All language subtitles for Next.Level.Chef.S02E03.720p.WEB.h264-BAE.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,036 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,471 - We have gone up a level, 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,906 But one dish stood out-- the tongue. 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,341 - [squeals] - oh! 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,577 - It's go time. - Cassie, alex. 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,278 You're headed to the elimination cookoff, 7 00:00:13,347 --> 00:00:14,880 Where only one of you will survive. 8 00:00:14,949 --> 00:00:17,349 - I'm going to eliminate the succotash. 9 00:00:17,385 --> 00:00:18,584 - The pork chop with the succotash. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,586 - Alex, you will not be our next level chef. 11 00:00:20,654 --> 00:00:23,756 - All I know is, can't keep a bad bitch down too long. 12 00:00:23,791 --> 00:00:24,990 [laughs] 13 00:00:25,026 --> 00:00:27,393 [dramatic music] 14 00:00:27,428 --> 00:00:29,194 - Hello, beautiful! 15 00:00:29,230 --> 00:00:33,832 - Today you'll all be creating a next-level sandwich. 16 00:00:33,901 --> 00:00:35,667 - What is a next-level sandwich? 17 00:00:35,770 --> 00:00:36,902 I don't know. 18 00:00:37,004 --> 00:00:39,171 - I've just screwed this all up. 19 00:00:39,240 --> 00:00:40,672 - Come on, platform is here. 20 00:00:40,708 --> 00:00:42,241 - Ah! 21 00:00:42,276 --> 00:00:43,275 Ah, ah! 22 00:00:43,344 --> 00:00:50,382 ♪ ♪ 23 00:00:58,359 --> 00:01:01,360 [tense music] 24 00:01:01,462 --> 00:01:03,529 ♪ ♪ 25 00:01:03,631 --> 00:01:05,497 - Welcome, and good to see you all. 26 00:01:05,633 --> 00:01:07,199 - Good to see you, chef. - Good to see you, chef. 27 00:01:07,268 --> 00:01:08,467 ♪ ♪ 28 00:01:08,536 --> 00:01:09,802 - Cassie. - Yes, chef? 29 00:01:09,870 --> 00:01:11,403 - Well done in that elimination cookoff. 30 00:01:11,472 --> 00:01:12,871 - Thank you so much, chef. 31 00:01:12,907 --> 00:01:14,706 I'm traumatized from elimination. 32 00:01:14,775 --> 00:01:16,575 Nobody wants to be in that situation, 33 00:01:16,677 --> 00:01:19,044 And I don't want to feel that again. 34 00:01:19,113 --> 00:01:20,546 - Listen, all of you. 35 00:01:20,581 --> 00:01:23,582 In this challenge, we want you all to take something humble 36 00:01:23,684 --> 00:01:26,385 And elevate it into something amazing. 37 00:01:26,487 --> 00:01:28,187 Today you'll all be creating 38 00:01:28,255 --> 00:01:31,123 An upscale, next-level sandwich. 39 00:01:31,192 --> 00:01:32,624 - Yeah, yeah. [applause] 40 00:01:32,726 --> 00:01:34,426 - What is a next-level sandwich? 41 00:01:34,495 --> 00:01:37,362 What's going to really elevate a sandwich 42 00:01:37,431 --> 00:01:41,266 To the point that we could categorize it as next level? 43 00:01:41,368 --> 00:01:42,468 I don't know. 44 00:01:42,570 --> 00:01:46,105 - Do not underestimate the word sandwich. 45 00:01:46,207 --> 00:01:50,042 We serve upscale gourmet burgers in all our properties. 46 00:01:50,077 --> 00:01:53,278 Today we expect you to do the same thing 47 00:01:53,347 --> 00:01:55,280 For that humble sandwich. 48 00:01:55,316 --> 00:01:56,715 Elevate it to the next level. 49 00:01:56,784 --> 00:02:00,085 - Listen, a great sandwich, it is a thing of beauty. 50 00:02:00,154 --> 00:02:02,154 A lobster roll to a banh mi-- 51 00:02:02,223 --> 00:02:05,824 They can be as packed with flavor as you choose. 52 00:02:05,860 --> 00:02:08,193 - Pilar, what's your favorite sandwich? 53 00:02:08,262 --> 00:02:09,628 - Fried catfish po' boy. - Oh! 54 00:02:09,663 --> 00:02:10,996 - Wow. - Yes. 55 00:02:11,031 --> 00:02:13,232 - Out the gate. - Vinny, favorite sandwich? 56 00:02:13,300 --> 00:02:14,266 - Peanut butter and jelly, chef. 57 00:02:14,301 --> 00:02:15,434 - [laughs] - that's it? 58 00:02:15,469 --> 00:02:18,203 - That's it, baby. Basics, basics. 59 00:02:18,272 --> 00:02:20,072 - I'm gonna need to see more than that today, otherwise-- 60 00:02:20,107 --> 00:02:21,507 - You're getting that, chef. Don't you worry. 61 00:02:21,542 --> 00:02:23,509 - Home sweet home, big man. 62 00:02:23,577 --> 00:02:25,110 Yes? [laughter] 63 00:02:25,146 --> 00:02:28,280 - I want them to bite into my sandwich and say, 64 00:02:28,349 --> 00:02:31,316 "this is what I've been looking for my entire life. 65 00:02:31,352 --> 00:02:33,118 Vinny's done it. You're hired." 66 00:02:33,154 --> 00:02:36,188 [laughs] 67 00:02:36,257 --> 00:02:37,923 - All of you will have 40 minutes 68 00:02:37,992 --> 00:02:41,093 To create your perfect next-level sandwich. 69 00:02:41,195 --> 00:02:42,227 That platform will be packed 70 00:02:42,296 --> 00:02:43,629 With every ingredient you'll need. 71 00:02:43,664 --> 00:02:46,231 Do not minimize your ingredients today. 72 00:02:46,267 --> 00:02:48,600 Otherwise, you're going straight to elimination. 73 00:02:48,636 --> 00:02:50,302 Is that clear? All: Yes, chef. 74 00:02:50,404 --> 00:02:52,237 - All right, team blais, you're back cooking on top, 75 00:02:52,273 --> 00:02:55,073 Thanks to tini's best dish last week. 76 00:02:55,109 --> 00:02:57,609 - Team ramsay, thanks to cassie 77 00:02:57,678 --> 00:02:59,244 Cooking her way out of elimination last week, 78 00:02:59,280 --> 00:03:01,013 We're back in the middle kitchen. 79 00:03:01,115 --> 00:03:02,314 - Okay, my loves. 80 00:03:02,383 --> 00:03:04,383 Team arrington, we're down one teammate, 81 00:03:04,451 --> 00:03:05,751 And we're back in the basement. 82 00:03:05,786 --> 00:03:08,253 This is our time to cook our way back to the top. 83 00:03:08,355 --> 00:03:10,255 - All of you, good luck. Off you go. 84 00:03:10,357 --> 00:03:11,890 ♪ ♪ 85 00:03:11,992 --> 00:03:14,927 - Going back to the top level, baby. 86 00:03:15,029 --> 00:03:17,196 We'll be able to pick the top-of-the-line ingredients 87 00:03:17,264 --> 00:03:19,198 And all sorts of equipment. 88 00:03:19,266 --> 00:03:20,899 I already plan on using the kitchenaid, 89 00:03:21,001 --> 00:03:24,002 These lovely hexclad pans, and that vitamix. 90 00:03:24,071 --> 00:03:26,738 These sandwiches are going to be next level without a doubt. 91 00:03:26,840 --> 00:03:29,274 [elevator bell dings] hello, beautiful! 92 00:03:29,310 --> 00:03:31,076 [cheers and applause] 93 00:03:31,111 --> 00:03:32,711 ♪ ♪ 94 00:03:32,780 --> 00:03:34,179 - Our best work has come out of this kitchen. 95 00:03:34,281 --> 00:03:35,414 - That's all you need. 96 00:03:35,516 --> 00:03:37,349 - We're still six strong on team ramsay. 97 00:03:37,418 --> 00:03:39,151 [elevator bell dings] - let's go, let's go. 98 00:03:39,220 --> 00:03:40,219 - Home base, baby. Home base. 99 00:03:40,321 --> 00:03:41,553 - Let's go. 100 00:03:41,589 --> 00:03:44,723 - But we need to get a top dish on our team 101 00:03:44,792 --> 00:03:46,358 So we can get back up to the top. 102 00:03:46,393 --> 00:03:48,193 This is it. 103 00:03:48,229 --> 00:03:50,028 - This is the best challenge to be in the basement, guys. 104 00:03:50,097 --> 00:03:51,196 - Let's go, let's go. - Yes. 105 00:03:51,232 --> 00:03:52,798 - This is the best challenge. - Agreed. 106 00:03:52,833 --> 00:03:55,367 - This basement sucks so bad. 107 00:03:55,436 --> 00:03:56,835 - Let's go. 108 00:03:56,870 --> 00:03:59,104 - But I make sandwiches for my husband and my boys, 109 00:03:59,206 --> 00:04:01,406 So I can make a sandwich. 110 00:04:01,508 --> 00:04:04,009 [elevator bell dings] - what's up, team? 111 00:04:04,111 --> 00:04:06,111 Let's go, let's go, let's go, let's go. Ugh! 112 00:04:06,146 --> 00:04:07,546 [cheers and applause] 113 00:04:07,581 --> 00:04:09,381 Line up, line up. 114 00:04:09,416 --> 00:04:10,782 - The boss is coming. [elevator bell dings] 115 00:04:10,818 --> 00:04:13,385 - Let's go. Let's go, let's go, let's go. Yes? 116 00:04:13,454 --> 00:04:15,387 I want a perfect sandwich today. 117 00:04:15,422 --> 00:04:17,689 Team ramsay is standing strong, 118 00:04:17,791 --> 00:04:20,726 With a 100% record and 6 strong chefs. 119 00:04:20,828 --> 00:04:23,795 I've got to up my game to make sure we don't go down to 5. 120 00:04:23,864 --> 00:04:25,264 [elevator bell dings, cheers and applause] 121 00:04:25,299 --> 00:04:27,065 - Let's go, chef. Let's go. All right. We're on the top. 122 00:04:27,101 --> 00:04:29,268 Let's stay on the top. - Yes, sir. 123 00:04:29,303 --> 00:04:31,203 - Sandwiches, they are harder to put together 124 00:04:31,272 --> 00:04:32,271 Than you think. 125 00:04:32,339 --> 00:04:33,438 Oh, it's a sandwich. Boom, boom, boom. 126 00:04:33,474 --> 00:04:34,640 - Yeah. - It's not. 127 00:04:34,708 --> 00:04:36,041 It's a lot of layers of structuring. 128 00:04:36,110 --> 00:04:38,543 - We are not losing another person, right? 129 00:04:38,578 --> 00:04:39,678 - No, not today. 130 00:04:39,713 --> 00:04:41,747 - One, two, three. All: Team arrington! 131 00:04:41,815 --> 00:04:45,183 [cheers and applause, elevator bell dings] 132 00:04:45,286 --> 00:04:46,485 - When it's green, it's go time. 133 00:04:46,553 --> 00:04:48,453 - Oh, it's coming, it's coming, it's coming. 134 00:04:48,555 --> 00:04:50,956 - Go! Let's go. Get over there. 135 00:04:50,991 --> 00:04:52,424 Okay, grab what you can. 136 00:04:52,526 --> 00:04:54,826 This sandwich of mine is going to be earth-shattering. 137 00:04:54,862 --> 00:04:57,029 I'm going to save my team from elimination this round, 138 00:04:57,097 --> 00:04:58,030 Hands down. 139 00:04:58,098 --> 00:04:59,564 - Don't bite me, don't bite me. 140 00:04:59,633 --> 00:05:02,267 I know exactly what I want. I want that lobster. 141 00:05:02,303 --> 00:05:03,669 And I just start grabbing things, 142 00:05:03,704 --> 00:05:06,571 Stuff it in places that you don't stuff food. 143 00:05:06,674 --> 00:05:08,607 - Do you have bread? Do you need cheese? 144 00:05:08,709 --> 00:05:09,875 Do you have a condiment? 145 00:05:09,943 --> 00:05:11,310 Five seconds. There's hot sauce. 146 00:05:11,345 --> 00:05:12,344 - Where's the mayonnaise? 147 00:05:12,379 --> 00:05:13,712 - You can grab it until it goes. 148 00:05:13,781 --> 00:05:15,414 - I am trying to focus on the protein. 149 00:05:15,449 --> 00:05:16,581 I got flat iron. 150 00:05:16,617 --> 00:05:17,983 - If you can grab it, you can get it. 151 00:05:18,052 --> 00:05:19,785 - All these things are running through my head. 152 00:05:19,853 --> 00:05:20,886 I'm like, "oh, my god." 153 00:05:20,988 --> 00:05:22,254 And I'm trying to reach for bread, 154 00:05:22,356 --> 00:05:24,156 And the platform starts moving. 155 00:05:24,224 --> 00:05:25,791 I wanted to jump in there. 156 00:05:25,826 --> 00:05:26,992 Damn it. 157 00:05:27,061 --> 00:05:29,328 I forgot bread. What was I thinking? 158 00:05:29,430 --> 00:05:31,096 [sighs] 159 00:05:31,198 --> 00:05:32,731 - Let's go, guys! Come on, let's go! 160 00:05:32,833 --> 00:05:35,300 Let's go, let's go, let's go! Well done. 161 00:05:35,402 --> 00:05:37,202 Grab. Look at that. 162 00:05:38,739 --> 00:05:40,706 - Who let the hanger steak drop to the middle floor? 163 00:05:40,774 --> 00:05:41,707 Y'all are silly. 164 00:05:41,775 --> 00:05:43,108 There's only one per cow. 165 00:05:43,143 --> 00:05:44,176 Mmm. 166 00:05:44,278 --> 00:05:45,911 Put it in the apron basket. Mine. 167 00:05:45,946 --> 00:05:47,379 - Ten seconds. Go back again, vinny. 168 00:05:47,481 --> 00:05:48,513 Go back. Grab, vinny. 169 00:05:48,549 --> 00:05:50,148 Grab, grab, grab. - Any lemons? 170 00:05:50,184 --> 00:05:51,950 Any lemons? - Other side, other side. 171 00:05:52,019 --> 00:05:54,219 - Any lemons? Give me a lemon! - Five, four... 172 00:05:54,321 --> 00:05:55,554 - Give me a lemon! - Cheese, cheese. 173 00:05:55,589 --> 00:05:56,788 - Three, two, one. 174 00:05:56,824 --> 00:06:00,258 Grab, grab, grab, grab! Let's go, guys. 175 00:06:00,361 --> 00:06:02,627 - Go! Here we go. [claps hands] 176 00:06:02,696 --> 00:06:05,130 Spread, lettuce, bread, protein. 177 00:06:05,232 --> 00:06:07,566 - I see pork, I grab the pork. 178 00:06:07,668 --> 00:06:09,067 And then I'm looking for the cheese. 179 00:06:09,103 --> 00:06:10,168 Where's my cheese? 180 00:06:10,270 --> 00:06:12,104 I would love some cheese in my sandwich. 181 00:06:12,139 --> 00:06:14,005 I didn't see any cheese. There was no cheese. 182 00:06:14,108 --> 00:06:16,308 There was zero cheese. 183 00:06:16,343 --> 00:06:17,342 I didn't see it. 184 00:06:17,378 --> 00:06:18,377 - Come on, guys. You want this. 185 00:06:18,479 --> 00:06:21,513 I know you do. Three, two, one! 186 00:06:21,582 --> 00:06:23,582 Platform's still here. Grab what you need. 187 00:06:23,650 --> 00:06:25,183 Let's go, let's go, let's go, let's go. 188 00:06:25,219 --> 00:06:26,551 - I saw the soft-shell crab. 189 00:06:26,587 --> 00:06:28,620 My eyes lit up, and I'm like, "that's it." 190 00:06:28,689 --> 00:06:30,422 I want to make sure I make an amazing dish 191 00:06:30,457 --> 00:06:32,257 So we can get the hell out the basement. 192 00:06:32,359 --> 00:06:34,393 I'm tired of it. - I got the lobster. 193 00:06:34,461 --> 00:06:36,128 - Yeah, you did. - Oh, yeah. 194 00:06:36,230 --> 00:06:38,096 - Yeah, she did. - That's my lobster. 195 00:06:38,198 --> 00:06:40,098 He's going to make sure I don't get an elimination. 196 00:06:40,200 --> 00:06:41,633 So you have to, you know, give it love. 197 00:06:41,668 --> 00:06:43,335 You have to make food with love. 198 00:06:43,437 --> 00:06:45,437 You're going to taste so frickin' good. 199 00:06:45,539 --> 00:06:47,873 You're going to get another top dish. 200 00:06:47,908 --> 00:06:50,709 - All right, team, your 40 minutes starts now. 201 00:06:50,744 --> 00:06:52,544 Okay, darryl, what are we thinking over here? 202 00:06:52,646 --> 00:06:53,879 What are you doing? 203 00:06:53,947 --> 00:06:56,148 - I think I'm going to marinate this flat iron 204 00:06:56,216 --> 00:06:57,549 And maybe make a bread. 205 00:06:57,618 --> 00:06:58,683 - You're gonna make a bread? 206 00:06:58,752 --> 00:07:00,152 - I'm going to make a flat--flat-- 207 00:07:00,220 --> 00:07:01,420 - You're going to make a flatbread. 208 00:07:01,455 --> 00:07:03,088 Okay, because you didn't grab bread? 209 00:07:03,190 --> 00:07:04,189 - Yeah. 210 00:07:04,258 --> 00:07:07,159 Oh, god. Never forget your bread. 211 00:07:07,261 --> 00:07:09,661 If you hear someone screaming in the kitchen real loud, 212 00:07:09,696 --> 00:07:10,762 You know it's me. 213 00:07:10,864 --> 00:07:12,097 I'm chef drama. 214 00:07:12,166 --> 00:07:14,966 So I want to try to give you drama on the plate. 215 00:07:15,068 --> 00:07:17,302 I'm darryl, from atlanta, georgia, 216 00:07:17,337 --> 00:07:19,171 And I'm a professional chef. 217 00:07:19,273 --> 00:07:22,107 I own an upscale catering company. 218 00:07:22,142 --> 00:07:23,508 When you come to an event, 219 00:07:23,544 --> 00:07:26,211 It's all about the dramatic presentation. 220 00:07:26,313 --> 00:07:29,114 Many call me chef drama. 221 00:07:29,183 --> 00:07:31,116 [somber music] 222 00:07:31,185 --> 00:07:34,219 At the age of 31, my kidneys shut down. 223 00:07:34,254 --> 00:07:36,455 I remember when the doctor said to me, 224 00:07:36,557 --> 00:07:39,791 We have to start you on dialysis today. 225 00:07:39,827 --> 00:07:43,261 I just jumped up and ran and just-- 226 00:07:43,330 --> 00:07:47,666 ♪ ♪ 227 00:07:49,503 --> 00:07:53,505 It just like, brought it back, you know? 228 00:07:53,607 --> 00:07:57,375 2019, I received a new kidney. 229 00:07:57,478 --> 00:07:58,677 A gift of life. 230 00:07:58,712 --> 00:08:02,547 And to be here on "next level chef," 231 00:08:02,616 --> 00:08:07,152 It has shown me that all things are possible. 232 00:08:07,221 --> 00:08:08,653 - All right, matt. How was the grab? 233 00:08:08,689 --> 00:08:09,855 What are you going to do? - It was good. 234 00:08:09,890 --> 00:08:11,623 I got a filet mignon. I got blue cheese. 235 00:08:11,658 --> 00:08:12,657 - You're making a steak sandwich 236 00:08:12,726 --> 00:08:13,658 With some cheese and mushrooms. 237 00:08:13,727 --> 00:08:14,960 - Yeah. - Got it. 238 00:08:15,062 --> 00:08:16,261 Let's go, let's go, let's go. 239 00:08:16,296 --> 00:08:18,230 The stakes are high. The pressure's on. 240 00:08:18,298 --> 00:08:19,664 Gordon hasn't lost a player. 241 00:08:19,733 --> 00:08:21,466 Do I want to take down gordon ramsay? 242 00:08:21,502 --> 00:08:22,634 Of course. 243 00:08:22,703 --> 00:08:24,870 Team blais is taking it home. 244 00:08:26,940 --> 00:08:29,107 - Winning sandwiches. Winning dish today, right? 245 00:08:29,142 --> 00:08:31,343 All: Yes, chef! - Absolutely. 246 00:08:31,411 --> 00:08:32,777 - What's your game plan, shay? 247 00:08:32,880 --> 00:08:34,913 - I'm making a pork belly in a coconut curry sauce. 248 00:08:34,982 --> 00:08:36,014 - Yum. 249 00:08:36,149 --> 00:08:38,450 - With a little pepper tomato slaw. 250 00:08:38,552 --> 00:08:40,018 And I haven't quite figured out what 251 00:08:40,120 --> 00:08:41,953 To do with this mushroom pate, but I'm really glad I got it... 252 00:08:42,022 --> 00:08:43,188 - Maybe a spread. 253 00:08:43,223 --> 00:08:44,589 - 'cause I figure it's got a lot of umami. 254 00:08:44,625 --> 00:08:46,424 - Nuri, what's your game plan, chef? 255 00:08:46,493 --> 00:08:47,626 - So what I'm going to do is make 256 00:08:47,661 --> 00:08:49,594 The pancetta mayonnaise, toast the buns, 257 00:08:49,663 --> 00:08:50,896 Fry the soft-shell crab. 258 00:08:50,998 --> 00:08:52,264 - Who you cooking for right now? 259 00:08:52,299 --> 00:08:53,832 - My daughter right now. This one is for her. 260 00:08:53,867 --> 00:08:55,133 - Your daughter to come, right? - Yes, chef. 261 00:08:55,235 --> 00:08:56,501 - I know you've got one on the way. 262 00:08:56,636 --> 00:08:57,903 - This one's for her, chef. - What's her name? 263 00:08:58,005 --> 00:08:59,471 - Uh, she's nori. N-o-r-I. 264 00:08:59,506 --> 00:09:00,705 - Ah! - I'm n-u-r-I. 265 00:09:00,774 --> 00:09:01,706 - We love to see it. 266 00:09:01,775 --> 00:09:03,174 - Yes, chef. 267 00:09:03,210 --> 00:09:04,576 I don't want to attach my baby girl's name 268 00:09:04,645 --> 00:09:05,777 To nothing but perfect. 269 00:09:05,812 --> 00:09:08,747 Fingers crossed. Top dish, baby! 270 00:09:08,815 --> 00:09:11,750 - Nori, this is for you. - This is for my baby girl. 271 00:09:11,818 --> 00:09:13,818 - Right, vinny. What did you grab? 272 00:09:13,854 --> 00:09:15,020 - I grabbed a nice little haddock. 273 00:09:15,055 --> 00:09:16,454 - Ciabatta. Yeah? - Ciabatta. 274 00:09:16,523 --> 00:09:18,056 - And how are you going to cook this fish? 275 00:09:18,125 --> 00:09:19,257 - I'm gonna batter it up. 276 00:09:19,293 --> 00:09:21,026 I got my oil nice and hot, going. 277 00:09:21,094 --> 00:09:22,360 - Elevate it, yes? - Yes, chef. 278 00:09:22,462 --> 00:09:23,695 You got that. - Okay, good luck. 279 00:09:23,730 --> 00:09:25,297 - Thank you. 280 00:09:25,332 --> 00:09:27,899 Being a firefighter, we live through pressure every day. 281 00:09:27,968 --> 00:09:30,135 Right now, I'm the duck on the water. 282 00:09:30,237 --> 00:09:32,103 I might look cool and calm, but my little flippers 283 00:09:32,139 --> 00:09:35,206 Under the water are going banana sandwich. 284 00:09:35,309 --> 00:09:38,977 I'm vinny from massachusetts, and I'm a home chef. 285 00:09:39,079 --> 00:09:41,212 I've been a firefighter for 18 1/2 years, 286 00:09:41,315 --> 00:09:43,114 And I'm the firehouse cook. 287 00:09:43,183 --> 00:09:44,916 Love cooking for the firehouse. 288 00:09:44,985 --> 00:09:48,053 They will tell you if it's garbage or if it's great. 289 00:09:48,155 --> 00:09:49,454 - It's so good. 290 00:09:49,556 --> 00:09:53,491 - People describe me as a very loud, fun guy. 291 00:09:53,594 --> 00:09:54,593 I love to compete. 292 00:09:54,661 --> 00:09:55,794 You could be tom brady, 293 00:09:55,862 --> 00:09:58,063 And I will throw a football against you. 294 00:09:58,098 --> 00:09:59,931 It doesn't matter. I'll compete. 295 00:10:00,033 --> 00:10:03,201 I'm a very proud father of my daughter, madison. 296 00:10:03,270 --> 00:10:04,502 She's nine years old. 297 00:10:04,605 --> 00:10:08,106 Let's put you right over here. - Okay. 298 00:10:08,175 --> 00:10:10,909 - She is my very soul, my very breath. 299 00:10:10,944 --> 00:10:13,378 Being a dad is the best achievement in my life. 300 00:10:13,480 --> 00:10:15,747 I want to win this competition for my daughter. 301 00:10:15,782 --> 00:10:18,350 That's my special ingredient coming into this competition. 302 00:10:18,385 --> 00:10:20,018 I am bringing my a-game. 303 00:10:20,120 --> 00:10:22,621 I'm a fireman, and I don't give up. 304 00:10:22,656 --> 00:10:24,022 - Preston, what did you grab? 305 00:10:24,124 --> 00:10:26,124 - I grabbed a lot of spices for my banh mi, chef. 306 00:10:26,193 --> 00:10:27,592 I'm making an aioli right now. 307 00:10:27,628 --> 00:10:29,094 - It's a sandwich, okay? - Yes, chef. 308 00:10:29,196 --> 00:10:31,696 - Don't underestimate the power of simplicity, okay? 309 00:10:31,798 --> 00:10:33,565 - Yes, chef. - Good. 310 00:10:33,634 --> 00:10:35,100 Cassie, what'd you get? 311 00:10:35,202 --> 00:10:36,835 - I didn't get a bread. 312 00:10:36,870 --> 00:10:39,037 - Hold on. You didn't get bread? 313 00:10:39,072 --> 00:10:40,839 Oh, my god. 314 00:10:40,874 --> 00:10:43,408 How did you not get bread? 315 00:10:43,477 --> 00:10:45,610 You can't forget the most important thing in a sandwich, 316 00:10:45,679 --> 00:10:46,878 And that's the bread. 317 00:10:46,947 --> 00:10:48,079 Oh, boy. 318 00:10:48,115 --> 00:10:51,049 Otherwise, you're an idiot sandwich. 319 00:10:51,118 --> 00:10:54,285 - I am now messing up two challenges in a row. 320 00:10:54,354 --> 00:10:56,921 - What happened? - I must be blind. 321 00:10:56,957 --> 00:10:58,423 Chef ramsay is just looking at me 322 00:10:58,525 --> 00:11:01,292 Like I am the sore thumb in his group. 323 00:11:01,395 --> 00:11:03,795 - Young lady, you do not want to be back in that elimination. 324 00:11:03,864 --> 00:11:06,064 - I have to figure out what to do, 325 00:11:06,099 --> 00:11:08,400 Or else I could be going home. 326 00:11:14,307 --> 00:11:16,107 - Think about that composition there, okay? 327 00:11:16,143 --> 00:11:17,242 Think about what you're doing. 328 00:11:17,310 --> 00:11:18,343 - I'm going to make a cheese crisp 329 00:11:18,445 --> 00:11:19,344 For a little extra texture. - Okay. 330 00:11:19,446 --> 00:11:20,745 - I forgot the bread, 331 00:11:20,814 --> 00:11:24,349 So I'm going to make a lettuce open-face sandwich wrap, 332 00:11:24,418 --> 00:11:25,950 Served with a cheese crisp. 333 00:11:26,019 --> 00:11:29,187 This is going to really just help with my dish. 334 00:11:29,256 --> 00:11:30,789 - So you're doing a fried turkey-- 335 00:11:30,857 --> 00:11:32,724 - Like a hot chicken sandwich, 336 00:11:32,793 --> 00:11:35,093 Using the sambal for the hot glaze. 337 00:11:35,195 --> 00:11:36,861 - This is just like cooking at the magazine, right? 338 00:11:36,963 --> 00:11:38,630 - Just like it. Just-- - just like it? 339 00:11:38,699 --> 00:11:39,731 A totally controlled environment. 340 00:11:39,833 --> 00:11:41,232 - Exactly. - You have enough time. 341 00:11:41,268 --> 00:11:43,101 But you left the magazine to do this. 342 00:11:43,203 --> 00:11:45,970 - So far, feel like it was a good choice. 343 00:11:46,039 --> 00:11:47,305 My name's mahreen. 344 00:11:47,407 --> 00:11:50,675 I'm a 27-year-old home chef from brooklyn, new york. 345 00:11:50,711 --> 00:11:52,911 Both of my parents are from bangladesh. 346 00:11:53,013 --> 00:11:55,914 My mom would make incredible bangladeshi food. 347 00:11:55,949 --> 00:11:59,317 All of my culinary influences started with my mother. 348 00:11:59,352 --> 00:12:02,253 I was an editor at "bon appétit" magazine, 349 00:12:02,355 --> 00:12:07,092 But I did recently quit to come on this competition. 350 00:12:07,194 --> 00:12:09,728 There's a smart, logical version of me 351 00:12:09,830 --> 00:12:12,330 From a few years ago thinking, what the hell are you doing 352 00:12:12,432 --> 00:12:13,865 Throwing your salary out of the window 353 00:12:13,900 --> 00:12:17,001 To cook next to gordon ramsay? 354 00:12:17,070 --> 00:12:20,071 Knowing that I have so many little cousins and nieces 355 00:12:20,107 --> 00:12:22,273 That want to go to culinary school, 356 00:12:22,309 --> 00:12:24,309 And I can't wait to show them what it looks like 357 00:12:24,344 --> 00:12:25,744 To have another muslim woman 358 00:12:25,846 --> 00:12:28,513 That looks like them living out that dream-- 359 00:12:28,548 --> 00:12:30,482 To know that they can make it to this level, too. 360 00:12:30,550 --> 00:12:33,318 This is in their cards as well, not just mine. 361 00:12:33,353 --> 00:12:35,987 - You got 30 minutes left. There's not a lot of time. 362 00:12:36,056 --> 00:12:38,389 There's always a lot of things to think about with sandwiches. 363 00:12:38,425 --> 00:12:39,724 - Let's go! 364 00:12:39,793 --> 00:12:41,226 - All right, chris. What are we up to over here? 365 00:12:41,261 --> 00:12:42,794 You're pretty pumped up. I can tell. 366 00:12:42,829 --> 00:12:44,262 - [bleep], I am. - All right. 367 00:12:44,364 --> 00:12:45,663 - I'm gonna basically do a fried shrimp po' boy. 368 00:12:45,766 --> 00:12:47,198 - Okay. 369 00:12:47,267 --> 00:12:48,900 - It's going to be some spicy mayo to go with the shrimp, 370 00:12:49,002 --> 00:12:50,602 And I toss it in, and I got white truffle paste as well. 371 00:12:50,637 --> 00:12:52,070 - Okay. All right. 372 00:12:52,172 --> 00:12:55,340 - My focus right now is taking team ramsay's digits down. 373 00:12:55,442 --> 00:12:58,409 I am ready to be an absolute menace to them. 374 00:12:58,478 --> 00:13:00,044 - Oh, lord. 375 00:13:00,080 --> 00:13:01,913 I'm just screwing up. 376 00:13:01,982 --> 00:13:04,249 - Flip this thing, darryl. - Yes. I'm trying. 377 00:13:04,351 --> 00:13:05,917 - You take a negative, and you turn it into a positive. 378 00:13:05,986 --> 00:13:07,685 - Right. - Lemons to lemonade. 379 00:13:07,788 --> 00:13:10,088 No bread to the best homemade bread you've ever had. 380 00:13:10,190 --> 00:13:11,089 - Right. 381 00:13:11,191 --> 00:13:13,925 - Let's go, team blais. Come on. 382 00:13:14,027 --> 00:13:15,860 - Does anybody see a brush? 383 00:13:15,929 --> 00:13:19,264 - We're in the basement. [laughs] 384 00:13:19,332 --> 00:13:21,399 - What do we have here, pancetta? 385 00:13:21,468 --> 00:13:22,600 - That's for the mayonnaise, chef. 386 00:13:22,669 --> 00:13:24,068 I'm going to do a pancetta mayonnaise. 387 00:13:24,104 --> 00:13:25,804 I'm here to win, baby. That's what I'm here for. 388 00:13:25,872 --> 00:13:27,639 But the competition is heating up. 389 00:13:27,707 --> 00:13:31,643 And it's 250 grand on the line and a year mentorship. 390 00:13:31,711 --> 00:13:33,845 About another minute on that, and I'm good. 391 00:13:33,914 --> 00:13:35,146 If you're a shark, you're going to swim. 392 00:13:35,215 --> 00:13:36,581 If you're a fish, you're going to get ate. 393 00:13:36,683 --> 00:13:38,283 And I'm a shark. [chuckles] 394 00:13:38,351 --> 00:13:40,285 It's "next level chef," baby. Let's go. 395 00:13:40,353 --> 00:13:42,387 - April... What protein do you have, chef? 396 00:13:42,422 --> 00:13:44,622 What protein did you grab? - Pork. 397 00:13:44,724 --> 00:13:45,857 - You have pork? - Yes. 398 00:13:45,959 --> 00:13:47,192 - Are you 100% sure about that? 399 00:13:47,227 --> 00:13:48,626 When you taste it-- - oh, lamb. 400 00:13:48,695 --> 00:13:49,627 I'm sorry. - You have lamb. 401 00:13:49,696 --> 00:13:50,862 - Yes. - Taste it. 402 00:13:50,964 --> 00:13:52,197 - Yes. - Dead giveaway. 403 00:13:52,232 --> 00:13:55,466 - I knew exactly what I had. I knew I had lamb. 404 00:13:55,569 --> 00:13:58,069 When the chefs speak to me, 405 00:13:58,171 --> 00:14:00,104 I get so nervous and so anxious. 406 00:14:00,207 --> 00:14:01,739 I could be holding a cucumber, 407 00:14:01,808 --> 00:14:03,341 And they're going to say, what are you holding? 408 00:14:03,410 --> 00:14:04,943 And I'm going to say, a banana. 409 00:14:04,978 --> 00:14:06,811 - What's your game plan here, chef? 410 00:14:06,913 --> 00:14:09,414 - I'm going to do ahi tuna sandwich, 411 00:14:09,516 --> 00:14:11,783 A tarragon-infused ranch dressing. 412 00:14:11,852 --> 00:14:12,951 - Now you're thinking like a chef. 413 00:14:12,986 --> 00:14:14,252 - Yes, chef. 414 00:14:14,354 --> 00:14:16,287 I've never done a sandwich like this before. 415 00:14:16,389 --> 00:14:18,022 But my specialty is sushi. 416 00:14:18,091 --> 00:14:20,592 So I know I know how to cook ahi tuna. 417 00:14:20,627 --> 00:14:21,893 - Game day, baby. 418 00:14:21,995 --> 00:14:23,261 Let's get out of this basement. All: Yes, chef. 419 00:14:23,330 --> 00:14:24,596 - Get out of this basement. 420 00:14:24,664 --> 00:14:26,831 - I don't want to be in this basement no more! 421 00:14:26,867 --> 00:14:28,233 - I need this whole team to get ready. 422 00:14:28,268 --> 00:14:30,268 I'm not losing to those guys upstairs. 423 00:14:30,337 --> 00:14:33,271 These chefs came to win today. 424 00:14:33,340 --> 00:14:36,174 - 25 minutes remaining. 425 00:14:36,276 --> 00:14:38,376 Stunning, elevated sandwich. 426 00:14:38,478 --> 00:14:39,510 - My fish broke. 427 00:14:39,579 --> 00:14:41,946 It's not easy to elevate a sandwich. 428 00:14:42,015 --> 00:14:43,314 Do you keep it basic? 429 00:14:43,350 --> 00:14:44,949 Do you go out of what you know? 430 00:14:44,985 --> 00:14:48,219 I'm really behind right now, and I'm not loving this. 431 00:14:48,255 --> 00:14:49,587 - Good, catfish. When is that going on? 432 00:14:49,656 --> 00:14:51,055 - Right now, chef. - Yeah? 433 00:14:51,157 --> 00:14:52,724 But make sure you've got a nice color on that catfish. 434 00:14:52,792 --> 00:14:55,026 And you got to let it rest as well, because it's fibrous. 435 00:14:55,095 --> 00:14:56,427 - Yes, chef. - It's very, very-- 436 00:14:56,496 --> 00:14:58,796 - Swole, like you. - Yes, exactly. 437 00:14:58,832 --> 00:15:00,398 - [chuckles] 438 00:15:00,433 --> 00:15:01,499 - Let's go, team blais. 439 00:15:01,534 --> 00:15:02,834 I'm sick of the up-and-down game. 440 00:15:02,903 --> 00:15:04,469 We want to stay on the top kitchen. 441 00:15:04,504 --> 00:15:07,438 - I have just really... 442 00:15:07,507 --> 00:15:09,140 Screwed this all up today. 443 00:15:09,175 --> 00:15:13,077 - All right, everyone, it is time for mid-round mayhem! 444 00:15:13,146 --> 00:15:15,313 What goes well with sandwiches? 445 00:15:15,382 --> 00:15:17,248 - Chips. - Pickles. 446 00:15:17,350 --> 00:15:18,983 - Pickles! 447 00:15:19,019 --> 00:15:21,352 You have to make a pickle. 448 00:15:21,421 --> 00:15:22,787 You got to grab it right now. 449 00:15:22,822 --> 00:15:24,055 It's mid-round mayhem. 450 00:15:24,157 --> 00:15:25,256 You got to make a pickle. 451 00:15:25,358 --> 00:15:26,824 It can be pickled any which way. 452 00:15:26,893 --> 00:15:28,426 Five seconds only. 453 00:15:28,461 --> 00:15:29,894 What can you make? What can you make? 454 00:15:29,996 --> 00:15:31,062 What do you need also? 455 00:15:31,131 --> 00:15:32,931 You can grab it! You can get it! 456 00:15:33,033 --> 00:15:34,866 ♪ ♪ 457 00:15:34,901 --> 00:15:37,068 - Let's go, all of you. 458 00:15:37,103 --> 00:15:40,505 A stunning pickle with your sandwich. 459 00:15:40,607 --> 00:15:42,106 Five seconds. - Jalapeño. 460 00:15:42,175 --> 00:15:43,308 - Let's go. 461 00:15:43,376 --> 00:15:44,575 - I know that I need some acidity 462 00:15:44,678 --> 00:15:45,710 To balance out my dish. 463 00:15:45,745 --> 00:15:47,111 But, hey, you got any bread up there? 464 00:15:47,180 --> 00:15:48,146 That's what I'm thinking. 465 00:15:48,181 --> 00:15:49,881 - Pickled. Has to be pickled. 466 00:15:49,950 --> 00:15:51,282 You understand? - Yes, chef. 467 00:15:51,351 --> 00:15:52,750 - Grab, grab, grab, grab, grab! 468 00:15:52,786 --> 00:15:54,719 - Mid-round drop-- it's no joke. 469 00:15:54,788 --> 00:15:56,254 I know I need something to pickle 470 00:15:56,356 --> 00:15:57,922 To bring some acidity. 471 00:15:57,991 --> 00:15:59,223 I need to elevate this. 472 00:15:59,326 --> 00:16:01,025 I manage to grab a cauliflower. 473 00:16:01,094 --> 00:16:03,428 - Get your pickling liquid on. All: Yes, chef. 474 00:16:03,496 --> 00:16:05,163 - Make sure the vinegar is balanced out 475 00:16:05,265 --> 00:16:06,831 With some water, okay? 476 00:16:06,900 --> 00:16:08,499 - Yes, chef. - You don't want it too strong. 477 00:16:08,535 --> 00:16:09,867 What's the plan with the radish? 478 00:16:09,903 --> 00:16:11,269 - I'm pickling the radish. 479 00:16:11,304 --> 00:16:12,904 - Your flavors have been on point, shay. 480 00:16:12,939 --> 00:16:14,271 - Thank you, chef. I appreciate it. 481 00:16:14,307 --> 00:16:15,573 - Stick with that. Yeah, I appreciate it, too. 482 00:16:15,675 --> 00:16:16,774 Let's go. - All right. 483 00:16:16,876 --> 00:16:18,242 Can't let the nerves get the best of me. 484 00:16:18,345 --> 00:16:19,811 - Let's go, shay. Let's go. - Thank you, chef. 485 00:16:19,913 --> 00:16:22,180 I'm shay. I live in key west, florida. 486 00:16:22,215 --> 00:16:24,415 And I am a social-media chef. 487 00:16:24,517 --> 00:16:27,585 Growing up, I never felt that I was really good at anything 488 00:16:27,654 --> 00:16:29,420 Until I started cooking. 489 00:16:29,489 --> 00:16:32,857 Finally, I found my passion, after all these years. 490 00:16:32,959 --> 00:16:36,260 I started posting on tiktok, on instagram my recipes. 491 00:16:36,329 --> 00:16:38,663 I didn't think much was going to come out of it. 492 00:16:38,798 --> 00:16:39,998 Then I started going viral. 493 00:16:40,066 --> 00:16:41,666 And once you go viral, you want more. 494 00:16:41,735 --> 00:16:43,067 It's like you're at a casino 495 00:16:43,136 --> 00:16:46,070 Pulling that slot over and over again. 496 00:16:46,106 --> 00:16:47,271 I am engaged. 497 00:16:47,340 --> 00:16:51,509 I have been with james for 8 1/2 years. 498 00:16:51,578 --> 00:16:53,745 Want me to feed you? 499 00:16:53,847 --> 00:16:55,113 He's my best friend. 500 00:16:55,181 --> 00:16:58,416 I don't think I would be sitting here right now 501 00:16:58,518 --> 00:17:00,418 If it wasn't for him, because he's my-- 502 00:17:00,520 --> 00:17:02,887 Ah. I'm getting a little emotional. 503 00:17:02,989 --> 00:17:04,122 [glasses clink] - cheers. 504 00:17:04,224 --> 00:17:05,456 - Cheers. - Love you. 505 00:17:05,525 --> 00:17:07,125 - I want to win this competition so we can have 506 00:17:07,227 --> 00:17:10,695 A freakin' awesome wedding and I can pay for it 507 00:17:10,730 --> 00:17:13,097 And not freak out. 508 00:17:13,133 --> 00:17:15,166 - Chef, time? - You have 15 minutes to go. 509 00:17:15,268 --> 00:17:16,567 Come on, guys, I want to win this. 510 00:17:16,669 --> 00:17:17,635 I want to win. Come on. 511 00:17:17,704 --> 00:17:18,936 - Yes, chef. - Want to win. 512 00:17:19,039 --> 00:17:22,507 - Don't be scared of this sandwich. Let's go. 513 00:17:22,542 --> 00:17:23,975 [bleep]. 514 00:17:24,077 --> 00:17:26,344 - That's not ready yet, chef. - No. 515 00:17:26,379 --> 00:17:28,713 Vinny--he's got this beautiful slice of haddock, 516 00:17:28,782 --> 00:17:30,581 But he's sort of almost overcooked it. 517 00:17:30,617 --> 00:17:32,150 It's like, it needs to be elevated. 518 00:17:32,185 --> 00:17:34,452 But right now he's out of his comfort zone. 519 00:17:34,554 --> 00:17:35,653 Great shame. 520 00:17:35,755 --> 00:17:37,021 - What am I doing? What am I doing? 521 00:17:37,090 --> 00:17:38,156 What am I doing? - Uh, cassie. 522 00:17:38,224 --> 00:17:39,490 - I'll check my fries in a second. 523 00:17:39,592 --> 00:17:40,625 - No, it's not the fries. 524 00:17:40,693 --> 00:17:41,893 It's the cheese crisp. It burnt. 525 00:17:41,995 --> 00:17:43,394 - It's burnt. - I can smell it from here. 526 00:17:43,463 --> 00:17:45,663 - It's burnt. - Take it out and start again. 527 00:17:45,698 --> 00:17:46,798 - Yes, chef. 528 00:17:46,866 --> 00:17:49,100 [dramatic music] 529 00:17:49,202 --> 00:17:50,868 - Do you make sandwiches at home for the kids? 530 00:17:50,904 --> 00:17:52,103 - All the time. - All the time? 531 00:17:52,205 --> 00:17:53,504 - Yeah, all the time. - So this is like-- 532 00:17:53,606 --> 00:17:55,373 We're in your wheelhouse. - Dude, I'm in it. I'm in it. 533 00:17:55,475 --> 00:17:57,175 - All right, what are your kids' favorite sandwiches? 534 00:17:57,277 --> 00:17:58,509 - Oh, they love steak. 535 00:17:58,545 --> 00:17:59,977 - You're making filet mignon for your kids? 536 00:18:00,080 --> 00:18:01,245 Steak sandwiches? - Oh, yeah, yeah. 537 00:18:01,347 --> 00:18:02,647 They've had it. - You're dad of the year. 538 00:18:02,749 --> 00:18:04,415 - Richard, they've had caviar, truffles, 539 00:18:04,484 --> 00:18:06,684 And steak, by request. - Unbelievable. 540 00:18:06,786 --> 00:18:08,719 I like that. - [chuckles] 541 00:18:08,822 --> 00:18:10,121 - All right, chef, I'm here with you. 542 00:18:10,223 --> 00:18:11,456 - I've just screwed up. - Okay. 543 00:18:11,491 --> 00:18:13,224 That's still raw. That's still raw. 544 00:18:13,259 --> 00:18:14,459 Yeah? I mean, it's raw. 545 00:18:14,494 --> 00:18:15,960 So don't worry about overcooking it. 546 00:18:16,062 --> 00:18:18,429 I'd get it in the oven, right? 547 00:18:18,498 --> 00:18:21,499 Okay. Super worried about darryl over here. 548 00:18:21,534 --> 00:18:23,935 He didn't grab any bread. He made his own flatbread. 549 00:18:24,037 --> 00:18:25,136 He's kind of flustered. 550 00:18:25,238 --> 00:18:26,904 I don't know if he can pull together. 551 00:18:26,940 --> 00:18:28,739 So much pressure to stay on top. 552 00:18:28,808 --> 00:18:31,209 Everyone comes up here, they get a little complacent, 553 00:18:31,311 --> 00:18:32,610 And they fall quickly below. 554 00:18:32,712 --> 00:18:34,645 I don't want that to happen today. 555 00:18:34,747 --> 00:18:35,746 I love this. 556 00:18:35,782 --> 00:18:37,248 Is it cooked all the way through? 557 00:18:37,350 --> 00:18:39,584 - I pounded it out pretty flat, so I hope it's good. 558 00:18:39,652 --> 00:18:40,985 - All right, are you not going to slice it? 559 00:18:41,054 --> 00:18:42,653 - I've chosen the turkey breast. 560 00:18:42,755 --> 00:18:44,288 And I'm looking at it and knowing, okay, 561 00:18:44,390 --> 00:18:47,625 This could get too thick real fast, too dry really fast. 562 00:18:47,694 --> 00:18:51,863 But I can just imagine chef ramsay cutting through it 563 00:18:51,898 --> 00:18:53,297 And being pleased, hopefully. 564 00:18:53,399 --> 00:18:55,299 - We are running out of time. - Oh! 565 00:18:55,401 --> 00:18:57,335 ♪ ♪ 566 00:18:57,437 --> 00:19:00,872 - How are you spending the next five minutes of your life? 567 00:19:00,907 --> 00:19:02,406 Let's get out of this basement. All: Yes, chef. 568 00:19:02,509 --> 00:19:03,641 - Hell, yeah. 569 00:19:03,743 --> 00:19:05,776 - P, I need to see pitbull p here today. 570 00:19:05,812 --> 00:19:07,111 Walking around the kitchen is not 571 00:19:07,180 --> 00:19:09,213 Going to get you to the title of next level chef. 572 00:19:09,282 --> 00:19:10,414 - Yes, chef. Hear. - Intensity. 573 00:19:10,483 --> 00:19:12,016 Full throttle. Let's go. - Yes, chef. 574 00:19:12,051 --> 00:19:13,951 - Let's go, guys. Last two minutes. 575 00:19:14,020 --> 00:19:15,887 Start building those amazing next-level sandwiches. 576 00:19:15,989 --> 00:19:17,255 Let's go. - Yes, chef. 577 00:19:17,290 --> 00:19:19,023 - I want to see the pickles in there as well. 578 00:19:19,058 --> 00:19:20,458 I want to identify what we're pickling, yes? 579 00:19:20,527 --> 00:19:21,492 - Yes, chef. - Yes, chef. 580 00:19:21,528 --> 00:19:22,693 - Let's go. 581 00:19:22,729 --> 00:19:24,762 - A minute left. 582 00:19:24,864 --> 00:19:26,097 Season your food. 583 00:19:26,132 --> 00:19:27,665 Does it look beautiful? 584 00:19:27,700 --> 00:19:29,700 Did you get your pickle on the plate? 585 00:19:29,769 --> 00:19:31,569 Think about presentation. 586 00:19:31,671 --> 00:19:34,172 We want to stay on the top kitchen. 587 00:19:34,274 --> 00:19:36,941 - Platform's on the move. 588 00:19:36,976 --> 00:19:38,709 Come on. Platform is here. 589 00:19:38,745 --> 00:19:40,912 It's here. It's not waiting for you. 590 00:19:40,947 --> 00:19:42,647 Let's go. - Making room for you, girl. 591 00:19:42,749 --> 00:19:44,649 Put yours down here. Put yours down here. 592 00:19:44,751 --> 00:19:46,851 - Shay, right now. - I got it. 593 00:19:46,953 --> 00:19:48,219 - Come on, chef. 594 00:19:48,288 --> 00:19:50,755 - Come on, team. Pickles! 595 00:19:50,823 --> 00:19:53,624 Let's go. 596 00:19:53,660 --> 00:19:54,625 - Ah! 597 00:19:54,661 --> 00:19:56,861 [plate clanks] - it's too late. 598 00:19:56,930 --> 00:19:57,862 - It's okay. 599 00:19:57,931 --> 00:19:59,063 - Oh, my gosh. 600 00:19:59,132 --> 00:20:01,599 Ugh. Pilar, pilar, pilar. 601 00:20:01,668 --> 00:20:02,867 That's what I wanted-- 602 00:20:02,936 --> 00:20:05,269 To elevate the dish a little bit more. 603 00:20:05,305 --> 00:20:09,974 I'm hoping that the lack of the pickle is not a disqualifier. 604 00:20:10,076 --> 00:20:11,943 - Okay. Let's go. 605 00:20:12,045 --> 00:20:13,744 ♪ ♪ 606 00:20:13,846 --> 00:20:16,280 - I got far charger right here. - Let's go, guys. 607 00:20:16,349 --> 00:20:18,482 Five, four... - Taking second furthest. 608 00:20:18,551 --> 00:20:20,017 - Third, third. - Three, two... 609 00:20:20,119 --> 00:20:22,186 - Get it, get it. - One, go! 610 00:20:22,222 --> 00:20:23,955 - Good job. Let's go. - Man. 611 00:20:23,990 --> 00:20:25,323 - Good job. 612 00:20:25,391 --> 00:20:27,725 - Cassie, that was the crisp. 613 00:20:27,794 --> 00:20:28,893 You got no bread. 614 00:20:28,995 --> 00:20:30,995 Parmesan tuile, and there's the crisp. 615 00:20:31,030 --> 00:20:32,597 No crisp. 616 00:20:32,632 --> 00:20:34,432 Girl, come on. 617 00:20:34,500 --> 00:20:37,568 - I forgot a component that could really save me. 618 00:20:37,637 --> 00:20:40,238 I definitely do not feel ready 619 00:20:40,306 --> 00:20:43,207 To be in that elimination round again. 620 00:20:43,276 --> 00:20:46,477 - Platform's here! The platform's here! 621 00:20:46,512 --> 00:20:48,112 ♪ ♪ 622 00:20:48,181 --> 00:20:49,347 Five seconds! 623 00:20:49,449 --> 00:20:51,449 Matt! Matt! 624 00:20:51,517 --> 00:20:54,318 - I pick up my plate, and I'm running over to the platform. 625 00:20:54,387 --> 00:20:56,587 And as I'm reaching up, my apron hooks my arm. 626 00:20:56,689 --> 00:20:57,588 - Matt! 627 00:20:57,690 --> 00:20:59,023 Go, go, get your stuff on there! 628 00:20:59,125 --> 00:21:00,524 [bleep]! 629 00:21:00,560 --> 00:21:04,295 - Just as it's going up, I drop it on the platform. 630 00:21:04,397 --> 00:21:06,264 [bleep]. 631 00:21:06,299 --> 00:21:10,268 - The pressure's on. I mean, talk about anxiety 101. 632 00:21:10,303 --> 00:21:12,536 I just hope the other floors are in the same mess, 633 00:21:12,639 --> 00:21:15,106 Or we are in trouble. 634 00:21:15,141 --> 00:21:16,641 - [bleep]. 635 00:21:20,713 --> 00:21:24,115 - Everyone thinks that sandwiches are easy. 636 00:21:24,150 --> 00:21:26,484 But, truthfully, to nail a great sandwich, 637 00:21:26,552 --> 00:21:27,918 It's exceptionally hard. 638 00:21:27,987 --> 00:21:30,121 There are some great highlights in front of us. 639 00:21:30,189 --> 00:21:32,923 But, honestly, it was a struggle to get here 640 00:21:32,992 --> 00:21:34,225 For some of you. 641 00:21:34,327 --> 00:21:36,560 Shall we start off with nyesha in the basement? 642 00:21:36,629 --> 00:21:37,962 - Yes, please. - Please. 643 00:21:38,031 --> 00:21:42,233 - So, first up, we have a albacore blt 644 00:21:42,268 --> 00:21:46,103 On ciabatta bread, served with a tarragon aioli. 645 00:21:46,205 --> 00:21:48,406 [bowl dings] 646 00:21:48,474 --> 00:21:50,875 Unfortunately, this person forgot 647 00:21:50,910 --> 00:21:53,144 To put on the pickled cauliflower. 648 00:21:53,246 --> 00:21:54,211 - Damn. 649 00:21:54,280 --> 00:21:57,081 [dramatic music] 650 00:21:57,116 --> 00:21:58,716 ♪ ♪ 651 00:21:58,751 --> 00:22:01,819 I love this. That tuna is absolutely nailed. 652 00:22:01,854 --> 00:22:03,821 What is missing is the acidity. 653 00:22:03,856 --> 00:22:05,156 - Yeah, it's lacking some acidity. 654 00:22:05,224 --> 00:22:06,290 I love the surf and turf. 655 00:22:06,392 --> 00:22:09,026 And it's an ablt--creative. 656 00:22:09,062 --> 00:22:10,695 - I'm wondering what would have 657 00:22:10,797 --> 00:22:12,463 Been the outcome if I would have managed 658 00:22:12,532 --> 00:22:14,131 To get those pickles on the plate. 659 00:22:14,233 --> 00:22:15,833 There was one pickle on there, though. 660 00:22:15,868 --> 00:22:17,201 [laughs] 661 00:22:17,270 --> 00:22:19,337 - Next up, a pork duo. 662 00:22:19,439 --> 00:22:23,074 This pork belly is cooked with a coconut curry 663 00:22:23,109 --> 00:22:27,078 And prosciutto with a spread of mushroom duxelles. 664 00:22:27,113 --> 00:22:29,180 - Duxelles and curry, that doesn't go. 665 00:22:29,282 --> 00:22:30,514 Let's get that absolutely clear, 666 00:22:30,550 --> 00:22:32,783 But I love the cook on the caramelized pork. 667 00:22:32,885 --> 00:22:34,318 Delicious. 668 00:22:34,354 --> 00:22:36,387 - Am I the only one that wants it wrapped in aluminum foil? 669 00:22:36,456 --> 00:22:38,723 It's just got this, like, on-the-go vibe to it. 670 00:22:38,791 --> 00:22:40,157 I love the salad. 671 00:22:40,193 --> 00:22:42,793 - So here we have sort of play on a sloppy joe. 672 00:22:42,829 --> 00:22:45,429 This person chose to pickle bird's eye chili. 673 00:22:45,498 --> 00:22:46,797 So beware. 674 00:22:46,833 --> 00:22:48,432 - I love the tribute to a sloppy joe. 675 00:22:48,468 --> 00:22:50,267 My mom made me sloppy joes all the time. 676 00:22:50,370 --> 00:22:51,702 - There's no way on earth 677 00:22:51,804 --> 00:22:54,305 That I'm going to taste that as a pickled chili, 678 00:22:54,407 --> 00:22:57,675 Because that will absolutely obliterate anybody's palate. 679 00:22:57,710 --> 00:23:00,010 And that is so soggy. - Yeah. 680 00:23:00,079 --> 00:23:01,612 - A shame. 681 00:23:01,714 --> 00:23:04,782 - Next up, a pork meatball sandwich. 682 00:23:04,851 --> 00:23:07,318 This person picked maple syrup to sort of enhance 683 00:23:07,387 --> 00:23:08,552 The sweetness of the pork. 684 00:23:08,621 --> 00:23:10,154 - Pork's really, really well seasoned. 685 00:23:10,223 --> 00:23:11,355 Maple's a little too sweet. 686 00:23:11,424 --> 00:23:13,657 - It's a shame. Bloody good meatballs. 687 00:23:13,760 --> 00:23:16,427 ♪ ♪ 688 00:23:16,462 --> 00:23:20,264 - Next up here, we have a soft-shell crab sandwich 689 00:23:20,299 --> 00:23:23,467 With pickled red pepper and pickled cucumber. 690 00:23:23,536 --> 00:23:24,602 [crunching] 691 00:23:24,670 --> 00:23:26,670 - You can hear the crunch on this. 692 00:23:26,706 --> 00:23:28,706 - Yeah. Great job on the batter. 693 00:23:28,775 --> 00:23:31,842 - It's an absolute travesty for me 694 00:23:31,911 --> 00:23:34,478 To see that crab go all the way down to the basement. 695 00:23:34,514 --> 00:23:35,579 I was shocked. 696 00:23:35,681 --> 00:23:38,115 But delicious, really delicious. 697 00:23:38,151 --> 00:23:39,183 - The crab's great. 698 00:23:39,285 --> 00:23:40,951 The pickles-- outstanding on this. 699 00:23:40,987 --> 00:23:42,186 - And that fresh slaw in there 700 00:23:42,221 --> 00:23:43,954 Really adds great textural elements. 701 00:23:43,990 --> 00:23:45,389 - It looks like the type of sandwich 702 00:23:45,425 --> 00:23:46,957 That you'd get at a restaurant. 703 00:23:46,993 --> 00:23:49,593 This is the result, I think, of a great platform grab. 704 00:23:49,662 --> 00:23:53,831 - This individual is cooking at the top of his or her game. 705 00:23:53,866 --> 00:23:56,233 - I was doubting my own self, but no more. 706 00:23:56,302 --> 00:23:58,068 It's go time. It's showtime. 707 00:23:58,171 --> 00:23:59,804 - Should we move to the middle? - Please. 708 00:23:59,839 --> 00:24:01,505 - Oh, boy. 709 00:24:01,541 --> 00:24:03,541 - [sighs] here we go. 710 00:24:03,576 --> 00:24:05,543 - Let's start with this one. 711 00:24:05,611 --> 00:24:07,678 This is a slice of breaded haddock, 712 00:24:07,747 --> 00:24:10,648 Topped with a pickled cabbage. 713 00:24:10,750 --> 00:24:12,783 I was excited with this individual 714 00:24:12,852 --> 00:24:14,385 When he grabbed that haddock. 715 00:24:14,420 --> 00:24:16,020 Dark fish. 716 00:24:16,055 --> 00:24:19,089 ♪ ♪ 717 00:24:19,192 --> 00:24:20,891 It needs seasoning. 718 00:24:20,993 --> 00:24:23,060 It needs acid. It needs to be lifted. 719 00:24:23,129 --> 00:24:25,262 It was fried very quickly. 720 00:24:25,331 --> 00:24:28,132 A little bit too fast for their own good there. 721 00:24:28,267 --> 00:24:31,402 - I did completely opposite of what chef ramsay just told me. 722 00:24:31,471 --> 00:24:33,737 Good tactic, vinny. Good tactic. 723 00:24:33,840 --> 00:24:36,507 - It's got that hot-oil flavor to it, 724 00:24:36,576 --> 00:24:38,576 Bordering on burnt. 725 00:24:39,979 --> 00:24:42,980 - Next, a marinated strip steak 726 00:24:43,082 --> 00:24:46,150 With a beautiful aioli. 727 00:24:46,185 --> 00:24:47,885 - Steak is cooked wonderfully here. 728 00:24:47,954 --> 00:24:49,153 - There's a beautiful brightness 729 00:24:49,188 --> 00:24:51,322 I absolutely love. 730 00:24:51,390 --> 00:24:52,423 Great job. 731 00:24:52,525 --> 00:24:55,025 - Now, this is a seasoned catfish 732 00:24:55,094 --> 00:24:59,697 That has been blackened on a soft bun with a pickled slaw. 733 00:24:59,799 --> 00:25:02,233 - Looking at this dish, I wasn't impressed visually, 734 00:25:02,301 --> 00:25:04,902 But the flavors are just jumping around 735 00:25:04,971 --> 00:25:06,237 And dancing on my palate. 736 00:25:06,305 --> 00:25:08,138 - It's a tough one to get right, catfish. 737 00:25:08,207 --> 00:25:09,139 Really good. 738 00:25:09,208 --> 00:25:10,941 This ham steak was seared. 739 00:25:10,977 --> 00:25:14,078 And then there's an artichoke puree. 740 00:25:14,146 --> 00:25:16,547 - The pork is cooked beautifully. 741 00:25:16,582 --> 00:25:19,383 - I mean, you don't usually see artichoke schmear 742 00:25:19,418 --> 00:25:20,551 On a sandwich. 743 00:25:20,586 --> 00:25:23,354 It eats really, really healthy. 744 00:25:23,422 --> 00:25:25,055 I'm not sure if that's a good thing. 745 00:25:25,157 --> 00:25:26,624 - This is a hanger steak, 746 00:25:26,692 --> 00:25:28,192 Served with pickled onions 747 00:25:28,261 --> 00:25:31,428 And a beautiful truffle aioli on top. 748 00:25:31,464 --> 00:25:33,931 - This is a well-executed thought. 749 00:25:34,033 --> 00:25:35,466 And I have to say, I'm really impressed 750 00:25:35,535 --> 00:25:37,001 With how well the steak is cooked. 751 00:25:37,069 --> 00:25:40,471 - It's a chef's sandwich-- delicious. 752 00:25:40,506 --> 00:25:42,740 Pork tenderloin. It's an open sandwich. 753 00:25:42,842 --> 00:25:44,708 Unfortunately, forgot the bread. 754 00:25:44,777 --> 00:25:48,546 Also, it came with a parmesan cheese crisp, 755 00:25:48,581 --> 00:25:51,515 Which was also forgotten. - Wow. 756 00:25:51,551 --> 00:25:53,817 - I'm confident in my flavors. 757 00:25:53,920 --> 00:25:57,454 The challenge was a sandwich, and I didn't make a sandwich. 758 00:25:57,557 --> 00:26:00,724 - Flavor-wise, it's fantastic. It's so fresh, so bright. 759 00:26:00,826 --> 00:26:02,660 I don't want bread all the time. 760 00:26:02,695 --> 00:26:04,361 But is it a sandwich? 761 00:26:04,463 --> 00:26:06,630 - Pork's cooked beautifully, marinated beautifully. 762 00:26:06,699 --> 00:26:07,831 Aioli's amazing. 763 00:26:07,900 --> 00:26:10,968 But it is missing the sandwich effect. 764 00:26:11,070 --> 00:26:12,670 Should we move to the top floor? 765 00:26:12,705 --> 00:26:14,305 - Yes. 766 00:26:14,340 --> 00:26:15,606 We'll start over here. 767 00:26:15,708 --> 00:26:20,210 We have a surf-and-turf open-faced sandwich 768 00:26:20,313 --> 00:26:22,646 With homemade bread, homemade bread. 769 00:26:22,748 --> 00:26:25,783 - Did they forget the bread, or was the intention no bread? 770 00:26:25,818 --> 00:26:28,185 - They forgot to grab bread. - Right. 771 00:26:28,254 --> 00:26:30,054 - Oh, god. 772 00:26:30,156 --> 00:26:32,423 - It's such a shame. It looks like an entrée. 773 00:26:32,491 --> 00:26:33,991 - I love the idea. 774 00:26:34,026 --> 00:26:35,926 The bread is just a little bit dense. 775 00:26:36,028 --> 00:26:38,996 And I would say it's a bit of a missed opportunity. 776 00:26:39,065 --> 00:26:40,664 - It's missing the sandwich part. 777 00:26:40,700 --> 00:26:42,132 - I am so frightened. 778 00:26:42,234 --> 00:26:45,669 The elimination challenge has my name written all over it. 779 00:26:51,143 --> 00:26:53,143 - All right, in front of you, gordon, 780 00:26:53,245 --> 00:26:58,182 This is a crispy shrimp po' boy on a toasted baguette. 781 00:27:01,253 --> 00:27:05,322 - Whoever made this is cooking with such confidence. 782 00:27:05,424 --> 00:27:07,391 This is textbook for me. I love it. 783 00:27:07,460 --> 00:27:10,527 It's a perfect sandwich that is a proper meal. 784 00:27:10,630 --> 00:27:14,431 This is a sandwich to die for, and it's bloody delicious. 785 00:27:14,500 --> 00:27:17,334 - I love to see the great utilization of the protein. 786 00:27:17,436 --> 00:27:19,036 I know exactly what I'm eating. 787 00:27:19,105 --> 00:27:20,738 Visually, it's absolutely stunning. 788 00:27:20,873 --> 00:27:23,974 - This sandwich was on a different planetary level. 789 00:27:24,076 --> 00:27:27,344 Top dish, it's going to be me. Just you wait. 790 00:27:29,081 --> 00:27:31,415 - Moving on, we have a cheesesteak, if you will. 791 00:27:31,517 --> 00:27:35,819 It's filet with blue cheese, mushrooms, 792 00:27:35,888 --> 00:27:37,621 A chili aioli, and some artichokes. 793 00:27:37,690 --> 00:27:39,023 - It's a shame, 794 00:27:39,058 --> 00:27:40,824 'cause it's not the most visually attractive sandwich. 795 00:27:40,893 --> 00:27:42,326 It's certainly one of the tastiest. 796 00:27:42,428 --> 00:27:44,662 - Take some time to be able to plate something beautifully 797 00:27:44,730 --> 00:27:46,664 So that the vision can carry through to the flavor, 798 00:27:46,732 --> 00:27:48,198 'cause the flavor's absolutely impeccable. 799 00:27:48,267 --> 00:27:49,667 - Mm-hmm. - Yeah, unfortunately, 800 00:27:49,735 --> 00:27:52,670 This chef ended up having to toss his dish on the platform, 801 00:27:52,705 --> 00:27:54,872 And that's why it looks this way. 802 00:27:54,907 --> 00:27:57,875 All right, moving on, we have a play on a lobster roll, 803 00:27:57,910 --> 00:28:01,612 Potato and dill, and red-pepper salad. 804 00:28:01,681 --> 00:28:03,781 - Lobster is beautiful, really beautiful. 805 00:28:03,816 --> 00:28:05,015 - It's so well cooked, 806 00:28:05,051 --> 00:28:07,084 And lobster is so hard to cook perfectly. 807 00:28:07,186 --> 00:28:10,254 - I'm really impressed with the pickle. 808 00:28:10,289 --> 00:28:11,522 - Okay, here we go. 809 00:28:11,624 --> 00:28:12,856 In front of you, gordon, 810 00:28:12,892 --> 00:28:15,759 We have a hot fried-turkey sandwich 811 00:28:15,861 --> 00:28:20,030 With a fresh cucumber slaw and a sunny-side-up egg. 812 00:28:20,099 --> 00:28:21,331 - Can we just talk about visuals first? 813 00:28:21,467 --> 00:28:23,967 'cause it just looks beautiful. 814 00:28:24,070 --> 00:28:26,103 [dramatic music] 815 00:28:26,138 --> 00:28:28,305 To cook turkey like that 816 00:28:28,374 --> 00:28:30,407 And have the confidence not to slice it, 817 00:28:30,509 --> 00:28:32,910 Knowing full well it's going in front of us three 818 00:28:32,945 --> 00:28:35,379 And it's nailed beautifully, there's something quite unique 819 00:28:35,414 --> 00:28:37,581 About this individual's technical ability. 820 00:28:37,650 --> 00:28:39,349 - I mean, this proves that, like, you need technique 821 00:28:39,385 --> 00:28:40,551 To cook a sandwich. 822 00:28:40,586 --> 00:28:43,087 The dredge is so crispy. The egg is perfect. 823 00:28:43,189 --> 00:28:44,555 - Bloody good, chef. 824 00:28:44,623 --> 00:28:46,423 - I feel incredibly proud. 825 00:28:46,492 --> 00:28:49,460 The three best chefs in america-- 826 00:28:49,528 --> 00:28:52,663 The fact that they like it... I don't know what to say. 827 00:28:52,698 --> 00:28:54,865 [laughs] 828 00:28:55,000 --> 00:28:57,134 - We asked for a next-level sandwich. 829 00:28:57,236 --> 00:29:00,270 And let me tell you, there's a lot to choose from here. 830 00:29:00,306 --> 00:29:02,740 This is going to be a very tough choice tonight. 831 00:29:02,775 --> 00:29:04,341 Please give us a moment. 832 00:29:04,376 --> 00:29:05,409 Shall we? 833 00:29:05,511 --> 00:29:07,845 ♪ ♪ 834 00:29:11,183 --> 00:29:12,616 Some really good dishes tonight. 835 00:29:12,651 --> 00:29:13,751 The techniques were incredible. 836 00:29:13,819 --> 00:29:15,419 The glaze on that shrimp-- beautiful. 837 00:29:15,454 --> 00:29:17,654 - Delicious. - That's a top-level choice. 838 00:29:17,723 --> 00:29:19,623 - Honestly, that turkey-- incredible. 839 00:29:19,658 --> 00:29:22,025 - It was so perfectly cooked. - Smart. 840 00:29:22,094 --> 00:29:24,728 - That crab was delicious. I mean, it looks stunning. 841 00:29:24,830 --> 00:29:27,064 - Really great job. - The pickles on that... 842 00:29:27,099 --> 00:29:28,899 - Mm-hmm. - Were next level. 843 00:29:32,304 --> 00:29:34,238 - I'm disappointed with the slab of haddock. 844 00:29:34,306 --> 00:29:37,574 Great choice, but, unfortunately, badly executed. 845 00:29:37,676 --> 00:29:39,009 - Let's not forget 846 00:29:39,111 --> 00:29:41,345 About that open-face dense surf and turf. 847 00:29:41,413 --> 00:29:42,780 - I mean, it's a pretty neat concept. 848 00:29:42,848 --> 00:29:45,549 - It did not look anything like a sandwich, I'm sorry, 849 00:29:45,584 --> 00:29:46,583 Even an open sandwich. 850 00:29:46,652 --> 00:29:47,918 - It's not about the presentation 851 00:29:47,987 --> 00:29:49,486 As much as it was the lack of flavor. 852 00:29:49,588 --> 00:29:51,822 - That pork tenderloin was desperate for bread. 853 00:29:51,891 --> 00:29:53,423 - And even if you're going to use lettuce, 854 00:29:53,492 --> 00:29:55,492 Like, pick a protein that has a lot more depth of flavor. 855 00:29:55,594 --> 00:29:57,661 - Sure. - It's close. 856 00:29:57,730 --> 00:29:59,329 - We got our top, right? 857 00:29:59,431 --> 00:30:00,798 Yeah? 858 00:30:00,866 --> 00:30:03,400 - Yes. - Let's go. 859 00:30:03,469 --> 00:30:05,002 - Ah. 860 00:30:05,070 --> 00:30:09,106 - [exhaling sharply] 861 00:30:09,175 --> 00:30:10,641 Whew. 862 00:30:10,709 --> 00:30:13,043 - Okay. 863 00:30:13,112 --> 00:30:17,381 So the winning next-level sandwich tonight... 864 00:30:18,617 --> 00:30:20,384 Congratulations goes to... 865 00:30:20,486 --> 00:30:26,056 ♪ ♪ 866 00:30:26,158 --> 00:30:27,257 The soft-shell crab. 867 00:30:27,359 --> 00:30:31,361 - Let's go! Let's go! 868 00:30:31,430 --> 00:30:34,398 I got the best dish! [claps hands] 869 00:30:34,433 --> 00:30:37,100 I want to cry, chef. - Aw. 870 00:30:37,203 --> 00:30:39,503 - Like, I can't believe it. 871 00:30:39,605 --> 00:30:41,605 - All three of us agreed, 872 00:30:41,640 --> 00:30:42,706 It's the kind of sandwich 873 00:30:42,808 --> 00:30:44,508 We'd stick on our restaurants tonight 874 00:30:44,610 --> 00:30:46,243 For a perfect appetizer. 875 00:30:46,278 --> 00:30:48,145 It was exceptional. 876 00:30:48,247 --> 00:30:50,280 - Thank you, chef. 877 00:30:50,316 --> 00:30:52,549 - You're the type of cook who walks around with cookbooks 878 00:30:52,651 --> 00:30:54,318 In their bag, right? - Yeah. 879 00:30:54,386 --> 00:30:55,986 - It reminds me of me growing up. 880 00:30:56,088 --> 00:30:56,987 - Thank you, chef. 881 00:30:57,089 --> 00:30:58,155 - Cook with that confidence 882 00:30:58,224 --> 00:30:59,556 And carry that through this competition. 883 00:30:59,625 --> 00:31:00,557 - Yes, chef. 884 00:31:00,626 --> 00:31:02,793 This one was for my baby girl. 885 00:31:02,862 --> 00:31:04,828 So daddy's making you proud, baby. 886 00:31:04,864 --> 00:31:06,196 I'm making you proud. 887 00:31:06,265 --> 00:31:09,333 - All right, team arrington, you guys are all safe. 888 00:31:09,435 --> 00:31:11,802 Head back to the lounge, please, put your feet up. 889 00:31:11,871 --> 00:31:12,803 - Yes, chef. - Yes, chef. 890 00:31:12,872 --> 00:31:14,071 - Good job, nuri. 891 00:31:14,139 --> 00:31:15,572 - I'm just happy that I could save the team 892 00:31:15,674 --> 00:31:16,673 And get the best dish. 893 00:31:16,709 --> 00:31:17,741 We deserve to be safe. 894 00:31:17,843 --> 00:31:19,576 We deserve to get out of the basement. 895 00:31:19,678 --> 00:31:20,777 - Whoo! - Let's go! 896 00:31:20,880 --> 00:31:23,080 - Let's go! You did it! - Let's go! 897 00:31:23,148 --> 00:31:25,148 - Started from the bottom! Both: Now we're here! 898 00:31:25,217 --> 00:31:26,750 - Whoo! - Let's go, guys. 899 00:31:26,819 --> 00:31:28,919 - Started from the bottom. Now my whole team's here. 900 00:31:28,988 --> 00:31:30,754 ♪ ♪ 901 00:31:30,789 --> 00:31:33,423 - [sighs] unfortunately, that means that both of you 902 00:31:33,525 --> 00:31:35,392 Have to pick one of your chefs 903 00:31:35,427 --> 00:31:37,361 To battle it out in that elimination. 904 00:31:37,429 --> 00:31:39,363 ♪ ♪ 905 00:31:39,431 --> 00:31:41,365 - This is really hard. 906 00:31:41,433 --> 00:31:44,801 The chef I'm putting in the elimination tonight is... 907 00:31:44,837 --> 00:31:49,606 ♪ ♪ 908 00:31:53,445 --> 00:31:55,512 - The chef I'm putting in the elimination tonight 909 00:31:55,547 --> 00:32:00,150 Is someone that was slightly scattered across that cook 910 00:32:00,252 --> 00:32:03,153 And I know can do much better. 911 00:32:03,222 --> 00:32:06,290 The chef I'm putting in the elimination tonight is... 912 00:32:06,392 --> 00:32:08,792 [dramatic music] 913 00:32:08,861 --> 00:32:10,027 Vinny. 914 00:32:10,062 --> 00:32:12,329 Cassie, although you forgot your bread, 915 00:32:12,431 --> 00:32:15,666 Your flavors were delicious, and that's what saved you. 916 00:32:15,734 --> 00:32:19,303 Vinny, I want you cooking up there 917 00:32:19,405 --> 00:32:22,272 Like you cook back home for your fire brigade-- 918 00:32:22,308 --> 00:32:25,275 Whole heart, passion, but organized structure. 919 00:32:25,311 --> 00:32:26,310 - Yes, chef. 920 00:32:26,378 --> 00:32:27,577 - 30-minute redemption. 921 00:32:27,680 --> 00:32:28,979 Clear? - I'll bring it, chef. 922 00:32:29,081 --> 00:32:30,180 Thank you. 923 00:32:30,282 --> 00:32:31,682 - Richard? - [exhales deeply] 924 00:32:31,750 --> 00:32:33,150 All right, team blais, this is where it gets tough. 925 00:32:33,218 --> 00:32:35,385 I have to put someone up against vinny, 926 00:32:35,421 --> 00:32:37,254 Who's cooked some tasty food here. 927 00:32:37,356 --> 00:32:40,824 So the person that I'm going to put in for team blais is... 928 00:32:40,926 --> 00:32:43,994 ♪ ♪ 929 00:32:44,029 --> 00:32:45,696 Darryl. 930 00:32:45,798 --> 00:32:48,031 Not only did you forget to grab bread, 931 00:32:48,067 --> 00:32:51,268 But your sandwich just lacked flavor. 932 00:32:51,370 --> 00:32:53,637 You're a veteran. You're a pro chef. 933 00:32:53,706 --> 00:32:55,172 It's time to take vinny down. 934 00:32:55,240 --> 00:32:56,840 - I'm ready to rock. 935 00:32:56,875 --> 00:32:58,608 - Okay, vinny and darryl... 936 00:32:58,677 --> 00:33:00,777 For this elimination cookoff, 937 00:33:00,879 --> 00:33:02,646 You're both going to take on a dish 938 00:33:02,748 --> 00:33:05,382 That has seen such a surge in popularity 939 00:33:05,417 --> 00:33:07,417 Over the last couple of years-- 940 00:33:07,519 --> 00:33:09,686 Spicy chicken sandwich. 941 00:33:09,788 --> 00:33:12,589 - If I can't bring the heat on chicken, 942 00:33:12,624 --> 00:33:15,625 Pack my bags and send me home, okay? 943 00:33:15,661 --> 00:33:19,596 - It sounds simple, but a great spicy chicken sandwich 944 00:33:19,665 --> 00:33:21,198 Is very difficult to get right. 945 00:33:21,266 --> 00:33:23,300 - Yes, chef. - Yes, chef. 946 00:33:23,402 --> 00:33:27,204 - Team ramsay, team blais, please head to the elevator. 947 00:33:27,272 --> 00:33:28,405 - You got this, man. 948 00:33:28,474 --> 00:33:30,340 - I could go home today. I don't want to do that. 949 00:33:30,442 --> 00:33:34,311 I'm a firefighter. I'm ready to fight. 950 00:33:34,380 --> 00:33:35,679 - Vinny. - Yes, chef. 951 00:33:35,748 --> 00:33:39,316 - Take him down. - I don't think he can. 952 00:33:39,351 --> 00:33:41,818 - You're coming back, darryl. - I can bring it. 953 00:33:41,920 --> 00:33:44,221 - Head to the elevator, and I'll see you up there shortly. 954 00:33:44,323 --> 00:33:45,322 - Come on, vinny. Good luck. 955 00:33:45,391 --> 00:33:46,390 - Time to rise up, darryl. Let's go. 956 00:33:46,458 --> 00:33:47,858 You got this, darryl. - I got it. 957 00:33:47,960 --> 00:33:49,593 - Don't cut yourself, vinny, okay? 958 00:33:49,628 --> 00:33:50,794 - Peanut butter and jelly, vinny. 959 00:33:50,829 --> 00:33:51,995 Peanut butter and jelly. - Come on, vinny. 960 00:33:52,031 --> 00:33:53,797 Take him down, man. Come on! 961 00:33:53,866 --> 00:33:55,032 - I'm gonna cook my heart out. 962 00:33:55,100 --> 00:33:56,767 That's what we're here for--heart. 963 00:33:56,835 --> 00:33:58,635 Doing it for my daughter. 964 00:33:58,704 --> 00:34:00,537 [voice breaking] I miss her so much. 965 00:34:00,639 --> 00:34:04,908 [cheers and applause] 966 00:34:04,943 --> 00:34:07,077 - I came to cook, baby. 967 00:34:07,146 --> 00:34:08,779 - Good! 968 00:34:08,847 --> 00:34:13,116 - Chef arrington! [cheers and applause continue] 969 00:34:13,185 --> 00:34:15,886 - Darryl, vinny, 30 minutes, right? 970 00:34:15,988 --> 00:34:16,887 - Yes, chef. 971 00:34:16,989 --> 00:34:18,688 - Cook like it's your last dish. 972 00:34:18,791 --> 00:34:20,090 - Yes. 973 00:34:20,192 --> 00:34:21,792 - Because the reality is, for one of you, it is, right? 974 00:34:21,827 --> 00:34:22,859 - Right. - Yes, chef. 975 00:34:22,928 --> 00:34:24,094 - Hands on the elevator, please. 976 00:34:24,196 --> 00:34:26,029 - Let's go, vinny. [applause] 977 00:34:26,065 --> 00:34:28,799 - Platform's on the move. 978 00:34:28,867 --> 00:34:30,133 Go! 979 00:34:30,235 --> 00:34:32,135 Let's go! 980 00:34:32,237 --> 00:34:33,603 30 minutes. - Here we go, vinny. 981 00:34:33,672 --> 00:34:35,705 - Think spicy. Think about your spread. 982 00:34:35,774 --> 00:34:37,307 Think about your lettuce. Think about your bread. 983 00:34:37,342 --> 00:34:38,475 - There you go. 984 00:34:38,510 --> 00:34:39,843 - How are you bringing the spice? 985 00:34:39,912 --> 00:34:41,044 You don't have to get it all at once. 986 00:34:41,113 --> 00:34:42,179 The platform's here the entire time. 987 00:34:42,281 --> 00:34:43,947 - There you go, there you go. - Right? 988 00:34:43,982 --> 00:34:46,116 What you got in your bowl here? 989 00:34:46,151 --> 00:34:49,252 - I'm going to do a nice little hot fried chicken. 990 00:34:49,354 --> 00:34:50,787 - All right, we going thigh, we going breast? 991 00:34:50,856 --> 00:34:52,189 - We're going thigh all day long. 992 00:34:52,257 --> 00:34:53,457 It's a nice tender piece of meat. 993 00:34:53,559 --> 00:34:54,791 - Is this a sandwich you've made before? 994 00:34:54,860 --> 00:34:56,660 - I have never, ever made this in my life. 995 00:34:56,762 --> 00:34:58,361 - Okay. What's your spread? 996 00:34:58,430 --> 00:34:59,663 - I'm going to do a hot mayonnaise. 997 00:34:59,765 --> 00:35:02,032 - Hot mayonnaise. Okay. Balance, right? 998 00:35:02,101 --> 00:35:04,301 Spicy but not overwhelming. 999 00:35:04,369 --> 00:35:06,903 - There you go, vin. - You got this, bud. 1000 00:35:06,972 --> 00:35:09,072 - What's the game plan, darryl? - I'm going to go with-- 1001 00:35:09,141 --> 00:35:10,340 I'm gonna flatten my chicken breast... 1002 00:35:10,409 --> 00:35:11,775 - Yes, sir. - Get it into marination... 1003 00:35:11,810 --> 00:35:13,543 - Yep. - And get some spice on it. 1004 00:35:13,579 --> 00:35:15,112 - Are we frying your chicken, pan-frying? 1005 00:35:15,147 --> 00:35:16,446 - I'm going to fry it. 1006 00:35:16,548 --> 00:35:17,914 - Deep fry? - Deep fry. 1007 00:35:17,983 --> 00:35:19,583 I'm going to get to it. - Let's go, chef. 1008 00:35:19,651 --> 00:35:21,218 Make sure you balance out the spice, okay? 1009 00:35:21,320 --> 00:35:23,153 That's really important. - That marinade is fine. 1010 00:35:23,222 --> 00:35:25,489 - You're good. Get a bowl for your aioli. 1011 00:35:25,591 --> 00:35:26,990 Darryl is confident. 1012 00:35:27,025 --> 00:35:29,092 That man has cooked some fried chicken before. 1013 00:35:29,194 --> 00:35:31,628 As long as he brings the right amount of heat, 1014 00:35:31,663 --> 00:35:32,662 Darryl's coming out with this. 1015 00:35:32,731 --> 00:35:34,331 - 25 minutes to go. 1016 00:35:34,433 --> 00:35:35,665 - Work on the chicken. 1017 00:35:35,701 --> 00:35:37,000 - Put your chicken in the fryer. 1018 00:35:37,069 --> 00:35:38,268 Chicken needs to go in the fryer. 1019 00:35:38,303 --> 00:35:39,669 - Grab your tongs. - There you go, baby. 1020 00:35:39,738 --> 00:35:42,105 There you go, baby. Yeah! Let's go! 1021 00:35:42,174 --> 00:35:43,974 - Vinny, vinny, left side. Left side, make sure it's flat. 1022 00:35:44,076 --> 00:35:45,275 - There you go. - Beautiful. 1023 00:35:45,310 --> 00:35:48,078 - Nice. - Yes. 1024 00:35:48,113 --> 00:35:50,747 - Ten minutes down, guys, twenty minutes left. 1025 00:35:50,816 --> 00:35:51,781 - There you go. 1026 00:35:51,884 --> 00:35:53,016 - Yeah, baby! 1027 00:35:53,118 --> 00:35:54,484 - [gasps] that was a lot. 1028 00:35:54,553 --> 00:35:56,119 That was a lot. - Oh, that was a lot of chili. 1029 00:35:56,188 --> 00:35:57,587 - Whoo! - Boom, we like it spicy. 1030 00:35:57,623 --> 00:35:58,922 There we go. 1031 00:35:58,991 --> 00:36:01,224 - They said they wanted heat, so give them heat. 1032 00:36:01,260 --> 00:36:02,492 - Got a little heat. 1033 00:36:02,528 --> 00:36:03,660 - Get the chicken in your flour 1034 00:36:03,695 --> 00:36:05,028 And get it in the [bleep] fryer. 1035 00:36:05,097 --> 00:36:06,530 - Let's go, darryl. Let's go, baby. 1036 00:36:06,632 --> 00:36:08,732 Let's go, chef drama. Let's go, chef drama. 1037 00:36:08,867 --> 00:36:10,834 - Full throttle. Full throttle, let's go. 1038 00:36:10,903 --> 00:36:13,136 - There you go. - Here we go, d. 1039 00:36:13,238 --> 00:36:16,106 Here we go, d. - In the fryer--cooler one. 1040 00:36:16,141 --> 00:36:17,741 All right, good. Now go back. 1041 00:36:17,776 --> 00:36:20,977 - I am feeling confident. 1042 00:36:21,079 --> 00:36:25,182 I'm here to represent hot atlanta. 1043 00:36:25,217 --> 00:36:26,983 - Check your chicken. 1044 00:36:27,052 --> 00:36:28,785 - Let's go, darryl. Let's go, baby. 1045 00:36:28,820 --> 00:36:30,854 - Let's go. - There you go, baby. 1046 00:36:30,956 --> 00:36:31,855 - They're soft. 1047 00:36:31,957 --> 00:36:33,857 My chicken isn't crispy. 1048 00:36:33,959 --> 00:36:35,892 I need to throw it into the next fryer, 1049 00:36:35,994 --> 00:36:38,328 Which is a little hotter. - Yep. Pop them in there. 1050 00:36:38,430 --> 00:36:39,663 - You can just switch the things. 1051 00:36:39,698 --> 00:36:41,498 - Switch the baskets. - Oh, he's got both. 1052 00:36:41,600 --> 00:36:43,867 You got all three. [laughs] 1053 00:36:43,936 --> 00:36:47,037 Three out of the four are being used currently. 1054 00:36:47,072 --> 00:36:48,438 That just isn't fair. 1055 00:36:48,473 --> 00:36:51,308 It's not cooked. All the fryers are taken. 1056 00:36:51,343 --> 00:36:52,509 - Take it out. 1057 00:36:52,578 --> 00:36:53,510 - Sorry, vinny. 1058 00:36:53,579 --> 00:36:55,278 [laughs] 1059 00:37:01,687 --> 00:37:04,020 - Ten minutes left, guys, ten minutes. 1060 00:37:04,056 --> 00:37:06,690 - Knowing how much time we had, I'm like, 1061 00:37:06,792 --> 00:37:09,659 Put those potatoes in there and go on to the next task. 1062 00:37:09,695 --> 00:37:12,696 It wasn't like I was trying to take all the fryers. 1063 00:37:12,731 --> 00:37:13,763 I wasn't. 1064 00:37:13,865 --> 00:37:15,732 - All the fryers are taken. 1065 00:37:15,867 --> 00:37:17,734 - Finish it in the oven. Finish it in the oven. 1066 00:37:17,836 --> 00:37:18,735 - Yep, going. - Beautiful. 1067 00:37:18,837 --> 00:37:20,103 - He just put it in the oven. 1068 00:37:20,138 --> 00:37:22,105 So that's going to make the bread a little soggy. 1069 00:37:22,174 --> 00:37:23,206 - Vinny, is your pickling liquid 1070 00:37:23,308 --> 00:37:25,342 Boiling yet, or not yet? - No. Not yet. 1071 00:37:25,377 --> 00:37:26,576 There's a lot of pressure right now. 1072 00:37:26,678 --> 00:37:28,979 But pressure makes diamonds. I'm a diamond. 1073 00:37:29,014 --> 00:37:30,547 I'm going to sparkle. I'm going to shine. 1074 00:37:30,582 --> 00:37:31,581 I have it. 1075 00:37:31,650 --> 00:37:34,317 I just need to bring it together. 1076 00:37:34,386 --> 00:37:36,486 - There you go. Do it up. 1077 00:37:36,588 --> 00:37:37,821 There you go. - Nice. 1078 00:37:37,889 --> 00:37:39,823 - There you go. - Nice. 1079 00:37:39,891 --> 00:37:42,392 - Come on, darryl. You got this, baby. Come on. 1080 00:37:42,461 --> 00:37:43,493 - Perfect. 1081 00:37:43,595 --> 00:37:45,395 That chicken look good, I give him that. 1082 00:37:45,464 --> 00:37:48,298 - Beautiful buns. - Sexy buns. 1083 00:37:48,400 --> 00:37:49,799 - Out of the gate, I thought vinny had it, 1084 00:37:49,868 --> 00:37:51,234 But now darryl's coming back. 1085 00:37:51,270 --> 00:37:53,603 - Darryl's sneaking in. - Look, he's speeding up, too. 1086 00:37:53,672 --> 00:37:54,871 - I'm confident. 1087 00:37:54,906 --> 00:37:56,373 I'm not going home over some chicken. 1088 00:37:56,475 --> 00:37:57,507 No way. 1089 00:37:57,576 --> 00:37:59,309 Chef drama is bringing it. 1090 00:37:59,344 --> 00:38:00,710 - You don't want this going soggy. 1091 00:38:00,779 --> 00:38:02,412 Retain that beautiful texture. 1092 00:38:02,447 --> 00:38:04,381 - Yes, chef. - Two minutes. 1093 00:38:04,416 --> 00:38:05,815 Two minutes. Start plating. 1094 00:38:05,884 --> 00:38:06,983 Start plating. 1095 00:38:07,019 --> 00:38:08,418 You got this. You got this. 1096 00:38:08,487 --> 00:38:10,253 - Thank you, chef. - Just build it up. 1097 00:38:10,289 --> 00:38:12,689 - It's cooked through, right? You're using one of those? 1098 00:38:12,791 --> 00:38:14,491 - I'm using one of those. - Season while they're hot. 1099 00:38:14,593 --> 00:38:16,693 Season while they're hot. Do not put a burnt part. 1100 00:38:16,762 --> 00:38:19,362 - Plate it beautifully, right? - Okay. 1101 00:38:19,464 --> 00:38:21,564 - You got this, babe! - Grab a pick. 1102 00:38:21,667 --> 00:38:24,267 Grab a pick, if you want. - Big one, big one, big one. 1103 00:38:24,303 --> 00:38:26,102 - Yes! [indistinct shouting] 1104 00:38:26,171 --> 00:38:27,704 - One minute left, guys. 1105 00:38:27,739 --> 00:38:29,873 - Being at an elimination challenge 1106 00:38:29,941 --> 00:38:31,708 Is so frickin' stressful. 1107 00:38:31,743 --> 00:38:34,277 I have no idea how this is going to go. 1108 00:38:34,346 --> 00:38:35,278 It's close. 1109 00:38:35,347 --> 00:38:36,546 - You got this, vin. 1110 00:38:36,581 --> 00:38:39,049 - 20 seconds. - Let's go, darryl! Let's go! 1111 00:38:39,151 --> 00:38:41,518 - Let's go, let's go! - You got this. 1112 00:38:41,586 --> 00:38:43,019 - Come on, darryl. Do it, do it, do it, do it. 1113 00:38:43,088 --> 00:38:44,154 Hit it. 1114 00:38:44,222 --> 00:38:46,790 - Ten, nine, eight, seven, 1115 00:38:46,825 --> 00:38:48,992 Six, five... 1116 00:38:49,061 --> 00:38:52,629 All: Four, three, two, one. 1117 00:38:52,664 --> 00:38:56,032 [cheering] 1118 00:38:56,068 --> 00:38:57,701 - Let's go. 1119 00:38:59,604 --> 00:39:03,139 - Oh, this is going to be very hard. 1120 00:39:04,776 --> 00:39:06,710 [elevator bell dings] 1121 00:39:06,778 --> 00:39:09,679 [dramatic music] 1122 00:39:09,781 --> 00:39:12,182 ♪ ♪ 1123 00:39:12,217 --> 00:39:15,185 - Gordon, richard, our first dish here-- 1124 00:39:15,220 --> 00:39:17,253 We have a spicy chicken sandwich 1125 00:39:17,389 --> 00:39:19,189 With a chicken breast, 1126 00:39:19,257 --> 00:39:21,257 A side of seasoned potato wedges 1127 00:39:21,326 --> 00:39:23,326 And a spicy barbecue slaw. 1128 00:39:23,428 --> 00:39:25,929 - Shall we dig in? - Please. 1129 00:39:27,499 --> 00:39:29,099 - The chicken's cooked perfect. - Mm-hmm. 1130 00:39:29,167 --> 00:39:30,467 - It's juicy. - Okay, okay. 1131 00:39:30,502 --> 00:39:33,370 - Ooh, that looks really nice. 1132 00:39:33,472 --> 00:39:35,038 - Spice level's okay, 1133 00:39:35,107 --> 00:39:38,308 But I'm looking for a little bit more contrast in flavors. 1134 00:39:38,343 --> 00:39:40,176 But it is cooked beautifully. 1135 00:39:40,278 --> 00:39:41,344 - Gordon, please. 1136 00:39:41,413 --> 00:39:42,545 - The breading's a little bit bland, 1137 00:39:42,581 --> 00:39:43,980 But I love the cook. 1138 00:39:44,049 --> 00:39:46,449 It's cooked good. - It's gorgeous. 1139 00:39:46,551 --> 00:39:49,352 Next dish, we have a spicy chicken thigh 1140 00:39:49,421 --> 00:39:51,821 With cajun fries. 1141 00:39:51,890 --> 00:39:55,358 - Wow. It's a "spicy chicken sandwich" challenge, 1142 00:39:55,427 --> 00:39:57,660 But this one is really hot. 1143 00:39:57,729 --> 00:40:00,196 What I love about this is the acidity of the pickle-- 1144 00:40:00,265 --> 00:40:02,031 Just a little bit of that sweetness 1145 00:40:02,067 --> 00:40:04,667 That this really needs because it is spicy. 1146 00:40:04,736 --> 00:40:05,869 - Gordon, please. 1147 00:40:05,937 --> 00:40:08,037 - Yeah, this one's just slightly 1148 00:40:08,073 --> 00:40:10,473 On the overcooked side. 1149 00:40:10,509 --> 00:40:11,941 Smart choice of bun. 1150 00:40:12,043 --> 00:40:14,344 It's seasoned nice, and it's hot. 1151 00:40:14,446 --> 00:40:17,480 This is a tough one, really tough, indeed. 1152 00:40:17,549 --> 00:40:19,349 - Two really good dishes here. 1153 00:40:19,418 --> 00:40:21,951 Will it be the spicy chicken thigh, 1154 00:40:21,987 --> 00:40:24,988 Or will it be the spicy chicken with the breast? 1155 00:40:25,056 --> 00:40:27,791 ♪ ♪ 1156 00:40:27,826 --> 00:40:29,225 - I mean, literally, it's that close. 1157 00:40:29,294 --> 00:40:30,960 It's six in one hand, half a dozen in the other. 1158 00:40:31,029 --> 00:40:34,397 For me, my favorite, though... 1159 00:40:34,433 --> 00:40:36,099 It's got to be the thigh. 1160 00:40:36,201 --> 00:40:38,768 - Gordon, please. - Two good attempts. 1161 00:40:38,837 --> 00:40:42,338 But the person I want to save... 1162 00:40:42,441 --> 00:40:46,109 Is the person who cooked the breast... 1163 00:40:46,211 --> 00:40:48,478 - Wow. - On the technical reason 1164 00:40:48,547 --> 00:40:51,147 That it was cooked beautifully. 1165 00:40:51,249 --> 00:40:53,516 Nyesha, we're tied. 1166 00:40:53,552 --> 00:40:55,618 It's down to you to break the tie. 1167 00:40:55,720 --> 00:40:57,187 Who are you sending home? 1168 00:40:57,289 --> 00:40:58,755 - Very difficult decision. 1169 00:40:58,824 --> 00:41:01,357 ♪ ♪ 1170 00:41:01,426 --> 00:41:04,861 The one I'm sending home tonight, it's going to be... 1171 00:41:04,896 --> 00:41:11,067 ♪ ♪ 1172 00:41:11,136 --> 00:41:13,470 The chicken breast. - Wow. 1173 00:41:13,538 --> 00:41:15,839 - That dish was cooked by darryl. 1174 00:41:15,907 --> 00:41:18,074 Sorry, darryl. 1175 00:41:18,109 --> 00:41:20,076 - It's okay. - You cooked well tonight. 1176 00:41:20,111 --> 00:41:21,244 - Thank you, chef. 1177 00:41:21,313 --> 00:41:23,480 - But the reality is, it wasn't spicy. 1178 00:41:23,548 --> 00:41:25,949 I don't want to see either one of these guys go home. 1179 00:41:25,984 --> 00:41:27,517 But also, this competition 1180 00:41:27,552 --> 00:41:29,586 Is about finding the next level chef. 1181 00:41:29,654 --> 00:41:32,188 It's about the food and who has the ability 1182 00:41:32,257 --> 00:41:34,157 To learn and adapt in this competition. 1183 00:41:34,192 --> 00:41:38,161 This elimination cook was to make a spicy chicken sandwich. 1184 00:41:38,230 --> 00:41:40,430 Vinny's sandwich was more spicy. 1185 00:41:40,465 --> 00:41:42,098 - Darryl, you brought the drama, 1186 00:41:42,200 --> 00:41:43,433 Truly, in this last round. 1187 00:41:43,502 --> 00:41:45,068 I'm going to miss having you on our team. 1188 00:41:45,170 --> 00:41:46,636 - I'm going to miss being here. 1189 00:41:46,705 --> 00:41:49,072 - Loved cooking with you, and the next time I'm in atlanta, 1190 00:41:49,140 --> 00:41:51,474 I'm going to have to find you. - Look me up. 1191 00:41:51,543 --> 00:41:53,443 I am sad to be leaving. 1192 00:41:53,478 --> 00:41:54,878 I lost this battle, 1193 00:41:54,946 --> 00:41:59,048 But I haven't lost the battle of living and learning. 1194 00:41:59,117 --> 00:42:02,418 [applause] 1195 00:42:02,487 --> 00:42:04,554 Let's see what tomorrow brings. 1196 00:42:04,623 --> 00:42:07,190 - Tough night, right? - Yes, chef. 1197 00:42:07,225 --> 00:42:09,893 - But if you thought tonight was tough, 1198 00:42:09,995 --> 00:42:13,329 Wait till you see the next challenge you're about to face. 1199 00:42:13,431 --> 00:42:15,899 Trust me. It's going to be tight. 1200 00:42:16,001 --> 00:42:18,334 Good night. All: Good night, chef. 1201 00:42:18,436 --> 00:42:21,104 - Vinny. Vinny, vinny, vinny, vinny. 1202 00:42:21,206 --> 00:42:22,505 - Good job. - Thank you, chef. 1203 00:42:22,541 --> 00:42:24,073 - You're dancing on thin ice. 1204 00:42:24,109 --> 00:42:27,243 And guess what. The ice is melting. 1205 00:42:27,312 --> 00:42:29,345 - "the ice is melting," he says. 1206 00:42:29,381 --> 00:42:31,347 [laughter] 1207 00:42:31,383 --> 00:42:33,616 ♪ ♪ 1208 00:42:33,718 --> 00:42:35,418 - Next time on "next level chef"... 1209 00:42:35,520 --> 00:42:37,387 - You will have 45 minutes 1210 00:42:37,455 --> 00:42:40,957 To create a next-level chinese-inspired dish. 1211 00:42:40,992 --> 00:42:43,826 - I order chinese. I don't cook chinese. 1212 00:42:43,862 --> 00:42:45,895 - Why is the pressure so much higher today? 1213 00:42:45,997 --> 00:42:47,830 - We on "next level chef," baby. 1214 00:42:47,899 --> 00:42:50,099 - What did you grab? - Whole lot of sauces. 1215 00:42:50,201 --> 00:42:53,102 - Sauces? - I am an idiot. 1216 00:42:53,204 --> 00:42:55,238 - Hey, guys, how's it feel down there? 1217 00:42:55,273 --> 00:42:56,639 - Let's not live here, okay? 1218 00:42:56,675 --> 00:42:59,442 Team blais has to win today. There's no choice. 1219 00:42:59,477 --> 00:43:02,011 - Someone's going home on the other [bleep] teams. 1220 00:43:02,113 --> 00:43:04,147 [loud smash] 92002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.