All language subtitles for Lovely.Boy.2021.ITALIAN.720p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:16,919 --> 00:02:18,276 Oh, man, where's the bathroom? 4 00:02:18,360 --> 00:02:19,719 - Upstairs. - Thanks. 5 00:02:26,960 --> 00:02:28,355 There's a queue! 6 00:02:28,439 --> 00:02:30,075 I know, handsome, but I'm workin'. 7 00:02:30,159 --> 00:02:31,199 Come on, chill. 8 00:02:36,560 --> 00:02:37,479 Coming. 9 00:02:48,439 --> 00:02:50,675 At least you could use the backstage bathroom? 10 00:02:50,759 --> 00:02:53,659 - I wanted to see the place. - You wanted to see the place? 11 00:02:55,039 --> 00:02:56,115 Let's go, hurry up! 12 00:02:56,199 --> 00:02:57,599 Excuse me, excuse me. 13 00:03:06,000 --> 00:03:07,835 Where are you going? 14 00:03:07,919 --> 00:03:10,156 - Get out the fuckin' way! - Fuck you! 15 00:03:10,240 --> 00:03:11,490 Get the fuck out the way! 16 00:03:22,520 --> 00:03:23,759 Lolly's here! 17 00:03:36,879 --> 00:03:37,876 Ready, bro? 18 00:03:37,960 --> 00:03:40,160 I'll be waiting for you here, blow them away. 19 00:03:41,159 --> 00:03:43,360 That's how I want you, you as well, come on! 20 00:03:47,159 --> 00:03:48,719 We are the bosses! 21 00:03:51,840 --> 00:03:53,115 Come on! 22 00:03:53,199 --> 00:03:54,120 Go! 23 00:03:55,520 --> 00:03:56,479 Go, guys, go! 24 00:04:08,159 --> 00:04:09,240 OK, OK. 25 00:04:13,680 --> 00:04:15,235 Lovely Boy, boy. 26 00:04:15,319 --> 00:04:20,199 The coffee table's all white 27 00:04:23,199 --> 00:04:25,516 Everything in my life is white... 28 00:04:25,600 --> 00:04:28,279 XX Gang! 29 00:04:29,519 --> 00:04:31,755 The coffee table's all white 30 00:04:31,839 --> 00:04:33,555 In my house everything's white 31 00:04:33,639 --> 00:04:35,240 I'm havin' a whitey, right 32 00:04:36,879 --> 00:04:39,115 The coffee table's all white 33 00:04:39,199 --> 00:04:40,956 In my house everything's white 34 00:04:41,040 --> 00:04:42,920 I'm havin' a whitey, right... 35 00:04:51,279 --> 00:04:53,160 You blew them away! 36 00:04:56,439 --> 00:04:58,519 Nice, bro! You blew them away! 37 00:04:59,279 --> 00:05:01,759 A drop? Let's pop a Beluga! 38 00:05:02,279 --> 00:05:03,199 Hey. 39 00:05:05,000 --> 00:05:05,920 How's it going? 40 00:05:06,639 --> 00:05:07,560 How was it? 41 00:05:07,879 --> 00:05:10,355 "A bomb, bro, you blew them away!" 42 00:05:10,439 --> 00:05:11,360 No, seriously. 43 00:05:11,759 --> 00:05:12,959 It was good. 44 00:05:13,680 --> 00:05:15,115 You coming to Nagasaki? 45 00:05:15,199 --> 00:05:16,875 Nagasaki, no! I have an exam tomorrow. 46 00:05:16,959 --> 00:05:18,115 I'm gonna go soon. 47 00:05:18,199 --> 00:05:19,800 Tony wants to talk to you. 48 00:05:20,839 --> 00:05:23,689 - You got a lift? - With Giulia. - Call me after the exam. 49 00:05:24,560 --> 00:05:25,480 Bye. 50 00:05:26,920 --> 00:05:28,160 You need to act serious! 51 00:05:31,319 --> 00:05:32,516 This is Lovely. 52 00:05:32,600 --> 00:05:33,956 Oh, hey, Lo. 53 00:05:34,040 --> 00:05:35,276 Shit, you're good. 54 00:05:35,360 --> 00:05:37,476 Your pal said you've got some fresh stuff. 55 00:05:37,560 --> 00:05:39,836 Yeah, they're writing some real good shit. 56 00:05:39,920 --> 00:05:40,916 They're totally on it. 57 00:05:41,000 --> 00:05:43,916 We're doing new things, working on new sounds, 58 00:05:44,000 --> 00:05:45,276 you saw, we blew them away. 59 00:05:45,360 --> 00:05:47,795 - Well done. Well done. - It's good stuff we're doing. 60 00:05:47,879 --> 00:05:50,276 You saw tonight? They were on fire. 61 00:05:50,360 --> 00:05:51,516 I'm going to the bathroom. 62 00:05:51,600 --> 00:05:52,755 OK, what was I saying? 63 00:05:52,839 --> 00:05:53,836 You've seen them live. 64 00:05:53,920 --> 00:05:56,519 Now humility aside, but he walks the walk as well. 65 00:06:04,560 --> 00:06:07,680 After a hard day's work, we really needed this... 66 00:07:30,040 --> 00:07:31,040 Hi, Federì. 67 00:07:41,560 --> 00:07:42,480 Hi, Martì. 68 00:07:44,040 --> 00:07:46,995 - This is Niccolò. - Hey. Hello. 69 00:07:47,079 --> 00:07:48,519 That's your bed. 70 00:07:49,480 --> 00:07:51,800 I'll leave you here to sort your stuff. 71 00:07:52,639 --> 00:07:53,560 Dinner's at 8. 72 00:08:20,240 --> 00:08:21,800 Did you take the fish? 73 00:08:22,879 --> 00:08:24,979 Everyone makes that mistake the first time. 74 00:09:14,120 --> 00:09:15,315 What are you doing? 75 00:09:15,399 --> 00:09:16,559 This one's good. 76 00:09:19,159 --> 00:09:20,080 Come on. 77 00:09:27,519 --> 00:09:28,559 Here, Fabi. 78 00:09:31,440 --> 00:09:32,360 Thank you. 79 00:09:33,919 --> 00:09:35,039 I was dreaming. 80 00:09:36,039 --> 00:09:37,360 What about? 81 00:09:39,320 --> 00:09:40,240 Dunno. 82 00:09:43,720 --> 00:09:44,879 I don't remember. 83 00:09:48,879 --> 00:09:52,996 The other day I dreamt I went shopping and I didn't have any money. 84 00:09:53,080 --> 00:09:55,530 How can you sleep in the afternoon? I get anxious. 85 00:09:56,240 --> 00:09:58,876 That wouldn't be the three thousand joints a day? 86 00:09:58,960 --> 00:10:00,759 What do joints have to do with it? 87 00:10:02,440 --> 00:10:04,390 They might have a little to do with it. 88 00:10:08,480 --> 00:10:10,000 You not bored with them yet? 89 00:10:12,360 --> 00:10:13,279 No... 90 00:10:17,759 --> 00:10:19,159 - Edo... - Mmm? 91 00:10:20,440 --> 00:10:23,000 We were talking about joints, what do you think? 92 00:10:24,080 --> 00:10:25,519 Ah, joints? 93 00:10:26,240 --> 00:10:27,159 Well... 94 00:10:28,039 --> 00:10:30,320 I was doing joints at his age. 95 00:10:30,879 --> 00:10:32,720 Now if I took a puff... 96 00:10:33,720 --> 00:10:34,799 I'd keel over. 97 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 You wanna puff, Da'? 98 00:10:38,600 --> 00:10:39,559 You'd like that. 99 00:10:40,799 --> 00:10:43,036 I pray for those who love me 100 00:10:43,120 --> 00:10:45,475 Those who say blah, blah, blah 101 00:10:45,559 --> 00:10:47,675 I pray for those who hate me 102 00:10:47,759 --> 00:10:49,555 Those who say blah, blah, blah 103 00:10:49,639 --> 00:10:51,075 I pray for those who pray 104 00:10:51,159 --> 00:10:53,595 Those who pray blah, blah, blah 105 00:10:53,679 --> 00:10:55,475 I pray for those who listen 106 00:10:55,559 --> 00:10:57,600 To all my blah, blah, blah... 107 00:11:00,279 --> 00:11:02,480 - Top. - Go, let's hear it, bro. 108 00:11:10,879 --> 00:11:11,919 What do you say? 109 00:11:12,840 --> 00:11:14,159 That is the shit. 110 00:11:15,480 --> 00:11:17,156 Keep the level. 111 00:11:17,240 --> 00:11:19,279 Always, always the level. 112 00:11:20,360 --> 00:11:21,876 No, let me speak, let me speak. 113 00:11:21,960 --> 00:11:26,036 These two are shit hot, really shit hot, they blow everyone else away. 114 00:11:26,120 --> 00:11:28,876 I know I'm being a pain in the arse and I've told you two thousand times, 115 00:11:28,960 --> 00:11:30,835 but trust me, I'm doin' you a favour. 116 00:11:30,919 --> 00:11:34,715 Now we'll do the video, all glittery pussies. 117 00:11:34,799 --> 00:11:36,955 Don't you like glittery pussy? 118 00:11:37,039 --> 00:11:39,396 Yeah, glittery, velvety, whatever you fancy. 119 00:11:39,480 --> 00:11:42,315 Do it, tell him something. Fabi, do it, come on! 120 00:11:42,399 --> 00:11:44,555 Right, let's do this, let's do lunch, 121 00:11:44,639 --> 00:11:48,996 listen to them again, plus the new songs, then we'll do the gold disc! 122 00:11:49,080 --> 00:11:52,036 Come on, I'll call you tonight, you can't tell me no! Bye. 123 00:11:52,120 --> 00:11:53,916 The man! Hey, Nic. 124 00:11:54,000 --> 00:11:55,795 What you sayin'? You workin'? 125 00:11:55,879 --> 00:11:57,276 Always. You wanna come in? 126 00:11:57,360 --> 00:11:59,236 No, no, I wish, I have to work as well. Come on. 127 00:11:59,320 --> 00:12:00,675 - Cool. - See ya. 128 00:12:00,759 --> 00:12:01,799 My man. 129 00:12:09,919 --> 00:12:12,019 Mother of God, puppy, you're a great puppy. 130 00:12:38,039 --> 00:12:39,919 It's pointless you talking... 131 00:12:41,919 --> 00:12:43,000 You do trap... 132 00:12:43,919 --> 00:12:45,120 you do trap. 133 00:12:46,120 --> 00:12:48,080 What we do doesn't even have a name. 134 00:12:49,639 --> 00:12:50,720 We're on Mars. 135 00:12:51,639 --> 00:12:53,120 Stupid earthlings! 136 00:12:54,639 --> 00:12:56,519 Where the fuck are we? 137 00:12:57,279 --> 00:12:58,516 Eh, East Rome. 138 00:12:58,600 --> 00:13:00,559 Fuck me, it's really ugly. 139 00:13:01,679 --> 00:13:03,595 There he is, Jesus! 140 00:13:03,679 --> 00:13:06,475 What the fuck is he wearing, oh? 141 00:13:06,559 --> 00:13:07,996 Papa Smurf. 142 00:13:08,080 --> 00:13:09,636 Hey, bro. 143 00:13:09,720 --> 00:13:11,156 - Hey, bro. - Big man! 144 00:13:11,240 --> 00:13:12,435 Are you ready? 145 00:13:12,519 --> 00:13:15,916 It was '98 at the Olympic Stadium, Wu-Tang Clan, 146 00:13:16,000 --> 00:13:17,516 remember I got slashed? 147 00:13:17,600 --> 00:13:19,675 Ste', bring us some tripe and a couple of salads. Please. 148 00:13:19,759 --> 00:13:21,396 - Was it the Fascists? - Fascists? 149 00:13:21,480 --> 00:13:23,435 It was that bastard who wanted to shag Chiaretta. 150 00:13:23,519 --> 00:13:24,876 Yeah, Chiaretta. 151 00:13:24,960 --> 00:13:26,795 She was already suckin' off dogs at the time. 152 00:13:26,879 --> 00:13:29,636 Was that the summer we played at the Air Terminal? 153 00:13:29,720 --> 00:13:30,876 Still with this story. 154 00:13:30,960 --> 00:13:34,960 We played, you were selling hash outside the Portaloos. 155 00:13:37,039 --> 00:13:38,876 He's joking, it's not that... 156 00:13:38,960 --> 00:13:40,660 Oh, well, we've all done it, Padè. 157 00:13:41,919 --> 00:13:43,475 Right, let's get down to business. 158 00:13:43,559 --> 00:13:45,399 Tony says you've got talent. 159 00:13:46,120 --> 00:13:49,120 Then there's Padella who's totally broken our balls. 160 00:13:50,080 --> 00:13:53,156 Now we'll give you a contract for two albums, the first immediately, 161 00:13:53,240 --> 00:13:55,036 the other in a year. 162 00:13:55,120 --> 00:13:57,195 But we need to expand the audience. 163 00:13:57,279 --> 00:13:59,756 It's only kids who know you now, it has to be said. 164 00:13:59,840 --> 00:14:03,276 - That's our audience. - Yeah, but we'll expand it now... 165 00:14:03,360 --> 00:14:05,516 I don't know, a collab with Skepta? 166 00:14:05,600 --> 00:14:07,236 - I wish! - He's not the same thing. 167 00:14:07,320 --> 00:14:10,315 - How d'you mean? Skepta's great! - You said that about TruceBaldazzi! 168 00:14:10,399 --> 00:14:13,236 Don't slag Baldazzi, that's really a pain, he was pure Dadaism. 169 00:14:13,320 --> 00:14:16,075 TruceBaldazzi being the best rapper ever isn't up for discussion. 170 00:14:16,159 --> 00:14:17,955 If you say so... 171 00:14:18,039 --> 00:14:19,689 You people really have no hearts! 172 00:14:22,799 --> 00:14:24,000 So how did it go? 173 00:14:25,000 --> 00:14:25,919 What? 174 00:14:26,639 --> 00:14:27,879 How do you mean? 175 00:14:28,919 --> 00:14:29,840 The contract... 176 00:14:31,159 --> 00:14:32,359 Are they giving you one? 177 00:14:33,639 --> 00:14:35,236 Dunno. Yeah, so it seems. 178 00:14:35,320 --> 00:14:36,920 "Dunno. Yeah." What's that mean? 179 00:14:38,120 --> 00:14:42,036 Now that it might become serious, it's like you don't give a damn. 180 00:14:42,120 --> 00:14:45,159 I do give a damn, but who knows? We'll see. 181 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 Oh, well... 182 00:14:47,799 --> 00:14:51,156 Well, I hope it's good for you, honestly, I'd be happier. 183 00:14:51,240 --> 00:14:52,516 Sure... 184 00:14:52,600 --> 00:14:55,639 marriage, divorce, legal fees... 185 00:14:56,679 --> 00:14:58,200 I'll take it all, bitch! 186 00:14:59,879 --> 00:15:01,276 Come on, take it off. 187 00:15:01,360 --> 00:15:02,360 Now? 188 00:15:03,960 --> 00:15:04,879 Go. 189 00:15:44,720 --> 00:15:45,799 What do you think? 190 00:15:47,080 --> 00:15:48,130 Done. It's something. 191 00:15:49,919 --> 00:15:51,675 - Not bad, eh? - Bloody hell! 192 00:15:51,759 --> 00:15:53,080 No, it's good, it's good. 193 00:15:56,399 --> 00:15:59,276 It's just the regrowth that's a little fucked up. 194 00:15:59,360 --> 00:16:00,279 Better. 195 00:16:01,080 --> 00:16:02,799 I could do my fringe like that. 196 00:16:04,000 --> 00:16:05,320 Don't copy me. 197 00:16:27,840 --> 00:16:29,200 Oh, well, hash... 198 00:16:31,480 --> 00:16:32,399 weed... 199 00:16:36,039 --> 00:16:36,960 cocaine... 200 00:16:38,720 --> 00:16:39,639 ketamine... 201 00:16:43,080 --> 00:16:44,440 psychotropics... 202 00:16:46,559 --> 00:16:47,756 ecstasy... 203 00:16:47,840 --> 00:16:49,639 speed... 204 00:16:51,480 --> 00:16:52,399 Heroin? 205 00:16:54,639 --> 00:16:55,795 Smoked. 206 00:16:55,879 --> 00:16:57,036 Never injected? 207 00:16:57,120 --> 00:16:58,039 No. 208 00:16:58,720 --> 00:17:00,080 Coke once IV. 209 00:17:05,920 --> 00:17:07,035 OK. 210 00:17:07,119 --> 00:17:08,039 Listen... 211 00:17:10,039 --> 00:17:14,000 as you'll have noticed the average age of our guests is a bit older. 212 00:17:14,599 --> 00:17:18,675 This is because usually we deal with a maximum 213 00:17:18,759 --> 00:17:20,195 of addictions to two substances... 214 00:17:20,279 --> 00:17:21,916 OK, can you give me my pills? 215 00:17:22,000 --> 00:17:24,035 This is I wanted to tell you. 216 00:17:24,119 --> 00:17:27,275 What we believe is that relationships are much more important, 217 00:17:27,359 --> 00:17:30,235 which is why our work is above all on the group. 218 00:17:30,319 --> 00:17:32,836 Relationships are much more important to us than medication. 219 00:17:32,920 --> 00:17:34,316 So if you chose us... 220 00:17:34,400 --> 00:17:35,850 My folks chose you, I didn't. 221 00:17:37,240 --> 00:17:40,675 All right, but maybe for once they chose well. 222 00:17:40,759 --> 00:17:44,396 Maybe they think it's better to have us treat you 223 00:17:44,480 --> 00:17:47,275 rather than stuff you with pills. 224 00:17:47,359 --> 00:17:50,039 Look, I understand it's not easy being here... 225 00:17:51,200 --> 00:17:54,160 but this is where you are, give us a chance. 226 00:18:11,160 --> 00:18:12,356 Meat or fish? 227 00:18:12,440 --> 00:18:14,039 I wouldn't recommend the fish. 228 00:18:14,759 --> 00:18:15,680 Meat. 229 00:18:26,759 --> 00:18:27,839 May I? 230 00:18:34,440 --> 00:18:35,799 I recognised you, eh? 231 00:18:38,720 --> 00:18:39,720 I play as well... 232 00:18:40,920 --> 00:18:41,880 Apulian Rhapsody... 233 00:18:43,799 --> 00:18:46,199 The official Queen cover band for Southern Italy. 234 00:18:47,519 --> 00:18:50,719 If you've been on holiday in Salento you're sure to have seen us. 235 00:18:53,279 --> 00:18:54,799 I haven't been. 236 00:18:55,720 --> 00:18:56,920 Do you like Queen? 237 00:18:59,640 --> 00:19:02,720 - Me too... Jesus, Brian May! - You're not a plumber. 238 00:19:03,640 --> 00:19:04,995 You can't fix it! 239 00:19:05,079 --> 00:19:08,195 25 times you've tried to fix the toilet, 240 00:19:08,279 --> 00:19:10,475 and 70 times the toilet's broken. 241 00:19:10,559 --> 00:19:13,675 - Do the maths. - I do everything in here! 242 00:19:13,759 --> 00:19:15,755 I can't take anymore, I've fucking had it. 243 00:19:15,839 --> 00:19:18,836 We need to call a plumber, my room stinks of shit. 244 00:19:18,920 --> 00:19:20,715 I'll finish eating, then fix the toilet. 245 00:19:20,799 --> 00:19:22,556 You're not a plumber. 246 00:19:22,640 --> 00:19:24,995 - To save 50 euros... - Fuck off! 247 00:19:25,079 --> 00:19:26,596 Martì, Martino... 248 00:19:26,680 --> 00:19:32,316 It'll cost 50 shitty euros to call a plumber to come and fix it, 249 00:19:32,400 --> 00:19:34,916 it'll take him 20 minutes and then it's OK for ever. 250 00:19:35,000 --> 00:19:37,916 Let's do this... If Genny can't fix it, we'll call the plumber. 251 00:19:38,000 --> 00:19:40,200 If you're done, let's go and start the shift. 252 00:19:53,319 --> 00:19:54,279 Guten Morgen. 253 00:20:09,359 --> 00:20:10,279 Come here. 254 00:20:18,359 --> 00:20:23,000 Right, we're going to spend this shift cleaning the horse pen. 255 00:20:26,480 --> 00:20:28,240 So we shovel up the manure... 256 00:20:30,119 --> 00:20:31,669 we put it in the wheelbarrow... 257 00:20:32,759 --> 00:20:35,759 and when it's full we dump it on the pile. 258 00:20:38,799 --> 00:20:40,396 So the shift is shovelling shit? 259 00:20:40,480 --> 00:20:43,559 No, the shift is cleaning the horse pen. 260 00:21:04,720 --> 00:21:06,519 You like horses? 261 00:21:08,039 --> 00:21:09,200 They get on my tits. 262 00:21:12,240 --> 00:21:13,240 How come? 263 00:21:21,039 --> 00:21:22,359 Cos they're pointless. 264 00:21:37,000 --> 00:21:38,039 Lovely Boy! 265 00:21:52,680 --> 00:21:55,995 Look at these pussies, look at these pussies, bro. 266 00:21:56,079 --> 00:21:58,675 - Bro, I am so cool! - You fucking are. 267 00:21:58,759 --> 00:22:00,636 Has the Ferrari arrived? Right, good. 268 00:22:00,720 --> 00:22:02,995 I already said, 20 minutes, 30 tops, we're there. 269 00:22:03,079 --> 00:22:04,356 Don't go away, OK? 270 00:22:04,440 --> 00:22:06,275 What about these, bro? 271 00:22:06,359 --> 00:22:09,799 They're so sparkly, we're riding the wave, bro. 272 00:22:13,519 --> 00:22:16,200 It's perfect, bro, it's perfect. 273 00:22:16,920 --> 00:22:20,316 We're three hours late, I beg you, I implore you, we have a video to make! 274 00:22:20,400 --> 00:22:21,955 Costumes! What d'you want? 275 00:22:22,039 --> 00:22:25,955 What costumes? What the fuck is this? You look like Lady Gaga, 276 00:22:26,039 --> 00:22:29,475 please, pink fur! Guys, come on, girl, quick. 277 00:22:29,559 --> 00:22:32,035 Oh, Padè, we're stars. 278 00:22:32,119 --> 00:22:34,235 You got that... What the fuck...? 279 00:22:34,319 --> 00:22:36,316 No, don't crowd me! 280 00:22:36,400 --> 00:22:38,480 No, not the gloves as well, no... 281 00:22:41,640 --> 00:22:42,559 Miss...? 282 00:22:48,240 --> 00:22:51,000 Oh, we're losing the sheep, yeah? 283 00:22:53,039 --> 00:22:54,920 Sheep, go away, away. 284 00:22:56,480 --> 00:22:58,240 What the fuck did he say? 285 00:23:00,720 --> 00:23:02,519 Ladies, we're almost there, eh. 286 00:23:03,200 --> 00:23:06,195 Oi, come on, guys, get your arses in gear! 287 00:23:06,279 --> 00:23:07,475 We're getting a photo. 288 00:23:07,559 --> 00:23:10,195 A photo? Go away and play football, move! 289 00:23:10,279 --> 00:23:12,836 - Fuck off. - You fuck off, go on. 290 00:23:12,920 --> 00:23:14,556 It needs a wide angle, a 30, 291 00:23:14,640 --> 00:23:18,435 to get the Ferrari, the tower block and the pussy, 292 00:23:18,519 --> 00:23:20,435 otherwise why have them here? 293 00:23:20,519 --> 00:23:22,955 Oi! Where the fuck is he? 294 00:23:23,039 --> 00:23:24,515 I don't know, he's not answering. 295 00:23:24,599 --> 00:23:26,636 He's gonna ruin the video, bugger him! 296 00:23:26,720 --> 00:23:28,720 What can I say? What the fuck do I know? 297 00:23:29,720 --> 00:23:31,720 Look at these dickheads! 298 00:23:43,440 --> 00:23:44,836 Where the fuck were you? 299 00:23:44,920 --> 00:23:46,955 This isn't a 9-5. What the fuck d'you want? 300 00:23:47,039 --> 00:23:48,435 What have you taken? 301 00:23:48,519 --> 00:23:50,916 - I didn't take anything. - Yeah, sure you didn't! 302 00:23:51,000 --> 00:23:52,356 What the fuck did you give him? 303 00:23:52,440 --> 00:23:54,515 I didn't give him shit. Come on, let's roll! 304 00:23:54,599 --> 00:23:55,876 Action! 305 00:23:55,960 --> 00:23:57,076 Let's make this film. 306 00:23:57,160 --> 00:23:59,920 You go there, let's try this framing. 307 00:24:02,519 --> 00:24:04,396 Bro, this isn't good. 308 00:24:04,480 --> 00:24:05,636 It really isn't. 309 00:24:05,720 --> 00:24:07,076 Play the track. 310 00:24:07,160 --> 00:24:09,210 Come on, go with the music, go, playback. 311 00:24:13,759 --> 00:24:18,235 I'm going around every day tinfoil cross 312 00:24:18,319 --> 00:24:22,035 Smoke my rocks you'll ask for more, no messing 313 00:24:22,119 --> 00:24:26,839 I make bubbles with my mouth it's not a Cola session... 314 00:25:03,359 --> 00:25:05,035 What the fuck are you doing! 315 00:25:05,119 --> 00:25:08,796 Oh, my God, that's revolting, what the fuck! 316 00:25:08,880 --> 00:25:11,596 - Sorry. - Sorry, my arse. 317 00:25:11,680 --> 00:25:12,836 Shoot! It's cult! 318 00:25:12,920 --> 00:25:14,116 Ladies and gentlemen... 319 00:25:14,200 --> 00:25:15,880 Fuckin' hell! 320 00:25:16,920 --> 00:25:19,235 I would say to him, 321 00:25:19,319 --> 00:25:21,480 "Luca, I need money to pay the bills." 322 00:25:22,279 --> 00:25:23,400 He was 17. 323 00:25:25,160 --> 00:25:26,480 He delivered pizzas. 324 00:25:28,519 --> 00:25:32,200 He gave me his day's wages, 20, 30 euros... 325 00:25:33,680 --> 00:25:36,039 I'd drink it all. 326 00:25:37,000 --> 00:25:41,556 I didn't even eat, it all went on gin. 327 00:25:41,640 --> 00:25:43,880 Then on Sunday, when he came... 328 00:25:45,480 --> 00:25:46,720 he cooked for me... 329 00:25:48,599 --> 00:25:50,000 and washed me. 330 00:25:51,920 --> 00:25:56,995 And now what I'd like is for him to come to see me, 331 00:25:57,079 --> 00:25:59,636 because I didn't tell him I'm here. 332 00:25:59,720 --> 00:26:03,839 You realise what kind of a mother I was? 333 00:26:06,960 --> 00:26:07,880 Do you realise? 334 00:26:10,000 --> 00:26:11,079 Lorena... 335 00:26:12,480 --> 00:26:13,400 thank you. 336 00:26:15,839 --> 00:26:17,920 Thank you very much for this testimony. 337 00:26:23,519 --> 00:26:24,519 What do you think... 338 00:26:25,920 --> 00:26:29,475 will we have a round of applause for Lorenzo 339 00:26:29,559 --> 00:26:31,836 who begins his last month here with us today? 340 00:26:31,920 --> 00:26:33,675 Go, Apulia! 341 00:26:33,759 --> 00:26:34,920 Well done, Lorenzo! 342 00:26:38,559 --> 00:26:41,680 So what are your plans for returning home? 343 00:26:42,359 --> 00:26:44,796 First I'll take Magda and my daughter to dinner. 344 00:26:44,880 --> 00:26:48,995 And then I'd like to reform Apulian Rhapsody. 345 00:26:49,079 --> 00:26:51,955 - Maybe find a job first, come on. - Martino... 346 00:26:52,039 --> 00:26:54,636 My cousin has a food supplements shop. 347 00:26:54,720 --> 00:26:56,636 He offered me a job. 348 00:26:56,720 --> 00:26:59,076 From heroin to supplements. 349 00:26:59,160 --> 00:27:00,556 - Way to go! - Martino, please. 350 00:27:00,640 --> 00:27:02,039 So to speak. 351 00:27:04,759 --> 00:27:07,435 Does anyone else want to say anything, 352 00:27:07,519 --> 00:27:09,799 to share something with the group? 353 00:27:13,319 --> 00:27:15,079 Niccolò, you've never spoken. 354 00:27:18,759 --> 00:27:20,715 Do you want to say something, 355 00:27:20,799 --> 00:27:23,049 do you want to share something with the group? 356 00:27:23,519 --> 00:27:24,799 What am I meant to say? 357 00:27:25,799 --> 00:27:27,279 Whatever you want. 358 00:27:29,279 --> 00:27:30,200 No... 359 00:27:35,960 --> 00:27:36,880 Nothing? 360 00:27:37,799 --> 00:27:39,715 You don't want to talk a little about your week, 361 00:27:39,799 --> 00:27:42,475 about what happened to you, what you thought? 362 00:27:42,559 --> 00:27:44,509 We're here to listen to you, all of us. 363 00:27:49,440 --> 00:27:50,475 No. 364 00:27:50,559 --> 00:27:52,475 So what the fuck are you doing here? 365 00:27:52,559 --> 00:27:55,076 Martì, can't you see he's just a boy? 366 00:27:55,160 --> 00:27:58,076 You realise he's been dumped in with a bunch of oldies? 367 00:27:58,160 --> 00:28:00,475 Give him a hand at least. 368 00:28:00,559 --> 00:28:02,596 A hand... if he doesn't want to be helped. 369 00:28:02,680 --> 00:28:03,720 No, no, he's right. 370 00:28:05,000 --> 00:28:06,599 What the fuck am I doing here? 371 00:28:07,599 --> 00:28:08,519 No... 372 00:28:10,319 --> 00:28:12,599 Niccolò, it's not like that. 373 00:28:13,640 --> 00:28:15,715 We all have problems here, eh. 374 00:28:15,799 --> 00:28:16,720 Yes... 375 00:28:18,240 --> 00:28:19,279 May I? 376 00:28:23,119 --> 00:28:24,400 Ah, like that? 377 00:28:40,200 --> 00:28:42,500 Can you tell me what you do with all this shit? 378 00:28:44,759 --> 00:28:49,759 We pile it up, and when it's needed we use it to fertilise the fields. 379 00:28:50,960 --> 00:28:52,200 You can't just buy it? 380 00:28:59,160 --> 00:29:00,640 Look at my shoes... 381 00:29:01,359 --> 00:29:04,309 I've to get shit all over my shoes to keep you happy, Daniè? 382 00:29:10,359 --> 00:29:13,200 - Work, Niccolò! - Fuck you! 383 00:29:41,480 --> 00:29:43,195 What the fuck are you doing? 384 00:29:43,279 --> 00:29:44,556 You're washing shit off! 385 00:29:44,640 --> 00:29:46,540 You don't wash your shoes in the sink! 386 00:29:46,759 --> 00:29:49,636 Stop it! You can't wash your shoes in... 387 00:29:49,720 --> 00:29:51,955 you can't... Stop it! 388 00:29:52,039 --> 00:29:54,796 Oi, are you crazy? Are you stupid? 389 00:29:54,880 --> 00:29:56,916 Are you totally out of it? 390 00:29:57,000 --> 00:30:01,235 That head covered in drawings is empty, you don't understand a thing! 391 00:30:01,319 --> 00:30:02,636 Oh, guys, what's going on here? 392 00:30:02,720 --> 00:30:04,715 This dickhead's washing his shoes in the sink... 393 00:30:04,799 --> 00:30:06,435 Martino, you calm down. 394 00:30:06,519 --> 00:30:08,715 What the fuck are you doing? Washing your shoes in the sink? 395 00:30:08,799 --> 00:30:13,076 Will you wash them for me? You wash them, wash my shoes. 396 00:30:13,160 --> 00:30:14,755 We'll deal with you later, son, OK? 397 00:30:14,839 --> 00:30:15,759 Wash my shoes. 398 00:30:17,359 --> 00:30:18,640 I'm gonna kill him. 399 00:30:45,799 --> 00:30:48,715 And then, I mean, we played together for 15 years! 400 00:30:48,799 --> 00:30:51,076 We established the Roman scene... 401 00:30:51,160 --> 00:30:53,596 five records, countless tours, and you, what do you do? 402 00:30:53,680 --> 00:30:55,035 With the excuse I'm not in the PRS 403 00:30:55,119 --> 00:30:58,916 cos I want to be outside the system, you don't pay me a euro in royalties! 404 00:30:59,000 --> 00:31:00,076 Bad story. 405 00:31:00,160 --> 00:31:02,715 It's not a bad story, it's that Tony's a piece of shit. 406 00:31:02,799 --> 00:31:05,356 - Listen, Padè, though... - What is it they say...? 407 00:31:05,440 --> 00:31:07,316 The wheel of karma. 408 00:31:07,400 --> 00:31:09,755 And then, I mean, Tony's acting the chav. 409 00:31:09,839 --> 00:31:11,995 But now with you he has to pay attention. 410 00:31:12,079 --> 00:31:14,156 Also because I've always felt more like a producer 411 00:31:14,240 --> 00:31:16,540 than a rapper in the strict sense, you with me? 412 00:31:17,039 --> 00:31:21,000 Oi, though, you need to ease off on the drugs, man. 413 00:31:21,599 --> 00:31:23,556 Jesus, you're worse than my mother, Padè. 414 00:31:23,640 --> 00:31:26,876 What's your mother got to do with it? When you sign, you need to cool it. 415 00:31:26,960 --> 00:31:28,556 OK, drop it. 416 00:31:28,640 --> 00:31:29,636 Drop what? 417 00:31:29,720 --> 00:31:32,396 Apart from the business, why ruin your brain with this shit? 418 00:31:32,480 --> 00:31:34,235 You have it all, a family, talent, friends... 419 00:31:34,319 --> 00:31:35,799 Padè, we've understood. 420 00:31:37,359 --> 00:31:38,279 OK... 421 00:31:42,960 --> 00:31:44,640 It's that I love you. 422 00:31:45,319 --> 00:31:47,396 I really do love you. 423 00:31:47,480 --> 00:31:48,599 Yeah, same here. 424 00:31:50,400 --> 00:31:51,319 Really. 425 00:31:53,599 --> 00:31:54,839 Give me a hug, come on. 426 00:31:56,240 --> 00:31:57,240 Good man, Padè. 427 00:31:58,559 --> 00:32:00,119 Hey, have you understood? 428 00:32:04,759 --> 00:32:08,319 Don't dare, eh, I'll get it, don't try it. 429 00:32:09,440 --> 00:32:10,890 - Thank you. - You're welcome. 430 00:32:12,440 --> 00:32:13,400 320 euros. 431 00:32:14,279 --> 00:32:15,475 The grappa's on the house. 432 00:32:15,559 --> 00:32:18,596 If you made me pay for the grappa as well, fuck! 433 00:32:18,680 --> 00:32:20,116 No, nothing, I'm joking. 434 00:32:20,200 --> 00:32:22,475 Take it to the desk, I'm coming. Thank you. You're very kind. 435 00:32:22,559 --> 00:32:23,480 Thank you. 436 00:32:34,440 --> 00:32:35,559 We're sorted, no? 437 00:32:37,720 --> 00:32:40,370 - You'll have to be in Milan all the time now. - Yeah. 438 00:32:41,319 --> 00:32:44,235 We can get a season ticket for the Eurostar. 439 00:32:44,319 --> 00:32:48,156 Listen, Padè, talking about this thing in Milan... 440 00:32:48,240 --> 00:32:50,400 We've thought about it, we're not signing. 441 00:32:52,799 --> 00:32:53,876 I don't understand. 442 00:32:53,960 --> 00:32:57,596 These collabs, the label with Tony and the others... 443 00:32:57,680 --> 00:33:00,955 - We wanna be light, Padè. - It all smells a bit old. 444 00:33:01,039 --> 00:33:03,836 If the problem's Tony, fine, I've got all the contacts. 445 00:33:03,920 --> 00:33:05,195 The problem's not Tony. 446 00:33:05,279 --> 00:33:06,599 It's you. 447 00:33:07,480 --> 00:33:08,400 I'm the problem? 448 00:33:10,440 --> 00:33:12,955 I worked my bollocks off for you! 449 00:33:13,039 --> 00:33:14,559 Yeah, in fact, thanks, Padè. 450 00:33:15,240 --> 00:33:16,876 Come on, Padè, cool. 451 00:33:16,960 --> 00:33:19,010 Cool, what? Where the fuck are you going? 452 00:33:20,519 --> 00:33:22,275 Out the way... 453 00:33:22,359 --> 00:33:23,596 you prick. 454 00:33:23,680 --> 00:33:24,759 You piece of shit! 455 00:33:26,079 --> 00:33:28,836 - You're a pair of shits! - Shut up! 456 00:33:28,920 --> 00:33:31,475 Piece of shit! 457 00:33:31,559 --> 00:33:32,715 Loser! 458 00:33:32,799 --> 00:33:34,475 Piece of shit, I know where you live, 459 00:33:34,559 --> 00:33:38,200 I'll kill you, you dog, you piece of shit! 460 00:33:47,319 --> 00:33:48,680 Piece of shit... 461 00:33:52,359 --> 00:33:53,475 Niccolò... 462 00:33:53,559 --> 00:33:55,235 why not stay another week? 463 00:33:55,319 --> 00:33:57,116 OK, you've tried. 464 00:33:57,200 --> 00:33:58,119 Nic... 465 00:34:23,960 --> 00:34:25,160 Can I ask you something? 466 00:34:29,960 --> 00:34:31,955 What do your tattoos mean? 467 00:34:32,039 --> 00:34:33,599 Like this, what's that? 468 00:34:37,239 --> 00:34:38,320 Date of birth. 469 00:34:42,639 --> 00:34:44,159 This one here? 470 00:34:46,119 --> 00:34:47,396 RIP Line. 471 00:34:47,480 --> 00:34:48,800 My dog... 472 00:34:54,440 --> 00:34:55,880 And this one? 473 00:34:58,119 --> 00:34:59,440 My stage name. 474 00:35:03,719 --> 00:35:05,079 I have a tattoo as well. 475 00:35:09,119 --> 00:35:10,079 Where? 476 00:35:15,119 --> 00:35:16,356 That is shit. 477 00:35:16,440 --> 00:35:18,000 Yeah, I know. 478 00:35:23,760 --> 00:35:24,710 And what's it mean? 479 00:35:25,719 --> 00:35:26,796 Nothing... 480 00:35:26,880 --> 00:35:28,400 I like wolves. 481 00:35:30,239 --> 00:35:33,079 They're solitary, but they need a pack... 482 00:35:35,800 --> 00:35:38,280 Then they're from the same place as me. 483 00:35:46,039 --> 00:35:48,039 You wanna let me hear one of your songs? 484 00:35:55,199 --> 00:35:56,119 You sure? 485 00:36:03,119 --> 00:36:04,440 Watch out... 486 00:36:17,559 --> 00:36:19,796 You dream of being successful 487 00:36:19,880 --> 00:36:22,435 I swear I think you're shit 488 00:36:22,519 --> 00:36:24,595 Half my money in the toilet bowl 489 00:36:24,679 --> 00:36:26,756 The other half I'm gonna snort it 490 00:36:26,840 --> 00:36:29,236 I don't wanna look at myself in the mirror 491 00:36:29,320 --> 00:36:31,396 This stuff is a dog's lead 492 00:36:31,480 --> 00:36:33,916 You should study the basics 493 00:36:34,000 --> 00:36:36,155 Cocaine, champagne and whores 494 00:36:36,239 --> 00:36:38,555 Looking bad 495 00:36:38,639 --> 00:36:43,196 Last drop of this candle 496 00:36:43,280 --> 00:36:47,836 Looks like a gold and black pill 497 00:36:47,920 --> 00:36:52,396 My nose bleeds, the earth trembles 498 00:36:52,480 --> 00:36:56,955 Empty glass but my mouth is full 499 00:36:57,039 --> 00:37:01,676 And sorry, baby, if I'm not in the mood 500 00:37:01,760 --> 00:37:04,079 If my nose bleeds 501 00:37:06,400 --> 00:37:08,480 My nose bleeds 502 00:37:11,039 --> 00:37:15,475 My nose bleeds, the earth trembles 503 00:37:15,559 --> 00:37:20,155 Empty glass but my mouth is full 504 00:37:20,239 --> 00:37:21,320 And sorry... 505 00:37:27,159 --> 00:37:34,079 HEY, FA, I'M COMING BACK TO ROME... 506 00:37:46,000 --> 00:37:47,880 The train leaves in 20 minutes. 507 00:37:53,079 --> 00:37:54,429 Give me that. I'll open it. 508 00:38:26,639 --> 00:38:27,920 Can we go back? 509 00:38:30,039 --> 00:38:31,739 What the fuck are you laughing at? 510 00:39:02,639 --> 00:39:05,276 Come here till I put you on the barbie! 511 00:39:05,360 --> 00:39:07,000 Where are you going? Come here. 512 00:39:11,239 --> 00:39:14,356 I was thinking about getting a mini golf course here. 513 00:39:14,440 --> 00:39:16,075 Get a pool, bro. 514 00:39:16,159 --> 00:39:18,555 - I've got the pool up there. - Get a nice Jacuzzi, then. 515 00:39:18,639 --> 00:39:20,635 - The Jacuzzi's up there as well. - Got the lot! 516 00:39:20,719 --> 00:39:21,639 Of course I do. 517 00:39:22,679 --> 00:39:24,515 Explain it to me, what does your father do? 518 00:39:24,599 --> 00:39:26,595 He's on the Superior Council of the Judiciary. 519 00:39:26,679 --> 00:39:27,955 That's why. 520 00:39:28,039 --> 00:39:30,995 Chill, bro, you can each get a place like this. 521 00:39:31,079 --> 00:39:32,515 Fine, so long as I make money. 522 00:39:32,599 --> 00:39:35,515 We'll stay independent, a couple of videos, a million views, boom! 523 00:39:35,599 --> 00:39:38,236 - I wanna make this money! - I'll make sure you do. 524 00:39:38,320 --> 00:39:39,400 Eh, Nì? 525 00:39:40,599 --> 00:39:41,756 Ah, Nì? 526 00:39:41,840 --> 00:39:42,960 We'll get the cash. 527 00:39:45,000 --> 00:39:47,679 God, bro, look at the state of you. 528 00:39:49,280 --> 00:39:50,519 You're wasted, bro! 529 00:39:52,760 --> 00:39:53,955 You're out of it. 530 00:39:54,039 --> 00:39:55,876 You can't even remember your name. What is it? 531 00:39:55,960 --> 00:39:58,196 - Lo... Lov... Lo. - What? 532 00:39:58,280 --> 00:39:59,995 Lo... Lo? 533 00:40:00,079 --> 00:40:01,000 Go on, say it. 534 00:40:01,719 --> 00:40:03,836 Great! You're such a total junky! 535 00:40:03,920 --> 00:40:06,435 Oh, guys, that's enough. 536 00:40:06,519 --> 00:40:08,719 Come on. You morons! 537 00:40:10,639 --> 00:40:11,836 Everything OK? 538 00:40:11,920 --> 00:40:13,400 You wanna come with me? 539 00:40:14,639 --> 00:40:16,316 - Recover a bit... - Where's Line? 540 00:40:16,400 --> 00:40:18,840 - Who? - Line, my dog, where is he? 541 00:40:38,559 --> 00:40:39,480 You wanna play? 542 00:40:40,559 --> 00:40:41,555 Line? 543 00:40:41,639 --> 00:40:42,559 What? 544 00:40:47,719 --> 00:40:49,800 Oh, Lolli, Lolli, can I get a photo? 545 00:42:26,199 --> 00:42:27,400 Hey there! 546 00:42:29,920 --> 00:42:31,280 Niccolò Fiore. 547 00:42:33,360 --> 00:42:35,716 Semper drogavit Niccolò. 548 00:42:35,800 --> 00:42:38,635 OK, Seneca, but so what? 549 00:42:38,719 --> 00:42:40,679 Always acting the paternalis! 550 00:42:42,039 --> 00:42:46,635 Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura. 551 00:42:46,719 --> 00:42:48,920 Yeah, sure. Good night. 552 00:42:52,119 --> 00:42:54,000 Oi, what the fuck did you take? 553 00:42:55,880 --> 00:42:56,800 Dunno. 554 00:42:58,599 --> 00:43:03,320 2C-B... they said it was kinda like ecstasy. 555 00:43:04,320 --> 00:43:05,719 I wouldn't say so. 556 00:43:06,679 --> 00:43:08,955 OK, shall we take it? 557 00:43:09,039 --> 00:43:10,039 OK, on you go. 558 00:43:18,079 --> 00:43:19,159 Nic. 559 00:43:21,519 --> 00:43:22,619 I need to talk to you. 560 00:43:23,360 --> 00:43:24,396 After. 561 00:43:24,480 --> 00:43:26,780 No, it's fucking important, you're always high. 562 00:43:29,039 --> 00:43:30,595 You look good like that. 563 00:43:30,679 --> 00:43:31,719 Like what? 564 00:43:34,360 --> 00:43:36,199 With rainbow hair. 565 00:43:37,159 --> 00:43:38,440 OK, fuck off. 566 00:43:54,079 --> 00:43:55,555 Here are your cigarettes... 567 00:43:55,639 --> 00:43:57,079 and Mum's pastiera. 568 00:43:58,280 --> 00:44:00,239 If that lot see Mum's pastiera! 569 00:44:19,199 --> 00:44:21,676 Never ever fucking changes! 570 00:44:21,760 --> 00:44:24,960 Every time I go away, and I go where the fuck I want... 571 00:44:27,800 --> 00:44:30,475 I go where the fuck I want, in rehab as well. 572 00:44:30,559 --> 00:44:32,396 Because it's my right to understand 573 00:44:32,480 --> 00:44:35,356 when I get to a certain point and I have to stop. OK? 574 00:44:35,440 --> 00:44:38,756 But that doesn't mean you do whatever the fuck you like with my stuff! 575 00:44:38,840 --> 00:44:41,800 No way on earth, you piece of shit! 576 00:44:44,079 --> 00:44:45,475 Are you there, shit? 577 00:44:45,559 --> 00:44:48,759 Why the fuck do you repeat the same things to me a hundred times? 578 00:45:12,920 --> 00:45:14,519 What a pain, these woods. 579 00:45:15,639 --> 00:45:16,955 You don't like anything. 580 00:45:17,039 --> 00:45:19,955 You don't like the woods, you don't like horses. 581 00:45:20,039 --> 00:45:23,760 No, I fell off a horse when I was a kid, so I'm shit scared of them. 582 00:45:27,360 --> 00:45:29,155 I listened to your record. 583 00:45:29,239 --> 00:45:30,159 Yeah? 584 00:45:31,039 --> 00:45:32,000 I didn't like it. 585 00:45:33,960 --> 00:45:35,039 Why not? 586 00:45:36,599 --> 00:45:40,316 Dunno, the genre, maybe. I don't like rap. 587 00:45:40,400 --> 00:45:41,960 I don't do rap. 588 00:45:43,639 --> 00:45:44,995 So what do you do? 589 00:45:45,079 --> 00:45:46,400 It doesn't have a name. 590 00:45:46,960 --> 00:45:51,880 Rap has content, ours doesn't, we do it on purpose like that. 591 00:45:53,679 --> 00:45:54,800 I dunno... 592 00:45:56,239 --> 00:45:57,480 I don't understand. 593 00:45:59,039 --> 00:46:00,199 You're old. 594 00:46:01,480 --> 00:46:03,130 Wait, wait, wait, we've found it. 595 00:46:11,480 --> 00:46:12,599 Look how nice that is. 596 00:46:17,159 --> 00:46:19,196 We'll be tripping tonight. 597 00:46:19,280 --> 00:46:21,360 Don't joke about drugs in front of me. 598 00:46:24,760 --> 00:46:26,719 What, mushrooms are drugs now? 599 00:46:35,280 --> 00:46:36,360 OK, sorry, eh. 600 00:46:50,119 --> 00:46:51,039 No, I'm sorry. 601 00:46:52,079 --> 00:46:55,000 I don't like joking about drugs. It's my problem. 602 00:46:59,800 --> 00:47:01,440 I was a junkie as well. 603 00:47:04,880 --> 00:47:07,430 I was using in my home town when I was 20 years old. 604 00:47:10,239 --> 00:47:12,389 Then a friend of mine died of an overdose... 605 00:47:13,480 --> 00:47:14,880 and I decided to quit. 606 00:47:16,559 --> 00:47:18,800 I went round all the rehabs, but... 607 00:47:20,000 --> 00:47:22,760 every time I left, I went back to using. 608 00:47:25,519 --> 00:47:27,039 Then, up here, I stopped. 609 00:47:31,519 --> 00:47:33,236 At the end of the programme I said to myself, 610 00:47:33,320 --> 00:47:39,679 "Maybe I'll stay another year so I'm cool, I can help the others." 611 00:47:43,039 --> 00:47:45,559 In short it's 12 years I've been here... 612 00:47:47,880 --> 00:47:48,960 I'm fine here. 613 00:47:54,440 --> 00:47:58,639 But I think about the stuff... every day... 614 00:48:01,360 --> 00:48:02,760 You've no idea. 615 00:48:06,760 --> 00:48:09,199 Why, cos I've never injected? 616 00:48:11,360 --> 00:48:12,635 Exactly. 617 00:48:12,719 --> 00:48:14,995 So you don't know what it's like to shoot up, 618 00:48:15,079 --> 00:48:17,159 but trust me, it's better that way. 619 00:48:23,760 --> 00:48:27,000 At least you know what your problem is, I don't even have that. 620 00:48:28,159 --> 00:48:29,159 It takes time. 621 00:48:35,079 --> 00:48:38,756 It's called sangria, so you go away, ya! 622 00:48:38,840 --> 00:48:40,316 Go! 623 00:48:40,400 --> 00:48:41,880 Another one. 624 00:48:49,159 --> 00:48:53,916 Right, four across. 625 00:48:54,000 --> 00:48:56,679 They enrich seafood soup. 626 00:48:57,679 --> 00:48:58,639 Mussels. 627 00:48:59,079 --> 00:49:00,075 No. 628 00:49:00,159 --> 00:49:03,035 It starts with a T. 629 00:49:03,119 --> 00:49:04,559 Tellinas. 630 00:49:06,280 --> 00:49:08,515 Good boy. Perfect. 631 00:49:08,599 --> 00:49:10,796 You don't get tellinas in fish soup. 632 00:49:10,880 --> 00:49:13,639 Says you! In Rome we put them in fish soup. 633 00:49:14,559 --> 00:49:17,396 - Not where I come from. - You don't know what you're missing. 634 00:49:17,480 --> 00:49:18,400 Excuse me. 635 00:49:20,079 --> 00:49:21,440 I wanted to say something. 636 00:49:25,119 --> 00:49:29,960 These 18 months have been the most important of my life. 637 00:49:32,440 --> 00:49:36,880 If I'm a different person now, I owe it to you. 638 00:49:38,639 --> 00:49:40,599 I want to thank you... 639 00:49:41,960 --> 00:49:43,199 all of you. 640 00:49:44,719 --> 00:49:46,719 And I want to tell you something else... 641 00:49:49,760 --> 00:49:51,199 If I'm able to change... 642 00:49:52,360 --> 00:49:53,840 and you can change... 643 00:49:55,159 --> 00:49:56,475 then the whole world can change. 644 00:49:56,559 --> 00:49:58,440 Is this Rocky's speech? 645 00:50:00,159 --> 00:50:02,995 Martì, put the music back on, that would be better. 646 00:50:03,079 --> 00:50:04,196 Music! 647 00:50:04,280 --> 00:50:06,000 Go! 648 00:51:15,760 --> 00:51:18,039 My nose candy in jeans 649 00:51:18,920 --> 00:51:21,276 I'm a star, I have a drink 650 00:51:21,360 --> 00:51:23,599 I'm burning up like this 651 00:51:24,800 --> 00:51:27,555 Abracadabra, I got a penthouse 652 00:51:27,639 --> 00:51:30,316 I don't wanna do without, no, no, no 653 00:51:30,400 --> 00:51:33,475 I'm James Dean's Spyder 654 00:51:33,559 --> 00:51:35,000 I'm burning up like this 655 00:51:36,719 --> 00:51:39,800 Abracadabra, magic smoke 656 00:51:40,679 --> 00:51:43,676 My head is spinning Charlie and the chocolate factory 657 00:51:43,760 --> 00:51:45,356 The branches of the baskets 658 00:51:45,440 --> 00:51:46,960 The party's over... 659 00:51:50,360 --> 00:51:52,876 Ah, criminal, how are you? 660 00:51:52,960 --> 00:51:55,435 All right, bro. 661 00:51:55,519 --> 00:51:59,555 Big man, big man, oh, selfie now, come on. 662 00:51:59,639 --> 00:52:01,035 Come on, oh. 663 00:52:01,119 --> 00:52:03,716 It's not for me, eh, it's for my son. 664 00:52:03,800 --> 00:52:07,955 He's called Giulietto, he's obsessed with tinfoil and Lexodan, 665 00:52:08,039 --> 00:52:09,995 then he also tells his mother, you understood? 666 00:52:10,079 --> 00:52:15,876 Oh, I mean it, I mean it, tag Nagasaki, it's important for me. 667 00:52:15,960 --> 00:52:18,960 I'll tag everything Nagasaki, Say hello to Giggetto, Carme! 668 00:52:22,719 --> 00:52:24,876 Remember to tag Nagasaki. 669 00:52:24,960 --> 00:52:27,075 But who's getting up? 670 00:52:27,159 --> 00:52:28,559 Ah, Carmè. 671 00:52:31,639 --> 00:52:33,079 Will you pass me a Xanax? 672 00:52:37,920 --> 00:52:39,635 Oh, bro, where you goin'? 673 00:52:39,719 --> 00:52:40,719 Down. 674 00:52:59,440 --> 00:53:00,756 Hey! 675 00:53:00,840 --> 00:53:02,995 - Good evening! - Handsome, how are you? 676 00:53:03,079 --> 00:53:04,396 Wanna have a drink with us? 677 00:53:04,480 --> 00:53:06,635 What are you offering us to drink? 678 00:53:06,719 --> 00:53:08,595 Gin and tonic. 679 00:53:08,679 --> 00:53:12,276 I was talking to you about a project, I don't know if you remember. 680 00:53:12,360 --> 00:53:14,716 We work with major brands, you'd be perfect for them. 681 00:53:14,800 --> 00:53:18,719 We're looking for bling, rock star, head-to-toe talent. 682 00:53:19,880 --> 00:53:22,800 You'd get a load of followers working with us. 683 00:53:24,239 --> 00:53:25,955 What do you say? 684 00:53:26,039 --> 00:53:28,196 You know... 685 00:53:28,280 --> 00:53:29,199 The top! 686 00:53:31,199 --> 00:53:32,199 You OK? 687 00:55:25,440 --> 00:55:28,316 Listen, I'm sending you a voice message, 688 00:55:28,400 --> 00:55:30,276 cos last time you were a dick, 689 00:55:30,360 --> 00:55:32,060 and I wasn't able to speak to you. 690 00:55:34,920 --> 00:55:37,800 Nothing... I'm two weeks late... 691 00:55:39,400 --> 00:55:41,679 I did the test and I'm pregnant... 692 00:55:43,000 --> 00:55:43,920 So... 693 00:55:45,039 --> 00:55:47,119 Anyway, I thought you should know. 694 00:55:49,360 --> 00:55:51,519 But I don't want to keep it. 695 00:55:53,440 --> 00:55:55,280 That's what I wanted to tell you. 696 00:56:03,519 --> 00:56:05,039 - Hey, Nic. - Hi. 697 00:56:06,599 --> 00:56:07,960 Meat or fish? 698 00:56:09,320 --> 00:56:10,475 You choose. 699 00:56:10,559 --> 00:56:11,800 Ah, you're new? 700 00:56:14,559 --> 00:56:15,480 Fish. 701 00:56:27,840 --> 00:56:33,836 Damn that bastard and that filthy slut of a fucking whore! 702 00:56:33,920 --> 00:56:35,559 What's happening? 703 00:56:36,360 --> 00:56:37,995 That shitty whore! 704 00:56:38,079 --> 00:56:40,360 They can go and fuck themselves! 705 00:56:41,559 --> 00:56:45,555 Leave me alone! Leave me alone! Leave me alone! 706 00:56:45,639 --> 00:56:49,039 Lorenzo, Lorenzo, calm down...! 707 00:56:55,880 --> 00:56:58,756 If your wife fucks someone in the room next door to you, 708 00:56:58,840 --> 00:57:02,035 she's a slut, and you're a dick. 709 00:57:02,119 --> 00:57:04,035 Keep it down, he's there. 710 00:57:04,119 --> 00:57:07,916 Precisely for this reason, it's impossible, let's not fool ourselves. 711 00:57:08,000 --> 00:57:09,719 Come on! 712 00:57:11,280 --> 00:57:12,519 Hi, Lorè. 713 00:57:16,320 --> 00:57:17,280 How are you? 714 00:57:20,199 --> 00:57:22,400 I'm OK, thanks. 715 00:57:24,719 --> 00:57:26,440 I'm sorry about what happened. 716 00:57:33,119 --> 00:57:34,840 But why are you here in here? 717 00:57:37,360 --> 00:57:39,159 Are you seriously interested? 718 00:57:53,400 --> 00:57:56,360 Until I was 30, I hadn't tried anything... 719 00:57:57,400 --> 00:57:58,920 not even a cigarette. 720 00:58:02,159 --> 00:58:03,760 I'd a job for life... 721 00:58:04,800 --> 00:58:05,960 my wife... 722 00:58:07,280 --> 00:58:08,599 my little girl... 723 00:58:09,360 --> 00:58:11,160 I played music every now and then... 724 00:58:12,280 --> 00:58:14,159 Then I quit my job. 725 00:58:15,440 --> 00:58:17,519 I took my redundancy and invested it. 726 00:58:18,719 --> 00:58:19,760 It all went wrong... 727 00:58:21,159 --> 00:58:26,119 and so I found myself looking for a bridge to jump off. 728 00:58:29,639 --> 00:58:31,199 When I found one, then... 729 00:58:33,159 --> 00:58:34,760 I was about to jump... 730 00:58:36,079 --> 00:58:39,960 and I saw two junkies beneath the bridge, shooting up... 731 00:58:41,519 --> 00:58:43,920 Something went off in my head there... 732 00:58:45,239 --> 00:58:46,280 I thought... 733 00:58:47,719 --> 00:58:49,199 I'm about to die anyway... 734 00:58:51,760 --> 00:58:56,480 I went beneath the bridge and they told me where to find some. 735 00:58:59,360 --> 00:59:02,840 I bought some and shot up for the first time. 736 00:59:05,440 --> 00:59:06,480 And then... 737 00:59:07,920 --> 00:59:09,679 I started using... 738 00:59:11,039 --> 00:59:12,719 I forgot about everything else... 739 00:59:14,320 --> 00:59:18,000 my family, my job, my music... 740 00:59:23,360 --> 00:59:25,679 but meanwhile... 741 00:59:26,760 --> 00:59:29,280 the drug saved me. 742 00:59:31,360 --> 00:59:34,079 If I'm still alive, I owe it to heroin. 743 00:59:35,119 --> 00:59:37,159 You could do an advert for it. 744 00:59:38,840 --> 00:59:40,280 Can you imagine? 745 00:59:41,079 --> 00:59:43,920 Hi, I'm Lorenzo, choose drugs. 746 00:59:49,559 --> 00:59:50,595 Shall we go? 747 00:59:50,679 --> 00:59:52,280 - Where? - To do the shopping. 748 00:59:53,559 --> 00:59:56,000 - Bye, Lorè. - Bye, Nic. 749 00:59:59,079 --> 01:00:00,559 You two, why him? 750 01:00:02,239 --> 01:00:03,276 I decided. 751 01:00:03,360 --> 01:00:04,280 But why? 752 01:00:05,719 --> 01:00:07,039 What is this story? 753 01:00:08,360 --> 01:00:09,676 What the fuck does Martino want? 754 01:00:09,760 --> 01:00:13,410 The shopping's usually done by those who're further on with the programme. 755 01:00:13,800 --> 01:00:15,115 Obviously. 756 01:00:15,199 --> 01:00:17,039 It's a question of responsibility. 757 01:00:18,360 --> 01:00:19,639 So you're taking me? 758 01:00:21,480 --> 01:00:23,440 I see that you're making progress. 759 01:00:26,719 --> 01:00:29,269 I don't want you to get old in here like the others. 760 01:00:48,280 --> 01:00:49,360 Get some oil. 761 01:00:55,360 --> 01:00:56,860 Which frankfurter do you want? 762 01:00:57,679 --> 01:01:00,400 Dunno, who knows? They're all the same. 763 01:01:17,079 --> 01:01:19,155 Why this fish that nobody wants? 764 01:01:19,239 --> 01:01:20,539 Because it's good for you. 765 01:01:47,639 --> 01:01:49,756 You hungry? Shall we get something here? 766 01:01:49,840 --> 01:01:50,800 Go. 767 01:02:03,599 --> 01:02:04,756 Hamburger. 768 01:02:04,840 --> 01:02:06,796 - Frankfurter. - Danke. 769 01:02:06,880 --> 01:02:07,880 You're welcome. 770 01:02:10,840 --> 01:02:11,840 Enjoy it. 771 01:02:15,639 --> 01:02:16,876 It's nice here. 772 01:02:16,960 --> 01:02:18,320 Yes, I like it a lot. 773 01:02:21,239 --> 01:02:22,639 The food's good. 774 01:03:07,280 --> 01:03:08,599 What was he asking? 775 01:03:09,840 --> 01:03:11,290 If the snow had melted above. 776 01:03:25,039 --> 01:03:27,189 Nic, I'm going to the bathroom for a moment. 777 01:03:34,559 --> 01:03:35,595 What? 778 01:03:35,679 --> 01:03:37,075 Which city are you? 779 01:03:37,159 --> 01:03:38,236 Rome. 780 01:03:38,320 --> 01:03:39,400 Good... Rome, yeah? 781 01:03:40,800 --> 01:03:41,719 Good Rome. 782 01:03:50,880 --> 01:03:51,800 Guys, guys! 783 01:03:56,000 --> 01:03:57,396 Go, bro! 784 01:03:57,480 --> 01:03:58,916 That's rocking. 785 01:03:59,000 --> 01:04:00,876 - You like it, bro? - Lovely, lovely. 786 01:04:00,960 --> 01:04:03,360 - But the voice? - It's coming now. 787 01:04:05,639 --> 01:04:07,519 Can you shut that dog up? 788 01:04:09,880 --> 01:04:12,635 Shut the dog up! Niccolò! 789 01:04:12,719 --> 01:04:15,236 Oi, switch the dog off! 790 01:04:15,320 --> 01:04:17,079 Come on, shut it up. 791 01:04:22,000 --> 01:04:24,159 Give the dog the ketamine that's left! 792 01:04:57,480 --> 01:04:59,000 Oh, guys, it jumped! 793 01:05:26,360 --> 01:05:27,679 RIP Line, guys. 794 01:05:28,719 --> 01:05:30,115 RIP Line. 795 01:05:30,199 --> 01:05:31,239 RIP Line. 796 01:05:45,880 --> 01:05:47,760 You take one today... 797 01:05:50,039 --> 01:05:52,000 and the other in 48 hours. 798 01:05:55,920 --> 01:05:57,239 That's it? That's all? 799 01:05:57,960 --> 01:05:58,955 That's all. 800 01:05:59,039 --> 01:06:01,639 You're at the fourth week, you can do it all at home. 801 01:06:03,480 --> 01:06:07,316 OK, so then I don't have to come back or anything? 802 01:06:07,400 --> 01:06:10,039 No, take the pills and it's done. 803 01:06:16,079 --> 01:06:19,155 Look, obviously, if you want to think a bit more about it, 804 01:06:19,239 --> 01:06:21,039 if you want to speak with someone... 805 01:06:22,920 --> 01:06:24,960 to make a more informed decision. 806 01:06:46,719 --> 01:06:47,679 Sorry, Fà. 807 01:06:54,159 --> 01:06:55,955 - I've been here for three hours. - I know. 808 01:06:56,039 --> 01:06:57,155 Let's go. 809 01:06:57,239 --> 01:06:58,356 Where? 810 01:06:58,440 --> 01:06:59,360 To the doctor. 811 01:07:00,400 --> 01:07:02,350 - I've already been. - What did she say? 812 01:07:03,679 --> 01:07:05,119 You're high. 813 01:07:05,639 --> 01:07:06,559 No. 814 01:07:07,800 --> 01:07:09,079 Take your glasses off. 815 01:07:11,519 --> 01:07:13,169 Look at the fucking state of you. 816 01:07:15,840 --> 01:07:17,719 Well, Line died. You know. 817 01:07:18,599 --> 01:07:21,236 Let's go and get an ice cream and you can tell me about it. 818 01:07:21,320 --> 01:07:22,635 No, I'm fed up. 819 01:07:22,719 --> 01:07:24,000 - With what? - You... 820 01:07:24,960 --> 01:07:27,876 us, of always having to play the part of the fool... 821 01:07:27,960 --> 01:07:30,316 Oh, well, you've seen the Stories of those two. 822 01:07:30,400 --> 01:07:31,756 Stories... 823 01:07:31,840 --> 01:07:35,075 you think I'm pissed off about Instagram? 824 01:07:35,159 --> 01:07:37,515 What the fuck is in your head, Niccolò, what are you saying? 825 01:07:37,599 --> 01:07:41,075 You can't even follow a thought for 15 seconds? 826 01:07:41,159 --> 01:07:42,196 Eh? 827 01:07:42,280 --> 01:07:43,760 Forget it, really. 828 01:07:48,199 --> 01:07:49,320 OK, come on. 829 01:07:57,559 --> 01:07:58,809 What the fuck d'you want? 830 01:08:20,399 --> 01:08:22,880 This one's scary cos he's big. 831 01:08:24,279 --> 01:08:25,680 But he's good. 832 01:08:27,159 --> 01:08:28,359 He's lazy. 833 01:08:29,239 --> 01:08:30,796 Take the reins. 834 01:08:30,880 --> 01:08:32,239 I'll come with you. 835 01:08:35,359 --> 01:08:38,239 Put your left foot in the stirrup, just the toe... 836 01:08:39,439 --> 01:08:41,115 right hand under here, 837 01:08:41,199 --> 01:08:43,720 left hand here and get up, he's not going anywhere. 838 01:08:53,439 --> 01:08:55,556 Now I'll lead you, don't you move. 839 01:08:55,640 --> 01:08:58,676 Then, when you start trotting, you have to sit up. 840 01:08:58,760 --> 01:09:00,195 But I'll explain that another time. 841 01:09:00,279 --> 01:09:01,995 Now you just have to keep still. 842 01:09:02,079 --> 01:09:04,115 Don't worry if he lowers his head, 843 01:09:04,199 --> 01:09:05,716 it's normal, he's chasing flies, 844 01:09:05,800 --> 01:09:08,560 looking for things, seeing his own things. 845 01:09:34,399 --> 01:09:35,560 Genny! 846 01:09:43,039 --> 01:09:45,436 Mother of God, Genny! 847 01:09:45,520 --> 01:09:47,516 I'm no good at this, Nic. 848 01:09:47,600 --> 01:09:49,716 Wait a minute, turn it up a little, Martì. 849 01:09:49,800 --> 01:09:53,035 Before I start I want to dedicate this song 850 01:09:53,119 --> 01:09:55,000 to my brother, Lovely Boy. 851 01:09:58,319 --> 01:09:59,239 I love you, Nì! 852 01:10:00,520 --> 01:10:01,955 Friend of yours? 853 01:10:02,039 --> 01:10:03,035 Play! 854 01:10:03,119 --> 01:10:04,516 Let's play. 855 01:10:04,600 --> 01:10:05,716 And be careful. 856 01:10:05,800 --> 01:10:06,720 I'm here. 857 01:10:09,279 --> 01:10:11,676 This is life, this is life! 858 01:10:11,760 --> 01:10:14,075 I told you I'm better at cards! 859 01:10:14,159 --> 01:10:15,079 Go, Genny! 860 01:10:51,319 --> 01:10:53,920 In that Milan Fashion Week... 861 01:10:54,960 --> 01:10:56,520 Guys, what a show. 862 01:10:57,199 --> 01:10:59,399 I'm told there's pussy in Milan, guys. 863 01:11:03,319 --> 01:11:04,476 Pussy. 864 01:11:04,560 --> 01:11:05,995 God, look at the booty! 865 01:11:06,079 --> 01:11:08,355 Guys, in a year we'll be on the Pirelli Tower. 866 01:11:08,439 --> 01:11:09,955 I wanna be there now. 867 01:11:10,039 --> 01:11:13,035 You have to keep calm, that's why we're here, bro. 868 01:11:13,119 --> 01:11:17,155 We came dressed for Siberia, fuck, and it's hotter than Rome. 869 01:11:17,239 --> 01:11:19,189 We look like Totò and Peppino in Milan. 870 01:11:21,279 --> 01:11:22,355 Doctor! 871 01:11:22,439 --> 01:11:24,199 You seen the goggles? 872 01:11:25,199 --> 01:11:26,315 Marcello? 873 01:11:26,399 --> 01:11:28,796 - Marco. - Marco, Marco, fuck! 874 01:11:28,880 --> 01:11:30,315 Oh, well, great all the same, Marco. 875 01:11:30,399 --> 01:11:31,955 I'll go in the front. 876 01:11:32,039 --> 01:11:33,275 You go in the front. 877 01:11:33,359 --> 01:11:34,279 Go! 878 01:11:34,880 --> 01:11:36,636 Nì, what do you have to do? 879 01:11:36,720 --> 01:11:37,796 I'm coming. 880 01:11:37,880 --> 01:11:39,319 Lolli, come on, though. 881 01:11:44,239 --> 01:11:46,155 Oh, brother, what a surprise. 882 01:11:46,239 --> 01:11:47,159 Hey, bro. 883 01:11:50,439 --> 01:11:51,720 Keep in touch. 884 01:11:56,840 --> 01:11:58,199 Who was the sperm whale? 885 01:11:59,119 --> 01:12:00,636 A little brother. 886 01:12:00,720 --> 01:12:02,039 A little brother? 887 01:12:04,960 --> 01:12:06,876 Take us to see the cash, go. 888 01:12:06,960 --> 01:12:08,560 Let's go, Marcè. 889 01:12:12,439 --> 01:12:14,796 - Look at them, oh! - Look at what? 890 01:12:14,880 --> 01:12:18,075 These people built palaces with the royalties from their songs. 891 01:12:18,159 --> 01:12:22,436 Can you imagine us at 50 doing "Tinfoil" on Saturday night TV? 892 01:12:22,520 --> 01:12:24,195 "Every day tinfoil cross..." 893 01:12:24,279 --> 01:12:25,600 It seems unlikely to me. 894 01:12:33,920 --> 01:12:37,239 This way, she's waiting for you. 895 01:12:40,199 --> 01:12:41,995 Sorry, the bathroom? 896 01:12:42,079 --> 01:12:43,195 The door down there. 897 01:12:43,279 --> 01:12:45,075 - You need to go to the bathroom now? - I have to pee. 898 01:12:45,159 --> 01:12:46,079 Move it. 899 01:12:54,960 --> 01:12:58,199 I'd the same impression when I heard his first things. 900 01:12:59,479 --> 01:13:01,315 At the beginning he was exactly like that, 901 01:13:01,399 --> 01:13:07,359 no musical training, pure instinct, it was totally unconscious. 902 01:13:09,000 --> 01:13:10,319 - Hey! - Hi. 903 01:13:13,079 --> 01:13:14,000 Welcome. 904 01:13:15,000 --> 01:13:17,195 We were talking about Vasco. 905 01:13:17,279 --> 01:13:20,235 In my opinion you have something in common... 906 01:13:20,319 --> 01:13:23,720 not musically, eh, I mean in the attitude. 907 01:13:30,600 --> 01:13:32,399 We have the same glasses. 908 01:13:34,000 --> 01:13:36,880 Can you take them off, please? So I can see your eyes? 909 01:13:38,680 --> 01:13:40,780 From the photos they look really beautiful. 910 01:13:44,000 --> 01:13:45,119 You take yours off. 911 01:14:08,039 --> 01:14:12,596 This is a kid from Tor Sapienza, Sonia's her name. 912 01:14:12,680 --> 01:14:15,556 I saw the dances she was putting on TikTok, 913 01:14:15,640 --> 01:14:18,756 I contacted her, did the backing track, the video... 914 01:14:18,840 --> 01:14:20,159 this is the future, bro. 915 01:14:22,239 --> 01:14:24,035 The future, with 2,000 views? 916 01:14:24,119 --> 01:14:26,155 The numbers don't matter a shit anymore. 917 01:14:26,239 --> 01:14:29,539 In fact you have to move off-radar or the sponsors will bugger you. 918 01:14:29,760 --> 01:14:33,355 Sure, if you did a collab with her... 919 01:14:33,439 --> 01:14:34,760 it would be better... 920 01:14:35,840 --> 01:14:37,319 Oh, well, I tried. 921 01:14:42,279 --> 01:14:43,876 Thanks anyway. 922 01:14:43,960 --> 01:14:45,075 For what? 923 01:14:45,159 --> 01:14:46,479 Well, you came to see me. 924 01:14:48,880 --> 01:14:52,199 For what happened... water under the bridge. 925 01:14:53,600 --> 01:14:58,039 Sure, I wanted you to come to your place with a machete and kill you! 926 01:14:58,920 --> 01:15:01,960 But then I heard what happened, and I was sorry. 927 01:15:02,960 --> 01:15:05,920 I took it as like an artistic loss. 928 01:15:06,960 --> 01:15:08,436 No, really. 929 01:15:08,520 --> 01:15:12,079 What can I say? With you and Borneo, the talented one was always you. 930 01:15:13,239 --> 01:15:14,796 What the fuck are you saying, Padè? 931 01:15:14,880 --> 01:15:18,359 That's how it is. And he always knew as well and was happy with it. 932 01:15:19,720 --> 01:15:22,916 It's like that in every couple... 933 01:15:23,000 --> 01:15:25,916 not only in music, in life as well, like between me and Tony. 934 01:15:26,000 --> 01:15:29,150 There's always one who puts his heart and one who puts his head. 935 01:15:32,359 --> 01:15:35,359 Unfortunately, those who put their heart usually get shafted. 936 01:15:36,560 --> 01:15:37,600 That's how it is. 937 01:15:45,359 --> 01:15:47,195 I'll be right back. 938 01:15:47,279 --> 01:15:48,319 Will I wait here? 939 01:16:02,359 --> 01:16:03,720 Hello? Can you hear me? 940 01:16:04,439 --> 01:16:06,880 We need an ambulance right away at the Stammer. 941 01:16:07,960 --> 01:16:09,516 No! Come on! 942 01:16:09,600 --> 01:16:10,916 Fuck, no! 943 01:16:11,000 --> 01:16:12,115 No! 944 01:16:12,199 --> 01:16:13,439 Shit! No! 945 01:16:15,720 --> 01:16:16,800 No...! 946 01:16:57,479 --> 01:16:58,596 Hey! 947 01:16:58,680 --> 01:17:00,476 He's not answering me, bro. 948 01:17:00,560 --> 01:17:03,319 You try calling him as well, I'm already pissed off. 949 01:17:15,640 --> 01:17:17,880 Oi, where the fuck were you? 950 01:17:18,880 --> 01:17:22,476 Two hours late, there are people waiting for us. 951 01:17:22,560 --> 01:17:24,676 Are you understanding anything I'm saying? 952 01:17:24,760 --> 01:17:26,075 Gimme the set list. 953 01:17:26,159 --> 01:17:27,259 You want the set list? 954 01:17:28,000 --> 01:17:30,200 Can we give this dickhead a set list, please? 955 01:17:31,079 --> 01:17:33,035 What set list? What the fuck do I care? 956 01:17:33,119 --> 01:17:35,035 Now get your arse on stage and play! 957 01:17:35,119 --> 01:17:36,219 You got it, you prick? 958 01:17:37,720 --> 01:17:40,716 Nic, please, the gig was meant to start an hour and a half ago. 959 01:17:40,800 --> 01:17:43,920 Could you go on to the stage, really, now? 960 01:17:44,960 --> 01:17:46,239 Who's fucking her? 961 01:17:47,039 --> 01:17:49,395 Now you've really broken my balls! What are you doing? 962 01:17:49,479 --> 01:17:51,436 Do you have any idea? 963 01:17:51,520 --> 01:17:53,520 You have no notion! 964 01:17:54,760 --> 01:17:56,410 Let's go and do this fucking gig! 965 01:18:00,520 --> 01:18:01,560 Go, go on your own. 966 01:18:05,840 --> 01:18:07,796 You know what? I will go on my own. 967 01:18:07,880 --> 01:18:10,836 With a shitty junkie like you, I'll do it better without you! 968 01:18:10,920 --> 01:18:13,315 You can't understand shit when you sing anyway. 969 01:18:13,399 --> 01:18:14,676 Fucking dickhead! 970 01:18:14,760 --> 01:18:17,840 Fuck off, you piece of shit! 971 01:18:59,479 --> 01:19:00,636 What you want, Martì? 972 01:19:00,720 --> 01:19:03,039 I'll break your balls a bit. 973 01:19:03,960 --> 01:19:05,800 Why not? How are you? 974 01:19:13,279 --> 01:19:14,520 How am I supposed to be? 975 01:19:15,800 --> 01:19:19,279 Well, maybe a bit in the shit, you as well, no? 976 01:19:21,000 --> 01:19:23,075 What the fuck do you know about it? 977 01:19:23,159 --> 01:19:24,876 What the fuck do I know? 978 01:19:24,960 --> 01:19:27,039 I'm the navigator of the shit. 979 01:19:28,960 --> 01:19:32,315 I was a professional junkie for a long time, 980 01:19:32,399 --> 01:19:34,880 so, a little... what do you say...? 981 01:19:38,399 --> 01:19:40,760 You know how many of these things I've seen? 982 01:19:43,000 --> 01:19:45,039 I stopped counting at a certain point. 983 01:19:47,199 --> 01:19:48,680 It's the life of a junkie... 984 01:19:50,680 --> 01:19:55,479 today inside, tomorrow outside, today alive, tomorrow dead. 985 01:19:58,720 --> 01:19:59,920 A shit life... 986 01:20:01,439 --> 01:20:04,479 but our own choice... right? 987 01:20:12,319 --> 01:20:13,519 Did he do it on purpose? 988 01:20:14,039 --> 01:20:16,319 No, why do you think he did it on purpose? 989 01:20:17,960 --> 01:20:19,279 He was using. 990 01:20:22,319 --> 01:20:23,720 Didn't you notice? 991 01:20:26,079 --> 01:20:27,000 No? 992 01:20:29,279 --> 01:20:30,920 When he went out... 993 01:20:31,960 --> 01:20:35,119 every now and then he'd pick up some stuff. 994 01:20:36,479 --> 01:20:38,920 In fact why did he take you? 995 01:20:42,279 --> 01:20:43,960 Because you couldn't have known. 996 01:20:48,199 --> 01:20:50,680 How the fuck do you feel? 997 01:20:55,479 --> 01:20:56,439 Nic... 998 01:21:02,439 --> 01:21:03,539 What am I meant to do? 999 01:21:04,760 --> 01:21:07,860 You have to decide what the fuck you want to do with your life. 1000 01:21:16,119 --> 01:21:17,960 Come on, look after yourself. 1001 01:21:19,760 --> 01:21:20,840 I'll try. 1002 01:21:41,520 --> 01:21:46,079 We've kept you waiting, give me a bit of love. 1003 01:21:49,960 --> 01:21:51,796 Let's do this! Come on! 1004 01:21:51,880 --> 01:21:53,199 OK... 1005 01:21:59,239 --> 01:22:03,115 I'm going around every day tinfoil cross 1006 01:22:03,199 --> 01:22:07,395 Smoke my rocks you'll ask for more, no messing 1007 01:22:07,479 --> 01:22:11,640 I make bubbles with my mouth it's not a Cola session... 1008 01:22:15,800 --> 01:22:19,836 I'm going around every day tinfoil cross 1009 01:22:19,920 --> 01:22:24,556 Smoke my rocks you'll ask for more, no messing 1010 01:22:24,640 --> 01:22:27,640 I make bubbles with my mouth it's not a Cola session, 1011 01:22:32,359 --> 01:22:36,115 I pray for those who... blah, blah, blah 1012 01:22:36,199 --> 01:22:40,235 I pray for those who say blah, blah, blah 1013 01:22:40,319 --> 01:22:44,520 Those who pray blah, blah, blah... 1014 01:22:46,039 --> 01:22:47,516 All my... 1015 01:22:47,600 --> 01:22:52,000 I'm going around every day tinfoil cross... 1016 01:22:53,279 --> 01:22:55,439 Take that off! Take it off. 1017 01:22:57,000 --> 01:22:58,436 Oh, I wanted to tell you something... 1018 01:22:58,520 --> 01:23:00,195 it's not a Cola session... 1019 01:23:00,279 --> 01:23:01,829 I wanted to tell you something. 1020 01:23:04,319 --> 01:23:05,869 I wanted to tell you something. 1021 01:23:07,560 --> 01:23:11,239 I wanted to tell you my partner is a lowlife piece of shit! 1022 01:23:31,279 --> 01:23:32,676 Oi, calm down! 1023 01:23:32,760 --> 01:23:34,079 I know... 1024 01:23:35,479 --> 01:23:37,039 Nothing happened... 1025 01:23:38,880 --> 01:23:41,716 I'll kill that moron! 1026 01:23:41,800 --> 01:23:43,079 We're brothers... 1027 01:23:45,239 --> 01:23:47,239 Peace, peace, peace. 1028 01:23:57,560 --> 01:23:58,640 Stupid... 1029 01:23:59,720 --> 01:24:00,720 I'll look after you. 1030 01:24:07,880 --> 01:24:10,560 Idiot! Idiot! Idiot! 1031 01:24:55,640 --> 01:24:56,560 Hey, Nì. 1032 01:24:57,960 --> 01:24:58,995 Two? 1033 01:24:59,079 --> 01:25:00,395 - No, five, I need to work. - Sure? 1034 01:25:00,479 --> 01:25:02,315 - Yeah. - Sorry about the gig. 1035 01:25:02,399 --> 01:25:03,476 What gig? 1036 01:25:03,560 --> 01:25:05,756 - Tonight's. - Ah, were you there? 1037 01:25:05,840 --> 01:25:09,235 No, I wasn't there, but I saw what you fucking did, a real mess. 1038 01:25:09,319 --> 01:25:10,355 Come on... 1039 01:25:10,439 --> 01:25:11,399 See ya. 1040 01:25:23,600 --> 01:25:26,155 I'm not afraid of anything because 1041 01:25:26,239 --> 01:25:28,275 I'm not afraid of me with you 1042 01:25:28,359 --> 01:25:30,840 I'm not afraid of the dark because... 1043 01:25:32,199 --> 01:25:33,119 Back a moment. 1044 01:25:34,520 --> 01:25:37,319 It was hot, bro, a bomb, it's good. 1045 01:25:43,159 --> 01:25:45,199 I'm not afraid of anything because 1046 01:25:46,039 --> 01:25:48,399 I'm not afraid of me with you 1047 01:25:48,880 --> 01:25:50,756 I'm not afraid of the dark because 1048 01:25:50,840 --> 01:25:53,119 In the dark I'm only with me... 1049 01:25:54,520 --> 01:25:58,516 It's there, it's a bit dark, but it's there. It's cool, come on. 1050 01:25:58,600 --> 01:25:59,676 Dark? 1051 01:25:59,760 --> 01:26:02,115 Sleep on it then we can do it tomorrow, calmly. 1052 01:26:02,199 --> 01:26:04,035 - I've written three bars in a night. - Yeah... 1053 01:26:04,119 --> 01:26:07,039 a night, come on, we'll do it tomorrow. 1054 01:27:10,239 --> 01:27:11,159 Love... 1055 01:27:12,479 --> 01:27:13,640 Is everything OK? 1056 01:27:15,720 --> 01:27:16,756 What have you done? 1057 01:27:16,840 --> 01:27:18,359 I changed my name. 1058 01:27:21,039 --> 01:27:22,000 Why? 1059 01:27:23,079 --> 01:27:24,836 I told everyone to fuck off. 1060 01:27:24,920 --> 01:27:25,920 You did well. 1061 01:27:27,800 --> 01:27:29,680 I'll make the record myself. 1062 01:27:30,680 --> 01:27:31,680 All right. 1063 01:27:33,520 --> 01:27:34,840 I'll dedicate it to you. 1064 01:27:35,800 --> 01:27:37,079 Thanks, love. 1065 01:27:40,039 --> 01:27:41,315 Bye, Mum. 1066 01:27:41,399 --> 01:27:43,676 Stay here with me for a while. 1067 01:27:43,760 --> 01:27:45,000 Let's talk for a bit. 1068 01:27:46,239 --> 01:27:48,275 The top, the top! 1069 01:27:48,359 --> 01:27:49,760 Then, after... 1070 01:28:09,279 --> 01:28:12,155 But anyway I was sorry about Line. 1071 01:28:12,239 --> 01:28:13,479 He was a good dog. 1072 01:28:14,359 --> 01:28:15,436 What? 1073 01:28:15,520 --> 01:28:18,436 I said let's do a line, I'm starting to feel groggy. 1074 01:28:18,520 --> 01:28:19,916 Wake up, eh! 1075 01:28:20,000 --> 01:28:21,100 You're falling asleep! 1076 01:28:27,159 --> 01:28:30,235 I like him as well... 1077 01:28:30,319 --> 01:28:33,075 I might even love him, 1078 01:28:33,159 --> 01:28:38,155 but the fact that he's jealous is something I can't stand... 1079 01:28:38,239 --> 01:28:41,035 But I know why he's like that, he's from the deep South. 1080 01:28:41,119 --> 01:28:44,995 And I'd already gone out with a guy from down there, 1081 01:28:45,079 --> 01:28:46,796 he wouldn't let me do anything... 1082 01:28:46,880 --> 01:28:52,315 He told me how I'd to dress, he never took my dog for me, 1083 01:28:52,399 --> 01:28:55,556 and he's just the same, he went out, 1084 01:28:55,640 --> 01:29:01,235 we got the dog together and he never helps me... 1085 01:29:01,319 --> 01:29:04,876 I just want to know what I'm supposed to do. 1086 01:29:04,960 --> 01:29:07,516 I'm not allowed to see men. 1087 01:29:07,600 --> 01:29:10,556 My girlfriends, the same thing. 1088 01:29:10,640 --> 01:29:11,960 Wait a moment. 1089 01:29:14,399 --> 01:29:17,439 Don't worry, coke in the vein is like that. 1090 01:31:07,960 --> 01:31:09,079 So, guys... 1091 01:31:11,039 --> 01:31:12,920 I've read a lot of bullshit... 1092 01:31:14,920 --> 01:31:16,800 I've heard a lot of bullshit... 1093 01:31:18,680 --> 01:31:23,760 I'm only interested in my music and my art. 1094 01:31:27,479 --> 01:31:33,479 Respect only for my family, for the fans, fuck everything else. 1095 01:31:34,560 --> 01:31:36,115 No more Lovely Boy, 1096 01:31:36,199 --> 01:31:38,399 from today I'm Lonely Boy... 1097 01:31:41,039 --> 01:31:43,035 Respect those who shine. 1098 01:31:43,119 --> 01:31:44,159 Morons. 1099 01:33:17,279 --> 01:33:18,199 Nic! 1100 01:33:20,319 --> 01:33:21,239 Come! 1101 01:33:41,119 --> 01:33:43,876 I'm not afraid of anything because 1102 01:33:43,960 --> 01:33:46,516 I'm not afraid of being me 1103 01:33:46,600 --> 01:33:49,115 I'm not afraid of the dark because 1104 01:33:49,199 --> 01:33:51,796 Now you're in the dark as well 1105 01:33:51,880 --> 01:33:55,279 I'm a razor that moves and cuts my face 1106 01:33:56,199 --> 01:34:00,520 In this life of shit I finally left a trace 1107 01:34:02,359 --> 01:34:04,916 This trip to hell, tequila boom boom 1108 01:34:05,000 --> 01:34:07,516 Fuck the night, I'm in Malibu 1109 01:34:07,600 --> 01:34:10,115 It's not déjà-vu 1110 01:34:10,199 --> 01:34:12,436 Down here I can't see you... 1111 01:34:12,520 --> 01:34:15,476 With all the screaming I've lost my voice 1112 01:34:15,560 --> 01:34:18,355 If I scream for you I don't lose my strength 1113 01:34:18,439 --> 01:34:20,796 And now no one answers your number 1114 01:34:20,880 --> 01:34:23,836 If I call the phone rings all night... 1115 01:34:23,920 --> 01:34:26,115 Raise the glass and say nothing 1116 01:34:26,199 --> 01:34:28,876 A kiss to everyone like Judas while 1117 01:34:28,960 --> 01:34:31,556 I'm not there He won't be coming back 1118 01:34:31,640 --> 01:34:33,199 He's a bouncer in the afterlife 1119 01:34:34,840 --> 01:34:36,355 Raise the glass and say nothing 1120 01:34:36,439 --> 01:34:39,355 A kiss to everyone like Judas while 1121 01:34:39,439 --> 01:34:42,235 I'm not there He won't be coming back 1122 01:34:42,319 --> 01:34:44,520 He's a bodyguard in the afterlife! 1123 01:35:34,319 --> 01:35:35,239 Thank you. 1124 01:35:40,319 --> 01:35:41,479 Thanks, dickheads. 1125 01:36:37,239 --> 01:36:38,315 Yes? 1126 01:36:38,399 --> 01:36:39,516 Armonia Interna. 1127 01:36:39,600 --> 01:36:41,516 Do you want to try this amber? 1128 01:36:41,600 --> 01:36:42,520 This is the amber? 1129 01:36:47,199 --> 01:36:48,636 - The amber's good. - All right? 1130 01:36:48,720 --> 01:36:50,355 This, then? 1131 01:36:50,439 --> 01:36:51,516 - Yes. - Perfect. 1132 01:36:51,600 --> 01:36:53,050 - Thank you. - You're welcome. 1133 01:37:06,960 --> 01:37:08,636 Do you want me to open it for you? 1134 01:37:08,720 --> 01:37:09,640 Thank you. 1135 01:37:10,960 --> 01:37:12,520 Has someone seen that? 1136 01:37:13,439 --> 01:37:15,760 Yes, they can't do anything. 1137 01:37:17,359 --> 01:37:20,239 But it's only a problem with precision stuff. 1138 01:37:28,399 --> 01:37:29,640 How are you? 1139 01:37:36,039 --> 01:37:37,279 You got a guy? 1140 01:37:39,000 --> 01:37:39,920 Yes... 1141 01:37:41,119 --> 01:37:42,600 we live together. 1142 01:37:45,079 --> 01:37:46,479 You in love, the two of you? 1143 01:37:49,000 --> 01:37:49,920 Yes. 1144 01:37:52,760 --> 01:37:53,720 I'm happy. 1145 01:38:03,640 --> 01:38:05,000 So this here's my son? 1146 01:38:06,600 --> 01:38:07,520 "This here"? 1147 01:38:08,439 --> 01:38:09,476 Yes. 1148 01:38:09,560 --> 01:38:10,920 His name's Gabriele. 1149 01:38:14,720 --> 01:38:17,439 Gabriè, what are you laughing at? Life is shit. 1150 01:38:23,239 --> 01:38:25,840 Can I come and visit him sometime? 1151 01:38:28,359 --> 01:38:29,359 Later... 1152 01:38:31,239 --> 01:38:33,960 Yes, maybe, yeah, maybe in a bit. 1153 01:38:37,199 --> 01:38:40,516 - OK... I need to go, it's very late. - Yes. 1154 01:38:40,600 --> 01:38:42,650 He eats at midday and starts going crazy. 1155 01:38:45,000 --> 01:38:45,920 Let's go. 1156 01:38:48,439 --> 01:38:50,359 He does look a bit like you. 1157 01:38:51,560 --> 01:38:52,520 Let's hope not! 74953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.