Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,170 --> 00:00:18,370
So honey, I was thinking, are you sure this is a good idea that we rent the room?
2
00:00:18,370 --> 00:00:23,370
Yes, I think it's a great idea. I mean, the kids aren't here now. It's kind of lonely when you're at work and everything.
3
00:00:23,370 --> 00:00:26,570
It's nice having one of the local college kids here.
4
00:00:26,570 --> 00:00:31,370
I know, but I've just gotten used to just school and I, and this is whatever you want to do.
5
00:00:31,370 --> 00:00:34,170
I know, but you know, it'd be really fun.
6
00:00:34,170 --> 00:00:37,970
Yeah, I thought about that side too. I don't know how you can get...
7
00:00:37,970 --> 00:00:44,570
And it's helping someone out because we can rent it for a, you know, it's a little lower than what they would be paying on campus.
8
00:00:44,570 --> 00:00:47,370
So we're helping a student out. I think it's a great idea.
9
00:00:47,370 --> 00:00:50,370
Yeah, you're right. Because we both got out when we were in college.
10
00:00:50,370 --> 00:00:51,370
Yeah.
11
00:00:51,370 --> 00:00:57,570
And if it works out with the first one, we can always get a second one. We have three rooms up there.
12
00:00:57,570 --> 00:01:00,370
So I'm just making sure you're really sure about this.
13
00:01:00,370 --> 00:01:03,970
I'm sure. I'm sure. I think it would be great. I really think it's a good idea.
14
00:01:03,970 --> 00:01:08,170
I just don't want this kid late night partying, coming home so late.
15
00:01:08,170 --> 00:01:12,170
I mean, his application, he didn't seem like he, he doesn't seem like he's a partier.
16
00:01:12,170 --> 00:01:15,570
I remember seeing that he had like a 3.7 GPA. That's really high.
17
00:01:15,570 --> 00:01:18,970
Yeah, so he's probably more like a nerd than anything.
18
00:01:18,970 --> 00:01:23,370
I don't think we're going to have to worry about parties or alcoholic drugs or any loud noises.
19
00:01:23,370 --> 00:01:26,170
And I mean, it's our house still. So we just set house rules.
20
00:01:26,170 --> 00:01:31,770
And food wise, I mean, what are we going to do about it? Are we going to be separate or can he go in our fridge?
21
00:01:31,770 --> 00:01:35,370
You know, I miss cooking for the kids.
22
00:01:35,370 --> 00:01:39,770
I always cook for a big group of people and I would love to feed a college kid.
23
00:01:39,770 --> 00:01:42,370
They never get good nutrients.
24
00:01:42,370 --> 00:01:45,370
You're ready to feed a college kid? I am ready to feed a college kid.
25
00:01:45,370 --> 00:01:49,770
Let's see if he's ready to have all of your food.
26
00:01:49,770 --> 00:01:52,370
Well, he would. Let's hope he's lucky enough to have all my food.
27
00:01:52,370 --> 00:01:55,170
We still have to meet him. Okay. And he better be polite.
28
00:01:55,170 --> 00:01:58,570
You know, I'm real big on how to be polite. Of course he has to be polite. He has to follow our rules.
29
00:01:58,570 --> 00:02:01,970
We have a lot of rules. Yes, we do. This is our home.
30
00:02:01,970 --> 00:02:04,970
And don't worry. This is going to be fun. It's going to be great.
31
00:02:04,970 --> 00:02:07,570
Okay. You're making me feel so good.
32
00:02:07,570 --> 00:02:09,770
Aw, this is going to be hard.
33
00:02:09,770 --> 00:02:13,370
You're everything to me. This is why I married you.
34
00:02:13,370 --> 00:02:17,970
Yeah. You're so understanding. You just always make everything comfortable.
35
00:02:17,970 --> 00:02:22,170
I mean, I try. I know what it was like to be, you know, young and in college.
36
00:02:22,170 --> 00:02:25,770
Right, right. I'm just nervous about it because we haven't had anyone here.
37
00:02:25,770 --> 00:02:29,970
Yeah, I mean, it's sharing our space, but we share lots of things.
38
00:02:29,970 --> 00:02:31,770
Yes, we do.
39
00:02:31,770 --> 00:02:36,370
And this will be the first time that we're actually, you know, sharing it in our house.
40
00:02:36,370 --> 00:02:38,770
I just want to make sure he's prepared.
41
00:02:38,770 --> 00:02:41,370
Let's see if he has... I think that's going to be the bigger...
42
00:02:41,370 --> 00:02:42,770
He has to take space. Yeah.
43
00:02:42,770 --> 00:02:44,570
That's what I'm nervous about because, I mean...
44
00:02:44,570 --> 00:02:46,970
We're a lot. I mean, I'm not even going to deny it.
45
00:02:46,970 --> 00:02:49,570
We're kind of, you know, unique. Of course.
46
00:02:49,570 --> 00:02:52,970
Our relationship is great and unique.
47
00:02:52,970 --> 00:02:54,770
And you're right. We haven't had the kids in a while.
48
00:02:54,770 --> 00:02:58,370
So we've been really, really exploring some things.
49
00:02:58,370 --> 00:03:02,770
But he's a college boy. It can't be that hard.
50
00:03:02,770 --> 00:03:04,170
You can teach him a few things.
51
00:03:04,170 --> 00:03:06,770
Yeah. I'm sure I'll be great for his studies. You know that.
52
00:03:06,770 --> 00:03:08,970
We'll make him into a 4.0 student.
53
00:03:08,970 --> 00:03:11,170
I think so.
54
00:03:11,170 --> 00:03:11,970
You know all the tricks.
55
00:03:11,970 --> 00:03:14,370
I do. And you know that they can actually get up to a 4.1?
56
00:03:14,370 --> 00:03:15,770
Oh, his hair.
57
00:03:15,770 --> 00:03:16,170
His hair.
58
00:03:16,170 --> 00:03:16,970
Let's do it.
59
00:03:16,970 --> 00:03:19,170
All right. Oh, it's one of the few things that I'm nervous.
60
00:03:19,170 --> 00:03:20,570
Yeah, of course.
61
00:03:20,570 --> 00:03:22,170
It's cute.
62
00:03:22,170 --> 00:03:24,770
Ryan. Hi! Welcome!
63
00:03:24,770 --> 00:03:26,370
Hi, buddy. Nice to meet you.
64
00:03:26,370 --> 00:03:30,970
Hi! It's so nice to meet you.
65
00:03:30,970 --> 00:03:32,570
Oh, you're really tall.
66
00:03:32,570 --> 00:03:35,370
Oh, he's so fit. Look at his arms.
67
00:03:35,370 --> 00:03:37,170
Did you play sports in high school?
68
00:03:37,170 --> 00:03:40,770
Um, no. I wasn't a fan.
69
00:03:40,770 --> 00:03:43,570
That's not a sport. That's amazing.
70
00:03:43,570 --> 00:03:45,370
I remember in your day, I looked just like...
71
00:03:45,370 --> 00:03:46,570
Do you sing?
72
00:03:46,570 --> 00:03:48,970
I didn't. And you sing.
73
00:03:48,970 --> 00:03:50,770
Karaoke queen right here.
74
00:03:50,770 --> 00:03:52,770
I love to sing.
75
00:03:52,770 --> 00:03:55,370
Um, yeah. Okay, that's neat.
76
00:03:55,370 --> 00:03:56,970
Did you play any instruments?
77
00:03:56,970 --> 00:03:58,570
Guitar.
78
00:03:58,570 --> 00:04:00,370
He's just so fit.
79
00:04:00,370 --> 00:04:01,970
I can't believe he just wasn't a fan.
80
00:04:01,970 --> 00:04:03,170
I mean, you definitely...
81
00:04:03,170 --> 00:04:06,170
Are you sure you didn't play any kind of baseball or anything?
82
00:04:06,170 --> 00:04:08,170
I do like baseball, yeah.
83
00:04:08,170 --> 00:04:10,170
He likes baseball.
84
00:04:10,170 --> 00:04:14,170
You know, we love sports.
85
00:04:14,170 --> 00:04:17,370
Seriously, he's definitely going to work out.
86
00:04:17,370 --> 00:04:18,770
You're going to love this place.
87
00:04:18,770 --> 00:04:20,370
We were talking before here.
88
00:04:20,370 --> 00:04:22,570
She's going to cook. She cooks twice the best.
89
00:04:22,570 --> 00:04:24,370
You can have whatever's in the fridge.
90
00:04:24,370 --> 00:04:25,370
There's not a lot of rules here.
91
00:04:25,370 --> 00:04:27,170
I don't want you coming over late
92
00:04:27,170 --> 00:04:29,370
because I do wake up early in the morning.
93
00:04:29,370 --> 00:04:31,570
And you can do whatever you want here,
94
00:04:31,570 --> 00:04:33,970
including my wife.
95
00:04:33,970 --> 00:04:36,170
Whatever I want?
96
00:04:36,170 --> 00:04:37,970
That's what it sounds like.
97
00:04:37,970 --> 00:04:39,170
He makes the rules.
98
00:04:39,170 --> 00:04:41,370
Are you sure? It's part of the amenities here.
99
00:04:41,370 --> 00:04:42,370
Okay.
100
00:04:42,370 --> 00:04:45,770
And I want you to do anything you want to her.
101
00:04:45,770 --> 00:04:47,370
I won't let you down.
102
00:04:47,370 --> 00:04:49,170
You won't?
103
00:04:49,170 --> 00:04:51,370
You better not.
104
00:04:51,370 --> 00:04:52,370
You can count on me.
105
00:04:52,370 --> 00:04:54,170
What do you say? What's your major?
106
00:04:54,170 --> 00:04:55,770
Anthropology.
107
00:04:55,770 --> 00:04:58,770
I'm kind of thinking of switching it to photography.
108
00:04:58,770 --> 00:05:00,970
Maybe you should try acting.
109
00:05:00,970 --> 00:05:02,370
She loves to take pictures.
110
00:05:02,370 --> 00:05:03,970
I love to take pictures.
111
00:05:03,970 --> 00:05:07,170
I could aim for that.
112
00:05:07,170 --> 00:05:08,770
You have what it takes?
113
00:05:08,770 --> 00:05:10,370
I definitely...
114
00:05:10,370 --> 00:05:11,170
I won't let you down.
115
00:05:11,170 --> 00:05:12,770
What do you think? Does he have what it takes?
116
00:05:12,770 --> 00:05:13,770
I definitely think he does.
117
00:05:13,770 --> 00:05:15,170
Like I said, he looks really fit.
118
00:05:15,170 --> 00:05:17,770
Are you sure you don't play basketball or soccer?
119
00:05:17,770 --> 00:05:20,570
We used to throw around the football a little bit.
120
00:05:20,570 --> 00:05:22,170
You guys can do football stuff, I guess.
121
00:05:22,170 --> 00:05:23,570
Yes, we can.
122
00:05:23,570 --> 00:05:26,570
Oh, and honey, are you...
123
00:05:26,570 --> 00:05:29,970
I mean, he... I can tell you played a little football.
124
00:05:29,970 --> 00:05:31,770
Wow.
125
00:05:31,770 --> 00:05:33,570
You won.
126
00:05:33,570 --> 00:05:35,770
Did you run some track, too?
127
00:05:35,770 --> 00:05:37,370
I go hiking, actually.
128
00:05:37,370 --> 00:05:39,370
Oh, he goes hiking. I love hiking.
129
00:05:39,370 --> 00:05:43,370
We go hiking twice a week.
130
00:05:43,370 --> 00:05:46,170
And we find all the right places to hike.
131
00:05:46,170 --> 00:05:46,970
Let me tell you.
132
00:05:46,970 --> 00:05:48,970
Yeah, there's some really nice views up there.
133
00:05:48,970 --> 00:05:52,170
So, you know, he seems like he's a really good athlete, honey.
134
00:05:52,170 --> 00:05:53,170
Yeah.
135
00:05:53,170 --> 00:05:55,170
But you'll have to play music for us sometime, too.
136
00:05:55,170 --> 00:05:57,170
You definitely did. You have what it takes?
137
00:05:57,170 --> 00:05:58,170
I...
138
00:05:58,170 --> 00:06:00,770
Yeah, I won't let you down.
139
00:06:00,770 --> 00:06:05,170
I mean, I knew by your application that you were just a really good student and really trusting.
140
00:06:05,170 --> 00:06:08,170
I had a really good feeling about it, too.
141
00:06:08,170 --> 00:06:09,170
Let me look at these.
142
00:06:09,170 --> 00:06:11,370
Wow, look at this.
143
00:06:11,370 --> 00:06:12,370
Touch him.
144
00:06:12,370 --> 00:06:12,770
Okay.
145
00:06:12,770 --> 00:06:14,570
Don't be shy. It's okay. Get in there.
146
00:06:14,570 --> 00:06:15,370
I'm a little shy.
147
00:06:15,370 --> 00:06:16,370
Yeah, she likes that.
148
00:06:16,370 --> 00:06:17,370
Squeeze him together.
149
00:06:17,370 --> 00:06:19,370
Don't be so shy.
150
00:06:19,370 --> 00:06:19,970
Wow.
151
00:06:19,970 --> 00:06:20,970
Squeeze him together.
152
00:06:20,970 --> 00:06:21,970
These are really nice.
153
00:06:21,970 --> 00:06:22,970
Okay, take his nipples.
154
00:06:22,970 --> 00:06:24,970
Oh, my God.
155
00:06:24,970 --> 00:06:26,970
That's mine. That's been mine.
156
00:06:26,970 --> 00:06:28,970
I...
157
00:06:28,970 --> 00:06:30,970
Dude, they're all yours.
158
00:06:30,970 --> 00:06:33,970
I know with care, but be loving, too.
159
00:06:33,970 --> 00:06:35,970
I'll just borrow them.
160
00:06:35,970 --> 00:06:36,970
Right?
161
00:06:36,970 --> 00:06:39,970
I mean, yeah, right? Anytime.
162
00:06:39,970 --> 00:06:40,970
She's just...
163
00:06:40,970 --> 00:06:41,970
Look at this.
164
00:06:41,970 --> 00:06:43,970
She's very pretty.
165
00:06:43,970 --> 00:06:45,970
She's your lucky man.
166
00:06:45,970 --> 00:06:47,970
You boys are just so sweet.
167
00:06:47,970 --> 00:06:48,970
You're lucky. I love you.
168
00:06:48,970 --> 00:06:49,970
Yeah.
169
00:06:49,970 --> 00:06:52,970
It's for the amenities of the entire house.
170
00:06:52,970 --> 00:06:53,970
Anytime you want.
171
00:06:53,970 --> 00:06:56,970
Honey, I know you've been on your feet all day.
172
00:06:56,970 --> 00:07:00,970
My wife, she is a wrestler and she was at wrestling practice.
173
00:07:00,970 --> 00:07:01,970
Oh, cool.
174
00:07:01,970 --> 00:07:03,970
Yeah, yeah. I know. That's rad.
175
00:07:03,970 --> 00:07:04,970
I think so.
176
00:07:04,970 --> 00:07:05,970
Probably.
177
00:07:06,970 --> 00:07:07,970
Buddy?
178
00:07:07,970 --> 00:07:08,970
Yeah.
179
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
Oh, come on.
180
00:07:09,970 --> 00:07:10,970
Hey.
181
00:07:10,970 --> 00:07:12,970
Yes.
182
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
Are you sure?
183
00:07:13,970 --> 00:07:19,970
Listen, I've repeated, this is part of the amenities.
184
00:07:19,970 --> 00:07:23,970
And no one does hospitality like my wife.
185
00:07:23,970 --> 00:07:24,970
Okay.
186
00:07:24,970 --> 00:07:25,970
Yeah.
187
00:07:25,970 --> 00:07:26,970
You ready?
188
00:07:26,970 --> 00:07:27,970
It's very true.
189
00:07:28,970 --> 00:07:29,970
Feeling good, buddy?
190
00:07:29,970 --> 00:07:30,970
Yeah.
191
00:07:30,970 --> 00:07:31,970
Already there, I guess.
192
00:07:31,970 --> 00:07:33,970
Yeah, I'm feeling good, too.
193
00:07:36,970 --> 00:07:40,970
I want you to be able to study the most important thing to me is an education.
194
00:07:40,970 --> 00:07:42,970
And that you do really well.
195
00:07:42,970 --> 00:07:45,970
It's impressive, 3.7, but there are those that are doing better than you.
196
00:07:45,970 --> 00:07:47,970
I like to learn, you know.
197
00:07:47,970 --> 00:07:50,970
And I'm good at taking tests, so you just got to make sure I do well.
198
00:07:50,970 --> 00:07:52,970
You feel like you're learning already right now?
199
00:07:52,970 --> 00:07:54,970
I'm definitely learning a lot.
200
00:07:54,970 --> 00:07:55,970
Honey?
201
00:07:55,970 --> 00:07:56,970
You know what to do?
202
00:07:56,970 --> 00:07:57,970
I do.
203
00:07:57,970 --> 00:07:58,970
Yeah?
204
00:07:58,970 --> 00:07:59,970
Yeah.
205
00:07:59,970 --> 00:08:00,970
Oh, wow.
206
00:08:03,970 --> 00:08:04,970
There we go.
207
00:08:04,970 --> 00:08:05,970
That's better.
208
00:08:05,970 --> 00:08:06,970
Yeah.
209
00:08:06,970 --> 00:08:13,970
So we have to tell you some rules, and my honey will tell you when trash day is and all that stuff.
210
00:08:13,970 --> 00:08:16,970
Trash day is on Tuesday, and I always have dinner ready by seven.
211
00:08:16,970 --> 00:08:23,970
But if you get stuck in class and end up coming home late, just make sure you don't use the microwave too loud.
212
00:08:23,970 --> 00:08:24,970
That's fair enough.
213
00:08:24,970 --> 00:08:26,970
I'll always have plenty of leftovers for you.
214
00:08:26,970 --> 00:08:28,970
I cook for lots of people.
215
00:08:28,970 --> 00:08:31,970
Even though it's just the two of us, and now just three of us.
216
00:08:31,970 --> 00:08:32,970
That's right.
217
00:08:32,970 --> 00:08:40,970
And speaking of people, our neighbors across the street, they're very friendly, so they love to always come over.
218
00:08:40,970 --> 00:08:41,970
They're going to want to meet you.
219
00:08:41,970 --> 00:08:42,970
Oh, cool.
220
00:08:42,970 --> 00:08:43,970
Oh, my God.
221
00:08:43,970 --> 00:08:45,970
But they're such nosy people.
222
00:08:45,970 --> 00:08:46,970
Yes, yes.
223
00:08:46,970 --> 00:08:47,970
Oh, they're just so nosy.
224
00:08:47,970 --> 00:08:54,970
I swear, the last time we had some friends over for a dinner party, and all they did was try to figure out, like, well, what does he do?
225
00:08:54,970 --> 00:08:55,970
Why do they have such a nice car?
226
00:08:55,970 --> 00:08:57,970
They're just, like, very nosy.
227
00:08:57,970 --> 00:09:03,970
So all that we ask is that, you know, you just, if they ask you what it's like in our house, just tell them it's great.
228
00:09:03,970 --> 00:09:04,970
Yeah.
229
00:09:04,970 --> 00:09:06,970
Oh, so our other neighbor has an annoying dog.
230
00:09:06,970 --> 00:09:09,970
He will bark all day long.
231
00:09:09,970 --> 00:09:10,970
That's the worst.
232
00:09:10,970 --> 00:09:17,970
So when you go outside, I mean, my honey actually wants to wrestle at my ring and shut up.
233
00:09:17,970 --> 00:09:20,970
No, I just would like to call animal services.
234
00:09:20,970 --> 00:09:21,970
You're right.
235
00:09:21,970 --> 00:09:26,970
But we don't want to be those neighbors, so we let it go.
236
00:09:27,970 --> 00:09:31,970
You need to make sure you go over the most important rule of the house, honey.
237
00:09:31,970 --> 00:09:32,970
Yes.
238
00:09:32,970 --> 00:09:33,970
Are you ready for the most important rule?
239
00:09:33,970 --> 00:09:34,970
I'm ready.
240
00:09:34,970 --> 00:09:42,970
The most important rule is that when my honey comes to perform on you, you stay hard.
241
00:09:42,970 --> 00:09:43,970
Can you do that?
242
00:09:43,970 --> 00:09:44,970
I can do that.
243
00:09:44,970 --> 00:09:46,970
You also can't make a mess on the floor.
244
00:09:46,970 --> 00:09:47,970
Yes.
245
00:09:47,970 --> 00:09:50,970
No cum on the furniture.
246
00:09:50,970 --> 00:09:51,970
OK.
247
00:09:51,970 --> 00:09:53,970
So where should I cum?
248
00:09:53,970 --> 00:09:54,970
In my mouth.
249
00:09:54,970 --> 00:09:55,970
Yes.
250
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
Oh, cool.
251
00:09:56,970 --> 00:09:57,970
Yeah.
252
00:09:57,970 --> 00:09:59,970
Make it a big, heavy shot.
253
00:10:00,970 --> 00:10:01,970
I won't let you down.
254
00:10:01,970 --> 00:10:04,970
OK, again, no cumming on furniture, clothes, especially my shoes.
255
00:10:05,970 --> 00:10:06,970
Can't have that out here.
256
00:10:06,970 --> 00:10:07,970
Of course not, yeah.
257
00:10:07,970 --> 00:10:08,970
OK, so where are you going to cum?
258
00:10:08,970 --> 00:10:09,970
In your mouth.
259
00:10:09,970 --> 00:10:10,970
All right.
260
00:10:10,970 --> 00:10:11,970
You like that, huh?
261
00:10:11,970 --> 00:10:12,970
I do.
262
00:10:12,970 --> 00:10:13,970
OK, good.
263
00:10:13,970 --> 00:10:14,970
You know what?
264
00:10:14,970 --> 00:10:15,970
This is going to work out.
265
00:10:15,970 --> 00:10:16,970
I think so.
266
00:10:16,970 --> 00:10:20,970
Well, I was nervous, but I feel good about you.
267
00:10:20,970 --> 00:10:21,970
Good.
268
00:10:21,970 --> 00:10:22,970
Yeah.
269
00:10:22,970 --> 00:10:23,970
I'm a pretty easygoing guy.
270
00:10:23,970 --> 00:10:25,970
You are an easygoing guy.
271
00:10:25,970 --> 00:10:26,970
Wow.
272
00:10:26,970 --> 00:10:27,970
Yes.
273
00:10:27,970 --> 00:10:28,970
Really good.
274
00:10:28,970 --> 00:10:29,970
Yeah.
275
00:10:29,970 --> 00:10:31,334
Yeah.
276
00:10:45,850 --> 00:10:48,490
I mean, I'm down.
277
00:10:54,810 --> 00:10:59,810
Yeah, alright. What are you doing right now?
278
00:11:00,810 --> 00:11:02,810
That's hot.
279
00:11:03,810 --> 00:11:07,810
I'm gonna put some shantyme to go.
280
00:11:08,810 --> 00:11:10,810
Slap it on your ribs.
281
00:11:10,810 --> 00:11:18,566
Yeah, I think that's hot.
282
00:11:21,114 --> 00:11:23,114
Oh yeah, that's hot.
283
00:11:24,114 --> 00:11:26,114
I wish I could see you too.
284
00:11:27,114 --> 00:11:31,114
Yeah? You want me to see your tight little pussy?
285
00:11:31,114 --> 00:11:34,114
Fuck yeah. I'm came for fun sex.
286
00:11:34,114 --> 00:11:36,114
You touching yourself right now?
287
00:11:37,114 --> 00:11:38,114
Oh, that's hot.
288
00:11:40,114 --> 00:11:42,114
Oh yeah, you miss my dick.
289
00:11:44,114 --> 00:11:46,114
Can't wait to see you again, babe.
290
00:11:46,114 --> 00:11:49,114
I came to see that tight little pussy of yours.
291
00:11:50,114 --> 00:11:51,114
Yeah.
292
00:11:52,114 --> 00:11:54,114
That's so hot, babe.
293
00:11:55,114 --> 00:11:57,114
I don't know just what to do to turn you on.
294
00:11:58,114 --> 00:12:01,114
Oh yeah, I wish I could see your ass right now.
295
00:12:01,114 --> 00:12:03,114
Just bent over.
296
00:12:04,114 --> 00:12:07,114
Maybe hook up with me in the kitchen.
297
00:12:09,114 --> 00:12:11,114
You're a nice fat ass.
298
00:12:11,114 --> 00:12:13,114
Oh, you're the best ass, babe.
299
00:12:13,114 --> 00:12:16,114
Yeah, I wish I had you right here in front of me.
300
00:12:17,114 --> 00:12:19,410
Yeah, I miss you a lot.
301
00:12:19,410 --> 00:12:21,410
You're getting so good, babe.
302
00:12:21,410 --> 00:12:35,842
I'm gonna get you to touch my dick while I'm in the kitchen.
303
00:12:45,018 --> 00:12:48,018
Oh, yes, I see.
304
00:12:50,018 --> 00:12:55,146
Just feel your mouth around it.
305
00:12:56,146 --> 00:12:59,146
Oh, yes, I see.
306
00:13:03,146 --> 00:13:05,146
Yes.
307
00:13:06,146 --> 00:13:11,410
Just love you until there's something big in your smile.
308
00:13:12,410 --> 00:13:15,306
Yes.
309
00:13:15,306 --> 00:13:18,306
Yes, I see.
310
00:13:23,290 --> 00:13:25,290
My lips are so soft
311
00:13:25,290 --> 00:13:27,290
We're here with her
312
00:13:29,290 --> 00:13:31,290
Pretty good little girl
313
00:13:31,290 --> 00:13:33,290
Suck my dick in the kitchen
314
00:13:33,290 --> 00:13:35,290
Yeah, fuck you
315
00:13:35,290 --> 00:13:37,290
Yeah, you're a good girl
316
00:13:39,290 --> 00:13:41,290
Thank you
317
00:13:41,290 --> 00:13:43,290
Ah, it's so hot
318
00:13:50,810 --> 00:13:52,810
Isn't it crazy if you like, keep cleaning the kitchen?
319
00:13:52,810 --> 00:13:54,810
When I got her
320
00:13:54,810 --> 00:13:56,810
Suck and dick
321
00:13:56,810 --> 00:13:58,810
Ah, fuck yeah, that's cool
322
00:14:03,874 --> 00:14:05,874
I miss your lips babe
323
00:14:05,874 --> 00:14:07,874
This one
324
00:14:13,210 --> 00:14:15,210
I'm not sure if it's there but I can't see it.
325
00:14:17,210 --> 00:14:19,210
Ah, here's something that's been popping.
326
00:14:19,210 --> 00:14:28,166
I'm going to make a little slit and suck my dick right in the bushes.
327
00:14:31,578 --> 00:14:33,578
Thank you very much.
328
00:16:20,058 --> 00:16:25,258
You're so fucking good at that. I can't wait to see that.
329
00:18:33,466 --> 00:18:35,466
Hey, how's college?
330
00:18:35,466 --> 00:18:37,466
It's going.
331
00:18:37,466 --> 00:18:39,466
Yeah? How you doing?
332
00:18:39,466 --> 00:18:41,466
Just doing math homework.
333
00:18:41,466 --> 00:18:43,466
Well, I won't bother you. I can...
334
00:18:43,466 --> 00:18:46,466
No, no, no. Take a seat. I'll finish it.
335
00:18:46,466 --> 00:18:47,466
Sure.
336
00:18:47,466 --> 00:18:48,466
Yeah.
337
00:18:50,466 --> 00:18:52,466
What are you studying at?
338
00:18:53,466 --> 00:18:58,466
It's calculus, but it's pretty rough.
339
00:18:58,466 --> 00:18:59,466
Okay.
340
00:18:59,466 --> 00:19:01,466
It's not my major.
341
00:19:01,466 --> 00:19:03,466
That's your computer?
342
00:19:03,466 --> 00:19:04,466
Yeah.
343
00:19:04,466 --> 00:19:05,466
It's pretty big.
344
00:19:05,466 --> 00:19:06,466
Yeah.
345
00:19:06,466 --> 00:19:08,466
Is it the latest thing?
346
00:19:08,466 --> 00:19:14,466
It's, you know, what they gave you.
347
00:19:14,466 --> 00:19:15,466
Oh, wow.
348
00:19:15,466 --> 00:19:19,466
You know, back in my day, we didn't have computers.
349
00:19:19,466 --> 00:19:20,466
Yeah.
350
00:19:20,466 --> 00:19:21,466
No?
351
00:19:21,466 --> 00:19:22,466
Did everything out of the book.
352
00:19:22,466 --> 00:19:23,466
Brains.
353
00:19:23,466 --> 00:19:26,466
Well, my generation doesn't have brains.
354
00:19:26,466 --> 00:19:27,466
No, no.
355
00:19:27,466 --> 00:19:28,466
No, you couldn't.
356
00:19:28,466 --> 00:19:29,466
No.
357
00:19:29,466 --> 00:19:31,466
You said anthropology is your major?
358
00:19:31,466 --> 00:19:32,466
Yeah.
359
00:19:32,466 --> 00:19:33,466
Okay.
360
00:19:33,466 --> 00:19:34,466
Yeah.
361
00:19:34,466 --> 00:19:36,466
And what do you think you're going to do with that?
362
00:19:36,466 --> 00:19:40,466
I mean, there's not much you can do with anthropology.
363
00:19:40,466 --> 00:19:41,466
Right.
364
00:19:41,466 --> 00:19:44,466
By the way, is my wife, is she treating you pretty good?
365
00:19:44,466 --> 00:19:47,466
She's treating me amazing. Oh, my God.
366
00:19:47,466 --> 00:19:48,466
She knows what to do, huh?
367
00:19:48,466 --> 00:19:50,466
She really does.
368
00:19:50,466 --> 00:19:51,466
Yeah.
369
00:19:51,466 --> 00:19:52,466
Oh, my God.
370
00:19:52,466 --> 00:19:53,466
I'm almost done.
371
00:19:53,466 --> 00:19:57,466
Okay, so anthropology, calculus, don't know what you're going to do.
372
00:19:57,466 --> 00:19:58,466
All right.
373
00:19:58,466 --> 00:20:00,466
I mean, you have time, you're young.
374
00:20:00,466 --> 00:20:01,466
Yeah.
375
00:20:01,466 --> 00:20:03,466
You know, just hanging in there.
376
00:20:03,466 --> 00:20:05,466
Lots of parties, so.
377
00:20:05,466 --> 00:20:07,466
Go ahead and tell me about how the parties are always.
378
00:20:07,466 --> 00:20:08,466
They're great.
379
00:20:08,466 --> 00:20:09,466
Yeah.
380
00:20:09,466 --> 00:20:10,466
I mean, you know.
381
00:20:10,466 --> 00:20:12,466
Let me tell you, my day.
382
00:20:12,466 --> 00:20:15,466
Little raver girls like to lick your ass on the wall, dude.
383
00:20:15,466 --> 00:20:16,466
Wow.
384
00:20:16,466 --> 00:20:22,466
Well, let me tell you, my days, I was in a fraternity.
385
00:20:22,466 --> 00:20:24,466
We threw parties.
386
00:20:24,466 --> 00:20:28,466
These parties were so huge.
387
00:20:28,466 --> 00:20:30,466
I have friends in fraternities, too.
388
00:20:30,466 --> 00:20:32,466
You know, big parties.
389
00:20:32,466 --> 00:20:34,466
Oh, no, we threw.
390
00:20:34,466 --> 00:20:40,466
There was, let's put it this way, women outnumbered the guys, like, eight to one.
391
00:20:40,466 --> 00:20:41,466
Yeah?
392
00:20:41,466 --> 00:20:42,466
Yeah.
393
00:20:42,466 --> 00:20:47,466
You could pick sometimes have two.
394
00:20:47,466 --> 00:20:50,466
Hey, actually, I had my first threesome.
395
00:20:50,466 --> 00:20:51,466
What?
396
00:20:51,466 --> 00:20:52,466
Yeah, it was fun.
397
00:20:52,466 --> 00:20:53,466
Really?
398
00:20:53,466 --> 00:20:54,466
Yeah.
399
00:20:54,466 --> 00:20:56,466
And did you satisfy both of them?
400
00:20:56,466 --> 00:20:57,466
I did.
401
00:20:57,466 --> 00:21:02,466
Yeah, and one girl tried to leave, and she's like, oh, I'm just going to let you two do it.
402
00:21:02,466 --> 00:21:04,466
And I was like, sit down, lick her pussy.
403
00:21:04,466 --> 00:21:06,466
And she said, yes, sir.
404
00:21:06,466 --> 00:21:08,466
And I really liked that.
405
00:21:08,466 --> 00:21:13,466
So that sounds like there was some anthropology or something involved.
406
00:21:13,466 --> 00:21:15,466
Yeah, that studied mankind, for sure.
407
00:21:15,466 --> 00:21:17,466
I like that.
408
00:21:17,466 --> 00:21:20,466
Mankind, if you will.
409
00:21:20,466 --> 00:21:27,690
Yeah.
410
00:21:27,690 --> 00:21:32,690
And it looks like you're on your way to law success.
411
00:21:32,690 --> 00:21:33,690
Yeah.
412
00:21:33,690 --> 00:21:36,690
This one's wrong.
413
00:21:36,690 --> 00:21:38,690
Are you sure you're studying it up?
414
00:21:38,690 --> 00:21:40,690
I don't think he is.
415
00:21:40,690 --> 00:21:45,690
Let me tell you, my wife has a teaching degree.
416
00:21:45,690 --> 00:21:47,690
This is my last math class.
417
00:21:47,690 --> 00:21:48,690
As soon as I get through this.
418
00:21:48,690 --> 00:21:51,690
And it's in math, so she can really help you here.
419
00:21:51,690 --> 00:21:52,690
Yeah.
420
00:21:52,690 --> 00:21:56,690
As soon as I've gotten another one wrong, I can tell when she crosses things out.
421
00:21:56,690 --> 00:22:01,690
Yeah, you're definitely getting some of your answers a little mixed up here.
422
00:22:01,690 --> 00:22:05,690
Have you been distracted lately?
423
00:22:05,690 --> 00:22:09,690
Now I seem to be getting my focus in.
424
00:22:09,690 --> 00:22:10,690
OK.
425
00:22:10,690 --> 00:22:12,690
Honey, help them.
426
00:22:12,690 --> 00:22:14,690
Yeah, yeah, see, at least.
427
00:22:14,690 --> 00:22:15,690
She's very helpful.
428
00:22:15,690 --> 00:22:17,690
I guess.
429
00:22:17,690 --> 00:22:18,690
Doing my best.
430
00:22:18,690 --> 00:22:22,690
You have to be able to focus and also multitask.
431
00:22:22,690 --> 00:22:23,690
That's true.
432
00:22:23,690 --> 00:22:26,690
That's what she does better than anyone.
433
00:22:26,690 --> 00:22:28,690
Women are so much better at it than us.
434
00:22:28,690 --> 00:22:30,690
That's right.
435
00:22:30,690 --> 00:22:32,690
And how's her food?
436
00:22:32,690 --> 00:22:33,690
It's delicious.
437
00:22:33,690 --> 00:22:35,690
Yeah, what's your favorite so far that she made?
438
00:22:35,690 --> 00:22:37,690
That spaghetti.
439
00:22:37,690 --> 00:22:38,690
It's delicious.
440
00:22:38,690 --> 00:22:41,690
Special spaghetti that she always makes.
441
00:22:41,690 --> 00:22:44,690
I'm so excited for her to have new food.
442
00:22:44,690 --> 00:22:46,690
Oh, you know what?
443
00:22:46,690 --> 00:22:47,690
What's that?
444
00:22:47,690 --> 00:22:48,690
I think I get it.
445
00:22:48,690 --> 00:22:51,690
He's just getting his numbers and letters mixed up with the stuff.
446
00:22:51,690 --> 00:22:52,690
Oh, he does, yeah?
447
00:22:52,690 --> 00:22:53,690
Yeah.
448
00:22:53,690 --> 00:22:54,690
It's an easy fix.
449
00:22:54,690 --> 00:22:56,690
This will be some easy studying.
450
00:22:56,690 --> 00:22:59,690
It looks like I just have to spend some more time with you on this.
451
00:22:59,690 --> 00:23:00,690
I would appreciate it.
452
00:23:00,690 --> 00:23:08,690
Yeah, when she spends time with you, it's valuable time, and you really need to just focus.
453
00:23:08,690 --> 00:23:10,690
I think he needs to try a little harder.
454
00:23:10,690 --> 00:23:11,690
Yes, sir.
455
00:23:11,690 --> 00:23:13,690
You definitely need to focus harder.
456
00:23:13,690 --> 00:23:15,690
All right, I agree.
457
00:23:15,690 --> 00:23:16,690
And try harder.
458
00:23:16,690 --> 00:23:19,690
Less partying.
459
00:23:19,690 --> 00:23:20,690
More action.
460
00:23:20,690 --> 00:23:21,690
More action, yeah.
461
00:23:21,690 --> 00:23:22,690
You can do this?
462
00:23:22,690 --> 00:23:23,690
I can.
463
00:23:23,690 --> 00:23:24,690
I promise.
464
00:23:24,690 --> 00:23:26,690
You want to get to a 4.0, that's what it's about.
465
00:23:26,690 --> 00:23:27,690
He needs to get to that 4.0.
466
00:23:27,690 --> 00:23:28,690
He has to.
467
00:23:28,690 --> 00:23:33,690
He has to.
468
00:23:33,690 --> 00:23:35,690
I mean, I still have a couple years left.
469
00:23:35,690 --> 00:23:38,690
Maybe when I get to those upper level classes.
470
00:23:38,690 --> 00:23:39,690
Yeah?
471
00:23:39,690 --> 00:23:41,690
Oh, are you going to go for your master's?
472
00:23:41,690 --> 00:23:42,690
Yeah, I mean.
473
00:23:42,690 --> 00:23:45,690
You know, you could totally stay here with us through that entire process.
474
00:23:45,690 --> 00:23:46,690
Yes, you could.
475
00:23:46,690 --> 00:23:47,690
Really?
476
00:23:47,690 --> 00:23:48,690
That would be great.
477
00:23:48,690 --> 00:23:50,690
A master's degree is really something.
478
00:23:50,690 --> 00:23:51,690
You have a friend?
479
00:23:51,690 --> 00:23:56,690
I mean, my honey can help teach others as well.
480
00:23:56,690 --> 00:23:58,690
Yeah, bring them all over.
481
00:23:58,690 --> 00:23:59,690
I have friends.
482
00:23:59,690 --> 00:24:00,690
That sounds like fun.
483
00:24:00,690 --> 00:24:01,690
Yeah?
484
00:24:01,690 --> 00:24:05,690
I mean, like, it would make me focus.
485
00:24:05,690 --> 00:24:06,690
Yes.
486
00:24:06,690 --> 00:24:10,690
Well, that's always our goal, is to make sure you're focused and getting a 4.0.
487
00:24:10,690 --> 00:24:16,690
When we went into this, we wanted to make sure that whoever was renting our rooms can be a 4.0 student.
488
00:24:16,690 --> 00:24:17,690
That's really important.
489
00:24:17,690 --> 00:24:19,690
4.0, you're not going to know us.
490
00:24:19,690 --> 00:24:24,690
And you'll never, ever be able to see my wife again.
491
00:24:24,690 --> 00:24:27,690
I'm going to try my hardest.
492
00:24:27,690 --> 00:24:28,690
Study harder.
493
00:24:28,690 --> 00:24:31,690
Yeah, you guys go a lot harder than that.
494
00:24:31,690 --> 00:24:42,690
You have to be, when you're studying, you've got to get into a deep place where only you and yourself know that you can accomplish a 4.0.
495
00:24:42,690 --> 00:24:45,690
You're so great, honey. You're so motivational.
496
00:24:45,690 --> 00:24:48,690
I learned it from you.
497
00:24:48,690 --> 00:24:50,690
You showed me everything.
498
00:24:50,690 --> 00:24:52,690
I'm a lucky husband, aren't I?
499
00:24:52,690 --> 00:24:54,690
Very lucky.
500
00:24:54,690 --> 00:24:56,690
Very lucky.
501
00:24:56,690 --> 00:25:00,690
What's for dinner tonight? What are you thinking?
502
00:25:00,690 --> 00:25:03,690
I'm thinking chicken and rice.
503
00:25:03,690 --> 00:25:06,690
You're not feeling chicken and rice?
504
00:25:06,690 --> 00:25:07,690
Would you rather eat a pot roast?
505
00:25:07,690 --> 00:25:08,690
Yes.
506
00:25:08,690 --> 00:25:11,690
Okay, well knock at the door to the grocery store.
507
00:25:11,690 --> 00:25:13,690
In fact, I'm going to make a grocery list.
508
00:25:13,690 --> 00:25:15,690
Yeah, the grocery list.
509
00:25:15,690 --> 00:25:17,690
What would you, uh...
510
00:25:17,690 --> 00:25:19,690
Ryan, it's okay that I use your homework, right?
511
00:25:19,690 --> 00:25:20,690
I'll just use part of it.
512
00:25:20,690 --> 00:25:21,690
Yeah.
513
00:25:21,690 --> 00:25:24,690
Ryan, could you maybe do the grocery shopping for us?
514
00:25:24,690 --> 00:25:25,690
Yeah, I can do that.
515
00:25:25,690 --> 00:25:27,690
He wouldn't know what to get.
516
00:25:27,690 --> 00:25:28,690
I know.
517
00:25:28,690 --> 00:25:31,690
It's very specific. I've been to one time and I think it was a store.
518
00:25:31,690 --> 00:25:32,690
Right.
519
00:25:32,690 --> 00:25:37,690
I'm pretty sure those apples you got only stayed good for like three days.
520
00:25:37,690 --> 00:25:39,690
We'll let her go, okay?
521
00:25:39,690 --> 00:25:40,690
Got it.
522
00:25:40,690 --> 00:25:42,690
Can you let it go right now? Can you focus?
523
00:25:42,690 --> 00:25:45,690
Yeah. I mean, I can help with the groceries, right?
524
00:25:45,690 --> 00:25:46,690
Yeah.
525
00:25:46,690 --> 00:25:48,690
I mean, I guess I could teach him how to cook.
526
00:25:48,690 --> 00:25:49,690
That's big.
527
00:25:49,690 --> 00:25:52,690
I really like cooking. I can cook.
528
00:25:52,690 --> 00:25:53,690
Yeah?
529
00:25:53,690 --> 00:25:54,690
Yeah.
530
00:25:54,690 --> 00:25:55,690
What's your specialty?
531
00:25:55,690 --> 00:25:58,690
Um, I don't really have a specialty.
532
00:25:58,690 --> 00:26:01,690
Okay. I gotcha.
533
00:26:01,690 --> 00:26:05,690
You at least know how to make a hamburger or a hot dog or something like that?
534
00:26:05,690 --> 00:26:06,690
Yeah.
535
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
Okay.
536
00:26:07,690 --> 00:26:12,690
My specialty, I don't know, eating while you can eat sushi. That's my specialty.
537
00:26:12,690 --> 00:26:13,690
Wow.
538
00:26:13,690 --> 00:26:15,690
No, I'm kidding.
539
00:26:15,690 --> 00:26:21,690
Well, let me tell you, back in my day, eating sushi was a different type of term we used.
540
00:26:21,690 --> 00:26:23,690
Oh, yeah? Like, licking pussy?
541
00:26:23,690 --> 00:26:25,690
Wow, you know that?
542
00:26:25,690 --> 00:26:26,690
Who doesn't know that?
543
00:26:26,690 --> 00:26:27,690
Okay.
544
00:26:27,690 --> 00:26:29,690
I didn't know this kid, see.
545
00:26:29,690 --> 00:26:31,690
I'm a guest. I don't know either.
546
00:26:31,690 --> 00:26:33,690
I'm going to keep on improvising.
547
00:26:33,690 --> 00:26:34,690
Okay.
548
00:26:34,690 --> 00:26:37,690
Do we need anything else in the store other than stuff for dinner?
549
00:26:37,690 --> 00:26:39,690
Let's see. Why don't we get, uh...
550
00:26:39,690 --> 00:26:40,690
Do you want dessert tonight?
551
00:26:40,690 --> 00:26:43,690
Yeah. Can we do some, uh...
552
00:26:43,690 --> 00:26:44,690
Can we do a tiramisu?
553
00:26:44,690 --> 00:26:45,690
Sure.
554
00:26:45,690 --> 00:26:46,690
Yeah.
555
00:26:46,690 --> 00:26:48,690
Okay. So I'll get that.
556
00:26:48,690 --> 00:26:50,690
Do you like cannellies?
557
00:26:50,690 --> 00:26:53,690
I do. Those are good. Yes, yes.
558
00:26:53,690 --> 00:26:54,690
Okay.
559
00:26:54,690 --> 00:26:55,690
Okay.
560
00:26:55,690 --> 00:26:58,690
This looks pretty good, yeah?
561
00:26:58,690 --> 00:26:59,690
You know what you're doing.
562
00:27:00,690 --> 00:27:04,690
I'm so lucky. I just want to tell you, you're my everything.
563
00:27:04,690 --> 00:27:06,690
Thank you, honey.
564
00:27:13,170 --> 00:27:16,170
Okay, so I've got ladyfingers for the tiramisu.
565
00:27:16,170 --> 00:27:17,170
Yeah, great.
566
00:27:17,170 --> 00:27:19,170
Do we still sit in?
567
00:27:19,170 --> 00:27:21,170
I think so.
568
00:27:21,170 --> 00:27:22,170
Okay, so I don't need to sit in then?
569
00:27:22,170 --> 00:27:23,170
No, sit in there.
570
00:27:23,170 --> 00:27:24,170
Okay.
571
00:27:24,170 --> 00:27:26,170
You have to press, all right?
572
00:27:26,170 --> 00:27:28,170
Of course.
573
00:27:28,170 --> 00:27:30,170
I don't think I always have this.
574
00:27:30,170 --> 00:27:31,170
We have to every morning.
575
00:27:31,170 --> 00:27:32,170
Yeah, we need to have coffee.
576
00:27:32,170 --> 00:27:34,170
That's like a must, you know.
577
00:27:34,170 --> 00:27:35,170
Must.
578
00:27:35,170 --> 00:27:37,170
Ooh, but you know what, though?
579
00:27:37,170 --> 00:27:38,170
What's up?
580
00:27:38,170 --> 00:27:40,170
I really wanted to make a cheesecake while we were here.
581
00:27:40,170 --> 00:27:42,170
Should I talk you into that?
582
00:27:42,170 --> 00:27:43,170
You can talk me into anything.
583
00:27:43,170 --> 00:27:44,170
So we can use your cheesecake?
584
00:27:44,170 --> 00:27:45,170
We can use your cheesecake?
585
00:27:45,170 --> 00:27:46,170
Sure.
586
00:27:46,170 --> 00:27:47,170
I'd rather use your cheesecake.
587
00:27:47,170 --> 00:27:48,170
Sure.
588
00:27:48,170 --> 00:27:49,170
I'd rather have cheesecake.
589
00:27:49,170 --> 00:27:50,170
Who doesn't like cheesecake?
590
00:27:50,170 --> 00:27:51,170
You're right, I agree.
591
00:27:51,170 --> 00:27:52,170
You like my wife?
592
00:27:52,170 --> 00:27:53,170
I do.
593
00:27:53,170 --> 00:27:54,170
Okay, great.
594
00:27:54,170 --> 00:27:56,170
All right, so we're doing New York cheesecake.
595
00:27:57,170 --> 00:27:58,170
Strawberries on top, or?
596
00:27:58,170 --> 00:27:59,170
Oh, of course, strawberries.
597
00:27:59,170 --> 00:28:00,170
Yes.
598
00:28:00,170 --> 00:28:01,170
Yeah, definitely.
599
00:28:01,170 --> 00:28:03,170
Also, we need graham crackers, because we actually don't have any.
600
00:28:03,170 --> 00:28:04,170
No, we don't have any.
601
00:28:04,170 --> 00:28:05,170
So graham crackers.
602
00:28:05,170 --> 00:28:06,170
Yeah, graham crackers.
603
00:28:06,170 --> 00:28:07,170
I'm so hungry right now.
604
00:28:07,170 --> 00:28:08,170
I bet.
605
00:28:08,170 --> 00:28:09,170
We're going to be eating stuff.
606
00:28:09,170 --> 00:28:10,170
It's a really much-needed rice, though.
607
00:28:10,170 --> 00:28:11,170
I'll make you some.
608
00:28:11,170 --> 00:28:12,170
I'll make you some.
609
00:28:12,170 --> 00:28:13,170
I'll make you some.
610
00:28:13,170 --> 00:28:14,170
I'll make you some.
611
00:28:14,170 --> 00:28:15,170
I'll make you some.
612
00:28:15,170 --> 00:28:16,170
I'll make you some.
613
00:28:16,170 --> 00:28:17,170
I'll make you some.
614
00:28:17,170 --> 00:28:18,170
I'll make you some.
615
00:28:18,170 --> 00:28:20,170
It's a really much-needed rice, though.
616
00:28:20,170 --> 00:28:22,170
I'll make you pot roast, but we have to have chicken.
617
00:28:22,170 --> 00:28:25,170
Okay, all right.
618
00:28:25,170 --> 00:28:26,170
That works for me.
619
00:28:26,170 --> 00:28:27,170
Yeah.
620
00:28:27,170 --> 00:28:29,170
Yeah.
621
00:28:29,170 --> 00:28:32,170
Anything else you need to stuff your mouth with tonight, honey?
622
00:28:36,170 --> 00:28:37,978
I'm hungry right now.
623
00:28:37,978 --> 00:28:38,978
Are you hungry?
624
00:28:38,978 --> 00:28:41,274
I mean, I could eat.
625
00:28:41,274 --> 00:28:42,274
You can eat?
626
00:28:42,274 --> 00:28:43,274
Yeah.
627
00:28:43,274 --> 00:28:45,274
Maybe I should always hunger, right?
628
00:28:45,274 --> 00:28:46,274
This is true.
629
00:28:46,274 --> 00:28:48,274
I mean, yeah, when I was a kid, I ate everything.
630
00:28:48,274 --> 00:28:49,274
I ate everything.
631
00:28:49,274 --> 00:28:51,274
And everyone.
632
00:28:51,274 --> 00:28:53,274
Okay.
633
00:28:53,274 --> 00:28:56,274
I was just like...
634
00:28:56,274 --> 00:28:59,274
I also really enjoy the pupusis.
635
00:28:59,274 --> 00:29:00,274
Yeah?
636
00:29:00,274 --> 00:29:03,274
I'm waiting to eat, right?
637
00:29:03,274 --> 00:29:05,274
Or cheese cake.
638
00:29:05,274 --> 00:29:10,274
So, all these amenities, what's your favorite so far?
639
00:29:10,274 --> 00:29:13,274
I mean, can I be honest?
640
00:29:13,274 --> 00:29:14,274
Always.
641
00:29:14,274 --> 00:29:16,274
Your wife, of course.
642
00:29:16,274 --> 00:29:18,274
Yeah, right?
643
00:29:18,274 --> 00:29:20,274
You know, everyone says that.
644
00:29:20,274 --> 00:29:25,274
Everyone always just says that my wife gives hospitality like none other.
645
00:29:25,274 --> 00:29:27,274
She's very hospitable.
646
00:29:27,274 --> 00:29:29,274
Right?
647
00:29:29,274 --> 00:29:32,274
Wow.
648
00:29:32,274 --> 00:29:35,274
I mean, we've been married all this long.
649
00:29:35,274 --> 00:29:39,274
I would keep her polite to me.
650
00:29:39,274 --> 00:29:40,274
Yes, we are.
651
00:29:40,274 --> 00:29:42,274
We'll keep each other polite, yes?
652
00:29:42,274 --> 00:29:45,274
10 years next June.
653
00:29:45,274 --> 00:29:48,274
Wow, congratulations, guys.
654
00:29:48,274 --> 00:29:53,274
And we were looking at maybe bringing somebody on a special cruise.
655
00:29:53,274 --> 00:29:55,274
How do you feel about that?
656
00:29:55,274 --> 00:29:56,274
I love cruises.
657
00:29:56,274 --> 00:29:57,274
You do?
658
00:29:57,274 --> 00:29:59,274
Hell yeah.
659
00:29:59,274 --> 00:30:00,274
Okay, we'll see.
660
00:30:00,274 --> 00:30:02,274
We'll see what she has to say about it.
661
00:30:02,274 --> 00:30:04,274
Your grades are going to be better.
662
00:30:04,274 --> 00:30:06,274
It's that 4.0 we're looking for.
663
00:30:06,274 --> 00:30:12,274
If you don't have that, I mean, if you're like a 3.90, just don't ever tell us.
664
00:30:12,274 --> 00:30:13,274
I can do it.
665
00:30:13,274 --> 00:30:14,274
I can do it.
666
00:30:14,274 --> 00:30:17,274
Yeah.
667
00:30:17,274 --> 00:30:22,274
All right, so we've got hot roast tonight.
668
00:30:22,274 --> 00:30:25,274
We've got the caribou soup.
669
00:30:25,274 --> 00:30:28,274
Yeah, pretty smooth.
670
00:30:28,274 --> 00:30:29,274
You know what, though, honey?
671
00:30:29,274 --> 00:30:31,274
Tell me.
672
00:30:31,274 --> 00:30:36,274
What else do you need?
673
00:30:36,274 --> 00:30:42,274
You keep telling me you need the 4.0, but I just corrected way too many calculus answers.
674
00:30:42,274 --> 00:30:44,274
I think I need to study a little bit more.
675
00:30:44,274 --> 00:30:49,274
Yeah, maybe, you know, is it like a weighted GPA thing, or is this not weighted?
676
00:30:49,274 --> 00:30:50,274
No, this is great.
677
00:30:50,274 --> 00:30:52,274
It's just, because it took a long time.
678
00:30:52,274 --> 00:30:53,274
You did?
679
00:30:53,274 --> 00:30:54,274
Yeah.
680
00:30:54,274 --> 00:30:57,274
All right, well, we'll need to see your report right now.
681
00:30:57,274 --> 00:30:59,274
Yeah, no problem.
682
00:30:59,274 --> 00:31:01,274
And you're going to have to study more.
683
00:31:01,274 --> 00:31:02,274
Really focus on my wife.
684
00:31:02,274 --> 00:31:04,274
Focus on what she says.
685
00:31:04,274 --> 00:31:05,274
You got it.
686
00:31:05,274 --> 00:31:07,274
Not what she does.
687
00:31:07,274 --> 00:31:08,274
I understand.
688
00:31:08,274 --> 00:31:09,274
You got it?
689
00:31:09,274 --> 00:31:11,274
I do.
690
00:31:11,274 --> 00:31:15,274
I like the way that feels.
691
00:31:15,274 --> 00:31:16,274
Yeah, honey.
692
00:31:16,274 --> 00:31:17,274
Uh-huh.
693
00:31:17,274 --> 00:31:19,274
Ten years, you believe that?
694
00:31:19,274 --> 00:31:20,274
I know, it's so great.
695
00:31:20,274 --> 00:31:22,274
It's just done, honey.
696
00:31:22,274 --> 00:31:24,274
Honey.
697
00:31:24,274 --> 00:31:25,274
Yes?
698
00:31:25,274 --> 00:31:26,274
Did you remember to submit the taxes?
699
00:31:26,274 --> 00:31:28,274
I left it on the counter yesterday.
700
00:31:28,274 --> 00:31:29,274
You did?
701
00:31:29,274 --> 00:31:32,274
It should be there.
702
00:31:32,274 --> 00:31:35,274
I didn't do it, but I'll get it done.
703
00:31:35,274 --> 00:31:36,274
Yeah, please do.
704
00:31:36,274 --> 00:31:37,274
I will.
705
00:31:37,274 --> 00:31:40,274
I'm not going to say anything about it.
706
00:31:40,274 --> 00:31:42,274
Because you only have to listen.
707
00:31:42,274 --> 00:31:43,274
Yeah, you're right.
708
00:31:43,274 --> 00:31:45,274
I'm so busy.
709
00:31:45,274 --> 00:31:47,274
And I was nervous about...
710
00:31:47,274 --> 00:31:49,274
I was actually nervous about you.
711
00:31:49,274 --> 00:31:50,274
Yeah?
712
00:31:50,274 --> 00:31:52,274
Not being able to perform.
713
00:31:52,274 --> 00:31:54,274
Like, grade-wise.
714
00:31:54,274 --> 00:31:58,274
I mean, I haven't paid any taxes yet, but I plan on being a taxpaying citizen.
715
00:31:58,274 --> 00:32:00,274
Oh, that's really important.
716
00:32:00,274 --> 00:32:01,274
Yes.
717
00:32:01,274 --> 00:32:04,274
We've never had any problems.
718
00:32:04,274 --> 00:32:08,274
With her, I don't think there have been any problems.
719
00:32:08,274 --> 00:32:10,274
Yes, yes.
720
00:32:10,274 --> 00:32:12,274
So good.
721
00:32:12,274 --> 00:32:14,274
Okay, so I'll do that first thing tomorrow night.
722
00:32:14,274 --> 00:32:16,274
Uh-huh.
723
00:32:22,274 --> 00:32:24,274
You're amazing.
724
00:32:24,274 --> 00:32:26,274
You are so amazing.
725
00:32:26,274 --> 00:32:28,274
Thank you, sweetheart.
726
00:32:31,274 --> 00:32:34,274
You know, but seriously, you really need to get on top of those taxes.
727
00:32:34,274 --> 00:32:35,274
I will.
728
00:32:35,274 --> 00:32:37,274
We've never been late.
729
00:32:37,274 --> 00:32:39,274
Don't make us, babe.
730
00:32:39,274 --> 00:32:40,274
I know, I know.
731
00:32:40,274 --> 00:32:42,274
I mean, because really.
732
00:32:42,274 --> 00:32:43,274
I'm usually on top of it.
733
00:32:43,274 --> 00:32:44,274
And Brian, remember that.
734
00:32:44,274 --> 00:32:46,274
Always try to be on top of it.
735
00:32:46,274 --> 00:32:48,274
You have to be on top of your taxes.
736
00:32:48,274 --> 00:32:50,274
You really don't want to let those ads come down.
737
00:32:50,274 --> 00:32:51,274
No, no.
738
00:32:51,274 --> 00:32:52,274
No, honey.
739
00:32:52,274 --> 00:32:53,274
Can you do that?
740
00:32:53,274 --> 00:32:54,274
I can, yeah.
741
00:32:54,274 --> 00:32:55,274
Okay, all right.
742
00:32:55,274 --> 00:32:56,274
Okay.
743
00:33:00,274 --> 00:33:01,274
Seriously, babe.
744
00:33:03,274 --> 00:33:04,274
Just saying.
745
00:33:04,274 --> 00:33:05,274
Holy shit, honey.
746
00:33:05,274 --> 00:33:07,274
What?
747
00:33:07,274 --> 00:33:09,274
Your mom, she said I'm here.
748
00:33:09,274 --> 00:33:10,274
Yeah.
749
00:33:10,274 --> 00:33:11,274
Oh, shit.
750
00:33:11,274 --> 00:33:12,274
I completely.
751
00:33:12,274 --> 00:33:13,274
I thought.
752
00:33:13,274 --> 00:33:16,274
Sorry, I forgot to tell you that she was coming in a week earlier.
753
00:33:17,274 --> 00:33:20,274
And she, now she just said.
754
00:33:22,274 --> 00:33:23,274
Where am I?
755
00:33:23,274 --> 00:33:24,274
Because I'm never late for your mom.
756
00:33:24,274 --> 00:33:25,274
I thought she was coming in next week.
757
00:33:25,274 --> 00:33:28,274
Oh, like she's, sorry.
758
00:33:28,274 --> 00:33:29,274
You better go get her.
759
00:33:29,274 --> 00:33:31,274
You know she doesn't like to wait.
760
00:33:31,274 --> 00:33:32,274
Go.
761
00:33:33,274 --> 00:33:34,274
Don't make her wait.
762
00:33:34,274 --> 00:33:37,274
You better, you have literally less than 20 minutes to get there.
763
00:33:37,274 --> 00:33:39,274
And before she makes a meltdown.
764
00:33:39,274 --> 00:33:40,274
Okay, I'll be there.
765
00:33:40,274 --> 00:33:43,274
Ryan, can you watch over my wife?
766
00:33:43,274 --> 00:33:44,274
Of course, yeah.
767
00:33:44,274 --> 00:33:46,274
She's in safe hands.
768
00:33:46,274 --> 00:33:47,274
I'll see you, babe.
769
00:33:47,274 --> 00:33:48,274
Okay.
770
00:33:48,274 --> 00:33:49,274
All right, bye.
771
00:33:49,274 --> 00:33:50,274
Tell my mom I said hi.
772
00:33:50,274 --> 00:33:52,274
And don't forget to take her through the drive-thru.
773
00:33:52,274 --> 00:33:54,274
She loves the drive-thru.
774
00:33:54,274 --> 00:33:55,274
Yes, she does.
775
00:33:55,274 --> 00:33:56,274
Drive safe.
776
00:33:56,274 --> 00:34:02,694
All right, thanks.
777
00:34:08,858 --> 00:34:17,858
You know what? I think I'm really going to teach you something now that's going to be a lot more useful than all that calculus.
778
00:34:17,858 --> 00:34:19,858
Okay.
779
00:34:19,858 --> 00:34:31,858
While they're gone, and away, I'm really going to give you a much better lesson.
780
00:34:31,858 --> 00:34:38,858
So, let's get started.
781
00:34:46,786 --> 00:34:48,786
Oh, fuck.
782
00:34:53,786 --> 00:34:55,786
Oh my god, yes, yes, yes.
783
00:34:55,786 --> 00:34:59,786
Oh my god, yes, yes, yes.
784
00:35:04,258 --> 00:35:06,258
Oh, fuck.
785
00:35:13,258 --> 00:35:15,258
Oh, yes, yes, yes.
786
00:35:16,258 --> 00:35:18,258
Oh, fuck, yes.
787
00:35:18,258 --> 00:35:20,258
Oh, fuck.
788
00:35:27,258 --> 00:35:29,258
Oh my god.
789
00:35:29,258 --> 00:35:31,258
Oh, fuck.
790
00:35:33,258 --> 00:35:35,258
Oh, fuck.
791
00:35:45,258 --> 00:35:47,258
Oh, fuck.
792
00:35:50,258 --> 00:35:52,258
Oh, yes, yes, yes.
793
00:35:53,258 --> 00:35:55,258
Oh, shit.
794
00:35:55,258 --> 00:35:57,258
Oh, fuck.
795
00:36:08,258 --> 00:36:10,258
Oh, yes, yes, yes.
796
00:36:19,258 --> 00:36:21,258
Oh, yeah, fuck.
797
00:36:21,258 --> 00:36:26,258
Oh, I knew I was going to love that college dick.
798
00:36:35,938 --> 00:36:37,938
Oh my god, yes.
799
00:36:40,938 --> 00:36:42,938
Oh, fuck, fuck, fuck.
800
00:36:42,938 --> 00:36:49,818
Oh, my god.
801
00:36:58,018 --> 00:37:01,018
Oh, yeah, I got really deep in there.
802
00:37:06,018 --> 00:37:08,018
Oh, fuck.
803
00:37:08,018 --> 00:37:10,018
Oh, my god.
804
00:37:13,018 --> 00:37:15,018
Oh, my god.
805
00:37:19,018 --> 00:37:21,018
Oh, yes.
806
00:37:25,154 --> 00:37:27,154
Oh, yes, yes, yes, yes.
807
00:37:29,154 --> 00:37:31,642
Oh, fuck, fuck, fuck.
808
00:37:31,642 --> 00:37:33,642
Oh, fuck.
809
00:37:39,442 --> 00:37:41,442
Oh, shit.
810
00:37:46,058 --> 00:37:48,058
Oh, yes.
811
00:37:48,058 --> 00:37:50,058
Oh, my god.
812
00:37:56,058 --> 00:37:58,058
Oh, fuck.
813
00:37:58,058 --> 00:38:00,058
Oh, yes.
814
00:38:03,602 --> 00:38:05,602
Oh, yes.
815
00:38:05,602 --> 00:38:09,638
Oh, my god.
816
00:38:13,082 --> 00:38:15,082
Oh, right there, right there.
817
00:38:15,082 --> 00:38:17,082
Oh, shit!
818
00:38:20,602 --> 00:38:22,602
Oh, fuck.
819
00:38:22,602 --> 00:38:24,602
Oh, yes, yes, yes.
820
00:38:28,602 --> 00:38:30,602
Oh, yeah, right there.
821
00:38:30,602 --> 00:38:32,602
Oh, you know what? Go sit down.
822
00:38:32,602 --> 00:38:36,602
I'm gonna teach you something really, really good.
823
00:38:36,602 --> 00:38:43,602
You know, you know more than you learn in college.
824
00:38:43,602 --> 00:38:46,602
Oh, fuck, yes.
825
00:38:56,530 --> 00:38:58,530
Oh, fuck.
826
00:38:58,530 --> 00:39:04,530
Oh, shit.
827
00:39:07,530 --> 00:39:10,530
Oh, my God, yes.
828
00:39:10,530 --> 00:39:13,530
Oh, fuck, fuck, fuck.
829
00:39:15,530 --> 00:39:17,530
Oh, yes, yes, yes, yes.
830
00:39:24,530 --> 00:39:26,530
Oh, fuck, yeah.
831
00:39:26,530 --> 00:39:29,530
Oh, my God, oh, fuck.
832
00:39:31,530 --> 00:39:33,530
Oh, my God.
833
00:39:33,530 --> 00:39:36,530
Oh, you're going so hard.
834
00:39:42,530 --> 00:39:44,530
Oh, shit.
835
00:39:45,530 --> 00:39:47,530
Oh, yeah.
836
00:39:47,530 --> 00:39:49,530
Oh, yeah.
837
00:39:51,530 --> 00:39:53,530
Oh, fuck.
838
00:40:02,530 --> 00:40:04,530
Oh, fuck.
839
00:40:04,530 --> 00:40:06,530
Oh, my God.
840
00:40:06,530 --> 00:40:10,530
Oh, fuck, it's so hard.
841
00:40:10,530 --> 00:40:12,530
Oh, fuck.
842
00:40:16,530 --> 00:40:18,530
Oh, fuck.
843
00:40:27,250 --> 00:40:29,250
Oh, yeah.
844
00:40:29,250 --> 00:40:34,250
Oh, fuck.
845
00:40:36,250 --> 00:40:39,250
Oh, yes, fuck.
846
00:40:46,514 --> 00:40:48,514
Oh, yeah.
847
00:40:48,514 --> 00:40:55,514
Oh, fuck.
848
00:40:55,514 --> 00:41:06,954
Oh, fuck.
849
00:41:09,954 --> 00:41:11,954
Oh, fuck.
850
00:41:14,954 --> 00:41:16,954
Oh, my God.
851
00:41:16,954 --> 00:41:23,954
Oh, fuck.
852
00:41:32,954 --> 00:41:36,954
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
853
00:41:36,954 --> 00:41:38,954
Oh, fuck.
854
00:41:40,954 --> 00:41:42,954
Oh, fuck.
855
00:41:46,954 --> 00:41:50,954
Oh, my God, it feels so good.
856
00:41:52,954 --> 00:41:54,954
Oh, shit.
857
00:41:54,954 --> 00:41:58,954
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
858
00:41:58,954 --> 00:42:02,954
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
859
00:42:10,954 --> 00:42:12,954
Oh, fuck.
860
00:42:12,954 --> 00:42:16,954
Oh, fuck.
861
00:42:27,634 --> 00:42:29,634
Oh, yes.
862
00:42:33,634 --> 00:42:35,634
Oh, fuck.
863
00:42:35,634 --> 00:42:39,634
Oh, yes, I'm going to need to take another bath.
864
00:42:39,634 --> 00:42:43,634
Oh, fuck, yes, yes, yes, yes.
865
00:42:49,634 --> 00:42:51,634
Oh, fuck, yeah.
866
00:42:59,634 --> 00:43:01,634
Oh, my God.
867
00:43:07,618 --> 00:43:09,618
Oh, fuck.
868
00:43:09,618 --> 00:43:13,618
Yeah, you, you, you like to rub my pussy, right, you?
869
00:43:13,618 --> 00:43:15,618
Yeah.
870
00:43:27,546 --> 00:43:30,546
Oh, fuck, fuck, fuck.
871
00:43:30,546 --> 00:43:32,546
Oh, my God.
872
00:43:32,546 --> 00:43:34,546
Oh, yes, yes, yes.
873
00:43:34,546 --> 00:43:46,154
Oh, fuck.
874
00:43:46,154 --> 00:43:50,154
Oh, my God, that's so good.
875
00:43:50,154 --> 00:43:53,154
Oh, my God.
876
00:43:53,154 --> 00:43:54,154
Fuck.
877
00:43:54,154 --> 00:43:55,154
Oh, my God.
878
00:43:55,154 --> 00:43:59,154
Yes, yeah, just like that.
879
00:44:03,154 --> 00:44:07,154
Oh, I can feel your dick's getting harder inside me.
880
00:44:07,154 --> 00:44:09,154
So good.
881
00:44:16,154 --> 00:44:19,154
Oh, yes, yes, yes.
882
00:44:19,154 --> 00:44:21,154
Oh, fuck.
883
00:44:21,154 --> 00:44:34,342
Oh, my God.
884
00:46:12,838 --> 00:46:14,838
What?
885
00:46:18,218 --> 00:46:20,218
What?
886
00:46:30,914 --> 00:46:32,914
You know, they should probably come soon.
887
00:46:32,914 --> 00:46:34,914
Because I think they're gonna be home any minute.
888
00:46:34,914 --> 00:46:44,002
Oh, fuck.
889
00:47:48,186 --> 00:47:50,186
I'm not sure if I can do it
890
00:48:01,314 --> 00:48:03,314
Did I do a good job?
891
00:48:03,314 --> 00:48:05,314
Yeah
892
00:48:05,314 --> 00:48:07,314
You're a very good teacher
893
00:48:07,314 --> 00:48:09,314
I'm not sure if I can do it
894
00:48:09,314 --> 00:48:11,314
I'm not sure if I can do it
895
00:48:11,314 --> 00:48:29,442
I'm not sure if I can do it
896
00:50:40,090 --> 00:50:44,090
Oh yeah, just like that.
897
00:50:44,090 --> 00:50:46,578
Yeah.
898
00:50:46,578 --> 00:50:48,578
Oh, fuck yeah, I'm coming.
899
00:50:48,578 --> 00:50:50,578
Yeah, I'm coming.
900
00:50:50,578 --> 00:50:52,578
Yeah.
901
00:50:52,578 --> 00:50:54,578
Oh, fuck yeah, I'm coming.
902
00:50:54,578 --> 00:50:56,578
Yeah, I'm coming.
903
00:51:04,602 --> 00:51:06,602
Oh my god.
904
00:51:30,554 --> 00:51:32,554
I can't release it.
905
00:51:32,554 --> 00:51:34,554
I don't know which shoulder to take.
906
00:51:34,554 --> 00:51:36,554
This one.
907
00:51:36,554 --> 00:51:38,554
This one.
908
00:51:40,554 --> 00:51:42,554
Maybe we can go take a shower.
909
00:51:42,554 --> 00:51:44,554
I'm sorry.
910
00:52:07,610 --> 00:52:10,910
Well, you're welcome. These four years have really been something.
911
00:52:10,910 --> 00:52:12,410
You've really blown by.
912
00:52:12,410 --> 00:52:14,010
Yeah, we're proud of you.
913
00:52:14,010 --> 00:52:14,610
Thanks.
914
00:52:14,610 --> 00:52:16,710
We're so proud of you.
915
00:52:16,710 --> 00:52:20,410
Oh my goodness, thank you so much, sweetheart.
916
00:52:20,410 --> 00:52:22,410
Thank you for being so...
917
00:52:22,410 --> 00:52:25,410
Here, extending your hospitality. You guys are great.
918
00:52:25,410 --> 00:52:30,110
Take everything you learned here, remember it, save it.
919
00:52:30,110 --> 00:52:31,810
And apply it to the real world.
920
00:52:31,810 --> 00:52:34,310
I will, I promise. You guys are great. Thanks again.
921
00:52:34,310 --> 00:52:38,810
Oh, no, thank you, sweetheart. We really enjoyed our time with you.
922
00:52:38,810 --> 00:52:39,610
See you.
923
00:52:39,610 --> 00:52:40,610
Yeah, no shit.
924
00:52:40,610 --> 00:52:41,410
Alright.
925
00:52:41,410 --> 00:52:42,110
Bye.
926
00:52:42,110 --> 00:52:43,610
Bye-bye. See you.
927
00:52:43,610 --> 00:52:44,610
Bye.
928
00:52:44,610 --> 00:52:46,410
Look at him go, honey.
929
00:52:46,410 --> 00:52:48,410
You know, I should really put up another run flag.
930
00:52:48,410 --> 00:52:49,410
Oh, no.
931
00:52:49,410 --> 00:52:50,110
I already did.
932
00:52:50,110 --> 00:52:51,110
You did?
933
00:52:53,610 --> 00:52:56,110
It's gonna be a girl this time.
934
00:52:56,110 --> 00:53:00,070
I love it.
58863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.