All language subtitles for Ncis.S20E15.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,733 --> 00:00:05,178 ♪ Stay drip wit' a bad ..., real... ♪ 2 00:00:05,202 --> 00:00:09,216 ♪ Big... wit' a long stick, and come wit' it. ♪ 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,584 All right, this is it. 4 00:00:10,608 --> 00:00:12,188 - ♪ They told me to stand still... ♪ - Oh, my God, this is my song. 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,498 - Turn it up. - Oh, it's already on max. 6 00:00:14,522 --> 00:00:17,123 - Oh. Oh. - And we're here actually, so... 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,825 Well, thanks for the ride then, man. 8 00:00:18,849 --> 00:00:20,561 - Mm-hmm. - Let's go, babe. 9 00:00:20,585 --> 00:00:23,230 Wait, wait, wait! Let's just stay until they get to the chorus. 10 00:00:23,254 --> 00:00:24,565 - Please? - Mmm... 11 00:00:24,589 --> 00:00:26,667 Sam won't mind. Right, Sam? 12 00:00:26,691 --> 00:00:28,394 Yeah, it's fine. 13 00:00:28,418 --> 00:00:29,870 See? 14 00:00:29,894 --> 00:00:31,638 - He's the best. - Fine. 15 00:00:31,662 --> 00:00:34,608 - Then I'm drinking. - Oh, actually, 16 00:00:34,632 --> 00:00:36,477 - you can't open that... - Oh! 17 00:00:36,501 --> 00:00:38,579 - My bad. - Tyler! 18 00:00:38,603 --> 00:00:40,981 I'm sorry. I think I have a napkin. 19 00:00:41,005 --> 00:00:41,982 Mm. 20 00:00:42,006 --> 00:00:43,484 It's fine. Really, it's okay. 21 00:00:43,508 --> 00:00:44,862 Just leave it. 22 00:00:44,886 --> 00:00:48,121 Oh. Hey, five stars, man, seriously. 23 00:00:48,645 --> 00:00:50,324 Hey, be safe. 24 00:00:50,348 --> 00:00:52,359 ♪ Keep on, keep on. ♪ 25 00:00:53,684 --> 00:00:56,020 God. 26 00:00:58,196 --> 00:01:00,932 Seriously? No tip? 27 00:01:02,293 --> 00:01:03,961 Come on. 28 00:01:06,331 --> 00:01:07,707 Oh, hey, buddy. Sorry. 29 00:01:07,731 --> 00:01:09,042 No, you got to go through the app 30 00:01:09,066 --> 00:01:10,611 - if you want a ride. - Please. 31 00:01:10,635 --> 00:01:12,178 I'm desperate. 32 00:01:12,202 --> 00:01:13,614 It's too cold to walk. 33 00:01:14,518 --> 00:01:15,782 Where are you headed? 34 00:01:15,806 --> 00:01:17,784 Just a few blocks from here. 35 00:01:17,808 --> 00:01:19,486 I'll make it worth your while. 36 00:01:20,710 --> 00:01:21,975 It's okay, man. You really don't have to... 37 00:01:21,999 --> 00:01:23,924 No, no, no. Please, I insist. 38 00:01:23,948 --> 00:01:25,883 You're a lifesaver. 39 00:01:28,145 --> 00:01:29,530 Good man. 40 00:01:29,554 --> 00:01:30,963 You got an address? 41 00:01:30,987 --> 00:01:34,735 Uh, corner of Manchester and 17th is fine. 42 00:01:34,759 --> 00:01:35,993 Okay. 43 00:01:37,161 --> 00:01:38,439 How's the temperature? 44 00:01:38,463 --> 00:01:40,574 You want some, uh, music on or something? 45 00:01:41,395 --> 00:01:43,000 Whatever you like. 46 00:02:07,193 --> 00:02:15,193 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 47 00:02:15,800 --> 00:02:17,944 They just bake cakes? 48 00:02:17,968 --> 00:02:20,614 And bread. The judges are ruthless during bread week. 49 00:02:20,638 --> 00:02:22,015 But no one wins any money? 50 00:02:22,039 --> 00:02:23,650 Yeah. There's no backstabbing? 51 00:02:23,674 --> 00:02:25,103 What kind of reality show is this? 52 00:02:25,127 --> 00:02:26,694 Well, watching people do what they love 53 00:02:26,718 --> 00:02:28,889 without a monetary incentive is delightful. 54 00:02:28,913 --> 00:02:30,857 Plus, they all have really cute British accents. 55 00:02:30,881 --> 00:02:32,526 Yeah, I don't get it. 56 00:02:32,550 --> 00:02:33,860 Well, Parker will 57 00:02:33,884 --> 00:02:35,996 back me up on this, wherever he is. 58 00:02:36,265 --> 00:02:37,664 What's with the flowers? 59 00:02:38,145 --> 00:02:39,733 It's not his birthday, is it? 60 00:02:39,757 --> 00:02:40,967 Maybe? 61 00:02:40,991 --> 00:02:42,335 How could we not know this? 62 00:02:42,359 --> 00:02:43,670 Well, I don't know. I don't have Facebook, man. 63 00:02:43,694 --> 00:02:45,105 I don't know anybody's birthday. 64 00:02:45,129 --> 00:02:46,372 Wait a second. You know when my birthday is, right? 65 00:02:46,396 --> 00:02:47,808 Yeah, of course I know when it is. 66 00:02:47,832 --> 00:02:49,476 Okay, guys, focus. Do...? 67 00:02:49,500 --> 00:02:50,958 I might have a card in here or something. 68 00:02:50,982 --> 00:02:52,211 Yeah, yeah. 69 00:02:52,235 --> 00:02:53,980 Oh, yeah. You know what? I got a gift card 70 00:02:54,004 --> 00:02:55,315 to the coffee cart downstairs. 71 00:02:55,339 --> 00:02:56,883 It's got a little money left on it. 72 00:02:56,907 --> 00:02:58,819 Okay, you guys don't think he's gonna notice 73 00:02:58,843 --> 00:03:00,687 that you're giving him a used gift card? 74 00:03:00,711 --> 00:03:02,155 This is Alden Parker, 75 00:03:02,179 --> 00:03:05,325 calling again about my father, Roman Parker. 76 00:03:05,349 --> 00:03:07,652 I'd appreciate a call back this time. 77 00:03:10,955 --> 00:03:12,599 What's everybody standing around for? 78 00:03:13,437 --> 00:03:14,601 Happy birthday! 79 00:03:14,625 --> 00:03:16,269 - Happy birthday! - Happy birthday. 80 00:03:16,293 --> 00:03:18,972 - Hey! - My birthday's in November. 81 00:03:18,996 --> 00:03:20,140 - Uh, happy belated... - I knew that. 82 00:03:20,164 --> 00:03:21,542 ...belated birthday! 83 00:03:21,566 --> 00:03:22,576 - Belated birthday. - Yay! 84 00:03:22,600 --> 00:03:24,144 Ow! 85 00:03:24,168 --> 00:03:27,648 Whoa. Uh, your father. Did something happen, or...? 86 00:03:27,672 --> 00:03:29,282 Yes, something happened. 87 00:03:29,306 --> 00:03:31,685 My dad got kicked out of his retirement home last week, 88 00:03:31,709 --> 00:03:34,721 and so, he's been living with me until we find him a new place. 89 00:03:35,020 --> 00:03:36,775 Oh. Well, that's so sweet. 90 00:03:36,799 --> 00:03:38,525 I'd love to spend that much time with my dad, 91 00:03:38,549 --> 00:03:40,393 except he's 11 time zones away. 92 00:03:40,417 --> 00:03:41,762 You want mine? 93 00:03:41,786 --> 00:03:43,396 And I had to bring my orchids here 94 00:03:43,420 --> 00:03:45,331 because he's constantly turning up the thermostat. 95 00:03:45,355 --> 00:03:47,267 Why did he get kicked out of the home? 96 00:03:47,291 --> 00:03:49,836 Apparently, he was flirting... a lot. 97 00:03:49,860 --> 00:03:51,293 And the female residents 98 00:03:51,317 --> 00:03:52,780 were all fighting over him, 99 00:03:52,804 --> 00:03:55,676 and the administrator was tired of dealing with the drama. 100 00:03:55,700 --> 00:03:57,110 That's my guy. 101 00:03:57,134 --> 00:03:58,645 I could see that happening. 102 00:03:58,669 --> 00:04:00,246 He has a great head of hair. 103 00:04:01,839 --> 00:04:04,842 Fatal car crash, Rock Creek Park. Let's roll. 104 00:04:09,313 --> 00:04:12,893 Our victim is Petty Officer First Class Sam Vega. 105 00:04:12,917 --> 00:04:14,461 He was a Seabee. 106 00:04:14,485 --> 00:04:16,362 Just returned from deployment in Morocco last week. 107 00:04:16,386 --> 00:04:18,799 What were the Seabees doing in Morocco? 108 00:04:18,823 --> 00:04:21,167 Humanitarian civic action project. 109 00:04:21,191 --> 00:04:23,099 I think our petty officer had a side job. 110 00:04:23,379 --> 00:04:25,739 Jetter's that ride-share startup. 111 00:04:25,763 --> 00:04:26,873 Looks like he was a driver. 112 00:04:27,288 --> 00:04:30,010 Good thing he didn't have any passengers with him when he crashed. 113 00:04:30,034 --> 00:04:31,812 Time of death? 114 00:04:31,836 --> 00:04:33,841 Let's see. Uh, 1:00 a.m. 115 00:04:33,865 --> 00:04:36,282 Pretty foggy last night. Visibility was low. 116 00:04:36,306 --> 00:04:37,969 No skid marks on the road. 117 00:04:37,993 --> 00:04:39,736 Doesn't look like he tried to slow down. 118 00:04:39,760 --> 00:04:41,011 Could be a suicide. 119 00:04:41,459 --> 00:04:43,002 I don't think so. 120 00:04:43,027 --> 00:04:45,373 This bruising pattern is not consistent with a car crash. 121 00:04:45,683 --> 00:04:46,960 It's, uh, more like a... 122 00:04:46,984 --> 00:04:48,461 - Chokehold? - Yeah, and notably, 123 00:04:48,485 --> 00:04:51,145 he doesn't have any defensive wounds. 124 00:04:52,034 --> 00:04:54,612 And this might be why. 125 00:04:55,478 --> 00:04:58,505 What is that? Some kind of injection-site reaction? 126 00:04:58,529 --> 00:05:02,108 Yeah, good eye. I'm guessing it's from some sort of sedative. 127 00:05:02,132 --> 00:05:03,644 All right, so what are we thinking? 128 00:05:03,668 --> 00:05:06,580 A passenger attacked Vega, then dosed him, 129 00:05:06,604 --> 00:05:08,381 which caused him to lose control of the car, 130 00:05:08,405 --> 00:05:09,716 crash into the tree. 131 00:05:09,740 --> 00:05:11,151 Well, if Vega wasn't alone, 132 00:05:11,175 --> 00:05:12,886 why aren't we looking at two fatalities? 133 00:05:13,478 --> 00:05:15,155 This could be why. 134 00:05:15,179 --> 00:05:17,824 It was used to, uh, weigh down on the gas pedal. 135 00:05:17,848 --> 00:05:19,259 Somebody wanted him to crash. 136 00:05:19,283 --> 00:05:21,427 Which would make this murder. 137 00:05:21,451 --> 00:05:23,564 You know, I've had some bad ride-shares, 138 00:05:23,588 --> 00:05:25,098 but I just give 'em four stars. 139 00:05:25,122 --> 00:05:27,000 Not five stars? That's harsh. 140 00:05:27,024 --> 00:05:28,669 Not as harsh as this. 141 00:05:28,693 --> 00:05:31,404 - And I've got something here. - Huh. 142 00:05:31,428 --> 00:05:33,740 Looks like some sort of medicine vial. 143 00:05:33,764 --> 00:05:35,341 Any idea what that is? 144 00:05:35,365 --> 00:05:37,978 No idea. Hopefully, Kasie can provide some answers. 145 00:05:38,002 --> 00:05:40,547 McGee, look into his Jetter passengers. 146 00:05:40,571 --> 00:05:42,182 Knight, Torres, head for Vega's house. 147 00:05:42,206 --> 00:05:43,791 See if you can find any reason 148 00:05:43,815 --> 00:05:46,270 why someone would want this guy dead. 149 00:05:47,978 --> 00:05:50,190 Sam's not in any trouble, is he? 150 00:05:50,214 --> 00:05:52,793 Do you have any reason to believe that he would be? 151 00:05:52,817 --> 00:05:54,827 Sam? Goodness, no. 152 00:05:54,851 --> 00:05:56,897 He's a landlord's dream. 153 00:05:56,921 --> 00:05:59,332 Quiet, courteous, tidy. 154 00:05:59,356 --> 00:06:01,391 Oh, here we are. 155 00:06:06,716 --> 00:06:08,395 Ugh. 156 00:06:10,067 --> 00:06:11,945 Doesn't seem that tidy to me. 157 00:06:13,103 --> 00:06:15,105 You think Sam did this? 158 00:06:20,651 --> 00:06:24,321 No... but I think he made someone very mad. 159 00:06:30,288 --> 00:06:32,300 According to Vega's Jetter log, 160 00:06:32,324 --> 00:06:34,302 he dropped off his last passengers 161 00:06:34,326 --> 00:06:35,937 an hour before he was killed. 162 00:06:35,961 --> 00:06:37,472 They rated him five stars. 163 00:06:37,496 --> 00:06:39,708 That's nothing. The rider I just spoke to said 164 00:06:39,732 --> 00:06:41,529 he invited Vega to his wedding 165 00:06:41,553 --> 00:06:43,578 after getting a ride to Baltimore. 166 00:06:43,602 --> 00:06:44,979 That's like a one-hour drive. 167 00:06:45,003 --> 00:06:46,981 Could be three if the Orioles are at home. 168 00:06:47,005 --> 00:06:50,284 Wow. Guess Sam must've been one hell of a conversationalist. 169 00:06:50,308 --> 00:06:51,953 All his passengers loved him. 170 00:06:51,977 --> 00:06:53,922 Yeah, but someone didn't. 171 00:06:53,946 --> 00:06:56,057 We found that in Vega's apartment. 172 00:06:56,081 --> 00:06:57,225 That's blood. 173 00:06:57,249 --> 00:06:58,326 Vega's? 174 00:06:58,350 --> 00:06:59,652 Not according to Kasie. 175 00:06:59,676 --> 00:07:01,563 And whoever it is isn't in the system, either. 176 00:07:01,587 --> 00:07:03,807 Okay, so, who did he piss off? 177 00:07:03,831 --> 00:07:06,167 Well, there's no sign of forced entry, so we're thinking 178 00:07:06,191 --> 00:07:09,704 whoever did this knew Sam and had access to his apartment. 179 00:07:09,728 --> 00:07:11,440 All right. Think I got a contender here. 180 00:07:11,464 --> 00:07:14,108 Kasie found this on Vega's cell phone. 181 00:07:14,132 --> 00:07:17,145 He got a bunch of angry texts and missed calls 182 00:07:17,169 --> 00:07:19,914 right before he was killed from a Lisa Swenson. 183 00:07:19,938 --> 00:07:21,349 "You bastard!" 184 00:07:21,373 --> 00:07:23,343 "Screw you, dude. You're going to regret this." 185 00:07:23,367 --> 00:07:25,754 Well, it's not exactly a love letter, is it? 186 00:07:25,778 --> 00:07:29,357 No. I also found this picture of her and Vega 187 00:07:29,381 --> 00:07:31,391 on her social media. 188 00:07:31,415 --> 00:07:33,762 So many pigeons. 189 00:07:33,786 --> 00:07:35,163 Sky rats. 190 00:07:35,187 --> 00:07:37,766 Pigeons? Those are mourning doves. 191 00:07:37,790 --> 00:07:39,801 That's the state bird of Wisconsin. 192 00:07:39,825 --> 00:07:41,993 File that away for your next trivia night. 193 00:07:42,017 --> 00:07:45,474 Will do. And my apologies to the dove. 194 00:07:45,498 --> 00:07:47,842 "Happy six months! #lovebirds." 195 00:07:47,866 --> 00:07:50,144 Seems like there was trouble in paradise. 196 00:07:50,168 --> 00:07:52,881 Oh, do we really think she could have choked out Vega? 197 00:07:52,905 --> 00:07:55,484 Or she could hire somebody to do the job for her. 198 00:07:55,508 --> 00:07:57,494 Let's find out. Bring her in. 199 00:08:03,215 --> 00:08:04,325 Hey, Jimmy. 200 00:08:04,349 --> 00:08:05,660 Oh, hey. 201 00:08:05,684 --> 00:08:08,930 Just familiarizing myself with showy lady's slippers, aka 202 00:08:08,954 --> 00:08:10,953 cypripedium reginae. 203 00:08:11,456 --> 00:08:13,266 - It's Parker's orchid. - Ah. 204 00:08:13,290 --> 00:08:15,504 Does he want you to perform an autopsy on it or something? 205 00:08:15,528 --> 00:08:17,338 Oh, no, no, no, it's not dead. 206 00:08:17,362 --> 00:08:18,988 The poor little guy's on his last legs. 207 00:08:19,012 --> 00:08:20,759 Parker said something about the humidity levels 208 00:08:20,783 --> 00:08:22,477 in here being its only hope. 209 00:08:22,501 --> 00:08:24,212 - And the music? - Well, he said 210 00:08:24,236 --> 00:08:28,550 that words of affirmation and soothing songs help plants grow. 211 00:08:28,574 --> 00:08:29,769 Hmm. 212 00:08:29,793 --> 00:08:31,653 Honestly, I'm afraid to breathe on the thing. 213 00:08:31,677 --> 00:08:34,454 I wouldn't. Parker's going through so much with his dad. 214 00:08:34,478 --> 00:08:36,124 That thing dying might be the final straw. 215 00:08:36,148 --> 00:08:39,561 Okay, in that case, why don't you and I slowly back away 216 00:08:39,585 --> 00:08:41,362 from the lady slipper? 217 00:08:41,386 --> 00:08:44,098 Um, so what do we know about Petty Officer Vega? 218 00:08:44,122 --> 00:08:46,868 Right. Cause of death was a total spinal cord injury 219 00:08:46,892 --> 00:08:49,070 at the C1 vertebrae, but, more importantly, 220 00:08:49,094 --> 00:08:51,513 Kasie was able to identify the sedative 221 00:08:51,537 --> 00:08:53,547 that was used to knock Vega out. 222 00:08:53,571 --> 00:08:55,744 It was propofol. 223 00:08:55,768 --> 00:08:57,846 Well, that's not something you just pick up at a pharmacy. 224 00:08:57,870 --> 00:09:00,012 Correct. But hospitals are filled with it. 225 00:09:00,036 --> 00:09:02,183 We're hoping to use the partial batch number on the vial 226 00:09:02,207 --> 00:09:04,719 you found at the crime scene to figure out where it came from. 227 00:09:04,743 --> 00:09:06,354 Great. Keep me posted. 228 00:09:06,378 --> 00:09:07,956 One more thing. 229 00:09:07,980 --> 00:09:10,959 I also found trace amounts of walnut oil, linen 230 00:09:10,983 --> 00:09:14,620 and what I believe is calcium fluoride on his hands. 231 00:09:16,411 --> 00:09:18,399 Okay, I give up. What does that mean? 232 00:09:18,423 --> 00:09:24,305 That Vega was into really fine dining and... dental hygiene? 233 00:09:24,329 --> 00:09:26,908 Okay. You are cute, 234 00:09:26,932 --> 00:09:29,177 but I'm gonna say "no" on that one. 235 00:09:29,201 --> 00:09:30,679 Kasie's still running some tests. 236 00:09:30,703 --> 00:09:31,941 You might want to talk to her. 237 00:09:31,965 --> 00:09:33,915 Won't be as cute, probably be more helpful. 238 00:09:33,939 --> 00:09:36,122 And I'll contact my friend at the FDA, 239 00:09:36,146 --> 00:09:37,854 see if we can fast-track our request 240 00:09:37,878 --> 00:09:39,207 for the source of the propofol. 241 00:09:39,231 --> 00:09:41,013 Okay, I will let Parker know. 242 00:09:45,042 --> 00:09:48,713 Has anyone told you how beautiful you look today? 243 00:09:52,057 --> 00:09:54,135 So Sam stands me up, ignores my calls, 244 00:09:54,159 --> 00:09:57,728 and then gets NCIS involved instead of facing me like a man? 245 00:09:57,752 --> 00:09:59,373 Ah, if you could slow down. 246 00:09:59,397 --> 00:10:01,009 After everything he put me through? 247 00:10:01,033 --> 00:10:03,244 Sam got what he deserved, and now he wants me to, what? 248 00:10:03,268 --> 00:10:05,013 Apologize? I don't think so. 249 00:10:05,037 --> 00:10:06,848 - Okay, Miss, uh, Swenson... - Mm. 250 00:10:06,872 --> 00:10:08,583 ...do you know why you're here? 251 00:10:08,607 --> 00:10:11,452 Yeah. Sam's mad because I trashed his apartment, 252 00:10:11,476 --> 00:10:13,354 and now he wants to send me a message. 253 00:10:13,378 --> 00:10:16,157 Well, guess what? I have a message for him, too. It's over. 254 00:10:16,181 --> 00:10:18,050 I never want to see him again. 255 00:10:19,269 --> 00:10:20,914 Well, you may not have to. 256 00:10:22,587 --> 00:10:25,233 Petty Officer Vega died last night. 257 00:10:26,078 --> 00:10:27,626 What? 258 00:10:28,894 --> 00:10:33,041 His car ran off the road last night in Rock Creek Park. 259 00:10:34,700 --> 00:10:36,477 He didn't just crash. 260 00:10:36,828 --> 00:10:38,512 Somebody drugged him. 261 00:10:39,578 --> 00:10:41,139 What do you mean, drugged? 262 00:10:42,286 --> 00:10:43,985 Are you saying he was murdered? 263 00:10:44,009 --> 00:10:48,289 Yeah, and it's up to us to find out who's responsible. 264 00:10:48,703 --> 00:10:50,186 And I'm the suspect? 265 00:10:50,210 --> 00:10:53,427 Well, you did send him some really threatening texts. 266 00:10:53,451 --> 00:10:54,776 I didn't kill him. 267 00:10:54,800 --> 00:10:56,998 Sam and I were soul mates. 268 00:10:57,022 --> 00:10:59,367 We were going to spend the rest of our lives together. 269 00:10:59,391 --> 00:11:02,436 Soul mates? You just admitted to trashing his apartment. 270 00:11:02,460 --> 00:11:04,238 I didn't know he was dead! 271 00:11:04,262 --> 00:11:06,641 Obviously. What kind of person do you think I am? 272 00:11:06,665 --> 00:11:09,711 Okay, okay, let's... let's back up here. 273 00:11:10,744 --> 00:11:13,286 What were you doing in his apartment in the first place? 274 00:11:13,872 --> 00:11:17,819 Sam had been back from deployment for, like, a week, 275 00:11:17,843 --> 00:11:19,444 and we barely talked, 276 00:11:19,468 --> 00:11:21,264 let alone seen each other. 277 00:11:21,288 --> 00:11:24,078 So I thought I would go over to his house to surprise him. 278 00:11:24,549 --> 00:11:26,060 Go on. 279 00:11:26,084 --> 00:11:27,631 He wasn't there, 280 00:11:27,655 --> 00:11:29,864 but his laptop was. 281 00:11:29,888 --> 00:11:33,668 So I thought I would just, you know, take a look at it. 282 00:11:34,244 --> 00:11:35,503 He's really bad at updating his O.S. 283 00:11:35,527 --> 00:11:37,562 I was just trying to be helpful. 284 00:11:38,953 --> 00:11:40,675 But that's when I found them. 285 00:11:40,994 --> 00:11:42,476 What is "them"? 286 00:11:42,500 --> 00:11:43,828 Emails. 287 00:11:45,237 --> 00:11:47,286 To some girl named Marilyn. 288 00:11:48,406 --> 00:11:51,886 Very, very flirty emails. 289 00:11:51,910 --> 00:11:53,822 Is that when you wrote the word "liar" on his wall 290 00:11:53,846 --> 00:11:55,356 in your own blood? 291 00:11:55,380 --> 00:11:57,591 I had to get my point across. 292 00:11:57,615 --> 00:11:59,694 What did the emails say? 293 00:12:00,161 --> 00:12:02,254 "I can't wait to see you again." 294 00:12:04,022 --> 00:12:06,735 "I think we really have something here." 295 00:12:06,759 --> 00:12:09,570 We had something, but he threw it away. 296 00:12:09,594 --> 00:12:11,172 And now I'm sitting in here, 297 00:12:11,196 --> 00:12:13,574 while this home-wrecker Marilyn gets away with murder. 298 00:12:13,598 --> 00:12:15,844 What? You're saying she killed him? 299 00:12:15,868 --> 00:12:18,046 I'll bet when she realized he wouldn't leave me for her, 300 00:12:18,070 --> 00:12:19,881 she flew into a jealous rage. 301 00:12:19,905 --> 00:12:21,850 She sliced open her own hand? 302 00:12:21,874 --> 00:12:24,694 Miss Swenson certainly is... passionate. 303 00:12:24,718 --> 00:12:26,120 But is she credible? 304 00:12:26,494 --> 00:12:29,357 Well, she does seem to be living in her own version of reality. 305 00:12:29,381 --> 00:12:32,545 So maybe this Marilyn doesn't even exist. 306 00:12:32,569 --> 00:12:34,200 Marilyn definitely exists. 307 00:12:34,224 --> 00:12:36,130 - The girlfriend was telling the truth? - Yup. 308 00:12:36,154 --> 00:12:39,333 I was able to trace the I.P. address on her email headers. 309 00:12:39,357 --> 00:12:41,302 - To? - A retirement village 310 00:12:41,326 --> 00:12:43,071 called Sunshine Pines. 311 00:12:43,095 --> 00:12:46,640 I actually toured this place with my dad years ago. 312 00:12:46,664 --> 00:12:47,942 What a rat trap. 313 00:12:47,966 --> 00:12:49,384 So, this Marilyn works there? 314 00:12:49,408 --> 00:12:53,247 Uh, I checked all the employee records. No Marilyn. 315 00:12:53,271 --> 00:12:57,718 Well, if she's not an employee, does that mean...? 316 00:12:57,742 --> 00:12:59,821 Yup, she's a resident. 317 00:12:59,845 --> 00:13:03,157 Our home-wrecker is... Marilyn Davis. 318 00:13:03,181 --> 00:13:04,959 How old is she? 319 00:13:04,983 --> 00:13:06,694 85. 320 00:13:06,718 --> 00:13:10,288 This love triangle just got really weird. 321 00:13:14,587 --> 00:13:16,624 Marilyn Davis is a widow 322 00:13:16,648 --> 00:13:19,327 who's been living at Sunshine Pines for five years. 323 00:13:19,351 --> 00:13:22,130 Are we sure she's not, like, Vega's 324 00:13:22,154 --> 00:13:24,298 step-grandma or something? 325 00:13:25,231 --> 00:13:26,920 "I need to see you tonight. 326 00:13:26,944 --> 00:13:29,127 I think we really have something here." 327 00:13:29,894 --> 00:13:32,173 - You talk to your grandma like that? - Hmm. 328 00:13:32,197 --> 00:13:34,275 Fair enough. 329 00:13:34,299 --> 00:13:35,594 Well, according to the visitor logs, 330 00:13:35,619 --> 00:13:37,493 Vega visited Marilyn at Sunshine Pines 331 00:13:37,517 --> 00:13:39,613 several times a week for several months. 332 00:13:39,637 --> 00:13:41,449 His last visit was yesterday. 333 00:13:41,473 --> 00:13:42,917 The day he was murdered. 334 00:13:42,941 --> 00:13:45,519 Uh, which means she's probably the last person 335 00:13:45,543 --> 00:13:48,656 to see Vega alive, so, let's talk to her. 336 00:13:51,583 --> 00:13:53,216 Everything okay? 337 00:13:53,240 --> 00:13:56,053 It's from my dad. All it says is "911." 338 00:13:57,155 --> 00:14:00,969 You've reached Roman Parker. Leave a message. 339 00:14:00,993 --> 00:14:03,537 - No answer? - Nah. No, no. 340 00:14:03,561 --> 00:14:04,937 Go. Make sure he's okay. 341 00:14:04,961 --> 00:14:07,308 - Torres and I can go talk to Marilyn. - Yeah, we got it, man. 342 00:14:07,332 --> 00:14:08,639 - All right. All right. - You've reached Roman Parker. 343 00:14:08,663 --> 00:14:10,851 - I'll keep you posted. Thanks. - Leave a message. 344 00:14:10,875 --> 00:14:13,114 Dad, pick up the phone! 345 00:14:13,138 --> 00:14:14,615 You can't send me a text like that 346 00:14:14,639 --> 00:14:16,684 and not pick up the phone! 347 00:14:16,708 --> 00:14:18,819 Dad?! 348 00:14:18,843 --> 00:14:20,288 Dad, where are you?! 349 00:14:20,312 --> 00:14:22,790 Geez, I'm right here. What's the matter with you? 350 00:14:22,814 --> 00:14:24,525 What do you mean what's the matter with me? 351 00:14:24,549 --> 00:14:26,427 Is the building on fire? 352 00:14:26,451 --> 00:14:28,462 - No. - Then why are you yelling? 353 00:14:28,486 --> 00:14:30,598 Because you texted "911," 354 00:14:30,622 --> 00:14:32,033 and then you didn't pick up your phone! 355 00:14:32,057 --> 00:14:34,059 I almost got a speeding ticket coming here! 356 00:14:34,859 --> 00:14:37,438 Damn thing's on silent again. 357 00:14:37,462 --> 00:14:39,673 I told you not to text "911" 358 00:14:39,697 --> 00:14:42,610 unless there was a, you know, emergency! 359 00:14:42,634 --> 00:14:45,603 Well, this is an emergency. I can't get the remote to work. 360 00:14:46,438 --> 00:14:49,150 A broken remote is not an emergency. 361 00:14:49,174 --> 00:14:50,851 It's like an oven in here. 362 00:14:50,875 --> 00:14:53,021 Didn't I tell you not to mess with the thermostat? 363 00:14:53,045 --> 00:14:54,956 Yeah, and I said, "Quit telling me what to do." 364 00:14:54,980 --> 00:14:58,126 - I'm not a child! - Then quit acting like one. 365 00:14:58,150 --> 00:14:59,760 All right. Since you're here, 366 00:14:59,784 --> 00:15:01,295 show me how to work this thing. 367 00:15:01,678 --> 00:15:04,732 I want to watch a war movie on cable. 368 00:15:04,756 --> 00:15:06,267 Well, that's a problem, 'cause I don't have cable. 369 00:15:06,291 --> 00:15:07,668 Strictly streaming. 370 00:15:07,692 --> 00:15:09,770 What kind of place doesn't have cable? 371 00:15:09,794 --> 00:15:11,472 This one. 372 00:15:11,496 --> 00:15:14,375 Even my old place had cable. 373 00:15:14,399 --> 00:15:15,809 And they barely had hot water. 374 00:15:15,833 --> 00:15:18,212 Well, maybe you should have thought about that 375 00:15:18,236 --> 00:15:19,729 before you got yourself kicked out. 376 00:15:19,753 --> 00:15:21,113 Hey, it's not my fault 377 00:15:21,137 --> 00:15:23,021 the ladies can't control themselves around me. 378 00:15:23,045 --> 00:15:24,450 Oh. Please, Dad. Please. 379 00:15:24,474 --> 00:15:27,321 Your mother always said I ooze natural charm. 380 00:15:28,813 --> 00:15:30,403 That's more of a curse than a blessing, really, 381 00:15:30,427 --> 00:15:31,903 but you wouldn't understand, 382 00:15:31,927 --> 00:15:34,528 seeing as you can't even keep a wife. 383 00:15:34,997 --> 00:15:37,098 When's the last time you called Viv? 384 00:15:37,122 --> 00:15:38,766 I bet she has cable. 385 00:15:38,790 --> 00:15:40,834 Well, maybe you should stay with her then. 386 00:15:40,858 --> 00:15:42,971 - Maybe I will. - Or would you rather 387 00:15:42,995 --> 00:15:46,864 I dump you in a sad old home like Sunshine Pines? 388 00:15:51,053 --> 00:15:52,546 A sad old home, huh? 389 00:15:52,570 --> 00:15:55,672 Wow. Parker really undersold this place. 390 00:15:55,696 --> 00:15:58,441 Yeah, that, or they just had some major upgrades. 391 00:15:58,465 --> 00:16:00,177 I'd totally live here. 392 00:16:00,511 --> 00:16:01,979 That's really sweet. 393 00:16:02,345 --> 00:16:05,470 You never see this much family visiting at a place like... 394 00:16:06,428 --> 00:16:09,186 Wait. You don't think those kids are, you know? 395 00:16:09,210 --> 00:16:11,889 Okay. Knight, I don't want to know. 396 00:16:11,913 --> 00:16:14,310 - I'm just saying, maybe Vega - I don't want to know. 397 00:16:14,334 --> 00:16:15,310 ...isn't the only one who's into the older... 398 00:16:15,334 --> 00:16:17,394 - I don't want to know. Hello, sir. - Well, hello! 399 00:16:17,418 --> 00:16:20,898 Welcome to Sunshine Pines. I'm Nigel. I run the place. 400 00:16:20,922 --> 00:16:24,691 To start, let me get you two some brochures, hmm? 401 00:16:26,636 --> 00:16:28,171 Are we looking to move in Mom, 402 00:16:28,195 --> 00:16:29,773 Dad, or both? 403 00:16:29,797 --> 00:16:32,742 We do have a lovely couples suite available right now. 404 00:16:32,766 --> 00:16:33,977 My dad's in Japan. 405 00:16:34,001 --> 00:16:35,913 My dad walked out on me when I was five. 406 00:16:35,937 --> 00:16:37,180 Oh. 407 00:16:37,204 --> 00:16:40,183 I'm Agent Knight, this is Torres. We're NCIS. 408 00:16:40,678 --> 00:16:43,720 We're here to talk to one of your residents... Marilyn Davis. 409 00:16:44,303 --> 00:16:47,390 Of course. She's not in any trouble, is she? 410 00:16:47,414 --> 00:16:49,092 We just want to speak with her. 411 00:16:49,470 --> 00:16:51,853 Certainly. Right this way. 412 00:16:55,053 --> 00:16:57,733 Oh, God, my poor Sam. 413 00:16:57,757 --> 00:17:01,003 What am I going to do without him? 414 00:17:01,720 --> 00:17:03,373 How'd you two meet? 415 00:17:03,595 --> 00:17:07,309 We matched on Grand Bubby. Uh, it's an app. 416 00:17:07,845 --> 00:17:09,246 It's a dating app? 417 00:17:09,270 --> 00:17:10,881 Oh. 418 00:17:10,905 --> 00:17:13,550 Goodness, no, Agent Torres. 419 00:17:13,574 --> 00:17:15,551 Uh, uh, well, maybe 420 00:17:15,575 --> 00:17:17,844 if I was 50 years younger, but... 421 00:17:19,882 --> 00:17:21,471 So what's this Grand Bubby for? 422 00:17:21,615 --> 00:17:24,394 Well, it's for old folks like myself 423 00:17:24,418 --> 00:17:27,497 to find kind, eager youngsters 424 00:17:27,521 --> 00:17:31,084 to provide companionship, you know, help us with errands. 425 00:17:31,108 --> 00:17:32,602 You know, that sort of thing. 426 00:17:32,626 --> 00:17:35,672 So all those kids in the common area are from this app? 427 00:17:35,696 --> 00:17:37,740 - Yes. - And how does it work? 428 00:17:37,764 --> 00:17:39,142 Do they get paid? 429 00:17:39,166 --> 00:17:41,344 Well, $20 an hour, 430 00:17:41,368 --> 00:17:45,448 but it was never really about money for Sam. 431 00:17:46,220 --> 00:17:48,919 Ah, oh, my goodness, I... 432 00:17:48,943 --> 00:17:50,753 Please excuse the mess. 433 00:17:50,777 --> 00:17:54,472 Sam was such a big help around here, you know? 434 00:17:54,496 --> 00:17:58,813 I've just been on my own since my husband passed five years ago. 435 00:17:59,307 --> 00:18:00,898 Any other family? 436 00:18:00,922 --> 00:18:03,166 Oh, I have two boys. 437 00:18:03,190 --> 00:18:06,377 But they both have lives of their own now. 438 00:18:06,401 --> 00:18:09,730 I only see them a couple times a year. 439 00:18:11,220 --> 00:18:12,642 Can I help you with this? 440 00:18:13,303 --> 00:18:15,946 Oh, well, that is so sweet, 441 00:18:15,970 --> 00:18:18,848 but it's really not worth your bother. 442 00:18:18,872 --> 00:18:21,684 Oh, it's no bother. Uh, nail, hammer? 443 00:18:21,708 --> 00:18:24,946 Oh, well, in the drawer in the kitchen, sweetie. 444 00:18:26,698 --> 00:18:28,791 Well, isn't he a dear? 445 00:18:28,815 --> 00:18:30,151 He is. 446 00:18:31,052 --> 00:18:33,430 Don't tell him I said that. It's gonna go straight to his head. 447 00:18:34,788 --> 00:18:36,261 Check this out. 448 00:18:38,892 --> 00:18:40,403 Oh. Oh... 449 00:18:40,427 --> 00:18:41,804 See? 450 00:18:41,828 --> 00:18:44,975 That's exactly what Sam would've done... just step 451 00:18:44,999 --> 00:18:47,010 right up on my couch. 452 00:18:48,169 --> 00:18:50,313 - Oh. - All right, there it is. 453 00:18:50,337 --> 00:18:51,648 - Oh. - Boom. 454 00:18:51,672 --> 00:18:53,951 Well, it looks wonderful. 455 00:18:53,975 --> 00:18:56,710 Thank you, Agent Torres. 456 00:18:58,445 --> 00:19:00,423 I miss Sammy. 457 00:19:00,447 --> 00:19:03,460 He was the only friend I had here really. 458 00:19:04,053 --> 00:19:05,795 Well, that can't be true. 459 00:19:06,553 --> 00:19:09,532 Well, the other residents aren't very nice. 460 00:19:10,053 --> 00:19:13,003 I think they're just jealous because 461 00:19:13,027 --> 00:19:16,239 Sam matched with me and not them. 462 00:19:16,263 --> 00:19:18,908 And he was a great kid. 463 00:19:19,595 --> 00:19:23,546 Do you know of anyone who didn't think he was so great? 464 00:19:24,303 --> 00:19:28,285 I think Sam might have had some money problems. 465 00:19:28,970 --> 00:19:30,753 My late husband had 466 00:19:30,777 --> 00:19:33,423 a gambling addiction, and I noticed 467 00:19:33,447 --> 00:19:36,159 some of the same signs in Sam. 468 00:19:36,183 --> 00:19:38,361 Lying, defensiveness. 469 00:19:38,385 --> 00:19:42,365 So, what was it? Poker? Sports gambling? 470 00:19:42,389 --> 00:19:47,370 He was playing some online fantasy game. 471 00:19:47,778 --> 00:19:49,872 And I mean, for hours a day. 472 00:19:49,896 --> 00:19:53,676 I-I tried to suggest that he cut back, 473 00:19:53,700 --> 00:19:56,003 but Sam wouldn't hear it. 474 00:19:58,064 --> 00:20:02,602 I just wished I would have tried harder to help him. 475 00:20:04,298 --> 00:20:06,720 Maybe he'd still be here. 476 00:20:11,842 --> 00:20:14,345 Hey, guys. Sorry I was gone so long. 477 00:20:14,369 --> 00:20:16,233 I heard something happened with your dad. 478 00:20:16,257 --> 00:20:17,600 Everything okay? 479 00:20:17,624 --> 00:20:19,769 He's fine, but I might not be 480 00:20:19,793 --> 00:20:21,538 if we have to live together much longer. 481 00:20:21,562 --> 00:20:23,406 Oh, I'm sure it can't be that bad. 482 00:20:23,430 --> 00:20:24,907 And I'm sure he's trying to kill me 483 00:20:24,931 --> 00:20:26,776 so he can keep the place to himself. 484 00:20:26,800 --> 00:20:28,611 Dads can be tough, believe me, 485 00:20:28,635 --> 00:20:30,247 but, uh, you're doing the right thing. 486 00:20:30,271 --> 00:20:32,729 Yeah. Yeah, I know. Where are we at with the case? 487 00:20:32,753 --> 00:20:34,190 Well, as it turns out, 488 00:20:34,214 --> 00:20:38,021 Petty Officer Vega had an obsession with online gambling. 489 00:20:38,045 --> 00:20:39,589 Spent about four hours a day 490 00:20:39,613 --> 00:20:41,891 playing a game called The Legend of Azaldir. 491 00:20:41,915 --> 00:20:43,434 Vega was in deep. 492 00:20:43,458 --> 00:20:46,329 He lost over $50,000 playing last year. 493 00:20:46,353 --> 00:20:47,964 Where'd he get that kind of cash? 494 00:20:47,988 --> 00:20:51,201 Well, we looked into Vega's Grand Bubby account, 495 00:20:51,225 --> 00:20:54,003 and turns out Marilyn was not 496 00:20:54,027 --> 00:20:55,338 his only match. 497 00:20:55,362 --> 00:20:57,074 And Grand Bubby is...? 498 00:20:57,098 --> 00:20:58,941 Well, at first, we thought it was a dating app. 499 00:20:58,965 --> 00:21:02,612 Turns out, it's, uh, more of a grandkids-on-demand thing. 500 00:21:02,636 --> 00:21:05,182 - That's a relief. - Right? 501 00:21:05,206 --> 00:21:07,850 Well, Vega matched with half a dozen other people. 502 00:21:07,874 --> 00:21:10,720 Wealthy people, all people at the end of their lives. 503 00:21:10,744 --> 00:21:12,555 He matched with a Fred Stevens 504 00:21:12,579 --> 00:21:14,457 three months before he died. 505 00:21:14,481 --> 00:21:18,161 Fred left Vega $10,000 in his will. 506 00:21:18,185 --> 00:21:20,163 That's a nice chunk of change. 507 00:21:20,187 --> 00:21:21,598 And Fred's not the only one 508 00:21:21,622 --> 00:21:23,733 who left Vega substantial sums of money. 509 00:21:23,757 --> 00:21:25,602 So either it's a coincidence 510 00:21:25,626 --> 00:21:27,070 that Vega matched with all these people 511 00:21:27,094 --> 00:21:29,539 after they were diagnosed with terminal illnesses. 512 00:21:29,563 --> 00:21:31,274 Or he knew who to target, which means 513 00:21:31,298 --> 00:21:34,077 he was using this app to scam dying people out of their money. 514 00:21:35,169 --> 00:21:36,546 Looks like our good sailor 515 00:21:36,570 --> 00:21:38,905 might not have been so good after all. 516 00:21:45,694 --> 00:21:48,652 Petty Officer Vega was matched with six different 517 00:21:48,676 --> 00:21:51,442 Sunshine Pines residents in the last year. 518 00:21:51,466 --> 00:21:54,457 Oh, three of them... Fred, Cynthia and Frances... 519 00:21:54,481 --> 00:21:58,395 all received terminal diagnoses weeks before they met Vega. 520 00:21:58,419 --> 00:22:00,163 And we think he used this app 521 00:22:00,187 --> 00:22:02,447 to target residents that were close to death, 522 00:22:02,471 --> 00:22:07,037 then ingratiate himself enough to get written into their wills. 523 00:22:07,061 --> 00:22:08,638 I'm sure the families loved that. 524 00:22:08,662 --> 00:22:10,750 Maybe he was killed by an angry relative. 525 00:22:10,774 --> 00:22:12,542 Oh, you don't want to know what I would do to anyone 526 00:22:12,566 --> 00:22:15,713 if they ever took advantage of my abuelita like that. 527 00:22:15,737 --> 00:22:18,181 Probably why Vega didn't target any residents 528 00:22:18,205 --> 00:22:19,750 with close family. 529 00:22:19,774 --> 00:22:22,419 How did this guy have time to run this scam? 530 00:22:22,443 --> 00:22:25,422 He was on active military duty, he worked side gigs, 531 00:22:25,446 --> 00:22:27,524 and he played four hours of video games a day. 532 00:22:27,548 --> 00:22:28,959 Maybe he had a partner. 533 00:22:28,983 --> 00:22:31,829 Another Grand Bubby user at the Sunshine Pines. 534 00:22:31,853 --> 00:22:33,964 Who decided to keep the money all for themselves. 535 00:22:33,988 --> 00:22:35,265 It's a viable theory. 536 00:22:35,289 --> 00:22:36,967 Well, if Vega was working with someone else 537 00:22:36,991 --> 00:22:38,802 on this app, we should talk to the residents, 538 00:22:38,826 --> 00:22:41,338 see if any of these kids got written into their wills. 539 00:22:41,362 --> 00:22:42,768 Good luck with that. 540 00:22:42,792 --> 00:22:44,760 Torres and I already called every resident on the app. 541 00:22:44,784 --> 00:22:45,846 They wouldn't talk. 542 00:22:45,870 --> 00:22:48,946 Did you tell them that they might be victims of a scam? 543 00:22:48,970 --> 00:22:51,014 We did, and no one wants to believe 544 00:22:51,038 --> 00:22:52,850 that their beloved kids would betray them. 545 00:22:52,874 --> 00:22:54,351 They think their relationships are genuine, 546 00:22:54,375 --> 00:22:55,853 and they just shut us down. 547 00:22:56,444 --> 00:23:00,123 Well, if the old-timers won't talk to NCIS, 548 00:23:00,528 --> 00:23:03,393 I know someone they might open up to. 549 00:23:03,417 --> 00:23:06,897 This is what I'm talking about. Top-tier living. 550 00:23:07,628 --> 00:23:09,332 My son's been holding out on me. 551 00:23:09,356 --> 00:23:11,301 I can't believe how nice this place is. 552 00:23:11,325 --> 00:23:12,770 Yeah, you know what I can't believe? 553 00:23:12,794 --> 00:23:14,376 Making me shack up with him 554 00:23:14,400 --> 00:23:16,073 when I could be living here. 555 00:23:16,097 --> 00:23:17,707 I swear, the last time I looked at that place, 556 00:23:17,731 --> 00:23:19,342 it was falling apart. 557 00:23:19,366 --> 00:23:22,612 You can admit that you like living with your dad. It's okay. 558 00:23:22,636 --> 00:23:24,915 That is not what's happening here. 559 00:23:24,939 --> 00:23:27,017 Can you hear me, Alden? Huh? 560 00:23:27,394 --> 00:23:29,386 We're gonna talk about this later. 561 00:23:29,410 --> 00:23:31,354 Uh, sir, yes, we can hear you, 562 00:23:31,378 --> 00:23:33,156 but just pretend that we're not here, okay? 563 00:23:33,180 --> 00:23:35,725 Yeah, is that why you sent me in here with him? Huh? 564 00:23:35,749 --> 00:23:37,594 Because you didn't want to face me? 565 00:23:37,618 --> 00:23:39,787 Roman, come here. Come here. Come on. 566 00:23:40,955 --> 00:23:44,802 I am the only NCIS agent that hasn't been here before, okay? 567 00:23:44,826 --> 00:23:47,604 So, I am your son for the next 30 minutes. 568 00:23:47,628 --> 00:23:49,518 Ah. Do you have cable? 569 00:23:49,542 --> 00:23:50,607 Yeah. 570 00:23:50,631 --> 00:23:52,475 Then how about forever? 571 00:23:52,499 --> 00:23:55,913 Hi, there! And who do I have the pleasure of meeting today? 572 00:23:55,937 --> 00:23:59,249 Hi. I'm Tim. This is my father Roman. 573 00:23:59,273 --> 00:24:00,717 When can I move in? 574 00:24:02,376 --> 00:24:04,822 Uh, Dad, we-we should really weigh our options carefully. 575 00:24:04,846 --> 00:24:06,824 Let's at least take a tour here. 576 00:24:06,848 --> 00:24:09,059 Your son is right, Roman. This is a big decision. 577 00:24:09,083 --> 00:24:11,661 Not if you saw where I was living now. 578 00:24:11,685 --> 00:24:13,463 Well, let me show you around our facility. 579 00:24:13,487 --> 00:24:16,795 I think you'll find we really are world-class. 580 00:24:16,819 --> 00:24:19,157 Listen. Is there any way that my father 581 00:24:19,181 --> 00:24:21,199 could maybe talk to the residents? 582 00:24:21,223 --> 00:24:23,432 Kind of help him get an insider point of view? 583 00:24:23,456 --> 00:24:25,366 - Would that be possible? - Absolutely. 584 00:24:25,390 --> 00:24:26,733 Right this way, Roman. 585 00:24:30,259 --> 00:24:32,515 Little bit of gin rummy for the ladies. 586 00:24:32,539 --> 00:24:34,084 - Thank you. - For you. 587 00:24:34,108 --> 00:24:37,589 Nancy, Leora, Bud, this is Roman. 588 00:24:37,613 --> 00:24:39,689 Can he join you while I show his son around the place? 589 00:24:39,713 --> 00:24:42,993 That depends. You play cards, Roman? 590 00:24:43,017 --> 00:24:44,761 My game's gin. 591 00:24:45,111 --> 00:24:46,396 Have a seat. 592 00:24:46,420 --> 00:24:48,866 - Yeah. - Five-dollar buy-in. 593 00:24:48,890 --> 00:24:51,534 - Ah. Hey, son? - Yeah. 594 00:24:51,558 --> 00:24:53,036 Spot me a Lincoln? 595 00:24:53,486 --> 00:24:55,738 Ooh, uh, all I have is a Jackson. 596 00:24:55,762 --> 00:24:57,540 That'll do. 597 00:24:57,564 --> 00:25:00,410 - Okay. Have, uh... have fun, Dad. - Hmm. 598 00:25:00,878 --> 00:25:02,469 We'll be back. 599 00:25:03,470 --> 00:25:05,548 Okay. Who's dealing? 600 00:25:05,572 --> 00:25:07,617 Your dad's fitting in already. 601 00:25:07,641 --> 00:25:09,152 Seems like he's made up his mind. 602 00:25:09,176 --> 00:25:11,176 Well, I'm a tougher sell. 603 00:25:11,200 --> 00:25:12,322 I get it. 604 00:25:12,346 --> 00:25:14,958 You want to make sure your father's in the best hands. 605 00:25:15,236 --> 00:25:16,693 Have I mentioned 606 00:25:16,717 --> 00:25:18,695 our state-of-the-art medical facility? 607 00:25:18,719 --> 00:25:20,130 We're the only home in the area 608 00:25:20,154 --> 00:25:22,644 that can perform full, life-saving measures 609 00:25:22,668 --> 00:25:24,434 at a moment's notice. 610 00:25:24,458 --> 00:25:25,969 Wow. That's impressive. 611 00:25:26,194 --> 00:25:29,272 Let me ask you. Is there a resident's room that we could look at? 612 00:25:29,296 --> 00:25:31,108 My dad's very particular about his space. 613 00:25:31,486 --> 00:25:34,168 As he should be. Follow me. 614 00:25:35,202 --> 00:25:39,216 Gin! And Roman loses another one. 615 00:25:39,653 --> 00:25:41,618 I'm just getting warmed up here. 616 00:25:41,642 --> 00:25:42,886 Sure you are. 617 00:25:42,910 --> 00:25:45,488 I hope you'll be moving in soon, Roman. 618 00:25:45,512 --> 00:25:49,059 Hell, if it were up to me, I'd move in tomorrow. 619 00:25:49,083 --> 00:25:51,061 This place must be expensive. 620 00:25:51,611 --> 00:25:54,131 It's a hell of a lot nicer than my old home. 621 00:25:54,155 --> 00:25:56,533 Most of the upgrades are recent. 622 00:25:56,557 --> 00:25:59,236 All thanks to a Mr. Greystone. 623 00:25:59,260 --> 00:26:02,772 Do we know who this Greystone is? Did that ever come up? 624 00:26:02,796 --> 00:26:04,908 No. Maybe it's one of their relatives? 625 00:26:04,932 --> 00:26:06,224 All right, let's find out. 626 00:26:06,248 --> 00:26:08,178 Dad, you're up. 627 00:26:08,202 --> 00:26:10,213 Ask who this Greystone guy is. 628 00:26:10,237 --> 00:26:13,550 Is this, uh, Mr. Greystone one of your kids? 629 00:26:13,574 --> 00:26:17,620 Oh. My kids dumped me here and never looked back. 630 00:26:17,644 --> 00:26:19,356 They won't even visit, 631 00:26:19,380 --> 00:26:22,259 let alone give this place any more cash than they have to. 632 00:26:22,283 --> 00:26:24,995 So, uh, who's this Greystone guy? 633 00:26:25,019 --> 00:26:26,296 We don't know. 634 00:26:26,320 --> 00:26:29,466 Some anonymous rich guy we figure. 635 00:26:29,490 --> 00:26:31,455 He's the best thing that's happened to this place 636 00:26:31,479 --> 00:26:32,936 since Grand Bubby. 637 00:26:33,361 --> 00:26:34,671 That's an app, right? 638 00:26:34,695 --> 00:26:36,639 Yes. You're on it? 639 00:26:36,663 --> 00:26:37,941 - No, no. - Oh. 640 00:26:37,965 --> 00:26:39,442 Should I be? 641 00:26:39,466 --> 00:26:41,044 Oh, absolutely. 642 00:26:41,068 --> 00:26:44,914 Oh, I met so many nice kids on Grand Bubby. 643 00:26:44,938 --> 00:26:46,449 Okay, Dad, we need to know 644 00:26:46,473 --> 00:26:48,651 if any of them have changed their wills. 645 00:26:48,675 --> 00:26:49,943 I'm getting there! 646 00:26:53,080 --> 00:26:54,457 You okay, Roman? 647 00:26:54,481 --> 00:26:55,592 Uh, yeah. 648 00:26:55,616 --> 00:26:57,594 Uh, just looking at my hand. 649 00:26:58,194 --> 00:27:00,197 I'm finally getting some decent cards. 650 00:27:00,221 --> 00:27:02,865 You're not supposed to tell us that. 651 00:27:02,889 --> 00:27:05,468 And you're not supposed to tell him that. 652 00:27:05,492 --> 00:27:07,470 No coaching, Leora. 653 00:27:07,494 --> 00:27:08,838 Ya flirt. 654 00:27:08,862 --> 00:27:10,340 Oh, here we go. 655 00:27:10,986 --> 00:27:14,777 Uh, these-these Grand Bubby kids... they sound great. 656 00:27:15,236 --> 00:27:16,646 How close are you all? 657 00:27:16,670 --> 00:27:18,892 Very. Especially with... 658 00:27:18,916 --> 00:27:22,019 How about you, Roman? You and your son are close? 659 00:27:22,043 --> 00:27:23,251 Too close. 660 00:27:23,275 --> 00:27:25,422 We're living together until I find a new place. 661 00:27:25,446 --> 00:27:28,598 And you're complaining? Our kids don't even visit, 662 00:27:28,622 --> 00:27:30,928 and yours lets you live with him? 663 00:27:30,952 --> 00:27:32,795 Well, living with your kid is... 664 00:27:32,819 --> 00:27:35,398 is not all it's cracked up to be. 665 00:27:35,422 --> 00:27:39,202 Yeah, puts a real damper on your social life. 666 00:27:40,627 --> 00:27:42,596 Social life here is great. 667 00:27:43,464 --> 00:27:48,111 Now why don't you and I go check out the shuffleboard court? 668 00:27:48,653 --> 00:27:50,380 I think he'd rather play 669 00:27:50,404 --> 00:27:52,915 shuffleboard with me, Leora. 670 00:27:52,939 --> 00:27:54,151 Roman? 671 00:27:54,175 --> 00:27:55,885 There is no shuffleboard court here. 672 00:27:55,909 --> 00:27:57,754 That's code. 673 00:27:58,771 --> 00:28:00,015 Ah. 674 00:28:00,153 --> 00:28:01,758 Code for what? 675 00:28:02,694 --> 00:28:04,227 You know what it's code for. 676 00:28:04,653 --> 00:28:06,896 My dad hasn't played shuffleboard 677 00:28:06,920 --> 00:28:09,399 with anyone since my mom, okay? 678 00:28:09,423 --> 00:28:12,502 Sure. If that's what you need to tell yourself. 679 00:28:13,111 --> 00:28:14,304 I think it's the hair. 680 00:28:14,328 --> 00:28:16,506 All right, all right, we're getting off topic here. 681 00:28:17,944 --> 00:28:19,842 Are you ladies going 682 00:28:19,866 --> 00:28:21,744 to show our guest the grounds? 683 00:28:21,768 --> 00:28:23,646 It is a beautiful day. 684 00:28:23,670 --> 00:28:25,248 Get lost, Marilyn. 685 00:28:25,272 --> 00:28:27,750 Yeah, this one's ours. 686 00:28:27,774 --> 00:28:30,787 Ladies, please. There's enough of me to go around. 687 00:28:30,811 --> 00:28:33,323 I'm Roman. And you are? 688 00:28:33,347 --> 00:28:34,857 Leaving. 689 00:28:34,881 --> 00:28:38,461 I'm Marilyn Davis, room 125. 690 00:28:38,485 --> 00:28:39,796 Ah. Roman Parker. 691 00:28:39,820 --> 00:28:41,498 I'm pleased to meet you. 692 00:28:41,522 --> 00:28:42,865 Roman's a sailor. 693 00:28:42,889 --> 00:28:44,134 Oh. 694 00:28:44,158 --> 00:28:47,670 Marilyn has a thing for Navy men. 695 00:28:47,694 --> 00:28:49,139 Oh. 696 00:28:49,163 --> 00:28:51,132 Is that so? 697 00:28:55,069 --> 00:28:57,080 - Yo, yo. - Oh, hey. 698 00:28:57,104 --> 00:28:58,415 Nick, have you heard from Parker? 699 00:28:58,439 --> 00:29:00,583 Yes, and I think he's having regrets. 700 00:29:00,607 --> 00:29:03,586 Ooh, I take it Operation Undercover Grandpa isn't going so well? 701 00:29:03,610 --> 00:29:05,855 That's what I've been calling it in my head. 702 00:29:05,879 --> 00:29:09,092 Until now. I just said it out loud, and now I have regrets. 703 00:29:09,713 --> 00:29:12,061 We got to find another way to, uh, find this killer. 704 00:29:12,085 --> 00:29:15,398 Oh, well, I ran the walnut oil and linen 705 00:29:15,422 --> 00:29:18,239 that Jimmy found on Vega's hands through the AMS. 706 00:29:18,263 --> 00:29:20,503 And I found out something very interesting. 707 00:29:20,527 --> 00:29:21,738 Hmm. 708 00:29:21,762 --> 00:29:24,407 The linen is at least 400 years old. 709 00:29:24,431 --> 00:29:26,343 And that's gonna help us find the killer how? 710 00:29:26,367 --> 00:29:27,877 Well, I said it was interesting, Nick. 711 00:29:27,901 --> 00:29:29,679 I never promised anything about finding a killer. 712 00:29:29,703 --> 00:29:30,980 I'm kidding. Kidding. 713 00:29:31,004 --> 00:29:33,916 I just have to keep digging to figure out where it came from. 714 00:29:33,940 --> 00:29:36,085 Well, we're gonna have to dig faster 'cause I don't think, 715 00:29:36,109 --> 00:29:38,054 uh, Roman's going to last much longer undercover. 716 00:29:38,078 --> 00:29:40,123 Good news. He won't have to. 717 00:29:40,147 --> 00:29:42,325 I finally heard from my friend at the FDA. 718 00:29:42,349 --> 00:29:44,994 The propofol used to kill Vega came from the medical unit 719 00:29:45,018 --> 00:29:47,697 at the Sunshine Pines Retirement Village. 720 00:29:47,721 --> 00:29:49,499 As in the place 721 00:29:49,523 --> 00:29:51,886 that McGee and Parker's dad are at right now? 722 00:29:51,910 --> 00:29:53,735 Yeah. And Sunshine Pines has 723 00:29:53,759 --> 00:29:55,605 an automated medication dispensing system 724 00:29:55,629 --> 00:29:58,308 that requires a user's I.D. to access. 725 00:29:58,332 --> 00:30:00,886 Ah! All we have to do is look up the user, 726 00:30:00,910 --> 00:30:02,436 and we can find Vega's killer. 727 00:30:02,460 --> 00:30:03,746 That's what I'm talking about. 728 00:30:03,770 --> 00:30:05,882 Not that your 400-year-old, 729 00:30:05,906 --> 00:30:07,417 uh, fabric wasn't interesting. 730 00:30:07,441 --> 00:30:09,210 Hmm. 731 00:30:10,903 --> 00:30:13,590 And, of course, there's our state-of-the-art rec room. 732 00:30:13,614 --> 00:30:15,825 We have ceramics class on Wednesdays. 733 00:30:15,849 --> 00:30:19,023 - Uh, Dad's more of a yoga guy. - We have that, too! 734 00:30:19,047 --> 00:30:20,907 - And a meditation class. - _ 735 00:30:20,931 --> 00:30:22,149 Are there any other rooms 736 00:30:22,173 --> 00:30:23,866 you'd like to see before we talk pricing? 737 00:30:24,528 --> 00:30:27,528 Uh, no, but there's a room I'd like to show you. 738 00:30:28,634 --> 00:30:31,036 Can you tell us what that is, Nigel? 739 00:30:33,236 --> 00:30:35,111 I'm sorry. I don't know what I'm looking at. 740 00:30:35,135 --> 00:30:36,779 Okay, let me give you a hint. 741 00:30:36,803 --> 00:30:39,482 It's the propofol vial that you stole 742 00:30:39,506 --> 00:30:42,151 from the Sunshine Pines medical unit. 743 00:30:42,175 --> 00:30:44,071 Which you used to knock out Sam Vega 744 00:30:44,095 --> 00:30:46,097 when you sent his car over a cliff. 745 00:30:46,121 --> 00:30:48,358 Oh. Uh, no, you got the wrong guy. 746 00:30:48,382 --> 00:30:52,495 Well, you look pretty guilty from where we're sitting. 747 00:30:52,519 --> 00:30:55,298 Your badge was used to access the medication unit 748 00:30:55,322 --> 00:30:57,424 when the propofol was taken. 749 00:30:58,392 --> 00:31:01,304 Okay, I know how this must look, 750 00:31:01,903 --> 00:31:03,673 but-but all I'm guilty of is losing my badge. 751 00:31:03,697 --> 00:31:06,243 Someone else must have used it to access the medical unit. 752 00:31:06,267 --> 00:31:07,944 That's convenient. 753 00:31:07,968 --> 00:31:10,713 I'm not lying to you! Why on earth would I kill Sam?! 754 00:31:10,737 --> 00:31:13,516 Because with your partner out of the picture, 755 00:31:13,540 --> 00:31:15,518 you could keep all that money. 756 00:31:16,569 --> 00:31:18,221 - What money?! - The money that was left 757 00:31:18,245 --> 00:31:22,459 to him by dying Sunshine Pines residents. 758 00:31:22,986 --> 00:31:25,061 You think Sam was scamming our residents, 759 00:31:25,085 --> 00:31:26,490 and that I was his partner? 760 00:31:26,514 --> 00:31:29,699 The only way that he would know which residents to target was 761 00:31:29,723 --> 00:31:31,601 if he had a partner that had access 762 00:31:31,625 --> 00:31:34,003 to their medical and financial records. 763 00:31:34,027 --> 00:31:35,738 You are the only employee 764 00:31:35,762 --> 00:31:38,341 at Sunshine Pines who has access to both. 765 00:31:38,694 --> 00:31:39,976 Wait, wait, wait. 766 00:31:40,444 --> 00:31:41,711 You guys got this all wrong. 767 00:31:41,735 --> 00:31:43,700 Sam wasn't stealing money from the residents. 768 00:31:43,724 --> 00:31:45,506 He was giving it to them. 769 00:31:46,907 --> 00:31:48,485 You saw our latest remodel. Where do you think 770 00:31:48,509 --> 00:31:50,653 - we got the money from? - Wait. Now hold on. 771 00:31:50,677 --> 00:31:54,391 Are you saying that Sam Vega is Mr. Greystone, 772 00:31:54,415 --> 00:31:56,593 the anonymous donor? 773 00:31:56,617 --> 00:31:58,395 Yes. 774 00:31:58,419 --> 00:32:00,430 Sam wasn't scamming the Sunshine Pines residents. 775 00:32:00,454 --> 00:32:02,289 He was helping them. 776 00:32:09,698 --> 00:32:12,748 Sam Vega is Mr. Greystone. 777 00:32:12,772 --> 00:32:15,451 And Nigel Yang has the receipts to prove it. 778 00:32:15,475 --> 00:32:17,520 So Vega wasn't scamming anyone? 779 00:32:17,544 --> 00:32:19,522 No, turns out he really was a good guy, 780 00:32:19,546 --> 00:32:20,957 trying to do right by the residents. 781 00:32:20,981 --> 00:32:23,092 He might've, uh, spent $50,000 782 00:32:23,116 --> 00:32:25,116 playing The Legend of Azaldir, 783 00:32:25,140 --> 00:32:28,097 but he made ten times that in his winnings. 784 00:32:28,121 --> 00:32:29,765 Donated it all to Sunshine Pines. 785 00:32:29,789 --> 00:32:31,935 Wanted to honor the grandmother who raised him. 786 00:32:31,959 --> 00:32:34,403 Well, then, who sent him off the side of the cliff? 787 00:32:34,427 --> 00:32:36,973 We know the killer had access to Yang's I.D. card. 788 00:32:36,997 --> 00:32:39,375 That's how he got hold of that propofol. 789 00:32:39,399 --> 00:32:41,444 Which means he's somehow connected to Sunshine Pines. 790 00:32:41,468 --> 00:32:43,746 Could it be someone else on Grand Bubby? 791 00:32:43,770 --> 00:32:46,015 Well, every kid we checked has had a solid alibi. 792 00:32:46,039 --> 00:32:47,583 What about the staff? 793 00:32:47,607 --> 00:32:49,953 Uh, if we start hauling them in, the killer could rabbit. 794 00:32:49,977 --> 00:32:51,587 We need somebody on the inside 795 00:32:51,611 --> 00:32:53,656 to point us in the right direction. 796 00:32:53,680 --> 00:32:56,125 Someone other than my dad. 797 00:32:56,149 --> 00:32:57,493 Hey, what about Marilyn? 798 00:32:57,517 --> 00:32:59,262 She's been there awhile, seems to know the place. 799 00:32:59,286 --> 00:33:02,098 Worth a shot. It's not like we're swimming in leads here. 800 00:33:02,388 --> 00:33:03,632 I'll go. 801 00:33:03,782 --> 00:33:05,568 Jumped on that one kind of quick. 802 00:33:05,592 --> 00:33:07,961 Well, I like her. She reminds me of my abuela. 803 00:33:15,969 --> 00:33:17,120 Marilyn? 804 00:33:17,144 --> 00:33:18,647 Maybe she's napping. 805 00:33:19,157 --> 00:33:20,483 It's Agent Torres and Knight. 806 00:33:20,907 --> 00:33:22,685 You two here to see Marilyn? 807 00:33:22,709 --> 00:33:24,820 You're gonna be waiting a while. She's out for the evening. 808 00:33:24,844 --> 00:33:26,055 She's out? 809 00:33:26,079 --> 00:33:28,324 Did one of her sons finally show up to see her? 810 00:33:28,348 --> 00:33:29,758 Marilyn doesn't have any kids. 811 00:33:30,907 --> 00:33:33,296 I'm pretty sure she said she had kids. 812 00:33:33,666 --> 00:33:35,698 Why would she lie to us? 813 00:33:37,390 --> 00:33:38,902 Can you open this? 814 00:33:38,926 --> 00:33:40,593 Are you family? 815 00:33:41,990 --> 00:33:45,008 Hmm. Well, works for me. 816 00:33:51,407 --> 00:33:52,847 Where'd she go? 817 00:33:54,141 --> 00:33:56,585 Maybe she has an appointment book or something? 818 00:33:57,282 --> 00:33:58,554 Kasie, what's up? 819 00:33:58,578 --> 00:34:02,158 I finally identified the substances underneath Vega's fingernails. 820 00:34:02,182 --> 00:34:06,662 Oil-based paint and canvas from the 17th century. 821 00:34:06,686 --> 00:34:08,264 Ask Marilyn 822 00:34:08,288 --> 00:34:10,766 if she has any idea how Vega would have come in contact 823 00:34:10,790 --> 00:34:13,907 with a 400-year-old painting. 824 00:34:14,494 --> 00:34:16,204 I think I have an idea. 825 00:34:16,228 --> 00:34:18,141 Now we just have to find her. 826 00:34:18,165 --> 00:34:19,615 Found her. 827 00:34:20,573 --> 00:34:22,298 I have a time and an address. 828 00:34:22,322 --> 00:34:23,711 Shall we go crash the party? 829 00:34:23,735 --> 00:34:26,373 Well, they don't call me "Party Crasher Torres" for nothing. 830 00:34:27,174 --> 00:34:28,483 Nobody calls you that. 831 00:34:28,719 --> 00:34:30,489 You're right. 832 00:34:38,389 --> 00:34:40,273 What could Marilyn possibly be doing here? 833 00:34:40,298 --> 00:34:42,134 Well, we're about to find out. 834 00:34:44,324 --> 00:34:45,634 We're gonna need a code. 835 00:34:45,658 --> 00:34:48,448 Hang on. I think she wrote it down. 836 00:34:58,638 --> 00:35:00,115 Can I help you? 837 00:35:00,140 --> 00:35:01,740 Marilyn Davis? 838 00:35:07,365 --> 00:35:10,026 Is that a live piano player? 839 00:35:10,050 --> 00:35:12,261 What the hell is this place? 840 00:35:12,285 --> 00:35:13,896 Estate sale? 841 00:35:13,920 --> 00:35:15,788 And I'm thinking the shady kind. 842 00:35:22,675 --> 00:35:24,020 Marilyn's painting. 843 00:35:24,210 --> 00:35:25,921 Yes, it is. 844 00:35:26,066 --> 00:35:28,477 And is that Marilyn? 845 00:35:28,940 --> 00:35:32,177 Wow. She cleans up nice. 846 00:35:33,892 --> 00:35:36,728 Yeah, she doesn't remind me of my abuela anymore. 847 00:35:38,548 --> 00:35:40,480 Oh, Dmitri. 848 00:35:41,514 --> 00:35:43,055 This is offensive. 849 00:35:43,079 --> 00:35:47,130 You know I can't sell this, for anything less than seven figures. 850 00:35:47,615 --> 00:35:50,757 People, underneath this cheap facade 851 00:35:50,781 --> 00:35:54,637 is an original Lionelli from 1660. 852 00:35:54,661 --> 00:35:56,695 I mean, it has hung in museums 853 00:35:56,719 --> 00:35:58,274 all over the world. 854 00:35:58,298 --> 00:35:59,442 And now, your clients 855 00:35:59,466 --> 00:36:01,677 have the very rare opportunity 856 00:36:01,701 --> 00:36:04,113 to acquire it for their private collections. 857 00:36:04,137 --> 00:36:07,083 So... who will be taking 858 00:36:07,107 --> 00:36:10,910 this wonderful piece of art home tonight, huh? 859 00:36:12,011 --> 00:36:13,546 We will. 860 00:36:15,182 --> 00:36:17,617 - I got him. - Yeah. 861 00:36:18,924 --> 00:36:21,836 Hey, Marilyn. You look nice. 862 00:36:22,222 --> 00:36:23,332 Surprised to see me? 863 00:36:27,660 --> 00:36:29,972 You idiot, what are you doing?! 864 00:36:31,698 --> 00:36:33,576 Ooh! I am sorry. 865 00:36:33,600 --> 00:36:35,811 - I am so sorry. - Sorry for what? 866 00:36:35,835 --> 00:36:38,181 That kid didn't deserve to die. 867 00:36:38,205 --> 00:36:40,449 - Then why'd you do it? - She threatened to leave me 868 00:36:40,473 --> 00:36:41,850 unless I took him out. 869 00:36:41,874 --> 00:36:45,088 What? I... I loved Sam! How could you?! 870 00:36:45,112 --> 00:36:47,880 Cut the act, Marilyn! We know you swiped Yang's access badge 871 00:36:47,904 --> 00:36:49,292 to steal the propofol. 872 00:36:49,865 --> 00:36:51,460 Go on. Keep talking. 873 00:36:52,115 --> 00:36:53,886 I want a lawyer. 874 00:36:54,787 --> 00:36:56,832 It's a good idea. In the meantime... 875 00:36:56,856 --> 00:36:58,634 You're under arrest for the murder 876 00:36:58,658 --> 00:37:01,204 of Petty Officer Sam Vega. 877 00:37:01,657 --> 00:37:03,339 I still love you, baby. 878 00:37:03,363 --> 00:37:04,664 Ugh! 879 00:37:10,310 --> 00:37:13,256 So there really is a Renaissance masterpiece under here? 880 00:37:13,280 --> 00:37:15,158 Kasie confirmed it with an X-ray. 881 00:37:15,182 --> 00:37:18,627 It was stolen from the Museo del Prado in Madrid in 2007. 882 00:37:18,651 --> 00:37:21,931 Turns out Marilyn's deceased husband wasn't just an art lover. 883 00:37:21,955 --> 00:37:23,332 He was an art thief. 884 00:37:23,356 --> 00:37:26,502 He stored stolen paintings in free-trade zones 885 00:37:26,526 --> 00:37:27,877 all over Europe. 886 00:37:27,901 --> 00:37:30,106 Waiting for the heat to die down before he could sell 'em. 887 00:37:30,130 --> 00:37:31,507 I assume he waited too long. 888 00:37:31,531 --> 00:37:33,109 Heart attack got him first. 889 00:37:33,133 --> 00:37:34,810 Yeah, after her husband died, Marilyn needed a way 890 00:37:34,834 --> 00:37:37,480 to smuggle the pieces back into the U.S. undetected. 891 00:37:37,504 --> 00:37:39,648 So she joined up with Grand Bubby, 892 00:37:39,672 --> 00:37:41,951 targeted Navy sailors headed for deployment. 893 00:37:41,975 --> 00:37:43,854 Vega wasn't her first. 894 00:37:43,878 --> 00:37:47,053 One of her previous matches was deployed to Bahrain. 895 00:37:47,077 --> 00:37:48,959 She had him pick up a package from the FTZ there 896 00:37:48,983 --> 00:37:50,293 and bring it back for her. 897 00:37:50,317 --> 00:37:52,495 Sailors usually breeze through Customs. 898 00:37:52,519 --> 00:37:55,064 Except Vega was an art history major. 899 00:37:55,088 --> 00:37:58,501 When he picked up the painting, he noticed the ancient canvas, 900 00:37:58,525 --> 00:38:00,438 told her she should get it appraised. 901 00:38:00,462 --> 00:38:02,638 Marilyn got nervous that Vega was gonna figure out 902 00:38:02,662 --> 00:38:03,988 what she was doing, 903 00:38:04,012 --> 00:38:06,475 so she had her lover, slash, business partner take him out. 904 00:38:06,499 --> 00:38:09,022 Wow. Vega joined Grand Bubby wanting to help, 905 00:38:09,046 --> 00:38:10,646 and look at where it got him. 906 00:38:10,670 --> 00:38:13,082 I hope this won't stop the kids from, uh, signing up. 907 00:38:13,106 --> 00:38:16,352 Actually, the app's been shut down pending investigation. 908 00:38:16,997 --> 00:38:18,554 Well, that's a shame. 909 00:38:18,578 --> 00:38:20,556 The residents were getting so much out of it. 910 00:38:20,580 --> 00:38:23,092 Yeah. So what happens with all those abuelas? 911 00:38:23,116 --> 00:38:24,960 They don't get visits from their kids? 912 00:38:25,288 --> 00:38:28,455 Looks like it, for now, at least. 913 00:38:30,038 --> 00:38:31,400 That's a bummer. 914 00:38:31,424 --> 00:38:32,705 Yeah. 915 00:38:34,497 --> 00:38:35,804 Cheater! 916 00:38:35,828 --> 00:38:37,273 - Oh, really? - Oh! 917 00:38:37,297 --> 00:38:38,374 Oh, come on, Bud. 918 00:38:38,398 --> 00:38:40,060 Don't be a sore loser. 919 00:38:40,084 --> 00:38:42,378 No one told me this kid is a card shark. 920 00:38:42,402 --> 00:38:43,712 Hey, man, I don't know what to tell you. 921 00:38:43,736 --> 00:38:45,448 I mean, I... I'm a man of many talents. 922 00:38:45,472 --> 00:38:48,460 Okay, so we have Nancy in the lead with 15, 923 00:38:48,484 --> 00:38:50,286 then we have Tim, Nick, 924 00:38:50,310 --> 00:38:51,987 Leora, me, 925 00:38:52,011 --> 00:38:54,490 and then we have Bud bringing up the rear 926 00:38:54,514 --> 00:38:55,958 with a whopping 302. 927 00:38:57,150 --> 00:38:58,327 Ooh! 928 00:38:58,351 --> 00:38:59,828 Poor Bud, poor Bud. 929 00:39:01,221 --> 00:39:03,566 I say we double the stakes for the next round. 930 00:39:03,590 --> 00:39:05,925 - Ooh. - Ooh. All right. 931 00:39:08,247 --> 00:39:09,937 Check out the size of this place. 932 00:39:09,961 --> 00:39:11,940 - Bigger than your old room, huh? - Yeah. 933 00:39:11,964 --> 00:39:13,942 I could have parties in here. 934 00:39:13,966 --> 00:39:15,744 Yeah, as long as you don't get kicked out again. 935 00:39:15,768 --> 00:39:17,413 It's much more modern, too. 936 00:39:17,872 --> 00:39:19,582 Plus, they have cable. 937 00:39:19,606 --> 00:39:22,651 Hey, Dad, check this. Individual thermostats. 938 00:39:22,675 --> 00:39:25,954 Ah. No one to get on my case about the temperature. 939 00:39:25,978 --> 00:39:28,691 - Nice. - Well, what do you think? 940 00:39:28,715 --> 00:39:30,617 We got a winner here? 941 00:39:31,584 --> 00:39:33,162 What? 942 00:39:33,186 --> 00:39:35,038 What is it this time? 943 00:39:35,455 --> 00:39:37,266 You know, Sunshine Pines is a dream, 944 00:39:37,290 --> 00:39:41,060 but if I move, that means I'd be leaving you alone. 945 00:39:43,747 --> 00:39:47,009 Dad, thanks for thinking of me, but if this is your dream, 946 00:39:47,033 --> 00:39:48,677 then... 947 00:39:48,701 --> 00:39:51,180 I insist you follow it. I'll survive. 948 00:39:51,872 --> 00:39:53,916 We'll still have our weekly games of Risk? 949 00:39:53,940 --> 00:39:55,475 Yeah. 950 00:39:56,913 --> 00:39:58,754 - Then it's settled. - Yeah. 951 00:39:58,778 --> 00:40:01,013 I'll sign the paperwork today, okay? 952 00:40:01,948 --> 00:40:06,719 You know, I don't say it enough, but, uh, thanks... 953 00:40:08,413 --> 00:40:12,692 ...for being a good son and a good man. 954 00:40:14,288 --> 00:40:15,622 Thanks, Dad. 955 00:40:16,229 --> 00:40:17,830 Yeah. 956 00:40:19,866 --> 00:40:21,844 Though, your sister is an admiral. 957 00:40:22,538 --> 00:40:24,680 I never understood why you didn't join up. 958 00:40:24,704 --> 00:40:26,749 I have other interests. 959 00:40:26,773 --> 00:40:29,918 Yeah? Well, cooking obviously isn't one of them. 960 00:40:29,942 --> 00:40:31,654 What's the matter with my cooking? 961 00:40:31,678 --> 00:40:33,616 Salt. Ever heard of it? 962 00:40:34,781 --> 00:40:37,850 Why don't we watch some cable, okay? 963 00:40:39,118 --> 00:40:40,426 And... 964 00:40:40,450 --> 00:40:42,598 there's no need to keep your apartment 965 00:40:42,622 --> 00:40:44,167 feeling like a meat locker. 966 00:40:45,725 --> 00:40:47,145 This one again? 967 00:40:47,169 --> 00:40:48,604 I thought this was your favorite. 968 00:40:48,628 --> 00:40:51,039 That was last week. Keep up. 969 00:40:51,063 --> 00:40:52,999 Fine. You pick. 71559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.