All language subtitles for Comic.Book.Villains.2002.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,275 --> 00:00:59,624 Man: YOU KNOW COMICS? 2 00:00:59,668 --> 00:01:01,496 OH, PLEASE. I'M LISTENING. I'M ALL EARS. 3 00:01:01,539 --> 00:01:03,193 PLEASE, PLEASE, TELL ME! 4 00:01:03,237 --> 00:01:06,327 Second man, raspy voice: IT'S NOT JUST COMICS. 5 00:01:06,370 --> 00:01:07,502 IT'S ABOUT CASH. 6 00:01:07,545 --> 00:01:08,677 WE COULD HAVE SPLIT IT. 7 00:01:08,720 --> 00:01:10,809 WE COULD HAVE SPLIT IT? NO! 8 00:01:10,853 --> 00:01:11,941 IT'S ALL MINE! 9 00:01:11,984 --> 00:01:14,248 WHY? WHY? WHY WOULD I SPLIT IT WITH YOU? 10 00:01:14,291 --> 00:01:16,119 BECAUSE WE WERE IN THIS TOGETHER. 11 00:01:16,163 --> 00:01:19,383 NO! I'M IN THIS ALONE! 12 00:01:19,427 --> 00:01:20,776 MY WHOLE LIFE! 13 00:01:20,819 --> 00:01:24,736 EVERY WAKING, SLEEPING, DREAMING MOMENT OF MY LIFE, 14 00:01:24,780 --> 00:01:26,260 I SPENT FOR COMICS. 15 00:01:26,303 --> 00:01:27,913 WHAT DO YOU LIVE FOR, MY FRIEND? 16 00:01:27,957 --> 00:01:30,438 YOU KNOW COMICS? YOU KNOW SHIT! 17 00:01:30,481 --> 00:01:33,223 IS THAT WHAT IT WOULD HAVE TAKEN TO SHARE? 18 00:01:33,267 --> 00:01:35,486 I KNOW COMICS, TOO. 19 00:01:35,530 --> 00:01:38,054 I--I GREW UP WITH THEM. 20 00:01:38,098 --> 00:01:39,925 OH, YEAH, YOU KNOW COMICS. 21 00:01:39,969 --> 00:01:42,667 YOU'RE THE ORACLE OF DELPHI OF COMICS. 22 00:01:42,711 --> 00:01:43,538 YES, UM, UH... 23 00:01:43,581 --> 00:01:44,713 FIRST APPEARANCE OF SUPERMAN? 24 00:01:44,756 --> 00:01:48,064 UH, ACTION COMICS#1. 25 00:01:48,108 --> 00:01:49,500 EVERYONE KNOWS THAT. 26 00:01:49,544 --> 00:01:50,414 BATMAN? 27 00:01:50,458 --> 00:01:52,721 DETECTIVE COMICS27. 28 00:01:52,764 --> 00:01:54,157 SPIDER-MAN? 29 00:01:54,201 --> 00:01:55,767 SPIDER-MAN#1. 30 00:01:55,811 --> 00:01:56,464 UH-UH! 31 00:01:56,507 --> 00:01:58,161 OH, WAIT, WAIT. UH... 32 00:01:58,205 --> 00:02:00,990 AMAZING FANTASY15. 33 00:02:01,033 --> 00:02:02,209 GOLDEN AGE FLASH? 34 00:02:02,252 --> 00:02:03,906 GOLDEN AGE FLASH... 35 00:02:03,949 --> 00:02:04,776 [MUMBLING] 36 00:02:04,820 --> 00:02:06,430 UH, FLASH COMICS#1. 37 00:02:06,474 --> 00:02:07,475 SILVER AGE FLASH? 38 00:02:07,518 --> 00:02:09,259 SHOWCASE 4. 39 00:02:09,303 --> 00:02:10,217 HUMAN TORCH? 40 00:02:10,260 --> 00:02:12,219 UH, FANTASTIC FOUR#1. 41 00:02:12,262 --> 00:02:15,657 NO! I'M TAKING ABOUT THE 1940's TORCH! 42 00:02:15,700 --> 00:02:16,571 OH, UH... 43 00:02:16,614 --> 00:02:20,183 MARVEL MYSTERY#1. 44 00:02:20,227 --> 00:02:21,184 WONDER WOMAN? 45 00:02:21,228 --> 00:02:22,011 WONDER WOMAN... 46 00:02:22,054 --> 00:02:23,143 COME ON! WONDER WOMAN... 47 00:02:23,186 --> 00:02:25,710 WONDER WOMAN-- SENSATION1. 48 00:02:25,754 --> 00:02:26,581 WRONG! 49 00:02:26,624 --> 00:02:28,017 NO, NO, WAIT. 50 00:02:28,060 --> 00:02:32,239 I'M RIGHT. IT'S DEFINITELY SENSATION1. 51 00:02:32,282 --> 00:02:33,675 NO! 52 00:02:33,718 --> 00:02:34,937 NO! 53 00:02:34,980 --> 00:02:36,330 IT'S NOT WONDER WOMAN #1, IF THAT'S-- 54 00:02:36,373 --> 00:02:38,419 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 55 00:02:38,462 --> 00:02:39,159 INSULT ME? 56 00:02:39,202 --> 00:02:40,421 ARE YOU PATRONIZING ME, 57 00:02:40,464 --> 00:02:43,163 OR ARE YOU JUST TRYING TO GET YOURSELF KILLED? 58 00:02:43,206 --> 00:02:44,207 BECAUSE IF YOU'RE DOING THAT, 59 00:02:44,251 --> 00:02:49,212 YOU'RE DOING A VERY...GOOD...JOB. 60 00:02:51,040 --> 00:02:52,433 [GUN COCKS] 61 00:02:52,476 --> 00:02:54,913 [GUNSHOT] 62 00:02:55,958 --> 00:02:59,353 [CHURCH BELLS RINGING] 63 00:02:59,396 --> 00:03:01,137 Third man: OUR TOWN? 64 00:03:01,181 --> 00:03:02,660 UM...IT WAS NORMAL. 65 00:03:02,704 --> 00:03:05,489 WALK DOWN MAIN STREET ON A BUSY SATURDAY, 66 00:03:05,533 --> 00:03:08,753 AND YOU KNEW ALMOST EVERYONE. 67 00:03:08,797 --> 00:03:10,929 YEP, A NORMAL PLACE. 68 00:03:10,973 --> 00:03:14,455 NORMAL STORES AND NORMAL PEOPLE. 69 00:03:14,498 --> 00:03:16,500 AND IF IT WAS A LITTLE BORING, 70 00:03:16,544 --> 00:03:19,242 NO ONE SEEMED TO NOTICE BUT ME. 71 00:03:19,286 --> 00:03:21,549 THE THING IS, LOOKING BACK, 72 00:03:21,592 --> 00:03:25,248 I SEE IT WASN'T JUST NORMAL. IT WAS REAL, TOO-- 73 00:03:25,292 --> 00:03:28,295 THE REAL WORLD, WHERE PARENTS PAID BILLS 74 00:03:28,338 --> 00:03:30,558 AND KIDS WORRIED ABOUT FOOTBALL TRYOUTS, 75 00:03:30,601 --> 00:03:36,825 WHERE FOLKS ARGUED WHETHER THE PRESIDENT WAS A SAINT OR A SINNER. 76 00:03:36,868 --> 00:03:39,610 YEP. REAL. 77 00:03:39,654 --> 00:03:41,743 A LITTLE PIECE OF THE WORLD 78 00:03:41,786 --> 00:03:45,007 THAT MY FRIENDS AND ME DIDN'T BELONG TO. 79 00:03:45,050 --> 00:03:48,663 SEE, WE HAD A WORLD OF OUR OWN. 80 00:03:48,706 --> 00:03:50,230 WHY ARGUE ABOUT THE PRESIDENT 81 00:03:50,273 --> 00:03:51,840 WHEN YOU COULD ARGUE FOR THE FATE OF EARTH 82 00:03:51,883 --> 00:03:54,234 WITH GALACTUS, DEVOURER OF WORLDS? 83 00:03:54,277 --> 00:03:55,757 WHY TRY OUT FOR FOOTBALL 84 00:03:55,800 --> 00:03:57,498 WHEN YOU COULD TRY OUT FOR THE X-MEN? 85 00:03:57,541 --> 00:04:00,283 NAH, WE DIDN'T DO ANY OF THAT. 86 00:04:00,327 --> 00:04:01,719 BUT READ ENOUGH COMICS, 87 00:04:01,763 --> 00:04:04,200 AND IT SURE MADE YOU FEEL LIKE YOU DID. 88 00:04:04,244 --> 00:04:06,115 PATHETIC? YEAH, MAYBE. 89 00:04:06,158 --> 00:04:08,900 BUT ALL YOU OUT THERE WITH YOUR DAYTIME SOAPS, 90 00:04:08,944 --> 00:04:09,988 AS FAR AS I'M CONCERNED, 91 00:04:10,032 --> 00:04:12,861 YOU'RE IN GLASS HOUSES THROWING STONES. 92 00:04:12,904 --> 00:04:15,080 THAT'S ME. THE NAME'S ARCHIE LAKE. 93 00:04:15,124 --> 00:04:19,128 I HAVE TO SAY THAT I'M A BIT DIFFERENT FROM A LOT OF GUYS HERE. 94 00:04:19,171 --> 00:04:22,392 NOT BY CHOICE, MY PARENTS DYING AND ALL. 95 00:04:22,436 --> 00:04:24,176 I WAS ALONE. 96 00:04:24,220 --> 00:04:26,178 I HAD A SINGLE ROOM IN A GUESTHOUSE. 97 00:04:26,222 --> 00:04:31,271 ME, A BED, AND MORE COMIC BOXES THAN I COULD COUNT. 98 00:04:31,314 --> 00:04:33,490 MOST OF THESE GUYS LIVE AT HOME. 99 00:04:33,534 --> 00:04:35,405 WHY? NO RENT. 100 00:04:35,449 --> 00:04:38,190 AND GUESS WHAT THAT EXTRA DOUGH GETS SPENT ON. 101 00:04:38,234 --> 00:04:40,454 AND NOT JUST NEW BOOKS EVERY MONTH, 102 00:04:40,497 --> 00:04:41,411 BACK ISSUES, TOO, 103 00:04:41,455 --> 00:04:43,457 SOME COSTING SOME SERIOUS DOUGH. 104 00:04:43,500 --> 00:04:48,157 WHICH IS HOW AND WHY THINGS TURNED A LITTLE CRAZY LAST YEAR. 105 00:04:48,200 --> 00:04:51,508 AH, AND THIS IS RAYMOND MACGILLICUDDY, 106 00:04:51,552 --> 00:04:53,249 OWNER OF THIS HEAVEN ON EARTH. 107 00:04:53,293 --> 00:04:56,992 GETTING IN WITH RAYMOND SO HE THOUGHT YOU WERE WORTH TALKING TO... 108 00:04:57,035 --> 00:05:00,256 NOW THAT WAS SOMETHING TO STRIVE FOR. 109 00:05:00,300 --> 00:05:02,171 WHEN HE THOUGHT YOU WERE WORTH THE EFFORT, 110 00:05:02,214 --> 00:05:05,435 BOY, THOSE TALKS... STIMULATING. 111 00:05:05,479 --> 00:05:07,568 ABOUT THINGS THAT REALLY MATTER. 112 00:05:07,611 --> 00:05:09,221 IF YOU WANT TO FUCK A SUPERHEROINE, 113 00:05:09,265 --> 00:05:12,224 THE GOLDEN AGE CANARY WINS HANDS-DOWN OVER THE MODERN VERSION 114 00:05:12,268 --> 00:05:13,617 BECAUSE OF THE FISHNETS. 115 00:05:13,661 --> 00:05:16,707 HOW ABOUT THE VALKYRIE FROM THE AIRBOYCOMIC? 116 00:05:16,751 --> 00:05:18,187 [LAUGHS] 117 00:05:18,230 --> 00:05:19,710 NORMALLY, I'D AGREE WITH YOU, UH, 118 00:05:19,754 --> 00:05:22,017 EXCEPT FOR THE FACT THAT SHE WAS IN SUSPENDED ANIMATION. 119 00:05:22,060 --> 00:05:24,585 SHE STARTED SCREWING THE AIRBOY IN THE 1940s, 120 00:05:24,628 --> 00:05:25,977 THEN SHE COMES OUT OF COLD STORAGE 121 00:05:26,021 --> 00:05:27,979 AND STARTS SCREWING THE NEW AIRBOY IN THE PRESENT? 122 00:05:28,023 --> 00:05:29,198 SO? 123 00:05:29,241 --> 00:05:30,591 [LAUGHS] WELL, THE NEW AIRBOY IN THE PRESENT 124 00:05:30,634 --> 00:05:31,722 IS THE SON OF THE ORIGINAL. 125 00:05:31,766 --> 00:05:32,723 THAT MEANS THE VALKYRIE 126 00:05:32,767 --> 00:05:34,377 WAS DOING THE FATHER AND THE SON. 127 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 THAT IS FUCKED UP. 128 00:05:36,336 --> 00:05:37,685 AH, AH, GENTLEMEN, 129 00:05:37,728 --> 00:05:39,426 SHE WAS LOST. SHE WAS LONELY. 130 00:05:39,469 --> 00:05:40,470 SHE WAS LOOKING FOR LOVE, OK? 131 00:05:40,514 --> 00:05:42,124 WHICH OF US, UNDER THOSE CONDITIONS, 132 00:05:42,167 --> 00:05:43,995 WOULDN'T DO THE SAME? 133 00:05:44,039 --> 00:05:45,388 [LAUGHS] 134 00:05:45,432 --> 00:05:47,521 [LAUGHING] 135 00:05:47,564 --> 00:05:49,305 YES. 136 00:05:55,877 --> 00:05:57,487 Archie: AND THIS IS CONAN. 137 00:05:57,531 --> 00:05:59,097 HE CALLS HIMSELF THAT 'CAUSE HE SAYS 138 00:05:59,141 --> 00:06:03,058 ROBERT E. HOWARD, THE GUY WHO CREATED CONAN THE BARBARIAN, 139 00:06:03,101 --> 00:06:04,189 WAS HIS GREAT UNCLE, 140 00:06:04,233 --> 00:06:06,975 WHICH I KNOW IS A CROCK. 141 00:06:07,018 --> 00:06:10,848 HE'S MY DR. DOOM, MY ARCHFOE. 142 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 WHY? 143 00:06:12,328 --> 00:06:13,242 HE HAS MORE MONEY THAN ME, 144 00:06:13,285 --> 00:06:15,331 AND HE SNAGS THE COMICS I CAN'T. 145 00:06:15,375 --> 00:06:17,159 PLUS, HE'S IN WITH RAYMOND, TOO. 146 00:06:17,202 --> 00:06:21,163 IN FACT, IT WAS HIM THAT STARTED ALL THE CRAZINESS. 147 00:06:21,206 --> 00:06:23,295 THOUGH I ADMIT IT SEEMED INNOCENT AT THE TIME 148 00:06:23,339 --> 00:06:27,125 WHEN HE OPENED HIS MOUTH, SWEET AS PIE, AND SAID... 149 00:06:27,169 --> 00:06:28,257 RAYMOND, 150 00:06:28,300 --> 00:06:30,564 DO YOU KNOW A GUY NAMED DAVID CRESSWELL? 151 00:06:30,607 --> 00:06:32,174 DAVID CRESSWELL... 152 00:06:32,217 --> 00:06:35,220 NO, NO. SHOULD--SHOULD I? 153 00:06:36,091 --> 00:06:36,918 THE NEW BOOKS COME IN? 154 00:06:36,961 --> 00:06:39,224 HELLBOYBY MIGNOLA. 155 00:06:39,268 --> 00:06:40,312 MADMANBY ALLRED. 156 00:06:40,356 --> 00:06:43,141 THE OTHERS, THEY'RE THE SAME OLD CRAP. 157 00:06:47,145 --> 00:06:48,364 IS THAT IT, ARCH? 158 00:06:48,408 --> 00:06:50,061 YEAH, UNLESS MY POSTER CAME IN. 159 00:06:50,105 --> 00:06:51,367 NOPE. 160 00:06:51,411 --> 00:06:53,587 WELL, WHAT ABOUT MY ALEX ROSS SIGNED HARDCOVER? 161 00:06:53,630 --> 00:06:54,588 NOPE, AGAIN. 162 00:06:54,631 --> 00:06:56,328 YOU'RE NOT HAVING MUCH LUCK TODAY. 163 00:06:58,374 --> 00:06:59,506 RING ME UP. 164 00:06:59,549 --> 00:07:00,550 WHAT'S GOING ON? 165 00:07:00,594 --> 00:07:02,596 YOU SEEM KIND OF DOWN. YOU ALL RIGHT? 166 00:07:02,639 --> 00:07:03,988 I'M FINE. 167 00:07:04,032 --> 00:07:05,816 YOU KNOW, I JUST REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 168 00:07:05,860 --> 00:07:08,602 WHY NOT? YOU'RE AMONG FRIENDS. 169 00:07:09,080 --> 00:07:11,300 UM, DO YOU REMEMBER MY COUSIN SAM? 170 00:07:11,343 --> 00:07:14,042 I BROUGHT HIM IN ONCE WHEN HE WAS VISITING. 171 00:07:14,085 --> 00:07:15,391 WELL, IT DOESN'T MATTER. 172 00:07:15,435 --> 00:07:17,828 ANYWAY, HE GOT THIS JOB DRIVING A CAB IN NEW YORK, 173 00:07:17,872 --> 00:07:19,047 AND HE SAVED UP ALL THIS MONEY, 174 00:07:19,090 --> 00:07:20,178 AND NOW HE'S GOING TO EUROPE. 175 00:07:20,222 --> 00:07:22,703 BIG DEAL. WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THAT? 176 00:07:22,746 --> 00:07:24,095 [SIGHS] 177 00:07:24,139 --> 00:07:26,271 EUROPE ISN'T--ISN'T HERE. IT'S-- 178 00:07:26,315 --> 00:07:27,316 IT'S THERE? 179 00:07:27,359 --> 00:07:28,317 [CHUCKLES] 180 00:07:28,360 --> 00:07:31,276 YEAH, IT'S THERE. IT'S SOMEWHERE. 181 00:07:31,320 --> 00:07:32,800 WHY WOULD YOU WANT TO LEAVE TOWN? 182 00:07:32,843 --> 00:07:35,324 EVERYTHING WORTH HAVING IS RIGHT HERE. 183 00:07:35,367 --> 00:07:36,934 RAYMOND'S STORE. 184 00:07:36,978 --> 00:07:38,196 DOMINO'S PIZZA. 185 00:07:38,240 --> 00:07:39,415 VERY TRUE. 186 00:07:39,459 --> 00:07:43,245 AH, CONAN, BE CAREFUL OF THAT, UM, COUNTER. 187 00:07:43,288 --> 00:07:44,986 THE LEG'S BROKEN. 188 00:07:45,029 --> 00:07:45,856 YOU GOING TO FIX IT? 189 00:07:45,900 --> 00:07:47,510 I'LL GET AROUND TO IT. 190 00:07:47,554 --> 00:07:48,598 THIS, UM... 191 00:07:48,642 --> 00:07:52,036 CRESSWELL CHARACTER. SHOULD I KNOW HIM? 192 00:07:52,080 --> 00:07:53,037 HE DIED. 193 00:07:53,081 --> 00:07:55,562 MY MOM TOLD ME. SHE MET HIS MOM. 194 00:07:55,605 --> 00:07:56,388 Raymond: OH, REALLY? 195 00:07:56,432 --> 00:07:59,609 HE WAS ON OLD GUY. 50, 55. 196 00:07:59,653 --> 00:08:01,742 COLLECTED COMIC BOOKS HIS WHOLE LIFE. 197 00:08:01,785 --> 00:08:03,657 I FIND THAT HARD TO BELIEVE, 198 00:08:03,700 --> 00:08:06,442 SEEING AS I KNOW EVERY SERIOUS COMIC-BOOK COLLECTOR IN THE TRI-COUNTY AREA, 199 00:08:06,486 --> 00:08:09,140 AND I'VE NEVER HEARD OF THIS CRESSWELL CHARACTER. 200 00:08:09,184 --> 00:08:11,273 I MEANT HE DID UNTIL, LIKE, 5 YEARS AGO. 201 00:08:11,316 --> 00:08:13,231 THAT WAS BEFORE YOU OPENED THE STORE. 202 00:08:13,275 --> 00:08:15,625 BUT HE STARTED BUYING WHEN HE WAS 8 OR 9. 203 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 THAT'S LIKE 45 YEARS OF COLLECTING. 204 00:08:18,193 --> 00:08:20,282 IT'S COOL, HUH? 205 00:08:21,283 --> 00:08:23,024 AND HE'S DECEASED, YOU SAY? 206 00:08:23,067 --> 00:08:25,505 TOO MANY BURGERS. HIS HEART. 207 00:08:25,548 --> 00:08:27,898 MAKES YOU PROUD TO BE A COMIC FAN. 208 00:08:27,942 --> 00:08:30,727 WHERE--WHERE DOES THIS MOTHER LIVE? 209 00:08:31,728 --> 00:08:32,903 MY MOM MET HER AT THE DOCTOR'S. 210 00:08:32,947 --> 00:08:35,993 SHE'S LIKE 100 OR SOMETHING, EXTREMELY OLD. 211 00:08:36,037 --> 00:08:36,951 WHO, YOUR MOM? 212 00:08:36,994 --> 00:08:38,909 MRS. CRESSWELL. 213 00:08:38,953 --> 00:08:39,997 OH. 214 00:08:40,041 --> 00:08:41,172 THEY MET AT THE DOCTOR'S WAITING ROOM. 215 00:08:41,216 --> 00:08:43,610 THEY DON'T EXCHANGE NUMBERS OR ANYTHING. 216 00:08:43,653 --> 00:08:44,654 MY MOM'S HOT. 217 00:08:44,698 --> 00:08:46,047 SHE'S TRYING TO DATE THE U.P.S. GUY, 218 00:08:46,090 --> 00:08:48,223 SO I CAN'T SEE HER GIVING FOOT RUBS 219 00:08:48,266 --> 00:08:51,226 TO SOME OLD WOMAN, YOU KNOW? 220 00:08:54,011 --> 00:08:57,014 C-CONAN, HAVE YOU TOLD THIS TO ANYONE ELSE? 221 00:08:57,058 --> 00:08:59,277 UH-UH, ONLY YOU. 222 00:08:59,321 --> 00:09:01,410 Archie: WHICH WASN'T EXACTLY TRUE. 223 00:09:01,453 --> 00:09:03,586 IN FACT, IT WASN'T TRUE AT ALL. 224 00:09:03,630 --> 00:09:05,501 YOU REMEMBER THAT CONAN WAS MY ARCHENEMY? 225 00:09:05,545 --> 00:09:08,286 WELL, RAYMOND HAD HIS OWN LEX LUTHOR. 226 00:09:08,330 --> 00:09:11,420 NORMAN LINK AND HIS WIFE JUDY 227 00:09:11,463 --> 00:09:13,901 HAD THEIR OWN STORE ACROSS TOWN. 228 00:09:13,944 --> 00:09:16,164 THEY WEREN'T HARD-CORE COMIC FANS. 229 00:09:16,207 --> 00:09:19,559 NORMAN REALIZED THAT THERE WAS MONEY TO BE MADE IN COMICS, 230 00:09:19,602 --> 00:09:22,083 ESPECIALLY IF YOU STOCKED A VARIETY OF CARDS 231 00:09:22,126 --> 00:09:23,563 AND GAMES AND STICKERS AND CRAP 232 00:09:23,606 --> 00:09:26,566 THAT ENCOURAGED MOTHERS TO BRING IN THEIR KIDS. 233 00:09:26,609 --> 00:09:29,090 AND THAT'S WHY RAYMOND HATES THEM. 234 00:09:29,133 --> 00:09:31,135 HE FEELS THERE'S NO REAL LOVE FOR COMICS, 235 00:09:31,179 --> 00:09:33,355 NEITHER NORMAN OR HIS WIFE. 236 00:09:33,398 --> 00:09:37,838 NORMAN, IN TURN, HATES RAYMOND AS A PROFESSIONAL RIVAL. 237 00:09:37,881 --> 00:09:40,231 I THINK WORDS WERE EVEN EXCHANGED ONCE 238 00:09:40,275 --> 00:09:41,537 WHEN THEY WERE AT A STOP SIGN 239 00:09:41,581 --> 00:09:44,105 AND THEY BOTH THOUGHT THEY HAD THE RIGHT OF WAY. 240 00:09:45,193 --> 00:09:46,629 I NEVER GO INTO THE PLACE. 241 00:09:46,673 --> 00:09:49,066 I HAVE RAYMOND, SO WHY WOULD I? 242 00:09:49,110 --> 00:09:51,025 BUT LITTLE DID RAY AND I KNOW 243 00:09:51,068 --> 00:09:51,808 THAT CONAN... 244 00:09:51,852 --> 00:09:52,896 HE LIKED TO SWITCH-HIT. 245 00:09:52,940 --> 00:09:55,203 WHICH IS WHY, EARLIER THAT SAME DAY... 246 00:09:55,246 --> 00:09:59,033 DO YOU KNOW A GUY NAMED DAVID CRESSWELL? 247 00:10:04,516 --> 00:10:07,737 Archie: AND THAT'S OUR CAST OF FOUR-COLOR CHARACTERS. 248 00:10:07,781 --> 00:10:11,436 [FUNK MUSIC PLAYING] 249 00:10:13,874 --> 00:10:17,791 Archie: NO, WAIT. THERE'S ONE MORE. 250 00:10:18,269 --> 00:10:19,619 THE REASON I ALMOST FORGOT HIM 251 00:10:19,662 --> 00:10:23,623 IS THAT I DIDN'T KNOW THIS GUY WHEN IT ALL STARTED. 252 00:10:23,666 --> 00:10:25,668 NONE OF US DID EXCEPT RAYMOND, 253 00:10:25,712 --> 00:10:30,238 AND EVEN HIS ASSOCIATION WAS FROM A LONG TIME AGO. 254 00:10:54,915 --> 00:10:56,220 Archie: HERE HE IS... 255 00:10:56,264 --> 00:10:58,135 J.C. CARTER. 256 00:10:58,179 --> 00:11:00,398 THOUGH WHAT THE J AND THE C STAND FOR 257 00:11:00,442 --> 00:11:03,271 ARE AS MYSTERIOUS AS THE SHADOW. 258 00:11:03,314 --> 00:11:06,100 AND AS YOU CAN SEE AT THIS MOMENT IN TIME, 259 00:11:06,143 --> 00:11:10,278 THE LAST THING ON HIS MIND IS COMIC BOOKS. 260 00:11:22,290 --> 00:11:23,726 [TELEPHONE RINGS] 261 00:11:23,770 --> 00:11:24,640 HELLO? 262 00:11:24,684 --> 00:11:25,728 ARCHIE, HEY. 263 00:11:25,772 --> 00:11:26,816 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 264 00:11:26,860 --> 00:11:28,949 BABYLON 5IS ON. 265 00:11:28,992 --> 00:11:30,167 IT'S A REPEAT. 266 00:11:30,211 --> 00:11:31,212 SO? 267 00:11:31,255 --> 00:11:32,779 SO DON'T YOU HAVE THE WEEK OFF WORK? 268 00:11:32,822 --> 00:11:35,390 YEP, MY BOSS IS MAKING ME TAKE IT. 269 00:11:35,433 --> 00:11:38,088 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 270 00:11:38,132 --> 00:11:39,263 I DON'T KNOW. 271 00:11:39,307 --> 00:11:41,483 I'LL PROBABLY RE-BAG PART OF MY COLLECTION 272 00:11:41,526 --> 00:11:44,094 AND PRACTICE HOW TO MAKE THE PERFECT GRILLED-CHEESE SANDWICH. 273 00:11:44,138 --> 00:11:46,531 HEY, UM, HOW'D YOU LIKE TO SPEND TOMORROW 274 00:11:46,575 --> 00:11:48,882 DRIVING AROUND WITH ME? 275 00:11:50,144 --> 00:11:51,798 Norman: IT'S PROBABLY NOTHING. 276 00:11:51,841 --> 00:11:53,103 Judy: NO, WE CAN'T AFFORD IT. 277 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 OK, WELL, IT'S PROBABLY NOTHING, 278 00:11:55,236 --> 00:11:56,411 SO DON'T WORRY ABOUT IT. 279 00:11:56,454 --> 00:11:58,152 WELL, WHY ARE WE BOTHERING IF IT'S NOTHING? 280 00:11:58,195 --> 00:11:59,240 BECAUSE MAYBE IT IS SOMETHING. 281 00:11:59,283 --> 00:12:00,676 THEN WE SHOULD WORRY. 282 00:12:00,720 --> 00:12:02,896 CAN-- 283 00:12:05,376 --> 00:12:07,161 NORMAN. 284 00:12:12,253 --> 00:12:13,384 LOOK, RUMORS LIKE THIS ONE 285 00:12:13,428 --> 00:12:16,083 DRIP DOWN FROM THE CLOUDS EVERY FEW YEARS. 286 00:12:16,126 --> 00:12:16,823 [MOANS] 287 00:12:16,866 --> 00:12:18,302 THE BIG COLLECTION. 288 00:12:18,346 --> 00:12:21,653 YOU START HEARING ABOUT 30, 40, 50 YEARS OF COMIC BOOKS 289 00:12:21,697 --> 00:12:23,917 KEPT PRISTINE IN A BASEMENT OR A WAREHOUSE. 290 00:12:23,960 --> 00:12:26,267 USUALLY IT TURNS OUT TO BE BULLCRAP. 291 00:12:26,310 --> 00:12:28,008 50 YEARS OF SO-CALLED COLLECTING 292 00:12:28,051 --> 00:12:32,055 TURNS OUT TO BE A YEAR OF ARCHIE COMICS IN A CARDBOARD BOX. 293 00:12:32,099 --> 00:12:33,317 OR THERE'S A FEW OLD COMICS, 294 00:12:33,361 --> 00:12:35,798 BUT THE RATS AND THE DAMP HAVE GOTTEN TO THEM. 295 00:12:35,842 --> 00:12:36,581 SO WHY BOTHER? 296 00:12:36,625 --> 00:12:38,192 BECAUSE YOU NEVER KNOW. 297 00:12:38,235 --> 00:12:40,063 THERE WAS A COLLECTION ONCE. 298 00:12:40,107 --> 00:12:42,936 "THE MILE-HIGH COLLECTION" THEY CALL IT NOW. 299 00:12:42,979 --> 00:12:45,068 THE MAN THAT FOUND IT BUILT A MINI-EMPIRE 300 00:12:45,112 --> 00:12:47,157 OF COMIC-BOOK STORES IN COLORADO AND ABOUTS. 301 00:12:47,201 --> 00:12:49,638 NORMAN, WE CAN'T AFFORD TO BE BUYING COLLECTIONS. 302 00:12:49,681 --> 00:12:52,119 OUR QUARTERLY TAXES ARE DUE NEXT WEEK. 303 00:12:52,162 --> 00:12:53,555 I KNOW IT. 304 00:12:53,598 --> 00:12:56,210 SAY, YOU WANT PIZZA TONIGHT? 305 00:12:58,038 --> 00:12:59,909 I WANT A BABY. 306 00:13:00,605 --> 00:13:04,305 GEE, I DON'T KNOW IF I CAN GET THAT AS A TOPPING, HONEY. 307 00:13:04,348 --> 00:13:06,089 HOW ABOUT, UH, SAUSAGE? 308 00:13:06,133 --> 00:13:08,831 [LAUGHS] YOU BASTARD. 309 00:13:08,875 --> 00:13:10,311 SAY, WHERE'S THE PHONE BOOK? 310 00:13:10,354 --> 00:13:12,792 THE NUMBER FOR THE PIZZA STORE IS ON THE REFRIGERATOR. 311 00:13:12,835 --> 00:13:18,667 NO, I'M THINKING THERE CAN'T BE TOO MANY CRESSWELLS IN TOWN, RIGHT? 312 00:13:19,059 --> 00:13:21,365 HEY, I'M LEAVING. 313 00:13:21,409 --> 00:13:23,280 I WANT TO TAKE A BATH. 314 00:13:23,324 --> 00:13:26,631 OHH, NICE. CAN I WATCH? 315 00:13:26,675 --> 00:13:27,632 NO, YOU CAN'T. 316 00:13:27,676 --> 00:13:29,678 I WANT AN HOUR TO MYSELF, 317 00:13:29,721 --> 00:13:31,723 SO DON'T COME OVER YET. 318 00:13:31,767 --> 00:13:32,594 OK. 319 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO? 320 00:13:34,465 --> 00:13:36,250 FINISH UP HERE. 321 00:13:36,293 --> 00:13:39,122 OH, WILL YOU GRAB SOMETHING ON YOUR WAY OVER? 322 00:13:39,166 --> 00:13:40,080 WHAT? 323 00:13:40,123 --> 00:13:42,125 I'M MAKING YOU A MEAL TONIGHT. 324 00:13:42,169 --> 00:13:44,171 [CHUCKLES] MACARONI AND CHEESE? 325 00:13:44,214 --> 00:13:48,784 [LAUGHS] NO, I'M MAKING A ROASTED VEGETABLE OMELETTE, 326 00:13:48,828 --> 00:13:51,178 AND I GOT EVERYTHING. I JUST NEED, UH... 327 00:13:51,221 --> 00:13:54,616 RED AND YELLOW SWEET PEPPERS. 328 00:13:54,659 --> 00:13:56,096 HONEY? HUH? 329 00:13:56,139 --> 00:13:57,184 CAN YOU GET THEM? 330 00:13:57,227 --> 00:13:59,099 YEAH, YEAH. GREEN AND YELLOW PEPPERS. 331 00:13:59,142 --> 00:14:00,100 NO, RED. 332 00:14:00,143 --> 00:14:02,232 RED AND YELLOW PEPPERS. 333 00:14:02,276 --> 00:14:04,278 OK, I'LL GET 'EM. 334 00:14:04,321 --> 00:14:06,062 THANKS. 335 00:14:08,282 --> 00:14:09,413 OH, AND, UH, 336 00:14:09,457 --> 00:14:12,764 CHERYL SAID THAT SHE SAW TONY HERE EARLIER, 337 00:14:12,808 --> 00:14:14,897 BUT I MUST HAVE BEEN BACKSTAGE. 338 00:14:14,941 --> 00:14:18,205 I'VE BEEN HERE HOURS. I HAVEN'T SEEN HIM. 339 00:14:18,248 --> 00:14:21,338 JUST BE CAREFUL, ALL RIGHT? 340 00:14:21,382 --> 00:14:22,296 [SOFTLY] RIGHT. 341 00:14:22,339 --> 00:14:24,559 I LOVE YOU, BOOBY. 342 00:14:25,386 --> 00:14:26,604 HEY! 343 00:14:26,648 --> 00:14:29,433 DON'T YOU LOVE ME? 344 00:14:32,088 --> 00:14:35,135 YOU KNOW IT, HONEYSUCKLE. 345 00:15:00,160 --> 00:15:02,379 MR. CARTER? 346 00:15:03,946 --> 00:15:04,947 BEEN A WHILE. 347 00:15:04,991 --> 00:15:07,907 OH, HI, TONY. HOW YOU DOING? 348 00:15:07,950 --> 00:15:11,432 HOW OR WHO, WHICH DID YOU SAY? 349 00:15:11,475 --> 00:15:12,781 HOW. 350 00:15:12,824 --> 00:15:13,695 AH... 351 00:15:13,738 --> 00:15:15,088 'CAUSE IF YOU'D ASKED ME WHO, 352 00:15:15,131 --> 00:15:17,917 THEN I'D HAVE TO TELL YOU THAT I'M NOT DOING ANYONE. 353 00:15:18,482 --> 00:15:20,136 BUT YOU'RE DOING SOMEONE, THOUGH. 354 00:15:20,180 --> 00:15:23,139 COME ON, TONY. 355 00:15:23,183 --> 00:15:25,489 WE'VE BEEN THROUGH ALL THIS. 356 00:15:25,533 --> 00:15:29,580 YOUR EX-WIFE IS JUST THAT-- YOUR EX. 357 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 I DIDN'T BREAK YOU GUYS UP. 358 00:15:31,365 --> 00:15:34,281 YOU WERE AROUND. 359 00:15:35,369 --> 00:15:36,500 WHO ARE THESE GUYS? 360 00:15:36,544 --> 00:15:40,026 MY FRIENDS. 361 00:15:40,896 --> 00:15:42,898 DIDN'T BRING ANY OF YOUR BUDDIES? 362 00:15:42,942 --> 00:15:45,422 NO, I'M, UH... 363 00:15:45,466 --> 00:15:48,904 MORE OF A LONER. 364 00:16:18,151 --> 00:16:21,067 DON'T HURT ME. PLEASE, CARTER. 365 00:16:21,110 --> 00:16:23,808 I'LL LEAVE YOU ALONE. I PROMISE. I PROMISE. 366 00:16:23,852 --> 00:16:26,072 OH, YEAH? WELL, WHAT MAKES YOU THINK 367 00:16:26,115 --> 00:16:28,596 I DON'T ENJOY OUR TIME TOGETHER, HUH? 368 00:16:28,639 --> 00:16:30,032 HMM? 369 00:16:30,076 --> 00:16:32,078 YOU FUCK! 370 00:16:44,264 --> 00:16:45,874 Archie: NOW, THE NEW DAY DIDN'T BEGIN 371 00:16:45,917 --> 00:16:50,270 WITH A GLORIOUS DAWN MARKING THE START OF SOME GRAND ADVENTURE. 372 00:16:50,313 --> 00:16:52,968 THERE WAS ONE CRESSWELL LISTED IN THE PHONE BOOK, 373 00:16:53,012 --> 00:16:54,883 NO MR. OR MRS. ALONGSIDE IT, 374 00:16:54,926 --> 00:16:58,147 SO WE DIDN'T KNOW WHAT WE'D FIND WHEN WE GOT THERE. 375 00:16:58,191 --> 00:17:01,281 NOT ME. NOT RAYMOND... 376 00:17:01,324 --> 00:17:04,588 NOT NORMAN. 377 00:17:06,112 --> 00:17:08,766 M-M-MRS. CRESSWELL? 378 00:17:08,810 --> 00:17:11,073 THEY'RE AROUND THE BACK. 379 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 WHAT ARE? 380 00:17:12,466 --> 00:17:13,597 MY BOTTLES. 381 00:17:13,641 --> 00:17:17,123 IT'S ABOUT TIME THE CITY CAME AND GOT 'EM. 382 00:17:18,124 --> 00:17:19,429 YOUR BOTTLES? 383 00:17:19,473 --> 00:17:22,128 YES, I'VE EVEN SORTED THEM INTO CLEAR AND COLORED. 384 00:17:22,171 --> 00:17:24,217 I'VE DONE ALL THE WORK FOR YOU. 385 00:17:24,260 --> 00:17:26,045 A LITTLE OLD LADY LIKE ME, 386 00:17:26,088 --> 00:17:28,090 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELVES. 387 00:17:28,134 --> 00:17:32,094 NO, I'M--I'M NOT HERE FOR YOUR BOTTLES, MRS. CRESSWELL, 388 00:17:32,138 --> 00:17:33,574 I'M NOT WITH THE CITY. 389 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 I--I HAD A, UH, 390 00:17:35,489 --> 00:17:37,143 A CITY JOB ONCE, BUT... 391 00:17:37,186 --> 00:17:38,840 I WAS ACTUALLY-- I WAS WONDERING 392 00:17:38,883 --> 00:17:40,102 IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU. 393 00:17:40,146 --> 00:17:43,540 LOOK, IF YOU'RE A JEHOVAH'S WITNESS, 394 00:17:43,584 --> 00:17:44,628 YOU'RE WASTING YOUR TIME, 395 00:17:44,672 --> 00:17:46,848 BECAUSE I'VE MADE MY PEACE WITH GOD, 396 00:17:46,891 --> 00:17:48,197 AND I DON'T WANT TO CHANGE 397 00:17:48,241 --> 00:17:51,113 THE WAY I SAY GOOD MORNING AND GOOD NIGHT TO HIM 398 00:17:51,157 --> 00:17:53,028 AT THIS LATE DATE. 399 00:17:53,072 --> 00:17:55,726 NO, NO, NO. I'M NOT HERE ABOUT GOD, EITHER. 400 00:17:55,770 --> 00:17:58,773 [SIGHS] THEN WHAT CAN I DO FOR YOU? 401 00:17:58,816 --> 00:18:02,429 WELL, YOU, UM... 402 00:18:02,472 --> 00:18:05,040 YOU HAD A SON, RIGHT? 403 00:18:05,084 --> 00:18:07,695 Mrs. Cresswell: HE WAS 65 404 00:18:07,738 --> 00:18:10,176 AND STILL LIVING WITH HIS MOM. 405 00:18:10,219 --> 00:18:12,743 Norman: HE ENJOYED HIS LIFE, THOUGH. 406 00:18:12,787 --> 00:18:14,223 HE NEVER WENT OUT. 407 00:18:14,267 --> 00:18:16,007 NOT AFTER HE LEFT HIS JOB. 408 00:18:16,051 --> 00:18:18,836 AH, A PLEASANT RETIREMENT NONETHELESS. 409 00:18:18,880 --> 00:18:21,012 NO, DISABILITY. 410 00:18:21,056 --> 00:18:24,146 HE SLIPPED AT WORK. 411 00:18:24,190 --> 00:18:26,670 HE SAID THERE WAS GREASE ON THE FLOOR. 412 00:18:26,714 --> 00:18:31,022 I THINK HE WAS JUST SO FAT THAT HE FELL OVER. 413 00:18:34,243 --> 00:18:37,899 BUT DON'T GET ME WRONG. DON'T GET ME WRONG. 414 00:18:37,942 --> 00:18:38,987 I LOVED MY BOY. 415 00:18:39,030 --> 00:18:41,207 I KNOW YOU DID. SO HE--HE STAYED HERE? 416 00:18:41,250 --> 00:18:45,559 HE WATCHED VIDEOS, AND HE ATE RIBS AND APPLE PIE, 417 00:18:45,602 --> 00:18:47,126 AND THAT WAS HIS LIFE. 418 00:18:47,169 --> 00:18:47,909 HMM. 419 00:18:47,952 --> 00:18:49,737 I CAME DOWN ONE MORNING 420 00:18:49,780 --> 00:18:52,522 AND FOUND HIM DEAD FROM THE NIGHT BEFORE. 421 00:18:52,566 --> 00:18:54,611 [SIGHS] 422 00:18:54,655 --> 00:18:58,180 TRAGIC. WHAT A SHAME. 423 00:18:59,355 --> 00:19:04,404 YEAH, I CAN SEE THE TEARS IN YOUR EYES. 424 00:19:06,449 --> 00:19:08,277 NOW, WHAT DO YOU WANT? 425 00:19:10,236 --> 00:19:13,195 DAVE--DAVID WAS A COLLECTOR, RIGHT? 426 00:19:13,239 --> 00:19:14,153 YEAH. 427 00:19:14,196 --> 00:19:15,284 COMIC BOOKS? 428 00:19:15,328 --> 00:19:16,851 YEAH, MOST OF HIS LIFE. 429 00:19:16,894 --> 00:19:18,592 DO YOU STILL HAVE THEM? 430 00:19:18,635 --> 00:19:21,769 SURE, SURE. I HAVE EVERYTHING OF DAVID'S. 431 00:19:21,812 --> 00:19:23,814 SEE, I'M A BIT OF A COLLECTOR MYSELF, 432 00:19:23,858 --> 00:19:27,557 AND I'D ACTUALLY MIGHT BE INTERESTED IN BUYING THEM FROM YOU. 433 00:19:27,601 --> 00:19:30,343 WELL, I'M SORRY, BUT YOU SEE, THEY'RE NOT FOR SALE. 434 00:19:30,386 --> 00:19:34,738 OH, WELL, I'M SURE WE COULD COME TO SOME SORT OF UNDERSTANDING. 435 00:19:34,782 --> 00:19:36,610 NOT UNLESS YOU UNDERSTAND 436 00:19:36,653 --> 00:19:39,482 THAT I'M NOT INTERESTED. 437 00:19:39,830 --> 00:19:42,398 WELL, COULD I AT LEAST JUST SEE WHAT HE HAD? 438 00:19:42,442 --> 00:19:46,054 NO. I DON'T SEE THE POINT OF IT, YOU KNOW? 439 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 I-I'D LIKE TO KNOW... 440 00:19:48,187 --> 00:19:51,190 FOR MY OWN PEACE OF MIND. 441 00:19:54,105 --> 00:19:55,237 [SIGHS] 442 00:19:55,281 --> 00:19:57,370 WELL... 443 00:19:57,413 --> 00:19:58,501 NEVER LET IT BE SAID 444 00:19:58,545 --> 00:20:01,896 THAT I DENIED ANYBODY HIS PEACE OF MIND. 445 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 COME ON. 446 00:20:30,446 --> 00:20:35,277 NO HUMIDITY. NO LIGHT. 447 00:20:35,321 --> 00:20:37,932 THAT'S GOOD. 448 00:20:37,975 --> 00:20:40,151 [CLICK] 449 00:20:47,594 --> 00:20:49,465 [ENGINE STOPS] 450 00:20:51,162 --> 00:20:52,076 OH, GOD. 451 00:20:52,120 --> 00:20:53,948 GODDAMN IT, THERE HE GOES. 452 00:20:53,991 --> 00:20:56,516 OHH, THIS DOESN'T LOOK GOOD. 453 00:20:56,559 --> 00:20:58,953 [SOFTLY] OH, GODDAMN IT. 454 00:20:58,996 --> 00:20:59,823 SHIT! 455 00:20:59,867 --> 00:21:01,695 FUCK! SHIT! 456 00:21:02,261 --> 00:21:03,305 GODDAMN IT! 457 00:21:03,349 --> 00:21:05,525 JESUS CHRIST! I BET YOU HE FOUND HER! 458 00:21:05,568 --> 00:21:06,656 I SEE-- LOOK AT HIS FACE! 459 00:21:06,700 --> 00:21:08,049 I BET YOU THAT SON OF A BITCH FOUND HER! 460 00:21:08,092 --> 00:21:09,659 YOU KNOW WHAT THIS ABOUT, ARCHIE? 461 00:21:09,703 --> 00:21:10,878 THIS IS ABOUT THAT HOUSE 462 00:21:10,921 --> 00:21:12,662 BEING A QUARTER OF A MILE CLOSER TO HIS SHOP 463 00:21:12,706 --> 00:21:14,273 THAN MY FUCKING SHOP! 464 00:21:14,316 --> 00:21:16,100 A QUARTER OF A FUCKING MILE! 465 00:21:16,144 --> 00:21:18,320 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 466 00:21:18,364 --> 00:21:20,104 I DON'T KNOW! 467 00:21:21,062 --> 00:21:22,672 [KNOCKS ON DOOR] 468 00:21:25,762 --> 00:21:27,068 MRS. CRESSWELL? 469 00:21:27,111 --> 00:21:27,982 YES. 470 00:21:28,025 --> 00:21:30,158 HI. YOU JUST SAW MY COLLEAGUE? 471 00:21:30,201 --> 00:21:31,377 YOUR COLLEAGUE? 472 00:21:31,420 --> 00:21:35,032 [LAUGHS] MY--I MEAN MY PARTNER, UM, NORMAN. 473 00:21:35,076 --> 00:21:37,339 HE SAID I SHOULD, UH, INTRODUCE MYSELF. 474 00:21:37,383 --> 00:21:38,906 I DON'T KNOW WHY. 475 00:21:38,949 --> 00:21:42,344 I TOLD HIM I WASN'T INTERESTED IN SELLING THEM. 476 00:21:42,388 --> 00:21:43,519 THE COMIC BOOKS? 477 00:21:43,563 --> 00:21:46,435 WELL, WHAT ELSE WOULD I BE TALKING ABOUT? 478 00:21:46,479 --> 00:21:48,089 OH, WELL, UM... 479 00:21:48,132 --> 00:21:51,135 SEE, NORMAN, UH, THOUGHT I SHOULD--I SHOULD TAKE A LOOK AT THEM. 480 00:21:51,179 --> 00:21:54,051 LOOK, I TOLD HIM, AND I'M TELLING YOU 481 00:21:54,095 --> 00:21:56,532 I DON'T WANT TO SELL MY SON'S THINGS. 482 00:21:56,576 --> 00:21:59,100 OH, AND I'M-- I'M SORRY FOR YOUR LOSS, 483 00:21:59,143 --> 00:22:01,320 BUT COULD I LOOK AT THE COMIC BOOKS ANYWAY? 484 00:22:01,363 --> 00:22:04,235 YOUR PARTNER ALREADY SAW THEM. 485 00:22:04,279 --> 00:22:06,368 I KNOW, OK, BUT SEE, 486 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 HE--I'M--HE'S NOT ME. AND I'M... 487 00:22:09,415 --> 00:22:10,285 I'M A COLLECTOR, 488 00:22:10,329 --> 00:22:13,201 AND YOUR SON WAS A COLLECTOR. 489 00:22:13,244 --> 00:22:16,726 AND I HAVE SO MUCH RESPECT FOR... 490 00:22:16,770 --> 00:22:20,208 UH...COLLECTING. 491 00:22:21,209 --> 00:22:22,558 PLEASE? 492 00:22:22,602 --> 00:22:25,909 [SIGHS] OH, WELL... 493 00:22:25,953 --> 00:22:28,999 IT'S NICE TO HEAR A GENTLEMAN SAY PLEASE. 494 00:22:29,043 --> 00:22:31,219 COME ON IN. 495 00:24:00,308 --> 00:24:02,745 DID YOU SEE THEM? 496 00:24:06,314 --> 00:24:09,970 [WEEPING] 497 00:24:19,675 --> 00:24:22,678 THEY'RE BEAUTIFUL! 498 00:24:25,464 --> 00:24:26,769 THEY'RE BEAUTIFUL. 499 00:24:26,813 --> 00:24:29,859 SHE WON'T SELL, YOU SAID. THE END. 500 00:24:29,903 --> 00:24:30,556 NO. 501 00:24:30,599 --> 00:24:31,818 THAT'S IT, NORMAN. 502 00:24:31,861 --> 00:24:34,037 YOU HAD NO RIGHT TO OFFER HER OUR LIFE SAVINGS. 503 00:24:34,081 --> 00:24:36,083 WE COULD OFFER HER MORE. 504 00:24:36,126 --> 00:24:37,258 WE COULD TAKE OUT A LOAN. 505 00:24:37,301 --> 00:24:38,477 ARE YOU HIGH? 506 00:24:38,520 --> 00:24:40,304 MAYBE WE COULD SELL THAT CAR. WHO NEEDS IT? 507 00:24:40,348 --> 00:24:41,523 GET SOMETHING CHEAPER. 508 00:24:41,567 --> 00:24:42,611 THIS IS FUCKING CRAZY. 509 00:24:42,655 --> 00:24:44,004 DON'T SWEAR. I HATE IT WHEN YOU SWEAR. 510 00:24:44,047 --> 00:24:47,181 OH, WELL, I SWEAR I'LL WALK OUT THAT FUCKING DOOR 511 00:24:47,224 --> 00:24:48,138 IF YOU KEEP THIS UP! 512 00:24:48,182 --> 00:24:50,184 THESE COLLECTIONS HAVE PEDIGREE. 513 00:24:50,227 --> 00:24:52,012 WE COULD CHARGE MORE, 514 00:24:52,055 --> 00:24:54,928 4, 5 TIMES MORE THAN THE COMIC BOOK PRICE GUIDESAYS. 515 00:24:54,971 --> 00:24:58,105 OLD LADY CRESSWELL IS SITTING ON A GOLD MINE. 516 00:24:58,148 --> 00:24:59,759 SHE DON'T EVEN KNOW IT. 517 00:24:59,802 --> 00:25:03,240 I SAW THE COMPLETE RUNS OF MARVEL'S AND DC's, 518 00:25:03,284 --> 00:25:05,721 SOME OF THEM GOING BACK TO THE GOLDEN AGE, 519 00:25:05,765 --> 00:25:07,549 AND ALL OF THEM PERFECT. 520 00:25:07,593 --> 00:25:10,639 ALL THE ECs, ALL THE EARLY SHOWCASES 521 00:25:10,683 --> 00:25:12,075 WITH THE ORIGIN OF THE FLASH, 522 00:25:12,119 --> 00:25:14,208 THE GREEN LANTERN, AND THE ATOM. 523 00:25:14,251 --> 00:25:16,166 LOOK... 524 00:25:16,210 --> 00:25:17,603 THE GUIDE SAYS, 525 00:25:17,646 --> 00:25:23,173 "$32,000. $5,500. AND $1,500." 526 00:25:23,217 --> 00:25:24,653 WE COULD CHARGE 4 TIMES THAT, 527 00:25:24,697 --> 00:25:26,786 AND THAT'S JUST 3 COMIC BOOKS, HONEY. 528 00:25:26,829 --> 00:25:28,439 THE GUY HAD THOUSANDS. 529 00:25:28,483 --> 00:25:30,572 I'M SERIOUS. THOUSANDS. 530 00:25:30,616 --> 00:25:33,836 HERE. BEDTIME READING FOR YOU. 531 00:25:33,880 --> 00:25:35,708 YEAH, I'LL KILL YOU WITH IT IN YOUR SLEEP, 532 00:25:35,751 --> 00:25:37,144 OR I'LL HIT YOU OVER THE HEAD. 533 00:25:37,187 --> 00:25:40,016 LOOK, IT'S A GAMBLE, I ADMIT IT. 534 00:25:40,060 --> 00:25:41,714 BUT IF IT PAYS OFF, 535 00:25:41,757 --> 00:25:45,761 WE CAN EXPAND. YOU CAN HAVE A KID. 536 00:25:45,805 --> 00:25:49,548 WE COULD HAVE IT ALL. 537 00:26:51,740 --> 00:26:52,611 NORMAN. 538 00:26:52,654 --> 00:26:54,047 NORMAN, HONEY, WAKE UP. 539 00:26:54,090 --> 00:26:54,917 WHAT? 540 00:26:54,961 --> 00:26:56,092 WE HAVE TO GET THOSE COMICS. 541 00:26:56,136 --> 00:26:58,225 WHAT HAPPENED? 542 00:27:05,014 --> 00:27:08,583 LOOK, MAN DRIVING BUS, NOT FUNNY. 543 00:27:08,627 --> 00:27:12,152 MONKEY DRIVING BUS, CHUCKLES A-PLENTY. 544 00:27:12,195 --> 00:27:14,197 MAN ICING CAKE, NO LAUGHS. 545 00:27:14,241 --> 00:27:16,809 MONKEY ICING CAKE, BIG LAUGHS. 546 00:27:16,852 --> 00:27:18,201 MAN WALKING DOG... 547 00:27:18,245 --> 00:27:19,986 HEY. 548 00:27:20,029 --> 00:27:21,422 WHAT'S WITH YOU? WHY AREN'T YOU JOINING IN? 549 00:27:21,465 --> 00:27:24,164 YOU USUALLY LIKE TO TAKE PART IN THIS KIND OF STUFF. 550 00:27:24,207 --> 00:27:25,556 PROVOCATIVE MONKEYS? 551 00:27:25,600 --> 00:27:26,688 YEAH. I DON'T KNOW. 552 00:27:26,732 --> 00:27:29,343 EXCUSE ME IF I'M WRONG. UM... 553 00:27:29,386 --> 00:27:30,605 WEREN'T YOU THE ONE WHO TRIED TO START THE CAMPAIGN 554 00:27:30,649 --> 00:27:33,564 TO GET LINDA HAMILTON NOMINATED FOR AN OSCAR 555 00:27:33,608 --> 00:27:35,044 FOR TERMINATOR II? 556 00:27:35,088 --> 00:27:36,698 NO, THAT WAS ME. 557 00:27:36,742 --> 00:27:38,221 I LOVE THAT MOVIE. 558 00:27:38,265 --> 00:27:40,267 ME, TOO. 559 00:27:41,485 --> 00:27:43,531 NO, I WAS-- I WAS JUST THINKIN'. 560 00:27:43,574 --> 00:27:47,883 [QUIETLY] ABOUT THE COMICS AT MRS. CRESSWELL'S? 561 00:27:47,927 --> 00:27:49,972 UM, NO. 562 00:27:50,016 --> 00:27:52,496 JUST, LIKE, ABOUT THE TOWN. 563 00:27:52,540 --> 00:27:54,673 WHAT ABOUT IT? 564 00:27:56,892 --> 00:27:57,980 YOU KNOW--NOTHIN'. 565 00:27:58,024 --> 00:28:00,243 YEAH, YOU KNOW, LATELY 566 00:28:00,287 --> 00:28:03,159 A LOTTA STUFF'S BEEN EATIN' AT ME, TOO, 567 00:28:03,203 --> 00:28:06,423 DRIVIN' ME CRAZY. 568 00:28:22,048 --> 00:28:23,049 BOOBY. 569 00:28:23,092 --> 00:28:24,877 OH, HEY, HONEY. 570 00:28:24,920 --> 00:28:27,096 I WAS JUST THINKIN' ABOUT YOU. 571 00:28:27,140 --> 00:28:28,054 OH, YEAH? 572 00:28:28,097 --> 00:28:31,187 WARM THOUGHTS, I HOPE. 573 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 IS THERE ANY OTHER KIND? 574 00:28:33,450 --> 00:28:34,147 UH-UH. 575 00:28:34,190 --> 00:28:36,149 I BROUGHT YOU LUNCH. 576 00:28:36,192 --> 00:28:40,414 HOW'S IT GOIN' IN HERE? 577 00:28:40,457 --> 00:28:43,156 WELL... 578 00:28:43,199 --> 00:28:46,725 AT LEAST ANOTHER 4 MONTHS. 579 00:28:46,768 --> 00:28:49,249 REALLY? WHY THAT LONG? 580 00:28:49,292 --> 00:28:53,819 SEE THAT? IT'S DAMP. 581 00:28:53,862 --> 00:28:56,038 WALL'S ROTTEN WITH IT. 582 00:28:56,082 --> 00:29:00,782 THAT'S WORK I HADN'T COUNTED ON. 583 00:29:00,826 --> 00:29:03,263 HMM. 584 00:29:03,306 --> 00:29:07,049 STILL I, UH... 585 00:29:07,093 --> 00:29:10,357 WISH I DIDN'T HAVE TO SELL THIS PLACE. 586 00:29:12,446 --> 00:29:14,796 YOU KNOW, SELLING THEM WHEN THEY'RE FIXED UP 587 00:29:14,840 --> 00:29:15,710 FEELS GOOD, USUALLY, 588 00:29:15,754 --> 00:29:20,193 BUT I DON'T KNOW. THIS TIME... 589 00:29:22,804 --> 00:29:26,503 I KINDA FEEL LIKE I'M LOSIN' SOMETHIN', YOU KNOW? 590 00:29:26,547 --> 00:29:30,551 REALLY, BABY? WHY THIS PLACE? 591 00:29:30,594 --> 00:29:34,511 I DON'T KNOW. 592 00:29:34,555 --> 00:29:38,080 IT FEELS RIGHT, SOMEHOW. 593 00:29:40,169 --> 00:29:43,172 IS THIS ROOM GONNA BE THE DEN? 594 00:29:43,216 --> 00:29:45,087 IF I HAVE TO SELL IT, SURE. 595 00:29:45,131 --> 00:29:49,918 BUT I WAS FIGURING... 596 00:29:49,962 --> 00:29:55,141 THAT IF I PUT INSULATION IN THE WALLS... 597 00:29:56,055 --> 00:30:00,233 IT'D MAKE A PRETTY COOL STUDIO FOR YOUR MUSIC. 598 00:30:00,276 --> 00:30:03,062 WHAT DO YOU THINK? 599 00:30:04,977 --> 00:30:06,805 WELL, I MEAN, YOU BEEN BUSTIN' YOUR ASS 600 00:30:06,848 --> 00:30:08,502 TO AFFORD RECORDING EQUIPMENT. 601 00:30:08,545 --> 00:30:11,635 I MEAN, AT LEAST NOW 602 00:30:11,679 --> 00:30:15,117 WE HAVE SOMEWHERE TO PUT IT, RIGHT? 603 00:30:16,205 --> 00:30:19,078 WE? MM-HMM. 604 00:30:20,993 --> 00:30:25,040 [WHISPERING] You and me, baby... 605 00:30:25,084 --> 00:30:28,261 till death. 606 00:30:34,310 --> 00:30:37,096 MRS. CRESSWELL. 607 00:30:37,705 --> 00:30:39,533 UM...MAYBE. 608 00:30:39,576 --> 00:30:41,013 I'M JUDY. 609 00:30:41,056 --> 00:30:46,627 WELL, I'M HAPPY FOR YOU, DARLING. 610 00:30:48,585 --> 00:30:50,109 OH, NO. JUDY. NORMAN'S JUDY? 611 00:30:50,152 --> 00:30:54,243 THE GUY INTERESTED IN YOUR COMIC BOOKS. 612 00:30:54,287 --> 00:30:55,505 YOU MEAN MY SON'S. 613 00:30:55,549 --> 00:30:58,987 MM-HMM. THAT'S RIGHT. YOUR SON'S COMIC BOOKS. 614 00:30:59,031 --> 00:31:02,208 UM, I WAS WONDERING IF WE COULD TALK ABOUT THAT. 615 00:31:02,251 --> 00:31:04,166 I WASN'T VERY INTERESTED 616 00:31:04,210 --> 00:31:06,952 IN TALKING TO YOUR HUSBAND ABOUT THEM. 617 00:31:06,995 --> 00:31:08,170 RIGHT. AND I WAS JUST THINKING THAT 618 00:31:08,214 --> 00:31:09,955 MAYBE IT WAS THE WAY MY NORMAN BROUGHT IT UP 619 00:31:09,998 --> 00:31:10,825 THAT YOU DIDN'T LIKE. 620 00:31:10,869 --> 00:31:12,522 YOU KNOW, MEN. [LAUGHS] 621 00:31:12,566 --> 00:31:15,351 AND THEN THERE WAS THE REAL NERVOUS ONE. 622 00:31:15,395 --> 00:31:19,094 HE SAID HE WAS WITH YOU, TOO. 623 00:31:19,138 --> 00:31:20,704 HE'S A LIAR, 624 00:31:20,748 --> 00:31:23,403 A TERRIBLE, TERRIBLE LIAR. 625 00:31:23,446 --> 00:31:26,406 A BIT TOUCHED, TOO, IF YOU ASK ME. 626 00:31:26,449 --> 00:31:27,320 SO, LISTEN, LET'S TALK. 627 00:31:27,363 --> 00:31:28,277 I MEAN, SURELY THERE'S A WAY 628 00:31:28,321 --> 00:31:30,540 WE CAN COME TO AN UNDERSTANDING. 629 00:31:31,977 --> 00:31:33,630 JUST US GIRLS, HUH? 630 00:31:33,674 --> 00:31:36,155 THAT'S RIGHT. US GIRLS. 631 00:31:36,198 --> 00:31:37,373 [CHUCKLING] 632 00:31:37,417 --> 00:31:40,724 OK. 633 00:31:41,377 --> 00:31:42,335 I--I LOVE THE GARDEN. 634 00:31:42,378 --> 00:31:43,945 I'M THE GARDENER.OH, YEAH? 635 00:31:43,989 --> 00:31:47,122 I AM THE GARDENER.YEAH. 636 00:31:48,819 --> 00:31:51,910 I ALL BUT WENT DOWN ON THE OLD BITCH. 637 00:31:53,302 --> 00:31:54,260 NICE GOIN'. 638 00:31:54,303 --> 00:31:56,088 YOU KNOW, I OFFERED HER 15 GRAND? 639 00:31:56,131 --> 00:31:56,915 YEAH? 640 00:31:56,958 --> 00:31:58,177 AND THEN I UPPED IT TO 20. 641 00:31:58,220 --> 00:31:59,830 20 GRAND? DO WE-- DO WE EVEN HAVE THAT MUCH? 642 00:31:59,874 --> 00:32:01,310 I MEAN, BY THAT POINT, I DIDN'T CARE. 643 00:32:01,354 --> 00:32:04,400 20 GRAND WILL KEEP THIS RUSTED OLD WOMAN UNTIL SHE DIES, 644 00:32:04,444 --> 00:32:06,750 AND SHE STILL TURNED IT DOWN. 645 00:32:06,794 --> 00:32:10,319 ALL RIGHT. IT'S OK. GOOD JOB, SWEETIE. 646 00:32:10,363 --> 00:32:11,538 GOOD TRY. UHH! 647 00:32:11,581 --> 00:32:13,192 WE'LL FIGURE SOMETHIN' OUT. 648 00:32:13,235 --> 00:32:14,497 YEAH. 649 00:32:14,541 --> 00:32:15,759 IT'S OK. 650 00:32:15,803 --> 00:32:18,066 HEY, IT'S OK. YOU DID A GOOD JOB. 651 00:32:18,110 --> 00:32:19,198 MM-HMM. 652 00:32:19,241 --> 00:32:20,025 I MEAN, AT LEAST WE'RE WORKIN' TOGETHER 653 00:32:20,068 --> 00:32:21,200 LIKE A TEAM. 654 00:32:21,243 --> 00:32:23,724 THERE WAS A TIME WHEN I DIDN'T EVEN THINK 655 00:32:23,767 --> 00:32:25,465 OUR MARRIAGE WAS GONNA LAST ANYMORE, 656 00:32:25,508 --> 00:32:28,642 BECAUSE WE DIDN'T HAVE ANYTHING IN COMMON. 657 00:32:28,685 --> 00:32:31,210 HEY... 658 00:32:31,253 --> 00:32:33,952 THE WAY I FEEL ABOUT YOU NOW, 659 00:32:33,995 --> 00:32:36,693 I KNOW THAT WE'RE GONNA MAKE IT. 660 00:32:36,737 --> 00:32:39,044 I DO. 661 00:32:39,087 --> 00:32:41,568 YOU KNOW WHAT I FEEL LIKE? 662 00:32:41,611 --> 00:32:43,352 CLOSIN' EARLY? 663 00:32:43,396 --> 00:32:46,181 THAT'S IT, TIGER. TALK DIRTY. 664 00:32:46,225 --> 00:32:47,661 [COOING] 665 00:32:47,704 --> 00:32:49,880 SO, SHE WOULDN'T SELL? 666 00:32:49,924 --> 00:32:51,012 UH-UH. 667 00:32:51,056 --> 00:32:54,320 NOT TO ME. NOT TO NORMAN. 668 00:32:54,363 --> 00:32:57,932 WHAT ARE YOU GONNA DO? 669 00:32:57,976 --> 00:32:59,716 I DON'T KNOW, ARCH. ALL RIGHT? 670 00:32:59,760 --> 00:33:02,676 NORMAN AND HIS WIFE ARE GONNA COME AT HER WITH MORE MONEY. 671 00:33:02,719 --> 00:33:05,113 I KNOW THAT. MORE MONEY, AND THEN MORE FUCKIN' MONEY, 672 00:33:05,157 --> 00:33:06,723 'CAUSE THAT'S-- THAT'S THEIR STYLE. 673 00:33:06,767 --> 00:33:07,811 I KNOW THAT MUCH. 674 00:33:07,855 --> 00:33:11,859 MAN, YOU GOTTA FIGHT FIRE WITH FIRE. 675 00:33:11,902 --> 00:33:13,078 FIGHT FIRE WITH FIRE? 676 00:33:13,121 --> 00:33:14,340 WHO ARE YOU, THE PUNISHER, ALL OF A SUDDEN? 677 00:33:14,383 --> 00:33:16,037 I DON'T HAVE ANY MONEY. 678 00:33:16,081 --> 00:33:19,214 I'M BROKE. YOU KNOW THAT. 679 00:33:19,258 --> 00:33:21,260 NO, I DON'T. 680 00:33:21,695 --> 00:33:24,306 I GUESS YOU WOULDN'T. 681 00:33:24,350 --> 00:33:27,440 ARCH, I DON'T HAVE A NICKEL TO MY NAME. 682 00:33:27,483 --> 00:33:28,702 I'M HANGIN' ON BY THE SHORT HAIRS. 683 00:33:28,745 --> 00:33:30,704 THE DAY-TO-DAY COMIC BUSINESS IS IN RECESSION. 684 00:33:30,747 --> 00:33:34,447 LAST YEAR WAS MISERABLE. THIS YEAR IS GONNA BE WORSE. 685 00:33:34,490 --> 00:33:36,492 THANK GOD I DON'T HAVE A HOUSE. 686 00:33:36,536 --> 00:33:38,407 I WOULDA LOST IT BY NOW. 687 00:33:38,451 --> 00:33:41,062 BUT YOU HAVE LOYAL CUSTOMERS. 688 00:33:41,106 --> 00:33:42,455 YEAH, SO DOES McDONALDS, OK? 689 00:33:42,498 --> 00:33:45,501 BUT THEY JUST GOT A COUPLE BILLION MORE THAN I DO. 690 00:33:45,545 --> 00:33:47,895 YOU KNOW THE COUNTER? 691 00:33:47,938 --> 00:33:49,636 IT'S GONNA COST 400 BUCKS 692 00:33:49,679 --> 00:33:50,767 TO REPLACE OR REPAIR THAT. 693 00:33:50,811 --> 00:33:53,074 I CAN'T--I--I-- I DON'T HAVE 400 BUCKS. 694 00:33:53,118 --> 00:33:54,815 YOU KNOW HOW I WAS ON THE ROOF LAST WEEK? 695 00:33:54,858 --> 00:33:57,252 THE NEXT HEAVY RAIN, BUCKETS APLENTY 696 00:33:57,296 --> 00:34:01,300 ON THE FLOOR, MY FRIEND. BUCKETS APLENTY. 697 00:34:02,649 --> 00:34:06,131 WELL, WHY DON'T YOU JUST GO TO NORMAN, 698 00:34:06,174 --> 00:34:09,656 AND MAYBE YOU GUYS COULD WORK SOMETHING OUT. 699 00:34:12,876 --> 00:34:14,748 NO--UH-- I DON'T KNOW. 700 00:34:14,791 --> 00:34:17,794 MAN, GIVE IT A SHOT. 701 00:34:23,365 --> 00:34:26,847 HELLO. I'M RAYMOND MACGILLICUDDY. 702 00:34:26,890 --> 00:34:29,067 HELLO. UM... 703 00:34:29,110 --> 00:34:30,851 UM...TOTAL-- 704 00:34:30,894 --> 00:34:33,027 HELLO, SWORN ENEMY. 705 00:34:33,071 --> 00:34:34,550 THAT'S A LOVELY DRESS THAT YOU'RE WEARING. 706 00:34:34,594 --> 00:34:37,075 THAT-- THAT'S A LOVELY DRESS. 707 00:34:37,118 --> 00:34:38,163 HOW DO YOU DO? 708 00:34:38,206 --> 00:34:40,426 YOU'RE VERY LOVELY. AND YOUR NAME IS? 709 00:34:40,469 --> 00:34:42,297 I'D LIKE TO DO SOME BUSINESS. 710 00:34:42,341 --> 00:34:45,779 [HYPERVENTILATING] 711 00:34:46,780 --> 00:34:48,086 WAA! 712 00:34:48,782 --> 00:34:51,567 [PASSIONATE MOANING] 713 00:34:51,611 --> 00:34:54,657 Judy: OH, BABY, THE THOUGHT OF FINDING IT-- 714 00:34:54,701 --> 00:34:58,270 UNH--THIS TREASURE-- IT'S EXCITING. 715 00:34:58,313 --> 00:35:00,141 IT MAKES ME WET. 716 00:35:00,185 --> 00:35:02,230 IT TURNS ME ON. THE BED! 717 00:35:02,274 --> 00:35:04,014 NO, NO, NO, NO, NO. WE DON'T NEED A BED. 718 00:35:04,058 --> 00:35:05,625 THAT'S RIGHT. WE DON'T NEED A BED. 719 00:35:05,668 --> 00:35:07,888 UP AGAINST THE WALL. I LOVE IT THAT WAY. 720 00:35:07,931 --> 00:35:08,802 YOU DO? 721 00:35:08,845 --> 00:35:09,933 OH, FUCK ME AGAINST THE WALL. 722 00:35:09,977 --> 00:35:11,457 I LOVE BEING FUCKED UP AGAINST THE WALL. 723 00:35:11,500 --> 00:35:14,155 WE NEVER DID IT AGAINST THE WALL BEFORE. 724 00:35:14,199 --> 00:35:17,811 SHUT UP. YOU'RE THINKING TOO MUCH. 725 00:35:17,854 --> 00:35:18,507 COME ON. 726 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 OH! MAKE ME COME. 727 00:35:19,769 --> 00:35:22,076 I KNOW YOU CAN MAKE ME COME. I CAN DO IT. 728 00:35:22,120 --> 00:35:23,208 YOU CAN MAKE ME COME THIS TIME. 729 00:35:23,251 --> 00:35:24,339 YOU HANG IN THERE. 730 00:35:24,383 --> 00:35:26,602 YOU BETTER HANG IN THERE! HANG IN THERE! 731 00:35:26,646 --> 00:35:27,734 WHO'S MY FUCKER? 732 00:35:27,777 --> 00:35:28,952 WHO'S MY LITTLE FUCKER? 733 00:35:28,996 --> 00:35:30,476 I'M YOUR FUCKER.YOU'RE MY FUCKER! 734 00:35:30,519 --> 00:35:33,435 I WANNA BE YOUR LITTLE FUCKER. 735 00:35:33,479 --> 00:35:36,090 [DOORBELL RINGS] 736 00:35:38,223 --> 00:35:41,965 HI. I'M RAYMOND MACGILLICUDDY. 737 00:35:43,315 --> 00:35:45,969 IT WAS, UH, NOT EASY. 738 00:35:46,013 --> 00:35:47,623 WE'VE BEEN ACROSS TOWN FOR SO LONG 739 00:35:47,667 --> 00:35:49,625 AND NEVER FORMALLY REALLY-- 740 00:35:49,669 --> 00:35:50,931 WELL, IT WAS A LONG WALK-- 741 00:35:50,974 --> 00:35:53,760 JUST--JUST GET TO YOUR PROPOSAL. 742 00:35:53,803 --> 00:35:55,631 OK, OK. 743 00:35:55,675 --> 00:35:57,155 WELL, I THINK I'VE THOUGHT OF A WAY 744 00:35:57,198 --> 00:35:59,113 IN WHICH BOTH OF US CAN BENEFIT 745 00:35:59,157 --> 00:36:01,246 FROM THE LADY'S COLLECTION-- 746 00:36:01,289 --> 00:36:03,204 BOTH? 747 00:36:03,248 --> 00:36:04,249 UH, ALL 3 OF US.MM-HMM. 748 00:36:04,292 --> 00:36:06,903 BOTH PARTIES IS WHAT I MEANT TO SAY. 749 00:36:06,947 --> 00:36:09,384 Norman: HOW?WELL, UM... 750 00:36:09,428 --> 00:36:10,385 I DON'T HAVE ANY MONEY, 751 00:36:10,429 --> 00:36:12,953 AND I CAN'T BUY THE BOOKS, WHOA. 752 00:36:12,996 --> 00:36:15,085 WHAT'D YOU JUST SAY? NO MONEY? 753 00:36:15,129 --> 00:36:17,218 YES, I'M COMING TO YOU HONESTLY. 754 00:36:17,262 --> 00:36:21,744 I'M COM--I'M COMPLETELY BROKE. 755 00:36:21,788 --> 00:36:23,355 [SNICKERS]B-BUT WHAT I-- 756 00:36:23,398 --> 00:36:27,185 WHAT I OFFER IS A KNOWLEDGE AND AN EXPERTISE 757 00:36:27,228 --> 00:36:28,708 IN THE BOOKS THEMSELVES. 758 00:36:28,751 --> 00:36:30,100 I KNOW COMICS. I KNOW THE PEOPLE. 759 00:36:30,144 --> 00:36:32,059 I KNOW THE REAL VALUE OF THE BOOKS. 760 00:36:32,102 --> 00:36:36,324 AND YOU--YOU CAN MAKE A TREMENDOUS AMOUNT OF MONEY, 761 00:36:36,368 --> 00:36:37,238 AND I'LL HELP YOU, 762 00:36:37,282 --> 00:36:40,241 AND I DON'T EVEN WANT A PENNY. 763 00:36:40,285 --> 00:36:41,634 NOW I'VE HEARD EVERYTHING. 764 00:36:41,677 --> 00:36:42,635 WELL, WAIT. 765 00:36:42,678 --> 00:36:43,940 HAVE YOU EVER BEEN TO SAN DIEGO? 766 00:36:43,984 --> 00:36:45,507 HAVE YOU BEEN TO SAN DIEGO-- TO THE CONVENTION? 767 00:36:45,551 --> 00:36:46,595 I'VE BEEN THERE. 768 00:36:46,639 --> 00:36:48,118 IT'S THE MAJOR CONVENTION, OK? 769 00:36:48,162 --> 00:36:49,685 AND IF YOU GO BACK INTO THE DEALERS ROOM, 770 00:36:49,729 --> 00:36:53,254 THERE'S A--THERE'S A TABLE ON THE LEFT, 771 00:36:53,298 --> 00:36:54,342 AND IT'S UP AGAINST THE WALL, 772 00:36:54,386 --> 00:36:55,865 AND THAT'S WHERE THE MAJOR PLAYERS SIT. 773 00:36:55,909 --> 00:36:59,217 THAT'S--THAT'S-- THAT'S WHERE THE CELEBRITY-- 774 00:36:59,260 --> 00:37:02,307 THE-THERE'S A NAME THAT YOU GARNER 775 00:37:02,350 --> 00:37:03,569 BY SITTING AT THAT TABLE, 776 00:37:03,612 --> 00:37:06,398 AND I WANT TO TAKE MY PLACE AMONG THE MEN 777 00:37:06,441 --> 00:37:09,270 THAT FOUND THE WHITE MOUNTAIN COLLECTION, 778 00:37:09,314 --> 00:37:12,012 THE MOHAWK COLLECTION, THE WINNIPEG COLLECTION. 779 00:37:12,055 --> 00:37:15,885 I--I--WE COULD DO THIS TONIGHT. 780 00:37:15,929 --> 00:37:17,235 WHY, WE COULD DECIDE. 781 00:37:17,278 --> 00:37:19,280 WE COULD HAVE THE MACGILLICUDDY/LINK COLLECTION. 782 00:37:19,324 --> 00:37:22,414 I--LOOK, I KNOW-- I KNOW WHO I AM, 783 00:37:22,457 --> 00:37:24,285 AND I KNOW HOW PEOPLE LOOK AT ME. 784 00:37:24,329 --> 00:37:25,895 I'M NOT STUPID. 785 00:37:25,939 --> 00:37:27,201 BUT IF I COULD JUST GO TO SAN DIEGO 786 00:37:27,245 --> 00:37:28,115 AND SIT DOWN AT THE TABLE 787 00:37:28,158 --> 00:37:30,813 AND HAVE MIKE ALLRED COME UP 788 00:37:30,857 --> 00:37:33,686 OR MATT WAGNER JUST PAT ME ON THE BACK... 789 00:37:33,729 --> 00:37:35,470 HAVE--HAVE GASTON DOMINGUEZ SAY, 790 00:37:35,514 --> 00:37:39,039 "YOU--YOU WANT THE DANGER TRAILS, 1 THROUGH 5? 791 00:37:39,082 --> 00:37:43,304 GO TO RAYMOND MACGILLICUDDY. HIS ARE PRISTINE." 792 00:37:43,348 --> 00:37:47,265 IF I COULD JUST HAVE THAT QUIP... 793 00:37:47,308 --> 00:37:50,703 IT WOULD ALL BE WORTH IT. 794 00:37:51,356 --> 00:37:55,142 IF YOU ALLOW ME THAT, 795 00:37:55,185 --> 00:37:59,015 MY SERVICES ARE YOURS. 796 00:38:02,149 --> 00:38:04,369 THAT'S-- 797 00:38:05,283 --> 00:38:09,330 THAT'S THE MOST PATHETIC THING I'VE EVER HEARD. 798 00:38:09,374 --> 00:38:11,419 NO MONEY? 799 00:38:11,463 --> 00:38:13,813 JEEZ. I MEAN, YOU HAVEN'T GOT THE MONEY, 800 00:38:13,856 --> 00:38:14,727 GET OUT OF DODGE. 801 00:38:14,770 --> 00:38:16,119 HONEY--MY GOD, AND HERE I AM 802 00:38:16,163 --> 00:38:18,731 UP ALL NIGHT WORRYING THAT HE'S GONNA UP THE ANTE 803 00:38:18,774 --> 00:38:19,688 AND BLOW US AWAY. 804 00:38:19,732 --> 00:38:21,473 WHAT I WAS HOPING TO OFFER WAS-- 805 00:38:21,516 --> 00:38:23,779 YOU SLEAZY CREEP...HONEY... 806 00:38:23,823 --> 00:38:25,085 GET AWAY FROM MY HOUSE. 807 00:38:25,128 --> 00:38:26,434 HONEY, THERE--THERE'S NO-- 808 00:38:26,478 --> 00:38:28,262 NO, NO, NO, NO. HONEY? 809 00:38:28,306 --> 00:38:29,611 NO.EXCUSE ME, I-- 810 00:38:29,655 --> 00:38:31,134 HONEY?NO. NO, NO, NO. 811 00:38:31,178 --> 00:38:35,269 THIS FLY IS GONNA BE IN OUR OINTMENT, HE GETS INVOLVED. 812 00:38:35,313 --> 00:38:36,314 GET HIM OUTTA HERE. 813 00:38:36,357 --> 00:38:37,706 I CAME IN A SPIRIT OF KINDNESS. 814 00:38:37,750 --> 00:38:39,229 I CAME IN A SPIRIT OF FAIRNESS. 815 00:38:39,273 --> 00:38:42,102 I TOLD YOU HOW HARD IT WAS FOR ME TO WALK UP HERE. 816 00:38:42,145 --> 00:38:43,190 YOU'VE BEEN A GENTLEMAN. 817 00:38:43,233 --> 00:38:45,279 YOUR WIFE HAS BEEN AN ANIMAL. 818 00:38:45,323 --> 00:38:46,236 EXCUSE ME? AN ANIMAL? 819 00:38:46,280 --> 00:38:47,194 YES, AN ANIMAL! 820 00:38:47,237 --> 00:38:48,195 I THINK IT'S BEST IF YOU-- 821 00:38:48,238 --> 00:38:49,370 I OFFERED AN OLIVE BRANCH! 822 00:38:49,414 --> 00:38:50,502 I THINK IT'S BEST THAT YOU LEAVE, RAYMOND. 823 00:38:50,545 --> 00:38:54,157 YOU KNOW WHAT? IT'S--I WITHDRAW MY OFFER, 824 00:38:54,201 --> 00:38:55,681 BECAUSE YOU DON'T KNOW COMICS! 825 00:38:55,724 --> 00:38:56,725 YOU'RE A DABBLER. 826 00:38:56,769 --> 00:38:58,161 WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR STORE 827 00:38:58,205 --> 00:39:00,076 AND SELL YOUR ACTION FIGURES 828 00:39:00,120 --> 00:39:01,164 AND YOUR MAGIC CARDS?! 829 00:39:01,208 --> 00:39:02,601 NOW. NOW...WHAT'S YOUR--WHAT'S YOUR-- 830 00:39:02,644 --> 00:39:04,254 WHAT'S YOUR FAVORITE MAC RAD BOYRUN, HUH? 831 00:39:04,298 --> 00:39:06,431 WHAT'S YOUR FAVORITE MAC RAD BOY RUN?! 832 00:39:06,474 --> 00:39:09,825 YOU CAN'T TELL ME. YOU CAN'T TELL ME, 'CAUSE YOU DON'T KNOW! 833 00:39:09,869 --> 00:39:11,740 YOU KNOW WHO KNEW? ELVIS KNEW. 834 00:39:11,784 --> 00:39:13,046 ELVIS KNEW! OK. 835 00:39:13,089 --> 00:39:16,049 YOU DABBLER. YOU DABBLER! YOU MAGIC CARD SELLER! 836 00:39:16,092 --> 00:39:17,093 YOU ACTION FIGURE SELLER! 837 00:39:17,137 --> 00:39:18,704 THERE IS NO NEED FOR A COMMOTION. 838 00:39:18,747 --> 00:39:20,619 OH--OH, I'LL MAKE A COMMOTION, ALL RIGHT. 839 00:39:20,662 --> 00:39:22,229 IT'S TOO LATE...OH, IT'S NOT TOO LATE. 840 00:39:22,272 --> 00:39:24,318 IT'S NOT TOO LATE. IT'S JUST STARTING! 841 00:39:24,362 --> 00:39:25,667 FOR A COMMOTION. 842 00:39:25,711 --> 00:39:27,408 IS THIS WHAT YOU SELL AT YOUR STORE? 843 00:39:27,452 --> 00:39:28,888 NO, YOU STOP! 844 00:39:28,931 --> 00:39:31,369 DON'T DO IT. NO! NO! 845 00:39:31,412 --> 00:39:35,460 THAT'S MY--NO! HEY! 846 00:39:43,511 --> 00:39:45,426 Archie: THEN FOR A TIME, THE GREAT ADVENTURE 847 00:39:45,470 --> 00:39:49,256 BECAME THE GREAT GAME, OR SO IT SEEMED TO ME. 848 00:39:49,996 --> 00:39:51,127 NORMAN AND JUDY ON ONE SIDE, 849 00:39:51,171 --> 00:39:53,086 TRYING TO WIN MRS. CRESSWELL'S FAVOR... 850 00:39:53,129 --> 00:39:54,653 AAH! 851 00:39:56,524 --> 00:40:00,093 RAYMOND ON THE OTHER. 852 00:40:00,136 --> 00:40:01,834 [HAMMERING] 853 00:40:01,877 --> 00:40:04,227 BACK AND FORTH... 854 00:40:06,578 --> 00:40:07,492 [PAINED GROAN] 855 00:40:07,535 --> 00:40:09,102 BACK AND FORTH. 856 00:40:10,146 --> 00:40:12,671 [RAYMOND CRIES OUT][LADDER CRASHES] 857 00:40:12,714 --> 00:40:13,933 UNH! 858 00:40:13,976 --> 00:40:16,239 [KNOCK ON DOOR] 859 00:40:22,028 --> 00:40:24,683 [NORMAN CRIES OUT] 860 00:40:28,600 --> 00:40:31,167 HI, MRS. CRESSWELL. HERE ARE THE GROCERIES YOU WANTED. 861 00:40:31,211 --> 00:40:34,388 WELL, YOU'RE NOT RAYMOND. WHERE'S RAYMOND? 862 00:40:34,432 --> 00:40:35,563 NO, I'M ARCHIE. 863 00:40:35,607 --> 00:40:37,478 UM, RAYMOND HAD HIS WEEKLY COMIC DELIVERY. 864 00:40:37,522 --> 00:40:39,001 HE HAD TO BE BACK AT HIS STORE. 865 00:40:39,045 --> 00:40:43,353 YOU WANT THE FUNNY BOOKS, TOO, I SUPPOSE? 866 00:40:45,312 --> 00:40:47,445 I WON'T LIE. IF YOU'RE GONNA GET RID OF 'EM, 867 00:40:47,488 --> 00:40:49,403 I WANT RAYMOND TO GET THEM. 868 00:40:49,447 --> 00:40:51,057 WELL, THAT'S FAIR. 869 00:40:51,100 --> 00:40:52,101 WHAT'S IN IT FOR YOU? 870 00:40:52,145 --> 00:40:54,277 I'M RAYMOND'S FRIEND. 871 00:40:54,321 --> 00:40:56,497 THAT'S IT? 872 00:40:56,541 --> 00:40:59,239 ISN'T THAT ENOUGH? 873 00:41:01,067 --> 00:41:03,504 YOU LIKE FUNNY BOOKS, DON'T YOU? 874 00:41:03,548 --> 00:41:05,158 YEAH. I GUESS. 875 00:41:05,201 --> 00:41:08,944 I BUY THEM, AND I READ THEM. 876 00:41:08,988 --> 00:41:11,469 NOT REALLY AS MUCH ANYMORE. 877 00:41:11,512 --> 00:41:12,687 BUY OR READ. 878 00:41:12,731 --> 00:41:13,645 WHY'S THAT? 879 00:41:13,688 --> 00:41:16,604 I DON'T KNOW. 880 00:41:16,648 --> 00:41:19,564 UM, JUST LATELY I'VE BEEN SORTA THINKING 881 00:41:19,607 --> 00:41:22,828 THAT COMICS AREN'T THE REAL WORLD. [GASPS] 882 00:41:22,871 --> 00:41:27,049 LIKE LAST NIGHT, I HAD ON CNN FOR A WHILE 883 00:41:27,093 --> 00:41:29,487 INSTEAD OF THE CARTOON NETWORK. 884 00:41:29,530 --> 00:41:30,488 I KNOW THAT SOUNDS STUPID. 885 00:41:30,531 --> 00:41:32,751 COMICS AREN'T THE REAL WORLD? 886 00:41:32,794 --> 00:41:35,231 NOW, THAT'S DANGEROUS TALK. 887 00:41:35,275 --> 00:41:37,669 [BOTH CHUCKLING] 888 00:41:38,974 --> 00:41:39,888 THAT'S A NICE PHOTO. 889 00:41:39,932 --> 00:41:42,543 THAT'S ME AND MY HUSBAND. 890 00:41:42,587 --> 00:41:44,937 WE WERE ON OUR HONEYMOON. 891 00:41:44,980 --> 00:41:47,374 SPAIN, IN '48. 892 00:41:47,417 --> 00:41:48,984 GOD, PERFECT! 893 00:41:49,028 --> 00:41:51,509 RIGHT AFTER WORLD WAR II. 894 00:41:51,552 --> 00:41:54,207 '48. WOW. 895 00:41:54,250 --> 00:41:56,644 WHY, YOU INTERESTED? 896 00:42:00,256 --> 00:42:03,172 YOU'RE NOT JUST GIVING ME LIP SERVICE 897 00:42:03,216 --> 00:42:04,913 LIKE NORMAN, RIGHT? 898 00:42:04,957 --> 00:42:07,699 NO, I'M INTERESTED. 899 00:42:11,920 --> 00:42:13,966 DO YOU DRINK TEA? 900 00:42:15,141 --> 00:42:17,273 YEAH, ACTUALLY, I DO. 901 00:42:18,448 --> 00:42:21,451 YOU REMIND ME SO MUCH OF MY HUSBAND. 902 00:42:21,495 --> 00:42:23,062 REALLY? 903 00:42:23,105 --> 00:42:25,238 NO, OF COURSE NOT. NO, I GUESS NOT. 904 00:42:25,281 --> 00:42:28,284 BUT YOU--YOU HAVE THIS REAL PALE SKIN. 905 00:42:28,328 --> 00:42:32,767 IT'S--YEAH, SO DOES HALF OF SWEDEN. 906 00:42:35,465 --> 00:42:37,598 UM, SO SPAIN, WAS IT NICE? 907 00:42:37,642 --> 00:42:40,383 MMM. IT WAS THE ONLY TIME 908 00:42:40,427 --> 00:42:42,298 THAT I EVER LEFT AMERICA. 909 00:42:42,342 --> 00:42:44,039 IT WAS-- IT WAS PERFECT. 910 00:42:44,083 --> 00:42:45,606 IT WAS PERFECT. 911 00:42:45,650 --> 00:42:48,914 YOU TALKED ABOUT SPAIN? 912 00:42:48,957 --> 00:42:52,047 YEAH. AND SHE TOLD ME ABOUT HOW HER AND HER HUSBAND 913 00:42:52,091 --> 00:42:53,092 WENT ON A TRIP THERE ONCE 914 00:42:53,135 --> 00:42:55,050 AND SPENT 2 WEEKS TRAVELING AROUND. 915 00:42:55,094 --> 00:42:57,270 HE EVEN RAN WITH THE BULLS IN PAMPLONA. 916 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 PALOMA.WHAT? 917 00:42:59,272 --> 00:43:01,013 THAT RUN WITH THE BULLS IS IN PALOMA. 918 00:43:01,056 --> 00:43:04,625 UH, NO, RAY, I'M PRETTY SURE IT'S PAMPLONA. 919 00:43:04,669 --> 00:43:07,541 I MEAN, WHO'S PALOMA? 920 00:43:07,585 --> 00:43:09,369 ISN'T THAT SOMEBODY'S DAUGHTER? 921 00:43:09,412 --> 00:43:10,457 MM-MMM. 922 00:43:10,500 --> 00:43:12,677 SO, WHEN DID YOU GET AROUND TO TALKING 923 00:43:12,720 --> 00:43:13,808 ABOUT THE COMIC BOOKS? 924 00:43:13,852 --> 00:43:15,897 WELL, IT JUST-- 925 00:43:15,941 --> 00:43:17,464 I DIDN'T FEEL RIGHT ABOUT IT, 926 00:43:17,507 --> 00:43:19,379 SO IT JUST DIDN'T COME UP. 927 00:43:19,422 --> 00:43:20,902 SO, WHAT'D YOU TALK ABOUT? 928 00:43:20,946 --> 00:43:23,339 WELL, I TOLD YOU, STUFF. 929 00:43:23,383 --> 00:43:24,514 YOU KNOW, HER LIFE. 930 00:43:24,558 --> 00:43:25,951 STUFF?!YEAH, STUFF. 931 00:43:25,994 --> 00:43:27,256 SO YOU NEVER THOUGHT TO ASK HER 932 00:43:27,300 --> 00:43:29,128 IF SHE WAS COMIN' AROUND TO SELLING ME THE BOOKS? 933 00:43:29,171 --> 00:43:32,218 OH, NO, I DID GET AROUND TO ASKING HER THAT MUCH. 934 00:43:32,261 --> 00:43:33,349 AND? 935 00:43:33,393 --> 00:43:35,090 NO WAY. 936 00:43:36,483 --> 00:43:39,051 [HEAVY SIGH] 937 00:43:40,313 --> 00:43:43,229 I'VE BEEN READING HEMINGWAY. 938 00:43:43,272 --> 00:43:45,579 "PAPA" HEMINGWAY. 939 00:43:45,623 --> 00:43:47,407 IT'S ALL BECAUSE OF YOU, YOU KNOW? 940 00:43:47,450 --> 00:43:51,585 OH, DEAR, WHAT HAVE I GONE AND DONE NOW? 941 00:43:51,629 --> 00:43:53,152 IT'S ALL THAT TALK ABOUT SPAIN. 942 00:43:53,195 --> 00:43:54,283 THE RUNNING OF THE BULLS. 943 00:43:54,327 --> 00:43:58,113 YOU'RE NOT READING CLIFF NOTES NOW? NO. 944 00:43:58,157 --> 00:43:59,854 OR COMIC VERSIONS? 945 00:43:59,898 --> 00:44:02,204 WASN'T THERE A COMIC COMPANY THAT USED TO ADAPT BOOKS? 946 00:44:02,248 --> 00:44:05,164 YEAH, IT WAS CALLED CLASSICS ILLUSTRATED. 947 00:44:05,207 --> 00:44:06,382 BUT THEY DID MOSTLY OLDER BOOKS, 948 00:44:06,426 --> 00:44:09,908 LIKE, UM, H.G. WELLS AND 3 MUSKETEERS. 949 00:44:09,951 --> 00:44:14,521 I BET THEY COULD NOT TRANSPORT YOU LIKE HEMINGWAY. 950 00:44:14,564 --> 00:44:15,827 NOW, HOLD ON. 951 00:44:15,870 --> 00:44:17,698 THERE ARE GOOD AND BAD WRITERS IN ALL MEDIUMS. 952 00:44:17,742 --> 00:44:21,093 COMICS ARE JUST A DIFFERENT TYPE OF STORYTELLING. 953 00:44:21,136 --> 00:44:24,052 YOU DON'T REALLY INTERNALIZE AS MUCH. OH. 954 00:44:24,096 --> 00:44:25,880 DID YOU LIKE THAT? 955 00:44:25,924 --> 00:44:28,230 WOW. INTERNALIZE. 956 00:44:28,274 --> 00:44:29,623 I THINK IT'S PROBABLY THE FIRST TIME 957 00:44:29,667 --> 00:44:31,146 I'VE EVER USED THAT WORD. 958 00:44:31,190 --> 00:44:32,104 [CAR DOOR SHUTS] 959 00:44:32,147 --> 00:44:35,237 DON'T YOU GO GETTING GIDDY ON ME. 960 00:44:40,852 --> 00:44:42,244 YOU KNOW, I DIDN'T REALIZE 961 00:44:42,288 --> 00:44:44,464 THAT YOU NEEDED HELP GARDENING. I CAN DO THAT. 962 00:44:44,507 --> 00:44:46,553 OH, NO, THAT'S ALL RIGHT. 963 00:44:46,596 --> 00:44:48,642 ARCHIE'S DOING GREAT. 964 00:44:48,686 --> 00:44:50,209 HE USED TO HELP HIS MOTHER. 965 00:44:50,252 --> 00:44:51,079 DID YOU KNOW THAT? 966 00:44:51,123 --> 00:44:53,516 NO, I DIDN'T. 967 00:44:53,560 --> 00:44:57,085 YEAH, UM, BACK BEFORE SHE DIED. 968 00:44:57,129 --> 00:44:59,000 HMM. 969 00:44:59,044 --> 00:45:00,175 HOW'S NORMAN? 970 00:45:00,219 --> 00:45:02,003 RECOVERING. 971 00:45:02,047 --> 00:45:03,265 THAT WAS CARELESS OF HIM 972 00:45:03,309 --> 00:45:07,748 NOT TO TURN OFF THAT FUSE BOX, WASN'T IT? 973 00:45:07,792 --> 00:45:10,577 [CLEARS THROAT]RIGHT. 974 00:45:11,056 --> 00:45:14,276 WELL, I'LL SEE YOU LATER. 975 00:45:14,320 --> 00:45:16,975 BYE-BYE. 976 00:45:21,806 --> 00:45:23,329 SHE SEEMS UPSET. 977 00:45:23,372 --> 00:45:24,765 WELL, NOT TO WORRY. 978 00:45:24,809 --> 00:45:27,333 WHAT HARM CAN IT DO? 979 00:45:40,912 --> 00:45:42,087 CHOCOLATE? 980 00:45:42,130 --> 00:45:44,306 ISN'T THAT BOY TOY YOU GOT HER SWEET ENOUGH? 981 00:45:44,350 --> 00:45:48,136 [CAR ENGINE STARTS] 982 00:45:57,580 --> 00:45:59,191 [HEAVY THUD] 983 00:45:59,234 --> 00:46:03,195 Archie: GOD, RAY, I'M SORRY. 984 00:46:03,238 --> 00:46:04,805 BROKEN. 985 00:46:04,849 --> 00:46:07,025 BROKEN IN 3 PLACES. 986 00:46:07,068 --> 00:46:08,156 THE DOCTOR SAYS I MIGHT HAVE 987 00:46:08,200 --> 00:46:12,552 PERMANENT WRIST MOBILITY PROBLEMS. 988 00:46:12,595 --> 00:46:14,467 GOD, THAT REALLY SUCKS. 989 00:46:14,510 --> 00:46:16,164 SHE SAID HER FOOT SLIPPED ON THE ACCELERATOR. 990 00:46:16,208 --> 00:46:18,210 LIKE, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, SURE--THAT HAPPENED. 991 00:46:18,253 --> 00:46:19,646 WELL, WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE? 992 00:46:19,689 --> 00:46:22,170 I MEAN, THEY SHOULD AT LEAST KNOW ABOUT THE COMICS. 993 00:46:22,214 --> 00:46:23,606 NO, OK? 994 00:46:23,650 --> 00:46:24,738 I'M NOT TALKIN' TO THE POLICE. 995 00:46:24,782 --> 00:46:27,088 YEAH, BUT THAT'S LIKE MOTIVE-- 996 00:46:27,132 --> 00:46:28,307 NAH-UH-UH! 997 00:46:28,350 --> 00:46:32,398 OK, THIS IS BETWEEN ME AND NORMAN AND JUDY. 998 00:46:32,441 --> 00:46:34,922 NOW, I GOT MY WRIST FIXED... 999 00:46:34,966 --> 00:46:38,143 BUT NOW I'M GONNA FIX THEM! 1000 00:46:40,058 --> 00:46:41,146 NO! 1001 00:46:41,189 --> 00:46:42,669 YES. WHO KNOWS WHAT RAYMOND'LL TRY NEXT? 1002 00:46:42,712 --> 00:46:45,106 WHY WAS IT THAT HE DIDN'T HAVE ME ARRESTED? 1003 00:46:45,150 --> 00:46:46,238 I JUST WANT TO FEEL SAFE. 1004 00:46:46,281 --> 00:46:48,066 JUST TELL ME THAT, SMARTY-PANTS. NO! 1005 00:46:48,109 --> 00:46:50,808 DO YOU UNDERSTAND ME? I FORBID YOU, OK? NO. 1006 00:46:50,851 --> 00:46:55,203 FORBID ME? YEAH, RIGHT. 1007 00:47:03,124 --> 00:47:04,212 WHAT CAN I DO FOR YOU? 1008 00:47:04,256 --> 00:47:05,474 DEAL ME IN. 1009 00:47:05,518 --> 00:47:07,346 I'M THE ONE WAVING THE PLASTIC TODAY. 1010 00:47:07,389 --> 00:47:09,043 YOU NEED A GUN? 1011 00:47:09,087 --> 00:47:11,393 NO, GARDEN FERTILIZER. 1012 00:47:11,437 --> 00:47:12,699 I UNDERSTAND. 1013 00:47:12,742 --> 00:47:14,048 THE STREETS AREN'T AS SAFE AS THEY USED TO BE. 1014 00:47:14,092 --> 00:47:15,397 YEAH, NOT WITH HER DRIVIN'. 1015 00:47:15,441 --> 00:47:17,747 MIGHT I RECOMMEND A DERRINGER? 1016 00:47:17,791 --> 00:47:20,185 PETITE, FOR A WOMAN'S HAND OR CLUTCH PURSE. 1017 00:47:20,228 --> 00:47:21,751 I THOUGHT IT WAS ILLEGAL FOR A GUY LIKE YOU 1018 00:47:21,795 --> 00:47:23,971 TO USE WORDS LIKE PETITE OR CLUTCH PURSE. 1019 00:47:24,015 --> 00:47:26,539 LET'S TALK HIGH-CALIBER. 1020 00:47:26,582 --> 00:47:27,757 THE .45. 1021 00:47:27,801 --> 00:47:28,802 DAMN IT, NO. LISTEN. 1022 00:47:28,846 --> 00:47:29,847 IF YOU'RE GONNA GET A GUN, 1023 00:47:29,890 --> 00:47:31,022 AT LEAST GET A SMALL GUN. 1024 00:47:31,065 --> 00:47:32,458 I MEAN, LET'S BE REALISTIC, RIGHT? 1025 00:47:32,501 --> 00:47:36,114 WHY DON'T YOU JUST TAKE A LOOK AT THIS 9 MILLIMETER? 1026 00:47:38,594 --> 00:47:40,509 AND BULLETS, OF COURSE? 1027 00:47:40,553 --> 00:47:41,902 [PAINED GROAN] 1028 00:47:41,946 --> 00:47:45,079 [THUNDER] 1029 00:47:54,132 --> 00:47:56,395 Man: SO, I FORGET WHICH ANTHOLOGY IT WAS IN, 1030 00:47:56,438 --> 00:47:58,484 BUT LARRY NEVER TALKS ABOUT 1031 00:47:58,527 --> 00:48:00,094 HOW SUPERMAN CAN NEVER EVEN MARRY LOIS. 1032 00:48:00,138 --> 00:48:03,054 AT LEAST, IF HE DID, HE COULD NEVER SCREW HER. 1033 00:48:05,099 --> 00:48:06,187 'CAUSE HE'D HAVE SUPERSPERM, 1034 00:48:06,231 --> 00:48:08,668 WHICH WOULD NEVER DIE AND BE SUPERSTRONG 1035 00:48:08,711 --> 00:48:10,757 AND WOULD MESS UP HER INSIDES. 1036 00:48:10,800 --> 00:48:12,933 Conan: WELL, I GOTTA THINK ABOUT THIS. 1037 00:48:12,977 --> 00:48:13,891 WHY STOP THERE? 1038 00:48:13,934 --> 00:48:16,719 I MEAN, IF SUPES HAD SUPERSPERM, 1039 00:48:16,763 --> 00:48:19,026 THEN HE WOULD COME IN A SUPERSPURT. 1040 00:48:19,070 --> 00:48:20,767 WHO'S TO SAY IT WOULDN'T SHOOT 1041 00:48:20,810 --> 00:48:23,161 RIGHT OUT THE TOP OF LOIS' HEAD? 1042 00:48:23,204 --> 00:48:25,424 YEAH, I THINK HE COMMENTED ON THAT. 1043 00:48:25,467 --> 00:48:26,991 IN THE BOOK. 1044 00:48:27,034 --> 00:48:29,602 THE WRITER TALKS ABOUT HOW SUPERMAN COULDN'T EVEN JERK OFF, 1045 00:48:29,645 --> 00:48:32,170 BECAUSE THE SPERM WOULD HAVE THE ABILITY TO FLY. 1046 00:48:32,213 --> 00:48:34,563 'CAUSE THEY'RE TINY VERSIONS OF HIM, 1047 00:48:34,607 --> 00:48:37,088 AND HOW THEY'D FOREVER FLY AROUND THE WORLD 1048 00:48:37,131 --> 00:48:40,091 LOOKING FOR EGGS TO IMPREGNATE. 1049 00:48:50,101 --> 00:48:51,754 Archie: AND THAT WAS WHAT IT TOOK. 1050 00:48:51,798 --> 00:48:55,019 HEAVY RAIN AND BUCKETS APLENTY 1051 00:48:55,062 --> 00:48:59,327 TO MAKE RAYMOND SEE... 1052 00:49:04,376 --> 00:49:08,162 IT WAS TIME FOR DESPERATE MEASURES... 1053 00:49:12,166 --> 00:49:15,387 Raymond: SENIORS... [CHUCKLES] 1054 00:49:23,308 --> 00:49:27,965 Archie: AND DESPERATE MEN. 1055 00:49:28,008 --> 00:49:30,663 [FAINT MUSIC PLAYING] 1056 00:49:34,014 --> 00:49:35,537 WHAT ARE WE DOIN' HERE? 1057 00:49:35,581 --> 00:49:37,844 UH, I'M JUST GONNA GO SEE A FRIEND OF MINE. 1058 00:49:37,887 --> 00:49:41,108 SINCE WHEN DID YOU HAVE FRIENDS WEST OF THIRD STREET? 1059 00:49:41,152 --> 00:49:42,631 NEVER MIND, OK? JUST-- 1060 00:49:42,675 --> 00:49:45,069 NO. SINCE WHEN DID YOU HAVE FRIENDS WEST OF THIRD STREET, 1061 00:49:45,112 --> 00:49:46,287 WHO HANG OUT IN TOPLESS BARS? 1062 00:49:46,331 --> 00:49:48,028 HE'S AN OLD FRIEND OF MINE FROM HIGH SCHOOL. 1063 00:49:48,072 --> 00:49:49,856 HE'S A GOOD FRIEND. 1064 00:49:49,899 --> 00:49:50,988 SO, WHY ARE YOU SEEING HIM NOW? 1065 00:49:51,031 --> 00:49:53,251 WHAT'S WITH ALL THE QUESTIONS, OK?! 1066 00:49:53,294 --> 00:49:54,426 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND. 1067 00:49:54,469 --> 00:49:55,470 I ASKED YOU TO HELP ME. 1068 00:49:55,514 --> 00:49:56,906 I NEED SOME HELP RIGHT NOW, OK? OK. 1069 00:49:56,950 --> 00:49:57,995 WILL YOU HELP ME? OK. 1070 00:49:58,038 --> 00:50:01,215 I NEED HELP. HELP. HELP ME! FINE. OK. 1071 00:50:03,087 --> 00:50:04,088 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1072 00:50:04,131 --> 00:50:07,917 HERE. I WANT YOU TO HOLD THIS. 1073 00:50:07,961 --> 00:50:08,744 WHAT?! 1074 00:50:08,788 --> 00:50:10,181 ARE YOU SHITTIN' ME, MAN?! 1075 00:50:10,224 --> 00:50:11,269 LOOK, IT'S DANGEROUS IN THERE, OK? 1076 00:50:11,312 --> 00:50:12,400 AND IF I COME OUT RUNNIN', 1077 00:50:12,444 --> 00:50:13,880 JUST, UH, FIRE A SHOT IN THE AIR-- 1078 00:50:13,923 --> 00:50:15,708 FIRE A SHOT IN THE AIR?! 1079 00:50:15,751 --> 00:50:16,709 YEAH. SCARE 'EM. 1080 00:50:16,752 --> 00:50:17,797 BUT WHAT IF THEY DON'T GET SCARED? 1081 00:50:17,840 --> 00:50:19,712 WHAT IF THEY SHOOT BACK AT ME? 1082 00:50:19,755 --> 00:50:22,845 JUST--JUST-- I'LL BE BACK IN A MINUTE. 1083 00:50:28,503 --> 00:50:32,116 [DANCE BEAT PLAYING] 1084 00:50:44,606 --> 00:50:48,306 [VOICES INAUDIBLE OVER DIN] 1085 00:51:16,247 --> 00:51:17,378 HEY, CARTER. 1086 00:51:17,422 --> 00:51:21,861 IT'S--IT'S--IT'S ME, RAYMOND MACGILLICUDDY. 1087 00:51:21,904 --> 00:51:23,123 NO BELLS. 1088 00:51:23,167 --> 00:51:25,908 COME ON, CENTRAL HIGH SPARTANS, 1089 00:51:25,952 --> 00:51:28,476 CLASS OF '84. WHOO! 1090 00:51:28,520 --> 00:51:30,652 STILL NO BELLS. 1091 00:51:30,696 --> 00:51:32,785 [CLEARS THROAT] 1092 00:51:37,877 --> 00:51:40,793 AIN'T SHE SWEET? 1093 00:51:41,837 --> 00:51:43,883 OH, YEAH. [CHUCKLES] 1094 00:51:43,926 --> 00:51:44,797 THAT'S ONE SWEET PIECE 1095 00:51:44,840 --> 00:51:47,452 OF PUSSY PIE RIGHT THERE, HUH? 1096 00:51:47,495 --> 00:51:51,325 THAT'S MY GIRLFRIEND. 1097 00:51:51,369 --> 00:51:55,068 UH, UM... 1098 00:51:55,112 --> 00:51:57,201 SO, WHAT DO YOU WANT? 1099 00:51:57,244 --> 00:51:58,941 I HAVEN'T SEEN YOU HERE BEFORE. 1100 00:51:58,985 --> 00:52:00,073 WHICH IS SURPRISING, 1101 00:52:00,117 --> 00:52:02,206 'CAUSE I SEE YOUR KIND HERE ALL THE TIME. 1102 00:52:02,249 --> 00:52:04,077 WELL, I DON'T HAVE THAT MANY DOLLAR BILLS 1103 00:52:04,121 --> 00:52:06,732 TO THROW AROUND, UNFORTUNATELY. 1104 00:52:06,775 --> 00:52:08,125 WHICH IS WHY I CAME TO SEE YOU. 1105 00:52:08,168 --> 00:52:11,171 UH, SEE, SOME OF THE GUYS AND I FROM HIGH SCHOOL, 1106 00:52:11,215 --> 00:52:12,868 YOU KNOW, WE GET TO TALKING AND STUFF, 1107 00:52:12,912 --> 00:52:15,001 AND YOUR NAME POPS UP, AND, UH, YOU KNOW, 1108 00:52:15,044 --> 00:52:17,177 NO ONE REALLY KNOWS MUCH ABOUT WHAT'S GOIN' ON, 1109 00:52:17,221 --> 00:52:18,352 BUT THERE ARE, YOU KNOW-- 1110 00:52:18,396 --> 00:52:20,441 THERE ARE RUMORS ABOUT YOU. 1111 00:52:20,485 --> 00:52:22,313 OH, YEAH? 1112 00:52:22,356 --> 00:52:23,357 WHO SAYS WHAT? 1113 00:52:23,401 --> 00:52:26,143 WELL, IT'S-- OK, IT'S NOT IMPORTANT. 1114 00:52:26,186 --> 00:52:30,756 WHAT IS--WHEW. WHOO! TIME OUT. 1115 00:52:38,198 --> 00:52:40,374 OH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 1116 00:52:40,418 --> 00:52:42,202 I'M REMEMBERING NOW. 1117 00:52:42,246 --> 00:52:44,944 I USED TO BEAT THE CRAP OUTTA YOU. 1118 00:52:44,987 --> 00:52:47,164 MACKILL-A-KIDDIE. YEAH, YEAH. 1119 00:52:47,207 --> 00:52:49,296 YEAH, MACGILLICUDDY. CUDDY. 1120 00:52:49,340 --> 00:52:51,037 YEAH, YOU USED TO CRY WHEN I HIT YOU. 1121 00:52:51,080 --> 00:52:53,344 KICKED YOU IN THE BALLS ONCE, AND YOU FAINTED. 1122 00:52:53,387 --> 00:52:56,129 NO, I--I THREW UP IN FRONT OF SCIENCE CLASS, 1123 00:52:56,173 --> 00:53:00,394 BUT, UM, HEY, BYGONES BE BYGONES, OK? 1124 00:53:00,438 --> 00:53:01,656 'CAUSE, SEE, I, UH, 1125 00:53:01,700 --> 00:53:03,441 THINK I'VE GOT SOME WORK FOR YOU. I WANT--I-- 1126 00:53:03,484 --> 00:53:08,141 [WHISPERING] I NEED YOU TO STEAL SOMETHING FOR ME. 1127 00:53:08,185 --> 00:53:09,447 WHAT'S IN IT FOR ME? 1128 00:53:09,490 --> 00:53:12,928 WELL, I CAN'T PAY YOU. 1129 00:53:12,972 --> 00:53:14,016 GOOD-BYE. 1130 00:53:14,060 --> 00:53:15,235 LISTEN, PLEASE. JUST GIVE ME A MOMENT. 1131 00:53:15,279 --> 00:53:18,369 UH, LOOK--BUT I'LL GIVE YOU A HALF-- 1132 00:53:18,412 --> 00:53:20,240 A HALF OF THE PROFITS AFTER RESALE, 1133 00:53:20,284 --> 00:53:25,550 AND I'M TALKIN', LIKE, A LOT OF CASH. 1134 00:53:25,593 --> 00:53:27,291 SO WHAT'S TO STEAL? 1135 00:53:27,334 --> 00:53:29,075 COMIC BOOKS. 1136 00:53:29,118 --> 00:53:30,642 GOOD-BYE.NO! NO, LISTEN! 1137 00:53:30,685 --> 00:53:32,992 JUST HEAR ME OUT. NOW, DON'T-- DON'T THINK-- 1138 00:53:33,035 --> 00:53:34,211 FORGET I SAID COMICS. 1139 00:53:34,254 --> 00:53:35,647 DON'T EVEN THINK COMICS. JUST THINK SOMETHING 1140 00:53:35,690 --> 00:53:36,952 WORTH A LOT OF MONEY. 1141 00:53:36,996 --> 00:53:39,999 OK, JUST THINK--JUST THINK THE MOTHER LODE, OK? 1142 00:53:40,042 --> 00:53:41,261 THE HOLY GRAIL OF COMICS. 1143 00:53:41,305 --> 00:53:44,569 JUST--IT'S JUST-- IT IS WORTH-- 1144 00:53:44,612 --> 00:53:46,179 GOD KNOWS WHAT IT'S WORTH. 1145 00:53:46,223 --> 00:53:49,356 MILLION DOLLARS, MAYBE MORE. 1146 00:53:49,400 --> 00:53:52,141 I USED TO LIKE COMICS. 1147 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 SO, ARE YOU INTERESTED? 1148 00:53:55,319 --> 00:53:57,973 DO WE HAVE A DEAL, OR CAN WE PARTNER ON THIS THING? 1149 00:53:58,017 --> 00:53:59,540 WHAT'S GOIN' ON? 1150 00:54:22,346 --> 00:54:23,216 WHAT DID YOU-- 1151 00:54:23,260 --> 00:54:26,698 I TOLD YOU TO WAIT IN THE CAR! 1152 00:54:38,362 --> 00:54:40,625 WELL, I CALLED THE BANK ABOUT THAT, 1153 00:54:40,668 --> 00:54:42,104 AND THEY HAVEN'T CALLED BACK YET. 1154 00:54:42,148 --> 00:54:46,283 THEY HAVEN'T CALLED BACK. YOU KNOW, YOU CAN CALL AGAIN. 1155 00:54:50,983 --> 00:54:53,290 HELLO, NORM. JUDY. 1156 00:54:53,333 --> 00:54:54,595 HEY. 1157 00:54:54,639 --> 00:54:56,118 HOW'S IT GOIN'? 1158 00:54:56,162 --> 00:54:57,946 OH, I'M FINE. FINE. 1159 00:54:57,990 --> 00:55:03,256 UM, DO YOU HAVE THE MOST RECENT NEIL GAIMAN HARDCOVER? 1160 00:55:03,300 --> 00:55:05,040 UH, THE BRITISH EDITION, NOT THE AMERICAN. 1161 00:55:05,084 --> 00:55:07,347 OH, WELL, WE HAD THAT ONE, BUT WE'RE OUT NOW. 1162 00:55:07,391 --> 00:55:10,742 YOU'RE, UH, SLOW ON THE UPTAKE. THAT'S NOT LIKE YOU. 1163 00:55:10,785 --> 00:55:12,831 WELL, I DIDN'T THINK I WANTED IT, 1164 00:55:12,874 --> 00:55:15,007 BUT I CHANGED MY MIND. 1165 00:55:15,050 --> 00:55:16,748 WELL, CHANGE IS GOOD. 1166 00:55:16,791 --> 00:55:18,227 SAY, YOU TAKE YOUR COLLECTIN' 1167 00:55:18,271 --> 00:55:20,229 PRETTY SERIOUSLY, DON'T YA? 1168 00:55:20,273 --> 00:55:21,405 YOU SPEND A LOT EVERY MONTH. 1169 00:55:21,448 --> 00:55:22,623 EVERY WEEK, PRACTICALLY. 1170 00:55:22,667 --> 00:55:24,321 YEAH, BETWEEN HERE AND RAYMOND'S STORE, 1171 00:55:24,364 --> 00:55:26,888 YOU MUST SPEND EVERY SINGLE SPARE CENT, HUH? 1172 00:55:26,932 --> 00:55:29,326 IT'S OK. WE KNOW ABOUT RAYMOND'S STORE. 1173 00:55:29,369 --> 00:55:30,892 WE DON'T REALLY CONSIDER 1174 00:55:30,936 --> 00:55:32,067 HIS STORE COMPETITION. 1175 00:55:32,111 --> 00:55:34,243 WE FEEL LIKE WE OFFER SO MUCH MORE. 1176 00:55:34,287 --> 00:55:36,245 IN FACT, WE LIKE THAT YOU GO THERE. 1177 00:55:36,289 --> 00:55:38,552 SAY, CONAN, HOW WOULD YOU LIKE FREE COMICS? 1178 00:55:38,596 --> 00:55:41,512 EVERY WEEK. GRATIS. 1179 00:55:41,555 --> 00:55:44,079 WHAT WOULD I HAVE TO DO? 1180 00:55:50,085 --> 00:55:52,436 SHE SAID SHE WASN'T GOING TO SELL. 1181 00:55:52,479 --> 00:55:53,654 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 1182 00:55:53,698 --> 00:55:56,222 DO NOTHING, MAN. YOU SHRUG YOUR SHOULDERS, 1183 00:55:56,265 --> 00:55:58,006 YOU WALK AWAY, AND GET ON WITH THE REST OF YOUR LIFE. 1184 00:55:58,050 --> 00:56:01,140 ARCHIE, THIS IS MY LIFE, ALL RIGHT? THIS IS MY LIFE. 1185 00:56:01,183 --> 00:56:02,968 AND THEN I SAW THOSE BEAUTIFUL BOOKS, 1186 00:56:03,011 --> 00:56:08,669 AND I SAW A WAY I COULD FINALLY IMPROVE THINGS. FINALLY. 1187 00:56:09,757 --> 00:56:10,671 WHEN? 1188 00:56:10,715 --> 00:56:12,020 TONIGHT. 1189 00:56:12,064 --> 00:56:14,153 DON'T WORRY, OK? I TOLD HIM TO BE CAREFUL 1190 00:56:14,196 --> 00:56:17,156 AND NOT HURT YOUR LITTLE GIRLFRIEND. 1191 00:56:17,591 --> 00:56:21,116 OH. HI, CONAN. 1192 00:56:21,160 --> 00:56:23,380 HI, GUYS. 1193 00:56:32,606 --> 00:56:35,653 THIS IS CRAZY. THOSE LUNATICS ARE GONNA STEAL THE BOOKS? 1194 00:56:35,696 --> 00:56:37,655 THAT'S RIGHT. THIS WHOLE THING 1195 00:56:37,698 --> 00:56:39,352 HAS TURNED INTO A SEA OF MADNESS, 1196 00:56:39,396 --> 00:56:40,484 AND WE'RE CLINGING TO A BUOY. 1197 00:56:40,527 --> 00:56:43,312 A BOY? YOU ON ABOUT HAVING A KID AGAIN? 1198 00:56:43,356 --> 00:56:46,664 NOT A BOY. A BUOY. 1199 00:56:48,187 --> 00:56:50,276 A LIFE BUOY. 1200 00:56:50,319 --> 00:56:51,886 OH! OH. 1201 00:56:51,930 --> 00:56:53,148 NOW I'VE LOST MY TRAIN OF THOUGHT. 1202 00:56:53,192 --> 00:56:54,236 SORRY. SORRY. 1203 00:56:54,280 --> 00:56:56,064 CLINGING TO A BUOY IN A SEA OF MADNESS. 1204 00:56:56,108 --> 00:56:56,978 MM-HMM. 1205 00:56:57,022 --> 00:56:58,284 WE CAN MAKE THIS SIMPLE AGAIN. 1206 00:56:58,327 --> 00:57:00,112 WHY, I--I DON'T THINK GOING IN THERE WITH A GUN 1207 00:57:00,155 --> 00:57:01,548 IS SIMPLE. I DON'T THINK SO. 1208 00:57:01,592 --> 00:57:03,071 WE STOP THE CRIME. 1209 00:57:03,115 --> 00:57:05,465 THE OLD WOMAN SEES US DO IT, AND SHE'S GRATEFUL. 1210 00:57:05,509 --> 00:57:06,988 HOW CAN SHE NOT BE GRATEFUL? 1211 00:57:07,032 --> 00:57:08,555 THEN WE OFFER HER THE MONEY AGAIN. 1212 00:57:08,599 --> 00:57:11,253 WHY DON'T WE JUST TELL THE COPS WHAT WE KNOW? 1213 00:57:11,297 --> 00:57:14,039 THEN SHE'LL BE GRATEFUL TO THEM. JEEZ, NORM. GOD. 1214 00:57:14,082 --> 00:57:17,129 IT'S WHOEVER SHE SEES DOING HER RIGHT. 1215 00:57:17,172 --> 00:57:18,086 OH. 1216 00:57:18,130 --> 00:57:20,567 THIS IS TOO DANGEROUS, I THINK. 1217 00:57:21,220 --> 00:57:25,180 IF YOU DO THIS FOR ME, I'LL LET YOU SMOKE A CIGARETTE. 1218 00:57:27,487 --> 00:57:32,884 [CONSTANT PNEUMATIC POUNDING] 1219 00:57:37,932 --> 00:57:42,676 Archie: SO BEGAN THE LONG NIGHT OF TWISTS AND TURNS. 1220 00:57:44,286 --> 00:57:47,159 THOUGH LOOKING BACK, I STILL WONDER ABOUT CARTER, 1221 00:57:47,202 --> 00:57:51,206 WITH HIS VIOLENT TEMPER AND HIS DAMP WALLS, 1222 00:57:51,250 --> 00:57:54,775 WHY HE DECIDED TO DO WHAT HE DID... 1223 00:57:57,386 --> 00:58:01,826 AND HOW THINGS MIGHT HAVE BEEN IF HE HADN'T. 1224 00:58:18,712 --> 00:58:21,933 IS THERE ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT? 1225 00:58:21,976 --> 00:58:23,195 WHAT? 1226 00:58:23,238 --> 00:58:25,110 YOU KNOW, IS THERE ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT 1227 00:58:25,153 --> 00:58:26,764 ABOUT YOU AND THE OLD LADY? 1228 00:58:26,807 --> 00:58:29,636 IS THERE ANYTHING, LIKE, HAROLD AND MAUDE GOIN' ON OR SOMETHIN'? 1229 00:58:29,680 --> 00:58:31,812 GROSS! NO. WE'RE JUST FRIENDS. 1230 00:58:31,856 --> 00:58:33,858 LOOK, I--HEY! I'M NOT SAYING, YOU KNOW, 1231 00:58:33,901 --> 00:58:35,729 IT WOULD BE WRONG IF THERE WAS. 1232 00:58:35,773 --> 00:58:37,122 IT'S JUST, UH... 1233 00:58:37,165 --> 00:58:39,037 YOU KNOW, FAR BE IT FOR ME TO JUDGE. 1234 00:58:39,080 --> 00:58:41,474 THE HEART WANTS WHAT THE HEART WANTS. 1235 00:58:41,518 --> 00:58:42,431 YOU'RE CREEPING ME OUT. 1236 00:58:42,475 --> 00:58:44,172 OH, I'M CREEPING YOUOUT? 1237 00:58:44,216 --> 00:58:45,522 I'M NOT THE ONE DOIN' AN OLD LADY. 1238 00:58:45,565 --> 00:58:48,263 I'M NOT DOIN' THE OLD LADY, OK? SHE'S MY FRIEND. 1239 00:58:48,307 --> 00:58:52,180 WE HANG OUT. WE TALK ABOUT SPAIN. 1240 00:58:52,529 --> 00:58:56,141 WHATEVER YOU SAY, ROMEO. IT'S JUST... 1241 00:58:56,184 --> 00:58:58,926 YOU DON'T SEEM HAPPY ABOUT THIS WHOLE THING. 1242 00:58:58,970 --> 00:59:01,668 I'M ECSTATIC ABOUT IT. 1243 00:59:04,279 --> 00:59:07,195 JUST REMEMBER, IT'S FOR THE BEST. 1244 00:59:07,239 --> 00:59:10,242 THE BEST. THE BEST FOR WHO, RAY? 1245 00:59:10,285 --> 00:59:12,418 JESUS. DO YOU GIVE A SHIT 1246 00:59:12,461 --> 00:59:14,463 WHAT I THINK ABOUT ANYTHING? 1247 00:59:14,507 --> 00:59:16,248 NO, YOU DON'T! 1248 00:59:16,291 --> 00:59:19,817 I'M LIKE AN ACCESSORY TO YOU. 1249 00:59:19,860 --> 00:59:21,993 JESUS! 1250 00:59:24,561 --> 00:59:25,866 CARTER IS HALF AN HOUR LATE. 1251 00:59:25,910 --> 00:59:27,259 WE GOT HERE 15 MINUTES EARLY. 1252 00:59:27,302 --> 00:59:28,434 I AM SICK OF THIS SHIT. 1253 00:59:28,477 --> 00:59:30,175 LOOK, OK. IF YOU'RE SO SICK OF THIS SHIT, 1254 00:59:30,218 --> 00:59:32,699 WHY DON'T YOU JUST GO HOME, BACK TO YOUR 4 WALLS AND A MICROWAVE?! 1255 00:59:32,743 --> 00:59:35,615 IS THAT WHAT YOU WANT? 1256 00:59:37,661 --> 00:59:41,621 ARCHIE...COME ON. 1257 00:59:43,754 --> 00:59:45,016 RAY. 1258 00:59:45,059 --> 00:59:47,671 DID YOU SAY THAT CARTER DROVE A BLUE TRUCK? 1259 00:59:47,714 --> 00:59:50,238 YOU DID, RIGHT? BLUE? YEAH. 1260 00:59:50,282 --> 00:59:51,805 I THINK I SEE IT PARKED BEHIND 1261 00:59:51,849 --> 00:59:53,241 MRS. CRESSWELL'S HOUSE. 1262 00:59:53,285 --> 00:59:54,591 WHAT? 1263 01:00:01,293 --> 01:00:03,512 I COMPLETELY UNDERSTAND. 1264 01:00:03,556 --> 01:00:05,732 I'D BE MAD, TOO, IF I WAS BEING ROBBED. 1265 01:00:05,776 --> 01:00:09,562 BUT, UH...YOU KNOW, 1266 01:00:09,606 --> 01:00:12,434 IT'S KINDA LIKE A ROLLER COASTER RIDE. 1267 01:00:12,478 --> 01:00:14,611 THERE'S NOTHIN' YOU CAN DO, 1268 01:00:14,654 --> 01:00:18,353 EXCEPT HANG ON AND HOPE. 1269 01:00:19,267 --> 01:00:21,443 IT'S A NICE HOUSE YOU GOT HERE, BY THE WAY. 1270 01:00:21,487 --> 01:00:24,229 ARE YOU GOING TO KILL ME? 1271 01:00:24,272 --> 01:00:27,101 I HAVEN'T DECIDED YET. 1272 01:00:29,277 --> 01:00:31,802 BUT I LIKE THIS TOWN. 1273 01:00:31,845 --> 01:00:33,891 AND, UH... 1274 01:00:33,934 --> 01:00:37,938 YOU IDENTIFYING ME, YOU CAN IMAGINE. 1275 01:00:38,199 --> 01:00:41,420 I'M AN OLD WOMAN. I FORGET THINGS. 1276 01:00:41,463 --> 01:00:44,379 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. 1277 01:00:44,423 --> 01:00:47,687 YOU'RE THE, UH... 1278 01:00:47,731 --> 01:00:52,126 YOU'RE THE DROOLING, OLD, SENILE TYPE, AREN'T YOU? 1279 01:00:53,214 --> 01:00:55,652 WHO YOU TRYING TO FOOL? 1280 01:00:56,087 --> 01:01:00,569 YOUR VOICE IS CLEAR, YOUR EYES ARE SHARP, 1281 01:01:00,613 --> 01:01:02,659 AND THIS HOUSE DOESN'T HAVE THAT, UH, 1282 01:01:02,702 --> 01:01:07,272 THAT STALE PISS SMELL MOST OLD FOLKS' PLACES DO. 1283 01:01:07,881 --> 01:01:12,581 YEAH, YOU'RE ONE SMART LITTLE COOKIE, AREN'T YOU? 1284 01:01:12,625 --> 01:01:14,409 I TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 1285 01:01:14,453 --> 01:01:16,411 THESE ARE THE LAST OF THE BOXES. 1286 01:01:16,455 --> 01:01:20,154 I'M GONNA LOAD 'EM UP INTO MY TRUCK, AND, UH... 1287 01:01:20,198 --> 01:01:24,115 AND THEN I'LL MAKE UP MY MIND. ALL RIGHT? 1288 01:01:24,550 --> 01:01:25,682 AAH! AAH! 1289 01:01:25,725 --> 01:01:27,248 FREEZE! 1290 01:01:27,292 --> 01:01:29,860 MRS. CRESSWELL, ARE YOU OK? 1291 01:01:29,903 --> 01:01:30,861 YOU'RE LATE. 1292 01:01:30,904 --> 01:01:33,385 OH, YEAH? WELL, LOOK WHO'S EARLY. 1293 01:01:34,342 --> 01:01:37,781 I FIGURED YOU'D SEE MY TRUCK AND FOLLOW ME IN. 1294 01:01:37,824 --> 01:01:40,044 OH. 1295 01:01:40,087 --> 01:01:42,133 THANK YOU, GOD. I'M SO RELIEVED. I JUST-- 1296 01:01:42,176 --> 01:01:43,656 RAYMOND, DID YOU HEAR WHAT HE JUST SAID? 1297 01:01:43,700 --> 01:01:44,831 HE MIGHT KILL MRS. CRESSWELL. 1298 01:01:44,875 --> 01:01:45,745 YEAH, I THOUGHT YOU-- I THOUGHT YOU MIGHT 1299 01:01:45,789 --> 01:01:47,225 WANNA PULL A DOUBLE CROSS. 1300 01:01:47,268 --> 01:01:48,530 OH, I AM. 1301 01:01:48,574 --> 01:01:51,098 SO YOU'RE GONNA KILL ALL 3 OF US THEN? 1302 01:01:51,142 --> 01:01:52,578 NO, YOU TWO CAN WALK. 1303 01:01:52,621 --> 01:01:56,234 YOU'D BE IMPLICATED IF YOU TALKED, AND, UH... 1304 01:01:56,974 --> 01:01:58,192 BELIEVE ME, YOU AND JAIL TIME 1305 01:01:58,236 --> 01:02:00,020 WOULD BE AN UNEASY UNION. 1306 01:02:00,064 --> 01:02:02,240 NOW YOU CAN TURN AROUND 1307 01:02:02,283 --> 01:02:04,111 AND GO BACK OUT THE WAY YOU CAME. 1308 01:02:04,155 --> 01:02:05,330 NOT WITHOUT MRS. CRESSWELL. 1309 01:02:05,373 --> 01:02:07,245 I'M NOT GOIN' ANYWHERE WITHOUT THOSE COMICS. 1310 01:02:07,288 --> 01:02:10,161 BECAUSE I--I--I WOULD RATHER BE DEAD 1311 01:02:10,204 --> 01:02:12,293 THAN LEAVE WITHOUT THOSE COMICS. 1312 01:02:12,337 --> 01:02:13,599 SUIT YOURSELF. 1313 01:02:13,642 --> 01:02:16,994 I'VE GOT THE GUN. 1314 01:02:17,908 --> 01:02:20,301 SO DO I. 1315 01:02:20,649 --> 01:02:22,129 HOLD IT! DROP YOUR GUN! 1316 01:02:22,173 --> 01:02:25,611 UH, UH, YOU, DROP THE GUN! 1317 01:02:29,746 --> 01:02:33,053 DROP THE GUN, YOU MOTHERFUCKING ASSHOLE! 1318 01:02:33,837 --> 01:02:34,707 RAWR! 1319 01:02:34,751 --> 01:02:36,709 FINALLY... 1320 01:02:36,753 --> 01:02:39,103 SOMEONE HERE WHO SPEAKS MY LINGO. 1321 01:02:39,625 --> 01:02:42,193 GET AWAY FROM THE COMIC BOOKS! 1322 01:02:42,236 --> 01:02:44,891 NOW YOU! DROP YOUR GUN! 1323 01:02:44,935 --> 01:02:46,023 DROP YOUR FUCKING GUN! 1324 01:02:46,066 --> 01:02:48,416 NO! NO! NO! THOSE ARE MINE! 1325 01:02:48,460 --> 01:02:51,028 THOSE ARE MINE, GODDAMN IT! THEY'RE NOT YOURS! 1326 01:02:51,071 --> 01:02:53,813 AND HIM, HIM I MIGHT HAVE LISTENED TO. 1327 01:02:53,857 --> 01:02:57,121 BUT NOT YOU, YOU BITCH! 1328 01:02:58,078 --> 01:02:59,427 OH, WHAT ARE YOU SMILING AT? 1329 01:02:59,471 --> 01:03:01,342 NOTHING. IT'S JUST THAT I THOUGHT 1330 01:03:01,386 --> 01:03:02,517 I WAS DEALING WITH FOOLS. 1331 01:03:02,561 --> 01:03:06,043 WELL, NOW YOU SEE DIFFERENTLY, MY FRIEND. 1332 01:03:06,391 --> 01:03:08,262 NO, I DON'T. 1333 01:03:12,310 --> 01:03:14,355 P-P-PUT THE GUN DOWN. 1334 01:03:14,399 --> 01:03:16,140 Archie: COME ON, RAY. WHAT ARE YOU DOIN'? 1335 01:03:16,183 --> 01:03:19,273 WE'RE NOT GUNMEN. WE'RE COMIC BOOK COLLECTORS. 1336 01:03:19,621 --> 01:03:24,235 ARCHIE'S RIGHT. THIS IS MYHOME. 1337 01:03:24,278 --> 01:03:26,759 AND I WANT YOU OUT OF HERE. 1338 01:03:27,194 --> 01:03:28,717 MRS. CRESSWELL. 1339 01:03:28,761 --> 01:03:30,110 PUT THE-- PUT THE GUN--OH! 1340 01:03:30,154 --> 01:03:31,764 BABY! 1341 01:03:34,245 --> 01:03:35,159 BABY, ARE YOU OK? 1342 01:03:35,202 --> 01:03:36,334 YOU SHOT ME! 1343 01:03:36,377 --> 01:03:37,291 ARE YOU OK? 1344 01:03:37,335 --> 01:03:39,990 HERE, MRS. CRESSWELL. 1345 01:03:41,339 --> 01:03:43,689 OH, GOD. ARE YOU OK? 1346 01:03:43,732 --> 01:03:45,430 RAYMOND, CALL AN AMBULANCE. 1347 01:03:45,473 --> 01:03:48,650 I HAVE TO GO AFTER CARTER. HE'S GOT MOST OF THE BOOKS. YOU COMING? 1348 01:03:48,694 --> 01:03:51,131 SHE IS BLEEDING TO DEATH! CALL 911! 1349 01:03:51,175 --> 01:03:55,657 SHE'S DYING, ARCHIE, ALL RIGHT? THERE'S NOTHIN' YOU CAN-- SHE--SHE'S DONE. 1350 01:03:56,615 --> 01:03:57,703 YOU MOTHERFUCKER. 1351 01:03:57,746 --> 01:04:00,271 I'M GOIN'. NOW, ARE YOU COMIN' WITH ME? 1352 01:04:00,314 --> 01:04:02,055 ARE YOU WITH ME?! 1353 01:04:02,099 --> 01:04:04,797 Judy: AW, SHOOT. 1354 01:04:04,841 --> 01:04:06,146 BABY, CAN YOU WALK? 1355 01:04:06,190 --> 01:04:07,539 YEAH. 1356 01:04:16,809 --> 01:04:17,854 AAH! 1357 01:04:17,897 --> 01:04:20,552 YOU'RE SUCH A BIG BOY. LET'S GO, BABY. 1358 01:04:20,595 --> 01:04:21,901 CALL 911. I CAN'T LEAVE HER. 1359 01:04:21,945 --> 01:04:23,076 I'M TRYING TO STOP THE BLEEDING. 1360 01:04:23,120 --> 01:04:24,164 YOU CAN WALK, YOU THINK? 1361 01:04:24,208 --> 01:04:25,731 I AM BEGGING YOU! IT IS NOT TOO LATE! 1362 01:04:25,774 --> 01:04:29,300 IT IS FOR HER. THAT BITCH SHOULD HAVE SOLD WHILE SHE COULD. 1363 01:04:35,828 --> 01:04:37,134 YOU OK? 1364 01:04:37,177 --> 01:04:39,440 DO YOU KNOW HOW TO GET TO THE HOSPITAL FROM HERE? 1365 01:04:39,484 --> 01:04:40,920 YEAH, HONEY, BUT WE'RE NOT GOIN' THERE, 1366 01:04:40,964 --> 01:04:42,226 NOT YET. YOU'RE OK. 1367 01:04:42,269 --> 01:04:43,488 NO, I'M HURT! 1368 01:04:43,531 --> 01:04:44,793 I KNOW, BUT YOU'RE ON YOUR FEET. YOU'LL LIVE, 1369 01:04:44,837 --> 01:04:46,926 AND IF WE GET THESE COMICS, YOU'LL LIVE WELL. 1370 01:04:46,970 --> 01:04:48,797 YOU AND ME. 1371 01:04:53,890 --> 01:04:55,282 WHAT? 1372 01:04:55,326 --> 01:04:59,069 MRS. CRESSWELL, I NEED YOU TO HOLD YOUR OWN STOMACH. 1373 01:04:59,112 --> 01:05:02,159 I'VE GOT TO GET TO THE PHONE. 1374 01:05:02,202 --> 01:05:06,424 NO. NO. NO. DON'T LEAVE ME. 1375 01:05:06,467 --> 01:05:09,818 I'M... 1376 01:05:09,862 --> 01:05:12,038 DONE. 1377 01:05:12,082 --> 01:05:13,561 WHY DIDN'T YOU JUST SELL? 1378 01:05:13,605 --> 01:05:17,435 TO ONE OR THE OTHER. IT WOULD HAVE BEEN SO SIMPLE. 1379 01:05:18,262 --> 01:05:20,177 OH, GOD. 1380 01:05:20,220 --> 01:05:23,049 MY SON WASTED... 1381 01:05:23,093 --> 01:05:26,618 HIMSELF COLLECTING. 1382 01:05:26,661 --> 01:05:32,102 HE NEVER TRULY LIVED HIS LIFE. 1383 01:05:32,624 --> 01:05:38,151 BUT THEY WERE HIS THINGS. AND, UH... 1384 01:05:38,195 --> 01:05:41,502 I MISS HIM SO MUCH. 1385 01:05:43,243 --> 01:05:45,202 LISTEN TO ME. 1386 01:05:45,245 --> 01:05:48,770 I WANT YOU TO TAKE THE... 1387 01:05:48,814 --> 01:05:50,598 THE FUNNY BOOKS... 1388 01:05:50,642 --> 01:05:54,080 THAT THAT... 1389 01:05:54,124 --> 01:05:58,780 MOTHERFUCKER LEFT BEHIND. 1390 01:05:58,824 --> 01:06:02,697 I WANT YOU TO GO TO MY... 1391 01:06:02,741 --> 01:06:05,570 MY SON'S ROOM. 1392 01:06:05,613 --> 01:06:09,574 AND IN THE CLOSET. 1393 01:06:11,141 --> 01:06:17,060 HE DIDN'T JUST COLLECT FUNNY BOOKS. 1394 01:06:18,757 --> 01:06:20,977 MRS. CRESSWELL, 1395 01:06:21,020 --> 01:06:22,891 IF ONLY I WOULD HAVE JUST TOLD RAY-- 1396 01:06:22,935 --> 01:06:24,371 HUSH! 1397 01:06:27,157 --> 01:06:29,376 I AM...I WAS... 1398 01:06:29,420 --> 01:06:32,858 GETTING BORED ANYWAY. 1399 01:06:54,184 --> 01:06:57,056 [DANCE BEAT PLAYING] 1400 01:07:43,102 --> 01:07:45,496 [PLAYING CHORDS] 1401 01:07:57,160 --> 01:07:58,900 HEY, KIKI. 1402 01:08:00,076 --> 01:08:02,687 [GLASS BREAKS] 1403 01:08:02,730 --> 01:08:03,688 Norman: HEY, BE QUIET. 1404 01:08:03,731 --> 01:08:04,776 Judy: IT'S A LITTLE LATE FOR THAT. 1405 01:08:04,819 --> 01:08:06,778 BESIDES, WHO'S AROUND AT THIS HOUR? 1406 01:08:06,821 --> 01:08:08,345 NORMAL, CAREFUL OF GLASS. 1407 01:08:08,388 --> 01:08:09,389 OW! 1408 01:08:09,433 --> 01:08:10,564 OH, SHIT. 1409 01:08:10,608 --> 01:08:11,522 ARE YOU OK? 1410 01:08:11,565 --> 01:08:13,089 NOW I'M BLEEDING IN 2 PLACES! 1411 01:08:13,132 --> 01:08:17,180 ALL RIGHT, HONEY. WELL, LOOK FOR A ROLODEX, 1412 01:08:17,223 --> 01:08:19,269 ANYTHING THAT MIGHT HAVE CARTER'S ADDRESS, 1413 01:08:19,312 --> 01:08:22,272 A PHONE NUMBER, EVEN. 1414 01:08:23,621 --> 01:08:25,362 WHAT A PALACE. 1415 01:08:25,405 --> 01:08:26,145 OW. 1416 01:08:26,189 --> 01:08:28,016 COME ON, HONEY. 1417 01:08:33,892 --> 01:08:35,241 FOUND IT. 1418 01:08:35,285 --> 01:08:38,157 THIS OUGHTA DO. YEAH, THIS'LL DO. 1419 01:08:38,201 --> 01:08:40,028 IT WAS HARD, 'CAUSE THERE WAS ALL THE-- 1420 01:08:40,072 --> 01:08:42,118 THE POWER TOOLS AND SAWS AND... 1421 01:08:42,161 --> 01:08:46,383 I MEAN, ARE YOU FUCKING THE HARDWARE GUY? 1422 01:08:46,426 --> 01:08:48,167 IS IT CARTER'S? 1423 01:08:48,211 --> 01:08:49,603 YEAH? 1424 01:08:49,647 --> 01:08:53,259 YEAH, I PRETTY MUCH FIGURED HE WAS A HANDY KINDA GUY. 1425 01:08:57,045 --> 01:08:57,959 WHERE IS HE? 1426 01:08:58,003 --> 01:08:59,526 I DON'T KNOW. 1427 01:09:01,137 --> 01:09:04,488 YOU HAVE SUCH A BEAUTIFUL BODY. 1428 01:09:05,184 --> 01:09:09,188 I SAW YOU AT THE CLUB DANCING THAT DAY. 1429 01:09:09,232 --> 01:09:12,278 YOU WERE SO GRACEFUL. 1430 01:09:12,626 --> 01:09:14,106 BUT NOT WHEN YOU SPREAD YOUR LEGS. 1431 01:09:14,150 --> 01:09:15,673 THAT WAS-- THAT WAS OBSCENE. 1432 01:09:15,716 --> 01:09:18,458 THAT WAS UNNECESSARY. 1433 01:09:19,894 --> 01:09:22,027 DON'T LIKE GUYS LIKE ME, DO YOU? 1434 01:09:22,070 --> 01:09:23,637 WHAT'S IT TAKE? DOES IT TAKE MONEY? 1435 01:09:23,681 --> 01:09:27,075 I'VE GOT MONEY. I'VE GOT SOME MONEY. 1436 01:09:28,468 --> 01:09:31,123 YOU KNOW WHAT I COULD DO TO YOU WITH THIS HAMMER? 1437 01:09:31,167 --> 01:09:34,822 YOU WOULDN'T DANCE ANYMORE. 1438 01:09:38,565 --> 01:09:40,654 WHERE'S CARTER? 1439 01:09:40,698 --> 01:09:42,134 I DON'T KNOW. 1440 01:09:42,178 --> 01:09:43,353 YOU'RE LYING. 1441 01:09:43,396 --> 01:09:45,790 SEE, I WISH I COULD HAVE A GIRL LIKE YOU-- 1442 01:09:45,833 --> 01:09:47,705 BEAUTIFUL AND LOYAL. 1443 01:09:49,228 --> 01:09:51,448 I'D TREAT YOU GOOD. 1444 01:09:51,491 --> 01:09:54,146 OH, GOD. 1445 01:09:55,582 --> 01:10:00,021 I WOULDN'T LET YOU DANCE NAKED FOR MEN. 1446 01:10:02,285 --> 01:10:04,112 HE'S NOT WORTH IT. 1447 01:10:04,156 --> 01:10:08,204 IF I WAS YOUR MAN, I WOULDN'T LET YOU BE HERE ALL ALONE. 1448 01:10:08,247 --> 01:10:09,074 WHERE IS HE? 1449 01:10:09,117 --> 01:10:10,249 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1450 01:10:10,293 --> 01:10:12,295 DON'T LIE TO ME! DON'T FUCKING LIE TO ME! 1451 01:10:12,338 --> 01:10:14,688 DON'T FUCKING LIE TO ME! 1452 01:10:14,732 --> 01:10:17,735 I HATE GIRLS LIKE YOU! 1453 01:10:17,778 --> 01:10:19,606 WHERE IS HE?! 1454 01:10:19,650 --> 01:10:22,218 I DON'T KNOW! 1455 01:10:26,657 --> 01:10:29,268 ANYTHING YET? 1456 01:10:29,312 --> 01:10:30,051 NO. 1457 01:10:30,095 --> 01:10:32,228 ALL RIGHT, KEEP LOOKING. 1458 01:10:32,271 --> 01:10:35,666 SEE, I'M STARTIN' TO FEEL DIZZY. 1459 01:10:35,709 --> 01:10:40,845 LISTEN, WE'LL GO TO THE HOSPITAL SOON, LOVER, OK? 1460 01:10:41,454 --> 01:10:42,542 I FEEL TINGLY. 1461 01:10:42,586 --> 01:10:45,589 SOON. JUST SEARCH THE COUNTER. 1462 01:10:45,632 --> 01:10:47,808 IT'S THE FIRST PLACE I LOOKED. 1463 01:10:47,852 --> 01:10:49,288 KEEP LOOKING! 1464 01:10:49,332 --> 01:10:51,116 MAYBE I'LL... 1465 01:10:51,159 --> 01:10:55,251 LOOK UNDERNEATH. MAYBE SOMETHING FELL UNDERNEATH. 1466 01:11:02,562 --> 01:11:05,173 OW! OW! OW! 1467 01:11:05,217 --> 01:11:06,262 WHAT IS IT?! 1468 01:11:06,305 --> 01:11:09,656 THE COUNTER! I THINK IT BROKE MY FOOT! 1469 01:11:09,700 --> 01:11:11,658 OH, AAH! HONEY! 1470 01:11:11,702 --> 01:11:13,878 COME ON, HONEY. JUST TRY AND WIGGLE IT FREE. 1471 01:11:13,921 --> 01:11:16,097 NO! NO--AAH! NO WIGGLING! 1472 01:11:16,141 --> 01:11:19,100 PLEASE, JUST WIGGLE. I'M PINNED. 1473 01:11:19,144 --> 01:11:21,233 HEY! HEY! HEY! 1474 01:11:21,277 --> 01:11:22,539 PUT THAT FIRE OUT. 1475 01:11:22,582 --> 01:11:23,540 THAT COULD SPREAD. 1476 01:11:23,583 --> 01:11:25,281 I THINK I SAW A FIRE EXTINGUISHER. 1477 01:11:25,324 --> 01:11:28,284 HURRY UP, HONEY! IT'S STARTING TO SPREAD! 1478 01:11:29,589 --> 01:11:31,330 OW! 1479 01:11:31,374 --> 01:11:33,332 I'M COMING, HONEY! 1480 01:11:33,376 --> 01:11:35,291 DAMN IT! I'M STUCK! 1481 01:11:37,380 --> 01:11:39,207 AAH! 1482 01:11:40,165 --> 01:11:45,170 DAMN LAZY BASTARD DIDN'T KEEP THE PRESSURE UP. 1483 01:11:48,042 --> 01:11:50,175 HEY, I'M REALLY STUCK, JUDY. 1484 01:11:50,218 --> 01:11:53,309 SHIT. HONEY, THE LINE IS DEAD. 1485 01:11:54,440 --> 01:11:57,225 ALL RIGHT, I'M GONNA TRY FREEING YOU AGAIN, BABY. 1486 01:11:57,269 --> 01:11:58,879 COME ON. 1487 01:11:59,271 --> 01:12:01,578 IT'S REALLY STARTING TO GET HOT, JUDY. HURRY UP. 1488 01:12:01,621 --> 01:12:06,278 OK. I HAVE TO FIND A PAY PHONE, OK? OK. 1489 01:12:07,279 --> 01:12:10,238 NO. NO. NO. DON'T LEAVE ME HERE! 1490 01:12:10,282 --> 01:12:11,979 IF YOU LEAVE ME, I'LL BURN. 1491 01:12:12,023 --> 01:12:15,374 IT'S REALLY GETTING HOT, JUDY! I DON'T WANNA BURN! 1492 01:12:22,381 --> 01:12:24,601 I DON'T WANNA BURN, JUDY! 1493 01:12:24,644 --> 01:12:27,734 OH, PLEASE. 1494 01:12:47,493 --> 01:12:49,626 [GUNSHOT] 1495 01:13:01,681 --> 01:13:03,204 [GUN CLATTERS] 1496 01:13:38,849 --> 01:13:40,328 [COCKS GUN] 1497 01:13:42,287 --> 01:13:46,726 OH, I'M SORRY. AM I INTERRUPTING YOU? READING BY THE FIRE? 1498 01:13:46,770 --> 01:13:48,946 YOU FUCKING WEIRDO! 1499 01:13:49,425 --> 01:13:51,427 BACK IN HIGH SCHOOL, YOU WERE SO MEAN. 1500 01:13:51,470 --> 01:13:53,167 WEREN'T YOU, LONE WOLF? 1501 01:13:53,211 --> 01:13:55,953 YOU USED TO SCARE THE JOCKS SHITLESS. 1502 01:13:55,996 --> 01:13:58,434 BUT YOU ALWAYS LIKED COMIC BOOKS. 1503 01:13:58,477 --> 01:14:02,263 SEE, THAT PART, THAT PART I SHOULD'VE REMEMBERED. 1504 01:14:02,307 --> 01:14:04,309 USED TO HAVE QUITE A COLLECTION. 1505 01:14:04,352 --> 01:14:08,444 YEAH. YOU USED TO TAKE MOST OF MINE. 1506 01:14:09,270 --> 01:14:12,230 SO, HOW'D YOU FIND ME? 1507 01:14:12,273 --> 01:14:14,406 OH, YOUR GIRLFRIEND KIKI. 1508 01:14:14,450 --> 01:14:19,150 I WENT DOWN BY THE CLUB, AND SHE GAVE ME A LITTLE DANCE. 1509 01:14:19,498 --> 01:14:23,720 WE GOT TO TALKING, AND I ASKED, AND SHE TOLD ME. 1510 01:14:24,590 --> 01:14:26,374 WHAT ARE YOU READING? 1511 01:14:26,418 --> 01:14:30,161 AVENGERS#4. 1512 01:14:30,204 --> 01:14:33,120 FIRST MODERN APPEARANCE OF CAPTAIN AMERICA. 1513 01:14:33,164 --> 01:14:34,600 I KNOW. 1514 01:14:34,644 --> 01:14:37,211 THAT'S $1,000 BOOK YOU GOT THERE. YOU BETTER BE CAREFUL. 1515 01:14:37,255 --> 01:14:39,126 THE MOISTURE FROM YOUR FINGERTIPS 1516 01:14:39,170 --> 01:14:41,999 IS DEVALUING IT AS WE SPEAK. 1517 01:14:43,217 --> 01:14:45,132 WHERE'S THE REST OF THE BOOKS? 1518 01:14:45,176 --> 01:14:47,526 STILL IN THE TRUCK. 1519 01:14:47,570 --> 01:14:50,181 CATCH MY BREATH. 1520 01:14:51,574 --> 01:14:53,967 YOU KNOW, AS I WAS DRIVIN' OVER HERE, 1521 01:14:54,011 --> 01:14:59,103 I BEGAN REMEMBERING READING COMIC BOOKS BACK WHEN, AND, UH... 1522 01:15:00,887 --> 01:15:04,238 ALL THE FACTS AND FIGURES... 1523 01:15:04,282 --> 01:15:08,286 ABOUT SUPERPOWERS, 1524 01:15:08,329 --> 01:15:09,548 SECRET IDENTITIES 1525 01:15:09,592 --> 01:15:14,118 WE TOOK THE TIME TO MEMORIZE. 1526 01:15:14,161 --> 01:15:16,076 THAT SOME OF US STILL DO. 1527 01:15:16,120 --> 01:15:18,557 SOMETIMES I THINK IF I WOULDA SPENT 1528 01:15:18,601 --> 01:15:20,298 JUST AN EIGHTH OF THE TIME STUDYING, 1529 01:15:20,341 --> 01:15:25,042 SAY, PHYSICS EQUATIONS, RATHER THAN COMIC BOOK TRIVIA, 1530 01:15:25,085 --> 01:15:28,262 I'D PROBABLY HAVE WON THE NOBEL PRIZE. HUH? 1531 01:15:28,306 --> 01:15:29,916 HMM. 1532 01:15:30,656 --> 01:15:32,397 SO, UH... 1533 01:15:32,440 --> 01:15:37,141 KIKI JUST GAVE ME UP, HUH? 1534 01:15:37,184 --> 01:15:39,839 SHE DIDN'T EVEN LIE. SHE SAID, "OH, CARTER? 1535 01:15:39,883 --> 01:15:44,017 OH, YEAH. I'LL TELL YOU WHERE HE IS." 1536 01:15:48,979 --> 01:15:50,720 SORRY. 1537 01:15:53,113 --> 01:15:55,289 SO... 1538 01:15:55,333 --> 01:15:56,290 WHAT NOW? 1539 01:15:56,334 --> 01:15:59,250 WHAT NOW? 1540 01:15:59,293 --> 01:16:02,079 I HAVE A GUN. OK? 1541 01:16:02,122 --> 01:16:04,603 AND MY HAND'S NOT SHAKING ANYMORE. 1542 01:16:04,647 --> 01:16:05,909 NOT NOW. 1543 01:16:05,952 --> 01:16:08,346 AND I WANT YOUR GUN. 1544 01:16:09,695 --> 01:16:10,478 WHAT GUN? 1545 01:16:10,522 --> 01:16:12,002 DON'T FUCK WITH ME! 1546 01:16:12,045 --> 01:16:13,133 I SEE YOU HAVE A GUN RIGHT THERE! 1547 01:16:13,177 --> 01:16:17,094 IN THE BACK OF YOUR PANTS, CARTER. 1548 01:16:19,183 --> 01:16:23,796 AAH! AH! AH! AH HA HA! HA! SLOWLY! 1549 01:16:25,668 --> 01:16:27,104 TOSS IT. 1550 01:16:31,630 --> 01:16:33,937 OK, UP. LET'S GO. 1551 01:16:41,466 --> 01:16:44,077 WHY DON'T YOU LEAD? 1552 01:16:44,121 --> 01:16:47,211 OK. YOU'RE THE BOSS. 1553 01:16:48,386 --> 01:16:50,214 WATCH THAT CABLE. 1554 01:17:01,660 --> 01:17:05,229 [MOTOR STARTS] 1555 01:17:05,272 --> 01:17:07,971 [NAIL GUN FIRING] 1556 01:17:09,494 --> 01:17:12,410 MOTHERFUCKER. 1557 01:17:19,635 --> 01:17:22,246 AAH! AAH! 1558 01:17:27,817 --> 01:17:29,949 AAH! 1559 01:17:29,993 --> 01:17:30,733 AW. 1560 01:17:30,776 --> 01:17:34,040 MACGILLICUDDY FALL DOWN. 1561 01:17:38,741 --> 01:17:40,438 UNGH! 1562 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 HA! 1563 01:17:54,582 --> 01:17:56,846 [SLAMS AGAINST DOOR] 1564 01:18:00,458 --> 01:18:01,981 AAH! 1565 01:18:11,904 --> 01:18:16,692 AAH! AAH! 1566 01:18:34,448 --> 01:18:35,580 SON OF A BITCH! 1567 01:18:35,623 --> 01:18:37,582 WHAT THE FUCK ARE YOU DOIN'?! 1568 01:18:44,458 --> 01:18:48,288 Carter: SON OF A BITCH! AAH! 1569 01:18:52,684 --> 01:18:57,167 [HONKS HORN] 1570 01:19:26,370 --> 01:19:30,287 AW, SHIT! 1571 01:19:32,289 --> 01:19:34,030 JESUS! 1572 01:19:35,118 --> 01:19:38,774 SON OF A BITCH! 1573 01:19:56,139 --> 01:19:58,576 YOU SON OF A BITCH! 1574 01:19:58,619 --> 01:20:01,013 IF YOU'D ONLY DONE AS I ASKED, WE'D BOTH BE RICH. 1575 01:20:01,057 --> 01:20:03,233 BUT NO! NO! 1576 01:20:03,276 --> 01:20:06,497 SEE, I WOULD HAVE BEEN SOMEBODY. 1577 01:20:06,540 --> 01:20:08,847 BUT YOU... 1578 01:20:08,891 --> 01:20:10,153 [GASPS FOR AIR] 1579 01:20:10,196 --> 01:20:11,676 WHO--WHO--WHO WERE YOU GONNA SELL 'EM TO, HUH? 1580 01:20:11,719 --> 01:20:13,939 THEY'RE COMICS, YOU ASS! 1581 01:20:13,983 --> 01:20:17,421 [RASPY VOICE] I REMEMBER THEM FROM WHEN I WAS A KID. 1582 01:20:17,464 --> 01:20:19,205 I DIDN'T NEED YOU. 1583 01:20:19,249 --> 01:20:20,511 OH! OK! OH, YEAH! 1584 01:20:20,554 --> 01:20:22,469 YOU'RE A FUCKING ENCYCLOPEDIA ABOUT COMICS. 1585 01:20:22,513 --> 01:20:26,778 YOU'RE THE ORACLE OF DELPHI ON COMICS! PLEASE! PLEASE! 1586 01:20:26,822 --> 01:20:28,127 FIRST APPEARANCE OF SUPERMAN. 1587 01:20:28,171 --> 01:20:31,348 UH, ACTION COMICS#1. 1588 01:20:31,391 --> 01:20:33,002 EVERYONE KNOWS THAT. 1589 01:20:33,045 --> 01:20:34,177 BATMAN. 1590 01:20:34,220 --> 01:20:37,528 UH... DETECTIVE COMICS27. 1591 01:20:37,571 --> 01:20:38,877 SPIDER-MAN. 1592 01:20:38,921 --> 01:20:41,227 UH, SPIDER MAN#1. 1593 01:20:41,271 --> 01:20:42,054 UH-UH. 1594 01:20:42,098 --> 01:20:44,056 OH, WAIT. WAIT. UH, UH... 1595 01:20:44,100 --> 01:20:47,538 AMAZING FANTASY15. 1596 01:20:47,581 --> 01:20:49,801 GOLDEN AGE FLASH. 1597 01:20:49,845 --> 01:20:52,151 FLASH COMICS#1. 1598 01:20:52,195 --> 01:20:53,718 SILVER AGE FLASH. 1599 01:20:53,761 --> 01:20:55,938 SHOWCASE4. 1600 01:20:55,981 --> 01:20:58,723 UH, UH, THE HUMAN TORCH. 1601 01:20:58,766 --> 01:21:02,161 HUMAN TORCH... FANTASTIC FOUR#1. 1602 01:21:02,205 --> 01:21:05,643 NO! I AM TALKING ABOUT THE 1940'S TORCH. 1603 01:21:05,686 --> 01:21:07,601 OH. OH. UH... 1604 01:21:07,645 --> 01:21:10,517 MARVEL MYSTERY#1. 1605 01:21:10,561 --> 01:21:11,736 WONDER WOMAN. 1606 01:21:11,779 --> 01:21:15,044 WONDER WOMAN. WONDER WOMAN. WONDER WOMAN. 1607 01:21:15,087 --> 01:21:16,654 SENSATION1. 1608 01:21:16,697 --> 01:21:19,091 AHH! WRONG! 1609 01:21:21,180 --> 01:21:24,140 NO. NO. WAIT. I'M RIGHT. 1610 01:21:24,183 --> 01:21:27,012 IT'S DEFINITELY SENSATION1. 1611 01:21:27,056 --> 01:21:28,666 WRONG! WRONG! 1612 01:21:28,709 --> 01:21:32,061 WELL, IT'S NOT WONDER WOMAN#1, 1613 01:21:32,104 --> 01:21:33,192 IF THAT'S WHAT YOU'RE THINKING. 1614 01:21:33,236 --> 01:21:34,411 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 1615 01:21:34,454 --> 01:21:35,499 ARE YOU TRYING TO INSULT ME? 1616 01:21:35,542 --> 01:21:36,935 DO YOU THINK I'M STUPID? 1617 01:21:36,979 --> 01:21:38,284 I'M STANDING HERE BEFORE YOU. YOU THINK I'M STUPID? 1618 01:21:38,328 --> 01:21:41,113 WONDER WOMAN FIRST APPEARED IN ALL STAR8, 1619 01:21:41,157 --> 01:21:42,898 A JUSTICE SOCIETY BACKUP STORY. 1620 01:21:42,941 --> 01:21:45,117 SO EITHER YOU'RE TRYING TO PATRONIZE ME, 1621 01:21:45,161 --> 01:21:46,553 OR YOU'RE TRYING TO FUCK WITH ME, 1622 01:21:46,597 --> 01:21:47,946 OR YOU'RE TRYING TO GET YOURSELF KILLED. 1623 01:21:47,990 --> 01:21:51,863 AND, BY THE WAY, YOU'RE DOING A VERY GOOD JOB. 1624 01:21:51,907 --> 01:21:53,734 NO, WAIT. 1625 01:21:58,087 --> 01:22:03,092 AND THE BULLETS DIDN'T EVEN BOUNCE OFF YOUR CHEST. 1626 01:22:54,882 --> 01:22:56,580 HI. 1627 01:22:58,408 --> 01:23:00,845 WHO IS IT? 1628 01:23:01,802 --> 01:23:05,676 IT'S ME, RAY MACGILLICUDDY 1629 01:23:06,155 --> 01:23:08,853 WHAT DO YOU WANT? 1630 01:23:10,637 --> 01:23:14,206 SOME POLITE CONVERSATION. 1631 01:23:20,865 --> 01:23:23,737 DRINK? 1632 01:23:24,129 --> 01:23:25,739 YEAH. 1633 01:23:38,143 --> 01:23:41,059 I DON'T DRINK. 1634 01:23:49,981 --> 01:23:52,201 I DON'T SMOKE. 1635 01:23:57,119 --> 01:23:57,771 OK. 1636 01:23:57,815 --> 01:24:02,037 COME ON. COME ON. 1637 01:24:04,517 --> 01:24:08,347 MY STORE'S ON FIRE. 1638 01:24:08,391 --> 01:24:10,219 IT WAS AN ACCIDENT. 1639 01:24:10,262 --> 01:24:11,785 IT'S OK. 1640 01:24:11,829 --> 01:24:14,527 IT'S OK. THESE THINGS HAPPEN. 1641 01:24:20,838 --> 01:24:24,363 I KILLED A MAN TONIGHT. 1642 01:24:25,886 --> 01:24:27,584 ME, TOO. 1643 01:24:30,326 --> 01:24:32,545 DID YOURS DESERVE IT? 1644 01:24:34,504 --> 01:24:38,073 YES. YES, HE DID. 1645 01:24:39,726 --> 01:24:42,120 DID YOURS? 1646 01:24:59,094 --> 01:25:00,617 REMEMBER THAT FEELING? 1647 01:25:00,660 --> 01:25:05,143 THAT FEELING WHEN THE HUNT BECAME EVERYTHING. 1648 01:25:05,665 --> 01:25:08,625 JUST THE COMICS AND US HATING YOU 1649 01:25:08,668 --> 01:25:11,149 AND YOU HATING US. 1650 01:25:11,497 --> 01:25:16,415 AND FOOD AND SEX AND DEEP BREATHS, 1651 01:25:16,459 --> 01:25:20,463 EVERYTHING FELT BETTER. 1652 01:25:21,246 --> 01:25:25,685 I REMEMBER FOOD TASTING REALLY GOOD. 1653 01:25:26,338 --> 01:25:29,254 ALL BECAUSE OF COMIC BOOKS. 1654 01:25:35,608 --> 01:25:38,568 IT WAS RUDE TO RUN YOU OVER. 1655 01:25:38,611 --> 01:25:41,048 YEAH. I OUGHTA... 1656 01:25:41,092 --> 01:25:44,748 I OUGHTA GET YA FOR THAT ONE! AAH! 1657 01:25:49,535 --> 01:25:51,581 WHOO! 1658 01:25:51,624 --> 01:25:54,453 OH! 1659 01:25:57,413 --> 01:26:00,546 MY RIDE'S HERE. 1660 01:26:05,725 --> 01:26:07,118 I GOTTA GO. 1661 01:26:07,162 --> 01:26:12,167 I'VE GOT NOTHING LEFT, AND I'VE GOT NO REASON TO STAY. 1662 01:26:13,211 --> 01:26:15,257 ARE YOU COMIN'? 1663 01:26:16,171 --> 01:26:18,521 AH, THE STORE'S OPEN LATE. 1664 01:26:18,564 --> 01:26:22,264 IF THEY COME IN, MAYBE THEY'LL BUY SOMETHING. 1665 01:26:24,744 --> 01:26:26,659 IT'S A NICE SHOP. 1666 01:26:53,251 --> 01:26:55,253 [NO AUDIO] 1667 01:27:20,844 --> 01:27:23,281 Archie: SUMMER WAS A HOT ONE THAT YEAR. 1668 01:27:23,325 --> 01:27:25,022 IT CAME ABOUT A MONTH LATER, 1669 01:27:25,065 --> 01:27:27,894 HOTTER THAN HELL. 1670 01:27:27,938 --> 01:27:30,723 ALL THE WORSE FOR THE GUYS I KNEW. 1671 01:27:30,767 --> 01:27:32,812 THEY HAD TO MAKE THE TREK TO THE NEXT TOWN 1672 01:27:32,856 --> 01:27:33,857 FOR THEIR COMIC BOOKS NOW, 1673 01:27:33,900 --> 01:27:37,513 WITH RAYMOND DEAD AND JUDY IN JAIL. 1674 01:27:37,556 --> 01:27:40,733 IT MADE ME SAD SO FEW OF RAYMOND'S CUSTOMERS 1675 01:27:40,777 --> 01:27:42,605 CAME TO HIS FUNERAL. 1676 01:27:42,648 --> 01:27:45,260 YOU'D HAVE THOUGHT HE MATTERED MORE TO PEOPLE, 1677 01:27:45,303 --> 01:27:48,306 BUT I GUESS HE KNEW BETTER, 1678 01:27:48,350 --> 01:27:50,700 ESPECIALLY AT THE END. 1679 01:27:50,743 --> 01:27:53,268 WHEN THE TOWN DID GET A NEW COMIC STORE, 1680 01:27:53,311 --> 01:27:55,400 IT MADE SENSE WHO'D RUN IT. 1681 01:27:55,444 --> 01:27:57,837 CONAN'S MOM HAD MONEY. 1682 01:27:57,881 --> 01:27:59,970 I JUST NEVER GUESSED HOW MUCH. 1683 01:28:00,013 --> 01:28:04,540 NOT THAT I CARED BY THEN. I HAD MONEY, TOO. 1684 01:28:04,583 --> 01:28:06,933 AND I WAS LONG GONE. 1685 01:28:07,325 --> 01:28:09,806 I'D DONE WHAT MRS. CRESSWELL HAD TOLD ME. 1686 01:28:09,849 --> 01:28:14,941 I LOOKED IN HER SON'S CLOSET AND FOUND BASEBALL CARDS. 1687 01:28:14,985 --> 01:28:18,162 ROBINSON, KOUFAX, MAYS, MANTLE, 1688 01:28:18,205 --> 01:28:21,034 AND A MILLION OTHER NAMES I NEVER EVEN HEARD OF-- 1689 01:28:21,078 --> 01:28:25,256 TOGETHER WORTH MORE THAN EVEN THE COMIC BOOKS. 1690 01:28:26,301 --> 01:28:27,432 THE THING IS, 1691 01:28:27,476 --> 01:28:30,783 I DON'T LIKE BASEBALL... 1692 01:28:30,827 --> 01:28:33,612 SO I SOLD THEM. 1693 01:28:34,178 --> 01:28:38,225 DOES THAT MAKE ME AS BAD AS THE OTHERS? 1694 01:28:38,269 --> 01:28:43,143 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1695 01:28:48,192 --> 01:28:49,802 BUT AT LEAST I DID SOMETHING 1696 01:28:49,846 --> 01:28:51,064 WITH THE MONEY, 1697 01:28:51,108 --> 01:28:54,198 LIKE I THINK MRS. CRESSWELL WOULD HAVE WANTED. 1698 01:28:54,241 --> 01:28:55,460 AFTER ALL THAT HAD HAPPENED, 1699 01:28:55,504 --> 01:28:58,594 LIFE AND THE LIVING OF IT SEEMED TOO FLEETING 1700 01:28:58,637 --> 01:29:00,726 TO WASTE IN ONE PLACE... 1701 01:29:00,770 --> 01:29:03,033 OR ON ARGUING WHETHER SUPERMAN 1702 01:29:03,076 --> 01:29:05,775 WAS STRONGER THAN THE HULK. 1703 01:29:05,818 --> 01:29:08,734 SO I TRAVELED. 1704 01:29:08,778 --> 01:29:11,563 FIRST AMERICA, THEN EUROPE... 1705 01:29:11,607 --> 01:29:14,261 REALLY TAKING MY TIME AT EACH PLACE 1706 01:29:14,305 --> 01:29:16,220 LEARNING AND GROWING, 1707 01:29:16,263 --> 01:29:22,095 BUT ALWAYS KNOWING WHERE I'D EVENTUALLY SETTLE DOWN. 1708 01:29:23,183 --> 01:29:25,969 BARCELONA. 1709 01:29:28,493 --> 01:29:31,844 THEY HAVE COMICS HERE, TOO. 1710 01:29:31,888 --> 01:29:34,586 BUT I CAN'T UNDERSTAND THEM. 110386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.