All language subtitles for NCIS LA s14e13 A Farewell to Arms.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,482 --> 00:00:17,689 ["These Boots Are Made For Walkin'" by Nancy Sinatra plays] 2 00:00:20,655 --> 00:00:24,689 ♪ You keep saying you got something for me ♪ 3 00:00:26,310 --> 00:00:28,275 ♪ Something you call love... ♪ 4 00:00:28,379 --> 00:00:29,413 [Southern accent]: Hi. 5 00:00:29,517 --> 00:00:31,103 Something quick and fancy. 6 00:00:31,206 --> 00:00:33,000 With gin. And tonic. 7 00:00:33,103 --> 00:00:34,448 But hold the tonic. 8 00:00:34,551 --> 00:00:35,931 Ah... 9 00:00:36,034 --> 00:00:37,724 [laughs] 10 00:00:37,827 --> 00:00:40,275 [sighs] I swear 11 00:00:40,379 --> 00:00:41,724 he was on The Young and the Restless. 12 00:00:41,827 --> 00:00:43,758 Or was it The Bold and the Beautiful? 13 00:00:43,862 --> 00:00:46,620 [chuckles] Sorry, haven't seen either. 14 00:00:46,724 --> 00:00:48,931 Well, I'm pretty sure that he killed his sister. 15 00:00:49,034 --> 00:00:51,241 Or married her. Or both. 16 00:00:52,344 --> 00:00:54,793 I'm Colleen, and I watch way too many soap operas. 17 00:00:54,896 --> 00:00:56,241 [laughs] Sean. 18 00:00:56,344 --> 00:00:57,931 Well, you're cute. 19 00:00:58,034 --> 00:00:59,310 And if I didn't have to fly back 20 00:00:59,413 --> 00:01:00,586 to Virginia in two hours, 21 00:01:00,689 --> 00:01:02,586 I'd convince you to take me to dinner. 22 00:01:02,689 --> 00:01:04,827 Well, I'm flattered, but now I'm more worried 23 00:01:04,931 --> 00:01:06,827 about your flight. LAX? 24 00:01:06,931 --> 00:01:08,206 Long Beach. 25 00:01:11,034 --> 00:01:12,482 I'm not gonna make it, am I? 26 00:01:12,586 --> 00:01:13,862 Well, if you leave right now, you might have a chance. 27 00:01:13,965 --> 00:01:15,275 Ooh.You know, go. 28 00:01:15,379 --> 00:01:16,517 Don't worry, I'll get your drink. 29 00:01:16,620 --> 00:01:18,000 Well, I don't care what they say. 30 00:01:18,103 --> 00:01:21,206 Y'all are real nice here in L.A. [laughs] 31 00:01:31,068 --> 00:01:33,241 SEAN: Colleen, wait up! 32 00:01:34,103 --> 00:01:35,965 Well, if this isn't a meet cute. 33 00:01:36,793 --> 00:01:39,896 I, uh, think you actually grabbed my suitcase by mistake. 34 00:01:40,000 --> 00:01:41,241 Sure am sorry about this. 35 00:01:41,344 --> 00:01:42,378 It's all good, I'm just 36 00:01:42,482 --> 00:01:43,586 really glad I caught you. 37 00:01:43,689 --> 00:01:46,723 Oh, honey. That's not what I meant. 38 00:01:47,586 --> 00:01:51,586 ♪ You keep playing where you shouldn't be playing ♪ 39 00:01:53,275 --> 00:01:57,448 ♪ And you keep thinking that you'll never get burned ♪ 40 00:01:57,551 --> 00:01:58,931 ♪ Ha ♪ 41 00:01:59,033 --> 00:02:03,172 ♪ I just found me a brand-new box of matches ♪ 42 00:02:03,275 --> 00:02:05,172 ♪ Yeah ♪ 43 00:02:06,551 --> 00:02:08,205 [distorted yelling] 44 00:02:10,896 --> 00:02:12,689 [body thumps] 45 00:02:16,896 --> 00:02:18,448 Bless his heart. 46 00:02:18,551 --> 00:02:21,275 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 47 00:02:21,379 --> 00:02:24,206 ♪ And that's just what they'll do ♪ 48 00:02:24,310 --> 00:02:26,206 ♪ One of these days these boots ♪ 49 00:02:26,310 --> 00:02:30,241 ♪ Are gonna walk all over you. ♪ 50 00:02:35,172 --> 00:02:37,379 ♪ ♪ 51 00:02:57,067 --> 00:02:58,517 [engine stops] 52 00:02:58,620 --> 00:02:59,586 You need a plan. 53 00:02:59,689 --> 00:03:00,551 I have a plan. 54 00:03:00,655 --> 00:03:01,482 You need to write it down. 55 00:03:01,586 --> 00:03:02,896 I did write it down, 56 00:03:03,000 --> 00:03:04,137 and I sent it to you. 57 00:03:04,241 --> 00:03:05,793 You sent me a text that said I could have 58 00:03:05,896 --> 00:03:07,931 your Leatherman 300 series multi-tool. 59 00:03:08,034 --> 00:03:09,586 Yeah, it means a lot to me. 60 00:03:09,689 --> 00:03:11,034 And you mean a lot to me, 61 00:03:11,137 --> 00:03:12,758 so if anything happens to me, 62 00:03:12,862 --> 00:03:14,137 it's all yours. 63 00:03:14,241 --> 00:03:15,517 I got a guy. 64 00:03:15,620 --> 00:03:17,172 Of course you got a guy. 65 00:03:17,275 --> 00:03:18,965 He's an estate lawyer. Best in the city. 66 00:03:19,068 --> 00:03:21,034 That's great 'cause I don't have an estate. 67 00:03:21,137 --> 00:03:22,413 I barely have a couch. 68 00:03:22,517 --> 00:03:24,310 G, it's not just you anymore. 69 00:03:24,413 --> 00:03:26,344 You need to start thinking about getting your affairs in order. 70 00:03:26,448 --> 00:03:27,655 Affairs in order? What, is there 71 00:03:27,758 --> 00:03:29,034 a hit out on me that I don't know about? 72 00:03:29,137 --> 00:03:30,275 I mean, should I be concerned? 73 00:03:30,379 --> 00:03:31,310 Let's see how you do at target practice, 74 00:03:31,413 --> 00:03:32,448 then I'll let you know. 75 00:03:32,551 --> 00:03:33,517 Why don't you write this down: 76 00:03:33,620 --> 00:03:35,448 Now Deeks gets the Leatherman. 77 00:03:37,758 --> 00:03:40,206 All right, man, it's your loss. 78 00:03:40,310 --> 00:03:41,551 There's definitely a cow involved. 79 00:03:41,655 --> 00:03:43,000 Maybe it was three cows. 80 00:03:43,103 --> 00:03:44,172 I mean, it could've been 81 00:03:44,275 --> 00:03:45,655 seven cows.Oh, my gosh, Deeks, 82 00:03:45,758 --> 00:03:47,172 cut to the chase. What happened with the cows? 83 00:03:47,275 --> 00:03:48,206 I don't remember what happened with the cows. 84 00:03:48,310 --> 00:03:49,241 I was 15, I don't remember. 85 00:03:49,344 --> 00:03:50,344 What I do remember, though, 86 00:03:50,448 --> 00:03:52,206 is that I came home way, 87 00:03:52,310 --> 00:03:53,586 way past curfew. 88 00:03:53,689 --> 00:03:55,586 Wait, how much past curfew? 89 00:03:55,689 --> 00:03:56,448 Two days. 90 00:03:56,551 --> 00:03:58,103 Oh. Okay, you know what? 91 00:03:58,206 --> 00:03:59,379 Doesn't matter. 92 00:03:59,482 --> 00:04:00,620 Teenage boys are a different breed. 93 00:04:00,724 --> 00:04:03,103 Rosa will never, ever do that to us. 94 00:04:03,206 --> 00:04:06,482 How dare you gender profile pubescent indiscretions. 95 00:04:06,586 --> 00:04:07,931 What are you... What are you telling me here, 96 00:04:08,034 --> 00:04:09,241 that you never broke curfew? 97 00:04:09,344 --> 00:04:10,793 Uh, considering that I was homeless 98 00:04:10,896 --> 00:04:12,379 for a good part of my teenage years, 99 00:04:12,482 --> 00:04:13,827 no, I didn't. 100 00:04:13,931 --> 00:04:15,724 Ouch. Gonna hit me with the real real. 101 00:04:15,827 --> 00:04:17,172 Well, you know what? There was this one time, though. 102 00:04:17,274 --> 00:04:18,274 Go on. 103 00:04:18,379 --> 00:04:19,274 It was before 104 00:04:19,379 --> 00:04:20,447 my dad died.Right. 105 00:04:20,551 --> 00:04:22,517 I was about 14 years old or so, 106 00:04:22,620 --> 00:04:25,931 and I convinced him to let me and my friend, uh, 107 00:04:26,034 --> 00:04:27,275 stay out a little later 108 00:04:27,379 --> 00:04:28,793 to go see Third Eye Blind play live. 109 00:04:28,896 --> 00:04:30,896 Oh, classic '90s. So what'd you really do? 110 00:04:31,000 --> 00:04:32,551 Keg stand? Drag race? 111 00:04:32,655 --> 00:04:34,034 Did you at least sneak some smokes behind the Piggly Wiggly? 112 00:04:34,137 --> 00:04:35,862 Ew. Ew. No, of course not. 113 00:04:35,965 --> 00:04:38,034 We went to the concert, and we just got home late. 114 00:04:38,137 --> 00:04:39,551 That's no fun. 115 00:04:39,655 --> 00:04:41,137 No, but the backstage passes we stole certainly were. 116 00:04:41,241 --> 00:04:42,241 [laughs] 117 00:04:42,344 --> 00:04:43,689 Oh, my God, it's all teenagers. 118 00:04:43,793 --> 00:04:46,103 See? Every last, shifty one of them. 119 00:04:46,206 --> 00:04:47,413 That is my point. 120 00:04:47,517 --> 00:04:48,517 [groans] You know what? That settles it. 121 00:04:48,620 --> 00:04:49,724 I don't care. 9:00 p.m. curfew. 122 00:04:49,827 --> 00:04:50,862 Definitely. 123 00:04:50,965 --> 00:04:51,965 Indefinitely. 124 00:04:52,068 --> 00:04:54,000 Indefinitely... 125 00:04:54,103 --> 00:04:56,275 We're gonna be such good parents. 126 00:05:00,344 --> 00:05:02,379 Yo. There you are. I've been looking for you. 127 00:05:02,482 --> 00:05:03,689 Hey. Really? 128 00:05:03,793 --> 00:05:05,000 I didn't see you come in this morning. 129 00:05:05,103 --> 00:05:06,793 How's it going?That's a loaded question. 130 00:05:06,896 --> 00:05:08,689 Everything okay? 131 00:05:08,793 --> 00:05:10,137 For now. 132 00:05:10,241 --> 00:05:12,551 Okay, what's with the vaguebooking, Tree? 133 00:05:12,655 --> 00:05:14,517 Have you ever heard of the ARkStorm? 134 00:05:14,620 --> 00:05:18,448 Uh, is that the new retro club in the Fashion District? 135 00:05:18,551 --> 00:05:20,448 No, it's the catastrophic rain storm 136 00:05:20,551 --> 00:05:21,689 that's headed towards LA. 137 00:05:21,793 --> 00:05:22,724 I heard about it on the news 138 00:05:22,827 --> 00:05:24,068 on my way in this morning. 139 00:05:24,172 --> 00:05:26,103 Oh, it sounds scary. How long have we got? 140 00:05:26,206 --> 00:05:27,482 Anywhere between five months 141 00:05:27,586 --> 00:05:29,551 and, like, five decades. 142 00:05:29,655 --> 00:05:32,655 Perfect, just enough time to, uh, solve our case. 143 00:05:32,758 --> 00:05:34,689 Hey, got your text. Who is this? 144 00:05:34,793 --> 00:05:37,586 Well, say hello to Sean Baker. 145 00:05:37,689 --> 00:05:39,206 Hello, Sean Baker. To what do we owe the pleasure? 146 00:05:39,310 --> 00:05:41,862 Yeah, pleasure's not really the word I would use. 147 00:05:41,965 --> 00:05:44,655 Baker was attacked yesterday at the York Park Hotel 148 00:05:44,758 --> 00:05:46,275 where he's been staying for the past few weeks. 149 00:05:46,379 --> 00:05:47,862 Is he alive?FATIMA: Barely. 150 00:05:47,965 --> 00:05:49,586 The attacker sent Baker over a railing. 151 00:05:49,689 --> 00:05:51,965 He flew 20 feet to the lobby floor below. 152 00:05:52,068 --> 00:05:54,206 He's been in surgery ever since this morning. 153 00:05:54,310 --> 00:05:55,827 What's his connection to us? 154 00:05:55,931 --> 00:05:58,000 Well, he's the co-founder of Almaya Technautics, 155 00:05:58,103 --> 00:06:00,551 an L.A.-based artificial intelligence start-up 156 00:06:00,655 --> 00:06:02,172 which has an exclusive 157 00:06:02,275 --> 00:06:03,862 contract with the Navy. 158 00:06:03,965 --> 00:06:05,103 Well, if the company's based in LA, 159 00:06:05,206 --> 00:06:06,068 why was he staying in a hotel? 160 00:06:06,172 --> 00:06:07,517 Good question, 161 00:06:07,620 --> 00:06:09,206 because the address on his driver's license 162 00:06:09,310 --> 00:06:10,482 doesn't appear to be current. 163 00:06:10,586 --> 00:06:11,931 What do we know about the company? 164 00:06:12,034 --> 00:06:13,620 Well, most recently, they've been developing 165 00:06:13,724 --> 00:06:15,931 autonomous military agents equipped for 166 00:06:16,034 --> 00:06:17,517 search and rescue operations on the battlefield. 167 00:06:17,620 --> 00:06:19,655 So... robots. 168 00:06:19,758 --> 00:06:21,862 That's another way to put it. 169 00:06:22,724 --> 00:06:23,896 If these robots have the ability 170 00:06:24,000 --> 00:06:25,413 to track our soldiers on the ground, 171 00:06:25,517 --> 00:06:27,586 an enemy could co-opt that same technology 172 00:06:27,689 --> 00:06:28,862 and use it to find them first. 173 00:06:28,965 --> 00:06:31,344 Or reprogram them to hunt and kill. 174 00:06:31,448 --> 00:06:34,655 I'm starting to think that an ARkStorm doesn't sound so bad. 175 00:06:37,034 --> 00:06:39,827 Cameras were down in the area during the attack, 176 00:06:39,931 --> 00:06:41,448 but, according to witnesses, 177 00:06:41,551 --> 00:06:43,137 we're looking for this woman. 178 00:06:44,724 --> 00:06:45,724 Unfortunately, facial rec 179 00:06:45,827 --> 00:06:47,172 hasn't gotten any hits, 180 00:06:47,275 --> 00:06:49,620 so Kilbride wants us 181 00:06:49,724 --> 00:06:51,241 to find out who she is 182 00:06:51,344 --> 00:06:54,034 and make sure that Baker's tech hasn't been compromised. 183 00:06:54,137 --> 00:06:55,482 SAM: All right, we'll take the crime scene. 184 00:06:55,586 --> 00:06:57,000 Have Kensi and Deeks reach out 185 00:06:57,103 --> 00:06:58,241 to Baker's company. 186 00:06:58,344 --> 00:06:59,310 And let's start digging into Baker, 187 00:06:59,413 --> 00:07:00,827 see if anything sticks out 188 00:07:00,931 --> 00:07:02,275 in the days leading up to his attack. 189 00:07:02,379 --> 00:07:03,758 You got it. 190 00:07:05,655 --> 00:07:07,000 Yo, speaking of Kilbride, 191 00:07:07,103 --> 00:07:08,000 where is he? 192 00:07:08,103 --> 00:07:09,551 Uh, I don't know. 193 00:07:09,655 --> 00:07:11,551 He sent me everything via encrypted message this morning. 194 00:07:11,655 --> 00:07:13,724 Huh. You don't think he's in trouble again, do you? 195 00:07:24,241 --> 00:07:25,482 [door opens] 196 00:07:35,931 --> 00:07:36,965 [door closes] 197 00:07:40,310 --> 00:07:41,965 [gasps] Ooh. 198 00:07:42,068 --> 00:07:42,862 [sighs] 199 00:07:42,965 --> 00:07:43,931 Who did your decorating, 200 00:07:44,034 --> 00:07:45,724 Marie Kondo? 201 00:07:45,827 --> 00:07:47,310 Elizabeth, you're still here. 202 00:07:47,413 --> 00:07:51,482 Oh, well, I found these in the, uh, backyard, 203 00:07:51,586 --> 00:07:52,931 and I thought, you know, 204 00:07:53,034 --> 00:07:54,586 they could liven up the place a little bit. 205 00:07:55,413 --> 00:07:57,413 You hate daisies. 206 00:07:57,517 --> 00:07:58,896 Oh, you remembered. 207 00:07:59,000 --> 00:08:01,689 Too bad you didn't remember our anniversary. 208 00:08:01,793 --> 00:08:03,206 Maybe we wouldn't have gotten divorced 209 00:08:03,310 --> 00:08:04,862 30 years ago. 210 00:08:06,068 --> 00:08:07,724 [chuckles] No, I'm kidding. 211 00:08:07,827 --> 00:08:08,793 It was your temper. 212 00:08:08,896 --> 00:08:09,896 I have to get to the office. 213 00:08:10,000 --> 00:08:11,586 Oh, so soon? I was going to 214 00:08:11,689 --> 00:08:13,655 make us breakfast, but I kind of gave up 215 00:08:13,758 --> 00:08:16,241 expired cans of Vienna sausage for lent. 216 00:08:17,275 --> 00:08:19,275 There's a diner right down the street. 217 00:08:19,379 --> 00:08:22,000 I'm sure you'll find something there that you like. 218 00:08:23,413 --> 00:08:25,551 Last night was fun, wasn't it? 219 00:08:29,965 --> 00:08:31,793 Last night was something. 220 00:08:31,896 --> 00:08:32,931 [laughs] 221 00:08:34,172 --> 00:08:36,724 Now, there's that poker face I married. 222 00:08:36,827 --> 00:08:38,620 Yeah, come to think of it, 223 00:08:38,724 --> 00:08:41,034 that might have had something to do with the divorce, too. 224 00:08:44,724 --> 00:08:46,724 Why are you here, Elizabeth? 225 00:08:46,827 --> 00:08:49,482 I told you, I came in early for a conference, 226 00:08:49,586 --> 00:08:51,862 and asked you for drinks last night 227 00:08:51,965 --> 00:08:54,068 so that we could catch up, and... 228 00:08:54,172 --> 00:08:57,379 Well, I didn't expect us to catch up so much. 229 00:08:57,482 --> 00:08:58,758 Nice try, 230 00:08:58,862 --> 00:09:00,482 but I have been able to read your face 231 00:09:00,586 --> 00:09:02,482 since you were 25 years old. 232 00:09:02,586 --> 00:09:04,172 I know you want something. 233 00:09:05,827 --> 00:09:08,000 What I want... 234 00:09:09,482 --> 00:09:11,655 ...is to take a shower. 235 00:09:14,931 --> 00:09:17,689 There are towels in the closet. 236 00:09:17,793 --> 00:09:19,862 Lock the door on your way out. 237 00:09:25,413 --> 00:09:27,103 [door opens] 238 00:09:30,379 --> 00:09:31,965 [door closes] 239 00:09:43,896 --> 00:09:45,344 CALLEN: Baker must have spent 240 00:09:45,448 --> 00:09:46,862 a ton of money to stay here. 241 00:09:47,655 --> 00:09:49,931 Rooms in a place like this do not come cheap. 242 00:09:50,034 --> 00:09:51,689 SAM: That's 'cause you don't pay for the room, 243 00:09:51,793 --> 00:09:53,034 you pay for the experience. 244 00:09:53,137 --> 00:09:55,689 It's just a room, it's not a spiritual journey. 245 00:09:55,793 --> 00:09:57,137 You're right. 246 00:09:57,241 --> 00:09:59,689 Spiritual journey's part of the upgrade package. 247 00:10:01,310 --> 00:10:02,620 What did you find out? 248 00:10:02,724 --> 00:10:03,758 An employee said the attacker 249 00:10:03,862 --> 00:10:05,413 escaped through a stairwell. 250 00:10:05,517 --> 00:10:06,862 Said she was carrying a suitcase. 251 00:10:06,965 --> 00:10:08,620 LAPD confirmed it was Baker's. 252 00:10:08,724 --> 00:10:10,517 Did the cameras pick up anything? 253 00:10:10,620 --> 00:10:12,241 Caught her exiting into the alley. 254 00:10:12,344 --> 00:10:14,103 Lost her when she hit the streets. 255 00:10:14,206 --> 00:10:16,068 Well, Fatima's checking traffic cams. 256 00:10:16,172 --> 00:10:17,793 Hopefully she can pick up her trail. 257 00:10:18,965 --> 00:10:21,241 G, this woman is good. 258 00:10:21,344 --> 00:10:22,689 Maybe too good. 259 00:10:22,793 --> 00:10:24,137 Did you, uh, see this? 260 00:10:24,241 --> 00:10:25,172 SAM: Blood marks. 261 00:10:25,275 --> 00:10:26,172 Attack started here. 262 00:10:26,275 --> 00:10:27,965 Goes all the way back here. 263 00:10:31,482 --> 00:10:33,275 That's pretty far from where Baker went over. 264 00:10:33,379 --> 00:10:34,586 Yeah. 265 00:10:35,551 --> 00:10:36,931 It was quite a fight. 266 00:10:37,034 --> 00:10:37,896 Yeah. 267 00:10:38,000 --> 00:10:39,482 So either the attacker 268 00:10:39,586 --> 00:10:41,137 took one too many kickboxing classes... 269 00:10:41,241 --> 00:10:44,206 Or we're looking for a professional. 270 00:10:49,965 --> 00:10:51,206 Thank you for joining us, Mr. Greene. 271 00:10:51,310 --> 00:10:53,862 Call me Clyde. Is Sean going to be okay? 272 00:10:53,965 --> 00:10:55,241 Uh, he's not out of the woods yet, 273 00:10:55,344 --> 00:10:57,896 but the last update we got sounds promising. 274 00:10:58,000 --> 00:11:00,103 His mother's going to kill me. 275 00:11:00,896 --> 00:11:03,000 Sean and I have been friends forever. 276 00:11:03,103 --> 00:11:05,793 She blames me for everything bad that happens to him. 277 00:11:05,896 --> 00:11:07,034 Do bad things happen to him often? 278 00:11:07,137 --> 00:11:08,448 We got into some trouble when we were kids, 279 00:11:08,551 --> 00:11:09,724 but nothing major, just typical 280 00:11:09,827 --> 00:11:11,172 teenager stuff, you know... 281 00:11:11,275 --> 00:11:13,379 Cows, Third Eye Blind. No, we definitely get it. 282 00:11:14,724 --> 00:11:16,068 What's Third Eye Blind? 283 00:11:16,172 --> 00:11:17,827 How dare you. 284 00:11:17,931 --> 00:11:18,896 Not important. 285 00:11:19,000 --> 00:11:21,068 But that was a long time ago. 286 00:11:21,172 --> 00:11:22,724 We started our company from our dorm room together. 287 00:11:22,827 --> 00:11:25,517 We've been all about the work ever since. 288 00:11:25,620 --> 00:11:26,724 Things were slow at first, 289 00:11:26,827 --> 00:11:28,000 so the company took a back seat 290 00:11:28,103 --> 00:11:29,896 while we built up our résumés, 291 00:11:30,000 --> 00:11:31,758 but that all changed about a year ago. 292 00:11:31,862 --> 00:11:33,413 What happened a year ago? 293 00:11:33,517 --> 00:11:35,586 Suddenly everybody wanted to get their hands on AI. 294 00:11:35,689 --> 00:11:37,586 That tracks. Same timeline as the invasion of Ukraine. 295 00:11:37,689 --> 00:11:39,620 It was a wake-up call for militaries all over the world. 296 00:11:39,724 --> 00:11:40,689 GREENE: Tech companies, too. 297 00:11:40,793 --> 00:11:41,896 The competition's steep, 298 00:11:42,000 --> 00:11:43,172 but we were lucky to land 299 00:11:43,275 --> 00:11:45,034 our sole source contract with the Navy. 300 00:11:45,137 --> 00:11:46,310 If your company is here in L.A., 301 00:11:46,413 --> 00:11:47,896 why was Baker staying at a hotel? 302 00:11:48,000 --> 00:11:49,448 He lives out of them. Changes it up 303 00:11:49,551 --> 00:11:51,862 every few weeks. Does the same thing with hobbies. 304 00:11:51,965 --> 00:11:54,517 [chuckles] Says he finds consistency to be suffocating. 305 00:11:54,620 --> 00:11:56,413 That totally makes sense. 306 00:11:56,517 --> 00:11:57,724 What? 307 00:11:57,827 --> 00:12:00,689 What? Variety is the hot spice of life. 308 00:12:02,827 --> 00:12:04,000 Is there anyone you can 309 00:12:04,103 --> 00:12:05,827 think of that might want to hurt him? 310 00:12:05,931 --> 00:12:07,620 No.Nobody? 311 00:12:07,724 --> 00:12:09,103 No one. 312 00:12:09,206 --> 00:12:11,310 Look, uh, things have been a little chaotic 313 00:12:11,413 --> 00:12:13,241 at the office, given what happened. 314 00:12:13,344 --> 00:12:14,965 Would you mind if... 315 00:12:15,068 --> 00:12:16,068 Please.Go, go, go.We will 316 00:12:16,172 --> 00:12:17,241 let you know if anything changes. 317 00:12:17,344 --> 00:12:18,344 Yeah.Thank you. 318 00:12:22,827 --> 00:12:25,034 So, lifetime friends turned partners. 319 00:12:25,137 --> 00:12:27,448 Looks like we're not the only ones 320 00:12:27,551 --> 00:12:28,793 mixing business and pleasure. 321 00:12:28,896 --> 00:12:30,172 Yeah, but the only thing I ever started 322 00:12:30,275 --> 00:12:33,413 out of my dorm room was a hot plate fire. 323 00:12:35,344 --> 00:12:36,482 What's a hot plate? 324 00:12:36,586 --> 00:12:37,931 What's a hot plate? 325 00:12:39,344 --> 00:12:40,344 What do we got? 326 00:12:41,655 --> 00:12:42,896 Sir, you're okay. 327 00:12:43,000 --> 00:12:44,586 Uh, are you okay? 328 00:12:44,689 --> 00:12:45,724 Well, considering that 329 00:12:45,827 --> 00:12:47,758 I have been forced to live out 330 00:12:47,862 --> 00:12:50,172 my so-called golden years 331 00:12:50,275 --> 00:12:53,000 in this overly triggered, 332 00:12:53,103 --> 00:12:54,793 insecurity blanket of a town, 333 00:12:54,896 --> 00:12:55,931 the answer is no, 334 00:12:56,034 --> 00:12:58,551 Agent Namazi, I am never okay. 335 00:12:58,655 --> 00:13:01,206 Noted, but not what I meant. 336 00:13:01,310 --> 00:13:02,689 I was worried when you didn't 337 00:13:02,793 --> 00:13:03,862 show up this morning. 338 00:13:03,965 --> 00:13:06,000 Oh, well, I appreciate the concern. 339 00:13:06,103 --> 00:13:07,310 What I do not appreciate 340 00:13:07,413 --> 00:13:10,172 is being forced to beg for a sitrep. 341 00:13:10,275 --> 00:13:11,448 Of course. 342 00:13:11,551 --> 00:13:13,103 [sighs, clears throat] 343 00:13:13,206 --> 00:13:14,482 Are you sure you're okay? 344 00:13:16,413 --> 00:13:17,724 Right. 345 00:13:17,827 --> 00:13:20,379 Okay, so, I was able to reach our contact at ONR, 346 00:13:20,482 --> 00:13:22,482 who's been overseeing Baker's project. 347 00:13:22,586 --> 00:13:24,172 Their systems are on alert 348 00:13:24,275 --> 00:13:25,344 and ready to intercept 349 00:13:25,448 --> 00:13:26,793 any potential cyberattacks. 350 00:13:26,896 --> 00:13:29,241 Good. What about Sean Baker himself? 351 00:13:30,379 --> 00:13:31,793 Guess who got access to his 352 00:13:31,896 --> 00:13:33,241 bank accounts? 353 00:13:34,482 --> 00:13:35,896 Admiral, you're here. 354 00:13:36,000 --> 00:13:37,241 And you're okay. 355 00:13:42,206 --> 00:13:44,413 Is there something different about you today? 356 00:13:45,965 --> 00:13:47,655 I got highlights. 357 00:13:47,758 --> 00:13:49,931 Proceed, Agent Rountree. 358 00:13:50,034 --> 00:13:51,551 [clears throat] Yes, sir. 359 00:13:51,655 --> 00:13:54,896 So, this is actually pretty interesting. 360 00:13:55,896 --> 00:13:57,310 Baker has been making payments 361 00:13:57,413 --> 00:14:00,448 to an art gallery downtown for the past three months. 362 00:14:01,413 --> 00:14:03,310 Maybe he's got a thing for still lifes. 363 00:14:03,413 --> 00:14:06,000 But he doesn't have a thing for consistency. 364 00:14:06,103 --> 00:14:08,034 His partner told Kensi and Deeks 365 00:14:08,137 --> 00:14:09,758 that Baker doesn't do anything 366 00:14:09,862 --> 00:14:11,344 for more than a few weeks at a time. 367 00:14:11,448 --> 00:14:14,068 Well, then I agree, this is interesting. 368 00:14:14,172 --> 00:14:16,379 Get a warrant, have Kensi and Deeks check it out. 369 00:14:16,482 --> 00:14:17,827 Yes, sir. 370 00:14:20,068 --> 00:14:22,310 [clears throat] 371 00:14:29,517 --> 00:14:31,448 [indistinct chatter] 372 00:14:31,551 --> 00:14:32,482 All right, thanks. 373 00:14:32,586 --> 00:14:33,862 Hey, buddy. 374 00:14:33,965 --> 00:14:35,620 Nope, no need. I know why you're here. 375 00:14:35,724 --> 00:14:37,206 Get a hit on the prints yet? 376 00:14:38,034 --> 00:14:39,275 Excuse me? 377 00:14:39,379 --> 00:14:40,793 Fingerprints. 378 00:14:40,896 --> 00:14:42,827 Got to be all over this place, right? You get a hit yet? 379 00:14:42,931 --> 00:14:44,137 I heard what you said. 380 00:14:44,241 --> 00:14:45,551 Why don't you let me ask the questions, okay? 381 00:14:45,655 --> 00:14:46,931 Yeah, yeah.You work here last night? 382 00:14:47,034 --> 00:14:48,517 Uh, yeah, yeah, until those two perps 383 00:14:48,620 --> 00:14:49,724 took off without paying. 384 00:14:49,827 --> 00:14:50,827 Or was it one perp? 385 00:14:50,931 --> 00:14:51,931 How-how many perps we looking at? 386 00:14:52,034 --> 00:14:52,965 Stop saying "perps."Sorry. 387 00:14:53,068 --> 00:14:54,034 Just, I've been researching 388 00:14:54,137 --> 00:14:55,482 crime a lot lately. 389 00:14:55,586 --> 00:14:56,896 For my screenplay. 390 00:14:57,000 --> 00:14:57,827 Actually, if you ever wanted to take a look... 391 00:14:57,931 --> 00:14:59,000 I'm not much for reading. 392 00:14:59,103 --> 00:15:00,344 Or writing things down. 393 00:15:00,448 --> 00:15:02,689 LAPD found this in Baker's hotel room. 394 00:15:02,793 --> 00:15:04,068 Laptop still inside. 395 00:15:04,172 --> 00:15:05,482 What can you tell me about this woman? 396 00:15:05,586 --> 00:15:08,206 Uh, she was only here a few minutes. 397 00:15:08,310 --> 00:15:10,758 She said something about flying back to Virginia. 398 00:15:10,862 --> 00:15:12,551 Anyway, she sat down right there 399 00:15:12,655 --> 00:15:14,655 and she immediately started flirting with our John Doe. 400 00:15:16,034 --> 00:15:18,172 He's not our John Doe. 401 00:15:18,275 --> 00:15:19,620 He's not even a John Doe. 402 00:15:20,965 --> 00:15:21,862 Is this the guy she was talking to? 403 00:15:21,965 --> 00:15:23,103 Uh, yeah, yeah, that's him. 404 00:15:23,206 --> 00:15:24,448 He got pretty upset 405 00:15:24,551 --> 00:15:25,965 when he noticed his bag was gone, too. 406 00:15:27,103 --> 00:15:29,655 She must have been targeting Baker all night. 407 00:15:29,758 --> 00:15:31,931 Okay, so she waits, finds a time where she can distract him 408 00:15:32,034 --> 00:15:33,413 long enough to sneak away with his suitcase. 409 00:15:33,517 --> 00:15:35,517 Before she get away, he catches up with her. 410 00:15:36,551 --> 00:15:39,000 And we all know how that ended. Mm-mm-mmm. 411 00:15:40,551 --> 00:15:41,896 Sorry. 412 00:15:43,655 --> 00:15:44,551 [scoffs] 413 00:15:44,655 --> 00:15:46,172 Question is, 414 00:15:46,275 --> 00:15:48,482 what was in that suitcase that was so important to him? 415 00:15:51,793 --> 00:15:53,413 We might have a way to find out. 416 00:15:58,655 --> 00:16:00,275 What is that, one of those smart tags? 417 00:16:00,379 --> 00:16:02,310 Yeah, you put it in a wallet or a purse, 418 00:16:02,413 --> 00:16:04,241 anything you don't want to lose track of. 419 00:16:04,344 --> 00:16:05,344 Well, consideringthe way 420 00:16:05,448 --> 00:16:06,620 he fought to get that bag back... 421 00:16:06,724 --> 00:16:07,724 It might mean 422 00:16:07,827 --> 00:16:09,137 he put a tracker in it 423 00:16:09,241 --> 00:16:10,275 so he wouldn't lose it in the first place. 424 00:16:15,137 --> 00:16:17,379 Wow, look at this workspace. 425 00:16:17,482 --> 00:16:18,620 Well, it doesn't really look like 426 00:16:18,724 --> 00:16:20,620 he's been getting any actual work done. 427 00:16:20,724 --> 00:16:21,758 Huh, which is weird 428 00:16:21,862 --> 00:16:23,034 why he keeps paying for it, 429 00:16:23,137 --> 00:16:24,862 considering his nomadic lifestyle. 430 00:16:24,965 --> 00:16:26,172 Well, maybe he's waiting 431 00:16:26,275 --> 00:16:27,137 [Spanish accent]: for inspiration to strike. 432 00:16:27,241 --> 00:16:28,344 Yeah, that's his mistake, 433 00:16:28,448 --> 00:16:29,482 because you should never wait 434 00:16:29,586 --> 00:16:30,655 for inspiration to strike, 435 00:16:30,758 --> 00:16:31,931 you should go after it. 436 00:16:32,034 --> 00:16:33,000 Well, you can tell that to Salvador Dali, 437 00:16:33,103 --> 00:16:34,241 'cause you know what they say? 438 00:16:34,344 --> 00:16:36,034 They say that his famous melting clocks 439 00:16:36,137 --> 00:16:37,586 was actually based on a block of Camembert 440 00:16:37,689 --> 00:16:39,310 that was left in the sun for too long. 441 00:16:39,413 --> 00:16:41,172 Uh, quick question. Who's "they," exactly? 442 00:16:41,275 --> 00:16:43,379 Uh, historians and scholars. 443 00:16:43,482 --> 00:16:45,413 Maybe I read it on a Snapple cap. 444 00:16:45,517 --> 00:16:47,310 My point is that art can be found 445 00:16:47,413 --> 00:16:49,206 in the most unlikely of places. 446 00:16:49,310 --> 00:16:51,034 Like a box full of wide-eyed dolls? 447 00:16:51,137 --> 00:16:52,448 [scoffs] I said art, not nightmares. 448 00:16:52,551 --> 00:16:53,689 [high-pitched voice]: Oh, Daddy, 449 00:16:53,793 --> 00:16:55,448 I love you.[coos] 450 00:16:55,551 --> 00:16:57,137 Okay, now I know what I'm gonna be talking about 451 00:16:57,241 --> 00:16:58,379 in therapy this week.You don't go to therapy. 452 00:16:58,482 --> 00:16:59,448 I do now. 453 00:16:59,551 --> 00:17:00,413 Hold on a second. 454 00:17:00,517 --> 00:17:01,655 I feel something in here. Knife? 455 00:17:01,758 --> 00:17:03,275 Yeah. 456 00:17:05,310 --> 00:17:07,000 Right there?Yeah. 457 00:17:11,103 --> 00:17:12,275 What do you got? 458 00:17:12,378 --> 00:17:14,482 Oh, man. 459 00:17:16,344 --> 00:17:17,550 Is that a microchip? 460 00:17:17,655 --> 00:17:20,275 "AT-4756." 461 00:17:20,378 --> 00:17:21,310 A-T. 462 00:17:21,413 --> 00:17:23,241 What was Baker's company name? 463 00:17:23,344 --> 00:17:25,068 Almaya Technautics. 464 00:17:29,206 --> 00:17:30,724 Deeks, it's in all of them. 465 00:17:31,758 --> 00:17:32,931 So, maybe this was never about 466 00:17:33,034 --> 00:17:34,206 gaining access to Baker's robots. 467 00:17:34,310 --> 00:17:35,379 Maybe this whole time, 468 00:17:35,482 --> 00:17:36,827 Baker has been secretly 469 00:17:36,931 --> 00:17:39,344 selling the microchips that are running them. 470 00:17:50,068 --> 00:17:51,344 [groans] Why do I feel guilty 471 00:17:51,448 --> 00:17:52,793 about what we just did? 472 00:17:52,896 --> 00:17:54,689 Why do I feel like their eyes are still watching me? 473 00:17:54,793 --> 00:17:56,862 FATIMA: And why do I feel like I'm listening to a reboot 474 00:17:56,965 --> 00:17:58,000 of Child's Play? 475 00:17:58,103 --> 00:17:59,379 DEEKS: Fatima, what do you got? 476 00:17:59,482 --> 00:18:00,482 Looks like these microchips all appear to be 477 00:18:00,586 --> 00:18:01,793 field-programmable gate arrays. 478 00:18:01,896 --> 00:18:03,517 Oh, I've always, uh, preferred 479 00:18:03,620 --> 00:18:05,310 the purple frost flavor myself. 480 00:18:05,413 --> 00:18:08,275 Gate arrays. Not Gatorade. Oh. Oh. 481 00:18:08,379 --> 00:18:09,689 As you know, these semiconductors 482 00:18:09,793 --> 00:18:11,379 are the brains of most technology. 483 00:18:11,482 --> 00:18:14,241 But, unlike ASIC chips, which are designed for 484 00:18:14,344 --> 00:18:15,862 one specific purpose, 485 00:18:15,965 --> 00:18:18,034 FPGA's are customizable. 486 00:18:18,137 --> 00:18:19,241 Meaning they can be repurposed 487 00:18:19,344 --> 00:18:20,931 for all different types of technology. 488 00:18:21,034 --> 00:18:24,206 Everything from dishwashers to Baker's autonomous robots. 489 00:18:24,310 --> 00:18:26,000 So does that mean that they can be reprogrammed 490 00:18:26,103 --> 00:18:27,172 to work in weapons 491 00:18:27,275 --> 00:18:28,310 like drones and cruise missiles? 492 00:18:28,413 --> 00:18:29,689 FATIMA: Yes, that's why 493 00:18:29,793 --> 00:18:31,586 companies are prohibited from exporting them 494 00:18:31,689 --> 00:18:33,862 to enemy countries like Russia or China, 495 00:18:33,965 --> 00:18:37,137 who are desperate to get their hands on them. 496 00:18:37,241 --> 00:18:38,517 Which means that those countries 497 00:18:38,620 --> 00:18:40,034 could probably be willing to pay 498 00:18:40,137 --> 00:18:42,448 a hefty sum to remedy that problem. 499 00:18:42,551 --> 00:18:44,172 And if that's true, it looks like Baker's 500 00:18:44,275 --> 00:18:45,793 been taking them up on that offer. 501 00:18:45,896 --> 00:18:47,724 FATIMA: I'll get in touch with his partner again, 502 00:18:47,827 --> 00:18:48,931 see if we can find out how many more 503 00:18:49,034 --> 00:18:50,620 are unaccounted for. 504 00:18:50,724 --> 00:18:52,517 [phone buzzes]Yo, Callen, Sam. 505 00:18:52,620 --> 00:18:53,758 What do you got, Rountree? 506 00:18:53,862 --> 00:18:54,862 ROUNTREE: We got a warrant to access 507 00:18:54,965 --> 00:18:56,034 the iCloud account 508 00:18:56,137 --> 00:18:57,551 that was attached to the laptop 509 00:18:57,655 --> 00:18:59,482 you guys found in Baker's messenger bag. 510 00:18:59,586 --> 00:19:01,241 I'm still searching through the texts and emails. 511 00:19:01,344 --> 00:19:02,344 It looks like everything's above board. 512 00:19:02,448 --> 00:19:03,724 Yeah, this guy's made a career 513 00:19:03,827 --> 00:19:04,931 working in technology. 514 00:19:05,034 --> 00:19:05,896 He would never do anything illegal 515 00:19:06,000 --> 00:19:07,068 on his personal devices. 516 00:19:07,172 --> 00:19:08,793 He's way too smart for that. 517 00:19:08,896 --> 00:19:11,586 Well, luckily so is his luggage. You were right. 518 00:19:11,689 --> 00:19:13,827 Everything this guy owned seems to be linked to 519 00:19:13,931 --> 00:19:15,620 its own app, including one 520 00:19:15,724 --> 00:19:19,000 for a ridiculously expensive smart suitcase. 521 00:19:19,103 --> 00:19:22,413 You don't pay for the suitcase, you pay for the experience. 522 00:19:24,275 --> 00:19:25,482 Were you able to get a location on it? 523 00:19:25,586 --> 00:19:26,793 ROUNTREE: It's been all over the city, 524 00:19:26,896 --> 00:19:28,586 Looks like it recently stopped moving 525 00:19:28,689 --> 00:19:30,206 in a parking lot downtown. I'm sending you the address now. 526 00:19:30,310 --> 00:19:31,586 CALLEN: Thanks, Rountree. 527 00:19:31,689 --> 00:19:33,275 KILBRIDE: No, I will not calm down. 528 00:19:33,379 --> 00:19:36,689 I am currently dealing with a matter of national security. 529 00:19:36,793 --> 00:19:40,448 I not only have the Secretary of the United States Navy 530 00:19:40,551 --> 00:19:41,896 breathing down my neck, 531 00:19:42,000 --> 00:19:46,172 I also have ONR texting me four-letter words 532 00:19:46,275 --> 00:19:48,448 that would make George Carlin blush. 533 00:19:48,551 --> 00:19:50,862 Now, I can barely commit to a cup of coffee, 534 00:19:50,965 --> 00:19:53,448 and you actually expect me to commit to dinner? 535 00:19:53,551 --> 00:19:54,689 ELIZABETH: And dessert. 536 00:19:54,793 --> 00:19:56,172 Where do you keep your Bundt pan? 537 00:19:56,275 --> 00:19:58,068 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 538 00:19:58,172 --> 00:19:59,724 Are you back in my house? 539 00:19:59,827 --> 00:20:01,034 Darling, I never left. 540 00:20:01,137 --> 00:20:03,827 But I did have some, uh, groceries delivered. 541 00:20:03,931 --> 00:20:05,103 Mostly leafy greens 542 00:20:05,206 --> 00:20:06,689 and walnuts, oatmeal. 543 00:20:06,793 --> 00:20:08,655 Well, the last time I checked, I was not a squirrel, 544 00:20:08,758 --> 00:20:11,206 so I won't be needing any of that. 545 00:20:11,310 --> 00:20:12,689 Hollace, I'm worried about your heart. 546 00:20:12,793 --> 00:20:15,793 There's a first time for everything. 547 00:20:17,137 --> 00:20:19,931 You know, I hate to admit it, but... 548 00:20:20,034 --> 00:20:21,620 I've missed our fights. 549 00:20:21,724 --> 00:20:24,793 [scoffs] This wouldn't even make the top 20. 550 00:20:24,896 --> 00:20:26,241 Oh. [chuckles] 551 00:20:26,344 --> 00:20:27,379 You remember that time in, uh, Atlantic City, 552 00:20:27,482 --> 00:20:28,551 at the Tropicana? 553 00:20:28,655 --> 00:20:30,103 Oh, how could I forget? 554 00:20:30,206 --> 00:20:33,517 You stabbed me in the thigh with a king crab leg. 555 00:20:34,413 --> 00:20:36,068 But we did manage 556 00:20:36,172 --> 00:20:37,344 to make up 557 00:20:37,448 --> 00:20:39,517 before the elevator got to the lobby. 558 00:20:39,620 --> 00:20:43,275 Yeah, two times, if I remember correctly. 559 00:20:45,137 --> 00:20:46,931 Uh, yeah, look, I've got to go. 560 00:20:47,034 --> 00:20:48,551 I've got a case to solve. 561 00:20:48,655 --> 00:20:50,827 Yeah, and I have a dinner to prepare. 562 00:20:50,931 --> 00:20:51,896 See you later. 563 00:20:52,000 --> 00:20:53,517 [sighs] 564 00:20:54,724 --> 00:20:56,931 Sir? Are you in the middle of something? 565 00:20:57,034 --> 00:20:58,379 Well, I was just about 566 00:20:58,482 --> 00:21:00,241 to break my record at Wordle, 567 00:21:00,344 --> 00:21:01,931 but for you, I will take a break. 568 00:21:02,034 --> 00:21:03,517 Walk and talk, Agent Namazi. 569 00:21:03,620 --> 00:21:05,448 Walk and talk.Yes, sir. 570 00:21:05,551 --> 00:21:06,724 So, I checked every flight 571 00:21:06,827 --> 00:21:08,448 from here to the D.C. metro area. 572 00:21:08,551 --> 00:21:10,103 So far, no one matches 573 00:21:10,206 --> 00:21:11,689 the description of Baker's attacker. 574 00:21:11,793 --> 00:21:14,310 Well, she nearly killed a government contractor, 575 00:21:14,413 --> 00:21:17,241 and potentially made off with God knows how many 576 00:21:17,344 --> 00:21:19,448 military-grade microchips, 577 00:21:19,551 --> 00:21:21,137 so I wouldn't expect honesty 578 00:21:21,241 --> 00:21:22,689 to be her strong suit. 579 00:21:22,793 --> 00:21:25,482 Yeah, speaking of, uh, the Navy confirmed that all 580 00:21:25,586 --> 00:21:27,586 23 microchips that we found at Baker's studio 581 00:21:27,689 --> 00:21:30,379 were manufactured by Almaya Technautics. 582 00:21:30,482 --> 00:21:32,241 I'm just having a hard time finding out 583 00:21:32,344 --> 00:21:33,586 how many more are unaccounted for. 584 00:21:33,689 --> 00:21:35,034 Well, what about Baker's partner? 585 00:21:35,137 --> 00:21:36,172 What does he have to say? 586 00:21:36,275 --> 00:21:37,551 I can't locate him. 587 00:21:37,655 --> 00:21:39,034 And nobody at the company 588 00:21:39,137 --> 00:21:41,068 will talk without his approval. 589 00:21:41,172 --> 00:21:42,758 Then may I suggest that you 590 00:21:42,862 --> 00:21:45,241 stop telling me things that you don't know, 591 00:21:45,344 --> 00:21:47,310 and come find me when there are actually 592 00:21:47,413 --> 00:21:48,965 things that you do know. 593 00:21:50,000 --> 00:21:51,724 [sighs] Tough crowd. 594 00:21:53,310 --> 00:21:55,172 Well, if it makes you feel any better, 595 00:21:55,275 --> 00:21:57,862 an atmospheric river could wipe out the whole Southland 596 00:21:57,965 --> 00:21:59,448 any moment now, 597 00:21:59,551 --> 00:22:01,758 and he won't remember any of this. 598 00:22:01,862 --> 00:22:03,448 It doesn't. 599 00:22:04,896 --> 00:22:07,724 Listen, if Baker was trying to sell these 600 00:22:07,827 --> 00:22:10,034 highly restricted microchips, 601 00:22:10,137 --> 00:22:12,034 then he probably had people lined up to buy them. 602 00:22:12,137 --> 00:22:13,586 And the whole reason they're restricted 603 00:22:13,689 --> 00:22:14,689 is because they could be used 604 00:22:14,793 --> 00:22:16,379 in hostile drones and missiles. 605 00:22:16,482 --> 00:22:19,000 Right, which means we need to talk to someone highly skilled 606 00:22:19,103 --> 00:22:20,448 in the weapons trade. 607 00:22:21,689 --> 00:22:23,655 And the pastry trade, too. 608 00:22:29,379 --> 00:22:31,517 You never told me what I get. 609 00:22:31,620 --> 00:22:33,103 What are you talking about? 610 00:22:33,206 --> 00:22:35,310 Well, you know, when you head out 611 00:22:35,413 --> 00:22:37,482 to that big math competition in the sky, 612 00:22:37,586 --> 00:22:38,793 what's in it for me? 613 00:22:38,896 --> 00:22:40,379 In what world do I go first? 614 00:22:40,482 --> 00:22:41,586 You think the sixth food group is "fast." 615 00:22:41,689 --> 00:22:43,862 I think that still waters run deep. 616 00:22:43,965 --> 00:22:45,413 You keep a lot of things bottled up, 617 00:22:45,517 --> 00:22:46,724 that's gonna catch up to you one of these days. 618 00:22:46,827 --> 00:22:48,310 Yeah, well, hopefully we catch up with, uh, 619 00:22:48,413 --> 00:22:50,413 Baker's business partner before it does. 620 00:22:50,517 --> 00:22:51,448 What the hell does Clyde Greene 621 00:22:51,551 --> 00:22:52,413 have to do with this? 622 00:22:52,517 --> 00:22:53,965 Well, he's right there. 623 00:22:54,068 --> 00:22:54,965 And he's gonna run. 624 00:22:55,068 --> 00:22:56,896 Hey, federal agents. 625 00:22:58,068 --> 00:22:59,275 Told you. 626 00:23:09,827 --> 00:23:11,517 [grunts] 627 00:23:11,620 --> 00:23:13,000 This is the end of the road, Greene. 628 00:23:15,034 --> 00:23:17,517 Hope you got your affairs in order. 629 00:23:27,137 --> 00:23:28,655 Baker's suitcase is empty. 630 00:23:28,758 --> 00:23:31,275 Fatima's gaining access to the lot's security cameras. 631 00:23:31,379 --> 00:23:33,068 This is all a big misunderstanding. 632 00:23:33,172 --> 00:23:34,379 I see. So you misunderstood 633 00:23:34,482 --> 00:23:35,827 when we said we were federal agents. 634 00:23:35,931 --> 00:23:37,310 I was scared. 635 00:23:37,413 --> 00:23:39,517 You weren't the same people I talked to this morning. 636 00:23:39,620 --> 00:23:40,689 So, to be clear, you thought 637 00:23:40,793 --> 00:23:41,896 there was only two of us in the city? 638 00:23:42,000 --> 00:23:43,275 Budget cuts are no joke. 639 00:23:43,379 --> 00:23:44,827 SAM:Yeah, 640 00:23:44,931 --> 00:23:46,448 you should see what they're doing to our prisons. 641 00:23:46,551 --> 00:23:47,896 Actually, you're about to. 642 00:23:48,000 --> 00:23:49,517 It's not what you think. 643 00:23:49,620 --> 00:23:50,896 CALLEN:Well, that's a little presumptuous. 644 00:23:51,000 --> 00:23:52,241 'cause we haven't told you what we think, 645 00:23:52,344 --> 00:23:53,793 but since you brought it up, 646 00:23:53,896 --> 00:23:55,793 we think that you found out your partner was doing 647 00:23:55,896 --> 00:23:57,448 a little side hustle, and he cut you out. 648 00:23:57,551 --> 00:23:58,586 SAM: Which pissed you off, 649 00:23:58,689 --> 00:24:00,275 so you put a hit out on him, 650 00:24:00,379 --> 00:24:02,379 and then cashed in on everything. 651 00:24:02,482 --> 00:24:03,724 No. No way. 652 00:24:03,827 --> 00:24:05,758 I didn't hire anyone to kill anybody. 653 00:24:07,034 --> 00:24:08,793 None of this was supposed to happen. 654 00:24:12,000 --> 00:24:13,689 Okay, so what was supposed to happen? 655 00:24:14,620 --> 00:24:16,793 With the supply chain shortage 'cause of Covid, 656 00:24:16,896 --> 00:24:18,758 the world's desperate for the microchips we're making. 657 00:24:18,862 --> 00:24:21,517 But your contract with the Navy has exclusivity 658 00:24:21,620 --> 00:24:23,379 so you can't sell to anyone else. 659 00:24:23,482 --> 00:24:25,000 Which is why we did a few side deals. 660 00:24:25,862 --> 00:24:28,000 We only sold a few. 661 00:24:28,103 --> 00:24:29,724 On the dark web. 662 00:24:29,827 --> 00:24:31,758 Sean got greedy, put out an ad for more. 663 00:24:31,862 --> 00:24:34,482 How many more?200. 664 00:24:36,068 --> 00:24:37,758 He had them all at the bar with him. 665 00:24:37,862 --> 00:24:39,103 He was there to meet the buyer, 666 00:24:39,206 --> 00:24:40,793 but he was attacked before they arrived. 667 00:24:40,896 --> 00:24:41,793 CALLEN:That's because there was no buyer. 668 00:24:41,896 --> 00:24:44,137 You... You guys were set up. 669 00:24:44,241 --> 00:24:46,000 And now there's enough of your chips out in the wind 670 00:24:46,103 --> 00:24:48,103 to power an enemy's entire arsenal. 671 00:24:48,206 --> 00:24:51,034 Which means your charge just went up to treason. 672 00:24:55,517 --> 00:24:56,862 NINA: Come on, you can do this. 673 00:25:01,310 --> 00:25:02,517 I don't know. 674 00:25:03,482 --> 00:25:04,413 Horseradish? 675 00:25:04,517 --> 00:25:06,655 Yes. Yes, it's crazy, right? 676 00:25:06,758 --> 00:25:07,931 And all it took was a little gin. 677 00:25:08,034 --> 00:25:10,068 Wow. I don't even taste the gin. 678 00:25:10,172 --> 00:25:11,689 Oh, no, no, no, you wouldn't. 679 00:25:11,793 --> 00:25:14,310 I was drinking it when I came up with the idea. 680 00:25:14,413 --> 00:25:15,620 Um, you know what? 681 00:25:15,724 --> 00:25:17,586 Excuse me for a second. 682 00:25:17,689 --> 00:25:19,586 Would you... get on out of here. 683 00:25:19,689 --> 00:25:21,344 [laughs] Sorry to interrupt. 684 00:25:21,448 --> 00:25:22,689 Ah, don't worry about it. 685 00:25:22,793 --> 00:25:24,241 I was just having a little fun 686 00:25:24,344 --> 00:25:26,862 with those not-so-soggy bottoms over here. 687 00:25:28,068 --> 00:25:29,724 Carry the two... Yeah, I'm pretty sure 688 00:25:29,827 --> 00:25:31,034 that was... that was offensive. Yeah. 689 00:25:31,137 --> 00:25:32,103 So, let me guess. 690 00:25:32,206 --> 00:25:33,758 You came all the way down here 691 00:25:33,862 --> 00:25:35,310 to thank me for the rugelach 692 00:25:35,413 --> 00:25:36,620 I sent you for Hanukkah. 693 00:25:36,724 --> 00:25:39,137 No, but truly, what a mitzvah, huh? 694 00:25:39,241 --> 00:25:40,448 They were delicious. 695 00:25:40,551 --> 00:25:42,172 We actually need your help. 696 00:25:42,275 --> 00:25:43,931 You should really consider a punch card at this point, 697 00:25:44,034 --> 00:25:46,793 like buy nine arms dealers, get the tenth for free. 698 00:25:47,862 --> 00:25:49,241 Do you happen to know who she is? 699 00:25:49,344 --> 00:25:51,241 Girl boss, love to see that, 700 00:25:51,344 --> 00:25:54,448 but, uh, I don't know her. What's her deal? 701 00:25:54,551 --> 00:25:56,172 We think, uh, La Femme Nikita here is in the wind 702 00:25:56,275 --> 00:25:58,206 with about 200 stolen military-grade microchips. 703 00:25:58,310 --> 00:26:00,689 Yeah, well, it was only a matter of time. 704 00:26:00,793 --> 00:26:02,758 Those little devils are shaping up to be 705 00:26:02,862 --> 00:26:04,034 the future of arms deals. 706 00:26:04,137 --> 00:26:05,517 I mean, I haven't worked with them myself, 707 00:26:05,620 --> 00:26:08,034 but I might know someone who has. 708 00:26:08,137 --> 00:26:09,655 Do you know where she's from? 709 00:26:09,758 --> 00:26:12,275 Uh, we're thinking somewhere in the South, 710 00:26:12,379 --> 00:26:14,586 but hoping that you could find out for sure. 711 00:26:14,689 --> 00:26:16,206 Hmm. 712 00:26:16,310 --> 00:26:18,517 And, uh, what do I get for my troubles? 713 00:26:18,620 --> 00:26:19,620 I will do everything in my power 714 00:26:19,724 --> 00:26:21,448 to secure you a, uh, invite 715 00:26:21,551 --> 00:26:23,206 to the next company barbecue. 716 00:26:23,310 --> 00:26:25,551 Ooh. Isn't he a mensch? 717 00:26:25,655 --> 00:26:27,620 So excited. 718 00:26:33,862 --> 00:26:34,655 Hey. 719 00:26:34,758 --> 00:26:35,620 Hey. Perfect timing. 720 00:26:35,724 --> 00:26:36,620 Follow me. 721 00:26:36,724 --> 00:26:38,034 Did you get access 722 00:26:38,137 --> 00:26:39,344 to the parking lot security footage yet? 723 00:26:39,448 --> 00:26:40,758 Yeah, and it wasn't easy. 724 00:26:40,862 --> 00:26:41,793 They wanted $10 for the first 15 minutes, 725 00:26:41,896 --> 00:26:43,758 $20 for the whole day. 726 00:26:44,862 --> 00:26:46,965 Wow, really tough crowd today. 727 00:26:47,068 --> 00:26:49,655 Anyway, I, uh, isolated the footage 728 00:26:49,758 --> 00:26:51,241 to the same time stamp we got 729 00:26:51,344 --> 00:26:52,448 from Baker's tracking app 730 00:26:52,551 --> 00:26:54,344 and I found this. 731 00:26:54,448 --> 00:26:55,655 That's the woman from the hotel. 732 00:26:55,758 --> 00:26:58,068 Yeah, and still no ID. 733 00:26:58,172 --> 00:27:00,655 But Kensi and Deeks are working with Nina Barnes 734 00:27:00,758 --> 00:27:01,793 to see if we can change that. 735 00:27:01,896 --> 00:27:02,965 Whoever she is, she has to know 736 00:27:03,068 --> 00:27:04,241 we're on to her. I mean, there's 737 00:27:04,344 --> 00:27:05,896 no way she's sticking around much longer. 738 00:27:06,000 --> 00:27:08,275 SAM: This video is from two hours ago. 739 00:27:08,379 --> 00:27:10,517 She could be on her way to the Mexican border by now. 740 00:27:10,620 --> 00:27:12,103 She definitely made a wrong turn. 741 00:27:12,206 --> 00:27:14,000 Kaleidoscope just got a hit on her SUV. 742 00:27:14,103 --> 00:27:17,275 Looks like she just exited the 405 North at Victory. 743 00:27:17,379 --> 00:27:18,586 She's in Van Nuys. 744 00:27:18,689 --> 00:27:19,965 There's a private airfield out there. 745 00:27:20,068 --> 00:27:21,620 Can't be more than two miles from the exit. 746 00:27:21,724 --> 00:27:23,034 Alert TSA and Air Traffic Control. 747 00:27:23,137 --> 00:27:24,724 No planes in and out of that airspace. 748 00:27:24,827 --> 00:27:26,068 You got it. 749 00:27:29,344 --> 00:27:31,655 [speaking Italian] 750 00:27:32,413 --> 00:27:33,965 She's like a walking Rosetta Stone. 751 00:27:34,068 --> 00:27:36,620 Yeah, with the gravitas of a Fellini film. 752 00:27:36,724 --> 00:27:39,689 [continues in Italian] 753 00:27:40,827 --> 00:27:42,724 ...Phil Collins. 754 00:27:43,689 --> 00:27:44,620 Phil Collins. 755 00:27:44,724 --> 00:27:45,862 NINA: Bene. 756 00:27:45,965 --> 00:27:48,068 Grazie. Grazie. 757 00:27:48,172 --> 00:27:49,172 Ciao bella. 758 00:27:49,275 --> 00:27:50,137 Sorry, 759 00:27:50,241 --> 00:27:51,551 my Italian's a little rusty. 760 00:27:51,655 --> 00:27:52,862 Did you just track down an organized criminal 761 00:27:52,965 --> 00:27:54,758 or is Genesis reuniting? 762 00:27:54,862 --> 00:27:56,310 Oh, God, I wish. 763 00:27:56,413 --> 00:27:57,862 Those British bad boys got me through grad school. 764 00:27:57,965 --> 00:27:59,551 Tell me more.Let's just say 765 00:27:59,655 --> 00:28:00,724 that my contact 766 00:28:00,827 --> 00:28:02,517 once mistook a German gunrunner 767 00:28:02,620 --> 00:28:04,482 for Sir Collins himself. 768 00:28:04,586 --> 00:28:05,620 Okay, do you have a name for us? 769 00:28:05,724 --> 00:28:07,413 Yeah, Paulina Kaminska. 770 00:28:07,517 --> 00:28:11,517 Kaminska. Is that, uh, Appalachian? What? 771 00:28:11,620 --> 00:28:12,758 Polish, I think. 772 00:28:12,862 --> 00:28:13,931 Turns out your girl is one half 773 00:28:14,034 --> 00:28:16,206 of a very elusive European duo. 774 00:28:16,310 --> 00:28:18,206 She and her partner broker deals for everyone 775 00:28:18,310 --> 00:28:20,862 from French royalty to Irish crime syndicates. 776 00:28:20,965 --> 00:28:23,137 Oh, so she's an equal opportunity arms broker. 777 00:28:23,241 --> 00:28:25,344 She was. Rumor has it they had a falling out. 778 00:28:25,448 --> 00:28:28,068 My guy says she got out of the game a few years ago. 779 00:28:29,034 --> 00:28:31,310 So why get back in now? 780 00:28:31,413 --> 00:28:33,034 I mean, considering how much people are willing to pay 781 00:28:33,137 --> 00:28:36,103 for those microchips, I'm guessing money. 782 00:28:36,206 --> 00:28:37,689 But she had to get her paws on it first, 783 00:28:37,793 --> 00:28:38,827 which is why she set up Baker and Greene 784 00:28:38,931 --> 00:28:40,344 and stole them. 785 00:28:40,448 --> 00:28:42,482 Hmm.NINA:Look, this woman has done deals 786 00:28:42,586 --> 00:28:43,896 with some very dangerous people. 787 00:28:44,000 --> 00:28:45,448 She's talented. 788 00:28:45,551 --> 00:28:47,586 And the reason you couldn't get an ID on her 789 00:28:47,689 --> 00:28:49,896 is because she's never been caught. 790 00:28:55,448 --> 00:28:56,965 Bring me up to speed. 791 00:28:57,068 --> 00:28:58,827 This is Paulina Kaminska, 792 00:28:58,931 --> 00:29:00,103 a confirmed Polish national 793 00:29:00,206 --> 00:29:01,896 and alleged former arms broker 794 00:29:02,000 --> 00:29:03,275 with contacts all over the globe. 795 00:29:03,379 --> 00:29:04,931 Meaning if she gets out of the country, 796 00:29:05,034 --> 00:29:06,413 it's "so long" to her and those microchips. 797 00:29:06,517 --> 00:29:09,275 And in the meantime, we will have single-handedly 798 00:29:09,379 --> 00:29:11,413 given one of our enemies enough power 799 00:29:11,517 --> 00:29:14,517 to start the next major global conflict. 800 00:29:14,620 --> 00:29:15,620 FATIMA: Which is why 801 00:29:15,724 --> 00:29:16,724 we're doing everything we can 802 00:29:16,827 --> 00:29:17,965 to stop her from leaving. 803 00:29:18,068 --> 00:29:19,724 ATC has grounded every single flight 804 00:29:19,827 --> 00:29:20,965 in and out of Van Nuys Airport. 805 00:29:21,068 --> 00:29:22,620 And we just tracked her SUV 806 00:29:22,724 --> 00:29:24,896 to a closed-down night club on the airfield's perimeter. 807 00:29:25,000 --> 00:29:26,310 She could be trying to dump the vehicle. 808 00:29:26,413 --> 00:29:28,862 It's only a matter of time until she realizes 809 00:29:28,965 --> 00:29:31,000 what's going on and changes course. 810 00:29:31,103 --> 00:29:33,103 Where are Callen and Sam? 811 00:29:33,206 --> 00:29:34,551 SAM: Just got here. 812 00:29:34,655 --> 00:29:37,241 We got eyes on Kaminska. She's got two men with her. 813 00:29:38,517 --> 00:29:39,724 Kensi and Deeks? 814 00:29:39,827 --> 00:29:40,862 Ten minutes until we get there, sir. 815 00:29:40,965 --> 00:29:41,862 And when we do, it's arrivederci 816 00:29:41,965 --> 00:29:43,379 to this little field mouse. 817 00:29:43,482 --> 00:29:45,896 Don't mind him, sir. He's feeling inspired today. 818 00:29:47,275 --> 00:29:48,758 We don't have time.She's on the move. 819 00:29:48,862 --> 00:29:50,793 Hang on. 820 00:29:51,931 --> 00:29:54,862 [tires screeching] 821 00:29:55,965 --> 00:29:57,551 Looks like we got company. 822 00:29:57,655 --> 00:29:58,896 Two more men. 823 00:30:00,068 --> 00:30:01,482 I'm sending you photos. 824 00:30:04,241 --> 00:30:05,344 FATIMA: Got them. 825 00:30:05,448 --> 00:30:06,310 Rountree, go. 826 00:30:06,413 --> 00:30:08,344 Yes, sir. 827 00:30:10,310 --> 00:30:11,896 They're going inside the club with her. 828 00:30:12,000 --> 00:30:14,206 Gentlemen, what the hell's going on out there? 829 00:30:15,241 --> 00:30:16,517 She didn't come here to flee. 830 00:30:16,620 --> 00:30:19,000 She's here to make the sale. 831 00:30:31,034 --> 00:30:32,413 I've got one gunman at the front. 832 00:30:33,241 --> 00:30:34,586 KENSI: I've got the south side covered. 833 00:30:34,689 --> 00:30:36,241 I got the east side. 834 00:30:36,344 --> 00:30:38,000 Do we have any idea what we're looking at yet? 835 00:30:38,103 --> 00:30:39,758 FATIMA: I was only able to ID one of them, 836 00:30:39,862 --> 00:30:41,068 but luckily he's the only one that matters. 837 00:30:41,172 --> 00:30:42,827 His name is Anton Kusev, 838 00:30:42,931 --> 00:30:46,103 former SVR turned very much wanted Russian arms broker. 839 00:30:46,206 --> 00:30:48,758 And so I very much don't want you 840 00:30:48,862 --> 00:30:50,620 to let him walk away with this sale. 841 00:30:50,724 --> 00:30:52,000 Say the word and we'll make sure 842 00:30:52,103 --> 00:30:53,379 they barely walk away at all. 843 00:30:53,482 --> 00:30:55,413 [indistinct chatter] 844 00:30:55,517 --> 00:30:57,517 Do we have eyes on the microchips? 845 00:30:59,000 --> 00:31:00,655 We do now.So do we have a plan? 846 00:31:00,758 --> 00:31:01,862 I've got an idea. 847 00:31:01,965 --> 00:31:02,896 Well, then, ladies and gentlemen, 848 00:31:03,000 --> 00:31:04,379 what are you waiting for? 849 00:31:04,482 --> 00:31:06,137 Start the show. 850 00:31:09,068 --> 00:31:10,758 [chatter in Russian] 851 00:31:10,862 --> 00:31:12,586 [knocking on door] 852 00:31:12,689 --> 00:31:14,586 [chatter continues] 853 00:31:14,689 --> 00:31:16,068 [knocking on door] 854 00:31:21,000 --> 00:31:22,896 [grunting] 855 00:31:23,000 --> 00:31:24,137 Kensi, I got one down. 856 00:31:24,241 --> 00:31:25,896 KENSI: I got him. Go. 857 00:31:31,517 --> 00:31:33,310 DEEKS: Is this the way to the buffet? 858 00:31:43,344 --> 00:31:45,482 Looks like the buffet is closed. 859 00:31:45,586 --> 00:31:47,137 [man speaks Russian] 860 00:31:51,206 --> 00:31:52,827 ROUNTREE: Hey! 861 00:31:58,758 --> 00:32:00,275 Don't move. 862 00:32:06,724 --> 00:32:08,482 Going somewhere? 863 00:32:08,586 --> 00:32:10,000 Hands on the wheel. 864 00:32:17,206 --> 00:32:19,137 [siren whoops] 865 00:32:19,241 --> 00:32:21,689 Kusev had a plane waiting to take him to Ensenada. 866 00:32:21,793 --> 00:32:23,241 We stopped him just in time. 867 00:32:23,344 --> 00:32:24,896 Good job today, everybody. 868 00:32:25,000 --> 00:32:26,482 See what happens when you have a plan? 869 00:32:26,586 --> 00:32:27,586 We got everybody. 870 00:32:27,689 --> 00:32:28,896 Kensi's inside doing a final sweep. 871 00:32:29,000 --> 00:32:30,241 Let's eat. Who's hungry? 872 00:32:30,344 --> 00:32:33,000 I could go to town on some Camembert. Yeah? 873 00:32:33,103 --> 00:32:34,310 I mean, I do have a few hours left. 874 00:32:34,413 --> 00:32:35,896 A few hours left until what? 875 00:32:36,000 --> 00:32:37,931 Rosa's curfew. She's got a 9:00 curfew, 876 00:32:38,034 --> 00:32:40,000 so I figured we should probably be home at the same time. 877 00:32:40,103 --> 00:32:41,344 SAM: That's funny. 878 00:32:41,448 --> 00:32:43,034 I remember when I thought curfews worked. 879 00:32:43,137 --> 00:32:44,517 Yeah, they never stopped me. 880 00:32:44,620 --> 00:32:45,793 Wha... Stop... 881 00:32:45,896 --> 00:32:47,344 Stopped you from doing what, exactly? 882 00:32:47,448 --> 00:32:49,275 I don't think you want to know. 883 00:32:49,379 --> 00:32:50,137 [laughs] 884 00:32:50,241 --> 00:32:51,482 Guys, we just stopped 885 00:32:51,586 --> 00:32:52,827 a Russian arms dealer 886 00:32:52,931 --> 00:32:55,000 from escaping with these little Johnny 5's, right? 887 00:32:55,103 --> 00:32:56,448 If we can't reign in a teenager, 888 00:32:56,551 --> 00:32:57,965 I'm pretty sure that we've got a... 889 00:32:58,068 --> 00:33:00,000 problem. Hold on a second. 890 00:33:00,103 --> 00:33:02,724 Uh, these microchips, the ones we found before 891 00:33:02,827 --> 00:33:04,586 were inscribed with "AT," which is the initials 892 00:33:04,689 --> 00:33:05,827 for Baker's company. 893 00:33:05,931 --> 00:33:06,827 This is... This is blank. 894 00:33:06,931 --> 00:33:08,206 Yo, they all are. 895 00:33:13,206 --> 00:33:14,482 Son of a bitch. 896 00:33:14,586 --> 00:33:15,517 They're fakes. 897 00:33:15,620 --> 00:33:17,172 You guys, go home. We got this. 898 00:33:26,655 --> 00:33:29,310 Give us a minute.Yes, sir. 899 00:33:30,965 --> 00:33:32,862 [Polish accent]: I was hoping I'd at least get a nap 900 00:33:32,965 --> 00:33:34,620 before you figured it out. 901 00:33:35,620 --> 00:33:37,068 Where are they? 902 00:33:37,896 --> 00:33:40,482 They're... gone. 903 00:33:41,689 --> 00:33:44,000 I destroyed them. 904 00:33:46,517 --> 00:33:48,413 You don't expect us to believe that, do you? 905 00:33:48,517 --> 00:33:51,000 I don't expect you to believe anything I say. 906 00:33:51,103 --> 00:33:52,827 But I'll give you the address. 907 00:33:52,931 --> 00:33:53,965 You can see for yourself. 908 00:33:54,068 --> 00:33:55,793 You were out of the game. 909 00:33:55,896 --> 00:33:57,724 Why go through all this trouble? 910 00:34:00,068 --> 00:34:02,034 I have a cottage back home. 911 00:34:02,137 --> 00:34:03,965 Outside Medyka. 912 00:34:04,068 --> 00:34:05,965 Near eastern border. 913 00:34:06,068 --> 00:34:07,931 Quiet place. 914 00:34:08,034 --> 00:34:09,241 At least it was. 915 00:34:09,344 --> 00:34:11,000 And now it's a crossing point 916 00:34:11,103 --> 00:34:13,172 for thousands of fleeing refugees. 917 00:34:14,482 --> 00:34:17,655 I've played a part in some bad things in the past. 918 00:34:17,757 --> 00:34:19,896 Things I can't take back. 919 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 Now I have a front row seat to the realities of them. 920 00:34:23,103 --> 00:34:26,034 Yeah. Karma's a bitch. 921 00:34:27,585 --> 00:34:29,516 So you knew Baker was making a sale. 922 00:34:29,620 --> 00:34:31,862 And you knew exactly where the microchips were headed. 923 00:34:31,965 --> 00:34:35,241 Russia, China, Iran. 924 00:34:35,344 --> 00:34:38,137 Doesn't matter where they're headed. 925 00:34:38,241 --> 00:34:39,241 Wherever their final destination, 926 00:34:39,344 --> 00:34:40,585 it was nevergoing to 927 00:34:40,688 --> 00:34:42,172 end well. 928 00:34:42,275 --> 00:34:43,896 So I figure, 929 00:34:44,000 --> 00:34:45,793 what's one last job? 930 00:34:46,724 --> 00:34:47,688 But you did it. 931 00:34:47,793 --> 00:34:49,034 You took them out of play. 932 00:34:49,137 --> 00:34:51,172 Why sell the fake ones? 933 00:34:53,896 --> 00:34:56,068 A girl's got to eat. 934 00:35:12,000 --> 00:35:13,551 [sighs] 935 00:35:14,379 --> 00:35:15,862 Hey, you're back. 936 00:35:15,965 --> 00:35:17,034 How'd it go out there? 937 00:35:17,137 --> 00:35:18,206 Well, we're all still alive, 938 00:35:18,310 --> 00:35:19,724 so not too bad. 939 00:35:19,827 --> 00:35:21,586 Well, REACT finished searching 940 00:35:21,689 --> 00:35:23,586 the address Kaminska gave us. 941 00:35:23,689 --> 00:35:26,620 They recovered all 200 of the real microchips. 942 00:35:27,482 --> 00:35:29,275 Then I change my answer. 943 00:35:29,379 --> 00:35:30,724 Things went pretty great out there. 944 00:35:30,827 --> 00:35:32,965 Oh, now that's the classic Rountree 945 00:35:33,068 --> 00:35:34,413 optimism I've been missing. 946 00:35:34,517 --> 00:35:35,827 Ah, well, you know, 947 00:35:35,931 --> 00:35:37,620 if a natural disaster's coming for us all, 948 00:35:37,724 --> 00:35:39,586 we might as well enjoy the good times while they last. 949 00:35:39,689 --> 00:35:43,310 Hmm. Well, if you really want to enjoy the good times, 950 00:35:43,413 --> 00:35:45,862 there is that new retro club in the Fashion District 951 00:35:45,965 --> 00:35:48,517 that has our names written all over it. 952 00:35:49,379 --> 00:35:52,206 Eh, you want to go to a club right now? 953 00:35:52,310 --> 00:35:53,586 Yeah, before it gets too crowded. 954 00:35:53,689 --> 00:35:55,413 Or the Big One hits and knocks it down. 955 00:35:55,517 --> 00:35:56,689 You know, whatever's first. 956 00:35:56,793 --> 00:35:58,172 The Big One? 957 00:35:58,275 --> 00:35:59,931 We'll listen to the podcast 958 00:36:00,034 --> 00:36:01,241 on the way. Let's go. 959 00:36:01,344 --> 00:36:03,931 Uh, what's the Big One? 960 00:36:04,034 --> 00:36:06,413 Okay, so, basically, imagine 961 00:36:06,517 --> 00:36:09,689 everything everywhere falling down all at once. 962 00:36:17,620 --> 00:36:19,793 [jazz plays on stereo] 963 00:36:26,344 --> 00:36:27,655 [chuckles] 964 00:36:29,241 --> 00:36:31,275 I didn't want the food to get cold. 965 00:36:35,206 --> 00:36:36,551 Sorry I'm late. 966 00:36:36,655 --> 00:36:38,379 Oh. [laughs] 967 00:36:38,482 --> 00:36:40,758 I was going to text you a few four-letter words, 968 00:36:40,862 --> 00:36:42,103 but, uh, I figured 969 00:36:42,206 --> 00:36:43,517 you'd heard enough of that today. 970 00:36:43,620 --> 00:36:45,000 Do you want some wine? 971 00:36:45,896 --> 00:36:47,724 Doctors are saying it's good for your heart again. 972 00:36:48,586 --> 00:36:50,965 Well, then, I guess you better pour me a glass 973 00:36:51,068 --> 00:36:53,241 before they change their minds. 974 00:36:57,379 --> 00:36:58,896 Do you know what was 975 00:36:59,000 --> 00:37:01,448 the happiest day of our marriage? 976 00:37:01,551 --> 00:37:04,000 Yeah, the day your mother moved away. 977 00:37:04,103 --> 00:37:05,137 Oh, 978 00:37:05,241 --> 00:37:06,482 bite your tongue. 979 00:37:06,586 --> 00:37:07,896 That woman loved you. 980 00:37:08,000 --> 00:37:09,103 [laughs derisively] 981 00:37:09,206 --> 00:37:11,241 Although that was a close second. 982 00:37:17,275 --> 00:37:19,172 It was the, uh, 983 00:37:19,275 --> 00:37:21,275 the night after Alexander was born. 984 00:37:23,551 --> 00:37:24,482 We were still in the hospital, 985 00:37:24,586 --> 00:37:27,137 and I was still in pain. 986 00:37:27,241 --> 00:37:28,862 I couldn't sleep. 987 00:37:29,689 --> 00:37:31,551 So you told me that you wouldn't either. 988 00:37:31,655 --> 00:37:33,379 Even though you had just gotten back 989 00:37:33,482 --> 00:37:35,620 from... wherever they had sent you. 990 00:37:35,724 --> 00:37:37,310 Cambodia. 991 00:37:37,413 --> 00:37:40,275 We were in and out in 36 hours. 992 00:37:41,586 --> 00:37:44,448 Yeah, you were exhausted. 993 00:37:45,413 --> 00:37:48,896 So there you were, holding Alex, and... 994 00:37:49,000 --> 00:37:51,931 fighting like hell to stay awake for me. 995 00:37:53,034 --> 00:37:54,896 Then you fell asleep. 996 00:37:58,586 --> 00:38:01,517 Now, I may have been young and... 997 00:38:01,620 --> 00:38:03,241 but I was smart enough to know 998 00:38:03,344 --> 00:38:07,000 that there are very few certain things in this world. 999 00:38:08,793 --> 00:38:12,275 And seeing the two of you like that... 1000 00:38:13,275 --> 00:38:14,344 [sighs] 1001 00:38:14,448 --> 00:38:18,413 I said, "Damn it, one thing is sure. 1002 00:38:20,620 --> 00:38:23,344 That man will always be there for his boy." 1003 00:38:32,275 --> 00:38:34,448 You let me down, Hollace. 1004 00:38:35,620 --> 00:38:37,586 But more importantly, 1005 00:38:37,689 --> 00:38:39,862 you let Alex down, too. 1006 00:38:44,517 --> 00:38:46,689 Should have known this was coming. 1007 00:38:48,413 --> 00:38:50,103 I couldn't talk about it last night. 1008 00:38:51,172 --> 00:38:54,137 I had to make sure you had changed first. 1009 00:38:54,241 --> 00:38:56,172 Alex is an adult. 1010 00:38:56,275 --> 00:38:58,448 He made choices, 1011 00:38:58,551 --> 00:39:00,517 choices that left no room for me. 1012 00:39:00,620 --> 00:39:02,448 And I tried to help, many times. 1013 00:39:02,551 --> 00:39:05,034 But he just cut me out of his life. 1014 00:39:05,137 --> 00:39:08,655 Okay, well, now's your chance to fight your way back in. 1015 00:39:09,482 --> 00:39:10,896 I mean... 1016 00:39:11,000 --> 00:39:13,448 The last few years have been very hard on Alex. 1017 00:39:14,551 --> 00:39:17,137 But he's clean now, 1018 00:39:17,241 --> 00:39:20,620 and I worry every damn day that that's gonna change. 1019 00:39:22,793 --> 00:39:24,862 And I'm tired of worrying alone. 1020 00:39:29,793 --> 00:39:31,448 What do you expect me to do? 1021 00:39:31,551 --> 00:39:33,482 He goes to a treatment program. 1022 00:39:35,068 --> 00:39:36,241 It's outpatient, 1023 00:39:36,344 --> 00:39:38,241 but he's really sticking with it. 1024 00:39:39,068 --> 00:39:41,413 And they have these family groups that-that I'm going to, 1025 00:39:41,517 --> 00:39:43,068 and... 1026 00:39:43,172 --> 00:39:45,344 and I want you to show up. 1027 00:39:46,413 --> 00:39:47,896 For him. 1028 00:39:49,034 --> 00:39:50,448 He doesn't want me there. 1029 00:39:50,551 --> 00:39:51,482 But he needs you there. 1030 00:39:51,586 --> 00:39:52,896 Look, I'm not even saying 1031 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 you have to jump on a plane tonight. I... 1032 00:39:55,103 --> 00:39:56,896 You don't even have to give me an answer now. 1033 00:39:57,000 --> 00:39:58,068 Just... 1034 00:39:59,517 --> 00:40:00,793 Just promise me 1035 00:40:00,896 --> 00:40:03,689 that you will think about it. 1036 00:40:14,275 --> 00:40:15,620 Fine. 1037 00:40:21,482 --> 00:40:23,344 Good. 1038 00:40:26,586 --> 00:40:28,241 And now, I didn't cook all day 1039 00:40:28,344 --> 00:40:30,000 for you to have this meal cold. 1040 00:40:31,275 --> 00:40:32,896 What are we having? 1041 00:40:35,241 --> 00:40:36,758 Crab legs. 1042 00:40:38,137 --> 00:40:40,068 Do you want some more wine? 1043 00:40:40,172 --> 00:40:41,931 No, no, no. 1044 00:40:42,034 --> 00:40:44,827 No, I think I'll switch to Scotch. 1045 00:40:50,275 --> 00:40:51,310 [sighs] 1046 00:40:51,413 --> 00:40:53,448 Think I'll make it a double. 1047 00:40:55,655 --> 00:40:57,344 [smacks lips] 1048 00:40:58,310 --> 00:41:00,551 ♪ You'll make my heart ♪ 1049 00:41:00,655 --> 00:41:02,965 ♪ The warmest place ♪ 1050 00:41:03,068 --> 00:41:05,724 ♪ In town. ♪ 1051 00:41:05,827 --> 00:41:07,896 Captioning sponsored by CBS 1052 00:41:08,000 --> 00:41:09,655 and TOYOTA. 1053 00:41:09,758 --> 00:41:12,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1054 00:41:12,050 --> 00:41:16,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.