All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E03.1080p.WEB.h264-TRUFFLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:06,548 My name is Thomas Magnum. 2 00:00:06,589 --> 00:00:08,174 When I'm not inspiring books 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,634 by best-selling author Robin Masters, 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,428 I'm his live-in security consultant 5 00:00:11,469 --> 00:00:14,222 and a private investigator in Hawaii. 6 00:00:14,264 --> 00:00:15,598 My buddies and I moved here 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,350 after serving together in Afghanistan. 8 00:00:17,392 --> 00:00:18,727 Make a hell of a team. That's Rick. 9 00:00:18,768 --> 00:00:20,186 If you want something on the island, 10 00:00:20,228 --> 00:00:21,396 Rick's the man to see. 11 00:00:21,438 --> 00:00:23,023 Hey, what about me? That's TC. 12 00:00:23,064 --> 00:00:26,109 He runs the best helicopter tour business on Oahu. 13 00:00:26,151 --> 00:00:27,652 I've also made some friends here. 14 00:00:27,694 --> 00:00:29,195 Let me see that Kardashian butt. 15 00:00:29,237 --> 00:00:30,739 This is Kumu. 16 00:00:30,780 --> 00:00:32,490 She's the cultural curator of Robin's estate. 17 00:00:32,532 --> 00:00:33,867 Detective Katsumoto, HPD. 18 00:00:33,908 --> 00:00:35,326 Make thatformer HPD. 19 00:00:35,368 --> 00:00:36,703 He recently lost his badge 20 00:00:36,745 --> 00:00:38,163 after we broke a convict out of prison 21 00:00:38,204 --> 00:00:40,540 in order to save his ex-wife. 22 00:00:40,582 --> 00:00:42,042 Aah! Higgins! 23 00:00:42,083 --> 00:00:43,585 And this is Juliet Higgins, 24 00:00:43,626 --> 00:00:46,129 former British Intelligence, MI6. 25 00:00:46,171 --> 00:00:48,506 We work really well together. 26 00:00:48,548 --> 00:00:51,551 [ Grunting ] 27 00:00:51,593 --> 00:00:54,220 Magnum, are you about to ask me to become your partner? 28 00:00:54,262 --> 00:00:56,681 After that, things got complicated. 29 00:00:56,723 --> 00:00:59,017 Higgins: On paper, we really don't make sense. 30 00:00:59,059 --> 00:01:01,061 You and me, it's inherently risky. 31 00:01:01,102 --> 00:01:05,315 I know, but I'm willing to give it a chance. 32 00:01:06,691 --> 00:01:08,610 [ Mugs clink ] 33 00:01:08,651 --> 00:01:10,445 Previously on "Magnum PI"... 34 00:01:10,487 --> 00:01:12,030 Lee: I was hoping you could tell me 35 00:01:12,072 --> 00:01:14,032 how to get in touch with Captain Buck Greene. 36 00:01:14,074 --> 00:01:16,117 Your former C.O. who betrayed you 37 00:01:16,159 --> 00:01:18,328 lists you as his emergency contact. 38 00:01:18,370 --> 00:01:20,080 My son was abducted by two men. 39 00:01:20,121 --> 00:01:21,331 They promised they'd release him 40 00:01:21,373 --> 00:01:23,291 if I sent Magnum on a suicide mission. 41 00:01:23,333 --> 00:01:25,251 I am truly sorry for what I did to you, Magnum. 42 00:01:25,293 --> 00:01:26,753 Magnum: There's really no man 43 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 that had more of an impact on my life than Greene. 44 00:01:28,672 --> 00:01:31,549 He's the one who put the team together. 45 00:01:31,591 --> 00:01:33,343 You're gonna give me their names 46 00:01:33,385 --> 00:01:36,221 so we can hunt them down and kill them. 47 00:01:36,262 --> 00:01:38,098 Body washed up on the windward side. 48 00:01:38,139 --> 00:01:39,849 Captain Buck Greene. 49 00:01:42,936 --> 00:01:45,188 -Thanks for meeting with me. -Of course. 50 00:01:45,230 --> 00:01:46,398 How's everyone? 51 00:01:46,439 --> 00:01:48,274 Wright, Calvin doing okay? 52 00:01:48,316 --> 00:01:50,568 Yeah, yeah. 53 00:01:50,610 --> 00:01:52,320 Doing good. 54 00:01:54,072 --> 00:01:55,824 I keep going over it in my head. 55 00:01:55,865 --> 00:01:59,327 Gaming out all the ways things could have gone. 56 00:01:59,369 --> 00:02:00,662 The truth is, I should have known 57 00:02:00,704 --> 00:02:02,789 that Ivan was never gonna let David go. 58 00:02:02,831 --> 00:02:05,125 No, no, you're -- you're trying to apply logic 59 00:02:05,166 --> 00:02:07,919 to a situation where it just does not work. 60 00:02:07,961 --> 00:02:09,629 Your son's life was on the line, alright? 61 00:02:09,671 --> 00:02:12,424 Anybody in that position would have done the same thing. 62 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 This is different. 63 00:02:14,175 --> 00:02:15,677 I swore an oath 64 00:02:15,719 --> 00:02:18,430 to protect the men and women under my command, 65 00:02:18,471 --> 00:02:20,974 and I betrayed that oath. 66 00:02:21,016 --> 00:02:22,517 Yeah. 67 00:02:24,644 --> 00:02:28,648 It must have been, uh, 2014. 68 00:02:28,690 --> 00:02:31,693 I was a couple months out of my second tour. 69 00:02:31,735 --> 00:02:35,196 I hadn't seen my family or been stateside in over a year, 70 00:02:35,238 --> 00:02:37,365 and -- and I was... 71 00:02:37,407 --> 00:02:41,786 so convinced that I was done, 72 00:02:41,828 --> 00:02:43,580 and you came to me 73 00:02:43,621 --> 00:02:47,625 and you told me something... 74 00:02:47,667 --> 00:02:49,544 that convinced me to stay. 75 00:02:49,586 --> 00:02:51,254 "Until you've sacrificed everything, 76 00:02:51,296 --> 00:02:53,757 you haven't sacrificed enough." 77 00:02:53,798 --> 00:02:55,675 Exactly. 78 00:02:55,717 --> 00:02:59,804 You made the Navy your career, gave your life to it. 79 00:02:59,846 --> 00:03:01,598 You lost a son. 80 00:03:01,639 --> 00:03:03,099 If anybody has the right to say 81 00:03:03,141 --> 00:03:06,353 that they've sacrificed everything, 82 00:03:06,394 --> 00:03:07,854 it's you. 83 00:03:07,896 --> 00:03:10,607 So you can't torture yourself over this. 84 00:03:10,648 --> 00:03:14,736 You gotta just find a way to forgive and move on. 85 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 I did a long time ago. 86 00:03:19,199 --> 00:03:24,829 ** 87 00:03:24,871 --> 00:03:30,335 ** 88 00:03:30,377 --> 00:03:32,212 Yeah. Yeah. 89 00:03:32,253 --> 00:03:33,505 That's him. 90 00:03:36,341 --> 00:03:37,801 These were on his person when he was found. 91 00:03:37,842 --> 00:03:40,053 Since he designated you as his emergency contact, 92 00:03:40,095 --> 00:03:42,722 they're yours now. 93 00:03:42,764 --> 00:03:45,225 When do the results of the autopsy come in? 94 00:03:45,266 --> 00:03:47,394 Actually, we don't have one scheduled. 95 00:03:47,435 --> 00:03:49,270 Why the hell not? 96 00:03:49,312 --> 00:03:51,147 The deceased's boat was found adrift at sea. 97 00:03:51,189 --> 00:03:52,524 There was open liquor, 98 00:03:52,565 --> 00:03:53,858 as well as prescription anti-depressants. 99 00:03:53,900 --> 00:03:55,777 Now, I can have the lab run a tox panel 100 00:03:55,819 --> 00:03:57,070 to see what was in his system, 101 00:03:57,112 --> 00:03:58,905 but given the nature of the death, 102 00:03:58,947 --> 00:04:01,408 HPD decided that a full autopsy isn't warranted. 103 00:04:01,449 --> 00:04:04,160 So the cops think it was an accident. 104 00:04:04,202 --> 00:04:05,745 Maybe even a suicide. 105 00:04:05,787 --> 00:04:06,913 I'm sorry. 106 00:04:06,955 --> 00:04:08,665 I can imagine how upsetting this must be. 107 00:04:08,707 --> 00:04:11,167 No. No, I don't think you can. 108 00:04:11,209 --> 00:04:12,877 This man was a fully commissioned officer 109 00:04:12,919 --> 00:04:14,254 in the United States Navy. 110 00:04:14,295 --> 00:04:16,464 Alright, now I can call the DOD and get them involved, 111 00:04:16,506 --> 00:04:17,757 or you can save everybody the time 112 00:04:17,799 --> 00:04:20,385 and just get the autopsy done. 113 00:04:21,928 --> 00:04:24,139 I'll get started on the paperwork. 114 00:04:24,180 --> 00:04:25,890 Thank you. 115 00:04:28,184 --> 00:04:29,519 So what are you thinking? 116 00:04:29,561 --> 00:04:32,188 I don't know. Something's not right. 117 00:04:32,230 --> 00:04:33,732 I'm gonna find out what it is. 118 00:04:33,773 --> 00:04:43,742 ** 119 00:04:43,783 --> 00:04:53,543 ** 120 00:04:53,585 --> 00:04:56,171 * I'm taller * 121 00:04:56,212 --> 00:04:58,298 * You make me love harder * 122 00:04:58,340 --> 00:05:00,592 * You make it all easier * 123 00:05:00,633 --> 00:05:02,510 * You know that I need you here * 124 00:05:02,552 --> 00:05:04,637 * We're always gonna be on top * 125 00:05:04,679 --> 00:05:06,848 * Together we can make this pop * 126 00:05:06,890 --> 00:05:08,600 * Keep it going, just don't stop * 127 00:05:08,641 --> 00:05:09,976 * Tonight * 128 00:05:10,018 --> 00:05:11,269 * Don't stop * 129 00:05:11,311 --> 00:05:12,520 * Tonight * 130 00:05:12,562 --> 00:05:14,230 Director: Cut, cut, cut! 131 00:05:14,272 --> 00:05:15,648 That's a wrap on Rae for today. 132 00:05:15,690 --> 00:05:17,192 Great job, everybody. 133 00:05:17,233 --> 00:05:18,818 [ Applause ] 134 00:05:18,860 --> 00:05:22,030 Mr. Katsumoto. I'm Ji-Yoo, Rae's manager. 135 00:05:22,072 --> 00:05:24,657 Thanks again for filling in on such sort notice. 136 00:05:24,699 --> 00:05:26,159 Happy I could help. 137 00:05:26,201 --> 00:05:27,577 Rae's show tonight at the Shell 138 00:05:27,619 --> 00:05:30,663 is actually her last performance before we head home. 139 00:05:30,705 --> 00:05:32,082 It was all going smoothly 140 00:05:32,123 --> 00:05:35,001 until a member of the security team got sick. 141 00:05:35,043 --> 00:05:36,336 Now we're down a man. 142 00:05:36,378 --> 00:05:39,005 And, as I'm sure you can imagine, 143 00:05:39,047 --> 00:05:40,507 a star of Rae's stature 144 00:05:40,548 --> 00:05:43,760 requires a heavy security presence wherever she travels. 145 00:05:43,802 --> 00:05:45,679 To be honest, I'm not really familiar with Rae's work, 146 00:05:45,720 --> 00:05:47,847 but as a former cop, I have plenty for experience 147 00:05:47,889 --> 00:05:49,933 at this sort of thing. Good. 148 00:05:49,974 --> 00:05:52,894 Rae's lucky to have such a loyal fan base, 149 00:05:52,936 --> 00:05:56,022 but the diehards can sometimes take things too far. 150 00:05:56,064 --> 00:05:57,357 A big part of your job 151 00:05:57,399 --> 00:05:59,401 is identifying who's gonna be a problem 152 00:05:59,442 --> 00:06:01,319 before they have a chance to act. 153 00:06:01,361 --> 00:06:04,406 Other than that, you should avoid interacting with Rae 154 00:06:04,447 --> 00:06:07,200 and generally stay out of her way. 155 00:06:07,242 --> 00:06:08,618 Understood. Great. 156 00:06:08,660 --> 00:06:10,912 Why don't I introduce you? 157 00:06:10,954 --> 00:06:12,205 Uh, to Rae? 158 00:06:12,247 --> 00:06:14,207 I thought I wasn't supposed to interact with her. 159 00:06:14,249 --> 00:06:18,169 Yes. But she's very particular about who she works with. 160 00:06:18,211 --> 00:06:20,338 She'll need to approve you first. Alright. 161 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 Rae, this is Gordon Katsumoto. 162 00:06:23,425 --> 00:06:25,343 He'll be filling in on security today. 163 00:06:25,385 --> 00:06:27,178 [ Speaking Korean ] 164 00:06:39,190 --> 00:06:40,567 You're riding with me. 165 00:06:44,446 --> 00:06:45,905 Thanks for coming along with me. 166 00:06:45,947 --> 00:06:48,199 You're really doing me a solid here. Yeah. 167 00:06:48,241 --> 00:06:50,535 Although, I have to say, I'm not entirely sure 168 00:06:50,577 --> 00:06:51,953 what it is I've agreed to. 169 00:06:51,995 --> 00:06:53,580 I'm not really sure, either. 170 00:06:53,621 --> 00:06:55,248 All Kona said was something was stolen from him. 171 00:06:55,290 --> 00:06:57,625 He seemed pretty desperate to get it back. 172 00:06:57,667 --> 00:07:00,045 Alright, well, if he's a friend of yours, 173 00:07:00,086 --> 00:07:01,796 I'm happy to help. 174 00:07:01,838 --> 00:07:04,007 Full disclosure -- Kona's not really a friend. 175 00:07:04,049 --> 00:07:07,093 He's more of a professional acquaintance. 176 00:07:07,135 --> 00:07:09,054 He supplies all the liquor for La Mariana. 177 00:07:09,095 --> 00:07:10,930 I figured if I do him this solid, 178 00:07:10,972 --> 00:07:12,849 maybe he'll give me a deal on the next order. 179 00:07:12,891 --> 00:07:17,312 Got you. So is it Kona that I'm helping, or is it you? 180 00:07:17,354 --> 00:07:18,855 Both? 181 00:07:18,897 --> 00:07:20,648 I would have asked Thomas, but I feel bad. 182 00:07:20,690 --> 00:07:23,401 He's been so generous with letting me stay in the guesthouse. 183 00:07:23,443 --> 00:07:25,111 How is that going, by the way? 184 00:07:25,153 --> 00:07:26,571 Pretty good. Hmm. 185 00:07:26,613 --> 00:07:28,656 Although I've noticed he hasn't been around much lately. 186 00:07:28,698 --> 00:07:30,283 I mean, he gets in late most nights, 187 00:07:30,325 --> 00:07:35,205 and when I wake up in the morning, he's usually gone. 188 00:07:35,246 --> 00:07:40,126 Doesn't take a genius to figure out what's going on, though. 189 00:07:40,168 --> 00:07:42,128 Well, what -- what do you think is going on? 190 00:07:42,170 --> 00:07:46,049 Oh, I think we both know what's going on. 191 00:07:48,510 --> 00:07:50,762 He's seeing somebody. 192 00:07:50,804 --> 00:07:52,764 I mean, it's so obvious. 193 00:07:52,806 --> 00:07:55,350 Has he said anything to you about it? 194 00:07:55,392 --> 00:07:56,893 Uh, no. 195 00:07:56,935 --> 00:07:58,520 No, I can't say that he has. 196 00:07:58,561 --> 00:08:01,773 But, uh, you know, luckily, 197 00:08:01,815 --> 00:08:06,152 Thomas keeps the sordid details of his love life to himself. 198 00:08:06,194 --> 00:08:09,406 Well, whoever she is, he must really like her. 199 00:08:09,447 --> 00:08:11,825 I mean, there's just been this lightness about him lately. 200 00:08:11,866 --> 00:08:13,660 He's constantly smiling. 201 00:08:13,702 --> 00:08:15,912 So chipper. 202 00:08:15,954 --> 00:08:21,459 Although that's not always a good sign with him. 203 00:08:21,501 --> 00:08:23,169 W-- How's that? 204 00:08:23,211 --> 00:08:25,338 Let's just say Thomas has a tendency 205 00:08:25,380 --> 00:08:28,508 to dive headfirst into new relationships. 206 00:08:28,550 --> 00:08:30,844 Sometimes he can get disappointed 207 00:08:30,885 --> 00:08:34,764 when the woman doesn't live up to the idealized version 208 00:08:34,806 --> 00:08:37,726 of what a romantic partner should be. 209 00:08:37,767 --> 00:08:39,728 Anyway, I'm sure it'll be over soon. 210 00:08:39,769 --> 00:08:42,230 Probably just a brief fling. 211 00:08:43,815 --> 00:08:46,443 That's a shame. I was looking forward to meeting her. 212 00:08:46,484 --> 00:08:56,202 ** 213 00:08:56,244 --> 00:08:58,038 Kona? 214 00:08:58,079 --> 00:09:00,665 Oh, my God. Call 911. 215 00:09:04,878 --> 00:09:06,087 Rick, this blood is still pooling. 216 00:09:06,129 --> 00:09:07,714 That means it happened very recently. 217 00:09:07,756 --> 00:09:10,550 [ Guns cock ] Put the phone down. 218 00:09:10,592 --> 00:09:12,218 Now. 219 00:09:12,260 --> 00:09:16,139 ** 220 00:09:22,187 --> 00:09:23,938 Well, it's been years since K-Pop 221 00:09:23,980 --> 00:09:25,523 first took the world by storm, 222 00:09:25,565 --> 00:09:27,901 and today I have the pleasure of sitting down 223 00:09:27,942 --> 00:09:30,904 with one of its biggest stars, Rae Song. 224 00:09:30,945 --> 00:09:33,239 Rae, so good to see you. So good to be here. 225 00:09:38,870 --> 00:09:42,123 Easy. Music is the universal language. 226 00:09:42,165 --> 00:09:44,167 You don't even have to understand the lyrics 227 00:09:44,209 --> 00:09:48,171 so long as the song elicits an emotional response. 228 00:09:48,213 --> 00:09:50,548 But it helps if you can dance to it. 229 00:09:50,590 --> 00:09:52,967 Yes. Absolutely. And I totally agree with you. 230 00:09:53,009 --> 00:09:55,053 So tell me about your new -- [ Sighs ] 231 00:09:59,683 --> 00:10:01,976 Can I borrow your cell? 232 00:10:02,018 --> 00:10:05,772 Sure. Is that really necessary? 233 00:10:05,814 --> 00:10:07,315 The label monitors my work phone, 234 00:10:07,357 --> 00:10:09,109 and I've had issues with the press 235 00:10:09,150 --> 00:10:10,985 hacking my personal devices. 236 00:10:11,027 --> 00:10:13,988 Oh, that explains why you wanted me to ride with you. 237 00:10:14,030 --> 00:10:16,533 I know what you're thinking. 238 00:10:16,574 --> 00:10:18,118 "What a diva." 239 00:10:18,159 --> 00:10:20,453 I'm probably exactly what you expected. 240 00:10:20,495 --> 00:10:22,747 Actually, I didn't have anyexpectations. 241 00:10:22,789 --> 00:10:25,834 Prior to today, I'd never heard of you. 242 00:10:25,875 --> 00:10:28,962 And here I am, assuming you know all about me. 243 00:10:29,004 --> 00:10:31,131 Maybe I ama diva. 244 00:10:31,172 --> 00:10:33,550 Sorry. I didn't mean to offend. 245 00:10:33,591 --> 00:10:35,885 No, it's actually refreshing. 246 00:10:35,927 --> 00:10:39,389 I'm not exactly used to people being honest around me. 247 00:10:39,431 --> 00:10:43,351 Truth is, I didn't just bring you along to use your phone. 248 00:10:43,393 --> 00:10:46,938 You see, my security team are great at what they do, 249 00:10:46,980 --> 00:10:49,357 but it's the record label that pays their bills. 250 00:10:49,399 --> 00:10:51,026 So I don't always feel comfortable 251 00:10:51,067 --> 00:10:52,902 speaking openly in front of them. 252 00:10:52,944 --> 00:10:54,362 Yet you have to trust them with your safety. 253 00:10:54,404 --> 00:10:55,572 That can't be easy. 254 00:10:55,613 --> 00:10:59,034 Oh, I may not trust them to respect my privacy, 255 00:10:59,075 --> 00:11:02,078 but I do trust them with my life. 256 00:11:02,120 --> 00:11:06,332 The label has to protect its investment, after all. 257 00:11:06,374 --> 00:11:10,211 That's kind of a cynical point of view, don't you think? 258 00:11:10,253 --> 00:11:12,047 It's the truth. 259 00:11:12,088 --> 00:11:14,132 Music has always been my passion, 260 00:11:14,174 --> 00:11:17,260 but I can't even remember a time in my life 261 00:11:17,302 --> 00:11:19,721 when I wasn't doing it for money. 262 00:11:19,763 --> 00:11:22,599 When I was 12, Ji-Yoo discovered me, 263 00:11:22,640 --> 00:11:24,559 got me signed to a label, 264 00:11:24,601 --> 00:11:28,021 and soon I was supporting my entire extended family. 265 00:11:28,063 --> 00:11:32,150 What I didn't have was a life. 266 00:11:32,192 --> 00:11:33,735 No school. 267 00:11:33,777 --> 00:11:35,779 No real friends. 268 00:11:35,820 --> 00:11:38,406 And to top it all off, I don't even own the songs 269 00:11:38,448 --> 00:11:40,325 I pour my blood and sweat into. 270 00:11:40,367 --> 00:11:41,493 My label does. 271 00:11:41,534 --> 00:11:43,286 Sometimes I think I should just walk away, 272 00:11:43,328 --> 00:11:47,415 but at the end of the day, this is all I've ever known. 273 00:11:47,457 --> 00:11:50,585 Well, not that you've asked for my advice, 274 00:11:50,627 --> 00:11:54,255 but in my opinion, you know, 275 00:11:54,297 --> 00:11:56,091 if you find something you're good at 276 00:11:56,132 --> 00:11:58,426 that gives your life meaning, well, that's something 277 00:11:58,468 --> 00:12:02,764 you should try to keep at all costs, isn't it? 278 00:12:02,806 --> 00:12:04,724 Sounds like there's a story there. 279 00:12:04,766 --> 00:12:06,643 [ Chuckles ] 280 00:12:06,685 --> 00:12:08,937 There is. 281 00:12:08,978 --> 00:12:11,106 But you won't be getting it that easy. 282 00:12:13,149 --> 00:12:16,236 [ Crowd shouting ] 283 00:12:18,780 --> 00:12:20,740 * Hey * 284 00:12:20,782 --> 00:12:22,117 * Look in the mirror * 285 00:12:22,158 --> 00:12:24,119 * I'm gonna reach the stars * 286 00:12:24,160 --> 00:12:26,246 * I'm gonna ride the waves * 287 00:12:26,287 --> 00:12:28,790 * I'm gonna write down every chapter * 288 00:12:28,832 --> 00:12:30,208 Hello, my Songies! 289 00:12:30,250 --> 00:12:36,464 * Seems I make the rules * 290 00:12:36,506 --> 00:12:38,216 I love you. 291 00:12:38,258 --> 00:12:41,177 Step back! Keep your hands to yourself. 292 00:12:43,263 --> 00:12:44,723 Would you like a picture? 293 00:12:44,764 --> 00:12:45,890 Yeah! 294 00:12:45,932 --> 00:12:47,434 Hi! [ Camera shutter clicks ] 295 00:12:47,475 --> 00:12:50,353 I'll see you inside. Thanks. Oh, my God. 296 00:12:50,395 --> 00:12:58,653 ** 297 00:12:58,695 --> 00:13:06,870 ** 298 00:13:06,911 --> 00:13:10,248 I know that look. What's up? 299 00:13:10,290 --> 00:13:13,835 The -- The date on Greene's watch, it's -- it's way off. 300 00:13:13,877 --> 00:13:15,170 It's set to Thursday the 5th. 301 00:13:15,211 --> 00:13:17,964 Today is Monday the 23rd. 302 00:13:18,006 --> 00:13:20,216 Oh. Relic like that? 303 00:13:20,258 --> 00:13:22,552 Could be the date function stopped working a long time ago. 304 00:13:22,594 --> 00:13:24,262 Mm. Crown is in the out position, 305 00:13:24,304 --> 00:13:28,016 like he set it to that date for a reason. 306 00:13:28,058 --> 00:13:29,768 What, like to leave a message? 307 00:13:29,809 --> 00:13:31,227 I don't know. 308 00:13:33,396 --> 00:13:34,564 You good? 309 00:13:34,606 --> 00:13:36,483 Yeah, just Higgy was supposed to meet me here 310 00:13:36,524 --> 00:13:40,945 after, uh, sitting down with Rick's friend, but... 311 00:13:40,987 --> 00:13:42,530 I don't know. I guess they hit traffic. 312 00:13:42,572 --> 00:13:45,658 Yeah, I called Rick a while ago. Went straight to voicemail. 313 00:13:45,700 --> 00:13:48,411 I should try giving her a call again. [ Dialing ] 314 00:13:48,453 --> 00:13:51,206 [ Line rings ] Higgins: You've reached Juliet. 315 00:13:51,247 --> 00:13:52,624 Yeah. 316 00:13:52,665 --> 00:13:55,210 Maybe they're somewhere where there's no reception. 317 00:13:55,251 --> 00:13:58,421 Yeah, yeah. Maybe. 318 00:14:00,256 --> 00:14:02,175 Remember when I asked you this morning 319 00:14:02,217 --> 00:14:05,095 to ride along with me and meet a friend about a job? 320 00:14:05,136 --> 00:14:06,763 Why'd you have to go and say yes? 321 00:14:06,805 --> 00:14:08,056 My sincerest apologies, Rick. 322 00:14:08,098 --> 00:14:10,183 Had I known that we would end up 323 00:14:10,225 --> 00:14:12,060 stuck in the back of a van with a dead body, 324 00:14:12,102 --> 00:14:13,895 I might have reconsidered. 325 00:14:13,937 --> 00:14:15,522 Yeah. 326 00:14:15,563 --> 00:14:18,400 Truth be told, Kona wasn't always the straightest shooter. 327 00:14:18,441 --> 00:14:20,443 I mean, before he got involved in liquor sales, 328 00:14:20,485 --> 00:14:23,279 he was always running some scam or another. 329 00:14:23,321 --> 00:14:24,906 Not really sure what he could have been doing 330 00:14:24,948 --> 00:14:26,574 to get himself killed, though. 331 00:14:26,616 --> 00:14:28,243 Well, I reckon those guys must be looking 332 00:14:28,284 --> 00:14:29,703 for whatever the stolen item was 333 00:14:29,744 --> 00:14:32,080 that he wanted me and Thomas to track down. 334 00:14:32,122 --> 00:14:34,833 It's too much of a coincidence for it not to be related. 335 00:14:34,874 --> 00:14:37,919 Well, that would explain why the house was tossed. 336 00:14:37,961 --> 00:14:40,922 But why kill the guy that could give you a lead on the robbery? 337 00:14:40,964 --> 00:14:42,424 I don't know. 338 00:14:42,465 --> 00:14:44,718 Maybe they questioned Kona before they killed him. 339 00:14:44,759 --> 00:14:48,096 Maybe they didn't believe that whatever it was had been stolen. 340 00:14:48,138 --> 00:14:51,599 Either way, if we don't find a way to escape, 341 00:14:51,641 --> 00:14:54,519 these guys are gonna try and kill us, too. 342 00:14:59,107 --> 00:15:04,696 ** 343 00:15:04,738 --> 00:15:06,031 * Woke up feeling brave * 344 00:15:06,072 --> 00:15:09,117 * Something I gotta say this morning * 345 00:15:10,493 --> 00:15:13,371 * If nothing's gonna change, then let me on my way * 346 00:15:13,413 --> 00:15:15,373 * Don't want you * 347 00:15:16,541 --> 00:15:19,961 * So you can take your lies and take your games * 348 00:15:20,003 --> 00:15:22,547 * I've had enough, there's nothing left to say * 349 00:15:22,589 --> 00:15:25,508 * Please don't ask me why, you didn't read the signs * 350 00:15:25,550 --> 00:15:27,552 * I warned you * 351 00:15:27,594 --> 00:15:30,847 * Well, you can talk about the red and blue pill * 352 00:15:30,889 --> 00:15:32,599 * How none of this is real * [ Feedback squeals ] 353 00:15:32,640 --> 00:15:36,686 Wait, stop. I'm still getting feedback from my monitors. 354 00:15:36,728 --> 00:15:39,189 Heard you got to ride with her majesty. 355 00:15:39,230 --> 00:15:41,524 She actually seems like a pretty good kid. 356 00:15:41,566 --> 00:15:43,526 Sure, but don't be fooled. 357 00:15:43,568 --> 00:15:45,320 She'd sell out her own mother 358 00:15:45,362 --> 00:15:48,073 if she thought it would advance her career. 359 00:15:48,114 --> 00:15:57,040 ** 360 00:15:57,082 --> 00:16:00,085 [ Crowd shouting, chanting "Rae!" ] 361 00:16:00,126 --> 00:16:08,134 ** 362 00:16:08,176 --> 00:16:10,178 Got a suspicious person on the rope line. 363 00:16:10,220 --> 00:16:12,597 Asian male. Blue windbreaker. 364 00:16:12,639 --> 00:16:14,641 Hi! 365 00:16:16,267 --> 00:16:17,477 Knife! 366 00:16:17,519 --> 00:16:19,771 [ Grunting ] 367 00:16:21,690 --> 00:16:23,566 [ Woman screams ] 368 00:16:23,608 --> 00:16:25,944 [ Both grunting ] 369 00:16:25,985 --> 00:16:32,575 ** 370 00:16:32,617 --> 00:16:34,703 Get them out of here! Now! 371 00:16:38,289 --> 00:16:39,791 [ Van door opens ] 372 00:16:41,167 --> 00:16:43,420 Mike: Out. 373 00:16:43,461 --> 00:16:44,713 Now. 374 00:16:46,506 --> 00:16:49,092 Over there. 375 00:16:49,134 --> 00:16:50,093 Let's go. 376 00:16:50,135 --> 00:16:56,266 ** 377 00:16:56,307 --> 00:16:57,684 Right up here. 378 00:16:59,936 --> 00:17:02,605 Dig. Make sure the hole's big enough for three. 379 00:17:02,647 --> 00:17:04,858 Ah, yeah, that's gonna be a pass for me. 380 00:17:04,899 --> 00:17:06,776 I just feel like if you guys are really gonna kill us, 381 00:17:06,818 --> 00:17:10,238 I'd rather not spend my last moments shoveling dirt. 382 00:17:10,280 --> 00:17:13,908 If I gotta dig, you're dying a hell of a lot more slowly. 383 00:17:13,950 --> 00:17:15,910 Well, listen, I have another option. 384 00:17:15,952 --> 00:17:17,829 Oh, yeah? What's that? 385 00:17:17,871 --> 00:17:19,414 Well, clearly, you and your associate 386 00:17:19,456 --> 00:17:20,665 were looking for something 387 00:17:20,707 --> 00:17:22,292 that you believed to be at Kona's house. 388 00:17:22,334 --> 00:17:25,170 What it appears you don't know is that said item 389 00:17:25,211 --> 00:17:26,921 had already been stolen from him, 390 00:17:26,963 --> 00:17:28,423 which is why you couldn't find it. 391 00:17:28,465 --> 00:17:30,550 See, if you hadn't shot the guy right away, 392 00:17:30,592 --> 00:17:32,052 he might have told us that himself. 393 00:17:32,093 --> 00:17:34,346 He drew on me. What was I supposed to do? 394 00:17:34,387 --> 00:17:36,806 Look, thankfully, there is a silver lining here, 395 00:17:36,848 --> 00:17:38,475 because Kona was about to hire 396 00:17:38,516 --> 00:17:41,144 the best private investigators on the island 397 00:17:41,186 --> 00:17:43,438 to recover what it is that you're looking for. 398 00:17:43,480 --> 00:17:44,773 Juliet Higgins. 399 00:17:44,814 --> 00:17:47,859 And I'm her partner, Thomas Magnum. 400 00:17:47,901 --> 00:17:50,320 [ Chuckles ] Nice try. 401 00:17:50,362 --> 00:17:53,323 You didn't think I'd check your phone when I took it off you? 402 00:17:53,365 --> 00:17:56,076 [ Gun cocks ] Your name's Orville Wright. 403 00:17:56,117 --> 00:17:57,452 That's a cute kid, by the way. 404 00:17:57,494 --> 00:18:01,581 Be a shame if she had to grow up without a daddy. 405 00:18:01,623 --> 00:18:03,333 Please, just listen. 406 00:18:03,375 --> 00:18:06,711 I really think that we can find a solution to your problem. 407 00:18:08,880 --> 00:18:10,757 [ Engine revs ] 408 00:18:10,799 --> 00:18:12,384 [ Engine shuts off ] 409 00:18:16,429 --> 00:18:17,764 Okay, that's weird. 410 00:18:17,806 --> 00:18:19,974 Yeah, meeting was hours ago. 411 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 No way they should still be here. 412 00:18:25,647 --> 00:18:27,565 Can you pick the lock? 413 00:18:27,607 --> 00:18:30,568 [ Doorknob clicks, door creaks ] 414 00:18:30,610 --> 00:18:31,903 No need. 415 00:18:34,447 --> 00:18:38,243 Damn, somebody tore this place up. 416 00:18:38,284 --> 00:18:39,411 [ Door closes ] 417 00:18:39,452 --> 00:18:41,121 I'll check the bedrooms. 418 00:18:43,248 --> 00:18:44,416 Higgins? 419 00:18:46,626 --> 00:18:48,294 Rick? 420 00:18:48,336 --> 00:18:54,217 ** 421 00:18:54,259 --> 00:19:00,140 ** 422 00:19:00,181 --> 00:19:02,350 TC: Yo. 423 00:19:02,392 --> 00:19:04,102 Yeah? 424 00:19:06,312 --> 00:19:07,522 Check this out. 425 00:19:09,190 --> 00:19:12,902 Somebody recently mopped up the floor right here. 426 00:19:12,944 --> 00:19:15,113 You can still smell the bleach. 427 00:19:17,490 --> 00:19:21,202 I think somebody bled out right here. 428 00:19:21,244 --> 00:19:23,830 They must've used the shower curtain from the bathroom 429 00:19:23,872 --> 00:19:25,373 to move the body. 430 00:19:25,415 --> 00:19:27,459 [ Cellphone buzzing ] 431 00:19:29,878 --> 00:19:31,880 [ Beep ] 432 00:19:31,921 --> 00:19:33,757 Higgy, you okay? 433 00:19:33,798 --> 00:19:35,925 Higgins: Well, uh, yes and no. 434 00:19:35,967 --> 00:19:37,510 Unfortunately, Kona is dead. 435 00:19:37,552 --> 00:19:40,180 Also, Rick and I are currently standing 436 00:19:40,221 --> 00:19:42,265 opposite the gentlemen who killed him. 437 00:19:42,307 --> 00:19:43,683 Wait, what? 438 00:19:43,725 --> 00:19:47,312 I'll take it from here. Listen closely, Mr. Magnum. 439 00:19:47,354 --> 00:19:49,856 Kona had something that belonged to my associate and I. 440 00:19:49,898 --> 00:19:52,859 A case of 1997 Nogura whiskey. 441 00:19:52,901 --> 00:19:55,320 Premium stuff from Japan. 442 00:19:55,362 --> 00:19:57,906 Worth a quarter of a mil, easy. 443 00:19:57,947 --> 00:19:59,407 See, Kona was supposed to find us a buyer, 444 00:19:59,449 --> 00:20:00,867 but when it came time to collect, 445 00:20:00,909 --> 00:20:04,412 he just started dodging our calls. 446 00:20:04,454 --> 00:20:06,498 So we pay him a visit, he draws on us, 447 00:20:06,539 --> 00:20:11,169 which my partner understandably didn't take too kindly to. 448 00:20:11,211 --> 00:20:16,132 Your friends then showed up at a rather inopportune time, 449 00:20:16,174 --> 00:20:18,551 and that's how we find ourselves in this, uh, 450 00:20:18,593 --> 00:20:20,261 present predicament. 451 00:20:20,303 --> 00:20:22,514 Okay, what's it gonna take to get out friends back? 452 00:20:22,555 --> 00:20:25,809 Well, that's easy. We just want our whiskey back. 453 00:20:25,850 --> 00:20:27,310 We thought Kona was holding out on us. 454 00:20:27,352 --> 00:20:29,646 Turns out, the stuff was stolen. 455 00:20:29,688 --> 00:20:31,648 Magnum: Yeah, not for the first time, I'm guessing. 456 00:20:31,690 --> 00:20:34,442 Don't think you and your partner came into that whiskey legally. 457 00:20:34,484 --> 00:20:36,152 You catch on fast, which is good, 458 00:20:36,194 --> 00:20:39,447 because you see, we're your clients now, 459 00:20:39,489 --> 00:20:41,991 and if you ever want to see your friends alive again, 460 00:20:42,033 --> 00:20:43,535 you're gonna find that booze. 461 00:20:43,576 --> 00:20:45,620 We're -- We're gonna find it, alright, I promise. 462 00:20:45,662 --> 00:20:48,373 But with a case like this, we -- we need time. 463 00:20:48,415 --> 00:20:50,333 You have five hours. 464 00:20:50,375 --> 00:20:52,043 If you don't come through by then 465 00:20:52,085 --> 00:20:54,838 or if we even suspect you're talking to the cops, 466 00:20:54,879 --> 00:20:56,506 your friends are dead. 467 00:20:56,548 --> 00:20:58,049 Understood? 468 00:21:00,051 --> 00:21:01,469 Understood. 469 00:21:01,511 --> 00:21:04,389 Well, then, good luck. 470 00:21:12,147 --> 00:21:13,565 [ Door closes ] 471 00:21:13,606 --> 00:21:16,401 Okay, I'm thinking we start with high-end liquor shops. 472 00:21:16,443 --> 00:21:18,611 They should know who the buyers are for that kind of product. 473 00:21:18,653 --> 00:21:21,114 That's a great idea, but it won't be necessary. 474 00:21:21,156 --> 00:21:22,866 I just found the whiskey. 475 00:21:22,907 --> 00:21:26,036 A kid named "Awesome Josh" has it. 476 00:21:26,077 --> 00:21:27,412 How the hell did you find that so fast? 477 00:21:27,454 --> 00:21:29,080 "I don't always drink whiskey, but when I do, 478 00:21:29,122 --> 00:21:30,165 I'm dropping six figures. 479 00:21:30,206 --> 00:21:32,500 #Baller. #ThugLife. 480 00:21:32,542 --> 00:21:34,836 #1997Nogura." 481 00:21:34,878 --> 00:21:38,465 So the kid leaves evidence of a felony on social media. 482 00:21:38,506 --> 00:21:40,216 It's like these kids just want to get caught out there. 483 00:21:40,258 --> 00:21:43,928 H-Hold on. He just posted a photo from the Rainbow Drive-in. 484 00:21:43,970 --> 00:21:46,598 If we hustle, we can get there in time. 485 00:21:46,639 --> 00:21:48,933 [ Engine starts ] 486 00:21:48,975 --> 00:21:50,643 [ Tires screech ] 487 00:21:50,685 --> 00:21:53,521 Dennis: It's actually pretty amazing if you think about it. 488 00:21:53,563 --> 00:21:54,939 What is? 489 00:21:54,981 --> 00:21:57,359 Oh, just the irony of you working 20-something years 490 00:21:57,400 --> 00:21:59,069 as a cop without so much as a paper cut, 491 00:21:59,110 --> 00:22:01,112 only to get shivved on your first day 492 00:22:01,154 --> 00:22:02,947 doing private security. 493 00:22:02,989 --> 00:22:05,033 Ugh. Please don't make me laugh. 494 00:22:05,075 --> 00:22:06,826 [ Both chuckle ] 495 00:22:06,868 --> 00:22:07,869 [ Grunts ] 496 00:22:07,911 --> 00:22:08,787 [ Knock on door ] 497 00:22:08,828 --> 00:22:10,205 Get that, will ya? 498 00:22:14,334 --> 00:22:17,420 Hi. I'm here to see Gordon. 499 00:22:17,462 --> 00:22:19,798 Gordon? Uh, your dad? 500 00:22:19,839 --> 00:22:21,341 Come on in, guys. 501 00:22:21,383 --> 00:22:23,802 Rae, Ji-Yoo, this is my son, Dennis. 502 00:22:23,843 --> 00:22:25,637 Oh, nice to meet you. Hi. 503 00:22:25,679 --> 00:22:29,140 Dennis, I'm guessing you probably know who Rae is. 504 00:22:29,182 --> 00:22:31,309 Oh, so that's who you were working for? 505 00:22:31,351 --> 00:22:32,769 Cool. Cool. Yeah, yeah. 506 00:22:32,811 --> 00:22:34,896 I think I may have heard some of your music before. 507 00:22:34,938 --> 00:22:36,314 That's okay. 508 00:22:36,356 --> 00:22:38,817 I'm sure the stuff you listen to is a lot cooler. 509 00:22:38,858 --> 00:22:41,528 Yeah, just indie stuff mostly. 510 00:22:41,569 --> 00:22:44,406 We wanted to check in on you before heading out. 511 00:22:44,447 --> 00:22:46,991 It's nothing a couple stitches couldn't fix. 512 00:22:47,033 --> 00:22:48,660 16 is a couple? 513 00:22:48,702 --> 00:22:50,245 I'll be fine. 514 00:22:50,286 --> 00:22:52,997 * Well, you can talk about the red and blue pill* 515 00:22:53,039 --> 00:22:56,251 * How none of this is real, so how do you feel?* 516 00:22:56,292 --> 00:22:58,003 * How much of --* [ Cellphone beeps ] 517 00:22:58,044 --> 00:23:00,338 If you'll excuse me, I'm gonna take this 518 00:23:00,380 --> 00:23:03,425 and [Clears throat] die of embarrassment. 519 00:23:04,718 --> 00:23:06,678 [ Chuckling ] Well, that made my day. 520 00:23:06,720 --> 00:23:07,929 Mine too. Wow. 521 00:23:07,971 --> 00:23:09,514 He's cute. 522 00:23:09,556 --> 00:23:12,225 I thought you'd want to know I spoke to our head of security, 523 00:23:12,267 --> 00:23:14,477 and they've handed the attacker off to the police. 524 00:23:14,519 --> 00:23:16,563 It's a miracle no one was badly hurt. 525 00:23:16,604 --> 00:23:18,857 Still, given the situation, 526 00:23:18,898 --> 00:23:21,901 we've decided to postpone tonight's concert. 527 00:23:21,943 --> 00:23:25,655 I hate to let the fans down, but security's insisting. 528 00:23:25,697 --> 00:23:27,407 No, it makes sense. 529 00:23:29,743 --> 00:23:33,413 When I saw the knife, I just froze. 530 00:23:33,455 --> 00:23:36,583 I was so scared, and then suddenly, you were there. 531 00:23:36,624 --> 00:23:39,085 Hey, I was just the first one to see him is all, okay? 532 00:23:39,127 --> 00:23:41,254 Every one of the guys on your security team 533 00:23:41,296 --> 00:23:42,922 would have done the same thing. 534 00:23:42,964 --> 00:23:51,931 ** 535 00:23:51,973 --> 00:23:53,683 For your son. 536 00:23:57,103 --> 00:23:58,563 I don't suppose you'd be interested 537 00:23:58,605 --> 00:24:00,357 in coming back to Seoul with us 538 00:24:00,398 --> 00:24:03,234 and working on my team full time? 539 00:24:04,611 --> 00:24:07,697 Well, as tempting as that is... 540 00:24:07,739 --> 00:24:10,367 my life is here. 541 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 In that case, there will be front-row tickets 542 00:24:12,285 --> 00:24:14,079 waiting for you when I'm back in town. 543 00:24:14,120 --> 00:24:15,246 Better see you there. 544 00:24:15,288 --> 00:24:16,581 Count on it. 545 00:24:16,623 --> 00:24:23,963 ** 546 00:24:24,005 --> 00:24:26,800 [ Engine roaring ] 547 00:24:26,841 --> 00:24:30,929 * I can't help but feel my groove * 548 00:24:30,970 --> 00:24:32,931 * I can't help but feel * 549 00:24:32,972 --> 00:24:34,099 There's our boy. 550 00:24:34,140 --> 00:24:35,350 How the hell does this clown 551 00:24:35,392 --> 00:24:37,102 afford a quarter-million-dollar whiskey, 552 00:24:37,143 --> 00:24:38,603 let alone a car like that? 553 00:24:38,645 --> 00:24:40,438 I don't know. Do me a favor. 554 00:24:40,480 --> 00:24:43,066 Grab the registration from the glovebox. 555 00:24:43,108 --> 00:24:44,275 What for? 556 00:24:44,317 --> 00:24:47,779 Uh, you'll see. Just roll with it. 557 00:24:49,989 --> 00:24:51,991 -Howzit? -Hey, how you doing? 558 00:24:52,033 --> 00:24:53,618 -Nice ride. -Thank you. 559 00:24:53,660 --> 00:24:56,287 Robin Masters, Honolulu Bureau 560 00:24:56,329 --> 00:24:57,789 of Alcohol, Tobacco, and Firearms, 561 00:24:57,831 --> 00:25:00,625 and we believe that you may be in possession 562 00:25:00,667 --> 00:25:03,545 of $250,000 worth of stolen liquor. 563 00:25:03,586 --> 00:25:05,714 What the hell are you talking about? 564 00:25:06,965 --> 00:25:08,466 This. 565 00:25:08,508 --> 00:25:10,927 Seems as though a rare case of Nogura whiskey 566 00:25:10,969 --> 00:25:12,762 went missing from a distribution company 567 00:25:12,804 --> 00:25:16,016 and somehow ended up on your Instagram feed. 568 00:25:16,057 --> 00:25:18,476 That stuff isn't mine, brah. 569 00:25:18,518 --> 00:25:20,186 I swear. 570 00:25:23,023 --> 00:25:24,482 Here's the deal. 571 00:25:24,524 --> 00:25:27,485 I have this mobile car detailing business. 572 00:25:27,527 --> 00:25:29,738 My clients are hella rich. 573 00:25:29,779 --> 00:25:32,282 So sometimes I take photos with their stuff 574 00:25:32,323 --> 00:25:36,036 and, you know... let people assume. 575 00:25:36,077 --> 00:25:38,496 Oh. Kind of like I should assume 576 00:25:38,538 --> 00:25:42,667 that this Lambo is not yours, either. 577 00:25:42,709 --> 00:25:44,627 Oh, come on. 578 00:25:44,669 --> 00:25:46,254 [ Scoffs ] 579 00:25:46,296 --> 00:25:49,841 Unless you wanna go to jail for accessory to felony burglary, 580 00:25:49,883 --> 00:25:52,135 you're gonna give us the name of the client who has that whiskey. 581 00:25:52,177 --> 00:25:53,428 Sure. Yeah. 582 00:25:53,470 --> 00:25:56,556 Um, got the guy's info right here in my phone. 583 00:25:58,391 --> 00:26:00,518 You guys are with the Bureau of Alcohol 584 00:26:00,560 --> 00:26:03,063 and you drive a Ferrari? 585 00:26:03,104 --> 00:26:04,814 We're undercover. 586 00:26:07,817 --> 00:26:10,320 Remember, the hole's got to be big enough for three. 587 00:26:10,362 --> 00:26:12,405 In case your friends don't come through. 588 00:26:15,325 --> 00:26:17,535 I got a bad feeling about this. 589 00:26:17,577 --> 00:26:19,329 What if this PI goes to the cops? 590 00:26:19,371 --> 00:26:21,456 Let's just cut our losses and get out of here. 591 00:26:22,665 --> 00:26:26,378 Listen, even if TC and Magnum do come through, 592 00:26:26,419 --> 00:26:27,796 I can't imagine any scenario 593 00:26:27,837 --> 00:26:30,548 where these guys keep up their end of the agreement. 594 00:26:30,590 --> 00:26:32,801 First chance we get, we have to try and escape. 595 00:26:35,220 --> 00:26:38,056 [ Indistinct conversations, siren wailing in distance ] 596 00:26:38,098 --> 00:26:43,436 ** 597 00:26:43,478 --> 00:26:46,231 Hey, Joe, uh, I need to talk to the detective 598 00:26:46,272 --> 00:26:48,108 handling the assault on Rae Song. 599 00:26:48,149 --> 00:26:53,988 ** 600 00:26:54,030 --> 00:26:59,703 ** 601 00:26:59,744 --> 00:27:01,830 This is a little awkward. 602 00:27:01,871 --> 00:27:03,248 Of all the way we could have met. 603 00:27:03,289 --> 00:27:04,332 Detective Chris Childs. 604 00:27:04,374 --> 00:27:06,584 Gordon Katsumoto. 605 00:27:06,626 --> 00:27:07,961 Heard you inherited my case load. 606 00:27:08,003 --> 00:27:09,462 Sorry about that. 607 00:27:09,504 --> 00:27:11,131 If I gotta be swimming in paperwork, I'm happy it's yours. 608 00:27:11,172 --> 00:27:13,425 You kept excellent notes. 609 00:27:13,466 --> 00:27:14,718 What brings you in today? 610 00:27:14,759 --> 00:27:16,011 You may have heard I was at the scene 611 00:27:16,052 --> 00:27:17,137 of the Rae Song attack. 612 00:27:17,178 --> 00:27:19,264 Figured you'd need my statement. 613 00:27:19,305 --> 00:27:20,807 Sure, but given everything you've been through, 614 00:27:20,849 --> 00:27:22,726 it could wait. I'm fine. 615 00:27:22,767 --> 00:27:24,769 You interview the suspect yet? 616 00:27:24,811 --> 00:27:26,271 Suspect? 617 00:27:26,312 --> 00:27:28,273 No one's been brought in. 618 00:27:28,314 --> 00:27:29,941 That's not possible. We had him. 619 00:27:29,983 --> 00:27:33,528 You sure? I was told the guy managed to flee the scene. 620 00:27:36,489 --> 00:27:38,408 Where you going? 621 00:27:40,827 --> 00:27:42,037 Before we were driven away, 622 00:27:42,078 --> 00:27:44,664 I saw your guys detain the suspect. 623 00:27:44,706 --> 00:27:47,292 You had three men on top of him. 624 00:27:47,334 --> 00:27:48,835 What are you getting at? 625 00:27:48,877 --> 00:27:50,462 The police were told he escaped, 626 00:27:50,503 --> 00:27:53,340 but we both know there's no way that happened. 627 00:27:53,381 --> 00:27:56,217 We decided it was best handled ourselves. 628 00:27:56,259 --> 00:27:57,635 What's that supposed to mean? 629 00:27:57,677 --> 00:28:02,807 It means that guy won't be a problem anymore. 630 00:28:02,849 --> 00:28:04,851 For anyone. 631 00:28:04,893 --> 00:28:07,520 You know I used to be a cop, right? 632 00:28:09,981 --> 00:28:12,233 Yeah. I do. 633 00:28:12,275 --> 00:28:16,112 I also know you took this job because you need the money. 634 00:28:20,367 --> 00:28:22,994 We appreciate your discretion on this. 635 00:28:23,036 --> 00:28:30,752 ** 636 00:28:36,424 --> 00:28:39,302 [ Whistles ] I'm in the wrong line of work. 637 00:28:39,344 --> 00:28:42,681 That's one hell of a bonus. 638 00:28:42,722 --> 00:28:43,932 That's not what this is. 639 00:28:43,973 --> 00:28:45,475 These men killed Rae's assailant, 640 00:28:45,517 --> 00:28:47,394 and now they're trying to buy my silence. 641 00:28:47,435 --> 00:28:49,229 They also canceled tonight's concert, 642 00:28:49,270 --> 00:28:52,023 probably because they're in a hurry to leave the country. 643 00:28:52,065 --> 00:28:54,317 That just seems a little -- a little extreme to me. 644 00:28:54,359 --> 00:28:58,071 It does, until you consider these guys are Korean mob. 645 00:28:58,113 --> 00:28:59,197 You know that how? 646 00:28:59,239 --> 00:29:00,407 Rae's head of security, Kwan, 647 00:29:00,448 --> 00:29:03,410 had a distinct star tattoo on his neck. 648 00:29:03,451 --> 00:29:04,869 So I did a little digging. 649 00:29:04,911 --> 00:29:06,871 Turns out much of South Korea's entertainment industry 650 00:29:06,913 --> 00:29:08,748 is run by current and former gang members. 651 00:29:08,790 --> 00:29:11,835 In Rae's case, her label is bankrolled 652 00:29:11,876 --> 00:29:13,586 by members of the Seven Star Mob. 653 00:29:13,628 --> 00:29:14,879 That may be so, but without a body, 654 00:29:14,921 --> 00:29:16,756 we don't have a murder to investigate. 655 00:29:16,798 --> 00:29:19,718 Right. But what if we could ID him? 656 00:29:19,759 --> 00:29:22,429 Here's the shirt I was wearing. 657 00:29:22,470 --> 00:29:23,847 And most of the blood on this is mine. 658 00:29:23,888 --> 00:29:26,599 That spot right there, that came from Rae's assailant 659 00:29:26,641 --> 00:29:28,601 while we were struggling for the knife. 660 00:29:30,770 --> 00:29:33,523 [ Receiver clicks, dialing ] 661 00:29:35,150 --> 00:29:36,860 Hey, yeah, this is Detective Childs. 662 00:29:36,901 --> 00:29:39,821 I'm gonna need you to run some blood through the lab ASAP. 663 00:29:39,863 --> 00:29:42,198 Thanks. [ Receiver hangs up ] 664 00:29:44,034 --> 00:29:45,660 That should do it. 665 00:29:45,702 --> 00:29:47,620 Go fetch the body. 666 00:29:50,040 --> 00:29:52,250 [ Grunts ] 667 00:29:52,292 --> 00:29:54,127 Alright. Okay. 668 00:29:54,169 --> 00:29:58,965 ** 669 00:29:59,007 --> 00:30:00,592 Hey. 670 00:30:00,633 --> 00:30:03,553 I don't think we're gonna get a better opportunity than this. 671 00:30:03,595 --> 00:30:05,347 You got a plan? 672 00:30:05,388 --> 00:30:07,807 Yeah, actually, I think I do. 673 00:30:08,808 --> 00:30:11,519 What's the holdup? Throw him in. 674 00:30:11,561 --> 00:30:12,979 [ Grunts ] 675 00:30:13,021 --> 00:30:14,898 [ Grunting ] 676 00:30:17,525 --> 00:30:18,818 Drop it! 677 00:30:20,445 --> 00:30:21,863 Get back. 678 00:30:27,035 --> 00:30:28,870 That's it. 679 00:30:28,912 --> 00:30:31,206 I say we waste these fools right now. 680 00:30:32,540 --> 00:30:36,795 No, no. We need them alive if we want our stuff back. 681 00:30:40,382 --> 00:30:42,050 [ Thud ] Get him in the hole. 682 00:30:42,092 --> 00:30:44,678 And know this -- if your friends don't come through 683 00:30:44,719 --> 00:30:48,807 in the next hour, you'll be joining him. 684 00:30:51,726 --> 00:30:53,436 Just so I'm sure I've got this right, 685 00:30:53,478 --> 00:30:58,983 you guys come here accusing me of buying some stolen whiskey. 686 00:30:59,025 --> 00:31:01,695 Now, you insist you're not cops. 687 00:31:01,736 --> 00:31:05,073 But if I'll just "loan" you this whiskey, 688 00:31:05,115 --> 00:31:07,701 you promise to return it in a couple of hours 689 00:31:07,742 --> 00:31:11,079 and to never mention any of this to the police. 690 00:31:11,121 --> 00:31:13,248 That's right, sir. We have no interest 691 00:31:13,289 --> 00:31:16,543 in what you may or may not have been involved in. 692 00:31:16,584 --> 00:31:19,087 Just trying to get our friends back. 693 00:31:19,129 --> 00:31:22,549 Hypothetically speaking, if I had the whiskey, 694 00:31:22,590 --> 00:31:25,260 I would be willing to loan it to you, 695 00:31:25,301 --> 00:31:29,347 on the condition that you leave the car you showed up in 696 00:31:29,389 --> 00:31:30,765 as collateral. 697 00:31:32,267 --> 00:31:34,310 That seems like an awful lot of collateral, 698 00:31:34,352 --> 00:31:38,690 considering we -- we know how much you paid for the whiskey. 699 00:31:38,732 --> 00:31:41,735 But the thing of it is... 700 00:31:41,776 --> 00:31:43,987 I have all the leverage. 701 00:31:46,281 --> 00:31:49,492 Okay. Counter offer. 702 00:31:49,534 --> 00:31:51,745 [ Grunting ] 703 00:31:51,786 --> 00:31:53,913 Big mistake! Huge! 704 00:31:53,955 --> 00:31:56,624 -Okay. -Found it. 705 00:31:56,666 --> 00:31:58,209 Nice bar, by the way. 706 00:31:58,251 --> 00:32:00,211 Okay. Last chance. 707 00:32:00,253 --> 00:32:02,130 Who'd you buy the whiskey from? 708 00:32:04,799 --> 00:32:06,092 Alright. 709 00:32:06,134 --> 00:32:08,094 Gonna take your cellphone, because I'm assuming 710 00:32:08,136 --> 00:32:09,262 whoever you got the whiskey from, 711 00:32:09,304 --> 00:32:10,972 you brokered this deal through text, right? 712 00:32:11,014 --> 00:32:14,184 So gonna need your passcode. 713 00:32:14,225 --> 00:32:17,020 [ Laughs ] 714 00:32:17,062 --> 00:32:19,773 You've gotta be kidding me, right? 715 00:32:20,982 --> 00:32:22,692 [ Cellphone beeps, clicks ] 716 00:32:22,734 --> 00:32:24,486 Oh, look at that. 717 00:32:24,527 --> 00:32:26,529 Oh, come on! 718 00:32:26,571 --> 00:32:27,864 Not more tape. Not more tape. 719 00:32:27,906 --> 00:32:29,657 [ Muffled grunting ] 720 00:32:31,326 --> 00:32:33,328 [ Muffled shouting ] 721 00:32:35,789 --> 00:32:39,125 -[ Whistling ] -Aah! 722 00:32:39,167 --> 00:32:42,045 [ Indistinct conversations, telephones ringing ] 723 00:32:44,172 --> 00:32:47,717 What did you used to do when you were waiting for lab reports? 724 00:32:47,759 --> 00:32:48,843 I worked. 725 00:32:48,885 --> 00:32:51,638 This is work. I'm thinking. 726 00:32:51,680 --> 00:32:54,140 About what? 727 00:32:54,182 --> 00:32:56,309 It's private. 728 00:32:56,351 --> 00:32:58,228 Where'd you work before getting transferred here? 729 00:32:58,269 --> 00:33:00,105 Oakland PD. First precinct. 730 00:33:00,146 --> 00:33:01,856 One of the highest murder rates in the country. 731 00:33:01,898 --> 00:33:02,982 That's what I hear. 732 00:33:03,024 --> 00:33:04,401 I believe I also read Oakland PD 733 00:33:04,442 --> 00:33:06,277 just went through a major police corruption scandal. 734 00:33:06,319 --> 00:33:08,822 That's true. A lot of cops went to jail. 735 00:33:08,863 --> 00:33:10,240 And the ones that helped put them there 736 00:33:10,281 --> 00:33:12,492 suddenly wound up with targets on their back. 737 00:33:12,534 --> 00:33:14,661 That's how you ended up here. 738 00:33:14,703 --> 00:33:16,121 You cooperated with IA. 739 00:33:16,162 --> 00:33:18,456 I imagine that didn't make you very popular. 740 00:33:20,333 --> 00:33:21,501 No good deed, huh? 741 00:33:21,543 --> 00:33:22,961 [ Computer beeps ] 742 00:33:23,003 --> 00:33:25,296 Whoop. Here we go. 743 00:33:28,967 --> 00:33:31,219 Okay, no hits in CODIS, 744 00:33:31,261 --> 00:33:33,096 but they did match the blood to an entry 745 00:33:33,138 --> 00:33:36,516 in the INTERPOL database. 746 00:33:36,558 --> 00:33:37,642 That's him. 747 00:33:37,684 --> 00:33:39,394 Dae Hyun Pak. Korean national. 748 00:33:39,436 --> 00:33:42,063 Multiple arrests, including assault, armed robbery. 749 00:33:42,105 --> 00:33:44,566 Known gang affiliations... 750 00:33:44,607 --> 00:33:46,401 Seven Star Mob. 751 00:33:46,443 --> 00:33:47,986 Hold on. 752 00:33:48,028 --> 00:33:49,362 The person who attacked Rae Song 753 00:33:49,404 --> 00:33:51,531 is part of the same gang that has links to her label? 754 00:33:51,573 --> 00:33:53,742 That would explain why they wouldn't turn him over to the cops. 755 00:33:53,783 --> 00:33:55,910 They ordered the hit themselves. 756 00:33:55,952 --> 00:33:59,456 But why would her own label want to kill her? 757 00:33:59,497 --> 00:34:01,041 I don't know. 758 00:34:01,082 --> 00:34:03,543 But if we don't get to Rae before she boards that plane, 759 00:34:03,585 --> 00:34:05,295 she's as good as dead. 760 00:34:11,217 --> 00:34:18,475 ** 761 00:34:18,516 --> 00:34:20,935 [ Sirens wailing ] 762 00:34:20,977 --> 00:34:29,736 ** 763 00:34:29,778 --> 00:34:31,738 Gordon? What are you doing here? 764 00:34:31,780 --> 00:34:33,615 Your security team lied to you. 765 00:34:33,656 --> 00:34:35,533 They never turned over the man who attacked you. 766 00:34:35,575 --> 00:34:36,618 They set him free. 767 00:34:36,659 --> 00:34:37,786 Why would they do that? 768 00:34:37,827 --> 00:34:39,162 Because he was working for them. 769 00:34:39,204 --> 00:34:42,499 We ID'd him as Korean national Dae Hyun Pak. 770 00:34:42,540 --> 00:34:44,626 He's got a record and ties to the Seven Star Mob. 771 00:34:44,668 --> 00:34:48,004 That's the same criminal outfit that bankrolled your label. 772 00:34:48,046 --> 00:34:49,756 You're a disgraced ex-cop. 773 00:34:49,798 --> 00:34:51,132 You're in no position to be making 774 00:34:51,174 --> 00:34:52,717 wild accusations like that. 775 00:34:52,759 --> 00:34:54,177 Oh, actually, he is. 776 00:34:54,219 --> 00:34:55,887 We've got multiple witnesses that saw your guards 777 00:34:55,929 --> 00:34:57,305 detain Pak at the arena. 778 00:34:57,347 --> 00:34:59,766 That means you either killed him or you let him go. 779 00:34:59,808 --> 00:35:02,143 Either way, you're guilty of a crime. 780 00:35:02,185 --> 00:35:05,855 Yet here I am, about to get on this plane. 781 00:35:05,897 --> 00:35:08,358 There's nothing you can do to stop me, 782 00:35:08,400 --> 00:35:10,276 because you can't prove a thing. 783 00:35:10,318 --> 00:35:15,365 ** 784 00:35:15,407 --> 00:35:16,449 Rae? 785 00:35:16,491 --> 00:35:17,826 It all makes sense. 786 00:35:17,867 --> 00:35:20,537 Last stop of the tour, you have me killed, 787 00:35:20,578 --> 00:35:22,997 then go back to Seoul, where the police can't get to you. 788 00:35:23,039 --> 00:35:24,541 Why would we do something like that? 789 00:35:24,582 --> 00:35:28,044 Because I was going to leave the label and -- 790 00:35:28,086 --> 00:35:30,255 and re-record my masters. 791 00:35:30,296 --> 00:35:33,258 Finally own my music and take control of my career. 792 00:35:33,299 --> 00:35:35,844 My back catalogue would essentially become worthless, 793 00:35:35,885 --> 00:35:37,220 but... 794 00:35:39,180 --> 00:35:42,517 The only person who knew any of that... 795 00:35:42,559 --> 00:35:44,144 was you. 796 00:35:45,520 --> 00:35:48,690 You were my friend. I trusted you. 797 00:35:48,732 --> 00:35:51,317 Rae, this is crazy. 798 00:35:51,359 --> 00:35:53,528 You're just under too much stress. 799 00:35:53,570 --> 00:35:54,863 We'll get to the bottom of all of this 800 00:35:54,904 --> 00:35:57,949 when we get back home, okay? 801 00:35:59,075 --> 00:36:02,037 Rae, you get on that plane, 802 00:36:02,078 --> 00:36:04,372 you might not be alive by the time it lands. 803 00:36:04,414 --> 00:36:09,044 ** 804 00:36:09,085 --> 00:36:10,587 [ Engine shuts off ] 805 00:36:10,628 --> 00:36:15,633 ** 806 00:36:15,675 --> 00:36:17,093 Where's the whiskey? 807 00:36:17,135 --> 00:36:20,472 It's in the car. You want us to grab it? 808 00:36:20,513 --> 00:36:23,433 No, you'll come over here with your hands where I can see them. 809 00:36:23,475 --> 00:36:24,601 Give him a hand. 810 00:36:24,642 --> 00:36:30,231 ** 811 00:36:30,273 --> 00:36:33,318 You know, this whole mess is your fault. 812 00:36:33,360 --> 00:36:34,986 If you'd just taken Kona at his word 813 00:36:35,028 --> 00:36:36,613 when he said somebody stole the whiskey, 814 00:36:36,654 --> 00:36:39,199 we could have gotten it back without anybody getting hurt. 815 00:36:39,240 --> 00:36:41,910 Except Kona didn't give us much of a choice. 816 00:36:41,951 --> 00:36:44,579 My partner was just defending himself. 817 00:36:44,621 --> 00:36:46,289 Or so he claims. 818 00:36:46,331 --> 00:36:47,749 What's that supposed to mean? 819 00:36:47,791 --> 00:36:50,460 Well, were you actually in the room when he shot Kona, 820 00:36:50,502 --> 00:36:55,006 or were you conveniently not there to witness it? 821 00:36:55,048 --> 00:36:59,761 ** 822 00:36:59,803 --> 00:37:00,929 What's going on? 823 00:37:00,970 --> 00:37:02,722 English here seems to be suggesting 824 00:37:02,764 --> 00:37:04,391 you shot Kona in cold blood. 825 00:37:04,432 --> 00:37:06,434 Why the hell would I do that? I don't know. 826 00:37:06,476 --> 00:37:08,645 Maybe for the same reason that you didn't want TC and Magnum 827 00:37:08,687 --> 00:37:09,938 looking for that whiskey. 828 00:37:09,979 --> 00:37:12,107 Because if they did, they might find out 829 00:37:12,148 --> 00:37:15,443 that it was actually you who stole it from Kona. 830 00:37:15,485 --> 00:37:18,279 That's crazy. She's just trying to get in your head. 831 00:37:18,321 --> 00:37:20,240 Well, it makes perfect sense when you think about it. 832 00:37:20,281 --> 00:37:22,117 I mean, Kona, he was no dummy. 833 00:37:22,158 --> 00:37:23,535 He wouldn't have advertised if he had 834 00:37:23,576 --> 00:37:25,453 a quarter of a million dollars in stolen booze, 835 00:37:25,495 --> 00:37:28,123 which means the only people who knew where to find it 836 00:37:28,164 --> 00:37:30,125 was the two of you. 837 00:37:32,210 --> 00:37:35,171 Wait, you're actually not buying this crap, are you? 838 00:37:35,213 --> 00:37:36,381 [ Gun cocks ] Easy. 839 00:37:36,423 --> 00:37:38,800 I'm just grabbing the phone, alright? 840 00:37:38,842 --> 00:37:41,636 We took this off the guy who had your whiskey, alright? 841 00:37:41,678 --> 00:37:44,097 It turns out there's a text exchange 842 00:37:44,139 --> 00:37:47,267 between him and the person he got it from. 843 00:37:47,308 --> 00:37:50,979 Alright, there's no names mentioned, but... 844 00:37:51,021 --> 00:37:53,148 doesn't hurt to give it a call, right? 845 00:37:53,189 --> 00:37:55,150 [ Buttons beep ] 846 00:37:55,191 --> 00:37:58,069 [ Cellphone ringing ] 847 00:38:01,781 --> 00:38:02,991 Hold on. I can explain. 848 00:38:03,033 --> 00:38:03,992 You son of a bitch. 849 00:38:04,034 --> 00:38:05,702 [ Gunshots ] 850 00:38:09,164 --> 00:38:11,291 Oh, damn. 851 00:38:15,211 --> 00:38:17,130 Higgins. 852 00:38:19,215 --> 00:38:20,675 You okay? 853 00:38:20,717 --> 00:38:21,885 Yeah. 854 00:38:21,926 --> 00:38:28,516 ** 855 00:38:28,558 --> 00:38:34,898 ** 856 00:38:34,939 --> 00:38:38,318 * Baby, why don't we* 857 00:38:38,360 --> 00:38:40,236 * Why don't we* 858 00:38:40,278 --> 00:38:42,655 Son, meet your new sister. 859 00:38:42,697 --> 00:38:45,367 Yay. I always wanted a kid brother. 860 00:38:45,408 --> 00:38:47,911 * You won't see me* 861 00:38:47,952 --> 00:38:50,705 [ Both laugh ] 862 00:38:50,747 --> 00:38:52,290 Rae's red-eye doesn't leave till 11:00, 863 00:38:52,332 --> 00:38:53,958 so I invited her to join us for dinner. 864 00:38:54,000 --> 00:38:55,960 You mean you invited me to cookdinner. 865 00:38:56,002 --> 00:38:57,253 I'd pitch in if I could, 866 00:38:57,295 --> 00:38:58,546 but I seem to have injured myself somehow, 867 00:38:58,588 --> 00:39:00,048 and how'd that happen again? 868 00:39:00,090 --> 00:39:01,383 You gonna hold that over me forever? 869 00:39:01,424 --> 00:39:03,677 Absolutely. Dennis, help us out. 870 00:39:03,718 --> 00:39:05,637 Rae may be a first-class singer, 871 00:39:05,679 --> 00:39:08,848 but, uh, her knife skills could use some work. 872 00:39:08,890 --> 00:39:10,100 Sure. I can do that. 873 00:39:10,141 --> 00:39:11,643 * You don't live there...* 874 00:39:11,685 --> 00:39:13,937 This music's pretty good. Who is this again? 875 00:39:13,978 --> 00:39:15,772 Dinosaur Jr., one of the best bands 876 00:39:15,814 --> 00:39:18,066 to come out of the '90s indie rock scene. 877 00:39:18,108 --> 00:39:20,110 You mean they're really old. 878 00:39:20,151 --> 00:39:22,237 Like you? 879 00:39:22,278 --> 00:39:24,739 [ Laughs ] Wow, Dad. 880 00:39:24,781 --> 00:39:27,492 You're not even cooking and you just got burned. 881 00:39:27,534 --> 00:39:28,660 That hurt. 882 00:39:29,661 --> 00:39:31,496 Rick: Drink slowly, boys and girls. 883 00:39:31,538 --> 00:39:34,124 There's about a grand of Japan's finest in each of these glasses. 884 00:39:34,165 --> 00:39:36,918 I still can't believe the distributor gifted us a bottle. 885 00:39:36,960 --> 00:39:38,712 Well, we did get them their whiskey back, 886 00:39:38,753 --> 00:39:42,257 and all things considered, I think we earned this drink. 887 00:39:42,298 --> 00:39:43,925 -[ Chuckles ] -Hear, hear. 888 00:39:43,967 --> 00:39:45,927 -Cheers. -Cheers. 889 00:39:45,969 --> 00:39:47,345 [ Cellphone ringing ] 890 00:39:47,387 --> 00:39:50,265 Oh, that is good. 891 00:39:50,306 --> 00:39:51,891 I gotta take this. 892 00:39:51,933 --> 00:39:53,309 [ Cellphone beeps ] 893 00:39:55,353 --> 00:39:57,522 Hey, Dr. Santos, what's up? 894 00:39:57,564 --> 00:40:00,567 Well, first of all, I'd like to apologize. 895 00:40:00,608 --> 00:40:03,445 For what? Not ordering that autopsy right away. 896 00:40:03,486 --> 00:40:05,572 It's a good thing you insisted on one. 897 00:40:08,658 --> 00:40:09,868 Uh, guys. 898 00:40:12,037 --> 00:40:13,788 Alright, thanks. 899 00:40:13,830 --> 00:40:16,374 [ Cellphone beeps ] 900 00:40:16,416 --> 00:40:17,834 What's up, TM? 901 00:40:19,794 --> 00:40:21,629 Greene's autopsy results came in. 902 00:40:21,671 --> 00:40:25,342 His blood alcohol level was zero. 903 00:40:25,383 --> 00:40:27,469 And he had fresh water in his lungs. 904 00:40:27,510 --> 00:40:29,220 That's weird for a guy who drowned in the Pacific. 905 00:40:29,262 --> 00:40:31,181 That's because he didn't drown. 906 00:40:31,222 --> 00:40:32,557 He was waterboarded. 907 00:40:32,599 --> 00:40:35,018 Why would someone want to waterboarded Cap? 908 00:40:35,060 --> 00:40:36,561 I don't know. 909 00:40:36,603 --> 00:40:39,272 But his official cause of death was heart attack, 910 00:40:39,314 --> 00:40:42,317 and he had a couple of broken ribs. 911 00:40:42,359 --> 00:40:44,444 I've seen that before. 912 00:40:44,486 --> 00:40:46,654 The heart attack is from the waterboarding, 913 00:40:46,696 --> 00:40:48,740 and then when the torturers try to revive the subject, 914 00:40:48,782 --> 00:40:51,826 they give him CPR, cracking the ribs in the process. 915 00:40:51,868 --> 00:40:54,329 Well, whatever they were after, it seems they didn't get it. 916 00:40:54,371 --> 00:40:57,123 Greene held out. 917 00:40:57,165 --> 00:40:59,376 Thursday the 5th. 918 00:40:59,417 --> 00:41:02,337 The date Cap's watch was set to? 919 00:41:02,379 --> 00:41:03,797 What about it? 920 00:41:03,838 --> 00:41:06,007 Thursday is the fourth day of the week, right? 921 00:41:06,049 --> 00:41:08,843 And the fourth month of the year is April. 922 00:41:08,885 --> 00:41:13,431 I think Greene was trying to tell us April 5th. 923 00:41:13,473 --> 00:41:16,351 April 5, 2016. 924 00:41:16,393 --> 00:41:17,727 The day we went into Chakari. 925 00:41:17,769 --> 00:41:19,354 W-What happened in Chakari? 926 00:41:19,396 --> 00:41:20,980 It was a covert op. 927 00:41:21,022 --> 00:41:22,857 Me, TC, Magnum, Nuzo 928 00:41:22,899 --> 00:41:24,609 were sent into a terrorist stronghold 929 00:41:24,651 --> 00:41:28,863 to take out a high-value target named Ahmad Hadid. 930 00:41:28,905 --> 00:41:30,615 I'm assuming you were successful? 931 00:41:30,657 --> 00:41:34,160 Yeah. And Cap was one of the only people alive 932 00:41:34,202 --> 00:41:36,246 that could ID the team members. 933 00:41:36,287 --> 00:41:38,331 So it looks like whoever tortured Greene 934 00:41:38,373 --> 00:41:39,916 wants revenge for that raid, 935 00:41:39,958 --> 00:41:43,670 and he's willing to go to great lengths to get it. 936 00:41:43,712 --> 00:41:45,380 Greene died protecting us. 937 00:41:45,422 --> 00:41:47,924 It's because of him our identities are safe. 938 00:41:47,966 --> 00:41:51,428 Yeah, but we have to assume that whoever killed Greene 939 00:41:51,469 --> 00:41:53,138 is gonna keep after it until they figure out 940 00:41:53,179 --> 00:41:54,389 who was on that op. 941 00:41:54,431 --> 00:41:55,682 So it's only a matter of time 942 00:41:55,724 --> 00:41:57,892 before we all have targets on our backs. 943 00:41:57,934 --> 00:42:03,314 ** 944 00:42:06,026 --> 00:42:15,827 ** 945 00:42:15,869 --> 00:42:25,628 ** 946 00:42:25,670 --> 00:42:35,513 ** 68535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.