All language subtitles for 1677487803-Hranice-Lasky-2022CZ_WEB-DL1080p_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,522 --> 00:00:27,560 A film by Tomasz Wiński 2 00:01:42,491 --> 00:01:44,400 Wake up. 3 00:02:03,680 --> 00:02:04,882 Hanka. 4 00:02:27,280 --> 00:02:28,601 Wake up. 5 00:02:33,160 --> 00:02:34,120 Hanka. 6 00:02:41,362 --> 00:02:43,040 Hanka, wake up. 7 00:02:44,403 --> 00:02:45,761 Hanka, wake up. 8 00:02:46,803 --> 00:02:47,882 Hanka. 9 00:02:48,600 --> 00:02:50,320 Hanka, wake up. 10 00:02:58,721 --> 00:03:01,160 Hanka, wake up! Hanka, wake up! 11 00:03:02,643 --> 00:03:05,440 - Nice one. I didn't buy it for a second. - Were you scared? 12 00:03:05,523 --> 00:03:07,840 - You bought the whole thing. - Not at all. 13 00:03:07,923 --> 00:03:10,442 You were completely freaked out. 14 00:04:56,921 --> 00:05:00,482 BORDERS OF LOVE 15 00:05:40,083 --> 00:05:43,443 Marta told me she's had a lover for the last year now. 16 00:05:44,642 --> 00:05:46,044 What? 17 00:05:47,763 --> 00:05:51,041 She says they guy wants her to leave David. 18 00:05:52,402 --> 00:05:53,960 And will she? 19 00:05:54,483 --> 00:05:57,401 I don't know. I don't think she wants to. 20 00:05:58,642 --> 00:06:01,683 So she's going to keep it up with both? 21 00:06:02,643 --> 00:06:06,840 It looks more like the other guy is going to break up with her. 22 00:06:09,720 --> 00:06:11,560 Do you think David knows? 23 00:06:12,600 --> 00:06:14,240 I doubt it. 24 00:06:15,161 --> 00:06:18,041 Knowing him, he'd kill her. 25 00:06:20,280 --> 00:06:21,843 Poor thing. 26 00:06:22,400 --> 00:06:23,882 Hard to say. 27 00:06:24,444 --> 00:06:25,960 What do you mean? 28 00:06:29,282 --> 00:06:31,644 David has girls he writes to, too. 29 00:06:32,480 --> 00:06:34,240 You're just dropping that on me now? 30 00:06:34,323 --> 00:06:38,482 I didn't want to share any assumptions. I don't know anything. 31 00:07:27,161 --> 00:07:29,642 - The light! - Oh, sorry. 32 00:07:33,202 --> 00:07:36,800 - You'd never do that to me, would you? - What? 33 00:07:38,040 --> 00:07:39,641 Cheat on me. 34 00:07:41,043 --> 00:07:42,322 No. 35 00:07:44,162 --> 00:07:46,317 If you did, you'd tell me. 36 00:07:46,400 --> 00:07:47,360 Nope. 37 00:07:48,040 --> 00:07:51,362 - No? - I wouldn't do that. 38 00:07:57,040 --> 00:07:59,640 And do you think about it? 39 00:07:59,920 --> 00:08:01,442 About cheating? 40 00:08:02,282 --> 00:08:03,324 No. 41 00:08:06,560 --> 00:08:07,600 I do. 42 00:08:09,363 --> 00:08:10,400 What? 43 00:08:12,482 --> 00:08:15,520 I really wonder what it would be like to do it, for example... 44 00:08:15,603 --> 00:08:16,920 with a horse. 45 00:08:24,842 --> 00:08:27,521 Are you trying to tell me something? 46 00:09:31,800 --> 00:09:33,520 I would like... 47 00:09:34,445 --> 00:09:37,600 - to be with you, first of all. - I should hope so. 48 00:09:37,760 --> 00:09:40,120 I'd like to be with you and... 49 00:09:41,131 --> 00:09:43,317 And with you, and... 50 00:09:43,400 --> 00:09:45,482 - And I'd like... - You can say it. 51 00:09:46,950 --> 00:09:49,670 And I'd like to have a family with you. 52 00:09:52,590 --> 00:09:54,347 - You're a little freaked out, huh? - No, no. 53 00:09:54,430 --> 00:09:56,230 - No? - No, that's nice. 54 00:09:57,990 --> 00:10:00,990 - And what else would you like? - And I'd also like... 55 00:10:02,190 --> 00:10:04,510 I'd just like to do what I enjoy. 56 00:10:04,710 --> 00:10:06,827 You know what my mom always said about that? 57 00:10:06,910 --> 00:10:08,670 What did she say? 58 00:10:09,910 --> 00:10:11,590 What did your mom say. 59 00:10:11,950 --> 00:10:14,187 My mom always said 60 00:10:14,270 --> 00:10:18,630 that the important thing is not doing what you enjoy, 61 00:10:19,310 --> 00:10:21,387 but finding enjoyment in whatever you do. 62 00:10:21,470 --> 00:10:22,870 That's what she said. 63 00:10:22,990 --> 00:10:24,990 And what does your mom do, anyway? 64 00:10:25,830 --> 00:10:28,390 Well, she was an office clerk. 65 00:10:31,670 --> 00:10:34,427 And she wore those grey dresses below-the-knee, 66 00:10:34,510 --> 00:10:36,950 but she found enjoyment in it. 67 00:10:37,150 --> 00:10:39,030 You big dummy! 68 00:10:39,510 --> 00:10:42,747 - That kinda sucks. - It does suck. 69 00:10:42,830 --> 00:10:45,870 So what would you like to do? Tell me. 70 00:10:48,270 --> 00:10:51,630 I don't know, I'd like to feel like my life has meaning. 71 00:10:51,750 --> 00:10:53,510 That's no modest dream. 72 00:10:55,110 --> 00:10:58,230 - Well, why have modest dreams, right? - That's true. 73 00:10:58,630 --> 00:11:02,950 - So, we'll watch this in a few years... - OK. 74 00:11:03,110 --> 00:11:06,270 and find out if your life had meaning. 75 00:11:06,910 --> 00:11:12,030 But I think, if you stay with me, then it will. 76 00:11:12,510 --> 00:11:14,507 - You think so? - Yeah, I do. 77 00:11:14,590 --> 00:11:16,710 - OK. - We'll see. 78 00:11:18,510 --> 00:11:21,870 Fine then. So you're staying with me. 79 00:11:22,390 --> 00:11:24,830 That sounds like a good offer. 80 00:11:25,350 --> 00:11:29,150 Hang on, I'll just seal it with this... 81 00:11:29,750 --> 00:11:32,030 Um, thing... The sun. 82 00:11:33,270 --> 00:11:35,470 It happens, unfortunately. 83 00:11:36,230 --> 00:11:40,390 So you're telling me that everything I saved on here is gone? 84 00:11:40,630 --> 00:11:42,947 I'm really sorry, we tried all the standard procedures and... 85 00:11:43,030 --> 00:11:46,390 Then try some non-standard ones. Or should I go somewhere else? 86 00:11:46,590 --> 00:11:49,990 You certainly can, but I doubt they'll be able to help. 87 00:11:50,150 --> 00:11:52,602 - I understand your anger... - You don't, actually. 88 00:11:52,685 --> 00:11:55,885 My boyfriend and I had five years of our lives together on there. 89 00:11:58,350 --> 00:12:00,507 She looked young though. 90 00:12:00,590 --> 00:12:03,187 Oh, there are 70-year-olds who look young? 91 00:12:03,270 --> 00:12:04,790 Sure there are. 92 00:12:05,510 --> 00:12:08,267 I don't know, that might be some kind of childhood trauma. 93 00:12:08,350 --> 00:12:11,227 - That's what it sounds like. - I always got along well with grandma. 94 00:12:11,310 --> 00:12:13,710 Me too, but that well? 95 00:12:15,270 --> 00:12:20,470 It happened, so I have to let it sink in. 96 00:12:25,510 --> 00:12:27,150 Working hard, I see. 97 00:12:27,310 --> 00:12:30,190 - This is Klára, Hanka. - Hi. 98 00:12:30,510 --> 00:12:33,150 - We run the place together. - That too. 99 00:12:35,030 --> 00:12:37,707 As I told the guys, I have time this weekend, 100 00:12:37,790 --> 00:12:40,787 so I can get right down to it, if you agree, of course. 101 00:12:40,870 --> 00:12:41,987 Sure thing. 102 00:12:42,070 --> 00:12:44,787 I just don't know if the guys told you, it's a tender, 103 00:12:44,870 --> 00:12:47,307 - so there's not much money for it yet. - Sure, no problem. 104 00:12:47,390 --> 00:12:50,670 - I'll be glad to help. - Thanks a lot. 105 00:12:51,310 --> 00:12:54,430 And we should start getting ready for tonight. 106 00:12:54,670 --> 00:12:56,378 We've sorted everything out, so... 107 00:12:56,461 --> 00:12:58,790 You're welcome to come tonight, of course. 108 00:13:00,630 --> 00:13:03,627 I'd rather start working. 109 00:13:03,710 --> 00:13:07,067 - No, don't worry about that. - You shouldn't miss out. 110 00:13:07,150 --> 00:13:09,990 Stay here with us and you can get down to it tomorrow. 111 00:13:11,030 --> 00:13:14,430 OK, fine, thanks. But I can't drink too much, OK? 112 00:13:14,630 --> 00:13:17,110 So, can I help out at least? 113 00:13:19,150 --> 00:13:21,467 Well, I'm going for the booze, you can come. 114 00:13:21,550 --> 00:13:22,710 Alright then. 115 00:13:34,582 --> 00:13:35,870 Come here. 116 00:13:37,120 --> 00:13:38,350 So? 117 00:13:39,510 --> 00:13:40,870 It's gone. 118 00:13:46,910 --> 00:13:49,430 Do you want to try another place? 119 00:13:50,390 --> 00:13:52,750 Maybe they'll know more. 120 00:13:53,150 --> 00:13:55,070 You haven't found anything? 121 00:13:55,270 --> 00:13:59,750 Just the last month. Once you'd copied it, I deleted it. 122 00:14:00,510 --> 00:14:02,507 I still don't understand how it could have happened. 123 00:14:02,590 --> 00:14:04,690 Do you think the cleaning lady dropped it? 124 00:14:05,030 --> 00:14:06,430 It doesn't matter. 125 00:14:06,710 --> 00:14:08,110 Forget about it. 126 00:14:08,790 --> 00:14:10,870 We'll make new memories, OK? 127 00:14:11,870 --> 00:14:12,950 Yeah. 128 00:14:33,350 --> 00:14:35,707 Leave it be, Hanka. No one's eating it anyway. 129 00:14:35,790 --> 00:14:38,547 If we needed hostesses, then we'd have them. 130 00:14:38,630 --> 00:14:41,747 Come be with us. Your presence is much desired. 131 00:14:41,830 --> 00:14:42,870 Come on. 132 00:14:43,070 --> 00:14:45,587 I have no idea how you can bear to have her by your side. 133 00:14:45,670 --> 00:14:48,750 How can you stand next to her and that's it? 134 00:14:49,150 --> 00:14:51,585 Dear God, why aren't you two off somewhere making love? 135 00:14:51,668 --> 00:14:53,670 - Cut it out. - Forgive me. 136 00:14:53,908 --> 00:14:56,627 I don't mean to embarrass you, you're just an amazing woman, 137 00:14:56,710 --> 00:14:59,907 you've got it all, you're young, beautiful, intelligent... 138 00:14:59,990 --> 00:15:02,507 - Cut it out. - Empathetic, creative... 139 00:15:02,590 --> 00:15:03,830 And your energy! 140 00:15:04,030 --> 00:15:05,917 The best thing of all is, she doesn't even know. 141 00:15:06,000 --> 00:15:09,747 - Cut it out, it's awkward for Vanda. - I agree with him, though. 142 00:15:09,830 --> 00:15:11,350 She agrees. 143 00:15:11,510 --> 00:15:14,510 Vanda and I are attuned to these things and you simply... 144 00:15:14,670 --> 00:15:16,110 Disarm us. 145 00:15:16,430 --> 00:15:20,587 If you weren't here with Petr, I think we'd lure you home with us. 146 00:15:20,670 --> 00:15:23,027 - You guys are nuts. - No, you're the nut. 147 00:15:23,110 --> 00:15:25,190 It's like you don't even notice. 148 00:15:26,110 --> 00:15:27,710 In any case, Petr, 149 00:15:27,950 --> 00:15:31,630 the two of you should do a lot of touching tonight. 150 00:15:36,630 --> 00:15:39,747 - Is everything OK? - Yeah, I'm just really tired. 151 00:15:39,830 --> 00:15:41,787 I was working until morning, so I want to lie down 152 00:15:41,870 --> 00:15:44,067 - so I can make it through tomorrow. - Of course. 153 00:15:44,150 --> 00:15:47,987 - It's not because of Vít, is it? - No, I'm just worn out. 154 00:15:48,070 --> 00:15:50,107 And I don't want to spoil the mood. 155 00:15:50,190 --> 00:15:53,867 - OK, well, has David sent you everything? - Yes, I've got it. 156 00:15:53,950 --> 00:15:55,907 OK, so let me know. And thanks for coming. 157 00:15:55,990 --> 00:15:57,608 - Sure, thanks for inviting me. - Good night. 158 00:15:57,691 --> 00:15:59,510 Have fun. 159 00:16:05,910 --> 00:16:07,547 At a swingers party. 160 00:16:07,630 --> 00:16:08,667 What? 161 00:16:08,750 --> 00:16:11,867 When I got there and saw Vanda and the way she expressed herself there, 162 00:16:11,950 --> 00:16:15,910 I thought, "She must be a sorceress. And I want to love her." 163 00:16:17,062 --> 00:16:18,868 You're pulling the piss, right? 164 00:16:19,710 --> 00:16:20,830 Does it shock you? 165 00:16:22,057 --> 00:16:26,950 So you attend these things and then you all have sex together, or...? 166 00:16:27,070 --> 00:16:29,470 If I like a girl... 167 00:16:30,190 --> 00:16:32,227 Then I tell Vanda that I think she's beautiful 168 00:16:32,310 --> 00:16:34,187 and I'd like to try it with her. 169 00:16:34,270 --> 00:16:37,667 And I say, OK, I like that guy there, see you back home. 170 00:16:37,750 --> 00:16:39,230 Enjoy the evening. 171 00:16:42,270 --> 00:16:43,870 Is that OK, David? 172 00:16:44,270 --> 00:16:46,870 - I guess we're all different. - I guess so. 173 00:16:47,314 --> 00:16:51,110 So you mean to say you're not at all jealous of each other? 174 00:16:51,230 --> 00:16:53,910 People who don't trust each other are jealous. 175 00:16:54,070 --> 00:16:56,470 - Right? - And you are irresistible. 176 00:16:56,870 --> 00:16:59,150 I just look at you and once again, 177 00:16:59,470 --> 00:17:01,030 I'm bewitched. 178 00:17:07,470 --> 00:17:09,710 And what do you think of this? 179 00:17:10,470 --> 00:17:12,750 - It's interesting. - Interesting. 180 00:17:15,430 --> 00:17:17,510 Petr, I think you'd like it. 181 00:17:17,830 --> 00:17:20,227 - I really don't think so. - I really do think so. 182 00:17:20,310 --> 00:17:25,270 You are Petr, you are the rock, and on that rock I'll build my church. 183 00:17:26,430 --> 00:17:30,190 That's not how you talked when Hanka was away. 184 00:17:44,390 --> 00:17:46,990 What do you really think about it? 185 00:17:47,550 --> 00:17:48,710 About what? 186 00:17:48,910 --> 00:17:51,510 About what Vít said. 187 00:17:54,430 --> 00:17:56,550 I don't know. Like... 188 00:17:57,270 --> 00:18:00,190 I've got nothing against it. It's their thing, right? 189 00:18:06,390 --> 00:18:07,430 Like... 190 00:18:08,350 --> 00:18:13,990 If I told you I didn't mind you screwing other girls, what would you do? 191 00:18:14,830 --> 00:18:16,390 I don't know. 192 00:18:16,790 --> 00:18:19,870 What do you mean, "I don't know?" 193 00:18:21,590 --> 00:18:22,710 Well... 194 00:18:23,350 --> 00:18:26,550 If you said you didn't mind, then I guess I'd do it. 195 00:18:27,550 --> 00:18:30,830 - You're got to be kidding me. - What? 196 00:18:31,508 --> 00:18:32,750 Nothing. 197 00:18:35,150 --> 00:18:38,470 - You're angry? - No, I'm just surprised. 198 00:18:39,670 --> 00:18:41,230 So... 199 00:18:41,390 --> 00:18:43,627 There were girls you liked at the party tonight? 200 00:18:43,710 --> 00:18:45,427 Jeez, not especially. 201 00:18:45,510 --> 00:18:48,110 - You like Klára. - Why Klára? 202 00:18:48,390 --> 00:18:49,510 Well... 203 00:18:51,190 --> 00:18:53,147 I don't know, I saw the way you looked at her. 204 00:18:53,230 --> 00:18:55,787 - How did I look at her? Show me... - Oh please... 205 00:18:55,870 --> 00:18:59,307 I look at her completely normally. She's pretty, smart, witty, 206 00:18:59,390 --> 00:19:04,990 so I look at her when she's speaking. But she's not the kind of girl I would... 207 00:19:09,270 --> 00:19:11,350 So like Vanda, maybe. 208 00:19:14,230 --> 00:19:16,550 You fantasize about Vanda? 209 00:19:17,550 --> 00:19:19,350 - No way. - What? 210 00:19:19,710 --> 00:19:22,510 - You fantasize about Vanda! - Jesus Christ... 211 00:19:23,030 --> 00:19:26,150 You're mining me for fantasies that... 212 00:19:26,390 --> 00:19:29,947 that are only fantasies and that you must have, too, 213 00:19:30,030 --> 00:19:32,270 and I don't try to get them out of you. 214 00:19:32,470 --> 00:19:34,990 Sure I do. I have fantasies too. 215 00:19:35,190 --> 00:19:38,910 - OK so we have fantasies. - We have fantasies. 216 00:19:41,030 --> 00:19:44,390 - There's a guy in a bar. - Yeah, and... 217 00:19:45,350 --> 00:19:50,510 and he goes and, like, just reaches between my legs. 218 00:19:53,870 --> 00:19:56,430 Then he takes my hand and... 219 00:19:57,510 --> 00:19:59,990 and takes me to the bathroom and... 220 00:20:00,310 --> 00:20:05,790 there he maybe leans me against the wall and pulls up my dress and... 221 00:20:06,030 --> 00:20:09,230 and he just... fucks me. 222 00:20:12,910 --> 00:20:17,550 And then he just goes away. He leaves me there. 223 00:20:23,870 --> 00:20:25,070 What? 224 00:20:26,790 --> 00:20:28,390 You're angry. 225 00:20:35,430 --> 00:20:38,030 Now you say your fantasies. 226 00:20:41,942 --> 00:20:43,230 Um... 227 00:20:43,710 --> 00:20:45,830 Look, it's like this... 228 00:20:48,150 --> 00:20:52,307 Like, generally, in my fantasies there's this recurring motif 229 00:20:52,390 --> 00:20:54,227 that I'm really dominant. 230 00:20:54,310 --> 00:20:55,470 That's good. 231 00:20:56,590 --> 00:20:57,750 And that... 232 00:20:58,297 --> 00:21:01,347 the girls serve me and do whatever I want. 233 00:21:01,430 --> 00:21:04,590 And when I get bored with it then... 234 00:21:05,870 --> 00:21:08,950 I just up and go and leave them there. 235 00:21:10,800 --> 00:21:13,590 And do you ever imagine that with me? 236 00:21:15,070 --> 00:21:16,990 No, not really. 237 00:21:20,765 --> 00:21:22,510 Do you imagine me? 238 00:21:27,430 --> 00:21:28,990 Not much either. 239 00:21:30,891 --> 00:21:34,750 - But I did have one fantasy... - What was your fantasy? 240 00:21:35,428 --> 00:21:38,822 that used to occur to me... 241 00:21:39,740 --> 00:21:42,660 quite often at one point. 242 00:21:44,100 --> 00:21:47,140 That I was fucking you with someone else. 243 00:21:48,700 --> 00:21:50,540 With a guy or a girl? 244 00:21:51,100 --> 00:21:52,820 It was with a guy. 245 00:21:54,660 --> 00:21:57,020 Someone I know or don't know? 246 00:21:59,020 --> 00:22:01,057 Like, with some... 247 00:22:01,140 --> 00:22:03,140 That's up to you. 248 00:22:03,740 --> 00:22:06,817 - That doesn't bother you, huh? - That doesn't bother me. 249 00:22:06,900 --> 00:22:10,420 Like with some random... 250 00:23:10,780 --> 00:23:15,820 ...and he goes and, like, just reaches between my legs. 251 00:23:18,780 --> 00:23:21,660 Then he takes my hand and... 252 00:23:22,580 --> 00:23:25,337 and takes me to the bathroom and... 253 00:23:25,420 --> 00:23:30,460 there he maybe leans me against the wall and pulls up my dress and... 254 00:23:30,860 --> 00:23:34,180 and he just... fucks me. 255 00:23:37,940 --> 00:23:42,420 And then he just goes away. He leaves me there. 256 00:23:48,740 --> 00:23:49,940 What? 257 00:23:51,780 --> 00:23:53,300 You're angry. 258 00:24:17,860 --> 00:24:20,297 Are we sure that that kind of palm grows in the area? 259 00:24:20,380 --> 00:24:22,180 Yeah, I checked it. 260 00:24:22,500 --> 00:24:24,340 I like the green. 261 00:24:26,700 --> 00:24:28,740 I'd add more people. 262 00:24:33,380 --> 00:24:37,017 Look, if you add reflection to the windows 263 00:24:37,100 --> 00:24:39,580 then the interior will be less discernable. 264 00:24:40,180 --> 00:24:41,500 Which we want. 265 00:24:43,300 --> 00:24:46,780 And here you're missing the wooden flooring on the balcony. 266 00:24:49,460 --> 00:24:51,940 Shouldn't there be some guys there, too? 267 00:24:52,500 --> 00:24:55,980 I'm good without them. I'm completely satisfied. 268 00:25:01,660 --> 00:25:03,897 - What do you think of Klára? - Yeah, she's good. 269 00:25:03,980 --> 00:25:05,580 - Isn't she? - Yeah. 270 00:25:06,140 --> 00:25:07,497 She's got good ideas, 271 00:25:07,580 --> 00:25:09,737 - you can tell she enjoys it. - I agree. 272 00:25:09,820 --> 00:25:13,580 I was thinking we could give her the other things for Vít, too. 273 00:25:14,460 --> 00:25:15,540 Sure. 274 00:25:17,380 --> 00:25:19,420 How come you're not into Klára? 275 00:25:23,700 --> 00:25:26,497 - She just strikes me as boyish. - Boyish? 276 00:25:26,580 --> 00:25:27,580 Like... 277 00:25:28,980 --> 00:25:30,100 Distant. 278 00:25:31,500 --> 00:25:34,780 - And I don't seem boyish? - No, you seem girlish. 279 00:25:37,540 --> 00:25:38,980 And listen... 280 00:25:39,700 --> 00:25:43,540 Do you like that girl? Where those two are sitting. 281 00:25:44,620 --> 00:25:47,660 - Which one? - The one with the shorter hair. 282 00:25:49,460 --> 00:25:52,580 - More like the other one. - The other one? 283 00:25:52,980 --> 00:25:56,220 - What? - Nothing, I'm just, like... 284 00:25:56,820 --> 00:25:59,220 Surprised that I don't know your type. 285 00:25:59,700 --> 00:26:04,740 Type... I don't know if she's my type, she just seems... 286 00:26:05,940 --> 00:26:08,017 - She looks like she's fun. - Of course. 287 00:26:08,100 --> 00:26:11,460 Funny girls are my type. That's why I'm with you, right? 288 00:26:12,060 --> 00:26:14,137 So she seems funny from the other side of the bar? 289 00:26:14,220 --> 00:26:16,017 - Yeah. - Right, sure she does. 290 00:26:16,100 --> 00:26:17,777 - You like that she has big boobs. - No. 291 00:26:17,860 --> 00:26:19,977 You like big boobs and you don't want to tell me. 292 00:26:20,060 --> 00:26:23,020 That's very superficial of you. I like her energy. 293 00:26:23,140 --> 00:26:26,180 She's kind of... cheap. 294 00:26:28,020 --> 00:26:30,260 Right, so who do you like? 295 00:26:33,860 --> 00:26:35,220 Hang on. 296 00:26:39,740 --> 00:26:42,060 That one, outside smoking. 297 00:26:47,340 --> 00:26:48,617 - What? - Seriously? 298 00:26:48,700 --> 00:26:51,617 - Yeah. - And what is it, the moustache? 299 00:26:51,700 --> 00:26:54,857 - Should I grow a moustache too? - Don't go growing anything. 300 00:26:54,940 --> 00:26:58,500 - And what is it you like? - He's charismatic. 301 00:26:59,780 --> 00:27:01,820 He's just... 302 00:27:02,060 --> 00:27:03,180 sexy. 303 00:27:06,700 --> 00:27:07,900 Attractive. 304 00:27:09,020 --> 00:27:10,700 And he's got a nice butt. 305 00:27:15,220 --> 00:27:18,140 - Then why don't you go to him? - No! 306 00:27:19,580 --> 00:27:22,097 - What? - Jesus, what would I say? 307 00:27:22,180 --> 00:27:25,417 Well what do people usually say? "Can I buy you a shot?" or... 308 00:27:25,500 --> 00:27:28,540 I just want to see what it looks like when you flirt. 309 00:27:31,300 --> 00:27:32,940 You're serious? 310 00:27:37,540 --> 00:27:38,460 I'll do it. 311 00:27:39,180 --> 00:27:40,300 OK. 312 00:27:44,620 --> 00:27:47,460 - Then I'm going. - Alright. 313 00:28:55,220 --> 00:28:56,820 Interesting. 314 00:28:57,380 --> 00:28:59,540 Why were you pointing at me? 315 00:29:00,340 --> 00:29:03,897 Because I told him it's my birthday 316 00:29:03,980 --> 00:29:08,300 and you told me I could choose whoever I want for a threesome. 317 00:29:10,860 --> 00:29:14,540 - And what did he say? - He was kind of surprised. 318 00:29:16,700 --> 00:29:21,180 So I gave him my number and he said he'd think about it. 319 00:29:21,700 --> 00:29:24,140 You gave him your real number? 320 00:29:24,540 --> 00:29:26,940 I won't respond to anything. 321 00:29:27,660 --> 00:29:30,337 - It's fine. - I just didn't know how to end it. 322 00:29:30,420 --> 00:29:32,420 It's fine, no worries. 323 00:29:42,700 --> 00:29:44,180 Oh my God. 324 00:29:45,220 --> 00:29:46,180 What? 325 00:29:46,620 --> 00:29:48,100 That guy wrote. 326 00:29:49,940 --> 00:29:51,340 What does he say? 327 00:29:52,180 --> 00:29:54,537 That he'd like to stop by, actually. 328 00:29:54,620 --> 00:29:56,260 You're kidding. 329 00:29:56,980 --> 00:29:59,217 What do I write him? That it was a joke? 330 00:29:59,300 --> 00:30:02,177 - Should I ignore it? What do I do? - You don't want him to come? 331 00:30:02,260 --> 00:30:03,937 - No! - Because of me? 332 00:30:04,020 --> 00:30:06,260 No, Petr, no, no... 333 00:30:09,020 --> 00:30:10,620 That's him? 334 00:30:11,980 --> 00:30:13,217 - Answer it. - I'm not answering it. 335 00:30:13,300 --> 00:30:15,657 - No way I'm answering it, you do it. - And what do I say? 336 00:30:15,740 --> 00:30:17,897 - Just... something. - Something? 337 00:30:17,980 --> 00:30:20,030 Just pick up the phone and say something. 338 00:30:24,540 --> 00:30:25,620 Yes? 339 00:30:28,220 --> 00:30:30,060 We went home. 340 00:30:35,820 --> 00:30:37,580 Chodská 18. 341 00:30:41,660 --> 00:30:43,140 Alright then. 342 00:30:43,540 --> 00:30:44,780 Bye. 343 00:30:48,820 --> 00:30:51,340 The guy will be here soon. 344 00:31:05,180 --> 00:31:07,100 Will we call it off? 345 00:31:09,300 --> 00:31:11,300 Let him come at least. 346 00:31:16,420 --> 00:31:18,060 I don't know. 347 00:31:20,620 --> 00:31:22,897 - Then why'd you give him the address? - For a laugh. 348 00:31:22,980 --> 00:31:25,260 Well now he's coming for a laugh. 349 00:31:33,508 --> 00:31:36,060 What are we going to do? 350 00:31:55,780 --> 00:31:57,140 - Hi. - Hi. 351 00:31:57,820 --> 00:31:58,897 - Hi. - Hi. 352 00:31:58,980 --> 00:32:00,180 Hi there. 353 00:32:07,020 --> 00:32:07,897 I just... 354 00:32:07,980 --> 00:32:10,780 Sorry, but could I take a shower? 355 00:32:11,900 --> 00:32:13,780 Yeah, of course, over there. 356 00:32:13,900 --> 00:32:15,580 Great, thanks. 357 00:32:15,860 --> 00:32:19,100 - Are there clean towels in there? - Yeah, yeah. 358 00:32:55,820 --> 00:32:59,457 Then Petr and I just looked at each other, like, "what are we going to do?" 359 00:32:59,540 --> 00:33:02,897 We can't just tell him to go, it's too late for that, 360 00:33:02,980 --> 00:33:06,377 we can't back out... What's going to happen? 361 00:33:06,460 --> 00:33:09,897 And luckily, he came out of the bathroom and went completely to pieces. 362 00:33:09,980 --> 00:33:13,900 So we said goodbye to each other and that was the end of it. 363 00:33:14,300 --> 00:33:16,897 - Why are you telling that story? - It's a great story. 364 00:33:16,980 --> 00:33:19,097 It was you who wanted him to come. 365 00:33:19,180 --> 00:33:24,017 I envy you, the beginning is exciting. It's routine for us now 366 00:33:24,100 --> 00:33:27,017 but back then we were shaken up, too, right? 367 00:33:27,100 --> 00:33:28,060 Yeah. 368 00:33:28,660 --> 00:33:33,100 Like when we locked ourselves in that girl's room, remember? 369 00:33:33,900 --> 00:33:37,017 The poor girl didn't get much out of it, but it was nice in her room. 370 00:33:37,100 --> 00:33:38,420 I really enjoyed it. 371 00:33:40,060 --> 00:33:43,217 So we tried to apologize but she wasn't really having it. 372 00:33:43,300 --> 00:33:45,850 - No, she wasn't. - I guess she was rather offended. 373 00:33:47,060 --> 00:33:49,100 And do you intend to continue? 374 00:33:51,140 --> 00:33:52,697 No, I don't think so. 375 00:33:52,780 --> 00:33:56,380 I think, with us, the fears are too great. 376 00:33:56,860 --> 00:33:58,980 What exactly are you afraid of? 377 00:33:59,340 --> 00:34:00,657 Well... 378 00:34:00,740 --> 00:34:03,060 - What would happen to us. - Exactly. 379 00:34:03,260 --> 00:34:07,817 Well at first, you have lots of misgivings and things go through your head: 380 00:34:07,900 --> 00:34:10,777 will you be good enough, will the others be better, 381 00:34:10,860 --> 00:34:12,820 will everyone be better? 382 00:34:13,140 --> 00:34:15,340 Will my girlfriend come back to me? 383 00:34:16,740 --> 00:34:17,860 But it passes. 384 00:34:18,540 --> 00:34:24,220 One day, the uncomfortable feelings go and you're left with only the enjoyment. 385 00:34:25,140 --> 00:34:27,180 The sense of freedom is tremendous. 386 00:34:27,860 --> 00:34:31,620 I think the important thing at the start is to choose the right people. 387 00:34:32,980 --> 00:34:37,220 Either a stranger who you never have to meet again, 388 00:34:37,780 --> 00:34:44,700 which, of course, comes with risks, if you're new at it, 389 00:34:44,980 --> 00:34:49,500 or someone you know, who you're safe with, and who you know is not a threat. 390 00:34:50,820 --> 00:34:53,420 And how do you two do it? 391 00:34:54,020 --> 00:34:57,417 - Where do you meet people? - It's not impossible, actually. 392 00:34:57,500 --> 00:34:59,140 It's not impossible. 393 00:34:59,340 --> 00:35:00,980 Do you want to tell them? 394 00:35:02,380 --> 00:35:03,500 Tell them. 395 00:35:04,100 --> 00:35:07,140 There's this group of people... 396 00:35:08,140 --> 00:35:12,300 of a similar mindset to ours. 397 00:35:13,340 --> 00:35:16,340 And with them, you can arrange whatever you want. 398 00:35:18,220 --> 00:35:20,820 We can set you up, if you want. 399 00:35:21,740 --> 00:35:23,460 Thanks a lot. 400 00:35:23,820 --> 00:35:25,540 Of course they do. 401 00:35:28,780 --> 00:35:32,100 Or I can try something and we'll see what happens. 402 00:36:00,060 --> 00:36:01,260 You OK? 403 00:36:11,020 --> 00:36:12,300 Still OK? 404 00:36:59,580 --> 00:37:01,900 Are you angry? 405 00:37:19,908 --> 00:37:23,340 And what was it like with Vanda? 406 00:37:25,460 --> 00:37:28,540 - Was she better than me? - No. 407 00:37:32,060 --> 00:37:35,737 It's completely incomparable. Seriously. 408 00:37:35,820 --> 00:37:36,980 Seriously. 409 00:37:40,420 --> 00:37:41,700 Like... 410 00:37:44,900 --> 00:37:48,700 It kind of excited me that it was, like... 411 00:37:50,620 --> 00:37:52,420 A new body. 412 00:37:59,300 --> 00:38:03,420 I've never seen you like that before. You really enjoyed it. 413 00:38:08,220 --> 00:38:12,540 It turned me on that Vít has had so many other girls. 414 00:38:15,940 --> 00:38:18,300 That I was one of many. 415 00:38:46,180 --> 00:38:48,420 Would you want to do it again? 416 00:38:50,460 --> 00:38:52,180 With Vanda? 417 00:38:56,740 --> 00:38:58,780 And with someone else? 418 00:39:02,820 --> 00:39:05,540 I can't see you doing it. 419 00:39:08,260 --> 00:39:10,820 What if you didn't see me? 420 00:39:14,980 --> 00:39:18,460 I guess it would have to be someone we don't know. 421 00:39:19,580 --> 00:39:23,060 Like that you would secretly meet with some lover? 422 00:39:24,540 --> 00:39:27,660 Not secretly. I'd tell you. 423 00:39:28,980 --> 00:39:31,940 - You would tell me too. - Oh, I see. 424 00:39:35,620 --> 00:39:37,577 Hang on, we're not talking for real, right? 425 00:39:37,660 --> 00:39:38,620 No. 426 00:39:39,220 --> 00:39:42,260 - We're fantasizing. - We're fantasizing. 427 00:40:04,460 --> 00:40:06,220 I'd like to see you naked. 428 00:40:06,620 --> 00:40:07,900 Would you? 429 00:40:08,380 --> 00:40:10,380 I live nearby, we can go to my place. 430 00:40:11,660 --> 00:40:13,260 Can I at least finish my wine? 431 00:40:14,660 --> 00:40:15,860 Bottoms up then. 432 00:40:16,740 --> 00:40:17,900 It's on me. 433 00:40:18,180 --> 00:40:19,420 I already paid. 434 00:40:24,140 --> 00:40:25,380 Shall we? 435 00:40:26,460 --> 00:40:27,500 OK. 436 00:40:28,980 --> 00:40:30,900 Can I get you anything else? 437 00:42:48,220 --> 00:42:50,660 Hey, you don't mind what Vít is doing? 438 00:42:51,500 --> 00:42:53,300 To me, it seems... 439 00:42:53,660 --> 00:42:55,620 kind of over the top. 440 00:42:57,420 --> 00:42:59,460 I don't find it very funny. 441 00:43:01,820 --> 00:43:02,820 Listen... 442 00:43:03,500 --> 00:43:04,500 Petr. 443 00:43:05,260 --> 00:43:07,380 Petr, are you listening to me? 444 00:43:07,620 --> 00:43:08,660 What? 445 00:43:08,980 --> 00:43:12,700 It just seems like Hanka has been kind of wild lately. 446 00:43:14,340 --> 00:43:15,460 You think? 447 00:43:15,820 --> 00:43:19,100 I see her on Instagram at some party every other day. 448 00:43:20,180 --> 00:43:21,777 Yeah, she's been enjoying herself. 449 00:43:21,860 --> 00:43:24,860 - You don't go together? - We do, sometimes. 450 00:43:26,140 --> 00:43:27,420 You don't worry? 451 00:43:28,540 --> 00:43:29,540 Why? 452 00:43:30,060 --> 00:43:32,100 You know what girls are like. 453 00:43:32,780 --> 00:43:33,980 Like... 454 00:43:35,940 --> 00:43:39,300 If she wants to do it, she'll do it when you're out walking the dog. 455 00:43:40,340 --> 00:43:41,980 It's about trust. 456 00:43:44,340 --> 00:43:45,660 I don't know... 457 00:43:45,820 --> 00:43:47,540 If Marta did that, then... 458 00:44:57,340 --> 00:44:58,460 Fuck. 459 00:45:22,940 --> 00:45:25,420 She'll be back in a minute. 460 00:45:38,220 --> 00:45:40,100 Can I get you something? 461 00:45:41,900 --> 00:45:43,620 Maybe some vodka? 462 00:45:43,900 --> 00:45:45,900 What's got you crying? 463 00:45:48,860 --> 00:45:51,020 What's the matter? 464 00:45:53,460 --> 00:45:56,340 What's all this? What is it? 465 00:45:57,740 --> 00:45:59,617 Calm down... 466 00:45:59,700 --> 00:46:00,937 Sorry. 467 00:46:01,020 --> 00:46:04,380 You could have gone for him too, you bastard. 468 00:46:04,580 --> 00:46:07,140 It's okay now, shh, shh... 469 00:46:11,700 --> 00:46:15,780 You could do something without being asked for a change. 470 00:46:16,020 --> 00:46:18,540 No more crying! 471 00:46:20,260 --> 00:46:22,417 So after a while, she came back 472 00:46:22,500 --> 00:46:24,577 - but by then, I couldn't get it up. - Of course. 473 00:46:24,660 --> 00:46:29,500 - So she pulls out some kind of pill... - Petr, no, you didn't take a pill. 474 00:46:30,060 --> 00:46:32,082 How could you take a pill from strangers? 475 00:46:32,165 --> 00:46:33,737 I felt bad about it. 476 00:46:33,820 --> 00:46:37,700 It seemed impolite not to take it. 477 00:46:40,620 --> 00:46:45,260 But in any case, it was probably old, because it didn't work at all. 478 00:46:45,540 --> 00:46:48,500 So I went home. 479 00:46:48,980 --> 00:46:52,140 And then, of course, in the taxi... ping! 480 00:46:53,460 --> 00:46:55,620 And it's still hard now. 481 00:46:57,580 --> 00:46:59,057 That's awful. 482 00:46:59,140 --> 00:47:00,968 - Nice evening then? - Yeah, lovely. 483 00:47:01,051 --> 00:47:03,540 Fantastic, amazing evening. 484 00:47:05,260 --> 00:47:10,340 I met up with that guy, the one who wrote, like I told you. 485 00:47:10,460 --> 00:47:11,540 And... 486 00:47:13,300 --> 00:47:16,980 I don't know how to explain it other than to say that he was... 487 00:47:17,820 --> 00:47:19,620 Very professional. 488 00:47:21,260 --> 00:47:25,220 Because, like, he didn't even want to know my name. 489 00:47:25,700 --> 00:47:30,180 He said, "We met for a purpose, so let's do it." 490 00:47:30,700 --> 00:47:33,137 - He's used to it, evidently. - Yeah. 491 00:47:33,220 --> 00:47:39,060 I thought he must do this often with lots of girls because... 492 00:47:41,180 --> 00:47:43,260 He knew, like... 493 00:47:43,460 --> 00:47:46,260 where to touch. On a girl. 494 00:47:46,460 --> 00:47:48,220 You liked that. 495 00:47:48,980 --> 00:47:50,860 I quite liked that. 496 00:47:52,300 --> 00:47:53,540 So... 497 00:47:54,380 --> 00:47:57,100 We were lying there in the bed... 498 00:47:57,700 --> 00:48:03,260 and he was getting me off for ages, like for hours, it felt like. 499 00:48:03,500 --> 00:48:05,060 With his mouth. 500 00:48:06,140 --> 00:48:07,660 It was fantastic. 501 00:48:09,540 --> 00:48:11,580 So I went home. 502 00:48:13,700 --> 00:48:16,660 Whoa, whoa... Like, what? 503 00:48:16,860 --> 00:48:19,057 He ate you out for hours and then you went home? 504 00:48:19,140 --> 00:48:21,777 I just don't know if I should say this. 505 00:48:21,860 --> 00:48:24,660 What? Hanka! You have to. 506 00:48:25,420 --> 00:48:27,860 It's really... 507 00:48:35,060 --> 00:48:39,260 What happened was, he was getting me off with his hand... 508 00:48:40,780 --> 00:48:45,380 I had this, like, incredibly strong orgasm, 509 00:48:48,060 --> 00:48:49,900 so much that I, like... 510 00:48:50,620 --> 00:48:52,180 Squirted. 511 00:48:56,940 --> 00:49:00,940 I had no idea what was happening, so I was afraid that I'd... 512 00:49:01,220 --> 00:49:04,180 Pissed myself or something, I don't know. 513 00:49:04,300 --> 00:49:07,140 And at the same time it was so powerful. 514 00:49:08,220 --> 00:49:15,020 And he said that it was, like, some special kind of orgasm, 515 00:49:15,500 --> 00:49:18,260 that only a small percentage of women have. 516 00:49:23,340 --> 00:49:26,020 Oh my, where's it going? 517 00:49:26,300 --> 00:49:28,217 Oh not there! 518 00:49:28,300 --> 00:49:31,340 Cars don't drive there. They drive here. 519 00:49:31,900 --> 00:49:33,220 Yeah, like that. 520 00:49:35,740 --> 00:49:37,660 And it can go this way. 521 00:49:41,668 --> 00:49:43,714 Jeez, it's driving all over me, huh? 522 00:49:43,940 --> 00:49:45,740 Again. Show me. 523 00:49:51,620 --> 00:49:54,700 Ow! Hang on, hang on... 524 00:49:57,860 --> 00:49:59,940 Kids suit her. 525 00:50:00,180 --> 00:50:02,297 I'm amazed to see her playing with him. 526 00:50:02,380 --> 00:50:04,580 - I've never seen her like that. - No? 527 00:50:05,620 --> 00:50:08,020 She played with them that time we watched them. 528 00:50:08,137 --> 00:50:12,180 - Yeah and then Agata developed a stutter. - Asshole. 529 00:50:13,700 --> 00:50:15,540 - What? - Nothing. 530 00:50:15,660 --> 00:50:17,777 - We're saying kids suit you. - Really? 531 00:50:17,860 --> 00:50:20,500 What about you? When are you planning to have some? 532 00:50:20,740 --> 00:50:22,260 Go play with your sister. 533 00:50:25,340 --> 00:50:27,140 Which reminds me, Marta... 534 00:50:28,300 --> 00:50:30,737 - We could tell our friends here. - What? 535 00:50:30,820 --> 00:50:32,777 Couldn't we have talked about it first? 536 00:50:32,860 --> 00:50:37,380 Marta and I are expecting another baby, so there will soon be five of us. 537 00:50:37,780 --> 00:50:39,020 Aha! 538 00:50:40,540 --> 00:50:42,777 - Congratulations. - Indeed! 539 00:50:42,860 --> 00:50:44,540 How long have you known? 540 00:50:45,060 --> 00:50:48,297 I'm at the end of the first trimester, so I guess he can say it now. 541 00:50:48,380 --> 00:50:51,140 - Exactly. - That's great news. 542 00:50:51,500 --> 00:50:54,137 - Yeah, thanks. - We're really happy. 543 00:50:54,220 --> 00:50:57,860 - It'll be a bit tough, but... - We'll manage. 544 00:51:10,140 --> 00:51:11,780 What if it's not his? 545 00:51:12,180 --> 00:51:13,700 Don't be silly. 546 00:51:14,260 --> 00:51:15,980 Well what do we know? 547 00:51:16,340 --> 00:51:17,980 That would be hell. 548 00:51:18,140 --> 00:51:21,020 Hopefully Marta isn't that much of a bitch. 549 00:51:23,540 --> 00:51:28,300 Listen, do you want to go somewhere for dinner? 550 00:51:29,260 --> 00:51:30,620 We just ate. 551 00:51:30,900 --> 00:51:32,340 For a drink then. 552 00:51:34,380 --> 00:51:35,940 How about tomorrow? 553 00:51:36,620 --> 00:51:37,980 Why not tonight? 554 00:51:39,100 --> 00:51:40,860 Because I've got something. 555 00:51:41,420 --> 00:51:42,500 What? 556 00:51:43,420 --> 00:51:44,940 What do you think? 557 00:51:47,780 --> 00:51:49,300 Well can't you... 558 00:51:49,820 --> 00:51:51,780 cancel it, or postpone it? 559 00:51:53,540 --> 00:51:56,140 That's kind of rude at the last minute. 560 00:51:59,020 --> 00:52:00,220 And with whom? 561 00:52:01,260 --> 00:52:03,700 Some guy, I don't even know, really. 562 00:52:03,940 --> 00:52:05,580 I'll tell you after. 563 00:52:06,060 --> 00:52:08,060 Can we make up for it tomorrow? 564 00:53:01,860 --> 00:53:03,260 You're beautiful. 565 00:53:03,740 --> 00:53:05,980 - You're beautiful. - You're more beautiful. 566 00:53:06,420 --> 00:53:08,220 You're the most beautiful. 567 00:53:15,060 --> 00:53:16,020 Hi. 568 00:53:16,468 --> 00:53:17,500 Hey. 569 00:53:41,700 --> 00:53:45,980 What happened was, he was getting me off with his hand... 570 00:53:47,460 --> 00:53:51,900 I had this, like, incredibly strong orgasm, 571 00:53:54,700 --> 00:53:56,300 so much that I, like... 572 00:53:57,300 --> 00:53:58,860 Squirted. 573 00:54:01,340 --> 00:54:05,180 I had no idea what was happening, so I was afraid that I'd... 574 00:54:05,620 --> 00:54:08,460 Pissed myself or something, I don't know. 575 00:54:50,500 --> 00:54:51,780 And what's the problem? 576 00:54:53,820 --> 00:54:55,940 What do you mean, "what's the problem?" 577 00:54:56,660 --> 00:54:59,337 You're bothered by the fact that she met with someone more than once? 578 00:54:59,420 --> 00:55:00,740 Of course. 579 00:55:02,020 --> 00:55:05,660 - Why? - Because we agreed we wouldn't do that. 580 00:55:07,220 --> 00:55:09,620 Some things just happen, though. 581 00:55:10,940 --> 00:55:13,137 Everything is as it should be. If someone's come into her life 582 00:55:13,220 --> 00:55:14,697 then there's a reason for it. 583 00:55:14,780 --> 00:55:18,260 I think what bothers Petr is that she kept it a secret. 584 00:55:18,580 --> 00:55:21,057 If you wanted what she wants then she wouldn't keep it a secret. 585 00:55:21,140 --> 00:55:22,940 Oh, so I'm the bad guy. 586 00:55:23,060 --> 00:55:25,260 Not at all, no one is saying that. 587 00:55:26,940 --> 00:55:28,540 How did you find out? 588 00:55:34,140 --> 00:55:36,900 Petr... that's no good. 589 00:55:38,900 --> 00:55:41,017 You should remember why you two went into this. 590 00:55:41,100 --> 00:55:42,940 To enjoy yourselves, right? 591 00:55:44,860 --> 00:55:46,100 I don't know. 592 00:55:47,860 --> 00:55:49,860 I'm not enjoying it much. 593 00:55:50,900 --> 00:55:53,180 Did you tell her? 594 00:56:07,260 --> 00:56:10,540 - It won't be a big deal. - You think? 595 00:56:11,380 --> 00:56:13,497 Don't worry, I've been through it. 596 00:56:13,580 --> 00:56:16,860 It's happened to me. It's happened to Vanda. 597 00:56:18,300 --> 00:56:20,460 We call it "heroin". 598 00:56:20,900 --> 00:56:24,977 You get carried away with experiences with one or more people 599 00:56:25,060 --> 00:56:27,100 and you just can't stop. 600 00:56:27,900 --> 00:56:31,460 Hanka is on heroin right now, but it'll ease up. 601 00:56:32,780 --> 00:56:37,860 The more you keep her from it, the more she'll want it. 602 00:56:40,340 --> 00:56:42,980 Do you know how good a forbidden dick is? 603 00:56:44,820 --> 00:56:46,740 - I don't. - Me neither. 604 00:56:47,260 --> 00:56:49,980 But it must be as good as forbidden cunt. 605 00:57:07,980 --> 00:57:09,780 Stop. 606 00:57:16,580 --> 00:57:19,100 I guess it bothers you that I'm not Marek, huh? 607 00:57:20,540 --> 00:57:22,620 You went through my phone? 608 00:57:28,940 --> 00:57:32,577 I didn't tell you because I didn't want you thinking it's bigger than it is. 609 00:57:32,660 --> 00:57:33,900 And what is it? 610 00:57:36,060 --> 00:57:37,940 Good sex, nothing more. 611 00:57:39,620 --> 00:57:41,700 It's evidently not good with me. 612 00:57:42,380 --> 00:57:43,380 No... 613 00:57:44,300 --> 00:57:48,180 - It has nothing to do with us. - Why can't we share such things? 614 00:57:49,220 --> 00:57:51,377 We said we'd never sleep with the same person twice. 615 00:57:51,460 --> 00:57:56,180 We said we'd tell each other everything, and wouldn't give anyone a real contact. 616 00:57:59,140 --> 00:58:02,020 I wanted something that would be just for me. 617 00:58:03,380 --> 00:58:05,820 And it was a mistake, I'm sorry. 618 00:58:08,380 --> 00:58:10,980 If you want, I'll never see him again. 619 00:58:14,940 --> 00:58:19,020 - I don't want to forbid you anything. - I won't ever see him again. 620 00:58:23,420 --> 00:58:24,540 I'm sorry. 621 00:58:26,020 --> 00:58:27,100 Sorry. 622 00:59:31,820 --> 00:59:35,220 I'm trying to work out if you're a regular or not. 623 00:59:38,380 --> 00:59:39,860 How do you mean? 624 00:59:39,980 --> 00:59:42,220 Judging by how often you come. 625 00:59:42,540 --> 00:59:44,057 How often do I come? 626 00:59:44,140 --> 00:59:45,140 Often. 627 00:59:45,940 --> 00:59:50,180 But then, sometimes you don't turn up for a week or two. 628 00:59:50,740 --> 00:59:54,780 And when you are here, you sit here just like this 629 00:59:55,460 --> 00:59:57,940 and think really hard about something. 630 00:59:58,540 --> 01:00:00,780 - Has someone died? - No. 631 01:00:01,420 --> 01:00:03,380 Have you lost your marbles then? 632 01:00:03,580 --> 01:00:04,780 Maybe. 633 01:00:06,780 --> 01:00:08,860 Could I use your phone to make a call? 634 01:00:09,100 --> 01:00:10,060 Sure. 635 01:00:11,020 --> 01:00:11,980 Thanks. 636 01:00:27,634 --> 01:00:31,220 Oh. I never know where I put it. Thanks. 637 01:00:33,420 --> 01:00:35,777 - I'm kind of a loopy. - That makes two of us. 638 01:00:35,860 --> 01:00:39,100 At least with you it's not so apparent. 639 01:00:40,500 --> 01:00:42,980 That's only because you don't know me. 640 01:00:43,100 --> 01:00:45,700 - What's your name? - Antonie. 641 01:00:47,020 --> 01:00:49,020 - I'm Petr. - Pleased to meet you. 642 01:00:49,140 --> 01:00:50,620 Are you pleased? 643 01:00:50,940 --> 01:00:52,020 I am too. 644 01:00:52,820 --> 01:00:54,700 So now you're pleased, right? 645 01:00:55,860 --> 01:00:57,860 Then stop looking so sad. 646 01:01:32,180 --> 01:01:33,140 Petr? 647 01:01:33,540 --> 01:01:35,580 I've got a proposal for you. 648 01:01:36,780 --> 01:01:37,697 Yeah? 649 01:01:37,780 --> 01:01:41,977 I just talked to Marek, you know, to call it off, and... 650 01:01:42,060 --> 01:01:46,217 he said he is seeing someone too and that he'd like to meet you. 651 01:01:46,300 --> 01:01:50,297 So, you know, we could all meet, like, for coffee, 652 01:01:50,380 --> 01:01:53,940 and see if we're all okay with it. 653 01:01:55,220 --> 01:01:58,380 If not, then we all go our own way. 654 01:01:58,820 --> 01:02:00,780 What do you think? 655 01:02:01,700 --> 01:02:03,420 Have you gone mad? 656 01:02:04,780 --> 01:02:05,740 Why? 657 01:02:07,500 --> 01:02:09,500 Why would I do that? 658 01:02:12,140 --> 01:02:15,937 You're secretly going out with some guy and I'm supposed to meet him? 659 01:02:16,020 --> 01:02:17,660 What am I supposed to say? 660 01:02:19,060 --> 01:02:21,900 Thank you for fucking my girlfriend so well? 661 01:02:22,340 --> 01:02:23,660 Excuse me? 662 01:02:24,700 --> 01:02:26,380 Use your head a little. 663 01:02:26,500 --> 01:02:28,140 Put yourself in my position. 664 01:02:29,340 --> 01:02:33,177 I put myself in your position and I apologized at least a million times. 665 01:02:33,260 --> 01:02:36,017 - That's no reason for you to be nasty. - I'm not nasty, 666 01:02:36,100 --> 01:02:38,940 I just don't understand how that could even occur to you. 667 01:02:40,060 --> 01:02:41,660 Fine, then fuck it. 668 01:02:42,300 --> 01:02:46,100 There's no point, if that's your attitude. I'll just write him it's over. 669 01:03:57,500 --> 01:04:02,780 Since you agreed to this get together, 670 01:04:03,380 --> 01:04:06,260 I thought it would be fair for us all to meet. 671 01:04:09,100 --> 01:04:11,497 I am sorry for the complication, of course, 672 01:04:11,580 --> 01:04:13,657 I just didn't know how to explain it over the phone, 673 01:04:13,740 --> 01:04:15,700 because it's a little complicated. 674 01:04:17,660 --> 01:04:18,540 A little. 675 01:04:19,900 --> 01:04:22,100 In any case, I want you to know 676 01:04:22,420 --> 01:04:25,337 we're really glad you came and we appreciate it so much. 677 01:04:25,420 --> 01:04:28,460 Yes, I am very happy to meet you, too. 678 01:04:29,005 --> 01:04:30,020 As are we. 679 01:04:31,440 --> 01:04:32,700 And who are you? 680 01:04:34,860 --> 01:04:36,297 I'm Šárka. 681 01:04:36,380 --> 01:04:38,180 And I'm Radek. 682 01:04:38,700 --> 01:04:40,140 Radek and Šárka. 683 01:04:42,140 --> 01:04:44,820 Radek and Šárka were a couple, as were we. 684 01:04:45,020 --> 01:04:48,340 I'm sure you understand. And now we live here together. 685 01:04:48,780 --> 01:04:50,697 Lukáš was here with us for a while, too, 686 01:04:50,780 --> 01:04:54,097 but he ended up leaving because of a new girlfriend, 687 01:04:54,180 --> 01:04:56,017 - which is his right, of course. - Sure. 688 01:04:56,100 --> 01:04:59,420 So we were orphaned, and now we are only four. 689 01:05:00,060 --> 01:05:01,700 So that's how it is. 690 01:05:03,860 --> 01:05:06,297 And how did this whole thing... 691 01:05:06,380 --> 01:05:08,097 - How did we get together? - Yeah. 692 01:05:08,180 --> 01:05:09,660 - Well... - Well... 693 01:05:09,900 --> 01:05:13,420 It wasn't as obvious as it seems. 694 01:05:13,540 --> 01:05:19,540 Well, Betka and I had an open relationship, as did Radek and Šárka. 695 01:05:20,180 --> 01:05:22,540 Then I met Šárka... 696 01:05:22,980 --> 01:05:26,500 we kind of got together, then we decided to meet in four, 697 01:05:26,700 --> 01:05:30,420 we clicked, and now we all live here together. 698 01:05:30,740 --> 01:05:35,217 We decided to be polyamorous and we were starting to get our bearings, 699 01:05:35,300 --> 01:05:37,700 but then you turned up. 700 01:05:38,020 --> 01:05:40,457 And things went a little haywire. 701 01:05:40,540 --> 01:05:42,940 - No, it's not like that. - That's OK. 702 01:05:43,380 --> 01:05:45,817 That's what we're here to talk about. 703 01:05:45,900 --> 01:05:50,337 We'd like you to know we're considering having you as another couple. 704 01:05:50,420 --> 01:05:55,377 And if you are interested too, then it involves some basic duties, 705 01:05:55,460 --> 01:05:58,737 like getting tested regularly for the sake of good health, 706 01:05:58,820 --> 01:06:02,217 because, let's not kid ourselves, there are certain risks, 707 01:06:02,300 --> 01:06:04,617 particularly if you had an open relationship. 708 01:06:04,700 --> 01:06:08,417 And then there's a minor detail, which I guess goes without saying, 709 01:06:08,500 --> 01:06:12,697 if you sleep with any strangers then you have to practice safe sex. 710 01:06:12,780 --> 01:06:16,617 So there's that, and I would ask that you get tested a.s.a.p. 711 01:06:16,700 --> 01:06:19,220 I'm not getting any tests, why would I? 712 01:06:20,220 --> 01:06:24,020 Well, I just said it: because of potential disease, right? 713 01:06:24,340 --> 01:06:27,340 I'm certainly not going for any tests. I'm an adult. 714 01:06:27,540 --> 01:06:30,257 Well, that doesn't seem to be the case, 715 01:06:30,340 --> 01:06:33,100 if you're risking the health of you and your wife. 716 01:06:33,540 --> 01:06:34,620 What? 717 01:06:35,220 --> 01:06:38,017 Maybe it wasn't right to... 718 01:06:38,100 --> 01:06:40,460 unload on him like that. 719 01:06:41,900 --> 01:06:46,497 I confess, I'm not quite sure now if you want to join us or not. 720 01:06:46,580 --> 01:06:49,460 We don't want to join anyone. 721 01:06:51,020 --> 01:06:54,697 Aha, I'll put it differently then. Why did you bring them here? 722 01:06:54,780 --> 01:06:56,617 I guess it was because of me. 723 01:06:56,700 --> 01:06:59,777 It's like this: we definitely cannot take only one of you, OK? 724 01:06:59,860 --> 01:07:03,417 I mean, you're just great, both of you, but that just won't do. 725 01:07:03,500 --> 01:07:06,550 You're going to have to decide, either both of you or neither. 726 01:07:06,660 --> 01:07:10,737 Listen, it all sounds kind of scary, 727 01:07:10,820 --> 01:07:13,940 - Betka keeps an eye on these things... - Yeah, that's me. 728 01:07:14,182 --> 01:07:16,700 but there's nothing to be afraid of. 729 01:07:16,925 --> 01:07:21,900 - We're normal, free people. - It's not a prison. 730 01:07:24,020 --> 01:07:27,137 No, I think we were just a bit surprised 731 01:07:27,220 --> 01:07:30,617 because when Marek said he was seeing someone... 732 01:07:30,700 --> 01:07:33,620 we didn't expect so many of you. 733 01:07:34,620 --> 01:07:37,082 - Now we'll just think it over... - Of course. 734 01:07:37,165 --> 01:07:39,857 - I don't need to think anything over. - Take it easy, Petr. 735 01:07:39,940 --> 01:07:42,980 You drag me into some cult and I'm supposed to take it easy? 736 01:07:44,620 --> 01:07:48,100 Petr, there's no need to use such strong words. 737 01:07:48,580 --> 01:07:50,940 We just wanted to get to know you. 738 01:07:51,340 --> 01:07:53,857 We thought something might spontaneously come of it, 739 01:07:53,940 --> 01:07:55,937 - if not, then it's no problem at all. - Exactly! 740 01:07:56,020 --> 01:07:58,940 No one's forcing you to do anything. It's no problem. 741 01:08:00,220 --> 01:08:02,937 - How about some wine? - Yes, I'd love some. 742 01:08:03,020 --> 01:08:04,857 Oh man, look... 743 01:08:04,940 --> 01:08:07,937 You guys go ahead and fuck like rabbits and pretend it's normal, 744 01:08:08,020 --> 01:08:10,457 that's fine, but please, leave me out of it. 745 01:08:10,540 --> 01:08:12,417 No one wanted to fuck you. 746 01:08:12,500 --> 01:08:15,260 Well, there you have it. Good, we're sorted. 747 01:08:15,500 --> 01:08:17,700 So, end of meeting... 748 01:08:18,340 --> 01:08:20,780 No wife swapping will take place. 749 01:08:24,620 --> 01:08:26,377 - What was that supposed to be? - What? 750 01:08:26,460 --> 01:08:29,777 - Why were you so rude? - You knew about this whole Kelly Family? 751 01:08:29,860 --> 01:08:32,217 - No, I didn't. - What are you doing? 752 01:08:32,300 --> 01:08:34,497 What's with these stupid ideas? That was disgusting. 753 01:08:34,580 --> 01:08:36,537 You could have kept those feelings to yourself 754 01:08:36,620 --> 01:08:38,497 we could have talked about it on the way home. 755 01:08:38,580 --> 01:08:40,097 - I'm not going anywhere. - What? Why? 756 01:08:40,180 --> 01:08:42,080 Because I'm going back to iron it out. 757 01:08:42,380 --> 01:08:44,257 Aren't you a bit overly interested in these people? 758 01:08:44,340 --> 01:08:46,340 I am so embarrassed. 759 01:08:47,428 --> 01:08:49,700 Get in the fucking car. 760 01:08:51,060 --> 01:08:52,700 Don't touch me. 761 01:13:26,140 --> 01:13:27,340 Good morning. 762 01:13:31,140 --> 01:13:33,420 Evening a bit fuzzy? 763 01:13:38,740 --> 01:13:39,820 Kind of. 764 01:13:41,220 --> 01:13:43,460 It must have been pretty wild. 765 01:13:43,780 --> 01:13:47,420 Your call woke me at 3 a.m. and you sounded like you were dying. 766 01:13:47,700 --> 01:13:49,780 I'm terribly sorry. 767 01:13:50,180 --> 01:13:54,780 That's OK, it's no problem. I only wonder why you called me. 768 01:13:57,940 --> 01:13:59,420 No idea. 769 01:14:00,380 --> 01:14:03,580 And do you at least know why you got so drunk? 770 01:14:03,700 --> 01:14:05,060 I do. 771 01:14:05,660 --> 01:14:06,940 I see. 772 01:14:08,220 --> 01:14:10,340 Do you want some breakfast? 773 01:14:14,180 --> 01:14:16,260 I think I'll be going. 774 01:14:17,300 --> 01:14:21,500 Don't be silly, you're here now, so eat something. 775 01:14:23,540 --> 01:14:26,820 Can I make it up to you somehow? 776 01:14:29,860 --> 01:14:31,980 You can take a shower. 777 01:14:35,540 --> 01:14:38,100 - I probably should. - Probably. 778 01:14:39,340 --> 01:14:40,300 Here. 779 01:15:01,540 --> 01:15:02,700 What is that? 780 01:15:03,140 --> 01:15:04,740 You don't recognize it? 781 01:15:04,980 --> 01:15:07,537 For a moment, I thought maybe your shoes were too tight 782 01:15:07,620 --> 01:15:10,380 - and you were squealing in pain but... - Excuse me! 783 01:15:10,940 --> 01:15:13,860 Good thing you're a bartender, you won't be a singer. 784 01:15:14,060 --> 01:15:17,140 - I won't be a bartender either. - And what will you be? 785 01:15:17,660 --> 01:15:19,580 I don't know, whatever I want. 786 01:15:20,580 --> 01:15:22,057 Maybe a traveler. 787 01:15:22,140 --> 01:15:25,420 Travel the world, discover... 788 01:15:25,980 --> 01:15:27,100 Or... 789 01:15:28,300 --> 01:15:32,060 Or a gardener. I'll grow exotic plants. 790 01:15:32,660 --> 01:15:37,260 Or open a restaurant outside Prague with my mom. 791 01:15:37,980 --> 01:15:43,220 Praguers will go there and wait months for reservations. 792 01:15:44,060 --> 01:15:46,300 Yep, we'll be really good. 793 01:15:46,580 --> 01:15:47,697 - Wow. - Yep. 794 01:15:47,780 --> 01:15:49,457 I'm wondering how you'll do it, 795 01:15:49,540 --> 01:15:54,900 because why would I want to leave town when I can eat in the center? 796 01:15:55,280 --> 01:15:59,300 - Because you've never tried my cooking. - Oh, I see. 797 01:15:59,420 --> 01:16:03,260 - The young lady believes in herself. - Let's bet then. 798 01:16:03,620 --> 01:16:05,140 OK. 799 01:16:05,940 --> 01:16:08,937 If it's as miraculous as you say... 800 01:16:09,020 --> 01:16:11,417 then I'll make a contribution to your restaurant. 801 01:16:11,500 --> 01:16:14,420 Hold your horses, we don't take bribes. 802 01:16:14,700 --> 01:16:17,777 No, no, no. We will have... 803 01:16:17,860 --> 01:16:20,497 - billionaires lining up to come. - Of course you will. 804 01:16:20,580 --> 01:16:23,700 And we'll have it made. Or not. 805 01:16:23,980 --> 01:16:25,940 And I'll bust my chops. 806 01:16:26,900 --> 01:16:29,340 At least I'll give it a shot, right? 807 01:16:32,422 --> 01:16:33,300 And so... 808 01:16:33,820 --> 01:16:35,300 What do you want to do? 809 01:16:36,300 --> 01:16:38,980 - Like right now? - Maybe. 810 01:16:41,020 --> 01:16:43,417 I don't know. Nothing comes to mind. 811 01:16:43,500 --> 01:16:46,340 - You must want something. - I'd like... 812 01:16:46,500 --> 01:16:49,820 I'd like to go off to some island somewhere. 813 01:16:49,980 --> 01:16:51,537 - Then go. - I can't. 814 01:16:51,620 --> 01:16:53,337 - Yes, you can. - No, I can't. 815 01:16:53,420 --> 01:16:56,820 It's easy for you to say, you have no obligations, I can't though. 816 01:17:00,180 --> 01:17:03,660 Anybody can say that, that's an excuse. 817 01:17:04,480 --> 01:17:07,825 Just go, for Christ's sake. I'll buy you the ticket. 818 01:17:07,908 --> 01:17:09,460 Or I'll go with you. 819 01:17:10,780 --> 01:17:12,817 You choose the destination, that's the condition, 820 01:17:12,900 --> 01:17:14,740 and I'll make it happen. 821 01:17:36,540 --> 01:17:38,900 Come on, grandpa! 822 01:17:41,740 --> 01:17:43,700 Move it! 823 01:18:34,980 --> 01:18:37,660 I'd rather experience it with you. 824 01:18:40,060 --> 01:18:42,300 That's not a good idea. 825 01:18:46,914 --> 01:18:50,740 Then why did you want me to join your group? 826 01:18:53,180 --> 01:18:56,420 I thought something might come of it, but... 827 01:18:57,100 --> 01:18:59,980 I don't want it to go on any longer. 828 01:19:05,420 --> 01:19:09,780 Have you ever had better sex with anyone than with me? 829 01:19:14,300 --> 01:19:17,380 The sex isn't really so important to me. 830 01:19:17,580 --> 01:19:18,900 That's not true. 831 01:19:19,060 --> 01:19:22,140 You said yourself how important it is to a relationship. 832 01:19:24,260 --> 01:19:26,537 Of course sex is important 833 01:19:26,620 --> 01:19:29,140 and people in a relationship should work on it. 834 01:19:30,380 --> 01:19:33,817 There are lots of ways to save a relationship and sex, 835 01:19:33,900 --> 01:19:38,340 one way is to open up to the world, like I do, like you tried. 836 01:19:39,260 --> 01:19:41,740 But it's not the only way. 837 01:19:42,420 --> 01:19:45,180 Maybe you need to try something else. 838 01:19:51,220 --> 01:19:53,320 So we're not going to see each other again? 839 01:19:53,460 --> 01:19:54,540 Hanka... 840 01:19:56,180 --> 01:19:58,260 You've just fixated on something. 841 01:19:59,260 --> 01:20:04,900 Putting aside this infatuation, for which I sincerely apologize... 842 01:20:07,660 --> 01:20:10,540 are you still able to say that you love Petr? 843 01:20:12,980 --> 01:20:14,660 Of course. 844 01:20:15,540 --> 01:20:16,500 OK. 845 01:20:17,860 --> 01:20:22,060 And would you trade him for our escapades? 846 01:20:23,620 --> 01:20:26,937 I don't want to trade anything. You have both. 847 01:20:27,020 --> 01:20:31,420 But just because it works for us doesn't mean it can work for you. 848 01:20:34,700 --> 01:20:39,900 Can you imagine being able to experience all this only with him? 849 01:20:46,060 --> 01:20:48,700 - I don't know, maybe. - So you see. 850 01:20:50,020 --> 01:20:52,217 Then maybe you don't need an open relationship 851 01:20:52,300 --> 01:20:54,620 you just need to open up more to him. 852 01:22:09,348 --> 01:22:11,300 You're not going to answer it? 853 01:22:50,320 --> 01:22:51,153 Hello? 854 01:22:55,942 --> 01:22:57,260 Hanka, what happened? 855 01:23:01,314 --> 01:23:02,900 Where are you? 856 01:23:04,011 --> 01:23:06,420 Hanka, calm down and tell me where you are. 857 01:23:34,340 --> 01:23:36,420 You'll be fine in half an hour. 858 01:23:37,060 --> 01:23:40,300 Come on, let's go. 859 01:24:26,020 --> 01:24:28,100 Shouldn't we stop doing this? 860 01:24:33,120 --> 01:24:35,300 I have to go. 861 01:24:44,140 --> 01:24:45,180 And why? 862 01:24:48,700 --> 01:24:50,820 Because I made a promise. 863 01:24:52,100 --> 01:24:54,420 Because I want to. 864 01:24:59,100 --> 01:25:03,300 Because I experienced something pure that I can't have with you anymore. 865 01:25:05,180 --> 01:25:07,457 - Why are you being so mean? - I'm not mean, 866 01:25:07,540 --> 01:25:10,300 I just can't be here anymore, do you understand? 867 01:25:13,600 --> 01:25:17,000 It's been a long time since I've felt anything but anger towards you. 868 01:25:19,460 --> 01:25:24,337 All I can see is you getting screwed by a million guys, 869 01:25:24,420 --> 01:25:26,820 all of them making you feel good. 870 01:25:27,540 --> 01:25:31,257 I can't make love to you anymore, I can't even touch you 871 01:25:31,340 --> 01:25:35,300 without those images coming up, do you understand? 872 01:25:39,540 --> 01:25:41,620 I don't even believe you when... 873 01:25:42,420 --> 01:25:44,620 when you're being nice to me. 874 01:25:45,860 --> 01:25:48,500 When you pretend that I'm turning you on. 875 01:25:50,340 --> 01:25:52,220 I feel like you only do it so that... 876 01:25:52,914 --> 01:25:56,700 - So I don't get jealous or feel left out. - That's not true. 877 01:26:01,100 --> 01:26:03,020 And why didn't you tell me? 878 01:26:05,380 --> 01:26:09,340 Why do you only tell me when you're ready to pack up and go? 879 01:26:11,860 --> 01:26:13,580 That's not fair. 880 01:26:18,060 --> 01:26:20,340 I thought we were doing something... 881 01:26:21,420 --> 01:26:24,500 that we both enjoy, that we have in common. 882 01:26:26,780 --> 01:26:31,097 If you had said just one word about being unhappy, or anguished... 883 01:26:31,180 --> 01:26:37,900 or sad, then I wouldn't have done it under any circumstances. 884 01:26:41,820 --> 01:26:44,500 I didn't want to hold you back. 885 01:26:53,420 --> 01:26:57,620 I felt like you were finally happy. That for the first time in ages... 886 01:26:58,100 --> 01:26:59,460 you were alive. 887 01:27:04,180 --> 01:27:06,977 I should have stopped it right from the start, I'm sorry. 888 01:27:07,060 --> 01:27:08,460 I couldn't. 889 01:27:29,940 --> 01:27:33,380 I can't imagine being with anyone else. 66111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.