All language subtitles for The.Gold.S01E01.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,520 --> 00:00:44,840 This programme contains some strong language from the start and some violent scenes 2 00:00:44,840 --> 00:00:48,080 HE HUMS ALONG TO RADIO 3 00:00:58,720 --> 00:00:59,840 Here you go, mate. 4 00:01:05,480 --> 00:01:07,320 Here you go, Ralphie. 5 00:01:07,320 --> 00:01:09,840 Don't want you complaining about the milk. Yeah, yeah. 6 00:01:11,160 --> 00:01:12,200 Here you are. 7 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Get on the fucking floor! 8 00:01:16,720 --> 00:01:19,880 SHOUTING 9 00:01:19,880 --> 00:01:21,000 Get down! 10 00:01:23,360 --> 00:01:24,560 Face to the ground! 11 00:01:24,560 --> 00:01:26,160 Get your hands where I can see them! 12 00:01:27,800 --> 00:01:30,000 Face to the floor! Freddie Hook! 13 00:01:30,000 --> 00:01:32,920 32 Church Street, Tooting. 14 00:01:32,920 --> 00:01:37,760 Ralph Turner, Flat 2, 98 Bromley High Street. 15 00:01:37,759 --> 00:01:39,399 Gentlemen! 16 00:01:39,400 --> 00:01:41,280 Come with me. 17 00:01:55,479 --> 00:01:57,279 KEYPAD BEEPS 18 00:02:07,640 --> 00:02:10,000 Keep moving, keep moving! Don't get tricky. 19 00:02:23,880 --> 00:02:25,040 Keypads. 20 00:02:53,040 --> 00:02:54,480 I can't remember. 21 00:02:56,079 --> 00:02:57,559 Come on, Ralphie. 22 00:02:57,560 --> 00:02:58,800 I can't remember. 23 00:03:00,240 --> 00:03:02,600 We only use it for the drills. I can't remember. 24 00:03:02,600 --> 00:03:04,440 We know every note in there. 25 00:03:04,440 --> 00:03:07,520 We know the currency and we know you are trained to delay us. 26 00:03:07,520 --> 00:03:09,880 Delay you? I get two quid an hour for this shit. 27 00:03:11,360 --> 00:03:13,880 I'd carry the money to your bloody van. 28 00:03:13,880 --> 00:03:15,040 I just can't remember. 29 00:03:18,000 --> 00:03:19,200 Argh! 30 00:03:25,040 --> 00:03:26,240 Try. 31 00:03:29,120 --> 00:03:31,240 It's all right, it's all right. 32 00:03:31,240 --> 00:03:33,520 He'll be fine. Just give him a minute. 33 00:03:41,040 --> 00:03:43,520 Just relax, just relax! 34 00:03:45,040 --> 00:03:46,560 He can't fucking remember! 35 00:05:08,280 --> 00:05:13,720 MUSIC ON RADIO: Age Of Consent by New Order 36 00:05:35,240 --> 00:05:36,280 Morning. 37 00:05:38,680 --> 00:05:40,640 You won't like it. 38 00:05:40,640 --> 00:05:42,320 Go on. 39 00:05:42,320 --> 00:05:44,200 He's decided part of his legacy is 40 00:05:44,200 --> 00:05:46,920 going to be a drop in armed robberies. 41 00:05:46,920 --> 00:05:49,800 And he's going to do that in his last two weeks, is he? 42 00:05:49,800 --> 00:05:51,240 No. We are. 43 00:05:52,280 --> 00:05:55,240 He wants us to go through six months' worth of armed robberies 44 00:05:55,240 --> 00:05:57,760 and make them a little less...armed. 45 00:05:59,480 --> 00:06:01,960 You know, maybe it's the name, but I always thought 46 00:06:01,960 --> 00:06:04,760 the Flying Squad would be a little more exciting. 47 00:06:04,760 --> 00:06:06,520 Well, that was your first mistake. 48 00:06:07,640 --> 00:06:08,680 Now... 49 00:06:10,280 --> 00:06:11,880 ..lose the crossbow from that. 50 00:06:16,000 --> 00:06:19,360 HE HUMS 51 00:06:22,040 --> 00:06:24,000 Don't you be cutting them in the kitchen, Ken! 52 00:06:24,000 --> 00:06:25,600 I don't want no blood on my marble. 53 00:06:25,600 --> 00:06:28,120 What? It keeps it honest. 54 00:06:28,120 --> 00:06:31,480 Oh! You know you don't have to go poaching no more, don't ya? 55 00:06:31,480 --> 00:06:34,040 Yeah, but that's what makes it fun. 56 00:06:34,040 --> 00:06:36,680 He's a duke that owns them woods. 57 00:06:36,680 --> 00:06:38,960 That is how England works, love. 58 00:06:38,960 --> 00:06:40,680 That lot have it and us lot nick it. 59 00:06:40,680 --> 00:06:42,400 THEY CHUCKLE 60 00:06:47,680 --> 00:06:49,200 PHONE RINGS 61 00:06:51,440 --> 00:06:54,040 PHONE RINGS 62 00:06:59,440 --> 00:07:00,920 Flying Squad? 63 00:07:00,920 --> 00:07:03,640 Control. Can you stick a detective on? 64 00:07:03,640 --> 00:07:06,040 You're speaking to one. Oh, sorry, love. 65 00:07:06,040 --> 00:07:09,440 Armed robbery - Brink's-Mat warehouse, Heathrow Trading Estate. 66 00:07:11,240 --> 00:07:12,280 We're up. 67 00:07:13,480 --> 00:07:15,120 Well, thank Christ for that! 68 00:07:18,000 --> 00:07:19,040 PHONE RINGS 69 00:07:20,480 --> 00:07:22,480 Yes? Is this Kenny? 70 00:07:25,440 --> 00:07:26,480 Yeah. 71 00:07:27,560 --> 00:07:29,160 We hear you can handle gold. 72 00:07:32,760 --> 00:07:34,640 Yeah. 73 00:07:34,640 --> 00:07:37,840 Well, that's lucky, because we're outside your house. 74 00:07:57,520 --> 00:07:59,320 What did they get? 75 00:07:59,320 --> 00:08:01,160 Gold. This place had it for the night 76 00:08:01,160 --> 00:08:03,120 and then it was supposed to fly to the Gulf today. 77 00:08:03,120 --> 00:08:05,680 How much? Well, that's the thing. 78 00:08:05,680 --> 00:08:07,280 That lot say it was a boatload. 79 00:08:07,280 --> 00:08:10,080 But it wasn't in a vault, which doesn't make sense to me. 80 00:08:11,440 --> 00:08:13,720 What are they saying about the robbers? 81 00:08:13,720 --> 00:08:15,880 They're saying six men. 82 00:08:15,880 --> 00:08:17,000 Seven. 83 00:08:21,880 --> 00:08:23,840 Hold them in the control room. 84 00:08:23,840 --> 00:08:25,120 Away from their lockers. 85 00:08:34,360 --> 00:08:35,720 Tooting Rifle Club? 86 00:08:36,840 --> 00:08:39,480 A lot of faces down there, I'd imagine. 87 00:08:39,480 --> 00:08:42,040 Plenty. Went to school with half of them. 88 00:08:42,039 --> 00:08:43,079 Still friendly? 89 00:08:44,480 --> 00:08:46,320 I know what you're looking for, 90 00:08:46,320 --> 00:08:47,960 and you're right to look for it. 91 00:08:47,960 --> 00:08:49,800 But...it isn't me. 92 00:08:50,920 --> 00:08:52,880 You did your part with the code. 93 00:08:52,880 --> 00:08:54,960 If your mate hadn't had his little meltdown, 94 00:08:54,960 --> 00:08:56,640 they'd have got in the vault. 95 00:08:56,640 --> 00:08:58,520 And not getting in the vault was the best thing 96 00:08:58,520 --> 00:09:00,720 that ever happened to 'em. How's that then? 97 00:09:01,880 --> 00:09:05,880 The gold wasn't in the vault because it was too much for the vault. 98 00:09:05,880 --> 00:09:07,240 What do you mean, too much? 99 00:09:08,520 --> 00:09:10,160 I've worked here a long time, 100 00:09:10,160 --> 00:09:13,200 and I have never seen a load like it. 101 00:09:13,200 --> 00:09:16,520 And I'll tell you something else - they didn't know it was here. 102 00:09:18,320 --> 00:09:23,000 Now, I can't decide if that's a lot of luck or no luck at all. 103 00:10:07,320 --> 00:10:08,480 How's the eye? 104 00:10:09,640 --> 00:10:11,000 It's not working too well. 105 00:10:12,560 --> 00:10:14,080 Where were you when they left? 106 00:10:16,360 --> 00:10:20,600 I was over there in the corner, like a frightened rabbit, truth be told. 107 00:10:20,600 --> 00:10:21,800 Whereabouts exactly? 108 00:10:28,760 --> 00:10:29,880 Over here. 109 00:10:38,680 --> 00:10:42,000 The thing is, mate, you'd have seen the van leave from here. 110 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 No, I was more sort of over here. 111 00:10:55,200 --> 00:10:57,720 He's still seeing him from there, ain't he, Tone? 112 00:10:57,720 --> 00:10:58,840 Clear as a bell, Nick. 113 00:11:00,120 --> 00:11:01,760 No, I wasn't like this. 114 00:11:01,760 --> 00:11:03,840 I was more like...sort of like this. 115 00:11:05,880 --> 00:11:07,320 DOOR OPENS 116 00:11:09,520 --> 00:11:10,640 He wants you back. 117 00:11:12,680 --> 00:11:14,320 Back to the Yard. 118 00:11:14,320 --> 00:11:15,640 This won't be Flying Squad. 119 00:11:15,640 --> 00:11:18,000 Well, if this ain't Flying Squad, I don't know what is. 120 00:11:18,000 --> 00:11:19,960 Go through his statement again. 121 00:11:19,960 --> 00:11:21,000 Every line. 122 00:11:22,360 --> 00:11:23,720 You can come out now, mate. 123 00:11:28,280 --> 00:11:31,320 We're not giving this up. It's ours. 124 00:11:31,320 --> 00:11:33,280 Let's see about that. 125 00:11:33,280 --> 00:11:36,200 We're wasting time, and they won't be. 126 00:11:48,280 --> 00:11:49,800 What were you expecting? 127 00:11:52,320 --> 00:11:53,520 Potatoes. 128 00:11:55,760 --> 00:11:57,560 Yeah, that would've been easier. 129 00:12:03,000 --> 00:12:04,760 So our friend says you can shift it. 130 00:12:07,320 --> 00:12:08,480 I can shift it. 131 00:12:09,680 --> 00:12:10,760 Bollocks, he can. 132 00:12:12,120 --> 00:12:14,720 They say you're a builder who fences hooky watches. 133 00:12:15,960 --> 00:12:18,560 No, they don't say that. I say that. 134 00:12:19,600 --> 00:12:23,480 Cos who would bother watching a builder who fences hooky watches? 135 00:12:23,480 --> 00:12:27,200 If you can handle a job like this, then I'd have heard of you. 136 00:12:27,200 --> 00:12:29,520 You only hear about the people who get caught. 137 00:12:32,000 --> 00:12:33,520 This is crazy, Micky. 138 00:12:33,520 --> 00:12:35,720 It's our score. We can do it ourselves. How? 139 00:12:37,240 --> 00:12:38,280 How would you do it? 140 00:12:39,440 --> 00:12:41,480 Well, we're all villains. 141 00:12:41,480 --> 00:12:43,320 We all know fences. 142 00:12:43,320 --> 00:12:45,320 Oh, yeah? 143 00:12:45,320 --> 00:12:47,960 Who do you know who could handle that? 144 00:12:47,960 --> 00:12:50,720 A bloke in Basildon - he's got a pawn shop. He owes me a favour. 145 00:12:57,320 --> 00:13:02,480 That's three ton of pure gold that you've taken out of the market 146 00:13:02,480 --> 00:13:05,000 and brought to a lockup in South London. 147 00:13:05,000 --> 00:13:08,840 And now you need to take it out of a lockup in South London 148 00:13:08,840 --> 00:13:11,160 and get it back into the market 149 00:13:11,160 --> 00:13:13,280 without anyone noticing. 150 00:13:15,720 --> 00:13:18,760 There's two people in England who know how to do that. 151 00:13:23,160 --> 00:13:25,120 And neither of us live in Basildon. 152 00:13:32,440 --> 00:13:33,640 I'll be in touch. 153 00:13:42,600 --> 00:13:45,240 CLASSICAL MUSIC ON RADIO 154 00:13:55,760 --> 00:13:56,800 Caesar's wife. 155 00:13:58,280 --> 00:13:59,320 Sorry, sir? 156 00:14:02,720 --> 00:14:05,000 Caesar's wife must be above suspicion. 157 00:14:07,440 --> 00:14:09,040 You don't know your classics? 158 00:14:10,480 --> 00:14:13,120 Not, like, off by heart. 159 00:14:13,120 --> 00:14:15,200 Envy, temptation, greed. 160 00:14:17,280 --> 00:14:20,720 Human nature is weak and that is why the law must be strong. 161 00:14:20,720 --> 00:14:24,840 And that is why those who propagate the law must be strongest of all. 162 00:14:24,840 --> 00:14:27,920 For a civilised society to operate, 163 00:14:27,920 --> 00:14:31,240 Caesar's wife must be above suspicion. 164 00:14:31,240 --> 00:14:33,120 Oh, OK, right. 165 00:14:33,120 --> 00:14:34,480 Yeah, I get it. 166 00:14:34,480 --> 00:14:38,280 As a solicitor, I've represented 42 police officers 167 00:14:38,280 --> 00:14:40,680 accused of corruption and I'm yet to lose. 168 00:14:42,240 --> 00:14:45,880 And that is because I don't represent bent cops. 169 00:14:45,880 --> 00:14:49,200 I represent those who have shown weakness and are ready to repent. 170 00:14:51,160 --> 00:14:52,960 I keep good men on the beat. 171 00:14:54,960 --> 00:14:56,200 Are you a good man? 172 00:14:56,200 --> 00:14:58,200 Yes, I am, Mr Cooper. 173 00:14:58,200 --> 00:15:00,120 You accepted a bribe. 174 00:15:00,120 --> 00:15:02,280 I didn't take it. So we're in the grey. 175 00:15:04,800 --> 00:15:06,680 You accepted it but never took it. 176 00:15:09,720 --> 00:15:11,840 They will try and argue from the grey to the black. 177 00:15:11,840 --> 00:15:14,640 I will argue from the grey to the white and I will win. 178 00:15:14,640 --> 00:15:17,560 And I will get you back on the beat. 179 00:15:17,560 --> 00:15:21,840 And when you are back on the beat, Constable, pounding the troubled 180 00:15:21,840 --> 00:15:25,760 streets of this once great city, you will think of Caesar's wife. 181 00:15:28,480 --> 00:15:29,640 Yes, sir. 182 00:15:38,240 --> 00:15:40,400 What's he up to, then? 183 00:15:40,400 --> 00:15:42,360 It's the size of it, Nick. 184 00:15:42,360 --> 00:15:45,600 It's too big a job, so he's palming it off. 185 00:15:45,600 --> 00:15:47,480 Why would he do that? 186 00:15:47,480 --> 00:15:51,240 Because he wants to go out nice and neat, waving his greatest hits. 187 00:15:51,240 --> 00:15:53,400 He wants people talking about him nicking the Krays, 188 00:15:53,400 --> 00:15:55,120 not asking him where this gold is. 189 00:15:56,640 --> 00:15:58,520 If he won't take it, then who will? 190 00:16:10,200 --> 00:16:14,240 The Prime Minister wanted to pass on her personal thanks. 191 00:16:14,240 --> 00:16:16,320 There was no need to have bothered her with it, sir. 192 00:16:16,320 --> 00:16:18,720 Those prints helped catch the man who tried to kill her. 193 00:16:18,720 --> 00:16:19,960 She took an interest. 194 00:16:22,400 --> 00:16:23,880 I played a small part, Ma'am. 195 00:16:25,840 --> 00:16:28,800 You're not getting the head of counter-terrorism, Boyce. 196 00:16:32,200 --> 00:16:33,400 Can I ask why? 197 00:16:35,680 --> 00:16:38,360 You've had many successes. 198 00:16:38,360 --> 00:16:41,760 You've also caused several international incidents. 199 00:16:41,760 --> 00:16:45,480 It's difficult to have successes in counter-terrorism without 200 00:16:45,480 --> 00:16:48,400 causing international incidents. As number two, you got away with it. 201 00:16:48,400 --> 00:16:52,440 But the head of counter-terrorism has to lead from the back. 202 00:16:54,280 --> 00:16:56,120 Not much happens at the back, sir. 203 00:16:57,960 --> 00:16:59,400 As you may have noticed. 204 00:17:01,880 --> 00:17:03,680 We have a solution. 205 00:17:03,680 --> 00:17:06,360 The Flying Squad. No, thank you. Hear us out. 206 00:17:06,359 --> 00:17:10,399 I did 20 years in London, from the beat to criminal intelligence. 207 00:17:10,400 --> 00:17:13,240 I've nicked every villain in this city once and the good ones twice. 208 00:17:13,240 --> 00:17:15,200 That's why you're here. 209 00:17:15,200 --> 00:17:17,680 I don't want to be wondering which of my team are masons, 210 00:17:17,680 --> 00:17:19,400 which are on the take and which are both. 211 00:17:19,400 --> 00:17:22,760 Which means I don't want Flying Squad and is why they won't want me. 212 00:17:22,760 --> 00:17:24,600 They don't. 213 00:17:24,599 --> 00:17:27,319 But they don't want Brink's-Mat either. 214 00:17:37,880 --> 00:17:39,400 Gordon Parry. 215 00:17:39,400 --> 00:17:40,880 Ooh, rings a bell. 216 00:17:42,440 --> 00:17:45,320 Fraudster, South London. Never convicted. 217 00:17:45,320 --> 00:17:49,040 Say what you like about South London, it pays all our wages. 218 00:17:52,600 --> 00:17:55,080 PHONE RINGS 219 00:18:03,520 --> 00:18:05,920 Mr Parry. Mr Cooper. 220 00:18:05,920 --> 00:18:07,120 How are you? 221 00:18:07,120 --> 00:18:08,400 Busy. 222 00:18:08,400 --> 00:18:10,880 I don't doubt it. Don't doubt that for a second. 223 00:18:10,880 --> 00:18:12,280 Look, I thought you'd like to know 224 00:18:12,280 --> 00:18:14,840 that I found this new investment opportunity. 225 00:18:14,840 --> 00:18:16,440 It's bigger than the others. 226 00:18:16,440 --> 00:18:19,040 Bigger than all the others put together, to be fair. 227 00:18:26,640 --> 00:18:27,920 What's Boyce doing here? 228 00:18:32,520 --> 00:18:34,760 That's Boyce? Mm-hm. 229 00:18:36,640 --> 00:18:40,000 You two picked up Brink's-Mat? Uh, yes, sir. 230 00:18:40,000 --> 00:18:42,520 First thing tomorrow, I'm taking it over. 231 00:18:42,520 --> 00:18:43,760 A special task force. 232 00:18:43,760 --> 00:18:46,520 External operation, independent of the Flying Squad. 233 00:18:46,520 --> 00:18:49,960 Gather the paperwork, don't make copies and bring it over the river. 234 00:18:53,200 --> 00:18:54,440 Over the river. 235 00:18:55,800 --> 00:18:57,040 Over the river. 236 00:19:01,320 --> 00:19:03,520 Why would you go outside of South London? 237 00:19:07,840 --> 00:19:10,440 Because it's too big for South London. 238 00:19:10,440 --> 00:19:13,320 Every copper in England's looking for it. 239 00:19:13,320 --> 00:19:15,120 I don't know what to do with it. 240 00:19:17,280 --> 00:19:19,600 And he's the only one mad enough to fence it. 241 00:19:22,920 --> 00:19:26,440 I didn't know you were doing it, Micky, 242 00:19:26,440 --> 00:19:28,760 but this thing you've done, 243 00:19:28,760 --> 00:19:30,120 it's a miracle. 244 00:19:31,880 --> 00:19:35,160 And miracles don't happen too often, so... 245 00:19:35,160 --> 00:19:38,640 ..when they do, you show 'em a little respect. 246 00:19:39,680 --> 00:19:42,760 What you don't do with a miracle is give it to a builder called Kenny. 247 00:19:42,760 --> 00:19:44,160 HE SCOFFS 248 00:19:46,120 --> 00:19:47,400 He's vouched for. 249 00:19:52,160 --> 00:19:53,400 You're tired, Micky. 250 00:19:55,960 --> 00:19:57,200 You need some sleep. 251 00:19:58,760 --> 00:20:02,880 When you wake up, you're going to see this for what this really is. 252 00:20:04,920 --> 00:20:06,080 Escape. 253 00:20:08,840 --> 00:20:09,880 Freedom. 254 00:20:10,880 --> 00:20:13,280 Getting out of London and spending the rest of our lives 255 00:20:13,280 --> 00:20:15,040 with the sun on our faces. 256 00:20:15,040 --> 00:20:17,360 Cos if you do this one right, Micky... 257 00:20:19,200 --> 00:20:21,160 ..you won't never have to do another. 258 00:20:25,800 --> 00:20:27,400 Now, you keep an eye on all of 'em. 259 00:20:29,480 --> 00:20:31,120 You keep an eye on that builder. 260 00:20:35,640 --> 00:20:36,880 He ain't a builder. 261 00:20:40,840 --> 00:20:42,080 I don't know what he is. 262 00:20:45,880 --> 00:20:47,480 But Kenny Noye ain't a builder. 263 00:20:56,800 --> 00:20:58,720 I'll go down to the country this morning, 264 00:20:58,720 --> 00:21:00,840 get the house ready for my parents. 265 00:21:00,840 --> 00:21:02,440 Oh, Christ! Now, now. 266 00:21:02,440 --> 00:21:04,080 Come along, darling. 267 00:21:04,080 --> 00:21:05,920 Ah, Maria, can you get the children ready 268 00:21:05,920 --> 00:21:08,120 and make sure that Charlotte has her violin for later? 269 00:21:08,120 --> 00:21:10,520 What is this farrago, George? Come here. 270 00:21:10,520 --> 00:21:11,640 Always look the part. 271 00:21:12,960 --> 00:21:16,680 The world decides who you are from what you show them. 272 00:21:16,680 --> 00:21:17,920 Go on. 273 00:21:29,560 --> 00:21:31,920 The Great Train Robbery. 274 00:21:31,920 --> 00:21:33,720 The Krays, the Richardsons. 275 00:21:34,760 --> 00:21:37,160 Every villain in London worth knowing was brought down by 276 00:21:37,160 --> 00:21:41,360 teams that set up here, locked the door, didn't let anyone in. 277 00:21:42,600 --> 00:21:43,960 This is where it happens. 278 00:21:46,800 --> 00:21:47,920 The guard? 279 00:21:49,680 --> 00:21:51,640 It's that or Flying Squad, mate. 280 00:21:53,160 --> 00:21:54,280 Then it's the guard. 281 00:21:55,800 --> 00:21:58,320 RADIO: And now back to our top story. 282 00:21:58,320 --> 00:22:01,320 We are receiving reports that yesterday's armed robbery 283 00:22:01,320 --> 00:22:04,040 by six men at the Brink's-Mat storage depot 284 00:22:04,040 --> 00:22:08,320 on the Heathrow Trading Estate was far larger than initially thought. 285 00:22:08,320 --> 00:22:10,960 In the last few hours, it has been revealed by 286 00:22:10,960 --> 00:22:14,640 the Metropolitan Police in a press conference at Scotland Yard 287 00:22:14,640 --> 00:22:17,800 that the robbers who struck early yesterday morning 288 00:22:17,800 --> 00:22:21,440 made off with over three tonnes of gold bullion. 289 00:22:21,440 --> 00:22:25,280 That would make the raid the largest robbery in world history, 290 00:22:25,280 --> 00:22:26,960 with an estimated value of... 291 00:22:26,960 --> 00:22:28,000 26 million. 292 00:22:30,120 --> 00:22:32,960 That's what they're saying on the television. 293 00:22:32,960 --> 00:22:34,000 It's 27. 294 00:22:36,640 --> 00:22:39,440 Yeah. It was enough to move the market. 295 00:22:39,440 --> 00:22:40,640 So it's 27 now. 296 00:22:47,520 --> 00:22:50,160 I'm not a villain. Not like that. 297 00:22:50,160 --> 00:22:52,040 Neither am I. 298 00:22:52,040 --> 00:22:53,560 That's why we didn't nick it. 299 00:22:55,040 --> 00:22:58,160 All we'd be doing is turning it legit, 300 00:22:58,160 --> 00:22:59,920 like we do with all the other stuff. 301 00:23:01,440 --> 00:23:05,240 It's a long way from that. 27 million is a long way from that. 302 00:23:06,800 --> 00:23:09,760 Look, we've done all right, considering where we're from. 303 00:23:11,360 --> 00:23:13,360 But I want to do all right the way the other side 304 00:23:13,360 --> 00:23:15,520 of this country does all right. 305 00:23:15,520 --> 00:23:19,240 People that come from money - they don't think much about 306 00:23:19,240 --> 00:23:21,680 what's right or wrong when they want to make more of it. No. 307 00:23:22,720 --> 00:23:24,480 They use what they have. 308 00:23:25,800 --> 00:23:27,920 And what we have and they don't 309 00:23:27,920 --> 00:23:29,880 is that we know villains 310 00:23:29,880 --> 00:23:31,680 and villains know us. 311 00:23:34,400 --> 00:23:35,720 So let's use it. 312 00:23:46,560 --> 00:23:48,640 Too pure, it's too pure. 313 00:23:48,640 --> 00:23:50,920 No. Ah! 314 00:23:50,920 --> 00:23:52,160 We'll disguise it. 315 00:23:52,160 --> 00:23:53,600 SCOFFS 316 00:23:53,600 --> 00:23:55,720 Three tonnes? That'll be like, uh... 317 00:23:55,720 --> 00:24:00,600 That'll be like disguising an elephant with a fucking wig. 318 00:24:00,600 --> 00:24:01,800 Yeah? 319 00:24:03,000 --> 00:24:04,240 Then we'll start small. 320 00:24:10,640 --> 00:24:12,960 See what your mate in Sheffield makes of that. 321 00:24:24,160 --> 00:24:25,400 That's very pretty. 322 00:24:30,800 --> 00:24:32,560 Be a shame to make it ugly, won't it? 323 00:24:37,920 --> 00:24:40,680 People like us, John, we can only have it if it's ugly. 324 00:24:56,440 --> 00:24:57,480 Sir... 325 00:24:58,680 --> 00:25:00,200 ..where are you recruiting from? 326 00:25:00,200 --> 00:25:02,520 From some places you know and some that you don't. 327 00:25:02,520 --> 00:25:04,840 Well, we've both done surveillance training, sir. 328 00:25:04,840 --> 00:25:06,200 No, thank you. 329 00:25:06,200 --> 00:25:09,280 We were there, sir. You need someone who had eyes on the scene. 330 00:25:11,440 --> 00:25:15,280 Tell me something you saw there that is not in here. 331 00:25:15,280 --> 00:25:17,280 We've got our eye on a guard. Going down Tooting 332 00:25:17,280 --> 00:25:19,640 and shooting an air rifle doesn't make someone a villain. 333 00:25:19,640 --> 00:25:22,240 Not that guard. Wright. 334 00:25:22,240 --> 00:25:24,320 Wright? They nearly took his eye out. 335 00:25:24,320 --> 00:25:26,280 Exactly, sir. He didn't have the codes. 336 00:25:26,280 --> 00:25:27,960 He didn't resist. 337 00:25:27,960 --> 00:25:29,400 There was no reason to hit him. 338 00:25:29,400 --> 00:25:31,320 Unless they wanted us to see him hit. 339 00:25:52,560 --> 00:25:54,120 All right? All right. 340 00:25:57,520 --> 00:26:00,440 What are you doing home, then? Picked up a few bits. 341 00:26:00,440 --> 00:26:03,120 Oh, yeah? Trying to sneak them past me, were you? 342 00:26:03,120 --> 00:26:05,560 Well, there's not much chance of that, is there? 343 00:26:07,560 --> 00:26:09,320 Oh! Ooh! 344 00:26:11,040 --> 00:26:12,280 These'll do. 345 00:26:12,280 --> 00:26:15,040 Come on, love, there's 4g of gold there. 346 00:26:15,040 --> 00:26:17,560 So what am I worth, then, in grammes of gold? 347 00:26:19,440 --> 00:26:21,760 Go on, then! Go on! 348 00:26:25,680 --> 00:26:27,240 I'll bring you out a sandwich. 349 00:26:27,240 --> 00:26:29,200 That's all right - I'll come in in a bit. 350 00:26:30,960 --> 00:26:32,240 Careful out there, John! 351 00:26:33,760 --> 00:26:35,600 Don't you go burning down the house. 352 00:26:50,320 --> 00:26:53,160 You forget it was a working river. 353 00:26:53,160 --> 00:26:55,880 It's the biggest undeveloped area in Central London. 354 00:26:57,880 --> 00:26:59,320 Hiding in plain sight. 355 00:27:03,960 --> 00:27:05,360 I've got a contact... 356 00:27:07,160 --> 00:27:08,680 ..at the development agency. 357 00:27:10,160 --> 00:27:11,800 We buy up all the wharfs. 358 00:27:13,000 --> 00:27:14,240 We have them rezoned... 359 00:27:16,040 --> 00:27:17,880 ..and we build a new London right here. 360 00:27:28,720 --> 00:27:29,920 What do you need? 361 00:27:33,680 --> 00:27:36,600 Proper money for proper reward, Mr Cooper. 362 00:27:43,880 --> 00:27:45,400 Let me see what I can do. 363 00:28:57,360 --> 00:28:58,560 DOOR OPENS 364 00:29:10,160 --> 00:29:11,360 Your suspect. 365 00:29:16,520 --> 00:29:17,800 Eye was a nice touch. 366 00:29:19,600 --> 00:29:21,960 You suffered for your art, didn't you, Robert? 367 00:29:23,680 --> 00:29:25,720 I'm from Rotherhithe. 368 00:29:25,720 --> 00:29:27,000 You lot don't scare me. 369 00:29:28,520 --> 00:29:32,600 And you won't verbal me into admitting something I ain't done. 370 00:29:32,600 --> 00:29:34,840 Whereabouts in Rotherhithe? 371 00:29:34,840 --> 00:29:36,160 Silwood Estate. 372 00:29:36,160 --> 00:29:38,120 Oh, lovely, you've got gardens there. 373 00:29:39,520 --> 00:29:41,560 They're paved. 374 00:29:41,560 --> 00:29:44,360 Still gardens, mate - kingdom of the blind and all that. 375 00:29:45,600 --> 00:29:46,800 How'd they get ya? 376 00:29:48,440 --> 00:29:50,360 What did they have? 377 00:29:50,360 --> 00:29:52,400 I'd like a lawyer. 378 00:29:52,400 --> 00:29:54,240 Do you associate with any known criminals? 379 00:29:54,240 --> 00:29:56,240 No. Married? 380 00:29:56,240 --> 00:29:57,480 Yeah. To? 381 00:29:59,120 --> 00:30:00,960 Carol. Maiden name? 382 00:30:02,920 --> 00:30:05,000 That's the kind of thing we check. 383 00:30:05,000 --> 00:30:06,080 Robinson. 384 00:30:07,440 --> 00:30:09,680 Are you a member of any other...? Surely not. 385 00:30:13,680 --> 00:30:16,480 Surely you're not married to Brian Robinson's sister? 386 00:30:21,120 --> 00:30:24,320 You ain't the only one from Rotherhithe, Robert. 387 00:30:24,320 --> 00:30:25,560 We didn't have a garden. 388 00:30:27,760 --> 00:30:29,480 How did that work, then, Robert? 389 00:30:30,960 --> 00:30:35,400 You got the job at Brink's-Mat, and suddenly Robinson's your best pal. 390 00:30:35,400 --> 00:30:37,720 A few nights at the pub, a bit of warming up, 391 00:30:37,720 --> 00:30:39,120 then the questions started. 392 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 I want a lawyer. 393 00:30:45,080 --> 00:30:47,840 There is a clock, Robert, 394 00:30:47,840 --> 00:30:49,840 and it's ticking. 395 00:30:49,840 --> 00:30:53,720 And every time it ticks, this thing you're in gets worse. 396 00:30:53,720 --> 00:30:54,960 It's bad already. 397 00:30:56,120 --> 00:30:57,200 But it gets worse. 398 00:30:58,360 --> 00:31:01,160 You can stop the clock. Stop the ticking. 399 00:31:01,160 --> 00:31:03,720 Just tell us what you've done. 400 00:31:03,720 --> 00:31:05,840 Tell us about you and Brian Robinson. 401 00:31:13,680 --> 00:31:14,960 I want a lawyer. 402 00:31:18,360 --> 00:31:20,120 I didn't want this job, Robert. 403 00:31:22,000 --> 00:31:23,560 But you don't turn down a promotion. 404 00:31:23,560 --> 00:31:25,520 And apparently this is a promotion. 405 00:31:27,560 --> 00:31:30,040 I didn't want this job because of people like you. 406 00:31:31,440 --> 00:31:32,680 I've seen you before... 407 00:31:34,920 --> 00:31:36,120 ..100 times. 408 00:31:37,680 --> 00:31:41,480 And it becomes slightly dispiriting sitting in rooms like this 409 00:31:41,480 --> 00:31:43,960 with people like you - stupid people, Robert. 410 00:31:45,560 --> 00:31:48,840 Stupid, greedy people who get promised the world 411 00:31:48,840 --> 00:31:50,200 and always end up the same. 412 00:31:51,280 --> 00:31:53,520 Skint, scared and looking at me. 413 00:31:59,720 --> 00:32:01,480 I've got nothing to say about Robinson. 414 00:32:01,480 --> 00:32:03,960 I don't care about Robinson. He's mid-level. 415 00:32:03,960 --> 00:32:07,040 He'd only be on the job for getting you. 416 00:32:07,040 --> 00:32:08,880 I want to know whose job it was. 417 00:32:11,840 --> 00:32:13,440 I ain't telling you nothing. 418 00:32:13,440 --> 00:32:15,280 Oh, no, you don't have to. 419 00:32:17,240 --> 00:32:19,560 Just you sit there while I think. 420 00:32:21,920 --> 00:32:23,920 Armed robbery, six men, 421 00:32:23,920 --> 00:32:26,640 bit of planning, but not enough. 422 00:32:30,440 --> 00:32:34,240 I want to say Jimmy Wood, but that's the North London in me 423 00:32:34,240 --> 00:32:37,880 and he wouldn't recruit south of the river. 424 00:32:37,880 --> 00:32:41,000 There's the Knight Brothers, but they always work alone. 425 00:32:45,000 --> 00:32:46,600 There's Frankie Maple, 426 00:32:46,600 --> 00:32:50,080 but he's hiding out in Morocco after the Bank of America job. 427 00:32:51,720 --> 00:32:54,120 There's Billy Green, but last I heard he'd seen the light 428 00:32:54,120 --> 00:32:56,520 and was running a tea shop in Whitstable. 429 00:32:56,520 --> 00:33:00,200 Can you imagine, Robert? This country used to win wars. 430 00:33:00,200 --> 00:33:03,240 Now Billy Green's running a tea shop in Whitstable! 431 00:33:03,240 --> 00:33:04,640 But, look, let's not get fancy - 432 00:33:04,640 --> 00:33:06,280 it's Rotherhithe, it's armed robbery. 433 00:33:06,280 --> 00:33:07,680 Why look past Micky McAvoy? 434 00:33:12,000 --> 00:33:14,520 Yeah, it's McAvoy. I didn't say anything. 435 00:33:14,520 --> 00:33:17,080 We'll keep you here for as long as you're useful. 436 00:33:17,080 --> 00:33:20,200 Then it's the Scrubs, where their mates are. 437 00:33:20,200 --> 00:33:22,320 So you'd best just stay useful. 438 00:33:24,240 --> 00:33:25,880 I want a lawyer. 439 00:33:25,880 --> 00:33:29,960 And they'll offer to get you one, the people that put you here, 440 00:33:29,960 --> 00:33:31,280 but don't let them. 441 00:33:32,400 --> 00:33:34,240 Pay for one yourself. 442 00:33:34,240 --> 00:33:35,280 One you can trust. 443 00:33:36,800 --> 00:33:39,000 Then you can start getting out of this. 444 00:33:50,760 --> 00:33:52,920 Don't name the suspects on the search warrants, 445 00:33:52,920 --> 00:33:54,320 and type them up yourself. 446 00:33:54,320 --> 00:33:55,440 We're in? 447 00:33:56,680 --> 00:34:00,920 No overtime, no drinking at lunchtime and no Freemasonry. 448 00:34:00,920 --> 00:34:02,560 Thank you, sir. Book him in. 449 00:34:07,600 --> 00:34:09,080 Shame about the drinking. 450 00:34:13,840 --> 00:34:14,920 Oh! 451 00:34:17,199 --> 00:34:18,239 Never mind. 452 00:34:23,000 --> 00:34:24,040 Ready? 453 00:34:38,320 --> 00:34:40,520 You're leaning back! Get over the front foot. 454 00:34:40,520 --> 00:34:41,960 No, no, no! 455 00:34:41,960 --> 00:34:44,800 The power comes from the back foot. 456 00:34:44,800 --> 00:34:45,840 Look, here. 457 00:34:47,040 --> 00:34:48,160 Like this. 458 00:34:49,480 --> 00:34:51,560 Right, there. 459 00:34:51,560 --> 00:34:53,600 Boom, boom! 460 00:34:53,600 --> 00:34:55,760 Pivot from the rear, hm? 461 00:34:55,760 --> 00:34:57,240 That's much better! 462 00:34:58,720 --> 00:34:59,760 OK? 463 00:35:02,000 --> 00:35:03,160 Right. 464 00:35:05,240 --> 00:35:06,480 Oh, nearly! 465 00:35:06,480 --> 00:35:07,960 I'll pivot you from the rear! 466 00:35:23,520 --> 00:35:26,520 AL HUMS A JOLLY TUNE 467 00:35:29,040 --> 00:35:31,040 Family's well? 468 00:35:31,040 --> 00:35:33,280 Yeah, yeah. 469 00:35:33,280 --> 00:35:35,400 Yeah, they're all good, thanks, Al. 470 00:35:35,400 --> 00:35:36,880 Yeah. How are you? 471 00:35:38,600 --> 00:35:39,960 You see it all, John. 472 00:35:39,960 --> 00:35:41,600 You see it all. 473 00:35:43,680 --> 00:35:45,320 Bit rough and ready. 474 00:35:45,320 --> 00:35:47,520 Yeah, it's been bashed about a bit. 475 00:35:47,520 --> 00:35:49,600 Chop what you need off the price. 476 00:35:49,600 --> 00:35:53,000 With the Heathrow business, there's room for chopping. 477 00:35:53,000 --> 00:35:55,320 It's up 20% now. 478 00:35:55,320 --> 00:35:56,600 Huh! 479 00:35:56,600 --> 00:35:58,320 Wow, is it really? 480 00:36:00,200 --> 00:36:02,400 It's good news for you. Yeah. 481 00:36:03,800 --> 00:36:06,160 Yeah, I suppose so. Yeah. QUIETLY: Yeah. 482 00:36:23,400 --> 00:36:24,880 Don't make a mess. 483 00:36:30,320 --> 00:36:32,760 Where is he, Jackie? Where's Micky? 484 00:36:33,760 --> 00:36:36,120 Say hello from me if you find him. 485 00:36:36,120 --> 00:36:37,920 He forgets he's got a wife. 486 00:36:47,520 --> 00:36:49,160 Such a beautiful house. 487 00:36:50,280 --> 00:36:52,080 Thank you, Mary. 488 00:36:52,080 --> 00:36:54,080 Anything for my girl. 489 00:36:56,520 --> 00:37:00,680 Edwyn is having a driveway put in. From the front, off the other road. 490 00:37:00,680 --> 00:37:02,480 Really? 491 00:37:02,480 --> 00:37:04,000 Nicer approach. 492 00:37:04,000 --> 00:37:05,880 Over the lawn? 493 00:37:08,200 --> 00:37:09,920 Well, there's plenty of it. 494 00:37:09,920 --> 00:37:12,200 Oh, I wouldn't do that. 495 00:37:12,200 --> 00:37:13,280 A nicer approach. 496 00:37:13,280 --> 00:37:15,440 It's one of the things that attracted me, the lawn. 497 00:37:15,440 --> 00:37:17,760 You can't go...chopping it up. We're hardly... 498 00:37:17,760 --> 00:37:20,160 It's one of the reasons I bought it. 499 00:37:20,160 --> 00:37:22,440 No. We shan't do that. 500 00:37:30,080 --> 00:37:32,480 I'll get another bottle, shall I? 501 00:37:32,480 --> 00:37:34,640 Uh, French this time, Edwyn, please. 502 00:37:34,640 --> 00:37:37,720 I find your new world stuff a little... 503 00:37:37,720 --> 00:37:39,080 ..gauche. 504 00:37:45,640 --> 00:37:48,240 LINE RINGS 505 00:37:48,240 --> 00:37:51,800 Yeah? There must be something in the water in Sheffield. 506 00:37:51,800 --> 00:37:53,120 He's blind as a bat. 507 00:37:55,120 --> 00:37:57,720 And there was you getting all worried. 508 00:37:58,920 --> 00:38:01,600 Look, it's not hard to shift a bar, Kenny. 509 00:38:01,600 --> 00:38:04,240 But what you're talking about, that is... 510 00:38:04,240 --> 00:38:06,400 That's a different level. 511 00:38:06,400 --> 00:38:09,120 You'd need a team to do it, you'll need paperwork for every staging, 512 00:38:09,120 --> 00:38:11,040 you need a lot of people looking the other way. 513 00:38:11,040 --> 00:38:14,120 Yeah, well, gold tends to make people look anywhere you tell them to, John. 514 00:38:14,120 --> 00:38:16,040 And there's no point doing it 515 00:38:16,040 --> 00:38:19,320 if you can't clean what comes out the other side. 516 00:38:19,320 --> 00:38:22,640 That's not money you can just hide under your bed. 517 00:38:24,040 --> 00:38:25,360 Yeah, that's true. 518 00:38:29,080 --> 00:38:32,200 And those people you talked about, 519 00:38:32,200 --> 00:38:34,000 the ones that come from something. 520 00:38:35,440 --> 00:38:38,400 The ones that run this bloody country. What about 'em? 521 00:38:39,680 --> 00:38:41,480 We're going to need one of them. 522 00:38:44,240 --> 00:38:45,600 Well, that was fun. 523 00:38:47,160 --> 00:38:49,920 Your father gave us this life, 524 00:38:49,920 --> 00:38:53,680 all my salary does is maintain it. I'm a bloody caretaker. 525 00:38:53,680 --> 00:38:56,200 Not many caretakers live like this. 526 00:38:58,920 --> 00:39:01,920 No, we're going to sell this house, pay back your father, 527 00:39:01,920 --> 00:39:05,240 buy somewhere bigger, and if I want to build a bloody roundabout 528 00:39:05,240 --> 00:39:06,880 in my garden then I shall do so. 529 00:39:06,880 --> 00:39:09,240 Oh, really? And how might we do that? 530 00:39:11,040 --> 00:39:13,400 With my little hobby. 531 00:39:13,400 --> 00:39:15,520 Tennis is a hobby, Edwyn. 532 00:39:15,520 --> 00:39:19,600 Flipping property like a barrow boy is something else entirely. 533 00:39:19,600 --> 00:39:22,000 I don't know why you bother. You've made it. 534 00:39:22,000 --> 00:39:25,040 Took you three wives to get here, but you made it all the same. 535 00:39:25,040 --> 00:39:28,080 Call my property interests what you will, but... 536 00:39:30,400 --> 00:39:31,840 ..I have quite the opportunity. 537 00:39:34,240 --> 00:39:36,480 I just require a little seed money, 538 00:39:36,480 --> 00:39:38,880 and I thought perhaps... 539 00:39:38,880 --> 00:39:41,480 ..we could take it out of the trust fund. 540 00:39:41,480 --> 00:39:44,280 Will that stop you from throttling him? 541 00:39:44,280 --> 00:39:46,120 For now. 542 00:39:46,120 --> 00:39:47,600 Very well. 543 00:39:49,480 --> 00:39:52,360 As long as it's not more than 100,000. 544 00:39:52,360 --> 00:39:53,640 Sorry? 545 00:39:53,640 --> 00:39:56,440 He has to countersign any withdrawal above that. 546 00:39:56,440 --> 00:40:00,080 And I'm not sure that's a conversation you would savour. 547 00:40:00,080 --> 00:40:02,200 No, I shouldn't think it would be. 548 00:40:02,200 --> 00:40:04,960 I'm sure, though, if you told him about the investment... 549 00:40:04,960 --> 00:40:07,640 I mean, he'd be all over it, of course. Too much time on his hands. 550 00:40:07,640 --> 00:40:09,400 No, no, forget it. 551 00:40:09,400 --> 00:40:11,960 I'll seek an alternative solution. 552 00:40:11,960 --> 00:40:16,040 Really? What alternative solution might you have? 553 00:40:16,040 --> 00:40:17,800 Let's not rule out the throttling. 554 00:40:19,560 --> 00:40:20,880 Mwah. 555 00:40:32,240 --> 00:40:34,440 How do you shift three tonnes of gold? 556 00:40:34,440 --> 00:40:35,680 Hmm. 557 00:40:35,680 --> 00:40:37,160 Slowly. 558 00:40:39,360 --> 00:40:41,920 What happens if they manage it? 559 00:40:41,920 --> 00:40:44,120 Then it's gone. 560 00:40:44,120 --> 00:40:47,160 And we're back to rewriting reports. 561 00:40:47,160 --> 00:40:48,640 Exactly. 562 00:40:48,640 --> 00:40:53,280 All Boyce wants is to grab the robbers and roll 'em for the gold. 563 00:40:53,280 --> 00:40:55,520 Well, what's wrong with that? 564 00:40:56,720 --> 00:40:58,840 Well, if they didn't know the gold was there, 565 00:40:58,840 --> 00:41:00,720 they won't have known what to do with it. 566 00:41:00,720 --> 00:41:02,480 Other people will. 567 00:41:02,480 --> 00:41:05,560 And then some other people will know what to do with the money. 568 00:41:05,560 --> 00:41:10,040 What happens when 26 million quid of bent money gets going? 569 00:41:12,040 --> 00:41:13,800 Think of what that could turn into. 570 00:41:16,440 --> 00:41:18,840 This ain't just about six blokes in a van. 571 00:41:18,840 --> 00:41:21,120 HE CHUCKLES 572 00:41:18,840 --> 00:41:21,120 Listen to yourself. 573 00:41:21,120 --> 00:41:22,520 Gold trade and money laundering. 574 00:41:22,520 --> 00:41:25,440 This is South London, mate, everything's about six blokes in a van... 575 00:41:25,440 --> 00:41:27,800 CAR DOOR OPENS 576 00:41:25,440 --> 00:41:27,800 Jesus... Let's go. 577 00:41:29,720 --> 00:41:31,080 Uh, where have you been, sir? 578 00:41:31,080 --> 00:41:35,360 I have been touring the celebrated hostelries of Rotherhithe. 579 00:41:35,360 --> 00:41:37,960 Doing what? Listening. 580 00:41:37,960 --> 00:41:39,360 And? 581 00:41:39,360 --> 00:41:41,040 Early start tomorrow. 582 00:41:42,880 --> 00:41:44,920 ENGINE STARTS 583 00:41:57,640 --> 00:41:59,320 FAINT RADIO CHATTER 584 00:42:00,600 --> 00:42:01,640 Police. 585 00:42:09,600 --> 00:42:11,600 BANG ON DOOR 586 00:42:16,240 --> 00:42:17,840 Run, Micky. 587 00:42:48,000 --> 00:42:49,240 Got him... 588 00:42:52,960 --> 00:42:54,280 POLICE! 589 00:43:24,360 --> 00:43:25,760 Whoa! Ah! 590 00:43:29,760 --> 00:43:32,520 THEY PANT 591 00:43:38,200 --> 00:43:39,480 Who's that, then? 592 00:43:39,480 --> 00:43:40,920 John Fordham. 593 00:43:40,920 --> 00:43:43,280 He'll be heading up surveillance. 594 00:43:44,320 --> 00:43:46,280 Your fitness is unacceptable, Brightwell. 595 00:43:46,280 --> 00:43:48,960 What? I was just waiting on my second wind, sir. 596 00:43:48,960 --> 00:43:52,160 Yeah. Join me at lunchtime tomorrow. That'd be lovely, sir. 597 00:43:52,160 --> 00:43:55,960 Yeah, we'll run four miles a day to start then build it up from there. 598 00:43:57,640 --> 00:43:59,000 For fuck's sake. 599 00:44:00,600 --> 00:44:02,280 SHE CHUCKLES 600 00:44:05,320 --> 00:44:08,200 I'm afraid I've come up empty. 601 00:44:08,200 --> 00:44:09,960 Oh, well, not to worry. 602 00:44:11,160 --> 00:44:13,320 I reckon I might have found us another option. 603 00:44:13,320 --> 00:44:14,920 Well, go on. 604 00:44:14,920 --> 00:44:17,680 Well, I thought we might discuss it over a spot of lunch. 605 00:44:19,440 --> 00:44:20,640 Lunch? 606 00:44:20,640 --> 00:44:24,120 Yeah, I mean, that's what people like you like to do, isn't it? Lunch? 607 00:44:24,120 --> 00:44:26,080 But not with people like you. 608 00:44:27,680 --> 00:44:29,320 Funny. 609 00:44:29,320 --> 00:44:31,640 Yeah, very funny, Mr Cooper. 610 00:44:31,640 --> 00:44:33,120 Come to my club. 611 00:44:33,120 --> 00:44:34,440 That would be nice. 612 00:44:35,640 --> 00:44:37,920 And wear a jacket. 613 00:44:37,920 --> 00:44:39,080 I'll do me best. 614 00:45:03,520 --> 00:45:05,600 This one. 615 00:45:05,600 --> 00:45:07,560 Well, that's you dead then, Robert. 616 00:45:07,560 --> 00:45:09,080 That's enough. 617 00:45:34,400 --> 00:45:35,840 This one. 618 00:45:35,840 --> 00:45:36,920 Argh! 619 00:45:36,920 --> 00:45:38,240 IDENTITY PARADE CLAMOURS 620 00:45:38,240 --> 00:45:42,160 Mr Wright requires police protection, a new identity 621 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 and plastic surgery. What do you want, a pair of tits? 622 00:45:44,840 --> 00:45:46,360 You heard what he said! 623 00:45:46,360 --> 00:45:49,600 Grow a beard if you can and you'll get a flat in Margate till the trial. 624 00:45:49,600 --> 00:45:50,960 Margate?! 625 00:45:50,960 --> 00:45:52,320 What's wrong with Margate? 626 00:45:54,640 --> 00:45:56,720 I thought this was a private meeting... 627 00:45:58,120 --> 00:46:00,360 ..and that's not what I meant by a jacket. 628 00:46:03,600 --> 00:46:05,920 This is Kenneth Noye, Mr Cooper. 629 00:46:05,920 --> 00:46:07,560 We have a mutual friend. 630 00:46:09,680 --> 00:46:12,760 Mutual friends from South London tend to elicit conversations 631 00:46:12,760 --> 00:46:16,280 best suited to my office. 632 00:46:16,280 --> 00:46:19,200 Well, this felt more appropriate, Mr Cooper. 633 00:46:20,280 --> 00:46:22,160 I was taught to be cautious. 634 00:46:24,800 --> 00:46:29,200 Now, I represent a group of businessmen... 635 00:46:29,200 --> 00:46:33,840 ..who have a lot of money that needs to be made respectable, 636 00:46:33,840 --> 00:46:37,320 and Gordon and I's mutual friend suggested that that might be 637 00:46:37,320 --> 00:46:39,800 something that you...could handle. 638 00:46:45,640 --> 00:46:48,360 There's one very large amount of money that I know of. 639 00:46:49,640 --> 00:46:52,560 That we all know of, that we couldn't fail to know of. 640 00:46:54,320 --> 00:46:57,000 That'll be looking for somewhere to go. 641 00:47:02,320 --> 00:47:04,640 You've been misinformed, Mr Noye. 642 00:47:06,520 --> 00:47:07,760 I'm a solicitor. 643 00:47:10,280 --> 00:47:11,520 Nothing more. 644 00:47:15,840 --> 00:47:20,320 Mr Cooper, I understand that you are an important man in your world, 645 00:47:20,320 --> 00:47:24,360 but...I represent important men in another world. 646 00:47:25,960 --> 00:47:27,680 Men who are from the streets. 647 00:47:29,360 --> 00:47:32,160 And when they make a generous offer - 10% - 648 00:47:32,160 --> 00:47:33,880 for just a little bit of guidance... 649 00:47:35,760 --> 00:47:38,440 ..it's not an offer that you take lightly. 650 00:47:47,480 --> 00:47:50,320 I'm afraid you've fallen for an illusion. 651 00:47:52,880 --> 00:47:56,640 It is an illusion I created as a child 652 00:47:56,640 --> 00:47:58,600 when I entered a world far from my own, 653 00:47:58,600 --> 00:48:00,360 and one I have finessed ever since. 654 00:48:03,720 --> 00:48:07,960 You see, when you talk so menacingly of those streets from whence you came, 655 00:48:07,960 --> 00:48:09,720 the problem you have is 656 00:48:09,720 --> 00:48:12,120 I'm from those fucking streets. 657 00:48:17,400 --> 00:48:22,360 So let us talk with the shared honesty of hoi polloi, shall we? 658 00:48:32,960 --> 00:48:34,760 This is Brink's-Mat. 659 00:48:39,600 --> 00:48:42,680 And because it's Brink's-Mat, and all that comes with it... 660 00:48:45,360 --> 00:48:48,640 ..I shall take 25% to clean it through Swiss bank accounts... 661 00:48:53,000 --> 00:48:56,120 ..set up dummy companies here to receive the remainder. 662 00:48:56,120 --> 00:48:57,240 With a fair wind... 663 00:48:58,720 --> 00:49:00,320 ..I can handle a million a week. 664 00:49:05,720 --> 00:49:08,120 Tell Gordon when you're ready to start, OK? 665 00:49:12,400 --> 00:49:13,640 OK, Mr Cooper. 666 00:49:26,240 --> 00:49:28,880 You're Boyce, ain't ya? That's right. 667 00:49:31,920 --> 00:49:34,840 You think because you turned some IRA you can turn me. 668 00:49:34,840 --> 00:49:37,840 No, because those people have a cause. 669 00:49:39,280 --> 00:49:41,960 I don't agree with what they do with it, but they have a cause. 670 00:49:41,960 --> 00:49:45,040 Nicking money and trying not to get caught doing it is not a cause. 671 00:49:45,040 --> 00:49:48,240 I can't turn you because there's nothing to turn you from. 672 00:49:48,240 --> 00:49:49,840 All I can do is send you to prison, 673 00:49:49,840 --> 00:49:52,680 and all you can do is decide how long you want to be in there. 674 00:49:55,240 --> 00:49:56,680 You won't get nothing from me. 675 00:49:56,680 --> 00:49:59,520 I need four more names and I need the gold. 676 00:49:59,520 --> 00:50:01,720 And if it's gone, we want to know where. 677 00:50:01,720 --> 00:50:04,080 We'll have those names and all. 678 00:50:04,080 --> 00:50:05,840 I know you. 679 00:50:05,840 --> 00:50:07,080 You're Billy Jennings' girl. 680 00:50:07,080 --> 00:50:09,160 Who's fencing it for you, Micky? 681 00:50:09,160 --> 00:50:11,040 And where's the money going after? 682 00:50:11,040 --> 00:50:13,080 Billy Jennings' girl, a bloody copper. 683 00:50:13,080 --> 00:50:15,520 It's DI Jennings. Well, he must be disappointed in you. 684 00:50:15,520 --> 00:50:16,720 I don't give a fuck. Ooh. 685 00:50:16,720 --> 00:50:20,480 25 years, Micky, with the guns. 686 00:50:20,480 --> 00:50:21,720 You know that. 687 00:50:23,560 --> 00:50:25,200 Four names... 688 00:50:25,200 --> 00:50:26,400 ..and the gold. 689 00:50:29,120 --> 00:50:30,760 I'll never give you any names. 690 00:50:32,040 --> 00:50:34,680 And I'll never give you anything that's not mine to give. 691 00:50:38,440 --> 00:50:40,440 And what's gone is gone. 692 00:50:40,440 --> 00:50:41,680 OK. 693 00:50:44,000 --> 00:50:45,200 Low security. 694 00:50:47,000 --> 00:50:48,760 Not that low. 695 00:50:48,760 --> 00:50:50,200 But not the Scrubs. 696 00:50:50,200 --> 00:50:51,960 But not the Scrubs. 697 00:50:53,720 --> 00:50:55,400 I'll have a think, Mr Boyce. 698 00:50:55,400 --> 00:50:57,280 Time isn't something we have... 699 00:50:58,360 --> 00:50:59,960 ..but neither do you. 700 00:51:01,360 --> 00:51:04,080 Your power is on the street, and the longer you're off the street, 701 00:51:04,080 --> 00:51:05,760 the less power you have. 702 00:51:07,320 --> 00:51:10,480 If you want that gold to help you, Micky, 703 00:51:10,480 --> 00:51:12,360 you need us to get there first. 704 00:51:23,040 --> 00:51:24,680 We want to chase the money, sir. 705 00:51:24,680 --> 00:51:27,400 It's proceeds of crime, no matter how clean they get it. 706 00:51:27,400 --> 00:51:28,800 And it's only going to get bigger. 707 00:51:28,800 --> 00:51:31,680 Crime is crime and I don't think we should only ever nick people 708 00:51:31,680 --> 00:51:34,040 that talk like me. I just don't think that's right. 709 00:51:34,040 --> 00:51:35,320 I agree. 710 00:51:35,320 --> 00:51:37,760 I'm not interested in gold, that's cops and robbers. 711 00:51:37,760 --> 00:51:40,160 But money like that will end up a long way from South London, 712 00:51:40,160 --> 00:51:42,720 in surprising places with surprising people. 713 00:51:42,720 --> 00:51:44,920 And we don't get many chances to nick those people, 714 00:51:44,920 --> 00:51:47,760 because there are systems in this country that stop us doing so. 715 00:51:47,760 --> 00:51:49,440 I'm interested in nicking those people 716 00:51:49,440 --> 00:51:51,360 and I'm interested in beating those systems. 717 00:51:51,360 --> 00:51:55,240 So if we could chase the money then I'd be right there beside you, 718 00:51:55,240 --> 00:51:57,560 but if we've got the gold, 719 00:51:57,560 --> 00:51:59,160 then there's nothing to chase. 720 00:52:01,000 --> 00:52:02,240 Jennings. 721 00:52:05,480 --> 00:52:07,880 I nicked him once, your father. 722 00:52:09,000 --> 00:52:11,080 It's not a problem, sir. 723 00:52:11,080 --> 00:52:13,480 They look for weak links. 724 00:52:13,480 --> 00:52:15,560 When you nicked him, did he talk? 725 00:52:17,560 --> 00:52:19,120 He's not a weak link. 726 00:52:19,120 --> 00:52:20,440 Neither am I. 727 00:52:25,640 --> 00:52:28,840 SIREN WAILS 728 00:52:44,600 --> 00:52:47,920 PHONE LINE RINGS 729 00:52:52,480 --> 00:52:53,680 Yeah? 730 00:52:55,840 --> 00:52:57,160 It's Micky. 731 00:53:03,720 --> 00:53:05,960 I hear you've gone on holiday. 732 00:53:08,320 --> 00:53:10,480 It's over. 733 00:53:12,800 --> 00:53:14,600 I've given up what's mine. 734 00:53:21,440 --> 00:53:23,320 I do a lot of reading, Micky. 735 00:53:24,600 --> 00:53:25,920 About England... 736 00:53:28,000 --> 00:53:29,440 ..about the way it was. 737 00:53:32,480 --> 00:53:36,320 And the funny thing is, right, this country, 738 00:53:36,320 --> 00:53:37,680 it wasn't always like this. 739 00:53:40,760 --> 00:53:43,840 There wasn't always kings and queens. 740 00:53:43,840 --> 00:53:47,080 Because sometimes, for whatever reason, 741 00:53:47,080 --> 00:53:49,000 one of our lot got on top for a while... 742 00:53:55,880 --> 00:53:57,400 ..and found themselves in charge. 743 00:54:01,800 --> 00:54:03,520 But it never lasted long. 744 00:54:05,800 --> 00:54:09,640 Because, you see, when they got there, they'd panic. 745 00:54:15,440 --> 00:54:17,680 They'd think, "Hold on... 746 00:54:19,880 --> 00:54:22,840 "..this ain't me, this ain't natural... 747 00:54:24,880 --> 00:54:26,520 SHUTTERS OPEN 748 00:54:26,520 --> 00:54:27,800 "..I ain't no king." 749 00:54:30,040 --> 00:54:31,800 And they took off the crown, 750 00:54:31,800 --> 00:54:33,280 and they gave it back. 751 00:54:36,760 --> 00:54:38,480 Well, that ain't me, Micky. 752 00:54:40,840 --> 00:54:43,360 I hope you haven't taken it, Kenny. 753 00:54:47,480 --> 00:54:50,000 I really hope you haven't done that. 754 00:54:52,400 --> 00:54:54,000 I haven't taken it, Micky. 755 00:54:55,440 --> 00:54:57,080 It weren't mine to take. 756 00:55:02,240 --> 00:55:03,920 But gold like that... 757 00:55:06,320 --> 00:55:07,680 ..you can't control it. 758 00:55:09,160 --> 00:55:10,280 No-one can. 759 00:55:13,360 --> 00:55:16,360 And if YOU can't handle it, 760 00:55:16,360 --> 00:55:18,560 then it will find its way to someone who can. 761 00:55:23,400 --> 00:55:25,120 And I can handle it, Micky. 762 00:55:27,640 --> 00:55:28,720 I'm ready. 763 00:55:32,240 --> 00:55:34,040 I can be a king. 764 00:55:39,760 --> 00:55:43,520 MUSIC: Never Stop (Discotheque) by Echo & The Bunnymen 765 00:55:54,400 --> 00:55:56,800 # Good God, you said 766 00:55:56,800 --> 00:55:59,800 # Is that the only thing you care about 767 00:55:59,800 --> 00:56:03,200 # Splitting up the money and share it out 768 00:56:03,200 --> 00:56:06,640 # The cake's being eaten straight through the mouth 769 00:56:06,640 --> 00:56:08,040 # Poison 770 00:56:08,040 --> 00:56:11,160 # Poised to come back in season 771 00:56:11,160 --> 00:56:15,160 # For all the ones who lack reason 772 00:56:16,320 --> 00:56:19,840 # Measure by measure, drop by drop 773 00:56:19,840 --> 00:56:23,120 # And pound for pound, we're taking stock... # 85421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.