --> 00:18:01,018 Well, I was pretending to be a nurse, to steal medicine. 509 00:18:02,280 --> 00:18:03,941 Oh, the doorbell. The doorbell is ringing. 510 00:18:03,965 --> 00:18:05,408 We have to answer it immediately. 511 00:18:05,432 --> 00:18:07,007 Uh, here we go, everyone. 512 00:18:07,026 --> 00:18:08,451 Let's go. Bye, Shandor. 513 00:18:08,619 --> 00:18:09,988 Yep. Everybody out. Bye, Mom. 514 00:18:10,012 --> 00:18:12,362 Okay, everybody out, everybody out. 515 00:18:12,515 --> 00:18:13,530 Oh, hello. 516 00:18:13,683 --> 00:18:15,199 I'm Beef's wife, Alyson. 517 00:18:15,293 --> 00:18:16,959 I'm sorry, you're Beef's wife? 518 00:18:17,110 --> 00:18:19,611 Oh, I can... I can explain. Uh... 519 00:18:19,630 --> 00:18:21,855 - Uh-oh. This is bad. - Beef, 520 00:18:21,874 --> 00:18:23,023 I'm also your wife. 521 00:18:23,116 --> 00:18:24,300 I'm ready for sex now. 522 00:18:24,451 --> 00:18:25,671 What do you know. Me too. 523 00:18:25,695 --> 00:18:27,189 But just the wife part, not the sex. 524 00:18:27,213 --> 00:18:29,955 Mm, probably shouldn't have left so many voicemails. 525 00:18:30,049 --> 00:18:31,865 Beef, what in the world? 526 00:18:31,959 --> 00:18:33,033 I guess the jig is up. 527 00:18:33,126 --> 00:18:35,536 It most certainly is. 528 00:18:35,629 --> 00:18:37,963 You have a beautiful wife inside, 529 00:18:37,982 --> 00:18:41,542 a good-hearted international chef who still finds time 530 00:18:41,711 --> 00:18:43,468 to do valuable research on bears. 531 00:18:43,562 --> 00:18:44,987 Yet here you are, 532 00:18:45,138 --> 00:18:48,232 clearly cheating on her with all these other secret wives? 533 00:18:48,384 --> 00:18:50,141 Well, you caught me. 534 00:18:50,161 --> 00:18:53,979 Aw. I am a very bad man whom you should not want to marry. 535 00:18:53,998 --> 00:18:55,814 Shame on you, Dad. 536 00:18:55,833 --> 00:18:57,833 I'm sorry, Beef, but I'm leaving. 537 00:18:58,060 --> 00:18:59,620 And I'm taking my microwave back. 538 00:18:59,729 --> 00:19:00,986 Don't try to stop me. 539 00:19:01,080 --> 00:19:03,005 Who was that? She seems great. 540 00:19:03,156 --> 00:19:06,342 Looks like it's just us again, my beautiful sons. 541 00:19:06,493 --> 00:19:08,844 Well, have a safe drive back to Chickaloon. 542 00:19:08,996 --> 00:19:12,072 I am sincerely sorry that you came all this way for nothing. 543 00:19:12,165 --> 00:19:13,741 It's not a total loss. 544 00:19:13,834 --> 00:19:15,259 I mean, Shandor is amazing. 545 00:19:15,353 --> 00:19:16,813 I'm gonna look her up on Facebook. 546 00:19:16,837 --> 00:19:18,503 And, hey, if all your wives divorce you 547 00:19:18,597 --> 00:19:19,930 by the time we're 50, 548 00:19:20,007 --> 00:19:22,416 let's give this marriage pact thing another try. 549 00:19:22,434 --> 00:19:24,175 Yes. Perfect. Great. 550 00:19:24,195 --> 00:19:26,420 No! No, no, no. 551 00:19:26,589 --> 00:19:28,105 Well, 552 00:19:28,199 --> 00:19:29,199 big news, boys... 553 00:19:29,367 --> 00:19:31,425 In nine years and 364 days, 554 00:19:31,518 --> 00:19:32,776 we're moving to Florida. 555 00:19:32,870 --> 00:19:34,928 Whew, thanks for getting us out of that porta-potty. 556 00:19:34,947 --> 00:19:36,947 Yeah, I was feeling bummed out about feminism 557 00:19:37,041 --> 00:19:39,767 and then you ladies showed up to literally support us. 558 00:19:39,785 --> 00:19:41,785 Happy to do it. You guys want your phones back? 559 00:19:41,954 --> 00:19:44,380 We saw where they stashed 'em earlier, so we grabbed 'em. 560 00:19:44,531 --> 00:19:45,934 Two fewer to sell at the pawn shop. 561 00:19:45,958 --> 00:19:47,775 But we like you guys so it's okay. 562 00:19:47,793 --> 00:19:49,679 Ooh, looks like our Uber is only a minute away. 563 00:19:49,703 --> 00:19:51,220 Do you guys want a ride? 564 00:19:51,371 --> 00:19:54,205 Nah. Bev's ferret-sitter was happy to come swoop us up. 565 00:19:54,258 --> 00:19:55,898 - Smell you guys later. - Bye. 566 00:19:56,118 --> 00:19:59,453 Well, I'm definitely adding them to my Christmas card list. 567 00:19:59,546 --> 00:20:00,396 Oh, yeah. I loved them. 568 00:20:00,547 --> 00:20:01,713 I do feel like that ferret 569 00:20:01,791 --> 00:20:03,435 should have been wearing a helmet, though. 570 00:20:03,459 --> 00:20:05,067 All right, boys, let's head out. 571 00:20:05,294 --> 00:20:07,218 I'm hurtin' for some gherkins. 572 00:20:07,313 --> 00:20:09,980 I'm gonna get my cornichon on. 573 00:20:10,132 --> 00:20:11,556 Let's cuke till we puke. 574 00:20:11,576 --> 00:20:13,909 I would like to try one of those pickle rhymes. 575 00:20:14,061 --> 00:20:15,244 Go for it, Dad. 576 00:20:15,471 --> 00:20:17,471 I would kill for a dill. 577 00:20:17,489 --> 00:20:19,156 Good one. 578 00:20:19,325 --> 00:20:20,657 Hey, is that Judy and Honeybee? 579 00:20:20,751 --> 00:20:22,643 They weren't supposed to be back for hours. 580 00:20:22,661 --> 00:20:24,420 Hey, guys. How was Sisters Day? 581 00:20:24,496 --> 00:20:27,923 Oh, boy. Well, there was a multilevel marketing scheme 582 00:20:28,075 --> 00:20:29,166 and a huge perv 583 00:20:29,260 --> 00:20:31,318 and big old boobs that came down from the sky, 584 00:20:31,337 --> 00:20:32,986 and we almost fell over in a porta-potty. 585 00:20:33,005 --> 00:20:34,096 It was perfect. 586 00:20:34,247 --> 00:20:35,892 Wait, were you guys going somewhere? 587 00:20:35,916 --> 00:20:37,427 Whipple's Pickles. You two want to join? 588 00:20:37,451 --> 00:20:40,177 Uh, yes. Let's get some bread and butter in these mothers. 589 00:20:40,329 --> 00:20:43,013 Oh, boy, I sure hope their Nickelback cover band, 590 00:20:43,165 --> 00:20:44,440 Picklesnack, is playing today. 591 00:20:49,113 --> 00:20:50,113 Pickles. 592 00:21:20,833 --> 00:21:22,833 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 593 00:21:23,670 --> 00:22:23,564 Please rate this subtitle at www.osdb.link/byx7r Help other users to choose the best subtitles 594 00:22:23,614 --> 00:22:28,164 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.