All language subtitles for ADN-368+무토우+아야카+저+아들+친구하고+섹스하고+있어요-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,853 --> 00:00:10,319 I'm having sex with my son's friend Mutou Ayaka 2 00:00:10,986 --> 00:00:13,856 AV Subtitles / Production: Cook Unauthorized distribution prohibited 3 00:00:39,908 --> 00:00:48,023 Mutou Ayaka 4 00:02:29,519 --> 00:02:32,728 Shota, I'm sorry. to get caught up in trouble 5 00:02:33,363 --> 00:02:38,834 The thugs suddenly rushed in... how's the wound? can you stand it? 6 00:02:39,349 --> 00:02:44,940 totally fine I don't know how to fight... I'm sorry I couldn't help 7 00:02:45,294 --> 00:02:51,113 Lie, it was pretty cool Those guys were so scared. 8 00:02:51,441 --> 00:02:54,183 it wasn't at all That I was a complete sanni 9 00:02:55,159 --> 00:02:59,922 I'm afraid when ordinary kids like you get angry. 10 00:03:01,132 --> 00:03:03,859 But... I can't go back to this state. 11 00:03:04,241 --> 00:03:07,229 If I go home like this, I think there will be problems 12 00:03:08,031 --> 00:03:09,264 Then will you come home? 13 00:03:09,779 --> 00:03:11,533 'Cause I don't know if your mother will come back 14 00:03:11,854 --> 00:03:12,935 she'll probably heal 15 00:03:13,102 --> 00:03:13,936 Huh.. 16 00:03:14,083 --> 00:03:14,837 let's go 17 00:03:15,178 --> 00:03:17,306 hey go slow 18 00:03:41,104 --> 00:03:42,208 I'm home 19 00:03:43,327 --> 00:03:44,327 you're surprised 20 00:03:45,000 --> 00:03:48,370 Takumi, if you come back, even pretend to be popular 21 00:03:49,085 --> 00:03:51,173 I sounded right today 22 00:03:51,434 --> 00:03:52,434 what? 23 00:03:53,075 --> 00:03:57,146 What's that scar on your face more than that? did you fight again? 24 00:03:59,702 --> 00:04:01,116 Welcome, Shota-kun. 25 00:04:03,786 --> 00:04:07,556 Takumi... Didn't Shota-kun get involved in the fight too? 26 00:04:08,511 --> 00:04:11,360 The nagging is... he's in a fight? 27 00:04:11,841 --> 00:04:14,496 Rather than that, Shota-kun is injured, please heal me. 28 00:04:14,604 --> 00:04:15,964 OK got it 29 00:04:16,905 --> 00:04:19,168 Sit this way, wait a minute 30 00:04:26,658 --> 00:04:31,046 Rather, you are in trouble if you get hurt in a fight like that. 31 00:04:31,434 --> 00:04:33,549 I'm fighting, are you standing still? 32 00:04:33,663 --> 00:04:35,484 I want to buy and hit 33 00:04:36,479 --> 00:04:38,353 Shota go to bed tonight 34 00:04:38,521 --> 00:04:39,521 uh yeah 35 00:04:39,975 --> 00:04:41,142 It'll hurt a little, sorry 36 00:04:43,106 --> 00:04:44,693 - Okay. - I'm sorry. 37 00:04:47,231 --> 00:04:49,164 Is Sakurai-sensei healthy? 38 00:04:49,581 --> 00:04:50,479 Yes 39 00:04:51,686 --> 00:04:54,336 Thanks for helping Takumi take the exam 40 00:04:54,911 --> 00:04:55,737 no 41 00:04:59,931 --> 00:05:02,477 That's right, I'm going to make a real feast today 42 00:05:02,921 --> 00:05:04,379 Hold on a second if it's okay 43 00:05:05,731 --> 00:05:06,731 Yes 44 00:05:07,200 --> 00:05:08,200 done 45 00:05:14,749 --> 00:05:17,459 Shota, let's go take a shower when we're done. 46 00:05:23,866 --> 00:05:24,866 what's the matter? 47 00:05:25,969 --> 00:05:27,536 Oh yeah, I'll go. 48 00:05:32,742 --> 00:05:35,510 Takumi's mom is still pretty 49 00:05:36,146 --> 00:05:38,380 - Compared to her, my mother ... -okay? 50 00:05:39,098 --> 00:05:41,483 mom! Shota praises 51 00:05:42,566 --> 00:05:44,453 She says her mother is a pretty witch 52 00:05:46,532 --> 00:05:50,492 She's a compliment to an aunt Thank you, Shota-kun 53 00:05:51,093 --> 00:05:52,093 Nope... 54 00:05:55,382 --> 00:06:02,471 Takumi and I have been childhood friends since elementary school. Takumi's father passed away 6 years ago 55 00:06:02,629 --> 00:06:08,744 Because she never remarried and her mother-in-law She says that Takumi will get a job right away when she graduates from school 56 00:06:10,056 --> 00:06:12,514 Her best friend is getting older. 57 00:06:12,906 --> 00:06:18,921 On the other hand, I wish I could go to a high-quality university at home. under pressure 58 00:06:19,465 --> 00:06:27,327 I can't help it because my parents are school teachers I'm just running on the rails laid by my parents 59 00:06:42,720 --> 00:06:43,812 do it faster 60 00:06:44,105 --> 00:06:45,614 I do it, you idiot 61 00:06:48,135 --> 00:06:49,135 Takumi 62 00:06:49,677 --> 00:06:52,921 Could you be a little careful? Mom is also a woman 63 00:06:53,183 --> 00:06:55,257 what do you say, mom is mom 64 00:07:50,045 --> 00:07:51,013 shota 65 00:07:51,038 --> 00:07:53,248 what are you going to do after graduating from school? 66 00:07:54,349 --> 00:07:56,927 My parents told me to go to college and become a teacher. 67 00:07:57,173 --> 00:07:59,990 I want to do game programming 68 00:08:00,014 --> 00:08:03,458 I can't help it, my parents are both teachers 69 00:08:03,963 --> 00:08:06,228 Is otaku activity banned for the time being? 70 00:08:07,196 --> 00:08:08,697 i will get a job 71 00:08:09,156 --> 00:08:11,366 My mom tells me to go to college 72 00:08:12,293 --> 00:08:15,237 The insurance money left by my father is slowly falling 73 00:08:15,847 --> 00:08:19,541 that her mother raised me It's been a few years, but I can't go 74 00:08:20,842 --> 00:08:22,277 Takumi is an adult. 75 00:08:23,070 --> 00:08:28,016 I just run on the rails laid by my parents I have to go to school even on vacation 76 00:08:28,498 --> 00:08:30,185 I decided to work part-time 77 00:08:30,562 --> 00:08:32,654 A senior who works there says 78 00:08:33,115 --> 00:08:35,090 They say they make 210,000 yen, isn't that a lot? 79 00:08:35,492 --> 00:08:36,492 Yes 80 00:08:40,479 --> 00:08:41,730 oh, lost 81 00:08:43,309 --> 00:08:44,599 I'll go to the bathroom for a while. 82 00:08:45,867 --> 00:08:48,870 - Bring me some juice when you come back. -okay 83 00:11:21,727 --> 00:11:24,125 what am i doing 84 00:11:25,060 --> 00:11:27,362 It's my best friend's mom's underwear. 85 00:11:27,939 --> 00:11:33,935 But the groin is so swollen that it hurts, My chest hurts and it's getting painful 86 00:11:35,855 --> 00:11:38,473 I can't take my eyes off her aunt 87 00:12:48,419 --> 00:12:49,611 you... 88 00:12:51,374 --> 00:12:52,514 you... 89 00:13:25,598 --> 00:13:27,148 why did you leave 90 00:14:53,970 --> 00:14:55,470 so lonely 91 00:17:34,488 --> 00:17:35,563 you 92 00:18:43,948 --> 00:18:45,400 Since when have you been 93 00:18:45,636 --> 00:18:48,336 I'm sorry, that... I rang the doorbell. 94 00:18:49,515 --> 00:18:50,938 I don't have an answer... 95 00:18:51,936 --> 00:18:55,843 Hey... the game I borrowed from Takumi I'm here to pick you up 96 00:19:04,703 --> 00:19:05,703 for a moment 97 00:19:06,864 --> 00:19:08,698 no, don't do this 98 00:19:10,809 --> 00:19:11,809 stop 99 00:19:13,037 --> 00:19:14,629 Shota-kun, what are you doing? 100 00:19:17,416 --> 00:19:18,416 You can't do this 101 00:19:46,679 --> 00:19:48,229 Shota-kun, don't do this. 102 00:19:49,565 --> 00:19:51,199 - You're lonely. - No. 103 00:19:51,567 --> 00:19:52,700 Being lonely... 104 00:19:55,429 --> 00:19:56,838 since when did you see me 105 00:20:00,017 --> 00:20:01,017 for a moment 106 00:20:02,961 --> 00:20:05,413 Hey, you can't do this 107 00:20:05,622 --> 00:20:07,648 - Show me. -Stop here. 108 00:20:12,653 --> 00:20:14,622 Shota-kun, stop. 109 00:20:19,815 --> 00:20:21,395 no... no no no 110 00:20:22,597 --> 00:20:23,597 what are you talking about 111 00:20:55,044 --> 00:20:56,430 No, it's a big deal 112 00:21:21,777 --> 00:21:24,792 It's amazing... Mother's breasts are so naughty 113 00:21:34,155 --> 00:21:35,937 No, if that's the case... 114 00:21:54,757 --> 00:21:56,290 Wait... this can't be done 115 00:21:58,701 --> 00:22:00,494 you... what are you doing here 116 00:22:00,890 --> 00:22:03,831 Down... I want to see I miss you so much 117 00:22:05,321 --> 00:22:07,235 no, not there 118 00:22:08,130 --> 00:22:11,038 I can't, Shota-kun... stop it 119 00:22:11,620 --> 00:22:12,620 awesome 120 00:22:14,856 --> 00:22:18,045 This is... Let it go, I'm begging you 121 00:22:28,998 --> 00:22:31,352 Shota-kun, stop now... 122 00:23:23,638 --> 00:23:24,638 stop 123 00:24:23,438 --> 00:24:26,340 Don't do this, Shota-kun, don't do it 124 00:24:27,809 --> 00:24:31,212 This is all because the aunt is naughty 125 00:24:56,117 --> 00:24:57,117 Shota-kun 126 00:25:04,299 --> 00:25:05,299 stop 127 00:25:22,170 --> 00:25:23,364 I can't take it anymore 128 00:25:25,347 --> 00:25:26,347 Ayaka-san... 129 00:25:32,502 --> 00:25:34,809 - Touch me... Touch mine -do not be like this! 130 00:25:37,211 --> 00:25:38,211 Good mood 131 00:25:52,026 --> 00:25:53,026 Ayaka-san 132 00:26:03,852 --> 00:26:05,072 Oh I feel good 133 00:26:33,421 --> 00:26:36,904 Ayaka-san... I'm sorry I can't stand it 134 00:26:39,182 --> 00:26:41,542 Takumi will be back soon 135 00:26:42,037 --> 00:26:43,978 go back quickly 136 00:26:46,227 --> 00:26:49,183 Back ... she pretends to be the first and comes 137 00:26:49,531 --> 00:26:50,951 sin... i'm sorry 138 00:27:21,502 --> 00:27:23,651 I was agitated 139 00:27:24,544 --> 00:27:30,688 The smell of this stinky sperm my heart was beating strongly 140 00:27:31,452 --> 00:27:34,028 I haven't felt this smell in years 141 00:27:35,632 --> 00:27:38,432 Come to think of it, it's already summer... 142 00:27:58,227 --> 00:27:59,227 I'm home 143 00:28:00,248 --> 00:28:01,248 Come on 144 00:28:01,589 --> 00:28:04,158 I came with Shota to play a game together. 145 00:28:05,192 --> 00:28:06,627 Shota, go play a game 146 00:28:06,902 --> 00:28:07,962 oh yeah 147 00:28:09,153 --> 00:28:12,399 Mom, prepare some shota together 148 00:28:13,074 --> 00:28:14,074 Yes 149 00:28:18,405 --> 00:28:22,176 The aunt didn't tell Takumi about that day. 150 00:28:23,070 --> 00:28:25,946 No one knows... Me and Auntie's Secret 151 00:28:26,933 --> 00:28:31,252 I kept thinking about Auntie's 152 00:28:32,019 --> 00:28:36,290 I thought of the old woman so much that her heart ached. 153 00:28:36,938 --> 00:28:39,893 maybe this is her love 154 00:28:40,764 --> 00:28:43,444 Shota, do you have a new game? 155 00:28:44,185 --> 00:28:45,185 I'll be in soon 156 00:28:53,828 --> 00:28:56,143 my summer vacation has started 157 00:29:28,657 --> 00:29:33,814 I'm sleepy... I'm exhausted from my part-time lunch job It's hard because I'm working. 158 00:29:35,723 --> 00:29:37,484 What are you going to do with the part-time job? 159 00:29:38,727 --> 00:29:42,890 I want to give my mom a travel gift to go to a hot spring 160 00:29:44,044 --> 00:29:47,027 My dad passed away and I worked hard on my own. 161 00:29:47,494 --> 00:29:50,798 Somehow my father passed away I think you regret it 162 00:29:52,580 --> 00:29:57,705 6 years ago with my dad and mom We had a fight because we didn't get along so well. 163 00:29:58,448 --> 00:30:00,674 Dad couldn't stand it and just left. 164 00:30:01,124 --> 00:30:04,144 stressed at work You suddenly collapsed from a stroke. 165 00:30:05,319 --> 00:30:09,750 mom told her dad badly she's dead she'll regret it 166 00:30:17,899 --> 00:30:18,899 is she sleeping 167 00:30:25,967 --> 00:30:27,267 then i'll go back 168 00:30:54,683 --> 00:30:56,830 I'm sorry, Shota-kun. 169 00:30:57,812 --> 00:31:00,768 Did Takumi force you to do it? 170 00:31:03,368 --> 00:31:07,674 Takumi... She must be tired from working part-time during the day. 171 00:31:10,303 --> 00:31:14,281 Working as a cooking assistant in a restaurant Would it be dangerous? 172 00:31:14,942 --> 00:31:17,951 I'm still in high school... 173 00:31:23,467 --> 00:31:24,467 Ayaka-san 174 00:31:25,836 --> 00:31:28,665 I've been thinking of only Auntie... 175 00:31:30,620 --> 00:31:32,399 Like a fool, I only thought of Auntie 176 00:31:34,860 --> 00:31:36,437 I like Ayaka-san 177 00:31:36,947 --> 00:31:38,372 she has always liked 178 00:31:41,106 --> 00:31:43,177 Shota-kun, what do you mean? 179 00:31:44,906 --> 00:31:47,581 me... why do you think so? 180 00:31:48,109 --> 00:31:49,650 I'm already over 40 181 00:31:50,136 --> 00:31:51,136 Auntie 182 00:31:53,203 --> 00:31:57,524 you are my son's childhood friend 183 00:31:58,867 --> 00:32:01,110 you are still a child 184 00:32:02,810 --> 00:32:04,331 I'm still a child... 185 00:32:04,680 --> 00:32:05,680 gibberish 186 00:32:07,643 --> 00:32:08,643 Ayaka-san 187 00:32:09,206 --> 00:32:13,106 you were alone I'm an adult too 188 00:32:13,929 --> 00:32:16,944 that it can fill Ayaka-san's loneliness 189 00:32:24,626 --> 00:32:26,153 wait, no 190 00:32:35,947 --> 00:32:38,465 Shota-kun, no, if that's the case... 191 00:32:59,548 --> 00:33:00,548 no 192 00:33:01,963 --> 00:33:03,457 show me it's okay 193 00:33:11,272 --> 00:33:13,033 I'll make sure you don't feel lonely 194 00:33:14,809 --> 00:33:16,904 Takumi wakes up... 195 00:33:59,371 --> 00:34:00,747 no... please 196 00:34:01,384 --> 00:34:04,418 I'll do my best... Be strong, Ayaka-san I'll make you feel better 197 00:34:04,978 --> 00:34:05,978 no 198 00:34:20,241 --> 00:34:22,903 Ayaka-san... Ayaka-san... Ayaka-san... 199 00:34:39,614 --> 00:34:40,614 for a moment 200 00:34:59,557 --> 00:35:02,309 No... Shota-kun. 201 00:35:18,417 --> 00:35:19,559 You can't do this 202 00:35:20,489 --> 00:35:21,489 no 203 00:35:29,819 --> 00:35:30,671 for a moment... 204 00:35:31,548 --> 00:35:34,307 Takumi... Takumi will listen. 205 00:35:34,837 --> 00:35:37,277 -It's okay. -Takumi... -I'm already lost. 206 00:35:37,561 --> 00:35:38,912 won't happen 207 00:35:39,026 --> 00:35:40,180 can't hear 208 00:35:42,575 --> 00:35:44,951 show me... show me 209 00:35:53,435 --> 00:35:54,435 no 210 00:35:57,223 --> 00:35:58,532 Stop it, Shota-kun. 211 00:36:11,432 --> 00:36:14,848 More than this... I can't...! 212 00:36:22,136 --> 00:36:23,490 Where do you feel good? 213 00:36:23,680 --> 00:36:26,393 That's... don't ask 214 00:36:26,418 --> 00:36:27,928 no... there 215 00:36:34,175 --> 00:36:35,235 no more 216 00:36:35,490 --> 00:36:37,337 huh? Please, Shota-kun. 217 00:36:38,219 --> 00:36:39,219 no 218 00:36:39,240 --> 00:36:40,073 here? 219 00:36:40,214 --> 00:36:41,214 no 220 00:36:41,269 --> 00:36:42,809 here? here? 221 00:36:53,495 --> 00:36:54,721 Don't do it, ah! 222 00:37:26,208 --> 00:37:28,455 Takumi... caught me 223 00:37:52,747 --> 00:37:53,747 Are you okay? 224 00:37:55,049 --> 00:37:57,384 Takumi listens... 225 00:37:59,347 --> 00:38:00,347 stop 226 00:38:02,491 --> 00:38:04,825 It's okay, I can't hear you 227 00:38:08,736 --> 00:38:09,736 for a moment 228 00:38:11,800 --> 00:38:14,067 - You can't do this. -why? 229 00:38:14,348 --> 00:38:17,604 -I'm still young... - I'm not a kid, I'm an adult 230 00:38:21,722 --> 00:38:22,722 it's okay 231 00:38:22,824 --> 00:38:24,419 - Wait. - It's okay. 232 00:38:25,014 --> 00:38:27,280 This is... too urgent 233 00:38:29,563 --> 00:38:30,563 here? 234 00:38:32,880 --> 00:38:33,880 here? 235 00:38:35,616 --> 00:38:36,616 here you are 236 00:38:51,472 --> 00:38:53,874 Shota-kun, no more... 237 00:38:54,708 --> 00:38:57,177 Okay, can I do this now? 238 00:39:10,517 --> 00:39:11,517 for a moment 239 00:39:11,859 --> 00:39:12,859 'cause it's okay 240 00:39:14,649 --> 00:39:16,329 - Don't put it in. - Wait a minute. 241 00:39:23,130 --> 00:39:24,130 wait a minute 242 00:39:30,925 --> 00:39:32,946 - No, not yet... - Oh, I'm in. 243 00:39:34,735 --> 00:39:35,975 Right, Ayaka-san? 244 00:39:36,303 --> 00:39:37,303 Are you okay? 245 00:39:40,421 --> 00:39:41,421 Oh I feel good 246 00:39:56,056 --> 00:39:57,056 awesome 247 00:40:13,701 --> 00:40:14,701 Shota-kun 248 00:40:15,831 --> 00:40:17,857 - Is this your first time? -no! 249 00:40:17,879 --> 00:40:19,426 no... no... 250 00:40:20,601 --> 00:40:21,761 no... 251 00:40:26,207 --> 00:40:27,207 Are you okay? 252 00:40:46,767 --> 00:40:47,767 Oh, it's dangerous... 253 00:41:13,875 --> 00:41:16,603 I... one more time... one more time 254 00:41:23,183 --> 00:41:26,159 It's okay, I'll make you feel better 255 00:41:50,772 --> 00:41:54,387 Ayaka-san... the mouth feels... good 256 00:42:07,148 --> 00:42:08,601 can i put it like this 257 00:42:09,865 --> 00:42:11,471 No, no more... 258 00:42:11,652 --> 00:42:12,652 Really? 259 00:42:16,611 --> 00:42:18,144 it's ok... it's ok 260 00:42:48,069 --> 00:42:49,309 Oh I feel good 261 00:42:56,330 --> 00:42:57,784 it's ok, it's ok 262 00:42:59,547 --> 00:43:00,820 I'll give it to you again 263 00:43:03,010 --> 00:43:04,324 Oh I feel good 264 00:43:35,409 --> 00:43:36,409 please 265 00:44:20,995 --> 00:44:23,169 Shota-kun... stop 266 00:44:24,959 --> 00:44:26,406 I went in 267 00:44:33,447 --> 00:44:35,014 Oh, it feels good, this 268 00:45:24,144 --> 00:45:27,100 Ayaka-san... are you feeling good? 269 00:45:27,874 --> 00:45:30,803 - How are you feeling? - If that's the case... no. 270 00:46:29,650 --> 00:46:30,650 More than this... 271 00:47:00,667 --> 00:47:01,928 Are you moving your ass? 272 00:47:03,517 --> 00:47:04,831 uh, wrong 273 00:47:07,981 --> 00:47:08,981 as you like... 274 00:47:40,587 --> 00:47:41,701 Good mood 275 00:48:04,765 --> 00:48:06,292 Do you feel good? Right? 276 00:48:19,334 --> 00:48:20,873 Good mood... 277 00:48:56,876 --> 00:48:58,711 I like Do you feel good? 278 00:49:01,828 --> 00:49:03,449 -Good mood - How are you feeling? 279 00:50:44,390 --> 00:50:45,711 Oh I feel good 280 00:50:48,448 --> 00:50:49,448 Good mood 281 00:50:52,326 --> 00:50:54,126 I like it... I like it 282 00:50:54,808 --> 00:50:57,463 Me too... because it's good 283 00:50:58,098 --> 00:50:59,298 Can I wrap it inside? 284 00:51:02,816 --> 00:51:03,816 Ayaka-san 285 00:51:09,489 --> 00:51:11,010 cheap... cheap 286 00:51:12,078 --> 00:51:13,145 Oh, cheap! 287 00:51:26,739 --> 00:51:27,739 oh that's awesome 288 00:51:30,150 --> 00:51:31,330 Good mood 289 00:52:20,880 --> 00:52:22,848 made a mistake 290 00:52:23,949 --> 00:52:27,853 Having sex with your son's friend 291 00:52:29,155 --> 00:52:33,025 But why is this palpitating feeling of upliftment? 292 00:52:34,077 --> 00:52:36,228 In the arms of a man, not a husband 293 00:52:37,324 --> 00:52:39,565 Is it because he received the passion of a young man? 294 00:52:40,535 --> 00:52:43,235 I thought she was still a child 295 00:53:00,975 --> 00:53:02,188 she got fucked 296 00:53:02,788 --> 00:53:05,831 Her best friend's mother ... I ... 297 00:53:06,268 --> 00:53:07,927 Why? 298 00:53:08,682 --> 00:53:15,434 but not forgotten Auntie's body... I can't forget 299 00:53:18,971 --> 00:53:19,825 Takumi? 300 00:53:20,808 --> 00:53:22,641 Takumi is sleeping. 301 00:53:26,793 --> 00:53:27,947 thank God 302 00:53:28,709 --> 00:53:30,382 she didn't hear 303 00:54:17,343 --> 00:54:20,332 Do not be ridiculous! she told me not to disturb 304 00:54:21,888 --> 00:54:27,807 Why can't I go to Albania? It's only been a while What's wrong with working with a senior? 305 00:54:28,811 --> 00:54:31,944 go out to smoke and drink 306 00:54:32,217 --> 00:54:35,007 If you make bad friends, you'll be bad too. 307 00:54:35,977 --> 00:54:39,251 Albane can't do it yet Don't even hang out with that senior. 308 00:54:39,318 --> 00:54:41,620 you study and go to college 309 00:54:42,190 --> 00:54:44,290 Where is that money? 310 00:54:44,423 --> 00:54:47,126 My father's life insurance is ending soon. 311 00:54:48,495 --> 00:54:49,962 I know everything I know 312 00:54:52,113 --> 00:54:54,408 'Cause what's your mom gonna do with the money 313 00:54:55,323 --> 00:54:57,536 Don't worry about it and stop working part-time 314 00:54:59,606 --> 00:55:00,606 let go 315 00:55:00,948 --> 00:55:02,141 what are you doing 316 00:55:02,489 --> 00:55:03,642 Don't be funny! 317 00:55:13,774 --> 00:55:17,389 use violence Cool your head! 318 00:55:17,805 --> 00:55:20,059 Don't be funny, I'm going! 319 00:55:40,895 --> 00:55:42,781 thanks for your help 320 00:55:44,895 --> 00:55:47,353 I thought that child was also a child 321 00:55:47,982 --> 00:55:49,755 He suddenly pretends to be an adult 322 00:55:54,462 --> 00:55:56,562 Please understand Takumi's feelings as well. 323 00:55:57,864 --> 00:56:02,067 Takumi did a part-time job and gave Ayaka-san a trip. 324 00:56:03,071 --> 00:56:06,071 Because Aika-san has always been good on her own 325 00:56:08,703 --> 00:56:11,777 Takumi looks a lot like her father these days 326 00:56:12,365 --> 00:56:14,747 'Cause she was a money maker 327 00:56:37,324 --> 00:56:38,871 Is it different from last time? 328 00:57:55,168 --> 00:57:56,168 for a moment 329 00:57:56,489 --> 00:57:57,489 why? 330 00:57:57,552 --> 00:58:00,452 No... you can't do this 331 00:58:05,238 --> 00:58:06,392 Ayaka-san 332 00:58:08,147 --> 00:58:11,730 I know what Shotakoon wants 333 00:58:12,432 --> 00:58:13,432 Why not? 334 00:58:14,093 --> 00:58:15,167 that 335 00:58:15,621 --> 00:58:17,469 this is not right 336 00:58:18,404 --> 00:58:21,673 'cause we can't make it 337 00:58:30,744 --> 00:58:32,818 wait huh? please 338 00:58:35,095 --> 00:58:36,588 do not be like this 339 00:58:36,870 --> 00:58:38,390 If you keep doing this... 340 00:58:43,304 --> 00:58:49,768 This... with my friends... I have to do it with my friends. 341 00:58:50,790 --> 00:58:52,471 You should have sex with your peers. 342 00:58:53,640 --> 00:58:56,708 it's not good to do this for a moment... 343 00:59:10,511 --> 00:59:12,424 Please, wait a minute 344 00:59:39,985 --> 00:59:41,019 But do you feel good? 345 00:59:41,948 --> 00:59:42,948 Good mood 346 01:00:00,935 --> 01:00:03,709 Because I can't... with an aunt like this 347 01:00:05,605 --> 01:00:07,146 wait, no 348 01:00:16,917 --> 01:00:18,457 I know it feels good 349 01:00:21,261 --> 01:00:22,828 It feels good, but... 350 01:00:23,169 --> 01:00:24,329 because no 351 01:00:49,356 --> 01:00:50,762 Can I take my panties off? 352 01:00:51,804 --> 01:00:54,426 Panties...? lie... 353 01:00:55,014 --> 01:00:56,261 I can't 354 01:00:58,191 --> 01:00:59,191 for a moment 355 01:01:04,731 --> 01:01:05,837 I can't... 356 01:01:14,200 --> 01:01:15,247 see... 357 01:01:19,199 --> 01:01:20,686 Does it feel good to touch you here? 358 01:01:24,184 --> 01:01:25,390 But... 359 01:01:29,175 --> 01:01:30,315 no more? 360 01:01:32,052 --> 01:01:34,166 No... don't stop 361 01:02:56,630 --> 01:02:57,916 slowly... please 362 01:03:08,274 --> 01:03:09,274 no... 363 01:03:09,556 --> 01:03:11,363 Then it gets muddy 364 01:03:28,868 --> 01:03:29,868 Good mood 365 01:04:02,703 --> 01:04:05,150 If it hurts like that... no 366 01:04:13,539 --> 01:04:15,560 Deep... it feels good 367 01:04:17,044 --> 01:04:19,064 Slowly... Slowly! 368 01:04:20,066 --> 01:04:21,466 take it slow 369 01:04:26,006 --> 01:04:28,206 I see... I see 370 01:04:38,250 --> 01:04:39,584 I like this 371 01:05:02,101 --> 01:05:03,508 pussy... so good 372 01:05:09,102 --> 01:05:10,348 take it slow 373 01:05:11,132 --> 01:05:13,752 Because it's a request... let me feel it more 374 01:05:25,819 --> 01:05:27,332 deeper... 375 01:05:30,977 --> 01:05:33,772 yes it is 376 01:05:36,316 --> 01:05:37,976 make it soft 377 01:05:54,001 --> 01:05:56,495 see... see... 378 01:05:56,783 --> 01:05:58,063 touch me more 379 01:06:27,882 --> 01:06:31,496 That's it... make your pussy feel better 380 01:07:02,308 --> 01:07:03,562 so cute 381 01:07:05,697 --> 01:07:06,898 Good mood 382 01:07:06,898 --> 01:07:10,168 -Good mood? - Shota-kun, it feels good... 383 01:07:10,957 --> 01:07:12,537 Can I do it now? 384 01:07:53,826 --> 01:07:54,826 Shota-kun 385 01:08:10,442 --> 01:08:11,463 Good mood 386 01:08:14,106 --> 01:08:17,335 Does it harden even if I touch it from above? 387 01:08:17,360 --> 01:08:18,203 Yes 388 01:08:18,670 --> 01:08:21,840 Awesome... it's already hardened 389 01:08:22,394 --> 01:08:23,394 Good mood 390 01:08:25,284 --> 01:08:26,344 I want to lick 391 01:08:27,319 --> 01:08:28,319 lick me 392 01:08:29,014 --> 01:08:30,448 - Can I lick you? -Yes 393 01:08:51,397 --> 01:08:52,504 very stiff 394 01:08:52,711 --> 01:08:53,905 I feel so good 395 01:08:55,247 --> 01:08:56,448 Good mood? 396 01:08:57,549 --> 01:08:58,549 here? 397 01:09:18,203 --> 01:09:19,464 Oh I feel good 398 01:09:19,952 --> 01:09:20,952 Good mood? 399 01:09:21,840 --> 01:09:22,840 here? 400 01:09:34,079 --> 01:09:35,780 I'll give you a lot of licks 401 01:10:17,963 --> 01:10:19,124 Oh I feel good 402 01:10:30,449 --> 01:10:31,569 Good mood 403 01:11:03,356 --> 01:11:05,036 feel good there 404 01:11:07,801 --> 01:11:09,440 Oh, I feel so good 405 01:11:10,514 --> 01:11:11,514 okay? 406 01:11:11,924 --> 01:11:12,977 thank God 407 01:11:13,112 --> 01:11:14,479 I feel so good 408 01:11:15,054 --> 01:11:18,216 If you feel good... I'll give you a lot 409 01:12:01,159 --> 01:12:02,861 That... touch the balls 410 01:12:04,356 --> 01:12:05,356 here? 411 01:12:07,272 --> 01:12:08,272 Good mood 412 01:13:57,202 --> 01:13:58,209 don't stop 413 01:14:03,869 --> 01:14:05,350 Oh I feel good 414 01:14:11,309 --> 01:14:12,309 Oh, that's a big deal. 415 01:14:13,599 --> 01:14:14,599 it's cheap 416 01:14:21,173 --> 01:14:23,801 I can't stand it, cheap! 417 01:15:02,788 --> 01:15:04,442 Oh I feel good 418 01:15:25,530 --> 01:15:26,530 Shota-kun 419 01:15:26,933 --> 01:15:28,232 it's still hard 420 01:15:33,899 --> 01:15:35,039 come here 421 01:15:43,235 --> 01:15:44,949 Come on... put it 422 01:15:45,224 --> 01:15:46,224 huh? 423 01:16:38,818 --> 01:16:40,471 deep... reaching 424 01:17:20,805 --> 01:17:21,805 oh go 425 01:17:56,602 --> 01:17:57,648 Still? 426 01:18:57,536 --> 01:18:58,536 Good mood 427 01:19:08,447 --> 01:19:09,453 go, go 428 01:19:11,530 --> 01:19:12,530 oh cheap 429 01:19:14,139 --> 01:19:15,139 cheap! 430 01:19:37,689 --> 01:19:40,785 I have a relationship with Shota 431 01:19:42,387 --> 01:19:47,124 having sex with my son's friend I felt it 432 01:19:48,223 --> 01:19:50,861 You don't have to be patient anymore, right? 433 01:19:51,956 --> 01:19:57,275 Forgetting that I am a single mother I forgot my position as a mother. 434 01:19:58,736 --> 01:20:01,806 I... can I go back to being a woman? 435 01:20:17,682 --> 01:20:19,590 continued during summer break 436 01:20:20,165 --> 01:20:24,609 During the day without Takumi Me and Ayaka made love to each other 437 01:20:25,658 --> 01:20:30,688 I don't care if it's my best friend's mom i love ayaka 438 01:20:31,296 --> 01:20:32,476 I couldn't tell 439 01:21:57,969 --> 01:22:00,157 C'mon... Shota-kun 440 01:22:15,201 --> 01:22:17,842 Maybe it feels like midsummer 441 01:22:19,424 --> 01:22:22,848 Maybe summer is driving me crazy 442 01:22:24,082 --> 01:22:27,117 Days of lust with a young man 443 01:22:28,559 --> 01:22:33,624 I'm... having sex with my son's friend 444 01:23:20,238 --> 01:23:22,573 Summer is over now 445 01:23:26,787 --> 01:23:29,179 i'm a bad mother 446 01:23:29,927 --> 01:23:32,883 How can you be like this with your son's friend? 447 01:23:35,113 --> 01:23:39,924 Shota-kun, when the semester starts You can't come home now. 448 01:23:43,021 --> 01:23:44,128 no 449 01:23:45,184 --> 01:23:46,830 I don't want to break up with Ayaka-san 450 01:23:47,598 --> 01:23:50,167 -no -I... I want to be with Ayaka-san all the time. 451 01:23:51,010 --> 01:23:54,411 Do you know how big our age difference is? 452 01:23:54,995 --> 01:23:57,942 After a while, Shota-kun, my heart will leave. 453 01:23:58,416 --> 01:24:00,544 'Cause I'm... an aunt 454 01:24:00,569 --> 01:24:03,514 you are no longer an aunt 455 01:28:35,234 --> 01:28:37,955 No... she's watching him 456 01:31:11,074 --> 01:31:13,643 I want to... quickly 457 01:31:41,947 --> 01:31:43,573 Ayaka-san, I'm in a good mood 458 01:31:43,694 --> 01:31:44,941 Oh I feel good? 459 01:31:45,196 --> 01:31:46,196 Good mood 460 01:31:46,585 --> 01:31:48,512 I'll make you feel better 461 01:32:18,529 --> 01:32:19,943 Good mood 462 01:32:36,081 --> 01:32:37,081 Good mood 463 01:33:42,253 --> 01:33:43,493 I feel so good 464 01:33:43,518 --> 01:33:44,518 Good mood? 465 01:33:45,017 --> 01:33:47,063 I can't, I'm already standing there 466 01:33:47,450 --> 01:33:48,999 because it feels so good 467 01:33:49,024 --> 01:33:50,024 Good mood? 468 01:34:39,871 --> 01:34:41,084 make me feel good 469 01:34:41,459 --> 01:34:42,819 Ayaka can do it 470 01:34:52,370 --> 01:34:53,463 Oh I feel good 471 01:35:25,364 --> 01:35:27,664 Ayaka-san's mouth feels good 472 01:35:50,948 --> 01:35:56,426 I can't help it If this happens, I can only do it again 473 01:36:25,817 --> 01:36:26,856 I'll take this off 474 01:37:47,526 --> 01:37:50,006 Good mood? feel good 475 01:38:08,506 --> 01:38:09,659 put it in 476 01:38:10,921 --> 01:38:12,028 please 477 01:38:13,310 --> 01:38:14,497 put it in 478 01:38:40,918 --> 01:38:41,925 Oh, no 479 01:38:56,134 --> 01:38:57,740 Goes! go..! 480 01:39:22,660 --> 01:39:24,100 -Good mood? Ayaka-san? -Good mood 481 01:39:25,142 --> 01:39:26,402 make me feel better 482 01:39:27,406 --> 01:39:30,139 Come on... fill it up 483 01:39:32,056 --> 01:39:34,077 more... more 484 01:40:15,599 --> 01:40:16,786 Oh I feel good 485 01:41:34,292 --> 01:41:36,199 more... more... 486 01:41:36,914 --> 01:41:38,201 feel better... 487 01:41:39,303 --> 01:41:40,637 send me more 488 01:41:42,139 --> 01:41:43,473 send me more 489 01:42:06,263 --> 01:42:07,330 Ayaka-san, how are you feeling? 490 01:42:08,031 --> 01:42:09,031 Good mood 491 01:42:09,379 --> 01:42:10,379 very 492 01:43:16,220 --> 01:43:19,368 -It's cheap, it's cheap, it looks like it's cheap - No, no. 493 01:43:20,570 --> 01:43:21,637 sweetly... 494 01:43:22,913 --> 01:43:24,240 cheap... cheap 495 01:43:24,901 --> 01:43:25,901 cheap... 496 01:43:42,960 --> 01:43:44,060 I feel so good 497 01:44:15,419 --> 01:44:16,419 Ayaka-san 498 01:44:25,889 --> 01:44:27,036 no 499 01:44:31,523 --> 01:44:32,523 Ayaka-san... 500 01:44:36,233 --> 01:44:37,280 Oh wait 501 01:44:38,109 --> 01:44:39,949 I feel... I feel good 502 01:45:03,854 --> 01:45:04,854 more... 503 01:45:05,055 --> 01:45:06,442 -more? - I want to do more 504 01:45:42,939 --> 01:45:44,080 Oh I feel good 505 01:45:52,897 --> 01:45:54,624 I'm trembling 506 01:45:55,492 --> 01:45:57,760 - Are you flinching? - I'm trembling... 507 01:45:57,875 --> 01:45:59,128 I'm trembling... 508 01:46:28,652 --> 01:46:29,652 Good mood 509 01:46:40,970 --> 01:46:42,838 - Do you like this? -Good mood 510 01:47:14,277 --> 01:47:15,277 Good mood 511 01:47:44,595 --> 01:47:46,769 very naughty 512 01:48:57,854 --> 01:48:58,854 Good mood 513 01:49:43,566 --> 01:49:45,387 coming in deep 514 01:49:53,884 --> 01:49:55,064 I'm reaching 515 01:50:17,701 --> 01:50:19,121 very erotic 516 01:50:19,629 --> 01:50:20,990 now i will 517 01:50:23,046 --> 01:50:24,360 move a lot 518 01:50:24,481 --> 01:50:25,594 please.. 519 01:50:33,837 --> 01:50:35,171 I'll put more inside like this 520 01:50:35,752 --> 01:50:37,273 How are you feeling? 521 01:50:37,540 --> 01:50:38,674 Sure 522 01:51:19,796 --> 01:51:20,849 deeper 523 01:51:28,425 --> 01:51:29,525 don't stop 524 01:51:29,966 --> 01:51:31,026 oh, some more 525 01:51:34,518 --> 01:51:35,798 very naughty 526 01:51:51,534 --> 01:51:52,534 more 527 01:51:52,696 --> 01:51:55,284 more... more stab me 528 01:52:05,576 --> 01:52:07,162 I'm so nervous here 529 01:52:13,750 --> 01:52:15,871 That's... the pussy... 530 01:52:16,967 --> 01:52:18,474 Shall we stop now? 531 01:52:18,515 --> 01:52:19,515 no 532 01:53:15,418 --> 01:53:16,418 very pretty 533 01:53:16,866 --> 01:53:17,866 Good mood 534 01:53:18,161 --> 01:53:19,335 I love it 535 01:53:21,684 --> 01:53:22,684 more 536 01:53:23,247 --> 01:53:25,607 Hold on tight and won't let go 537 01:53:26,184 --> 01:53:28,677 yea... it's so good 538 01:53:51,747 --> 01:53:52,747 go...! 539 01:54:18,074 --> 01:54:19,074 Good mood 540 01:54:58,674 --> 01:55:00,169 cheap... cheap 541 01:55:00,416 --> 01:55:01,570 - Can it be cheap? -more 542 01:55:55,671 --> 01:55:56,792 Ayaka-san 543 01:55:56,926 --> 01:55:58,126 I felt good 544 01:55:58,696 --> 01:56:01,396 Shota-kun... Me too 545 01:57:22,747 --> 01:57:24,813 Shota-kun is too cheap 546 01:58:26,151 --> 01:58:27,151 Shota-kun 547 01:58:29,258 --> 01:58:32,247 It's time for Takumi to come back. 548 01:58:34,263 --> 01:58:35,263 like that 549 01:58:44,446 --> 01:58:45,446 Hi 550 01:59:01,381 --> 01:59:02,736 i fell out 551 01:59:03,646 --> 01:59:06,515 I fell in love with sex with my son's friend 552 01:59:07,596 --> 01:59:10,385 The world may say that I am an ugly mother 553 01:59:11,827 --> 01:59:14,923 A wretched widow mad at a young man 554 01:59:15,712 --> 01:59:21,463 good though 'Cause I could finally be a girl 555 01:59:24,499 --> 01:59:26,868 My summer is over with this 556 01:59:27,717 --> 01:59:31,073 My crazy hot summer is over 557 01:59:32,862 --> 01:59:35,677 Slowly prepare the rice... 558 02:00:12,507 --> 02:00:14,182 End 35424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.