All language subtitles for China.9.Liberty.37.1978.4κ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,033 --> 00:01:58,933 Oh, come on, let me try. Just let me try. 2 00:01:59,001 --> 00:02:01,571 No way. 3 00:02:15,627 --> 00:02:17,837 Pretty soon, no more Japanese. 4 00:02:25,838 --> 00:02:27,148 Get over here. 5 00:02:27,206 --> 00:02:30,016 Come on, come over here. 6 00:02:30,075 --> 00:02:32,075 Oh, Im gonna catch you now. 7 00:02:36,015 --> 00:02:37,585 Give it back! 8 00:02:47,092 --> 00:02:48,562 Give me some water, Jack. 9 00:02:50,562 --> 00:02:52,132 What for? 10 00:02:52,197 --> 00:02:53,607 In less than an hour, youre gonna be blowin 11 00:02:53,665 --> 00:02:54,865 in the breeze. 12 00:02:54,933 --> 00:02:55,903 Aint nothin gonna keep your mouth 13 00:02:55,968 --> 00:02:57,478 from gettin dry. 14 00:03:02,541 --> 00:03:04,671 I got you. Give me that now. 15 00:03:04,743 --> 00:03:06,043 Give me that. 16 00:03:06,111 --> 00:03:09,111 Oh, yeah, now. You trying to get me? 17 00:03:16,822 --> 00:03:19,322 Theyre getting excited, Jack. 18 00:03:21,627 --> 00:03:23,297 Not hardly. 19 00:03:23,362 --> 00:03:25,962 Besides, when youve seen one, youve seen them all. 20 00:03:26,031 --> 00:03:27,761 Tomorrow its back to straight duty. 21 00:03:27,833 --> 00:03:32,003 Well, I dont believe you are destined for much anyway. 22 00:03:33,072 --> 00:03:34,472 How about my drink now? 23 00:03:34,540 --> 00:03:36,810 You know what youre gonna be tomorrow, greaseball? 24 00:03:36,875 --> 00:03:39,315 A big hunk of dead meat. A little headline. 25 00:03:39,378 --> 00:03:41,948 Thats better than being bag of shit every day. 26 00:03:44,216 --> 00:03:45,816 Anything else you want? 27 00:03:45,884 --> 00:03:47,584 They are ready. 28 00:03:49,321 --> 00:03:51,351 Back up. 29 00:04:33,632 --> 00:04:35,562 Come in, Mr. Drumm. 30 00:04:39,104 --> 00:04:41,104 Who invited you to the party? 31 00:04:41,173 --> 00:04:43,043 The governor. 32 00:04:44,676 --> 00:04:46,646 He wanted me to give you 33 00:04:46,712 --> 00:04:49,212 a little going-away present. 34 00:04:54,253 --> 00:04:56,723 This looks more like a welcome-back present. 35 00:04:58,123 --> 00:05:00,593 - Who do I have to kill? - Matthew Sebanek. 36 00:05:03,262 --> 00:05:05,292 It would be for the Pinkerton boys? 37 00:05:05,364 --> 00:05:07,104 My lifes not worth that much. 38 00:05:07,166 --> 00:05:09,936 Would a little money make up the difference? 39 00:05:10,002 --> 00:05:12,432 Five hundred now. 40 00:05:12,504 --> 00:05:15,344 And a thousand when the jobs done. 41 00:05:16,208 --> 00:05:18,178 I thought he worked for you. 42 00:05:18,243 --> 00:05:21,043 - He did. - Didnt work out, eh? 43 00:07:27,739 --> 00:07:29,239 Hello! 44 00:07:30,542 --> 00:07:33,412 Does Matthew Sebanek live around here? 45 00:07:33,478 --> 00:07:34,738 Yes. 46 00:07:34,813 --> 00:07:36,683 Where? 47 00:07:37,983 --> 00:07:40,553 Just over the hill. 48 00:07:40,619 --> 00:07:42,549 Thanks. 49 00:08:20,959 --> 00:08:22,659 Youre Matthew Sebanek? 50 00:08:24,229 --> 00:08:25,629 Come closer. 51 00:08:41,113 --> 00:08:42,513 Hold it. 52 00:08:43,315 --> 00:08:45,115 You Matthew Sebanek? 53 00:08:45,183 --> 00:08:47,653 Gimme your gun, Mr. Drumm. 54 00:08:50,255 --> 00:08:51,925 I dont give my gun to anyone. 55 00:08:51,990 --> 00:08:53,420 Take it off. 56 00:08:53,492 --> 00:08:55,922 Or Ill take you off right at the neck. 57 00:09:03,335 --> 00:09:04,835 One hand. 58 00:09:15,847 --> 00:09:17,717 Now, step off. 59 00:09:26,892 --> 00:09:29,462 Now, walk over here so I can watch you. 60 00:09:54,719 --> 00:09:56,519 Youre pretty careful. 61 00:09:57,289 --> 00:09:58,649 Yeah. 62 00:09:59,458 --> 00:10:00,568 How do you know me? 63 00:10:00,625 --> 00:10:02,965 What are you doing around these parts? 64 00:10:03,962 --> 00:10:05,632 Just passing through. 65 00:10:07,332 --> 00:10:09,362 Can I put my hands down? 66 00:10:14,139 --> 00:10:15,239 Nice place. 67 00:10:15,307 --> 00:10:16,917 Its a shithole. 68 00:10:16,975 --> 00:10:19,515 - Now, what do you want? - I need a place to rest up. 69 00:10:19,578 --> 00:10:21,688 You look fine to me. 70 00:10:21,746 --> 00:10:23,656 Get your gun and ride on. 71 00:10:23,715 --> 00:10:27,285 I was wondering if I could sleep here for a day or so. 72 00:10:27,352 --> 00:10:28,952 Townsmen trouble. 73 00:10:30,355 --> 00:10:32,725 Im getting pretty tired sleeping on the trail. 74 00:11:03,555 --> 00:11:05,725 Lets go paint our tonsils. 75 00:11:18,203 --> 00:11:19,303 I would have killed any other man 76 00:11:19,371 --> 00:11:21,501 who tried to take my gun. 77 00:11:22,140 --> 00:11:23,870 Yeah, I know. 78 00:11:44,930 --> 00:11:46,590 Youre right. 79 00:11:46,665 --> 00:11:48,805 This is a shithole. 80 00:11:53,305 --> 00:11:55,975 Charlie Bernardo. 81 00:11:56,041 --> 00:11:57,571 The biggest mistake I ever made was to let 82 00:11:57,642 --> 00:12:00,342 Charlie Bernardo draw first on me. 83 00:12:01,846 --> 00:12:04,886 Hell, I dont even remember what we were arguing about. 84 00:12:07,552 --> 00:12:09,822 What made you take up dirt farming? 85 00:12:10,522 --> 00:12:12,352 Dirt farming? 86 00:12:14,459 --> 00:12:16,719 Hell, Im not dirt farming. 87 00:12:17,262 --> 00:12:18,592 Gold! 88 00:12:19,531 --> 00:12:21,031 Black gold. 89 00:12:21,099 --> 00:12:24,169 When the railroad comes through here, Ill be rich. 90 00:12:24,235 --> 00:12:25,605 This countrys full of it. 91 00:12:26,938 --> 00:12:30,138 Well, come on in, girl, dont be shy. 92 00:12:30,208 --> 00:12:33,308 This is Clay Drumm. Hes gonna be staying for dinner tonight. 93 00:12:33,378 --> 00:12:35,418 My wife Catherine. 94 00:12:37,048 --> 00:12:38,708 Pleased to meet you. 95 00:12:50,629 --> 00:12:52,429 I dont know why an old nosher like me 96 00:12:52,497 --> 00:12:54,867 married a nice thing like that. 97 00:12:56,301 --> 00:12:59,331 Shes so shy, she changes clothes in the barn. 98 00:13:04,776 --> 00:13:06,076 Where you headed? 99 00:13:06,144 --> 00:13:08,544 Figured Id take a look at California. 100 00:13:08,613 --> 00:13:10,783 California. 101 00:13:10,849 --> 00:13:12,879 Thats a long way off. 102 00:13:14,619 --> 00:13:16,579 - Matt. - Yeah. 103 00:13:16,655 --> 00:13:18,625 If the gentlemans staying for dinner 104 00:13:18,690 --> 00:13:21,090 do you want to kill a chicken? 105 00:13:21,159 --> 00:13:22,889 Alright. 106 00:13:32,604 --> 00:13:34,344 Wanna wash up? 107 00:13:34,406 --> 00:13:35,676 Yeah. 108 00:15:19,544 --> 00:15:21,044 Pretty quiet here, huh? 109 00:15:21,112 --> 00:15:22,312 Ha. 110 00:15:22,380 --> 00:15:26,150 Hell, Ive had enough excitement for one lifetime. 111 00:15:26,217 --> 00:15:28,987 I only got one more fight ahead of me, I reckon. 112 00:15:29,053 --> 00:15:30,053 Who with? 113 00:15:30,121 --> 00:15:31,691 The railroad. 114 00:15:31,756 --> 00:15:33,526 They tried to buy me out a couple of times 115 00:15:33,591 --> 00:15:35,721 and I played it like a possum. 116 00:15:36,561 --> 00:15:39,131 Theyll come smokin one day.. 117 00:15:39,197 --> 00:15:40,907 ...have the government auction off my land 118 00:15:40,965 --> 00:15:43,505 and buy it for themselves. 119 00:15:43,568 --> 00:15:45,338 You know how they do. 120 00:15:45,403 --> 00:15:46,403 Theyve done it before. 121 00:15:46,471 --> 00:15:48,801 Are you coming to bed, Matthew? 122 00:15:49,808 --> 00:15:51,818 Get in the house, woman. 123 00:15:51,876 --> 00:15:54,016 Aint you got no shame? 124 00:15:59,884 --> 00:16:03,124 Shes used to being out here alone with me, you know. 125 00:16:04,622 --> 00:16:07,192 Im sorry I only got the barn to offer you. 126 00:16:10,061 --> 00:16:12,861 The barn is better than Ive seen for days. 127 00:16:13,765 --> 00:16:15,805 Well, I enjoyed your company. 128 00:16:16,601 --> 00:16:18,071 See you in the morning. 129 00:16:19,170 --> 00:16:21,070 - Goodnight. - Goodnight. 130 00:16:37,222 --> 00:16:38,722 Who is Mr. Drumm? 131 00:16:41,693 --> 00:16:43,263 Hes a gunman. 132 00:16:45,129 --> 00:16:47,259 Probably the best around. 133 00:16:48,366 --> 00:16:49,866 He seems nice enough. 134 00:17:03,715 --> 00:17:05,515 I think hes come to kill me, Catherine. 135 00:17:09,153 --> 00:17:11,423 Hired by the railroad, I imagine. 136 00:17:13,424 --> 00:17:15,694 Why are you letting him stay? 137 00:17:18,696 --> 00:17:21,166 Because...when hes ready 138 00:17:21,232 --> 00:17:24,072 it aint gonna do no good to hide. 139 00:18:30,301 --> 00:18:31,701 Good morning. 140 00:18:31,769 --> 00:18:34,299 - Morning. - Sleep good? 141 00:18:34,372 --> 00:18:35,872 Like a log. 142 00:18:46,184 --> 00:18:49,554 Im gettin a mite jumpy in my old age. 143 00:18:49,620 --> 00:18:51,420 You are still pretty fast. 144 00:18:51,489 --> 00:18:54,359 I never could shoot worth a shit with a handgun. 145 00:18:54,425 --> 00:18:57,095 Well, come on in, lets have some breakfast. 146 00:18:57,161 --> 00:19:00,161 Let me clean up, and Ill be there. 147 00:19:08,673 --> 00:19:10,513 Good morning. 148 00:19:10,575 --> 00:19:11,875 Morning. 149 00:19:13,811 --> 00:19:15,311 Wheres Matt? 150 00:19:17,115 --> 00:19:19,285 Hell be in anytime now. 151 00:19:22,487 --> 00:19:24,427 Your eggs are burning. 152 00:19:36,634 --> 00:19:38,474 Clean em. 153 00:19:38,536 --> 00:19:40,276 You know how I hate it. 154 00:19:42,407 --> 00:19:43,977 Ill do it. 155 00:19:44,042 --> 00:19:45,942 The least I can do. 156 00:19:50,982 --> 00:19:52,082 You blew this critters head away 157 00:19:52,150 --> 00:19:53,710 with that cannon of yours. 158 00:19:53,785 --> 00:19:57,055 Dont interfere with me tellin my wife somethin. 159 00:19:57,789 --> 00:19:59,249 Sorry. 160 00:19:59,323 --> 00:20:00,423 I just wanted to do something 161 00:20:00,491 --> 00:20:01,791 to repay your hospitality. 162 00:20:01,859 --> 00:20:04,129 Cleaning dead rabbits aint it. 163 00:20:05,696 --> 00:20:07,706 Who you workin for? 164 00:20:07,765 --> 00:20:09,565 I told you.. 165 00:20:09,634 --> 00:20:10,604 ...just passing through. 166 00:20:10,668 --> 00:20:12,528 To where? 167 00:20:12,603 --> 00:20:15,203 I told you...California. 168 00:21:05,590 --> 00:21:08,690 I appreciate you cleaning those rabbits for me, Clay. 169 00:21:13,631 --> 00:21:16,101 Well, why dont you go in the house and cook em? 170 00:21:16,167 --> 00:21:18,307 Or are you saving them for a souvenir? 171 00:21:41,692 --> 00:21:45,332 Youre pretty calm knowing the railroad is coming after you. 172 00:21:48,032 --> 00:21:50,262 Well, I never learned how to run. 173 00:21:52,403 --> 00:21:54,703 Besides, this is my land. 174 00:21:55,973 --> 00:21:57,873 What about her? 175 00:21:57,942 --> 00:22:00,012 Wont they kill her too? 176 00:22:00,978 --> 00:22:03,408 The land goes to my brothers.. 177 00:22:03,481 --> 00:22:05,881 ...and theyll have to kill all of us. 178 00:22:05,950 --> 00:22:07,420 They will. 179 00:22:07,485 --> 00:22:09,685 Well, I aint gonna make it easy for em. 180 00:22:13,457 --> 00:22:16,197 I used to work for that railroad.. 181 00:22:17,061 --> 00:22:18,731 ...five years ago. 182 00:22:19,964 --> 00:22:22,134 I had to kill a whole family.. 183 00:22:22,200 --> 00:22:25,270 ...down to the dogs and the cats and the chickens. 184 00:22:25,336 --> 00:22:27,476 I guess its my turn now. 185 00:22:30,942 --> 00:22:33,742 But it dont matter who you are 186 00:22:33,811 --> 00:22:35,511 or what youve done for em. 187 00:22:37,248 --> 00:22:40,388 You get in their way, and theyre gonna move you. 188 00:22:49,660 --> 00:22:52,390 You do take care of that cannon. 189 00:22:54,165 --> 00:22:56,735 Well, its been a good old gun to me. 190 00:22:59,470 --> 00:23:02,540 Damn thing itd take your arm off over a mile. 191 00:23:14,552 --> 00:23:16,422 A man could live a long time with that cannon 192 00:23:16,487 --> 00:23:18,757 distance between him and his enemies. 193 00:23:21,926 --> 00:23:23,626 Thats the idea. 194 00:24:34,465 --> 00:24:37,435 ♪ La la la la la la la ♪ 195 00:24:37,501 --> 00:24:39,231 ♪ La la la la la.. ♪ 196 00:24:39,303 --> 00:24:41,043 Companys here! 197 00:24:41,105 --> 00:24:44,215 ♪ La la la la la la ♪ 198 00:24:44,275 --> 00:24:48,385 ♪ La la la la la la ♪ 199 00:24:48,446 --> 00:24:51,156 ♪ La la la la la la.. ♪♪ 200 00:24:51,215 --> 00:24:53,485 Hey! 201 00:24:55,052 --> 00:24:57,482 Will you look at that mess? 202 00:25:02,927 --> 00:25:03,927 Whoo-o! 203 00:25:13,104 --> 00:25:15,344 - Thats a little loud! - Hello! 204 00:25:26,817 --> 00:25:28,457 Oh, hey, Clayton. 205 00:25:28,519 --> 00:25:30,619 Come on over and meet my family. 206 00:25:30,688 --> 00:25:32,998 This here is my brother Virgil and his wife Barbara. 207 00:25:33,057 --> 00:25:34,267 Hi. 208 00:25:34,325 --> 00:25:36,125 This is my brother Hank. 209 00:25:36,193 --> 00:25:37,633 This is Johnny and this is Duke. 210 00:25:37,695 --> 00:25:38,935 This is Barbaras brother. 211 00:25:38,996 --> 00:25:40,036 This is Clayton Drumm, boys. 212 00:25:40,097 --> 00:25:41,107 Nice to meet you. 213 00:25:41,165 --> 00:25:44,435 And this is Virgil Jr. 214 00:25:44,502 --> 00:25:45,772 How a man knows whats inside 215 00:25:45,836 --> 00:25:47,406 of a womans stomach, Ill never know. 216 00:25:47,471 --> 00:25:49,601 Its simple. 217 00:25:49,673 --> 00:25:51,313 He put it there, thats how. 218 00:25:53,878 --> 00:25:55,818 Where you learn that bad language, boy? 219 00:25:55,880 --> 00:25:57,480 Come on, lets have a drink. 220 00:26:06,590 --> 00:26:07,620 Good! 221 00:26:21,872 --> 00:26:27,642 ♪ 1869 was the date of the year ♪ 222 00:26:27,711 --> 00:26:30,511 ♪ Those Waterloo sportsmen ♪ 223 00:26:30,581 --> 00:26:33,011 ♪ And more did appear ♪ 224 00:26:33,083 --> 00:26:35,983 ♪ For to gain the great prices ♪ 225 00:26:36,053 --> 00:26:38,253 ♪ And bear them all out ♪ 226 00:26:38,322 --> 00:26:41,192 ♪ Never counting on Ireland ♪ 227 00:26:41,258 --> 00:26:43,958 ♪ And Master McGraw ♪ 228 00:26:45,863 --> 00:26:48,603 ♪ On the 12th of December ♪ 229 00:26:48,666 --> 00:26:51,076 ♪ A day of renown ♪ 230 00:26:51,135 --> 00:26:53,735 ♪ Those Waterloo sportsmen ♪ 231 00:26:53,804 --> 00:26:55,474 ♪ La dee dada da.. ♪♪ 232 00:26:55,539 --> 00:26:57,769 Yes, yes, yes. 233 00:26:59,210 --> 00:27:01,910 - You play. - Oh, thank you. 234 00:27:17,795 --> 00:27:20,265 Since you aint singin no more, lets dance. 235 00:27:20,331 --> 00:27:21,561 No. 236 00:27:21,632 --> 00:27:22,902 Oh, come off that high horse of yours 237 00:27:22,967 --> 00:27:24,777 and dance with me! 238 00:27:24,835 --> 00:27:26,605 I dont feel like it. 239 00:27:27,972 --> 00:27:30,302 Someone oughta take her down a notch or two. 240 00:28:09,213 --> 00:28:11,353 Oh! Oh! 241 00:28:19,290 --> 00:28:23,090 ♪ From this valley they say ♪ 242 00:28:23,160 --> 00:28:25,560 ♪ You are going ♪ 243 00:28:27,064 --> 00:28:28,964 ♪ When you go ♪ 244 00:28:29,033 --> 00:28:31,073 ♪ May your darling ♪ 245 00:28:31,135 --> 00:28:33,375 ♪ Go too ♪ 246 00:28:34,672 --> 00:28:38,372 ♪ When you leave her behind ♪ 247 00:28:38,442 --> 00:28:40,712 ♪ Unprotected ♪ 248 00:28:42,179 --> 00:28:43,809 ♪ Way she loves ♪ 249 00:28:43,881 --> 00:28:48,481 ♪ Theres no other but you ♪ 250 00:28:49,620 --> 00:28:53,350 ♪ Come and sit by my side ♪ 251 00:28:53,424 --> 00:28:56,094 ♪ If you love me ♪ 252 00:28:57,461 --> 00:28:59,761 ♪ Do not hasten ♪ 253 00:28:59,830 --> 00:29:03,960 ♪ To bid me adieu ♪ 254 00:29:05,536 --> 00:29:11,816 ♪ But remember the Red River Valley ♪ 255 00:29:13,444 --> 00:29:15,414 ♪ And the girl ♪ 256 00:29:15,479 --> 00:29:20,009 ♪ That has loved you so true ♪ 257 00:29:21,518 --> 00:29:25,348 ♪ As you go to your home ♪ 258 00:29:25,422 --> 00:29:27,822 ♪ By the ocean ♪ 259 00:29:29,293 --> 00:29:33,193 ♪ May you never forget ♪ 260 00:29:33,263 --> 00:29:35,733 ♪ Those sweet hours ♪ 261 00:29:37,234 --> 00:29:38,904 ♪ That we spent ♪ 262 00:29:38,969 --> 00:29:43,469 ♪ Near a Red River Valley ♪ 263 00:29:44,842 --> 00:29:46,272 ♪ And the girl.. ♪ 264 00:29:46,343 --> 00:29:48,113 Anything wrong? 265 00:29:48,178 --> 00:29:49,408 No. 266 00:29:49,480 --> 00:29:51,380 Just checking my horse. 267 00:29:51,448 --> 00:29:52,808 Im leaving in the morning. 268 00:29:52,883 --> 00:29:55,783 ♪ Come and sit by my side.. ♪ 269 00:29:55,853 --> 00:29:57,993 What changed your mind? 270 00:30:01,458 --> 00:30:03,658 I got to like you. 271 00:30:06,530 --> 00:30:08,000 Hmm. 272 00:30:09,533 --> 00:30:11,673 Well.. 273 00:30:11,735 --> 00:30:13,175 ...what do we do now? 274 00:30:16,006 --> 00:30:17,546 I leave.. 275 00:30:17,608 --> 00:30:19,118 ...and you take care. 276 00:30:19,176 --> 00:30:21,916 - What happens to you? - Wholl they send to get me? 277 00:30:22,980 --> 00:30:24,240 You? 278 00:30:28,152 --> 00:30:30,552 No.. 279 00:30:30,621 --> 00:30:32,221 ...probably just some ordinary man 280 00:30:32,289 --> 00:30:35,019 whose morals wouldnt keep him from shooting you in the back. 281 00:30:41,532 --> 00:30:45,132 ♪ My heart you are breakin ♪ 282 00:30:46,370 --> 00:30:48,040 ♪ As I wait ♪ 283 00:30:48,105 --> 00:30:52,675 ♪ In my home in the West ♪ 284 00:30:53,644 --> 00:30:57,314 ♪ Come and sit by my side ♪ 285 00:30:57,381 --> 00:30:59,711 ♪ If you love me ♪ 286 00:31:00,851 --> 00:31:03,181 ♪ Do not hasten ♪ 287 00:31:03,253 --> 00:31:06,553 ♪ To bid me adieu ♪ 288 00:31:08,225 --> 00:31:10,525 ♪ But remember ♪ 289 00:31:10,594 --> 00:31:14,164 ♪ The Red River Valley ♪ 290 00:31:15,532 --> 00:31:21,602 ♪ And the girl that has loved you so true ♪ 291 00:31:21,672 --> 00:31:25,212 ♪ Ooh ooh ♪ 292 00:31:25,275 --> 00:31:27,375 ♪ And the girl ♪ 293 00:31:27,444 --> 00:31:32,684 ♪ That has loved you so true ♪♪ 294 00:31:36,186 --> 00:31:37,996 Oh, darling.. 295 00:31:41,658 --> 00:31:43,288 What a couple of lousy shots! 296 00:31:43,360 --> 00:31:46,230 - Now let me try again. - One more time, one more time. 297 00:31:46,296 --> 00:31:48,166 Okay. 298 00:31:48,232 --> 00:31:51,372 Ready, set, go! 299 00:31:55,706 --> 00:31:57,606 Alright, one more time. One more time. 300 00:32:00,144 --> 00:32:02,044 Okay. 301 00:32:02,112 --> 00:32:04,542 I can see you dont believe in rust. 302 00:32:04,615 --> 00:32:06,115 Ready? 303 00:32:06,183 --> 00:32:09,123 Get set...go! 304 00:32:13,590 --> 00:32:15,690 One more time. And wait for go. 305 00:32:15,759 --> 00:32:17,319 Okay. You ready? 306 00:32:17,394 --> 00:32:18,434 Get set.. 307 00:32:20,130 --> 00:32:21,230 See that? 308 00:32:21,298 --> 00:32:22,398 He bent it. 309 00:32:26,637 --> 00:32:28,477 Okay, one more time now. 310 00:32:28,539 --> 00:32:30,069 Get ready.. 311 00:32:30,140 --> 00:32:31,200 ...get set.. 312 00:32:31,275 --> 00:32:32,375 ...and go! 313 00:32:35,078 --> 00:32:37,008 - Drunk. Drunk. - What you mean, drunk? 314 00:32:37,080 --> 00:32:39,310 Come on now, one more time. 315 00:32:39,383 --> 00:32:41,783 Get ready, get set.. 316 00:32:49,293 --> 00:32:50,823 Hey, one minute! 317 00:32:52,095 --> 00:32:55,105 ♪ In a caver in a canyon ♪ 318 00:32:55,165 --> 00:32:58,005 ♪ Excavatin for a mine ♪ 319 00:32:58,068 --> 00:33:00,668 ♪ Lived a miner forty-niner ♪ 320 00:33:00,737 --> 00:33:03,047 ♪ And his daughter Clementine ♪ 321 00:33:03,106 --> 00:33:05,616 ♪ Oh my darlin oh my darlin ♪ 322 00:33:05,676 --> 00:33:08,086 ♪ Oh my darlin Clementine ♪ 323 00:33:08,145 --> 00:33:10,715 ♪ You are lost and gone forever ♪ 324 00:33:10,781 --> 00:33:12,381 ♪ Dreadful sorry.. ♪♪ 325 00:33:18,455 --> 00:33:20,195 It was a fine party. 326 00:33:20,257 --> 00:33:21,827 Sure was. 327 00:33:22,860 --> 00:33:24,730 Nice send away for Clayton. 328 00:33:26,797 --> 00:33:28,537 Send away? 329 00:33:28,599 --> 00:33:31,599 Yeah. Hes gonna be leavin first thing in the mornin. 330 00:34:59,189 --> 00:35:01,419 Seems like weve been here before. 331 00:35:05,495 --> 00:35:07,465 Throw me that, please? 332 00:38:11,982 --> 00:38:13,552 Mornin. 333 00:38:35,772 --> 00:38:37,742 Lets go back to bed. 334 00:38:37,807 --> 00:38:40,047 No. Im going to fix breakfast. 335 00:38:41,111 --> 00:38:42,611 Oh, fuck breakfast. 336 00:39:11,741 --> 00:39:14,071 Youve been with him, havent you? 337 00:39:14,945 --> 00:39:16,685 You have, havent you? 338 00:39:18,481 --> 00:39:19,311 Havent you? 339 00:39:19,382 --> 00:39:21,082 - Huh? - Aah! 340 00:39:26,756 --> 00:39:28,396 Well, Ill be damned. 341 00:39:30,727 --> 00:39:32,367 Well, Ill.. 342 00:39:33,897 --> 00:39:35,737 Ill be damned! 343 00:39:35,799 --> 00:39:38,059 Ill be goddamned! 344 00:39:38,134 --> 00:39:40,674 No. No. No. 345 00:39:42,172 --> 00:39:43,802 It wasnt his fault. 346 00:39:45,909 --> 00:39:47,639 It never is! 347 00:39:48,712 --> 00:39:50,442 It never is! 348 00:41:11,728 --> 00:41:13,298 I killed my husband. 349 00:41:16,433 --> 00:41:18,603 He found out and started beating me. 350 00:41:20,470 --> 00:41:22,600 He was gonna come after you. 351 00:41:24,140 --> 00:41:26,270 Didnt mean to kill him. 352 00:41:28,278 --> 00:41:30,488 A mans life for a moments weakness. 353 00:41:32,816 --> 00:41:34,956 Doesnt seam like a fair exchange. 354 00:41:38,621 --> 00:41:41,391 - What am I going to do? - Thats your decision. 355 00:41:42,859 --> 00:41:44,759 But I wouldnt stay here anymore. 356 00:41:50,500 --> 00:41:52,670 Will you take me to Liberty? 357 00:41:52,736 --> 00:41:54,476 I can get the stage from there. 358 00:41:54,537 --> 00:41:55,907 Do you need any money? 359 00:41:55,972 --> 00:41:57,842 Ive got his rifle. 360 00:41:57,907 --> 00:42:00,247 He told me once, he could get $100 for it. 361 00:42:03,847 --> 00:42:06,557 Youre not selling that gun to anybody but me. 362 00:42:10,353 --> 00:42:12,223 Ill give you $100. 363 00:42:16,493 --> 00:42:18,223 Then youll take me? 364 00:42:27,837 --> 00:42:29,307 Why not? 365 00:42:31,841 --> 00:42:34,241 I had a feelin you were gonna be trouble. 366 00:44:00,830 --> 00:44:03,560 This is the last place we stop before Liberty. 367 00:44:05,468 --> 00:44:07,468 Do they know you here? 368 00:44:07,537 --> 00:44:10,407 Matthew always went with his brothers to pick up supplies. 369 00:44:10,473 --> 00:44:12,673 He never took me. 370 00:44:12,742 --> 00:44:14,012 Good. 371 00:44:41,704 --> 00:44:43,844 I only need to rest for a couple of hours. 372 00:44:44,941 --> 00:44:46,241 Then we can go on. 373 00:44:46,309 --> 00:44:48,439 We can stay here all night. 374 00:44:50,513 --> 00:44:52,753 I dont want to be a bother. 375 00:44:52,815 --> 00:44:54,285 Dont worry. 376 00:45:22,712 --> 00:45:24,312 Hello? 377 00:45:24,380 --> 00:45:25,910 Anybody here? 378 00:45:34,757 --> 00:45:36,167 Hello? 379 00:45:41,564 --> 00:45:44,064 Oh, excuse me, my husband is very sick. 380 00:45:45,301 --> 00:45:47,801 I need a room for me and, uh.. 381 00:45:47,870 --> 00:45:49,400 ...the missus. 382 00:45:49,472 --> 00:45:50,972 Come on. 383 00:46:00,483 --> 00:46:02,083 Its $2 in advance. 384 00:46:03,486 --> 00:46:06,056 Fifty cents extra for the bed. 385 00:46:06,122 --> 00:46:08,092 Dinner at 7 oclock. 386 00:46:08,157 --> 00:46:09,927 One dollar for each one. 387 00:46:11,761 --> 00:46:14,691 Twenty-five cents for the breakfast. 388 00:46:14,764 --> 00:46:17,104 Fifty cents to take care of your horses. 389 00:46:31,247 --> 00:46:33,217 Ive already seen it. 390 00:46:55,271 --> 00:46:58,471 Your ass will shrivel up if you stay in there much longer. 391 00:47:18,428 --> 00:47:19,998 Come here. 392 00:47:21,531 --> 00:47:22,861 What for? 393 00:47:23,599 --> 00:47:24,959 Ill tell you later. 394 00:48:12,915 --> 00:48:15,315 You know the story about little cowboys 395 00:48:15,384 --> 00:48:17,924 who came across the ranchers daughter takin a bath? 396 00:48:19,689 --> 00:48:22,659 One of them turned to the other and said 397 00:48:22,725 --> 00:48:24,665 "She just showed me her tits. 398 00:48:24,727 --> 00:48:26,667 What should I do?" 399 00:48:26,729 --> 00:48:29,229 The other one said, "Show her your nuts." 400 00:48:30,733 --> 00:48:33,973 So the first one gone to her and goes.. 401 00:48:48,985 --> 00:48:50,885 Have you been with many women? 402 00:48:52,588 --> 00:48:54,088 A few. 403 00:48:56,425 --> 00:48:58,365 How do I stand out next to them? 404 00:48:59,562 --> 00:49:01,032 Youll do. 405 00:49:03,266 --> 00:49:06,036 Youre the only man Ive ever been with beside my husband. 406 00:49:10,540 --> 00:49:11,940 Well.. 407 00:49:14,744 --> 00:49:17,314 ...youre the second married woman Ive been with. 408 00:49:18,981 --> 00:49:21,181 What happened to the first? 409 00:49:23,719 --> 00:49:25,279 I shot her husband. 410 00:49:28,791 --> 00:49:30,691 Right after he killed her. 411 00:49:41,370 --> 00:49:43,470 You want some cigars, Mr. Sebanek? 412 00:49:43,539 --> 00:49:45,439 - Thesell do. - Two dollars. 413 00:49:46,742 --> 00:49:48,512 Your husband fix any breakfast? 414 00:49:48,578 --> 00:49:49,818 Yes, ready now. 415 00:49:49,879 --> 00:49:51,409 Ill have some eggs and coffee. 416 00:49:52,648 --> 00:49:53,978 Just eat your breakfast. 417 00:50:01,757 --> 00:50:03,097 Morning. 418 00:50:04,660 --> 00:50:06,160 Where is Matt? 419 00:50:08,397 --> 00:50:10,107 Back at his place. 420 00:50:11,901 --> 00:50:14,331 The lady here killed him defending herself. 421 00:50:15,771 --> 00:50:17,671 I’m takin her to Liberty. 422 00:50:18,908 --> 00:50:21,048 If that be the case.. 423 00:50:21,110 --> 00:50:23,380 ...Im takin her back. 424 00:50:23,446 --> 00:50:25,786 Sorry...shes comin with me. 425 00:50:25,848 --> 00:50:27,878 It aint your affair, mister. 426 00:50:27,950 --> 00:50:29,750 Either I take her.. 427 00:50:29,819 --> 00:50:31,749 ...or I pull on ya. 428 00:50:33,189 --> 00:50:34,649 I wouldnt. 429 00:50:34,724 --> 00:50:36,494 You got a wife. 430 00:50:36,559 --> 00:50:38,319 And a kid coming. 431 00:50:38,394 --> 00:50:40,934 They need you much more than Matt needs her. 432 00:50:44,367 --> 00:50:45,807 Its suicide. 433 00:50:45,868 --> 00:50:47,398 I cant help that. 434 00:50:55,645 --> 00:50:57,115 Thats enough. 435 00:50:58,214 --> 00:50:59,314 Lets go. 436 00:51:32,315 --> 00:51:33,385 Look out! 437 00:51:52,668 --> 00:51:54,098 Stupid. 438 00:52:37,546 --> 00:52:39,116 Go see whos comin. 439 00:52:50,092 --> 00:52:51,962 Its Cottrell, from the way-station. 440 00:53:16,452 --> 00:53:17,952 Its Virgil. 441 00:53:18,921 --> 00:53:21,191 - Who done it? - Clayton Drumm. 442 00:53:27,363 --> 00:53:30,833 - Lets go. - Let us finish, Matt. 443 00:53:30,900 --> 00:53:33,600 Well do it when we get back, he aint goin no place. 444 00:54:12,274 --> 00:54:14,314 What choices do I have? 445 00:54:15,244 --> 00:54:17,184 Whoring or teaching school. 446 00:54:18,147 --> 00:54:19,787 Get married again? 447 00:54:25,554 --> 00:54:28,154 Ive always tried to find peace in myself. 448 00:54:31,694 --> 00:54:35,764 Its not good to rely on people or...things.. 449 00:54:35,831 --> 00:54:37,961 ...or new places to make you happy. 450 00:54:42,505 --> 00:54:44,005 I need you tonight. 451 00:54:45,241 --> 00:54:47,041 And I hate you for it. 452 00:54:49,945 --> 00:54:51,285 Ill water em. 453 00:55:38,527 --> 00:55:40,037 Youre crazy. 454 00:56:07,056 --> 00:56:08,526 What are you doin down here? 455 00:56:08,591 --> 00:56:10,191 Goin pee-pee. 456 00:56:10,259 --> 00:56:12,119 Please give me a hand. 457 00:56:23,806 --> 00:56:25,276 Come on. 458 00:56:28,143 --> 00:56:30,713 I wandered away and they overlooked me. 459 00:56:30,779 --> 00:56:32,409 Whos they? 460 00:56:32,481 --> 00:56:34,681 - The circus. - Whats that? 461 00:56:34,750 --> 00:56:36,920 Circus, uh, a place where 462 00:56:36,986 --> 00:56:38,786 people come to laugh 463 00:56:38,854 --> 00:56:41,524 at Gods little slip-ups. 464 00:56:41,590 --> 00:56:44,120 - Climb on. - Id rather climb on her. 465 00:56:44,193 --> 00:56:46,333 - Would you rather walk? - I dont mind. 466 00:56:55,938 --> 00:56:58,578 Is it.. Is it alright if I hold on to you tight? 467 00:56:58,641 --> 00:57:00,541 - Yes. - Here? 468 00:57:00,609 --> 00:57:02,709 Or is here better? 469 00:57:02,778 --> 00:57:06,078 Put it near my shoulders, sir. Thats it. 470 00:57:07,149 --> 00:57:08,709 - Hold tight. - I am. 471 00:57:14,990 --> 00:57:17,460 Looks like they cleared out. 472 00:57:17,526 --> 00:57:20,736 Not before gettin to know each other real well. 473 00:57:20,796 --> 00:57:23,106 Cottrells woman said that they was acting like newlyweds. 474 00:57:23,165 --> 00:57:26,675 And he was spillin seed in your missus all night. 475 00:57:28,437 --> 00:57:30,747 Well, if he didnt have cunts 476 00:57:30,806 --> 00:57:32,506 thered be a bounty on him. 477 00:58:01,804 --> 00:58:04,904 Clayton Drumm could bring in a hundred people a week. 478 00:58:04,973 --> 00:58:07,173 Theyd come from miles around to see you shoot. 479 00:58:07,242 --> 00:58:08,572 Not interested. 480 00:58:08,644 --> 00:58:11,084 Look, Ill give you 50 bucks a month 481 00:58:11,146 --> 00:58:12,746 and 20 percent of the take. 482 00:58:12,815 --> 00:58:16,155 My lifes worth more to me than bein a sideshow. 483 00:58:16,218 --> 00:58:17,778 A main attraction. 484 00:58:20,122 --> 00:58:23,192 - Suit yourself. - Whats that stuff? 485 00:58:23,258 --> 00:58:25,118 I dont know, but a few sips of this 486 00:58:25,194 --> 00:58:26,634 and you wont feel any pain. 487 00:58:26,695 --> 00:58:28,765 Here, take one. 488 00:58:28,831 --> 00:58:31,701 Shows about to start, can we stay for it? 489 00:58:31,767 --> 00:58:32,837 Sure. 490 00:59:20,616 --> 00:59:21,516 Voila. 491 00:59:24,787 --> 00:59:26,087 You want some? 492 00:59:26,155 --> 00:59:27,225 What is it? 493 00:59:27,289 --> 00:59:29,489 I dont know but it tastes very good. 494 01:00:20,576 --> 01:00:22,346 "Show him your nuts." 495 01:00:30,185 --> 01:00:32,655 Ladies and gentlemen. 496 01:00:33,322 --> 01:00:35,492 Lady Godiva! 497 01:01:26,241 --> 01:01:29,811 Monty, Clayton Drumm just rode into town...with a woman! 498 01:01:29,878 --> 01:01:31,608 I hope he does his shootin in her. 499 01:01:31,680 --> 01:01:33,710 Yeah, well, they just checked into the hotel. 500 01:01:33,782 --> 01:01:35,782 - Wheres my deputy? - Over at Cassies. 501 01:01:35,851 --> 01:01:37,421 Do me a favor, go get my deputy. 502 01:01:37,486 --> 01:01:39,126 Youll have to take over for a couple of days. 503 01:01:39,187 --> 01:01:41,127 Ive got duties in Juarez. 504 01:01:45,761 --> 01:01:47,391 Oye, donde vas? Donde vas? 505 01:01:47,462 --> 01:01:49,032 Hey! Where are you going? 506 01:01:49,097 --> 01:01:50,607 You cant go in there! 507 01:02:01,476 --> 01:02:03,316 Whats this? 508 01:02:03,378 --> 01:02:04,608 Give me a receipt. 509 01:02:04,680 --> 01:02:07,780 Its all there, $500. 510 01:02:07,849 --> 01:02:09,149 Sebaneks dead.. 511 01:02:09,217 --> 01:02:10,727 But I didnt kill him. 512 01:02:11,954 --> 01:02:14,724 Im here to see an old friend, Mr. Drumm. 513 01:02:14,790 --> 01:02:18,290 Perhaps...you can help me. 514 01:02:18,360 --> 01:02:20,490 Hes in room 23 with a lady. 515 01:02:21,330 --> 01:02:23,260 I think its his wife. 516 01:02:54,129 --> 01:02:56,659 I was told I could buy a ticket here.. 517 01:02:56,732 --> 01:02:58,462 Yes, sir, Mr. Drumm. 518 01:03:06,308 --> 01:03:08,048 Mrs. Drumm? 519 01:03:08,110 --> 01:03:09,440 It is Mrs. Drumm. 520 01:03:11,780 --> 01:03:14,110 Excuse me. My name is Wilbur Olsen. 521 01:03:14,182 --> 01:03:15,652 Youve heard of me. 522 01:03:17,252 --> 01:03:18,952 No. Should I have? 523 01:03:21,189 --> 01:03:22,749 Lets say that you will. 524 01:03:25,727 --> 01:03:27,737 I bring the West to the East. 525 01:03:27,796 --> 01:03:30,466 People say I collect lies. 526 01:03:30,532 --> 01:03:31,862 But the truth is.. 527 01:03:35,570 --> 01:03:39,040 Hes dead in a year or less. 528 01:03:40,609 --> 01:03:42,509 Now, I can make you rich. 529 01:03:42,577 --> 01:03:45,487 You can taste the wonders of the world. 530 01:03:46,682 --> 01:03:48,152 Im not.. 531 01:03:50,485 --> 01:03:51,655 buying.. 532 01:03:53,055 --> 01:03:55,695 ...merchandise you so obviously are selling. 533 01:03:55,757 --> 01:03:59,167 Im only interested in the truth as you see it. 534 01:04:00,495 --> 01:04:02,365 Mrs. Drumm.. 535 01:04:06,568 --> 01:04:08,598 Women age. 536 01:04:09,538 --> 01:04:12,448 Women...wrinkle. 537 01:04:12,507 --> 01:04:14,477 Money makes it more comfortable. 538 01:04:14,543 --> 01:04:16,343 And I can provide money. 539 01:04:16,411 --> 01:04:17,741 Whats going on? 540 01:04:19,948 --> 01:04:21,008 Go and sit down. 541 01:04:28,857 --> 01:04:30,297 Mr. Drumm, my name is Wil-- 542 01:04:30,358 --> 01:04:32,058 I know who you are. 543 01:04:32,127 --> 01:04:34,167 What do you want? 544 01:04:34,229 --> 01:04:35,859 To buy a little legend.. 545 01:04:37,599 --> 01:04:39,799 ...with a touch of pulchritude. 546 01:04:39,868 --> 01:04:42,078 For the people back East. 547 01:04:42,137 --> 01:04:46,107 A piece of the American West they can...believe in. 548 01:04:46,174 --> 01:04:47,474 You mean lie to them. 549 01:04:47,542 --> 01:04:48,672 Of course. 550 01:04:48,744 --> 01:04:50,784 The lies they need. 551 01:04:51,847 --> 01:04:53,147 We all need. 552 01:04:54,850 --> 01:04:56,680 My life is not for sale. 553 01:04:57,252 --> 01:04:58,352 Nonsense. 554 01:05:00,188 --> 01:05:03,358 Its only a question of who pays and when. 555 01:05:03,425 --> 01:05:05,165 Breathe one word.. 556 01:05:05,227 --> 01:05:07,037 I wont. 557 01:05:07,095 --> 01:05:09,765 Take your time and think it over. 558 01:05:10,599 --> 01:05:11,899 And remember.. 559 01:05:13,068 --> 01:05:17,078 That Wild Bill Hickok made a fortune. 560 01:05:21,710 --> 01:05:23,980 Till some jackass shot him in the back. 561 01:05:29,951 --> 01:05:32,581 But he left...a rich widow. 562 01:05:35,290 --> 01:05:36,420 Good luck. 563 01:05:36,491 --> 01:05:37,961 Thanks. 564 01:06:24,406 --> 01:06:26,046 The stage leaves in the morning. 565 01:06:28,844 --> 01:06:30,384 I want to go with you. 566 01:06:31,847 --> 01:06:33,117 It wouldnt work. 567 01:06:33,582 --> 01:06:34,882 Why not? 568 01:06:37,786 --> 01:06:39,286 You were right. 569 01:06:40,789 --> 01:06:41,889 I go to town 570 01:06:41,957 --> 01:06:43,827 and I saw things as they are. 571 01:06:48,463 --> 01:06:50,203 How are things? 572 01:06:50,265 --> 01:06:51,935 Im a gunfighter.. 573 01:06:52,000 --> 01:06:54,070 ...and you are a woman between husbands. 574 01:06:57,239 --> 01:06:58,669 Thats a lie. 575 01:06:59,441 --> 01:07:00,611 You could quit. 576 01:07:02,344 --> 01:07:03,384 Like Matt? 577 01:07:05,881 --> 01:07:08,281 We could go somewhere where they dont know you. 578 01:07:09,718 --> 01:07:12,158 You know you live the way you do because you want to. 579 01:07:13,388 --> 01:07:15,118 Youre a coward. 580 01:07:15,190 --> 01:07:17,560 Youre afraid to care about anythin! 581 01:07:28,336 --> 01:07:32,776 Everyone I ever cared for ...either died or went away. 582 01:07:39,748 --> 01:07:42,458 My father had no money. 583 01:07:42,517 --> 01:07:44,457 My mothers parents had money. 584 01:07:45,553 --> 01:07:47,593 But wouldnt give him any. 585 01:07:47,656 --> 01:07:50,126 So my mother took poison to scare them. 586 01:07:52,027 --> 01:07:54,067 She didnt want to die.. 587 01:07:54,963 --> 01:07:56,433 But she died anyway.. 588 01:07:57,532 --> 01:07:58,862 ...and my father went away. 589 01:08:06,141 --> 01:08:08,641 I stayed with my grandparents.. 590 01:08:08,710 --> 01:08:10,840 ...until they got the fever and died. 591 01:08:17,619 --> 01:08:21,349 I took the ship, and I came to this country. 592 01:08:22,824 --> 01:08:24,324 Forget the past. 593 01:08:26,294 --> 01:08:28,494 Dont you feel anything for me right now? 594 01:08:30,665 --> 01:08:31,835 Look at me. 595 01:08:33,902 --> 01:08:35,472 I could make you happy. 596 01:08:36,404 --> 01:08:37,904 I know I could. 597 01:08:38,673 --> 01:08:40,613 I could tend to you.. 598 01:08:40,675 --> 01:08:43,345 Care for you when youre sick. 599 01:08:43,411 --> 01:08:46,341 We could get a farm, build a life, have kids. 600 01:08:47,983 --> 01:08:49,883 I need you to try. 601 01:08:51,186 --> 01:08:54,096 Im not going to let you ruin our only chance. 602 01:08:56,658 --> 01:08:57,968 Do you love me? 603 01:09:02,497 --> 01:09:03,467 Yes. 604 01:09:04,699 --> 01:09:06,029 Why? 605 01:09:07,869 --> 01:09:09,369 Make me understand. 606 01:09:19,314 --> 01:09:21,484 Ive been lonely for so long. 607 01:09:31,826 --> 01:09:36,866 ♪ No warm days ♪ 608 01:09:36,931 --> 01:09:39,701 ♪ And no ♪ 609 01:09:39,768 --> 01:09:43,408 ♪ Hot nights ♪ 610 01:09:43,471 --> 01:09:48,371 ♪ No one here ♪ 611 01:09:48,443 --> 01:09:51,013 ♪ No love ♪ 612 01:09:51,079 --> 01:09:53,439 ♪ No life ♪ 613 01:09:53,515 --> 01:09:59,125 ♪ I hold my pieces of dreams ♪ 614 01:09:59,187 --> 01:10:03,427 ♪ And only baby ♪ 615 01:10:04,426 --> 01:10:09,096 ♪ The colors cant be seen ♪ 616 01:10:10,331 --> 01:10:14,371 ♪ Only place remains ♪ 617 01:10:15,336 --> 01:10:20,476 ♪ For lonely nights ♪ 618 01:10:23,078 --> 01:10:28,118 ♪ No more smiles ♪ 619 01:10:28,183 --> 01:10:33,323 ♪ And no more tears ♪ 620 01:10:34,355 --> 01:10:37,195 ♪ No one to help me ♪ 621 01:10:37,258 --> 01:10:40,118 ♪ Nothing to move me ♪ 622 01:10:40,195 --> 01:10:44,335 ♪ Only the hurt remains ♪ 623 01:10:44,399 --> 01:10:48,669 ♪ I need the touch of your skin ♪ 624 01:10:49,871 --> 01:10:53,941 ♪ To help me warm the night ♪ 625 01:10:55,376 --> 01:11:00,086 ♪ I need you by my side ♪ 626 01:11:01,049 --> 01:11:05,579 ♪ To help me through the fire ♪ 627 01:11:06,788 --> 01:11:10,298 ♪ Of lonely days ♪ 628 01:11:14,362 --> 01:11:19,162 ♪ The widowed lovers lose their dreams ♪ 629 01:11:20,135 --> 01:11:24,105 ♪ They only find whats there ♪ 630 01:11:25,440 --> 01:11:30,240 ♪ They find that day has turned to night ♪ 631 01:11:30,311 --> 01:11:35,481 ♪ For love that isnt despair ♪ 632 01:11:39,120 --> 01:11:43,350 ♪ No warm days ♪ 633 01:11:44,359 --> 01:11:49,159 ♪ And no hot nights ♪ 634 01:11:50,498 --> 01:11:56,268 ♪ Only the gold do know how I hold you ♪ 635 01:11:56,337 --> 01:12:00,147 ♪ All my life for you ♪ 636 01:12:00,208 --> 01:12:04,548 ♪ Youre like my beating heart ♪ 637 01:12:05,914 --> 01:12:09,354 ♪ Only baby ♪ 638 01:12:11,019 --> 01:12:15,719 ♪ The colors cant be seen ♪ 639 01:12:17,025 --> 01:12:21,235 ♪ Only faith remains ♪ 640 01:12:22,230 --> 01:12:27,100 ♪ Through lonely nights ♪ 641 01:13:31,499 --> 01:13:35,269 Whats the matter? Its only your husband. 642 01:13:49,183 --> 01:13:50,353 Shit. 643 01:13:56,424 --> 01:13:58,564 How are we gonna get him outside? 644 01:13:58,626 --> 01:14:02,196 I dont know. But I sure dont wanna rush him. 645 01:14:06,601 --> 01:14:07,801 Im going in. 646 01:15:45,633 --> 01:15:47,403 Stay with her. 647 01:16:12,427 --> 01:16:15,897 Goddamn it. He just blew Duke all to hell. 648 01:16:41,289 --> 01:16:43,449 All this is cause of your whoring. 649 01:16:45,359 --> 01:16:48,559 And well be planting your stud before sundown. 650 01:16:53,267 --> 01:16:55,437 Why the tears? 651 01:16:58,906 --> 01:17:00,476 Im here. 652 01:17:00,541 --> 01:17:02,271 No! No! 653 01:17:03,611 --> 01:17:05,741 I can still smell him all over you. 654 01:17:06,814 --> 01:17:08,914 But that kind of thing.. 655 01:17:08,983 --> 01:17:10,483 ...dont bother me! 656 01:17:12,053 --> 01:17:14,553 It can be nice and easy.. 657 01:17:15,823 --> 01:17:17,393 ...or real rough. 658 01:17:18,459 --> 01:17:20,789 Dont make no difference to me. 659 01:17:21,596 --> 01:17:24,266 No! 660 01:17:24,332 --> 01:17:26,332 No! 661 01:17:43,985 --> 01:17:45,085 Damn. 662 01:17:45,152 --> 01:17:46,652 Hes ready. 663 01:17:58,633 --> 01:17:59,833 Hey. 664 01:18:02,270 --> 01:18:03,730 Thanks. 665 01:18:07,808 --> 01:18:09,868 No. 666 01:18:15,082 --> 01:18:17,452 Well, go ahead, boy. 667 01:18:19,620 --> 01:18:21,990 Thats what whores are for. 668 01:18:24,959 --> 01:18:27,529 Get your clothes on. Youre goin home. 669 01:20:00,721 --> 01:20:02,351 Okay, you know what to do then. 670 01:20:02,423 --> 01:20:05,223 Dont worry. Hes as good as dead. 671 01:20:55,543 --> 01:20:58,143 I think I ought to go with her. 672 01:20:58,212 --> 01:21:00,142 Ah, leave her alone. 673 01:21:49,096 --> 01:21:50,496 Around the front, cowboy. 674 01:21:50,564 --> 01:21:52,604 Open the door, Cassie! 675 01:21:53,601 --> 01:21:55,771 Clay! We heard you was dead! 676 01:22:07,748 --> 01:22:10,608 - Get me a drink, Cassie. - Ill get you one. 677 01:22:11,585 --> 01:22:13,785 Tell Henry to get in here. 678 01:22:15,489 --> 01:22:17,659 Hey, Cassie, wheres that little chili bean goin?’ 679 01:22:17,725 --> 01:22:20,195 Oh, Bob, you know she doesnt entertain. 680 01:22:20,261 --> 01:22:22,191 Ill give you $15 for her. 681 01:22:22,263 --> 01:22:25,033 Why should you? You can get plenty others for five. 682 01:22:26,433 --> 01:22:28,633 Take Clay upstairs. 683 01:22:33,107 --> 01:22:35,047 Give me that. 684 01:25:37,958 --> 01:25:40,458 - Whos there? - Clayton Drumm. 685 01:25:43,998 --> 01:25:46,108 You scared the livin hell out of me. 686 01:25:46,166 --> 01:25:48,676 Sorry. Where are the Sebaneks? 687 01:25:48,736 --> 01:25:51,036 They rode out this afternoon. 688 01:25:51,105 --> 01:25:52,305 Was there a woman with them? 689 01:25:52,373 --> 01:25:53,903 Yeah. 690 01:25:53,974 --> 01:25:55,344 I need a couple of horses. 691 01:25:56,210 --> 01:25:58,140 Its gonna be a cold night. 692 01:25:58,212 --> 01:26:04,112 Yeah. Looks like we better get some more wood for the fire. 693 01:26:04,184 --> 01:26:06,984 I know how we can all keep warm. 694 01:26:12,960 --> 01:26:15,190 Shut up, Johnny. 695 01:26:15,262 --> 01:26:18,002 Ill break every bone in your face. 696 01:26:19,099 --> 01:26:21,369 Shes still my wife. 697 01:26:33,881 --> 01:26:36,411 Its gonna get cold. 698 01:26:41,288 --> 01:26:45,018 Thought you might need a...another blanket. 699 01:28:36,270 --> 01:28:37,970 Well, go ahead and starve yourself to death. 700 01:28:38,038 --> 01:28:39,568 I dont give a damn. 701 01:28:39,640 --> 01:28:41,140 Gonna tie her up? 702 01:28:41,875 --> 01:28:44,015 Please, dont. 703 01:28:44,912 --> 01:28:46,982 Ill sit right here. 704 01:28:47,047 --> 01:28:49,317 As long as I have a face 705 01:28:49,383 --> 01:28:52,023 youll always have a place to sit. 706 01:28:52,619 --> 01:28:54,479 Oh, boy! 707 01:28:56,590 --> 01:28:57,850 Matt! 708 01:28:57,925 --> 01:28:58,925 Matt! 709 01:28:58,992 --> 01:29:00,162 Damn it, Matt. 710 01:29:00,227 --> 01:29:02,367 Youre gonna kill your own brother. 711 01:29:18,979 --> 01:29:21,909 Aint nobody gonna hurt you. 712 01:29:21,982 --> 01:29:23,512 Not no more. 713 01:30:18,338 --> 01:30:20,838 What did you want? 714 01:30:20,907 --> 01:30:23,577 You scared me half to death. 715 01:30:25,779 --> 01:30:27,779 Well be home tomorrow. 716 01:30:29,149 --> 01:30:31,079 Its not my home. 717 01:30:31,151 --> 01:30:33,181 Not anymore. 718 01:30:34,621 --> 01:30:38,191 I want you to forget about whats happened. 719 01:30:42,062 --> 01:30:43,432 Woman.. 720 01:30:44,364 --> 01:30:46,564 ...you made a fool out of me. 721 01:30:46,633 --> 01:30:49,573 Im a laughing stock wherever I go. 722 01:30:51,171 --> 01:30:52,471 I never meant to hurt you. 723 01:30:52,539 --> 01:30:55,039 Well, you damn near killed me. 724 01:31:05,619 --> 01:31:07,649 I sure made a mess out of things. 725 01:31:07,721 --> 01:31:09,851 Im not lettin you off the hook that easy. 726 01:31:11,425 --> 01:31:13,795 Its the why of it I dont understand. 727 01:31:15,362 --> 01:31:17,832 I thought you were dead. 728 01:31:17,898 --> 01:31:20,238 You know what Im talkin about. 729 01:31:21,768 --> 01:31:23,268 I dont know. 730 01:31:24,037 --> 01:31:26,277 It-it wasnt you. 731 01:31:29,409 --> 01:31:31,539 Did you kill him? 732 01:31:34,247 --> 01:31:35,857 No. 733 01:31:57,204 --> 01:31:59,374 Theyre coming. 734 01:32:02,342 --> 01:32:04,572 Alright. Get ready. 735 01:32:28,402 --> 01:32:31,472 Remember, wait till theyre afoot. 736 01:33:11,311 --> 01:33:13,711 Come on. Come on! 737 01:33:42,042 --> 01:33:44,342 Looks like sharps. 738 01:34:01,728 --> 01:34:04,588 Its kind of funny us ending up like this. 739 01:34:06,032 --> 01:34:07,802 Jimmys going for position. 740 01:34:07,868 --> 01:34:09,338 Stupid. Cover him. 741 01:34:16,009 --> 01:34:18,609 Its probably that goddamned Clayton Drumm. 742 01:34:18,678 --> 01:34:20,808 I thought your brother was supposed to take care of him. 743 01:34:27,554 --> 01:34:29,694 This hasnt turned out well. 744 01:34:30,757 --> 01:34:32,767 I cant see that son of a bitch up there. 745 01:34:32,826 --> 01:34:34,596 Well, I guess we better go for it. 746 01:34:34,661 --> 01:34:36,731 Its better than sitting here and gettin shot. 747 01:34:42,769 --> 01:34:44,929 Dont shoot! 748 01:34:51,678 --> 01:34:54,288 - Dont shoot! - You must be crazy. 749 01:36:04,818 --> 01:36:07,428 Im obliged for your help.. 750 01:36:07,487 --> 01:36:09,627 ...but that dont change the way things are. 751 01:36:14,227 --> 01:36:17,637 I want her to stay but shes free to go. 752 01:36:18,598 --> 01:36:20,428 Then this doesnt have to be. 753 01:36:20,500 --> 01:36:22,700 The hell it doesnt. 754 01:36:22,769 --> 01:36:24,669 Theres Virgil and Duke. 755 01:36:24,738 --> 01:36:26,978 Nothings gonna change that. 756 01:36:27,040 --> 01:36:28,510 Nor this. 757 01:36:41,321 --> 01:36:42,691 No! 758 01:37:00,807 --> 01:37:03,517 You call it, old man. 759 01:37:18,591 --> 01:37:21,261 Are you satisfied now? 760 01:37:21,327 --> 01:37:23,537 You aint gonna last long, son. 761 01:37:24,731 --> 01:37:27,631 There aint no soft-hearted gunfighters. 762 01:38:27,327 --> 01:38:29,467 What will you do? 763 01:38:29,529 --> 01:38:31,129 Thats my problem. 764 01:38:40,206 --> 01:38:42,176 "Show him your nuts." 765 01:40:40,493 --> 01:40:45,533 ♪ No more smiles ♪ 766 01:40:45,598 --> 01:40:50,798 ♪ And no more tears ♪ 767 01:40:51,671 --> 01:40:54,571 ♪ No one to help me ♪ 768 01:40:54,641 --> 01:40:57,611 ♪ Nothing to move me ♪ 769 01:40:57,677 --> 01:41:01,447 ♪ Only the hurt remains ♪ 770 01:41:01,514 --> 01:41:05,954 ♪ I need the touch of your skin ♪ 771 01:41:07,053 --> 01:41:11,823 ♪ To help me warm the night ♪ 772 01:41:12,825 --> 01:41:17,335 ♪ I need you by my side ♪ 773 01:41:18,331 --> 01:41:23,131 ♪ To help me through the fire ♪ 774 01:41:24,070 --> 01:41:27,900 ♪ Of lonely days ♪ 775 01:41:31,577 --> 01:41:36,387 ♪ The widowed lovers lose their dreams ♪ 776 01:41:37,350 --> 01:41:41,550 ♪ They only find whats there ♪ 777 01:41:42,989 --> 01:41:46,719 ♪ All my life for you ♪ 778 01:41:46,793 --> 01:41:50,893 ♪ Youre like my beating heart ♪ 779 01:41:52,498 --> 01:41:55,898 ♪ Only baby ♪ 780 01:41:57,770 --> 01:42:02,310 ♪ The colors cant be seen ♪ 781 01:42:03,543 --> 01:42:08,643 ♪ Only faith remains ♪ 782 01:42:08,715 --> 01:42:13,925 ♪ Through lonely nights ♪♪ 51339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.