All language subtitles for Ma.Premiere.Fois.2011.FRENCH.DVDRip.XviD-SHARiNG-tur

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,747 --> 00:00:50,087 - Evet? - Benim. 2 00:00:50,122 --> 00:00:52,392 Bay Neumann arad�. 3 00:00:52,427 --> 00:00:55,427 Davetiye eline ge�mi�. Bu ak�am gelecek. 4 00:00:55,462 --> 00:00:57,592 Numaran onda yokmu�. 5 00:00:57,627 --> 00:01:00,427 Seni g�rmek i�in sab�rs�zland���n� s�yledi. 6 00:01:00,462 --> 00:01:01,416 Sa� ol. 7 00:01:02,947 --> 00:01:06,547 �nsan�n hayat�nda onu, iyi hissetti�i, mutlu oldu�u... 8 00:01:06,582 --> 00:01:10,427 ...anlara g�t�ren isimler ve kelimeler vard�r. 9 00:01:10,462 --> 00:01:12,944 Neumann da benim i�in onlardan biri. 10 00:01:12,979 --> 00:01:15,392 La Fresnaie, Musset, Taj Mahal... 11 00:01:15,427 --> 00:01:18,832 Bu kelimeler hep beni ona g�t�r�yorlar. 12 00:01:18,867 --> 00:01:21,427 B�ylece birka� dakika, birka� saat boyunca... 13 00:01:21,462 --> 00:01:23,387 ...hala beraber oluyoruz. 14 00:01:23,422 --> 00:01:24,581 Hala burada oluyor. 15 00:01:25,227 --> 00:01:26,785 Zach. Haydi! 16 00:01:34,427 --> 00:01:35,746 Mutlu Noeller! 17 00:02:07,947 --> 00:02:13,544 �LK A�KlM 18 00:03:03,987 --> 00:03:07,343 - Tatilin nas�ld�? - Harikayd�. Kayak yapmaya gittik. 19 00:03:10,227 --> 00:03:12,187 �i�ko geliyor! 20 00:03:12,222 --> 00:03:14,147 Sessizlik, l�tfen! 21 00:03:14,182 --> 00:03:15,899 Sessiz olun! 22 00:03:16,427 --> 00:03:22,667 Umar�m Noel'iniz iyi ge�mi�tir ve s�navlar�n�za da biraz �al��abilmi�sinizdir. 23 00:03:22,702 --> 00:03:25,107 Bug�n aran�za yeni bir ��renci kat�lacak: 24 00:03:25,142 --> 00:03:26,392 Zachary Scar. 25 00:03:26,427 --> 00:03:29,912 Ge�mi�te uyum sorunlar� ya�am��. 26 00:03:29,947 --> 00:03:32,672 Umar�m burada kendine �eki d�zen verir. 27 00:03:32,707 --> 00:03:35,107 Kendisini s�cak bir �ekilde kar��lay�n ve... 28 00:03:35,142 --> 00:03:38,107 ...La Fresnaie'in kurallar�n� ��retin. 29 00:03:38,142 --> 00:03:38,912 Te�ekk�rler. 30 00:03:38,947 --> 00:03:40,667 Te�ekk�r ederim, efendim. 31 00:03:40,702 --> 00:03:42,352 Zachary, bo� bir yere otur. 32 00:03:42,387 --> 00:03:44,987 Benjamin, ona kitab�n� �d�n� ver. 33 00:03:45,022 --> 00:03:46,940 Derse devam edelim. 34 00:03:46,975 --> 00:03:48,858 Bir soru haz�rlad�m. 35 00:03:49,267 --> 00:03:54,341 John Stuart Mill'e g�re "hazz�n kalitesi" kavram� nedir, bilen var m�? 36 00:03:55,427 --> 00:03:57,895 Oflamay�n. �al��maya devam edin 37 00:04:15,107 --> 00:04:15,857 Al bakal�m. 38 00:04:16,547 --> 00:04:19,392 Lacan'� senin i�in ara�t�rd�m. 39 00:04:19,427 --> 00:04:21,258 - Te�ekk�r ederim, Arno. - �nemli de�il. 40 00:04:22,187 --> 00:04:24,701 Bu hafta ikidir bana yard�m ediyor. 41 00:04:29,627 --> 00:04:31,618 17. problemin sonucunu ne buldun? 42 00:04:33,147 --> 00:04:35,467 Hey, ne buldun dedim. 43 00:04:35,502 --> 00:04:36,343 Ne? 44 00:04:37,827 --> 00:04:40,592 17. problemin sonucunu ne buldun? 45 00:04:40,627 --> 00:04:43,867 Serideki de�erlerin y�zde doksan� seksenin alt�nda. 46 00:04:43,902 --> 00:04:44,856 Emin misin? 47 00:04:45,747 --> 00:04:47,419 Bende �yle ��kmad�. 48 00:04:48,827 --> 00:04:49,512 Lanet olsun. 49 00:04:49,547 --> 00:04:52,062 Olas�l�k problemlerinden nefret ediyorum. 50 00:04:52,097 --> 00:04:54,577 Ben de olas�l�k d���nda her �eyden kalaca��m. 51 00:04:59,907 --> 00:05:01,942 Merhaba. 52 00:05:02,347 --> 00:05:03,860 Senin ad�n ne? 53 00:05:04,427 --> 00:05:05,832 - Scar. - Tabii! 54 00:05:05,867 --> 00:05:08,335 Aslan Kral'daki gibi mi? 55 00:05:09,107 --> 00:05:10,699 Evet, aynen �yle! 56 00:05:11,627 --> 00:05:12,867 Daha �nce neredeydin? 57 00:05:12,902 --> 00:05:14,016 Charlemagne. 58 00:05:14,507 --> 00:05:15,432 At�ld�n m�? 59 00:05:15,467 --> 00:05:17,742 Hay�r. Yemekleri sevmedim. 60 00:05:19,787 --> 00:05:21,345 �ok da komiksin. 61 00:05:23,627 --> 00:05:26,744 - Sana ekonomiyle ilgili bir�ey sorabilir miyim? - Tabii ki. 62 00:05:29,067 --> 00:05:30,739 Tabii, buyur! 63 00:05:33,867 --> 00:05:34,992 �ey... 64 00:05:35,027 --> 00:05:36,352 ...genel mobilizasyon i�lediniz mi? 65 00:05:36,387 --> 00:05:39,787 - Sosyal mobilizasyonu mu kastettin? - Galiba. 66 00:05:39,822 --> 00:05:42,176 Herkesi rahats�z ediyorsun! 67 00:05:43,107 --> 00:05:44,787 Sadece seni rahats�z ediyorum. 68 00:05:44,822 --> 00:05:46,272 Ama ho�uma gitti. 69 00:05:46,307 --> 00:05:48,025 Tam bir ba� belas�s�n. 70 00:05:51,947 --> 00:05:53,744 Kalemimi geri ver. 71 00:05:55,707 --> 00:05:57,106 G�r���r�z, Pauline. 72 00:05:58,907 --> 00:06:01,057 Kulak t�ka�lar� y�z�nden y�ksek sesle konu�uyor. 73 00:06:01,747 --> 00:06:02,941 Tamam. 74 00:06:12,667 --> 00:06:14,544 Amma �ansl�s�n. 75 00:06:23,547 --> 00:06:26,380 �ok g�zel bir v�cudun var. 76 00:06:26,867 --> 00:06:28,472 Ne? 77 00:06:28,507 --> 00:06:30,992 Kompleksli misin, nesin? 78 00:06:31,027 --> 00:06:33,512 G���slerimle popoma bir baksana. 79 00:06:33,547 --> 00:06:35,185 Benimkilerseninkilerden daha k���kler. 80 00:06:36,907 --> 00:06:37,867 Hay�r. Seninkiler daha �ekilli. 81 00:06:37,902 --> 00:06:39,698 Hem daha k�vr�ml�s�n. 82 00:06:40,227 --> 00:06:41,740 Bence popon m�thi� g�r�n�yor. 83 00:06:42,867 --> 00:06:45,067 Erkeklerin sana nas�l bakt�klar�n� g�r�yorum. 84 00:06:45,102 --> 00:06:46,912 Bak ne diyece�im. 85 00:06:46,947 --> 00:06:49,097 G�zlerime bakmalar�n� tercih ederdim. 86 00:06:54,467 --> 00:06:56,185 �lk seferin nas�ld�? 87 00:06:56,867 --> 00:06:58,512 �ok... 88 00:06:58,547 --> 00:06:59,502 ...g�zeldi. 89 00:07:01,707 --> 00:07:03,186 Ne diyorum ben? 90 00:07:05,907 --> 00:07:07,181 Rezaletti. 91 00:07:07,867 --> 00:07:08,936 Hata bendeydi. 92 00:07:09,987 --> 00:07:12,827 Brice ba�ka bir k�zla yatmak istiyordu. 93 00:07:12,862 --> 00:07:14,392 Ben de ona kand�m. 94 00:07:14,427 --> 00:07:16,267 Sarah, Pauline, acele edin! 95 00:07:16,302 --> 00:07:17,222 Saate bak�n! 96 00:07:20,427 --> 00:07:22,782 20 dakikaya ���klar kapanacak. 97 00:07:23,707 --> 00:07:24,935 Kald�r�n k��lar�n�z�. 98 00:07:26,627 --> 00:07:28,345 Carla'lar�n orada sigara i�ilecek. 99 00:07:29,027 --> 00:07:30,392 Carla'lar�n orada sigara i�ilecek, k�zlar. 100 00:07:30,427 --> 00:07:32,827 - Carla'lar�n orada sigara i�ilecek. - Sigaram bitti. 101 00:07:32,862 --> 00:07:35,312 - Sigara zaman�. - Maskemi yeni yapt�m. 102 00:07:35,347 --> 00:07:37,781 - Carla'lar�n orada sigara i�ilecek. - Sigara i�miyorum. 103 00:07:39,627 --> 00:07:41,379 - Carla'lar�n orada sigara i�ilecek. - Tamam. 104 00:07:42,467 --> 00:07:44,742 - Carla'lar�n orada sigara i�ilecek. - Geliyorum. 105 00:07:46,107 --> 00:07:47,586 G�r���r�z. 106 00:07:58,427 --> 00:08:00,497 Pekala, neyin var? 107 00:08:01,267 --> 00:08:02,272 �� as. 108 00:08:02,307 --> 00:08:03,987 Tam bir belas�n, Scar. 109 00:08:04,022 --> 00:08:05,724 Bir el bile kazanamad�m. 110 00:08:05,759 --> 00:08:07,392 Yani? Paralar� g�reyim. 111 00:08:07,427 --> 00:08:11,187 G�nl�n� almak i�in seni bir partiye davet ediyorum. 112 00:08:11,222 --> 00:08:13,178 Ba�l�yorum. 113 00:08:13,627 --> 00:08:14,616 Haydi. 114 00:08:15,307 --> 00:08:16,217 Sa� ol. 115 00:08:16,867 --> 00:08:18,287 Ben biraz e�lenece�im. 116 00:08:18,322 --> 00:08:19,707 - Defol! - Tatl� r�yalar. 117 00:08:19,742 --> 00:08:22,426 - Pi�! - �erefe. 118 00:09:00,827 --> 00:09:01,872 So�ukmu�. 119 00:09:01,907 --> 00:09:04,979 Pauline, masa tenisi oynayal�m m�? 120 00:09:07,227 --> 00:09:08,216 Ciddi mi bu? 121 00:09:12,547 --> 00:09:13,947 Gelmeseydin, Scar! 122 00:09:13,982 --> 00:09:15,204 Yine ��km��. 123 00:09:15,239 --> 00:09:16,426 At�lacak kesin. 124 00:09:17,027 --> 00:09:20,417 Scar, in �undan ve ofisime gel! 125 00:09:31,667 --> 00:09:32,622 Scar. 126 00:09:35,907 --> 00:09:37,022 Merhaba. 127 00:09:38,147 --> 00:09:39,952 Biliyorum. 128 00:09:39,987 --> 00:09:43,027 Cuma sabah� iki saat felsefe �ekilmiyor de�il mi? 129 00:09:43,062 --> 00:09:44,152 Haydi bakal�m! 130 00:09:44,187 --> 00:09:47,627 Ge�en seneden bir s�nav sorusuyla ba�layal�m. 131 00:09:47,662 --> 00:09:50,266 De�i�mek bir ba�kas� m� olmakt�r? 132 00:09:51,627 --> 00:09:53,807 Bu da bir ba�lang��! 133 00:09:53,842 --> 00:09:55,987 Durun bakay�m... 134 00:09:56,022 --> 00:09:57,386 Bay Scar. 135 00:09:58,547 --> 00:09:59,297 Zach! 136 00:10:00,867 --> 00:10:02,392 Bay Scar. 137 00:10:02,427 --> 00:10:04,707 Pek uyuyamad�m da, efendim. 138 00:10:04,742 --> 00:10:06,952 ��le uykusuna yat�y�m dedim. 139 00:10:06,987 --> 00:10:10,107 Zaten oldu�unuzdan daha da aptal g�r�nmeye �al��may�n. 140 00:10:10,142 --> 00:10:12,547 Felsefe notlar�n�z� g�rd�m. 141 00:10:12,582 --> 00:10:14,392 Etkileyici. 142 00:10:14,427 --> 00:10:15,512 �ansl�yd�m, o kadar. 143 00:10:15,547 --> 00:10:18,032 Felsefede �ans diye bir�ey yoktur. 144 00:10:18,067 --> 00:10:20,966 Bir dahaki sefere soru �zerinde d���n�n. 145 00:10:21,001 --> 00:10:23,865 De�i�mek bir ba�kas� olmak m� demektir? 146 00:10:25,907 --> 00:10:29,147 Bu arada cevap verebilecek biri var m�? 147 00:10:29,707 --> 00:10:32,387 - Lucie. - Lavaboya gidebilir miyim? 148 00:10:32,422 --> 00:10:33,672 Git bakal�m. 149 00:10:33,707 --> 00:10:36,244 Sophie Tenot'u dinleyelim. 150 00:10:36,279 --> 00:10:38,782 �yi uykular, Bay Scar. 151 00:10:39,187 --> 00:10:41,860 De�i�mek zordur. 152 00:10:42,947 --> 00:10:44,266 Zordur. 153 00:10:44,827 --> 00:10:45,832 Do�ru. 154 00:10:45,867 --> 00:10:47,186 �yi hafta sonlar�. 155 00:10:48,347 --> 00:10:50,463 Sessizlik, l�tfen. 156 00:10:51,107 --> 00:10:52,586 Haydi. 157 00:10:52,827 --> 00:10:54,055 Acele et. 158 00:10:54,627 --> 00:10:56,265 �antalar�n�z� verin. 159 00:10:56,507 --> 00:10:57,781 �antalar� y�kleyece�iz. 160 00:11:23,747 --> 00:11:24,623 Ju! 161 00:11:31,147 --> 00:11:32,023 Ju! 162 00:11:36,067 --> 00:11:37,192 Merhaba, Ju! 163 00:11:37,227 --> 00:11:38,376 Selam, karde�lik. 164 00:11:39,747 --> 00:11:42,627 - En sevdi�im karde�im nas�l? - Bir tane varzaten. 165 00:11:42,662 --> 00:11:43,992 Nas�ld�? 166 00:11:44,027 --> 00:11:46,312 Yeni d�nd�m, hi� konu�mayal�m. 167 00:11:46,347 --> 00:11:49,547 Hafta sonu annemle babam Paris'e gelecekler. 168 00:11:49,582 --> 00:11:52,187 Zach, bir yere not al. 169 00:11:52,222 --> 00:11:53,827 Sak�n unutma. 170 00:11:53,862 --> 00:11:54,552 Tamam. 171 00:11:54,587 --> 00:11:57,227 Pazar g�n� ��le yeme�i yiyece�iz. Annem senin i�in �ok endi�eleniyor. 172 00:11:57,262 --> 00:11:58,672 Biliyorum, Juliette. 173 00:11:58,707 --> 00:12:01,858 Zaten sadece onun i�in s�navlar�m� ge�meye �al���yorum. 174 00:12:03,827 --> 00:12:06,102 Ne iyi bir �ocuksun sen �yle. 175 00:12:06,867 --> 00:12:08,487 Okulu anlat biraz. 176 00:12:08,627 --> 00:12:10,207 G�zel k�zlar var m�? 177 00:12:10,242 --> 00:12:11,752 Senin gibisi yok. 178 00:12:11,787 --> 00:12:13,015 Gidip �zerimi de�i�tireyim. 179 00:12:14,867 --> 00:12:16,141 Ben iyiyim, merak etme. 180 00:12:17,947 --> 00:12:20,072 Sophie ac�nacak halde. 181 00:12:20,107 --> 00:12:22,472 - Benoit'y� seviyor. - Ger�ekten mi? 182 00:12:22,507 --> 00:12:25,567 Derslerde a��k sa��k giyinip onun yan�na oturuyor. 183 00:12:25,602 --> 00:12:28,627 - �ocuk kesin ondan nefret ediyordur. - Tabii ki. 184 00:12:28,662 --> 00:12:30,707 Victoire'in partisine geliyor musun? 185 00:12:30,742 --> 00:12:31,907 Pijamalar�m� giydim art�k. 186 00:12:31,942 --> 00:12:33,752 Geliyorsun. 187 00:12:33,787 --> 00:12:35,367 Bu bir emirdir, soru de�il! 188 00:12:35,402 --> 00:12:37,254 Pauline, yata�a girdim bile. 189 00:12:37,289 --> 00:12:39,072 - Kim gidiyor? - Ben... 190 00:12:39,107 --> 00:12:41,507 ...Jules, Willie, Charlotte... 191 00:12:41,542 --> 00:12:43,704 Bekle biraz. 192 00:12:43,739 --> 00:12:45,523 Babi�! Babi�! 193 00:12:45,558 --> 00:12:47,272 Evet, tatl�m? 194 00:12:47,307 --> 00:12:48,740 Pauline ile ��kabilir miyim? 195 00:12:49,547 --> 00:12:50,832 Tamam. 196 00:12:50,867 --> 00:12:53,467 �ok ge� kalmak yok. Ben gelirsizi al�r�m. 197 00:12:53,502 --> 00:12:54,297 Te�ekk�rler. 198 00:12:55,267 --> 00:12:57,867 - Annem i�te mi? - Evet, ben bir film seyrederim. 199 00:12:57,902 --> 00:12:59,504 Belki b�ylece d�ner. 200 00:12:59,539 --> 00:13:01,106 Sana iyi e�lenceler. 201 00:13:02,267 --> 00:13:03,939 Tamam, geliyorum. 202 00:13:04,787 --> 00:13:06,220 Sen Garance'�n arkada�� m�s�n? 203 00:13:07,107 --> 00:13:08,352 Sen Garance'�n arkada�� m�s�n? 204 00:13:08,387 --> 00:13:11,707 Ben Victoire'in arkada�� Pauline'in arkada��y�m. 205 00:13:11,742 --> 00:13:13,106 �uradaki sar���n m�? 206 00:13:13,787 --> 00:13:15,425 O da fena de�ilmi�. 207 00:13:16,307 --> 00:13:18,592 M�thi� g�r�n�yorsun. 208 00:13:18,627 --> 00:13:21,346 Beyaz elbise. Gelin gibi. 209 00:13:22,107 --> 00:13:23,832 G�nahs�z. 210 00:13:23,867 --> 00:13:25,232 - Merhaba, Garance. - Merhaba. 211 00:13:25,267 --> 00:13:27,906 - Ne kalabal�k ama. - �yi g�r�n�yorsun. 212 00:13:29,027 --> 00:13:30,096 Leke var. 213 00:13:30,507 --> 00:13:31,347 Kand�rd�m. �ap�al. 214 00:13:31,382 --> 00:13:32,947 �u salak kim? 215 00:13:32,982 --> 00:13:33,823 Bilmem. 216 00:13:34,347 --> 00:13:36,187 - Dans edelim mi? - Hay�r, te�ekk�rler. 217 00:13:36,222 --> 00:13:38,947 - Haydi! - Hay�r, b�yle iyiyim. 218 00:13:38,982 --> 00:13:39,912 G�r���r�z. 219 00:13:39,947 --> 00:13:44,147 - Haydi ��kal�m buradan. - Ben kalmak istiyorum. 220 00:13:44,182 --> 00:13:45,785 San�r�m sana kalmak istedi�ini s�yledi. 221 00:13:46,787 --> 00:13:47,992 Sen de kimsin? 222 00:13:48,027 --> 00:13:50,267 �kile! Git bir portakal suyu falan al. 223 00:13:50,302 --> 00:13:52,107 �yle olsun. Senindir. 224 00:13:52,142 --> 00:13:53,764 �yi e�lenceler. 225 00:13:53,799 --> 00:13:55,352 Sana ne oluyor? 226 00:13:55,387 --> 00:13:56,512 Ben d�rt ya��mda de�ilim. 227 00:13:56,547 --> 00:13:57,987 Kendi ba��m�n �aresine bakabilirim. 228 00:13:58,022 --> 00:13:58,952 Tamam. 229 00:13:58,987 --> 00:14:01,547 Sen de �u g�sterip de vermeyenlerdensin. 230 00:14:06,347 --> 00:14:08,592 Zach, b�rak beni! 231 00:14:08,627 --> 00:14:10,140 Endi�elenmeyin, millet! 232 00:14:10,787 --> 00:14:11,632 B�rak beni. 233 00:14:11,667 --> 00:14:13,339 Biri bana yard�m etsin. 234 00:14:13,427 --> 00:14:14,907 Zach, b�rak beni. 235 00:14:14,942 --> 00:14:15,783 Pauline! 236 00:14:16,427 --> 00:14:17,303 B�rak. 237 00:14:20,907 --> 00:14:23,944 Bu yapt���n�z hi� de kibar bir hareket de�ildi, Bayan Paulson! 238 00:14:24,707 --> 00:14:27,096 - Zach, ge� kalaca��z. - Geliyorum. 239 00:14:28,507 --> 00:14:29,940 Pazartesi g�r���r�z. 240 00:14:34,467 --> 00:14:35,946 Bu da ne? 241 00:14:36,307 --> 00:14:38,502 O kadar m� i�tin? 242 00:14:39,307 --> 00:14:40,820 Bunu �deyecek. 243 00:14:45,787 --> 00:14:47,021 Sa� el... 244 00:14:47,027 --> 00:14:48,255 Ko�tur. 245 00:14:48,707 --> 00:14:50,302 Tamam m�, Sarah? 246 00:14:50,337 --> 00:14:51,898 Mesafeni koru. 247 00:14:52,667 --> 00:14:53,656 ��te. 248 00:14:55,107 --> 00:14:56,147 Onu fazla zorlama. 249 00:14:56,182 --> 00:14:57,392 Daha k���k. 250 00:14:57,427 --> 00:14:59,547 �ok h�zl� gidiyorsun. 251 00:14:59,582 --> 00:15:00,832 Yava�la. 252 00:15:00,867 --> 00:15:02,547 Sarah, dinliyor musun? 253 00:15:02,582 --> 00:15:03,775 Yava�... 254 00:15:04,427 --> 00:15:06,507 ��te, g�rd�n m�? 255 00:15:06,542 --> 00:15:07,512 Bekle. Dur! 256 00:15:07,547 --> 00:15:08,821 �ok h�zl� gittin. 257 00:15:08,856 --> 00:15:10,096 Fazla risk ald�n. 258 00:15:11,867 --> 00:15:13,383 Pekala, Zach. Harika. 259 00:15:13,387 --> 00:15:14,900 �imdi kollar�n� kald�r. 260 00:15:15,147 --> 00:15:18,427 Ba��n� e�. Ellerini kal�alar�na koy. 261 00:15:18,462 --> 00:15:19,112 S�per. 262 00:15:19,147 --> 00:15:21,524 Dizlerinin �zerine ��k. 263 00:15:21,559 --> 00:15:23,902 S�kt�n�z ama. Yeter! 264 00:15:32,027 --> 00:15:33,619 �ok g�zelsin, b�y�kanne. 265 00:15:34,547 --> 00:15:36,538 Kuaf�r m� geldi? 266 00:15:38,427 --> 00:15:39,416 �ok g�zel olmu�. 267 00:15:43,347 --> 00:15:45,542 Hem�ire pek yemedi�ini s�yledi. 268 00:15:46,787 --> 00:15:47,776 Yemelisin. 269 00:15:48,227 --> 00:15:50,582 Buras� bizim kantinden k�t� olamaz. 270 00:15:55,547 --> 00:15:58,266 Ne istiyorum, ne hayal ediyorum, biliyor musun? 271 00:15:59,067 --> 00:16:00,841 �rmik tatl�nla elma suyunu. 272 00:16:01,387 --> 00:16:02,615 Eskiden yapt�klar�ndan. 273 00:16:06,947 --> 00:16:08,392 Ne kadar s�k yapard�n. 274 00:16:08,427 --> 00:16:09,940 Okul sonras� yerdim, hat�rlad�n m�? 275 00:16:21,787 --> 00:16:23,787 Pauline ile sinemaya gidece�iz. 276 00:16:23,822 --> 00:16:24,902 Sana selam s�yledi. 277 00:16:25,547 --> 00:16:27,060 Annem de �yle. 278 00:16:28,107 --> 00:16:29,984 Bu aralar i�le �ok me�gul. 279 00:16:30,587 --> 00:16:31,815 Annem i�te. 280 00:16:36,347 --> 00:16:37,621 Biraz m�zik? 281 00:17:37,227 --> 00:17:38,632 Merhaba, tatl�m. 282 00:17:38,667 --> 00:17:40,987 �z�r dilerim, trafik �ok k�t�yd�. 283 00:17:41,022 --> 00:17:42,392 Park edemedik. 284 00:17:42,427 --> 00:17:45,180 Biz 200 km. Yoldan zaman�nda geldik. 285 00:17:47,427 --> 00:17:48,621 Merhaba, baba. 286 00:17:49,187 --> 00:17:50,176 Merhaba. 287 00:17:58,787 --> 00:18:00,281 �ok g�zelmi�. 288 00:18:00,547 --> 00:18:01,775 Sa� ol, anne. 289 00:18:05,587 --> 00:18:06,417 Sen iyi misin? 290 00:18:07,947 --> 00:18:09,912 Yeni okulunu sevdin mi? 291 00:18:09,947 --> 00:18:12,832 As�l soru, onu seviyorlar m�? 292 00:18:12,867 --> 00:18:17,065 Ger�i bana gelen haberlere bak�l�rsa pek sormaya gerek yok. 293 00:18:19,227 --> 00:18:20,567 Endi�elenme. 294 00:18:20,747 --> 00:18:21,872 Endi�elenme mi? 295 00:18:21,907 --> 00:18:23,792 Nas�l endi�elenmesin? 296 00:18:23,827 --> 00:18:26,785 Dergilere poz vermekten ba�ka ne i�in var? 297 00:18:28,587 --> 00:18:31,107 Gelece�ini tipinle kazanamazs�n. 298 00:18:31,142 --> 00:18:32,665 Jean, l�tfen... 299 00:18:33,987 --> 00:18:36,023 Zaten �ocuklar� az g�r�yoruz. 300 00:18:38,827 --> 00:18:39,623 Tamam... 301 00:18:40,787 --> 00:18:42,664 Ne al�rs�n Juliette? 302 00:18:43,467 --> 00:18:46,425 Pancar salatas� alaca��m. 303 00:18:47,107 --> 00:18:48,256 �yi se�im. 304 00:18:52,187 --> 00:18:54,621 G�r��melerin nas�l gidiyor? 305 00:18:55,267 --> 00:18:57,346 Saate niye bak�yorsun? 306 00:18:57,381 --> 00:18:59,426 S�nava m� yeti�eceksin? 307 00:18:59,947 --> 00:19:02,222 - Kes �unu, baba. - Keseyim mi? 308 00:19:03,587 --> 00:19:05,100 Sen bensiz ne yapabilirsin ki? 309 00:19:06,307 --> 00:19:08,072 Bana ka� paraya mal oldu�unu biliyor musun? 310 00:19:08,107 --> 00:19:11,027 Senin i�in durmadan yeni okullar bulmak zorunda kal�yorum. 311 00:19:11,062 --> 00:19:13,180 Param olmadan sen nesin ki? 312 00:19:13,215 --> 00:19:15,299 Param olmadan bir hi�sin! 313 00:19:16,187 --> 00:19:17,461 Hesap, l�tfen. 314 00:19:18,107 --> 00:19:19,176 H�yar herif! 315 00:19:19,947 --> 00:19:21,096 H�yar herif... 316 00:19:21,987 --> 00:19:23,466 Ben gidiyorum. 317 00:19:25,187 --> 00:19:26,336 Te�ekk�rler. 318 00:19:30,547 --> 00:19:31,912 Al �unu. 319 00:19:31,947 --> 00:19:35,576 Sevdi�in elmal� turtadan yapt�m. 320 00:19:36,707 --> 00:19:37,776 Te�ekk�rler, anne. 321 00:19:40,547 --> 00:19:41,582 Gittim. 322 00:19:46,747 --> 00:19:47,975 Kendine iyi bak, anne. 323 00:20:25,027 --> 00:20:26,592 Bu da ne? 324 00:20:26,627 --> 00:20:29,072 Paulson, seni pislik! 325 00:20:29,107 --> 00:20:31,787 Pekala, Florida b�l�m� bu kadar. 326 00:20:31,822 --> 00:20:33,266 Sorusu olan? 327 00:20:34,427 --> 00:20:35,860 Stacy? 328 00:20:36,827 --> 00:20:39,625 Dinlemiyordun tabii. 329 00:20:40,747 --> 00:20:41,975 Aptal �ey. 330 00:20:44,347 --> 00:20:46,417 - �ubat tatili i�in... - Efendim. 331 00:20:47,427 --> 00:20:48,542 Lavaboya gidebilir miyim? 332 00:20:50,827 --> 00:20:55,105 Tatiliniz s�ras�nda geli�me e�itsizlikleri... 333 00:20:55,547 --> 00:20:58,857 ...�zerine ara�t�rma yapman�z� istiyorum. 334 00:21:01,027 --> 00:21:02,460 Not al�n. 335 00:21:03,347 --> 00:21:05,707 - Merkezde- - Yang�n! 336 00:21:05,742 --> 00:21:07,152 Panik yapmay�n. 337 00:21:07,187 --> 00:21:08,787 Efendim, duman ��k�yor! 338 00:21:08,822 --> 00:21:10,112 O da ne? 339 00:21:10,147 --> 00:21:12,827 - Hi� komik de�il! - Kim yapt� bunu? 340 00:21:12,862 --> 00:21:15,739 Sakin olun ve s�n�f� bo�alt�n! 341 00:21:16,307 --> 00:21:17,945 Kap� kilitli, efendim! 342 00:21:19,707 --> 00:21:23,063 �ri k�y�m birisi a�s�n. A��n �n�m�. 343 00:21:25,867 --> 00:21:28,152 Paulson! 344 00:21:28,187 --> 00:21:30,018 Kahretsin, Paulson! 345 00:21:30,347 --> 00:21:32,941 - Ko�! - Paulson, dur! 346 00:21:34,147 --> 00:21:36,058 - Bak... - Bunu komik mi buluyorsun? 347 00:21:37,227 --> 00:21:39,024 G�zel pantolon! 348 00:21:43,267 --> 00:21:45,178 Haydi! 3 tur! 349 00:21:47,707 --> 00:21:49,265 Bay Scar. 350 00:21:50,067 --> 00:21:52,706 Her zamanki gibi ge� kalm��. Size 3 turfazladan veriyorum. 351 00:21:53,387 --> 00:21:56,345 Scar hep ge� kal�r. 352 00:22:10,547 --> 00:22:13,425 UFAClK B�R ��K�M VAR 353 00:22:20,467 --> 00:22:21,900 K���m� yala, Poulson! 354 00:22:22,427 --> 00:22:24,179 Kl�lMl YALA 355 00:22:43,467 --> 00:22:44,866 Kimse var m�? 356 00:22:46,507 --> 00:22:47,940 Kimse var m�? 357 00:22:48,507 --> 00:22:49,656 Pauline! 358 00:22:51,507 --> 00:22:53,099 Kimse var m�? 359 00:22:54,987 --> 00:22:56,022 Pauline! 360 00:23:00,987 --> 00:23:01,942 Yard�m laz�m m�? 361 00:23:03,227 --> 00:23:05,107 Hay�r, ben iyiyim sa� ol. 362 00:23:05,142 --> 00:23:06,665 Peki, sen bilirsin. 363 00:23:10,267 --> 00:23:11,985 Tamam, ��kar beni buradan! 364 00:23:13,627 --> 00:23:15,060 "L�tfen, Zach." 365 00:23:18,867 --> 00:23:20,459 L�tfen, Zach. 366 00:23:22,227 --> 00:23:23,626 "�z�r dilerim." 367 00:23:29,147 --> 00:23:30,660 �z�r dilerim. 368 00:23:59,787 --> 00:24:00,776 Te�ekk�rler. 369 00:24:04,867 --> 00:24:05,752 Gidiyor musunuz? 370 00:24:05,787 --> 00:24:08,779 - Havuza. - S. Ktir! Y�zme! 371 00:24:15,707 --> 00:24:18,107 - Neyle u�ra��yorsun? - Listemle. 372 00:24:18,142 --> 00:24:19,192 Sinirlerin bozuk. 373 00:24:19,227 --> 00:24:21,072 Hay�r. Niye �yle s�yledin? 374 00:24:21,107 --> 00:24:24,187 Ne zaman �yle olsan liste yapars�n. 375 00:24:24,222 --> 00:24:25,512 Bu ne hakk�nda? 376 00:24:25,547 --> 00:24:27,786 Amerika'ya gitmeden �nce yapacaklar�m. 377 00:24:27,821 --> 00:24:30,025 Beni Portland'da ziyaret eder misin? 378 00:24:31,427 --> 00:24:33,145 Bunlar i�in biraz erken de�il mi? 379 00:24:34,267 --> 00:24:37,100 Beni depresyona sokacaks�n. Bunlar� konu�mak istemiyorum. 380 00:24:39,547 --> 00:24:43,096 Diyeti de ekle. Oralarda kilo alacaks�n. 381 00:24:43,827 --> 00:24:44,872 �ok komik! 382 00:24:44,907 --> 00:24:46,625 Bir �ocukla yataca��m. 383 00:24:47,387 --> 00:24:49,072 Pauline'e sar�laca��m. 384 00:24:49,107 --> 00:24:51,223 Liste yapmay� b�rakaca��m. Sonsuza kadar. 385 00:24:52,987 --> 00:24:55,626 Pekala, listende neler var? 386 00:24:56,307 --> 00:24:59,967 Yan�mda g�t�r�lecek kitaplar, Portland'daki binicilik kul�pleri... 387 00:25:00,002 --> 00:25:03,627 ...sa�l�k sigortam�n halledilmesi, posta kutumun y�nlendirilmesi- 388 00:25:03,662 --> 00:25:05,902 Sen tam bir delisin! 389 00:25:06,867 --> 00:25:08,886 Her �eyi nas�l kontrol edebilirsin ki? 390 00:25:08,921 --> 00:25:10,905 Edemem. Sadece gelece�i d���n�yorum. 391 00:25:11,947 --> 00:25:14,541 S�rprizlerden nefret ediyorum. 392 00:25:46,547 --> 00:25:49,127 Sadece ak�l yoluyla kurallar konulabilir. 393 00:25:49,162 --> 00:25:51,672 Bana gereken ger�e�i ancak o ortaya ��kar�r. 394 00:25:51,707 --> 00:25:56,258 Tutku ve hayal g�c�n�n tuzaklar�na d��memi engeller. 395 00:25:56,667 --> 00:26:00,387 Do�ru ama ger�ekten bu tuzaklara d��memek i�in gereken g�� bizde var m�? 396 00:26:00,422 --> 00:26:03,547 Tutku ve hayal g�c�n� rehber bellemek bir �ok insan�n... 397 00:26:03,582 --> 00:26:10,339 ...�ok daha keyifli yollarda y�r�mesini sa�lar. 398 00:26:11,267 --> 00:26:13,417 Bu konuda Spinoza ne der? 399 00:26:15,987 --> 00:26:17,102 Zachary? 400 00:26:20,707 --> 00:26:22,547 - Spinoza der ki... - Hay�r. 401 00:26:22,582 --> 00:26:24,232 Zachary, aya�a kalk. 402 00:26:24,267 --> 00:26:27,225 B�y�k bir k�skan�l�kla kendine saklad���n bilgilerini bizimle payla�. 403 00:26:28,027 --> 00:26:34,262 Der ki; kendi iradesi olmayan insan, tutkular�n� mant�k yoluyla yenemez. 404 00:26:35,707 --> 00:26:38,016 ��te bu. Te�ekk�rler, Zachary. 405 00:26:38,427 --> 00:26:40,543 Tatilden sonra devam ederiz. 406 00:26:40,867 --> 00:26:43,939 Bu ak�am iyi e�lenceler. 407 00:28:38,867 --> 00:28:41,301 - Saat ka�? - Ge� kalmad�n. 408 00:28:41,867 --> 00:28:44,461 - Ne yap�yorsun? - Okul k�r�yorum. 409 00:28:45,547 --> 00:28:47,944 Ne? Sen asla b�yle bir �ey yapmazs�n? 410 00:28:47,979 --> 00:28:50,341 - Ak�am tatile gidiyorum. - Scar m�? 411 00:28:51,027 --> 00:28:52,176 Biliyor musun? 412 00:28:52,827 --> 00:28:54,419 Ben de gelece�i g�r�r�m. 413 00:28:55,627 --> 00:28:57,272 Pekala... 414 00:28:57,307 --> 00:29:01,095 Okul k�r�p Zachary Scar'la ��kmak... 415 00:29:02,027 --> 00:29:03,779 Bu pek senin listene benzemiyor. 416 00:29:05,987 --> 00:29:07,659 D�n d��ar�ya ��kt�k. 417 00:29:09,347 --> 00:29:10,780 B�y�leyiciydi. 418 00:29:11,347 --> 00:29:14,623 Sarah, mant�kl� olan�m�z sensin. 419 00:29:15,027 --> 00:29:17,382 - Sence gitmemeli miyim? - Gitmelisin! 420 00:29:18,547 --> 00:29:20,378 Ben idare ederim. 421 00:29:22,427 --> 00:29:23,592 Seni seviyorum. 422 00:29:23,627 --> 00:29:26,187 Ben de seni. Motosikletin �zerinde dikkat et. 423 00:29:27,267 --> 00:29:28,620 Kahraman�ms�n! 424 00:30:31,187 --> 00:30:32,745 Bana gidelim. 425 00:30:34,427 --> 00:30:35,746 Ge� oldu. 426 00:30:37,547 --> 00:30:39,060 Otob�s saatlerini ka��rmamal�y�m. 427 00:30:40,027 --> 00:30:40,903 Gidelim haydi. 428 00:30:46,267 --> 00:30:48,417 Merhaba, anne. Merhaba, Rose. 429 00:30:48,867 --> 00:30:49,936 �yi ak�amlar. 430 00:30:50,627 --> 00:30:53,016 Bug�n okuldan bana gelen mesaja bir bak�n. 431 00:30:53,107 --> 00:30:54,232 Ne mesaj�? 432 00:30:54,267 --> 00:30:56,701 Bug�n okula gitmemi�sin. 433 00:30:57,307 --> 00:30:59,352 Sa�mal�k bu. Hastayd�m. 434 00:30:59,387 --> 00:31:01,264 Revirde oldu�umu biliyorlard�. 435 00:31:02,907 --> 00:31:05,747 - Bu su� de�il ya! - Sesini y�kseltme. 436 00:31:05,782 --> 00:31:07,021 Niye derslere girmedin? 437 00:31:07,227 --> 00:31:09,432 Hastayd�m dedim ya. 438 00:31:09,467 --> 00:31:11,587 Dersleri asmad�m. Amma takt�n! 439 00:31:11,622 --> 00:31:13,464 Annenle b�yle konu�ma. 440 00:31:15,947 --> 00:31:17,832 Bir hata yapm�� olmal�lar. 441 00:31:17,867 --> 00:31:20,707 - Sakin ol. - Hep onun taraf�n� tutuyorsun. 442 00:31:20,742 --> 00:31:22,032 Tutmuyorum. 443 00:31:22,067 --> 00:31:24,183 Tam bir yalanc�s�n. 444 00:32:41,507 --> 00:32:42,392 150 yap�yorum. 445 00:32:42,427 --> 00:32:43,147 Hay�r, ka��d�n� tut. 446 00:32:43,182 --> 00:32:43,832 Dokunma. 447 00:32:43,867 --> 00:32:45,463 - 200. - Ben yokum. 448 00:32:45,498 --> 00:32:47,060 G�zel g�zler, de�il mi? 449 00:33:01,507 --> 00:33:04,146 Tamam. Hey? 450 00:33:09,107 --> 00:33:13,623 S�mestrtatilinden �nce nerede kalm��t�k hat�rlayan var m�? 451 00:33:14,627 --> 00:33:19,018 Tamam, sayfa 86, Arno okur musun l�tfen? 452 00:33:19,427 --> 00:33:22,180 "Konu 1: M�zik d�nyay� de�i�tirebilir mi?" 453 00:33:24,387 --> 00:33:26,947 �z�r dilerim, Bayan Grant. Baya�� yava� y�r�d�m. 454 00:33:28,187 --> 00:33:31,099 Ama sizi g�rd���mde b�t�n ac�lar�m diniyor. Daha iyi oluyorum. 455 00:33:35,907 --> 00:33:39,058 Oturun da derse ba�layal�m Bay Scar. 456 00:33:48,347 --> 00:33:50,667 Seni �zledim. 457 00:33:50,702 --> 00:33:52,952 Megeve nas�ld�? 458 00:33:52,987 --> 00:33:55,342 Bruno gitti mi? Nas�l? 459 00:33:57,707 --> 00:33:59,299 �ok s�k�ld�m. 460 00:34:02,267 --> 00:34:04,098 Yine annemle tart��t�k. 461 00:34:17,707 --> 00:34:18,787 Geliyor musun? 462 00:34:18,822 --> 00:34:20,266 Evet. 463 00:34:22,747 --> 00:34:23,941 Hemen d�nerim. 464 00:34:35,267 --> 00:34:36,304 Hey. 465 00:34:36,307 --> 00:34:37,342 Hey! 466 00:34:40,107 --> 00:34:41,752 �ki haftad�r konu�mad�k... 467 00:34:41,787 --> 00:34:45,223 ...tek s�yleyebildi�i �ey "hey" mi? 468 00:34:46,227 --> 00:34:48,232 Orada salak gibi dikildim. 469 00:34:48,267 --> 00:34:52,987 Hi�bir�ey diyemedim. Ne diyecektim ki? 470 00:34:53,022 --> 00:34:54,864 Pauline, beni dinliyor musun? 471 00:34:56,267 --> 00:34:57,912 Neyin var, can�m? 472 00:34:57,947 --> 00:34:59,747 Seninle uyuyabilir miyim? 473 00:34:59,782 --> 00:35:01,419 Tabii ki. Gel. 474 00:35:10,107 --> 00:35:11,825 Neyin var, Pauline? 475 00:35:12,107 --> 00:35:13,222 Hi�bir�ey. 476 00:35:14,587 --> 00:35:15,497 Ben iyiyim. 477 00:35:22,107 --> 00:35:23,512 �ok g�zel, Sophie. 478 00:35:23,547 --> 00:35:25,107 - Emin misiniz? - Evet. 479 00:35:25,142 --> 00:35:26,232 Sana gelince... 480 00:35:26,267 --> 00:35:28,497 ...kendini toparlamal�s�n. 481 00:35:30,227 --> 00:35:31,985 Arkadakiler, h�zlan�n. 482 00:35:32,020 --> 00:35:33,743 Cuma g�n� y�zme var. 483 00:35:33,987 --> 00:35:35,659 Mayolar�n�z� unutmay�n. 484 00:35:43,107 --> 00:35:44,947 Sana ac�yorum. 485 00:35:44,982 --> 00:35:45,752 Niye ki? 486 00:35:45,787 --> 00:35:48,867 Her�eyi g�rd���n�, yapt���n� s�yl�yorsun ama... 487 00:35:48,902 --> 00:35:50,664 ...asl�nda sadece korkuyorsun. 488 00:35:54,387 --> 00:35:57,026 Sen d��ar�ya g�sterdi�inden daha iyi birisin. 489 00:36:08,347 --> 00:36:10,224 - Merhaba, Ju. - Merhaba. 490 00:36:11,027 --> 00:36:13,177 - Surat�n m� as�k senin? - Hay�r, iyiyim. 491 00:36:15,307 --> 00:36:17,352 Okuldan iki tane mesaj geldi. 492 00:36:17,387 --> 00:36:21,707 Sayg�s�zca davran��lar�n varm�� ve di�erlerine k�t� �rnek oluyormu�sun. 493 00:36:21,742 --> 00:36:25,627 Ben de alt� ayd�r i�sizim ve seks de yapmad�m. 494 00:36:25,662 --> 00:36:28,507 Seks hayat�n� duymak istemiyorum. 495 00:36:28,542 --> 00:36:29,912 �ok k�t�s�n. 496 00:36:29,947 --> 00:36:32,027 Tamam ben �ok ilgin� biri de�ilim, anlad�m! 497 00:36:32,062 --> 00:36:34,504 Ama okulda biraz �aba g�stermelisin. 498 00:36:34,539 --> 00:36:36,947 Okul konusunda �zerime gelmeyi b�rak! 499 00:36:36,982 --> 00:36:39,787 Sen �al��t�n da ne oldu? 500 00:36:39,822 --> 00:36:40,672 ��in g�c�n yok. 501 00:36:40,707 --> 00:36:45,258 Ama babama kalsa burada faturalar�n� ben �derken ba�ar�l� olan sensin. 502 00:36:45,947 --> 00:36:48,712 Kahretsin, sen tam bir salaks�n! 503 00:36:48,747 --> 00:36:50,587 Hakaret etmene gerek yok, sadece sana yard�m etmeye �al���yoruz. 504 00:36:50,622 --> 00:36:53,147 - Topla �uray�! - Defol git! 505 00:36:56,827 --> 00:36:59,027 Zach, s�ra sende. 506 00:36:59,062 --> 00:37:00,840 Ben yokum. 507 00:37:00,875 --> 00:37:02,619 Ben var�m. 50. 508 00:37:04,067 --> 00:37:05,466 Bir ka��d� ay�r. 509 00:37:06,827 --> 00:37:08,672 Bana gidelim mi? 510 00:37:08,707 --> 00:37:10,747 - Hi� havamda de�ilim. - Haydi ama. 511 00:37:10,782 --> 00:37:11,904 Bu gece olmaz. 512 00:37:11,939 --> 00:37:12,992 Git ba��mdan! 513 00:37:13,027 --> 00:37:16,307 - Sakin ol. - Sana soran oldu mu? 514 00:37:16,342 --> 00:37:17,632 ��k�n gidin! Hepiniz! 515 00:37:17,667 --> 00:37:20,306 - Bekle, Chloe. - Defolun! 516 00:37:21,507 --> 00:37:22,906 Ben de mi? 517 00:37:23,627 --> 00:37:25,265 Ben kalabilir miyim? 518 00:37:44,027 --> 00:37:45,062 Aptall�k ettim. 519 00:37:46,227 --> 00:37:48,536 Yar�n saat on birde. Jardin des Plantes Maze. 520 00:37:49,187 --> 00:37:50,176 L�tfen. 521 00:37:57,227 --> 00:37:58,472 Yard�mc� olabilir miyim? 522 00:37:58,507 --> 00:38:01,827 - Sarah Paulson? - Onun yan�na gidiyorum. 523 00:38:01,862 --> 00:38:04,707 Bunu ona verebilir misiniz, l�tfen? 524 00:38:04,742 --> 00:38:05,856 Pekala. 525 00:38:07,107 --> 00:38:09,018 - Sarah! - Evet? 526 00:38:11,787 --> 00:38:12,537 Al bakal�m. 527 00:38:13,627 --> 00:38:15,152 Sana geldi. 528 00:38:15,187 --> 00:38:16,461 Getiren �ocuk baya�� yak���kl�yd�. 529 00:38:17,147 --> 00:38:19,058 Sana hayran�m, babi�! 530 00:39:35,107 --> 00:39:36,832 B�t�n bu listeler de ne? 531 00:39:36,867 --> 00:39:41,099 "Mavi kaza��m, beyaz s�veterim, dolab�mdakiler... 532 00:39:42,027 --> 00:39:45,307 ...bindi�im t�m atlar: Uriel, Azor, D'Artagnan." 533 00:39:45,342 --> 00:39:46,899 Sen biraz ���t�ks�n. 534 00:39:47,787 --> 00:39:49,346 "En sevdi�im kitaplar." 535 00:39:49,381 --> 00:39:50,906 Bak i�te bu ilgin�: 536 00:39:51,507 --> 00:39:53,304 "Hayat�mda yapmak istediklerim. 537 00:39:53,867 --> 00:39:58,861 Harvard'da okumak, Taj Mahal'i g�rmek, Patagonya'y� atla ge�mek, 538 00:39:59,347 --> 00:40:03,863 Tokyo'da kaybolmak, evlat edinmek." - Neden? 539 00:40:04,907 --> 00:40:08,536 Kimsesiz bir �ocu�a sevgimi vermeyi tercih ederim. 540 00:40:09,467 --> 00:40:10,422 Ya sen? 541 00:40:10,947 --> 00:40:12,903 Hay�r, ben �ocuk istemiyorum. 542 00:40:14,907 --> 00:40:16,907 Bu k�l�f� b�y�kannem yapt�. 543 00:40:16,942 --> 00:40:18,672 Bu kim? 544 00:40:18,707 --> 00:40:20,832 Babam. �z babam. 545 00:40:20,867 --> 00:40:23,335 - Onu s�k g�r�yor musun? - Hay�r. O Amerika'da. 546 00:40:24,507 --> 00:40:26,307 Ben bir ya��ndayken gitmi�. 547 00:40:26,342 --> 00:40:27,832 Kariyeri i�in. 548 00:40:27,867 --> 00:40:30,102 Bu y�zden mi oraya gideceksin? 549 00:40:30,137 --> 00:40:32,337 Hay�r. Oras� daha iyi, o kadar. 550 00:40:33,587 --> 00:40:35,020 Ne i� yap�yor? 551 00:40:35,667 --> 00:40:38,704 O bir piyanist. Film m�zikleri besteliyor. 552 00:40:39,227 --> 00:40:40,626 Ona k�zg�n m�s�n? 553 00:40:42,107 --> 00:40:43,335 Art�k de�ilim. 554 00:40:44,587 --> 00:40:46,623 Beni merak etmesini beklemekten b�kt�m usand�m. 555 00:40:48,627 --> 00:40:50,832 Hasta oldu�umda durumumu sormas�n�... 556 00:40:50,867 --> 00:40:54,107 Aptalca �eyler. K�pe�im �ld���nde neler hissetti�imi... 557 00:40:54,142 --> 00:40:56,272 Notlar�mla gurur duydu�unu... 558 00:40:56,307 --> 00:40:58,616 Bana sar�lmak i�in can att���n�... 559 00:41:00,947 --> 00:41:02,539 Sevgisini beklemekten b�kt�m. 560 00:41:03,787 --> 00:41:05,220 Seni seviyor olmal�. 561 00:41:06,707 --> 00:41:07,662 Belki de... 562 00:41:08,107 --> 00:41:10,541 Bana g�stermedikten sonra neye yarar ki? 563 00:41:14,187 --> 00:41:15,415 Bazen d���n�yorum da... 564 00:41:16,787 --> 00:41:18,266 ...beni biraz seviyorsa... 565 00:41:18,947 --> 00:41:20,744 ...m�zi�ine yans�m��t�r. 566 00:41:25,467 --> 00:41:27,617 �lk a�k�n kimdi, Babi�? 567 00:41:29,547 --> 00:41:31,667 Paquita Campillo. 568 00:41:31,702 --> 00:41:33,762 Efendim? O da kim? 569 00:41:33,797 --> 00:41:35,823 Uzaktan kuzenim. 570 00:41:38,227 --> 00:41:39,342 Ka� ya��ndayd�n? 571 00:41:40,587 --> 00:41:41,542 On yedi. 572 00:41:42,347 --> 00:41:43,257 Ya o? 573 00:41:44,427 --> 00:41:46,467 - Yirmi yedi. - Yirmi yedi mi? 574 00:41:46,502 --> 00:41:47,804 Ger�ekten mi? 575 00:41:47,839 --> 00:41:49,106 Haydi anlat. 576 00:41:50,307 --> 00:41:54,459 Tatil i�in Madrid'deydim. 577 00:41:54,787 --> 00:41:59,383 Ben oraya vard�ktan hemen sonra ak�am yeme�ine gelmi�ti ve... 578 00:41:59,947 --> 00:42:02,780 ...parf�m�n� hala hat�rl�yorum. 579 00:42:03,267 --> 00:42:05,907 Sesi de �ok farkl�yd�. 580 00:42:05,942 --> 00:42:07,340 �ok yumu�akt�. 581 00:42:07,867 --> 00:42:09,312 Esmerdi. 582 00:42:09,347 --> 00:42:11,019 B�y��� olmas�n! 583 00:42:11,787 --> 00:42:13,272 B�y��� yoktu. 584 00:42:13,307 --> 00:42:15,184 Hemen beraber oldunuz mu? 585 00:42:18,027 --> 00:42:21,303 Hay�r. Onu eve b�rakt�m ve ertesi sabah oradan ayr�ld�m. 586 00:42:22,027 --> 00:42:26,066 Okulu tamamen as�p b�t�n yaz�m� onunla ge�irdim. 587 00:42:28,107 --> 00:42:29,472 Ger�ek a�k m�yd�? 588 00:42:29,507 --> 00:42:31,418 Evet, delicesine a��kt�m. 589 00:42:31,947 --> 00:42:33,627 �lk defa ba��ma geliyordu. 590 00:42:33,662 --> 00:42:35,265 �nemliydi. 591 00:42:43,267 --> 00:42:44,666 San�r�m ben de a����m. 592 00:42:44,987 --> 00:42:46,022 Biliyorum. 593 00:42:54,827 --> 00:42:56,260 �ok korkuyorum. 594 00:42:57,387 --> 00:42:58,900 Planlar�nda bu yoktu, de�il mi? 595 00:43:00,707 --> 00:43:04,707 �yi �eyler insan�n ba��na bir anda gelirler. Korkutucu olsalar bile. 596 00:43:04,742 --> 00:43:07,016 Bir �ey korkutmuyorsa, ger�ek de�ildir. 597 00:43:09,107 --> 00:43:12,587 G�zlerinin i�ine iyice bakarsan ona g�venip g�venemeyece�ini g�r�rs�n. 598 00:43:12,622 --> 00:43:14,339 Yapmak istemedi�in bir �ey yapma. 599 00:43:16,907 --> 00:43:18,898 Sana b�yle �eylers�ylememeliyim. Sonu�ta baban de�ilim. 600 00:43:20,227 --> 00:43:22,058 Ama seni daha fazla sevemezdim. 601 00:43:24,427 --> 00:43:26,072 Biliyor musun, Babi�... 602 00:43:26,107 --> 00:43:27,825 ...babam olmayabilirsin ama beni b�y�ten sensin. 603 00:43:28,347 --> 00:43:30,019 Tatl�m benim. 604 00:43:46,427 --> 00:43:47,860 Anl�yorum. 605 00:43:49,707 --> 00:43:51,265 Sen istedi�in zaman olacak. 606 00:43:54,747 --> 00:43:56,499 Seninleyken rahatl�yorum. 607 00:43:59,227 --> 00:44:00,865 Daha yava� nefes al�yorum. 608 00:44:02,187 --> 00:44:03,905 Kalbim daha h�zl� �arpsa bile. 609 00:44:05,307 --> 00:44:06,865 O y�zden bekleyebilirim. 610 00:44:07,947 --> 00:44:11,667 Kaliforniya'da ge�en "A Day Without A Mexican" kitab�nda... 611 00:44:11,702 --> 00:44:13,544 ...ana dil asl�nda �ngilizce. 612 00:44:14,827 --> 00:44:19,947 "Hayat�n de�eri �zerine kafa yormam�z yukar�larda birilerinin oldu�unu g�sterir." 613 00:44:21,907 --> 00:44:24,216 Nietzsche sevmez misin? 614 00:44:28,387 --> 00:44:31,106 B�y�kanneni ziyaret et! 615 00:44:59,107 --> 00:45:01,541 Art�k yatmal�s�n! 616 00:45:02,627 --> 00:45:03,472 Duydun mu? 617 00:45:03,507 --> 00:45:05,743 Tamam, tamam. Be� dakika! 618 00:45:05,778 --> 00:45:07,980 Tamam, tamam deyip durma. 619 00:45:09,347 --> 00:45:12,942 Biraz ders �al��. �ki ay sonra s�navlar�n var. 620 00:45:13,387 --> 00:45:15,423 �ok k�t�s�n. 621 00:45:16,267 --> 00:45:17,177 Anne! 622 00:45:18,347 --> 00:45:19,985 �lk a�k�n kimdi? 623 00:45:21,147 --> 00:45:24,139 Bu da ne bi�im birsoru? �imdi s�ras� de�il! �yi geceler. 624 00:45:31,267 --> 00:45:32,336 Uyudun mu? 625 00:45:36,787 --> 00:45:37,537 Evet. 626 00:45:42,427 --> 00:45:43,860 Tamam, seni seviyorum. 627 00:45:58,787 --> 00:46:01,512 Sessizlik, l�tfen. 628 00:46:01,547 --> 00:46:04,107 Do�ru tahmin ettiniz, s�nav olacaks�n�z. 629 00:46:04,142 --> 00:46:06,152 �ki saatiniz var. 630 00:46:06,187 --> 00:46:08,312 Ad�n�z� sol �ste yaz�n. 631 00:46:08,347 --> 00:46:10,432 �izginin �zerinden katlay�n. 632 00:46:10,467 --> 00:46:12,344 B�t�n konular� derslerde i�lemi�tim. 633 00:46:13,547 --> 00:46:15,424 �al��man�z yeterliydi. 634 00:46:46,267 --> 00:46:47,592 Yakalanaca��z! 635 00:46:47,627 --> 00:46:50,107 Hay�r, bu bir gelenek. 636 00:46:50,142 --> 00:46:51,586 Bak, sorun yok! 637 00:46:52,627 --> 00:46:54,907 Ger�i a�day� da listene eklesen iyi olacak. 638 00:46:54,942 --> 00:46:56,977 - Sersem! - Ger�ekten. 639 00:46:57,747 --> 00:46:59,146 Gidelim. 640 00:47:00,867 --> 00:47:02,186 Pauline, yard�m et! 641 00:47:03,187 --> 00:47:04,905 Delirdin mi sen? 642 00:47:05,387 --> 00:47:06,536 �yi misin? 643 00:48:39,347 --> 00:48:40,724 Nereye? 644 00:48:40,827 --> 00:48:42,101 S�rpriz. 645 00:48:49,267 --> 00:48:51,019 Bu gece olmas�n� istiyorum. 646 00:48:58,627 --> 00:49:00,060 Harika. 647 00:49:07,427 --> 00:49:08,701 Emin misin? 648 00:49:11,947 --> 00:49:13,460 Bir�ey s�ylememe izin ver. 649 00:49:14,667 --> 00:49:16,339 Bu benim de ilk seferim gibi. 650 00:49:22,027 --> 00:49:22,982 G�zlerini kapat. 651 00:49:24,067 --> 00:49:25,420 Sadece kapat. 652 00:51:11,427 --> 00:51:13,224 Buras� art�k benim. 653 00:51:13,627 --> 00:51:14,696 Sonsuza kadar. 654 00:51:28,947 --> 00:51:31,415 �ocuklu�umdan beri karanl�ktan korkmu�umdur. 655 00:51:32,507 --> 00:51:34,099 �nsan karanl�kta e�lenir. 656 00:51:34,867 --> 00:51:36,346 Niye karanl�ktan korkuyorsun? 657 00:51:37,587 --> 00:51:39,339 K�t� an�lar�m var, o kadar. 658 00:51:44,307 --> 00:51:46,582 Bu an�lar babanla m�? 659 00:51:47,067 --> 00:51:48,136 Belki de. 660 00:51:49,547 --> 00:51:51,617 Karanl�kta ne olaca��n� asla bilemezsin. 661 00:52:17,147 --> 00:52:18,216 D�rt as! 662 00:52:19,187 --> 00:52:21,018 Daha da iyi! 663 00:52:47,267 --> 00:52:48,177 Alo? 664 00:52:49,347 --> 00:52:50,223 Alo? 665 00:52:51,107 --> 00:52:52,142 Bayan Tingaud? 666 00:52:53,307 --> 00:52:55,059 Pauline hastanede. 667 00:52:58,787 --> 00:53:00,227 Hastane mi? 668 00:53:00,262 --> 00:53:01,512 Ne? 669 00:53:01,547 --> 00:53:03,139 Nas�l? Ne? 670 00:53:03,707 --> 00:53:06,787 Benim hatam. D�n gece ila�lar�m� alm��. 671 00:53:06,822 --> 00:53:08,015 Ne olmu�? 672 00:53:11,067 --> 00:53:12,947 Benim hatam. ��e yaramaz�n tekiyim. 673 00:53:12,982 --> 00:53:13,982 Nerede o? 674 00:53:15,947 --> 00:53:17,016 Nerede o? 675 00:53:20,347 --> 00:53:21,666 Nerede o? 676 00:53:33,547 --> 00:53:34,457 A�lama. 677 00:53:35,507 --> 00:53:36,781 Buraday�m. 678 00:53:53,907 --> 00:53:55,579 Pauline, sen benim karde�imsin. 679 00:53:56,427 --> 00:53:58,192 Seni koruyamad�m. 680 00:53:58,227 --> 00:53:59,376 Hi�bir �eyi fark edemedim. 681 00:54:01,547 --> 00:54:02,536 Beni affedebilecek misin? 682 00:54:03,227 --> 00:54:04,342 Aptal! 683 00:54:05,427 --> 00:54:08,703 Sen beni a�k hafta sonunu b�ld���m i�in affedebilecek misin? 684 00:54:10,267 --> 00:54:11,586 Pauline Tingaud! 685 00:54:12,267 --> 00:54:14,417 Seni hak etmeleri i�in �ok �al��malar� laz�m. 686 00:54:25,347 --> 00:54:26,512 Arno... 687 00:54:26,547 --> 00:54:28,447 �yi. Ger�ekten iyi. 688 00:54:28,482 --> 00:54:30,312 20 �zerinden 14. 689 00:54:30,347 --> 00:54:32,427 Efektif, �zl�. G�zel. 690 00:54:32,462 --> 00:54:33,752 Aferin. 691 00:54:33,787 --> 00:54:36,232 Stacy, sen de 14. 692 00:54:36,267 --> 00:54:39,512 Hay�r. Yar�s�. Pardon, 7. 693 00:54:39,547 --> 00:54:42,584 �aka yapay�m dedim ��nk� ka��d�n� okurken baya�� g�ld�m. 694 00:54:45,827 --> 00:54:47,727 Sarah Paulson. 695 00:54:47,762 --> 00:54:49,592 20 �zerinden 9. 696 00:54:49,627 --> 00:54:51,912 Tekrar �al��maya ba�la. Hemen. 697 00:54:51,947 --> 00:54:54,747 Sophie Thenot. S�rpriz! Fena de�il. 698 00:54:54,782 --> 00:54:56,842 �yi de de�il. 20 �zerinden 11. 699 00:54:56,877 --> 00:54:58,903 Vay can�na diyesim geliyor. 700 00:55:01,507 --> 00:55:03,896 Hertarafta seni arad�m. 701 00:55:06,827 --> 00:55:07,782 Ne yap�yorsun? 702 00:55:08,307 --> 00:55:09,535 �al���yorum. 703 00:55:10,267 --> 00:55:12,907 Hayat�mda hi� k�t� not almad�m ben. 704 00:55:13,267 --> 00:55:15,547 Abartma. Bir tane ald�n diye... 705 00:55:15,582 --> 00:55:17,139 Abartm�yorum! 706 00:55:17,787 --> 00:55:20,867 Sen k�t� not alsan da kafana takm�yorsun. 707 00:55:20,902 --> 00:55:22,937 G�nl�k ya��yorsun. Ben �yle de�ilim. 708 00:55:23,507 --> 00:55:25,872 - Tamam m�? - Pekala, ben bir aptal�m. 709 00:55:25,907 --> 00:55:28,899 Benim yan�mda gezmezsin olur biter. Anla��lan aptall���m bula��c�. 710 00:55:29,387 --> 00:55:31,218 Zach, ben �yle demedim. 711 00:55:39,107 --> 00:55:40,426 Seni �zledim. 712 00:55:40,667 --> 00:55:42,498 - �yi misin? - Evet. 713 00:55:43,747 --> 00:55:44,941 Endi�elenme. 714 00:55:58,947 --> 00:56:01,427 Geceleri motosiklet kullanman ho�uma gitmiyor. 715 00:56:01,462 --> 00:56:03,418 O d�nmeden gitmi� olurum. 716 00:56:03,907 --> 00:56:05,260 Gel, otur. 717 00:56:13,867 --> 00:56:15,072 Sen iyi misin? 718 00:56:15,107 --> 00:56:17,307 Baban hesaplarla u�ra��yor. 719 00:56:17,342 --> 00:56:18,535 �ok me�gul. 720 00:56:19,027 --> 00:56:20,112 S�rekli �al���yor. 721 00:56:20,147 --> 00:56:21,899 Kendine biraz zaman ay�r. 722 00:56:22,267 --> 00:56:24,337 Niye biraz dinlenmiyorsun? 723 00:56:24,747 --> 00:56:29,537 Niye o eve d�nene kadar burada bekliyorsun? 724 00:56:31,147 --> 00:56:32,864 O �ok de�i�ti. 725 00:56:33,467 --> 00:56:34,582 Bak, anne... 726 00:56:35,987 --> 00:56:37,181 Kendine bir bak... 727 00:56:37,587 --> 00:56:40,227 Hala �ok g�zelsin. Her�eye ba�tan ba�layabilirsin. 728 00:56:40,262 --> 00:56:41,992 Paray� kafana takma. 729 00:56:42,027 --> 00:56:46,862 Babam�n benim i�in Juliette'e verdi�i paralar� biriktiriyorum. O para senindir. 730 00:56:49,027 --> 00:56:51,860 Benim y�z�mden kendini s�kma. 731 00:56:52,307 --> 00:56:53,786 Benim yerim baban�n yan�, biliyorsun. 732 00:56:54,427 --> 00:56:56,099 Bu kadar. 733 00:56:56,587 --> 00:56:58,703 Sizin sayenizde i�imde ya�ayan bir kad�n var. 734 00:57:01,747 --> 00:57:06,307 Ama sen her zaman hislerinle bar���k ol. 735 00:57:06,342 --> 00:57:07,501 Bana s�z ver. 736 00:57:12,547 --> 00:57:13,900 S�z veriyorum, anne. 737 00:57:35,987 --> 00:57:36,976 B�rakay�m m�? 738 00:58:05,867 --> 00:58:06,856 S. Ktir! 739 00:58:14,827 --> 00:58:16,101 Ne oldu? 740 00:58:17,107 --> 00:58:18,747 Lastik patlad�. 741 00:58:18,782 --> 00:58:19,577 Kahretsin! 742 00:58:20,187 --> 00:58:21,222 S. Ktir! 743 00:58:21,667 --> 00:58:22,861 �arj�m bitmi�. 744 00:58:25,507 --> 00:58:26,622 Benim de. 745 00:58:28,267 --> 00:58:30,417 Pauline meraklanacak. 746 00:58:31,547 --> 00:58:32,866 Nerede uyuyaca��z? 747 00:58:34,907 --> 00:58:36,465 Hayaletlerden korkar m�s�n? 748 00:58:52,587 --> 00:58:56,341 "Onlar� bir arada tutan el sadece bir kelime yazd�... 749 00:58:57,107 --> 00:59:01,737 ...e�er biri sevmekten vazge�seydi b�t�n g�ne�ler s�nerdi." 750 00:59:04,267 --> 00:59:06,144 �l�mden sonra bir �ey var m� sence? 751 00:59:06,667 --> 00:59:08,339 Bilmem. 752 00:59:12,867 --> 00:59:14,539 Ama e�er yar�n �lecek olsayd�m... 753 00:59:14,987 --> 00:59:16,545 ...gelirseni bulurdum. 754 00:59:17,347 --> 00:59:18,621 Niye �yle s�yledin? 755 00:59:19,707 --> 00:59:22,016 �ok b�y�k bir his var i�imde. 756 00:59:22,827 --> 00:59:24,943 ��imde bir par�as�n sanki. 757 00:59:26,267 --> 00:59:27,780 En iyi par�am. 758 00:59:30,187 --> 00:59:31,336 G�zlerini kapa. 759 00:59:40,027 --> 00:59:41,585 Sana a����m. 760 00:59:58,467 --> 00:59:59,502 Seni seviyorum. 761 01:00:08,467 --> 01:00:10,059 Ne kadarseviyorsun? 762 01:00:13,267 --> 01:00:14,746 Buradan y�ld�zlara kadar. 763 01:00:44,147 --> 01:00:46,947 B�t�n gece d��ar�dayd�n. �ok merak ettik. 764 01:00:46,982 --> 01:00:48,347 �kimizin de �arj� bitmi�ti. 765 01:00:48,382 --> 01:00:49,621 Sessiz olun, Bay Scar. 766 01:00:50,227 --> 01:00:56,018 �zin almadan okula getirerek ba�ka bir ��rencinin de hayat�n� tehlikeye att�n�z. 767 01:00:56,427 --> 01:00:58,202 Ya kaza yapsayd�n�z? 768 01:00:58,237 --> 01:00:59,978 - Yapmad�k. - Kes! 769 01:01:00,867 --> 01:01:03,592 Hem d���ncesiz hem de sayg�s�z. 770 01:01:03,627 --> 01:01:06,867 Art�k bu riski daha fazla ta��yamayaca��m. 771 01:01:06,902 --> 01:01:09,112 Hayat�n� mahvetmek istiyorsan, tamam. 772 01:01:09,147 --> 01:01:11,707 Ama ayn�s�n� Bayan Paulson'a yapmana izin veremem. 773 01:01:13,747 --> 01:01:16,907 �kiniz de bir hafta uzakla�t�rma cezas� ald�n�z. 774 01:01:16,942 --> 01:01:17,783 Kahretsin... 775 01:01:18,187 --> 01:01:20,947 Beni kovsan�z da umurumda de�il. 776 01:01:20,982 --> 01:01:23,072 Zaten can at�yordunuz. 777 01:01:23,107 --> 01:01:25,541 Bu i�ten ben sorumluyum o y�zden Sarah'� rahat b�rak�n! 778 01:01:26,387 --> 01:01:28,707 - Seni sap�k! - Yeter! 779 01:01:28,742 --> 01:01:29,872 K���k pislik! 780 01:01:29,907 --> 01:01:32,627 Bu karakterle hi�bir yere varamazs�n! 781 01:01:32,662 --> 01:01:34,538 Seni ��mar�k zengin �ocu�u! 782 01:01:36,347 --> 01:01:37,860 Hi�bir �eyden haberin yok! 783 01:01:40,867 --> 01:01:45,667 Anne baban�za s�yleyin, kendisi La Fresnaie'den at�ld�. 784 01:01:45,702 --> 01:01:47,259 ��kabilirsiniz. 785 01:01:51,627 --> 01:01:52,662 Zach. 786 01:01:55,267 --> 01:01:57,272 Niye �yle yapt�n? 787 01:01:57,307 --> 01:02:00,027 Bana k�zma. Seni koruyordum orada. 788 01:02:00,062 --> 01:02:02,257 Ona vurarak m�? 789 01:02:02,867 --> 01:02:06,337 Baban� ele�tiriyorsun ama ayn� onun gibi davran�yorsun. 790 01:02:06,787 --> 01:02:08,267 Bunu s�ylemen �ok adice. 791 01:02:08,302 --> 01:02:09,780 Ger�ekten. 792 01:02:11,907 --> 01:02:14,787 Niye sen de normal biri olam�yorsun ki? 793 01:02:14,822 --> 01:02:15,776 Normal mi? 794 01:02:16,267 --> 01:02:17,432 O ne demek? 795 01:02:17,467 --> 01:02:18,912 Gayet iyi biliyorsun. 796 01:02:18,947 --> 01:02:21,780 Hep farkl� olman�n pe�indesin. 797 01:02:26,547 --> 01:02:28,185 �imdi ne yapacaks�n? 798 01:02:34,787 --> 01:02:36,345 De�i�ti�ini sanm��t�m. 799 01:02:38,107 --> 01:02:39,984 Demek ben buyum. 800 01:02:40,587 --> 01:02:42,145 Senin k���k projen. 801 01:02:42,667 --> 01:02:45,101 Benden daha iyi oldu�unu, beni de�i�tirebilece�ini mi d���n�yorsun? 802 01:02:47,067 --> 01:02:48,466 Seni hayal k�r�kl���na u�ratt���m i�in �zg�n�m. 803 01:02:51,427 --> 01:02:52,416 Zach. 804 01:02:54,587 --> 01:02:55,417 Zach. 805 01:02:57,187 --> 01:02:58,415 Gitme. 806 01:03:34,347 --> 01:03:35,780 Burnunu sil. 807 01:03:36,827 --> 01:03:39,625 �ikayet de etme. Ne bekliyordun ki? 808 01:03:42,187 --> 01:03:45,027 Babi�, telefonundan bir mesaj yollayabilir miyim? 809 01:03:45,062 --> 01:03:45,912 Richard... 810 01:03:45,947 --> 01:03:48,461 Birtelefon hakk� var. Hapis gibi d���n. 811 01:03:49,067 --> 01:03:50,007 - Al. - Te�ekk�rler. 812 01:03:50,227 --> 01:03:51,407 Hi� bana ald�rmay�n. 813 01:03:51,442 --> 01:03:53,089 Zaten ne fark eder ki? 814 01:03:53,124 --> 01:03:54,737 Yar�n k�r evine gidiyoruz. 815 01:03:56,707 --> 01:03:58,857 �al��mal�s�n. 816 01:04:00,027 --> 01:04:01,176 Telefon, bilgisayar yok. Yeter art�k. 817 01:04:01,787 --> 01:04:05,177 De�i�me. �z�r dilerim. Saat on birde bizim evin �n�nde. 818 01:04:11,307 --> 01:04:12,740 Beni duyuyor musun? 819 01:04:16,747 --> 01:04:18,419 �imdi ne yapacaks�n? 820 01:04:20,267 --> 01:04:24,507 Sana ba��r�p �a��rmaktan b�kt�m. Babamm���m gibi hissediyorum. 821 01:04:24,542 --> 01:04:27,180 �yle her �n�ne gelene vuramazs�n. 822 01:04:27,587 --> 01:04:28,815 D��ar� m� ��k�yorsun? 823 01:04:29,867 --> 01:04:31,992 Kimseyi �nemsedi�in yok. 824 01:04:32,027 --> 01:04:35,815 Okul olsa da olmasa da idare ederim ben. Kendi bildi�im gibi. 825 01:04:36,587 --> 01:04:37,940 Seni seviyorum. 826 01:04:44,587 --> 01:04:46,703 - Seni ba� belas�! - Baba! 827 01:04:46,827 --> 01:04:48,027 L�tfen dur. 828 01:04:48,062 --> 01:04:48,937 Baba! 829 01:04:50,027 --> 01:04:51,426 Ona dokunma! 830 01:04:56,267 --> 01:04:57,177 Dur. 831 01:04:58,347 --> 01:04:59,987 Art�k dayanam�yorum! 832 01:05:00,022 --> 01:05:01,420 L�tfen dur. 833 01:05:02,947 --> 01:05:05,097 Her�ey d�zelecek. Dur. 834 01:05:34,107 --> 01:05:35,096 Bay Scar? 835 01:05:37,427 --> 01:05:38,906 Her�ey yolunda. 836 01:05:39,467 --> 01:05:41,645 Meraklanmay�n, iyile�ecek. 837 01:05:41,947 --> 01:05:43,824 Sadece kendinden ge�mi�. 838 01:05:44,307 --> 01:05:45,307 Onu g�rebilir miyim? 839 01:05:45,342 --> 01:05:46,217 Tabii. 840 01:05:46,547 --> 01:05:48,424 Hay�r. Bana be� dakika verin. 841 01:06:04,187 --> 01:06:06,098 Sana vurdu�um i�in �z�r dilerim, baba. 842 01:06:09,427 --> 01:06:11,707 Senin gibi olmaktansa �lmeyi tercih ederim. 843 01:06:11,742 --> 01:06:13,140 Git gide sana benziyorum. 844 01:06:14,747 --> 01:06:17,392 ��imdeki �fke bana senden kalm��. 845 01:06:17,427 --> 01:06:20,232 Sevginin hak edilmesi gereken bir�ey oldu�unu ve... 846 01:06:20,267 --> 01:06:22,064 ...benim sevilmeyi hak etmedi�imi s�yledi�in i�in senden nefret ediyorum. 847 01:06:22,827 --> 01:06:25,387 Ve annemi o kadars�k a�latt���n i�in... 848 01:06:26,027 --> 01:06:29,417 Umar�m bir g�n onu seni terk etmesi i�in ikna edebilirim. 849 01:06:30,387 --> 01:06:31,786 Yaln�z kalacaks�n. 850 01:06:32,547 --> 01:06:34,060 Yaln�z �leceksin. 851 01:06:36,987 --> 01:06:38,340 Ve o g�n, baba... 852 01:06:39,587 --> 01:06:41,543 ...iki tane baba kaybetti�im i�in �z�lece�im. 853 01:06:44,067 --> 01:06:45,546 Birtanesi hi� g�remeyece�im... 854 01:06:46,867 --> 01:06:48,425 ...di�eri de hi� sahip olamad���m. 855 01:06:58,707 --> 01:06:59,856 Ho��a kal, baba. 856 01:08:08,187 --> 01:08:09,415 Haydi bar��al�m. 857 01:08:13,387 --> 01:08:16,982 Bu ak�am dizi seyredelim de de�i�iklik olsun. 858 01:08:22,787 --> 01:08:24,618 Babam� sevmi� miydin? 859 01:08:25,507 --> 01:08:27,418 Tabii ki. Niye sordun? 860 01:08:29,867 --> 01:08:32,859 Amerika'ya gitti�inde niye onunla gitmedin? 861 01:08:33,947 --> 01:08:35,096 Onunla gitmeni istemedi mi? 862 01:08:35,827 --> 01:08:37,579 Hay�r, istedi. 863 01:08:38,267 --> 01:08:39,442 Sordu bana. 864 01:08:39,707 --> 01:08:40,617 Ger�ekten mi? 865 01:08:41,707 --> 01:08:42,901 Niye bana s�ylemedin? 866 01:08:43,787 --> 01:08:44,981 Niye gitmedin? 867 01:08:46,107 --> 01:08:47,426 Kar���k bir durumdu. 868 01:08:49,547 --> 01:08:52,186 O orada ya�amak istedi. Ben buradayd�m. 869 01:08:52,667 --> 01:08:54,712 Babam yeni �lm��t�. 870 01:08:54,747 --> 01:08:57,261 B�y�kanneni yaln�z b�rakamazd�m. 871 01:08:58,387 --> 01:09:02,272 Staj�m biter bitmez de i� teklifi alm��t�m. 872 01:09:02,307 --> 01:09:04,775 �kiniz de kendiniz i�in en iyi olan� se�mi�siniz. 873 01:09:08,947 --> 01:09:11,184 O beni m�zi�i i�in terk etmi�. 874 01:09:11,219 --> 01:09:13,422 Sen de kariyerini se�mi�sin. 875 01:09:14,627 --> 01:09:16,265 Hayatlar�n�z� de�i�tirmemi�siniz. 876 01:09:16,827 --> 01:09:17,947 Ben hep ikinci s�rada gelmi�im. 877 01:09:17,982 --> 01:09:19,585 Neden bahsediyorsun sen? 878 01:09:20,907 --> 01:09:22,625 Hayat o kadar basit de�il. 879 01:09:26,787 --> 01:09:27,697 G�receksin. 880 01:09:31,187 --> 01:09:32,256 Belki de. 881 01:09:38,867 --> 01:09:40,858 O benim ilk a�k�md�. 882 01:09:41,267 --> 01:09:42,097 Kim? 883 01:09:45,467 --> 01:09:46,422 Baban. 884 01:10:17,267 --> 01:10:20,027 Aray�p duruyorum. Cevap vermiyor. 885 01:10:20,062 --> 01:10:22,181 B�yle bitemez. �ok aptalca. 886 01:10:22,216 --> 01:10:24,301 Birbirinizi seviyorsunuz. 887 01:10:25,347 --> 01:10:26,575 De�il mi? 888 01:10:27,187 --> 01:10:28,620 Evet, ama korkuyorum. 889 01:10:29,107 --> 01:10:29,983 Neden korkuyorsun? 890 01:10:31,667 --> 01:10:33,305 Beni g�rmek istemeyece�inden. 891 01:10:33,787 --> 01:10:36,062 Kontrol edemeyece�im hislerden. 892 01:10:36,787 --> 01:10:38,152 �ncinmekten. 893 01:10:38,187 --> 01:10:40,064 Bunu i�in �ok ge� de�il mi? 894 01:10:40,747 --> 01:10:42,066 Ne yapabilirim? 895 01:10:42,547 --> 01:10:43,775 Onu aramam� ister misin? 896 01:10:59,547 --> 01:11:01,112 - Zachary? - Evet. 897 01:11:01,147 --> 01:11:03,422 Ben Richard Neumann. Sarah'�n �vey babas�. 898 01:11:03,987 --> 01:11:05,784 Birka� dakikal���na g�r��ebilir miyiz? 899 01:11:30,347 --> 01:11:31,336 Buras� Zach'in evi. 900 01:11:34,667 --> 01:11:36,305 Ne i�ler �eviriyorsun? 901 01:11:37,787 --> 01:11:39,379 O iyi biri. 902 01:11:46,227 --> 01:11:47,182 Haydi. 903 01:13:05,987 --> 01:13:07,864 Avustralya'ya gidiyorum. 904 01:13:09,267 --> 01:13:11,552 - Ne zaman? - Temmuz ortas�. 905 01:13:11,587 --> 01:13:14,897 �lk �nce �ekim i�in Bel�ika'ya. Sen gitmeden d�nm�� olurum. 906 01:13:16,107 --> 01:13:17,301 S�navlar�n ne olacak? 907 01:13:17,867 --> 01:13:19,672 Dersler bana g�re de�il. 908 01:13:19,707 --> 01:13:24,827 Bir hediyem var. Pokerde co�rafya testinde ��kacak sorular� ��rendim. 909 01:13:25,427 --> 01:13:27,179 Amerikan tar�m�... 910 01:13:28,267 --> 01:13:30,417 - Sence ger�ek mi? - Kim bilir? 911 01:13:32,627 --> 01:13:34,106 Foto�raf� b�rak�yor musun? 912 01:13:34,347 --> 01:13:35,336 Hay�r, ama... 913 01:13:36,187 --> 01:13:39,816 Ya babam�n s�yledi�i do�ruysa diye d���nerek b�y�d�m. 914 01:13:40,547 --> 01:13:41,775 Ya de�ersiz biriysem. 915 01:13:42,187 --> 01:13:43,825 �yle olmad���m� s�yleyen ilk ki�i sensin. 916 01:13:45,427 --> 01:13:47,019 �nand���m ilk ki�i. 917 01:13:47,867 --> 01:13:49,744 Sadece biraz zamana ihtiyac�m var. 918 01:13:52,107 --> 01:13:53,062 Ya biz? 919 01:13:54,347 --> 01:13:55,939 Sen d�n�nce bakaca��z. 920 01:13:56,907 --> 01:13:58,135 E�er d�nersen. 921 01:13:58,747 --> 01:14:00,180 Bakars�n beni unutursun. 922 01:14:03,027 --> 01:14:04,938 Anlam�yor musun? 923 01:14:05,547 --> 01:14:07,617 Senin bir s�r� sevgilin olmu�. 924 01:14:08,347 --> 01:14:10,019 Sen benim istedi�im ilk erkeksin. 925 01:14:12,747 --> 01:14:15,420 O sensin. Bu �ok a��k. 926 01:14:18,107 --> 01:14:19,586 Ba�ka kimse olmayacak. 927 01:15:12,387 --> 01:15:14,139 Eve gitmelisin, Sarah. 928 01:15:19,547 --> 01:15:22,698 Sen gitmeden s�nav sonu�lar�n� kutlamak i�in gelece�im. 929 01:15:27,347 --> 01:15:29,144 A�lama, benim k���k g�z bebe�im. 930 01:15:37,067 --> 01:15:38,546 Seni seviyorum, Zach. 931 01:15:41,427 --> 01:15:42,860 Seni seviyorum, Sarah. 932 01:16:50,027 --> 01:16:52,018 Mouloud, �al��mama yard�m edebilir misin? 933 01:16:53,827 --> 01:16:55,101 Bana ne dedin sen? 934 01:16:56,267 --> 01:16:57,302 Mouloud. 935 01:16:57,827 --> 01:16:59,021 Bu senin takma ad�n. 936 01:17:01,027 --> 01:17:01,982 Sevmedin mi? 937 01:17:05,547 --> 01:17:06,502 Haydi, anlat. 938 01:17:07,307 --> 01:17:10,140 Amerika d�nyaya en �ok tar�m ihracat� yapan �lkedir. 939 01:17:10,387 --> 01:17:11,422 �hracat miktar�... 940 01:17:13,027 --> 01:17:15,336 Asl�nda Mouloud'u sevdim. 941 01:17:18,387 --> 01:17:21,106 Mouloud. �nanam�yorum. 942 01:17:21,427 --> 01:17:23,258 Hay�r! L�tfen! 943 01:17:23,467 --> 01:17:24,741 Gitme zaman�. 944 01:17:25,347 --> 01:17:26,416 Haz�rlanay�m. 945 01:17:27,827 --> 01:17:30,387 Sorular� iki kere oku. Derin nefes al. 946 01:17:30,422 --> 01:17:32,352 Vitaminlerini ald�n m�? 947 01:17:32,387 --> 01:17:34,264 - Hay�r. - Ben sana getireyim. 948 01:17:35,747 --> 01:17:37,624 - Senin i�in. - Te�ekk�rler, Rose. 949 01:17:41,707 --> 01:17:46,622 B�t�n g�n seni d���n�yorum. Benim y�ld�z�m sensin. Z. 950 01:17:49,347 --> 01:17:50,162 Haydi Sarah! 951 01:17:50,197 --> 01:17:50,977 Y�r� bakal�m. 952 01:17:55,147 --> 01:17:56,872 G�r���r�z, tatl�m. 953 01:17:56,907 --> 01:17:59,182 - Ak�am g�r���r�z. Seni seviyorum. - Ben de seni. 954 01:17:59,627 --> 01:18:00,821 Vitaminlerin! 955 01:18:10,747 --> 01:18:12,419 Sayfalar�n�z� �evirebilirsiniz. 956 01:18:19,187 --> 01:18:21,462 Amerika Birle�ik Devletleri Tar�m�. 957 01:18:26,067 --> 01:18:27,546 Merhaba, b�y�kanne. 958 01:18:34,387 --> 01:18:35,581 Sen iyi misin? �zg�n g�r�n�yorsun. 959 01:18:38,427 --> 01:18:40,941 �u keman�n yerini de�i�tirmeyin diye ka� kere s�yledim onlara. 960 01:18:43,707 --> 01:18:45,152 ��te. 961 01:18:45,187 --> 01:18:46,825 Uyurken onu seyredebilirsin. 962 01:18:52,027 --> 01:18:54,336 Daha �nce gelmedi�im i�in �z�r dilerim. 963 01:18:55,307 --> 01:18:56,865 S�navlar�m vard�. 964 01:18:57,547 --> 01:19:00,547 Yak�nda sonu�lar a��klanacak. Sonra da Amerika'ya gidece�im. 965 01:19:00,582 --> 01:19:01,946 Hat�rl�yor musun, b�y�kanne? 966 01:19:05,307 --> 01:19:06,535 Bir �ocukla tan��m��t�m. 967 01:19:07,347 --> 01:19:08,700 Ad� Zachary. 968 01:19:09,707 --> 01:19:12,938 Ba��m� d�nd�rd�. Hem de �ok fena. 969 01:19:13,787 --> 01:19:15,539 Faure'in Requiem'i var ya? 970 01:19:16,267 --> 01:19:17,620 Ayn� onun gibi. 971 01:19:18,267 --> 01:19:23,580 �ok g��l�, �ok saf. 972 01:19:32,587 --> 01:19:36,216 Te�ekk�r ederim, b�y�kanne. Seni seviyorum. 973 01:19:38,227 --> 01:19:39,586 - Haz�r m�s�n? - Evet. 974 01:19:39,627 --> 01:19:40,946 Tamam, pekala. Gidelim. 975 01:20:01,347 --> 01:20:02,267 Kazanm��! 976 01:20:02,302 --> 01:20:03,304 Aferin! 977 01:20:03,339 --> 01:20:04,683 Bu harika! 978 01:20:04,718 --> 01:20:05,992 S�per! 979 01:20:06,027 --> 01:20:08,027 - Sen kazand�n m�? - Evet. 980 01:20:08,062 --> 01:20:10,027 Tebrikler. 981 01:20:10,062 --> 01:20:10,712 Anne! 982 01:20:10,747 --> 01:20:11,862 Kazand�! Kazand�! 983 01:20:24,787 --> 01:20:27,779 - Onu g�rmeme sadece birka� saat kald�. - G�zel. 984 01:20:28,707 --> 01:20:31,947 Arno onunla partiye gitmemi istedi. 985 01:20:31,982 --> 01:20:33,266 Evet dedim. 986 01:20:33,787 --> 01:20:34,981 San�r�m benden ger�ekten ho�lan�yor. 987 01:20:35,267 --> 01:20:38,623 Bence de senden ho�lan�yor. Hem de uzun zamand�r. 988 01:20:39,107 --> 01:20:40,620 Sana bak���n� be�eniyorum. 989 01:20:42,267 --> 01:20:45,112 Kul�be gidip veda etmeliyim. 990 01:20:45,147 --> 01:20:46,865 - Sekiz gibi mi bulu�uruz? - Evet. 991 01:20:47,547 --> 01:20:49,538 - Seni seviyorum, Pauline. - Ben de seni. 992 01:23:41,947 --> 01:23:43,426 �ok zaman� kalmad�. 993 01:23:44,267 --> 01:23:45,746 San�r�m seni bekliyor. ��eri gel. 994 01:24:23,107 --> 01:24:24,335 L�tfen, Sarah. 995 01:24:28,147 --> 01:24:29,102 L�tfen. 996 01:24:30,147 --> 01:24:31,580 Gitme, a�k�m. 997 01:24:35,187 --> 01:24:37,576 Listende daha yapacak �ok �eyin var. 998 01:24:44,627 --> 01:24:46,026 Hepsini beraber yapaca��z. 999 01:24:48,947 --> 01:24:50,460 Benimle kal, Sarah. 1000 01:24:54,467 --> 01:24:56,185 L�tfen, benimle kal. 1001 01:25:00,907 --> 01:25:01,896 Gel buraya. 1002 01:25:12,547 --> 01:25:14,378 �z�lme. 1003 01:25:16,947 --> 01:25:20,496 Birbirimiz tekrar g�rece�iz. S�z veriyorum. 1004 01:28:38,627 --> 01:28:39,662 A�k�m... 1005 01:28:40,427 --> 01:28:42,463 Yar�n uzun bir yolculu�a ��k�yorum. 1006 01:28:43,187 --> 01:28:46,327 �zg�n olsam bile, mutlu ve sakin hissediyorum. 1007 01:28:47,827 --> 01:28:49,432 Bilinmeyenden korkmamay� bana ��retti�in i�in. 1008 01:28:49,467 --> 01:28:52,106 ��rendim ki zay�fl�klar�m�z� d��a vurmak bizi daha g��l� yap�yor. 1009 01:28:52,707 --> 01:28:56,256 A�ktan korkmamak gerekti�ini ��rendim. 980. Seninle, Zach... 1010 01:28:57,347 --> 01:28:59,861 ...ben ya�amay� ��rendim. 1011 01:29:01,787 --> 01:29:04,620 Seni �ok �zleyece�im. 1012 01:29:05,907 --> 01:29:07,659 Yine de biliyorum ki... 1013 01:29:08,387 --> 01:29:10,232 ...bir g�n tekrar beraber olaca��z. 1014 01:29:10,267 --> 01:29:12,781 Ne kadar zaman sonra olaca��n�n bir �nemi yok. 1015 01:29:13,587 --> 01:29:20,663 Seninle �ok uzun bir s�re beraber olaca��z. 1016 01:29:21,747 --> 01:29:29,907 Bu arada sana kokumu ve bir daha karanl�ktan asla korkmaman i�in... 1017 01:29:29,942 --> 01:29:31,420 ...bu feneri b�rak�yorum. 1018 01:29:32,027 --> 01:29:34,097 Yaln�z kald���n her an yan�nda olmad���m her an... 1019 01:29:35,427 --> 01:29:36,542 ...seni seviyorum. 1020 01:29:37,307 --> 01:29:38,422 Seni bekliyorum. 1021 01:29:39,507 --> 01:29:40,826 Y�ld�z�n. 1022 01:29:41,667 --> 01:29:42,736 Sarah. 1023 01:30:09,507 --> 01:30:10,602 Ve o birka� dakika... 1024 01:30:10,867 --> 01:30:11,697 ...birka� saat boyunca... 1025 01:30:11,747 --> 01:30:12,601 ...hala beraberiz. 1026 01:30:12,636 --> 01:30:13,456 O hala burada. 1027 01:30:15,107 --> 01:30:16,586 Yukar�daki y�ld�zlara giden Bruno'ya. 71341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.