All language subtitles for Balthazar - S05E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:01,760 Musique grandiose 2 00:00:01,800 --> 00:00:05,840 Musique douce 3 00:00:06,280 --> 00:00:17,480 Ripped by WQM 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,560 La musique s'assombrit. 5 00:00:21,040 --> 00:00:26,480 ... 6 00:00:26,960 --> 00:00:27,920 -C'est pas bizarre, 7 00:00:28,480 --> 00:00:29,400 une boum à son âge ? 8 00:00:29,840 --> 00:00:33,440 ... 9 00:00:36,880 --> 00:00:38,080 -Ce soir, 10 00:00:38,560 --> 00:00:42,240 c'est une soirée sans alcool et sans clopes. 11 00:00:42,720 --> 00:00:44,200 -T'étais plus drôle avant. 12 00:00:44,720 --> 00:00:46,760 -J'étais plus drôle avant, oui, 13 00:00:47,280 --> 00:00:49,160 mais entre-temps... 14 00:00:49,560 --> 00:00:51,000 Il aspire l'air. 15 00:00:54,440 --> 00:00:55,480 -T'as appelé Olivia ? 16 00:00:59,200 --> 00:01:00,280 -D'accord. 17 00:01:00,800 --> 00:01:02,920 "Je suis devenu responsable..." 18 00:01:03,360 --> 00:01:05,160 Musique mélancolique 19 00:01:05,600 --> 00:01:09,160 ... 20 00:01:09,680 --> 00:01:13,120 -Euh... Euh... Bah ouais. 21 00:01:13,600 --> 00:01:15,320 Ouais, ça va super. 22 00:01:15,720 --> 00:01:17,680 Euh... ça va super. 23 00:01:18,160 --> 00:01:19,120 Et toi ? 24 00:01:22,840 --> 00:01:25,160 La musique s'intensifie. 25 00:01:25,680 --> 00:01:34,480 ... 26 00:02:07,480 --> 00:02:09,280 -Jérôme, je suis désolée pour hier. 27 00:02:10,840 --> 00:02:13,640 J'étais sur les nerfs, j'aurais pas dû dire ça. 28 00:02:14,080 --> 00:02:15,920 -C'est vrai que c'était pas cool. 29 00:02:17,080 --> 00:02:19,920 Mais bon, t'as raison, j'aime pas le risque. 30 00:02:23,680 --> 00:02:25,320 J'aime pas le risque inutile. 31 00:02:26,800 --> 00:02:30,200 Tu vois, moi... j'aime la vie. 32 00:02:31,480 --> 00:02:33,200 J'ai pas envie de mourir. 33 00:02:33,720 --> 00:02:37,120 Alors si t'as envie de te faire des shoots d'adrénaline, tu vois, 34 00:02:37,640 --> 00:02:39,560 bah c'est ton problème. 35 00:02:40,040 --> 00:02:41,000 C'est pas le mien. 36 00:02:43,400 --> 00:02:44,720 -T'as raison. 37 00:02:45,160 --> 00:02:46,160 -Bah alors ça va. 38 00:02:47,920 --> 00:02:50,520 Il inspire et soupire. 39 00:02:57,520 --> 00:02:59,720 Sonnerie de téléphone 40 00:03:00,280 --> 00:03:03,080 ... 41 00:03:03,520 --> 00:03:04,240 -Allô ? 42 00:03:04,760 --> 00:03:07,080 *-Capitaine Costes, Maya s'est évadée de prison 43 00:03:12,320 --> 00:03:13,040 OK, merci. 44 00:03:14,160 --> 00:03:16,000 Maya s'est enfuie de taule. 45 00:03:16,520 --> 00:03:19,120 Alexandre est avec elle, ils ont buté un infirmier. 46 00:03:19,640 --> 00:03:20,680 Tu fonces, je te rejoins. 47 00:03:21,200 --> 00:03:22,160 Envoie une brigade 48 00:03:22,640 --> 00:03:23,920 chez Balthazar pour Alice. 49 00:03:24,400 --> 00:03:36,680 ... 50 00:03:37,200 --> 00:03:38,320 *Raph ? 51 00:03:38,840 --> 00:03:41,760 Maya s'est évadée, ils ont buté un infirmier. 52 00:03:42,240 --> 00:03:43,320 Ton frère est avec elle. 53 00:03:43,800 --> 00:03:46,160 ... 54 00:03:46,600 --> 00:03:47,400 -Alice. 55 00:03:49,520 --> 00:03:52,120 Générique 56 00:03:52,600 --> 00:03:58,520 Ripped by WQM 57 00:03:59,040 --> 00:04:01,560 *Tonalité d'appel 58 00:04:02,080 --> 00:04:03,440 Allez, Paloma, décroche. 59 00:04:03,920 --> 00:04:05,920 *... 60 00:04:06,440 --> 00:04:09,280 Décroche, décroche, décroche, décroche, décroche... 61 00:04:09,680 --> 00:04:10,440 *... 62 00:04:10,920 --> 00:04:11,640 Décroche ! 63 00:04:12,160 --> 00:04:17,920 ... 64 00:04:27,640 --> 00:04:30,000 -Déjà, tu te détends, chéri, tout va bien. 65 00:04:30,440 --> 00:04:31,920 Elle a faim, c'est tout ! 66 00:04:32,400 --> 00:04:34,360 Qu'est-ce que t'as, là ? Ah non, non, non ! 67 00:04:37,440 --> 00:04:38,160 -Un petit lapin 68 00:04:38,680 --> 00:04:40,080 en bois, moche, en plus. 69 00:04:40,600 --> 00:04:42,040 *... 70 00:04:42,560 --> 00:04:45,000 -OK. Ecoute-moi bien, Paloma. 71 00:04:45,560 --> 00:04:47,840 *Va dans ma chambre. Sous mon lit, 72 00:04:48,240 --> 00:04:49,840 il y a une batte de base-ball. 73 00:04:52,040 --> 00:04:55,280 Maintenant, tu vas fermer la porte d'entrée à double tour. 74 00:04:55,760 --> 00:04:58,600 Tu n'ouvres à personne, sauf aux flics. 75 00:05:00,320 --> 00:05:02,080 Maya et mon frère sont de retour. 76 00:05:02,600 --> 00:05:03,200 -Quoi ? 77 00:05:03,640 --> 00:05:05,320 Musique à suspense 78 00:05:05,840 --> 00:05:07,280 On sonne. 79 00:05:13,960 --> 00:05:19,360 ... 80 00:05:21,880 --> 00:05:22,600 La batte tombe. 81 00:05:23,080 --> 00:05:23,800 Il soupire. 82 00:05:25,960 --> 00:05:27,240 Salut, les filles. 83 00:05:27,720 --> 00:05:28,480 Allez, rentrez. 84 00:05:33,920 --> 00:05:36,400 -Les flics arrivent avec Alice, c'est pas le... 85 00:05:39,280 --> 00:05:40,760 -Merde, Camille est pas là ? 86 00:05:42,520 --> 00:05:43,800 -Non, elle est avec toi. 87 00:05:44,360 --> 00:05:46,160 -Elle est pas venue à la prison. 88 00:05:46,680 --> 00:05:48,080 Je pensais la retrouver ici. 89 00:05:48,560 --> 00:05:50,760 Musique à suspense 90 00:05:51,160 --> 00:05:52,640 -Tu lui as parlé quand ? 91 00:05:53,160 --> 00:05:55,080 -Il y a au moins une heure, et depuis, 92 00:05:55,600 --> 00:05:56,720 j'arrive pas à la joindre. 93 00:05:58,320 --> 00:06:00,640 *-Vous êtes sur le portable de Camille... 94 00:06:01,160 --> 00:06:01,960 -Répondeur direct. 95 00:06:03,560 --> 00:06:04,800 -Oh merde... 96 00:06:05,240 --> 00:06:07,320 ... 97 00:06:07,800 --> 00:06:08,720 -C'était pas Alice. 98 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 C'est Camille. 99 00:06:17,680 --> 00:06:19,320 OK, OK, merci. 100 00:06:19,760 --> 00:06:21,040 Personne ne sait où elle est. 101 00:06:21,560 --> 00:06:22,920 -Toujours répondeur. 102 00:06:24,720 --> 00:06:26,440 *Alerte de SMS 103 00:06:30,600 --> 00:06:33,600 Musique à suspense 104 00:06:34,080 --> 00:06:51,240 ... 105 00:06:51,720 --> 00:06:52,880 *-Salut, petit frère. 106 00:06:53,360 --> 00:06:55,360 Alors, bonne nouvelle, on est de retour. 107 00:06:57,640 --> 00:06:58,680 -Et j'espère 108 00:06:59,160 --> 00:07:00,640 qu'Alice va bien. 109 00:07:01,240 --> 00:07:02,920 -On n'a pas fini de jouer, toi et moi. 110 00:07:03,400 --> 00:07:06,120 Alors, petit frère, t'es prêt pour la dernière partie ? 111 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 ... 112 00:07:09,200 --> 00:07:10,160 -C'est quoi, ça ? 113 00:07:10,640 --> 00:07:27,440 ... 114 00:07:27,920 --> 00:07:30,160 Halètements féminins 115 00:07:30,640 --> 00:07:32,320 Cliquetis de briquet 116 00:07:32,800 --> 00:07:35,080 Halètements 117 00:07:35,600 --> 00:07:44,680 ... 118 00:07:49,120 --> 00:07:50,320 (-C'est quoi, ça ?) 119 00:07:57,640 --> 00:08:00,040 Musique à suspense 120 00:08:00,480 --> 00:08:05,720 (Putain...) 121 00:08:06,240 --> 00:08:08,080 Elle cogne. 122 00:08:08,560 --> 00:08:10,040 Il y a quelqu'un ? 123 00:08:10,600 --> 00:08:12,680 Il y a quelqu'un ? C'est quoi, ce bordel... 124 00:08:13,160 --> 00:08:17,880 ... 125 00:08:18,400 --> 00:08:19,120 Cris d'effort 126 00:08:19,560 --> 00:08:21,440 ... 127 00:08:21,880 --> 00:08:29,320 ... 128 00:08:33,480 --> 00:08:35,040 Cris de rage 129 00:08:35,520 --> 00:08:36,720 C'est quoi, ce bordel ? 130 00:08:37,240 --> 00:08:40,080 ... 131 00:08:40,600 --> 00:08:41,360 ... 132 00:08:44,360 --> 00:08:45,360 C'est quoi... 133 00:08:46,680 --> 00:08:48,840 C'est quoi... C'est quoi, ce bordel ? 134 00:08:49,400 --> 00:08:50,680 Elle halète. 135 00:08:51,160 --> 00:08:52,720 Il y a quelqu'un, là ? Vous me filmez ? 136 00:08:53,200 --> 00:08:54,400 C'est quoi, cette caméra ? 137 00:09:00,680 --> 00:09:02,560 Vous me regardez, là ? 138 00:09:06,480 --> 00:09:07,120 C'est qui ? 139 00:09:09,480 --> 00:09:10,840 Pourquoi je suis là ? 140 00:09:14,080 --> 00:09:15,800 ... 141 00:09:16,280 --> 00:09:17,600 -Ils veulent quoi, 142 00:09:18,200 --> 00:09:19,240 ces enfoirés ? 143 00:09:19,800 --> 00:09:21,640 -C'est un jeu, il veut jouer avec moi. 144 00:09:22,160 --> 00:09:23,920 ... 145 00:09:24,360 --> 00:09:26,720 Sauf que si je perds, c'est la dernière fois 146 00:09:27,280 --> 00:09:28,400 qu'on voit Camille en vie. 147 00:09:29,560 --> 00:09:31,680 -J'appelle les collègues. 148 00:09:32,200 --> 00:09:34,280 Alerte disparition sur capitaine Costes. 149 00:09:37,040 --> 00:09:39,520 -Il a forcément laissé traîner un indice quelque part 150 00:09:40,040 --> 00:09:40,720 pour qu'on trouve 151 00:09:41,280 --> 00:09:41,960 où aller. 152 00:09:43,640 --> 00:09:45,320 Propos inaudibles 153 00:09:45,840 --> 00:09:47,120 C'est quoi, ça, là ? 154 00:09:47,680 --> 00:09:51,560 Musique à suspense 155 00:09:55,200 --> 00:09:56,240 C'est quoi, ça ? 156 00:09:56,760 --> 00:09:59,960 -On l'appelle la fourmi-taupe parce qu'elle creuse des galeries. 157 00:10:02,400 --> 00:10:05,080 Ca veut dire qu'ils l'ont enterrée. 158 00:10:05,600 --> 00:10:08,480 ... 159 00:10:08,920 --> 00:10:10,200 Cri de rage 160 00:10:10,640 --> 00:10:14,200 ... 161 00:10:18,120 --> 00:10:19,440 passer notre vie sur un canapé. 162 00:10:26,560 --> 00:10:28,120 Diriger un IML, je peux pas dire non. 163 00:10:28,720 --> 00:10:30,920 -Pourquoi tu m'en parles si tu peux pas dire non ? 164 00:10:33,080 --> 00:10:36,280 -Donc la boîte doit faire 180 par 70 par 70, qui fait... 165 00:10:36,720 --> 00:10:38,000 -Qu'est-ce qui se passe ? 166 00:10:38,440 --> 00:10:39,680 -Camille a été enterrée 167 00:10:40,240 --> 00:10:41,520 et Maya et Alexandre 168 00:10:42,040 --> 00:10:42,800 se sont échappés. 169 00:10:43,320 --> 00:10:44,800 Il y a aucune trace de Camille. 170 00:10:45,320 --> 00:10:47,080 -...puis soustraire le volume 171 00:10:49,840 --> 00:10:52,360 -Ca fait dans les... 62 litres environ, 172 00:10:52,840 --> 00:10:55,360 il reste 820 litres d'air, 21 % d'oxygène dans l'air... 173 00:10:55,880 --> 00:10:58,600 Ca fait... 172 litres d'oxygène environ 174 00:10:59,000 --> 00:11:02,960 dans le cercueil, ce qui lui laisse à peu près... 175 00:11:03,440 --> 00:11:06,400 86 minutes, un peu moins d'une heure et demie. 176 00:11:10,000 --> 00:11:10,760 -Camille 177 00:11:11,200 --> 00:11:12,400 est en état de stress aigu. 178 00:11:12,840 --> 00:11:16,040 Elle hyperventile, donc elle consomme plus d'oxygène. 179 00:11:16,560 --> 00:11:19,440 -On a une petite heure devant nous avant qu'elle commence 180 00:11:20,000 --> 00:11:21,880 à asphyxier, un peu plus si elle se calme. 181 00:11:23,440 --> 00:11:25,320 Propos inaudibles 182 00:11:25,720 --> 00:11:28,320 -OK... Tu vas te calmer. 183 00:11:33,200 --> 00:11:34,760 Pense à "La ligne des rats". 184 00:11:41,680 --> 00:11:43,240 Elle halète. 185 00:11:47,000 --> 00:11:48,560 Je veux pas mourir. 186 00:11:48,960 --> 00:11:51,800 Musique à suspense 187 00:11:52,320 --> 00:12:08,200 ... 188 00:12:08,680 --> 00:12:10,040 -Euh, on peut vous aider ? 189 00:12:11,200 --> 00:12:12,120 -Bouge pas ! 190 00:12:13,200 --> 00:12:14,600 -Chouquettes. 191 00:12:17,680 --> 00:12:18,920 son ennemi 192 00:12:19,480 --> 00:12:21,080 là où il ne l'attend pas. 193 00:12:21,520 --> 00:12:24,720 "L'art de la guerre", Sun Tzu. 194 00:12:25,240 --> 00:12:26,240 -Elle est où, putain ? 195 00:12:26,640 --> 00:12:27,960 Elle est où ? 196 00:12:28,400 --> 00:12:29,680 -Raphaël, demande 197 00:12:30,200 --> 00:12:33,440 à ton ami de ne pas jouer les héros, ça ne lui ressemble pas. 198 00:12:33,880 --> 00:12:35,120 Et... 199 00:12:35,640 --> 00:12:36,960 on n'est pas armés ! 200 00:12:40,000 --> 00:12:40,520 -Je vais... 201 00:12:45,320 --> 00:12:46,200 -Vas-y. 202 00:12:46,720 --> 00:12:47,320 Vas-y. 203 00:12:47,760 --> 00:12:48,520 Hein ! 204 00:12:49,560 --> 00:12:51,520 Vas-y, tire-moi dessus, là. 205 00:12:52,680 --> 00:12:54,360 Là ? Là ? 206 00:12:54,880 --> 00:12:55,480 -Jérôme, 207 00:12:55,880 --> 00:12:56,800 s'il est venu, 208 00:12:57,400 --> 00:12:59,640 il a prévu quelque chose. Baisse ton arme. 209 00:13:02,240 --> 00:13:04,720 Musique à suspense 210 00:13:05,240 --> 00:13:09,800 ... 211 00:13:12,000 --> 00:13:13,080 -Pan. 212 00:13:13,560 --> 00:13:14,880 Elle rit. 213 00:13:15,400 --> 00:13:23,200 ... 214 00:13:23,760 --> 00:13:25,080 Pas besoin de ça. 215 00:13:26,600 --> 00:13:28,280 En tout cas, pas tout de suite. 216 00:13:28,680 --> 00:13:34,240 ... 217 00:13:34,680 --> 00:13:35,520 -Chéri. 218 00:13:35,920 --> 00:13:36,800 Chéri ? 219 00:13:37,240 --> 00:13:38,200 C'est bientôt terminé. 220 00:13:38,680 --> 00:13:41,720 Après, on sera tous les trois réunis avec Alice, ça va aller. 221 00:13:43,560 --> 00:13:46,120 -Alors, euh... 222 00:13:46,680 --> 00:13:47,680 par contre, 223 00:13:48,120 --> 00:13:50,760 on n'a pas besoin de pièces rapportées. 224 00:13:52,160 --> 00:13:53,520 On va régler ça entre nous. 225 00:13:56,160 --> 00:13:57,800 En famille. 226 00:13:58,240 --> 00:14:06,080 ... 227 00:14:06,560 --> 00:14:08,680 -Et... t'as rien dit sur ma tenue. 228 00:14:10,480 --> 00:14:11,960 Ca change de la prison, hein ? 229 00:14:12,480 --> 00:14:13,400 Elle rit. 230 00:14:13,960 --> 00:14:15,120 En prison, c'était... 231 00:14:15,680 --> 00:14:18,200 ... 232 00:14:18,640 --> 00:14:22,400 Ton frère m'a dit qu'Alice commençait à gazouiller, c'est... 233 00:14:23,000 --> 00:14:25,200 Elle a aimé le petit lapin en bois ? 234 00:14:26,880 --> 00:14:29,640 -C'était chouette, cette petite diversion, non ? 235 00:14:30,240 --> 00:14:32,840 ... 236 00:14:33,240 --> 00:14:34,280 Tu crois quand même pas 237 00:14:34,720 --> 00:14:36,320 que je m'en serais pris à ma nièce ? 238 00:14:38,120 --> 00:14:40,320 -J'espère que t'as bien profité d'elle 239 00:14:40,800 --> 00:14:42,280 parce que tu vas me la rendre. 240 00:14:42,800 --> 00:14:44,480 T'as plus le choix, maintenant. 241 00:14:44,880 --> 00:14:56,760 ... 242 00:14:57,240 --> 00:14:58,520 -Donc tu veux jouer avec moi ? 243 00:14:59,920 --> 00:15:01,320 -Oui. 244 00:15:01,760 --> 00:15:04,640 Toi contre moi, comme quand on était gosses. 245 00:15:05,080 --> 00:15:06,680 J'imagine que tu te souviens pas. 246 00:15:08,040 --> 00:15:11,080 -Qu'est-ce qu'il faut que je fasse pour la sortir de là ? 247 00:15:13,440 --> 00:15:17,080 -Elle peut sortir toute seule, mais elle n'a qu'une solution. 248 00:15:18,400 --> 00:15:21,560 Et il n'y a que toi qui peux l'aider à sortir. 249 00:15:24,760 --> 00:15:26,760 -Si je trouve, comment je fais 250 00:15:27,240 --> 00:15:28,120 pour lui dire ? 251 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 -Comme ça. 252 00:15:34,720 --> 00:15:36,760 -Camille, c'est moi ! Tu m'entends ? 253 00:15:37,280 --> 00:15:37,960 Tu m'entends ? 254 00:15:39,080 --> 00:15:40,040 *-Raph ? 255 00:15:42,480 --> 00:15:43,360 -Oh putain... 256 00:15:45,880 --> 00:15:48,240 Elle rit et marmonne. 257 00:15:48,720 --> 00:15:50,400 *Qu'est-ce qui se passe ? 258 00:15:50,920 --> 00:15:53,640 -Maya et Alexandre t'ont foutue là-dedans. 259 00:15:54,160 --> 00:15:57,360 Ils sont sortis de prison, et nous tiennent tous ici. 260 00:15:58,600 --> 00:15:59,760 *-Putain ! 261 00:16:00,200 --> 00:16:02,880 Enculés ! Enculés de bordel de merde ! 262 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 Cris de rage 263 00:16:05,320 --> 00:16:06,760 -Stop ! Arrête. 264 00:16:07,280 --> 00:16:08,920 Arrête, Camille, ça sert à rien. 265 00:16:15,360 --> 00:16:18,360 Je sais pas encore où t'es, mais je vais trouver. 266 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 *-J'ai combien de temps ? 267 00:16:22,320 --> 00:16:27,920 ... 268 00:16:28,480 --> 00:16:31,480 Je sais que la première chose que t'as faite, c'est ce calcul. 269 00:16:31,960 --> 00:16:33,000 Combien de temps j'ai ? 270 00:16:33,440 --> 00:16:36,240 *-Il te reste encore un peu de temps, t'inquiète pas. 271 00:16:36,720 --> 00:16:37,480 -Combien ? 272 00:16:38,000 --> 00:16:40,720 ... 273 00:16:41,240 --> 00:16:41,960 Combien ? 274 00:16:42,400 --> 00:16:45,640 ... 275 00:16:47,960 --> 00:16:49,200 -50 minutes, 276 00:16:49,640 --> 00:16:52,360 mais plus si t'arrives à économiser ton oxygène. 277 00:16:52,840 --> 00:16:53,440 Tu connais 278 00:16:54,000 --> 00:16:56,760 la respiration carrée ? Respire en quatre phases 279 00:16:57,240 --> 00:17:00,200 de durées égales. Inspiration, rétention poumons pleins, 280 00:17:00,640 --> 00:17:02,920 expiration, rétention poumons vides, 281 00:17:06,680 --> 00:17:08,480 OK, quatre temps... 282 00:17:08,880 --> 00:17:11,440 Elle inspire 283 00:17:15,880 --> 00:17:17,360 Elle expire. 284 00:17:17,800 --> 00:17:20,080 ... 285 00:17:20,560 --> 00:17:21,440 *Elle tousse. 286 00:17:24,560 --> 00:17:26,960 de sortir de cette boîte. On va le trouver. 287 00:17:27,440 --> 00:17:28,400 Regarde partout. 288 00:17:28,880 --> 00:17:31,400 *Tu vois un truc qui dépasse, quelque chose ? 289 00:17:33,000 --> 00:17:34,360 -Non. 290 00:17:35,560 --> 00:17:36,560 Attends. 291 00:17:41,280 --> 00:17:45,360 Musique à suspense 292 00:17:45,800 --> 00:17:48,040 Non, il y a que cette trappe. 293 00:17:48,520 --> 00:17:50,080 Il y a une vis sur la trappe, 294 00:17:50,560 --> 00:17:52,160 *peut-être l'alimentation 295 00:17:52,600 --> 00:17:53,760 *de la caméra. Je sais pas. 296 00:17:55,520 --> 00:17:58,240 -OK, tu peux essayer d'ouvrir cette trappe ? 297 00:17:58,640 --> 00:18:01,160 ... 298 00:18:04,640 --> 00:18:06,080 -Putain... 299 00:18:06,520 --> 00:18:15,160 ... 300 00:18:19,000 --> 00:18:21,200 *-Allez, tu vas y arriver. 301 00:18:28,680 --> 00:18:30,480 trop d'oxygène, arrêtez ! 302 00:18:31,040 --> 00:18:32,600 *-Ca rentre pas ! Sortez-moi de là ! 303 00:18:36,800 --> 00:18:38,880 On va trouver. Je suis avec Olivia, 304 00:18:39,400 --> 00:18:40,680 Eddy, Fatim, Delgado, 305 00:18:46,280 --> 00:18:48,400 Musique à suspense 306 00:18:48,920 --> 00:19:01,840 ... 307 00:19:06,840 --> 00:19:08,920 Faut que tu dises oui, je viendrai avec toi. 308 00:19:10,800 --> 00:19:12,200 Je te suivrai n'importe où. 309 00:19:12,680 --> 00:19:21,920 ... 310 00:19:22,360 --> 00:19:24,080 -Pourquoi vous me regardez comme ça ? 311 00:19:25,560 --> 00:19:27,760 Vous me regardez comme si j'étais folle. 312 00:19:28,280 --> 00:19:29,640 ... 313 00:19:30,080 --> 00:19:32,640 Vous feriez pareil si on vous prenait votre enfant. 314 00:19:35,480 --> 00:19:38,560 Musique intrigante 315 00:19:49,200 --> 00:19:50,120 -Je sais pas. 316 00:19:51,880 --> 00:19:54,480 Si tu lui as rien laissé pour ouvrir cette trappe, 317 00:19:55,040 --> 00:19:55,760 je ne sais pas. 318 00:19:59,720 --> 00:20:01,760 Tic, tac. 319 00:20:02,280 --> 00:20:03,440 Elle halète. 320 00:20:03,960 --> 00:20:05,120 -Pense à ton frère. 321 00:20:06,360 --> 00:20:08,360 C'est votre enfance, la clé. 322 00:20:08,800 --> 00:20:09,520 -Tais-toi ! 323 00:20:10,000 --> 00:20:11,040 C'est lui qui joue. 324 00:20:19,600 --> 00:20:21,680 ... 325 00:20:22,240 --> 00:20:22,960 -Le placard. 326 00:20:24,080 --> 00:20:25,360 Celui dans lequel 327 00:20:28,680 --> 00:20:30,000 -Tu te calmes, maintenant ! 328 00:20:30,520 --> 00:20:32,040 Il y en a marre, de tes cris ! 329 00:20:34,360 --> 00:20:35,840 -Calme-toi ! Va là-dedans. 330 00:20:37,360 --> 00:20:38,960 -Toi, t'as jamais été dedans. 331 00:20:39,440 --> 00:20:42,800 -J'y suis pour rien, moi, s'ils étaient durs avec toi. 332 00:20:43,400 --> 00:20:44,120 -Arrête. 333 00:20:44,560 --> 00:20:46,440 ... 334 00:20:46,960 --> 00:20:47,640 Raphaël... 335 00:20:48,120 --> 00:20:49,520 Tu commences à comprendre ? 336 00:20:49,960 --> 00:20:50,680 Hein ? 337 00:20:51,720 --> 00:20:53,160 Tu commences à comprendre ? 338 00:20:55,240 --> 00:20:57,040 C'est la revanche des loseurs, 339 00:20:57,480 --> 00:20:59,840 la revanche de ceux qui ont toujours dû se battre 340 00:21:00,280 --> 00:21:01,680 pour s'en sortir ! 341 00:21:03,200 --> 00:21:04,240 Allez ! 342 00:21:05,240 --> 00:21:06,200 Allez. 343 00:21:06,680 --> 00:21:09,400 Musique pesante 344 00:21:09,960 --> 00:21:12,080 -T'as toujours réussi à sortir de ce placard. 345 00:21:12,560 --> 00:21:17,880 ... 346 00:21:18,360 --> 00:21:19,320 Comment tu faisais ? 347 00:21:19,880 --> 00:21:23,720 ... 348 00:21:24,880 --> 00:21:25,880 -T'es là, toi ? 349 00:21:26,280 --> 00:21:30,920 ... 350 00:21:31,440 --> 00:21:32,920 Ils peuvent toujours m'enfermer, 351 00:21:33,480 --> 00:21:34,360 je sors quand je veux. 352 00:21:35,760 --> 00:21:37,800 Tu veux que je te montre ? 353 00:21:38,280 --> 00:21:40,840 ... 354 00:21:41,360 --> 00:21:42,680 -Je sais. 355 00:21:43,200 --> 00:21:44,600 Camille, t'as tes clopes ? 356 00:21:45,120 --> 00:21:46,480 *-Oui. Qu'est-ce que je fais ? 357 00:21:46,960 --> 00:21:47,680 *-Prends-en une. 358 00:21:48,200 --> 00:21:49,800 Elle respire fort. 359 00:21:50,400 --> 00:21:52,200 Fais-moi confiance. Prends une clope. 360 00:21:53,680 --> 00:21:54,720 Détache un filtre. 361 00:21:55,800 --> 00:21:58,720 Tu vas utiliser le briquet pour brûler le bout du filtre. 362 00:22:03,240 --> 00:22:04,600 Avec le briquet. 363 00:22:05,080 --> 00:22:05,840 -OK. 364 00:22:06,400 --> 00:22:08,840 *-Tu vas recommencer jusqu'à ce que ce soit tout dur. 365 00:22:13,560 --> 00:22:15,280 ... 366 00:22:31,720 --> 00:22:32,600 OK... 367 00:22:37,960 --> 00:22:39,160 OK... J'y vais. 368 00:22:39,560 --> 00:22:42,080 ... 369 00:22:42,520 --> 00:22:43,240 -Voilà. 370 00:22:54,160 --> 00:22:55,080 -Génial. 371 00:22:55,560 --> 00:22:57,440 OK, dévisse et dis-moi ce qu'il y a dedans. 372 00:23:05,920 --> 00:23:07,760 Camille, laisse tomber. 373 00:23:08,240 --> 00:23:09,240 *Je le sens pas ! 374 00:23:20,560 --> 00:23:22,280 -Oups... 375 00:23:26,320 --> 00:23:27,920 -Arrête, Balthazar ! Arrête ! 376 00:23:28,440 --> 00:23:29,240 Elle étouffe. 377 00:23:33,800 --> 00:23:35,160 -Arrête, maintenant ! 378 00:23:35,720 --> 00:23:36,800 Balthazar crie de rage. 379 00:23:43,040 --> 00:23:45,160 Arrête. Arrête. Arrête. 380 00:23:48,320 --> 00:23:49,360 *-Raph ? 381 00:23:51,560 --> 00:23:52,480 Alexandre tousse. 382 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 Raph... 383 00:23:54,960 --> 00:23:56,080 Elle tousse à nouveau. 384 00:23:56,560 --> 00:23:59,360 Balthazar sanglote. 385 00:23:59,800 --> 00:24:08,280 ... 386 00:24:08,760 --> 00:24:10,520 -C'est pas comme ça qu'on va la sauver. 387 00:24:11,080 --> 00:24:12,760 Alexandre ricane. 388 00:24:13,200 --> 00:24:14,440 -Si... 389 00:24:15,680 --> 00:24:16,960 Si, justement. 390 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 Il reprend sa respiration. 391 00:24:19,200 --> 00:24:20,880 ... 392 00:24:21,400 --> 00:24:23,880 *-Raph, qu'est-ce qu'il se passe ? 393 00:24:24,400 --> 00:24:26,200 -Et toi, maintenant, ta gueule. 394 00:24:27,400 --> 00:24:28,600 -Non ! Raph ! 395 00:24:29,080 --> 00:24:30,640 Non ! Me laissez pas... 396 00:24:31,200 --> 00:24:33,840 Musique angoissante 397 00:24:42,800 --> 00:24:45,280 Musique intrigante 398 00:24:45,760 --> 00:24:51,120 ... 399 00:24:51,640 --> 00:24:52,640 -Le jeu auquel on joue 400 00:24:53,120 --> 00:24:55,320 ne peut se terminer que d'une seule façon : 401 00:24:55,880 --> 00:24:57,080 la mort de l'un ou de l'autre. 402 00:24:58,080 --> 00:24:59,680 Et moi, je veux pas te tuer. 403 00:25:00,240 --> 00:25:06,080 ... 404 00:25:06,520 --> 00:25:07,680 -Tu veux que je te tue ? 405 00:25:08,200 --> 00:25:14,680 ... 406 00:25:15,200 --> 00:25:17,920 Tu as fait tout ça juste pour que je te tue ? 407 00:25:19,120 --> 00:25:21,800 Juste pour essayer de me prouver qu'on est pareils. 408 00:25:23,040 --> 00:25:27,560 ... 409 00:25:28,080 --> 00:25:30,000 -A l'instant où mon coeur s'arrête... 410 00:25:32,160 --> 00:25:35,480 Tu reçois les coordonnées GPS de la boîte. 411 00:25:35,920 --> 00:25:36,640 Rire narquois 412 00:25:37,120 --> 00:25:38,960 Musique de tension 413 00:25:39,480 --> 00:25:43,480 ... 414 00:25:43,960 --> 00:25:45,400 -Attends, attends, attends... 415 00:25:46,800 --> 00:25:48,280 C'est pas ce qu'on avait dit. 416 00:25:48,840 --> 00:25:52,000 On avait dit qu'on échangeait Alice contre la flic, et après... 417 00:25:52,480 --> 00:25:53,800 -T'occupes pas de ça. 418 00:25:54,760 --> 00:25:57,000 -J'ai besoin de ma petite fille... 419 00:26:00,480 --> 00:26:01,120 Tu dégages. 420 00:26:03,840 --> 00:26:10,240 ... 421 00:26:10,760 --> 00:26:11,720 -Qu'est-ce qui me prouve 422 00:26:12,280 --> 00:26:14,440 que j'aurai les coordonnées GPS si je te tue ? 423 00:26:14,920 --> 00:26:15,640 -Bah rien. 424 00:26:16,120 --> 00:26:16,840 Il ricane. 425 00:26:18,080 --> 00:26:19,480 Bah sinon, c'est pas un jeu ! 426 00:26:20,960 --> 00:26:22,240 Et puis, sans ça... 427 00:26:23,400 --> 00:26:24,920 Bah, elle est morte. 428 00:26:25,480 --> 00:26:27,000 Alors c'est où ça, où elle est morte. 429 00:26:27,520 --> 00:26:29,640 Musique sombre 430 00:26:30,120 --> 00:26:48,240 ... 431 00:26:48,680 --> 00:26:49,920 -Non ! Raphaël ! 432 00:26:54,200 --> 00:26:54,880 -Fais pas ça. 433 00:26:55,360 --> 00:26:56,960 -Donne. On dira que je l'ai volée. 434 00:26:57,360 --> 00:26:58,120 -Non... 435 00:26:58,640 --> 00:27:00,200 Camille te laisserait pas faire ça. 436 00:27:00,680 --> 00:27:02,120 -Je m'en fous. Donne-moi l'arme. 437 00:27:02,640 --> 00:27:03,400 S'il te plaît. 438 00:27:03,840 --> 00:27:04,840 S'il te plaît... 439 00:27:06,640 --> 00:27:08,080 Musique dramatique 440 00:27:08,600 --> 00:27:09,720 -Tu sais que si tu fais ça... 441 00:27:10,200 --> 00:27:13,960 ... 442 00:27:14,480 --> 00:27:16,080 Ta vie ne sera plus la même. 443 00:27:16,600 --> 00:27:19,920 ... 444 00:27:20,440 --> 00:27:21,080 -Je sais, oui. 445 00:27:22,640 --> 00:27:25,600 Et toi, ta vie sera comment, quand elle sera morte ? 446 00:27:26,080 --> 00:27:29,880 ... 447 00:27:30,280 --> 00:27:32,160 Tu choisis Camille ou tes principes ? 448 00:27:32,640 --> 00:27:43,800 ... 449 00:27:44,280 --> 00:27:45,400 Alexandre crie de joie. 450 00:27:46,720 --> 00:27:48,520 -Allez, frangin ! Allez. 451 00:27:52,480 --> 00:27:54,400 -Allez, fais-le ! Prends l'arme ! 452 00:27:56,640 --> 00:27:57,600 Vas-y. Tire. 453 00:27:58,800 --> 00:28:00,600 Allez ! Tire ! 454 00:28:01,160 --> 00:28:04,280 Je suis mort, de toute façon. A ta naissance, j'étais mort ! 455 00:28:04,760 --> 00:28:06,880 ... 456 00:28:07,320 --> 00:28:10,360 Alors assume, maintenant. Pour une fois dans ta vie ! 457 00:28:10,920 --> 00:28:13,920 Regarde la mort en face ! Regarde-la. Regarde-moi ! 458 00:28:23,840 --> 00:28:25,000 -Oui ! Oui ! 459 00:28:25,480 --> 00:28:26,680 (-Ne fais pas ça.) 460 00:28:28,960 --> 00:28:30,080 -Mais fais-le, merde ! 461 00:28:30,560 --> 00:28:31,640 Maya crie de rage. 462 00:28:32,160 --> 00:28:35,280 Tais-toi, espèce de grosse merde ! 463 00:28:35,760 --> 00:28:37,800 Menteur de merde ! 464 00:28:38,320 --> 00:28:40,920 ... 465 00:28:49,680 --> 00:28:51,200 J'ai fait ça pour toi. 466 00:28:52,640 --> 00:28:54,840 Je voulais pas qu'il te pourrisse la vie. 467 00:28:55,320 --> 00:28:58,040 ... 468 00:28:58,480 --> 00:29:01,080 T'es la plus belle chose qui me soit arrivée dans ma vie. 469 00:29:01,560 --> 00:30:12,280 ... 470 00:30:12,760 --> 00:30:14,400 Notification et vibreur 471 00:30:15,920 --> 00:30:17,240 Il renifle. 472 00:30:17,720 --> 00:30:20,160 Musique sombre 473 00:30:20,680 --> 00:30:25,200 ... 474 00:30:26,520 --> 00:30:30,880 Musique inquiétante 475 00:30:31,320 --> 00:30:32,840 Halètement 476 00:30:33,960 --> 00:30:35,800 Camille sursaute. 477 00:30:36,320 --> 00:30:38,280 -Camille ? Camille, tu m'entends ? 478 00:30:38,840 --> 00:30:40,040 Je nous ai reconnectés ! 479 00:30:40,600 --> 00:30:43,000 Balthazar et Delgado sont en chemin, tiens bon ! 480 00:30:43,480 --> 00:30:44,560 Ils t'entendent aussi ! 481 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 *Elle respire difficilement. 482 00:30:48,600 --> 00:30:51,240 *... 483 00:30:52,680 --> 00:30:54,200 *-Tu tiens bon, ma Camille ! 484 00:30:54,640 --> 00:30:56,560 J'ai envoyé les flics, ils arrivent ! 485 00:30:57,120 --> 00:30:58,040 Tu tiens bon, hein ? 486 00:30:58,560 --> 00:31:00,240 Il accélère. 487 00:31:06,320 --> 00:31:07,280 Ses pneus crissent. 488 00:31:07,720 --> 00:31:13,600 ... 489 00:31:14,160 --> 00:31:15,720 Le moteur vrombit. 490 00:31:21,720 --> 00:31:23,640 Il ralentit. 491 00:31:24,160 --> 00:31:26,040 Il freine brusquement. 492 00:31:26,520 --> 00:31:36,600 ... 493 00:31:37,800 --> 00:31:39,920 J'arrive, Camille ! Je suis juste à côté ! 494 00:31:40,400 --> 00:31:41,400 Je suis pas loin ! 495 00:31:41,840 --> 00:31:48,480 ... 496 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 Il s'est foutu de nous. 497 00:31:58,880 --> 00:32:11,840 ... 498 00:32:12,280 --> 00:32:14,600 *Camille respire faiblement 499 00:32:17,160 --> 00:32:23,400 *... 500 00:32:23,800 --> 00:32:25,760 *-Tu m'as pas trouvée, c'est ça ? 501 00:32:26,280 --> 00:32:27,720 Musique grave 502 00:32:28,280 --> 00:32:35,600 ... 503 00:32:36,120 --> 00:32:37,000 -Une seconde. 504 00:32:37,520 --> 00:32:38,560 Une seconde, Camille. 505 00:32:39,120 --> 00:32:42,040 ... 506 00:32:42,480 --> 00:32:43,840 Il sanglote. 507 00:32:44,400 --> 00:32:53,400 ... 508 00:33:01,880 --> 00:33:02,680 *(-Raph...) 509 00:33:03,280 --> 00:33:05,160 ... 510 00:33:05,600 --> 00:33:06,520 *(J'ai peur !) 511 00:33:08,960 --> 00:33:09,880 -Ecoute... 512 00:33:12,720 --> 00:33:14,320 *(-J'veux pas...) 513 00:33:14,760 --> 00:33:17,200 *Elle sanglote. 514 00:33:17,680 --> 00:33:19,720 -Tu sais comme ils sont cons, les flics... 515 00:33:20,240 --> 00:33:22,120 *-J'veux pas mourir... 516 00:33:22,600 --> 00:33:24,000 J'veux pas mourir... 517 00:33:24,480 --> 00:33:26,040 *... 518 00:33:26,480 --> 00:33:28,800 -Ils ont creusé à 15 mètres de là où il fallait. 519 00:33:29,320 --> 00:33:31,720 Ca va prendre un petit peu de temps mais on arrive. 520 00:33:34,800 --> 00:33:36,520 (-Je veux connaître Victor...) 521 00:33:37,000 --> 00:33:47,040 ... 522 00:33:47,560 --> 00:33:48,800 Je veux qu'il sache... 523 00:33:50,040 --> 00:33:52,120 *Je veux qu'il sache d'où il vient. 524 00:33:53,520 --> 00:33:55,800 Je veux qu'il sache... que je l'aime. 525 00:33:56,320 --> 00:34:01,360 ... 526 00:34:01,840 --> 00:34:03,440 Jérôme, t'es là ? 527 00:34:05,760 --> 00:34:07,440 -Oui, ma Camille. 528 00:34:09,600 --> 00:34:11,120 -T'es un super gars. 529 00:34:12,640 --> 00:34:14,160 Il renifle. 530 00:34:16,200 --> 00:34:18,320 Il sanglote. 531 00:34:20,200 --> 00:34:22,680 ... 532 00:34:23,160 --> 00:34:25,800 *Putain, dire que c'est toi qui vas m'autopsier... 533 00:34:26,200 --> 00:34:27,160 Elle rit faiblement. 534 00:34:28,960 --> 00:34:30,800 ... 535 00:34:33,120 --> 00:34:35,240 Me juge pas pour le tatouage... 536 00:34:35,800 --> 00:34:36,840 *J'avais 15 ans. 537 00:34:37,240 --> 00:34:42,240 ... 538 00:34:42,760 --> 00:34:45,400 *-Je vais pas t'autopsier, on a commencé à creuser, là. 539 00:34:47,400 --> 00:34:50,320 -Faut que tu fasses encore un truc pour moi, Raph... 540 00:34:51,760 --> 00:34:53,040 *-Vas-y, dis-moi. 541 00:34:53,520 --> 00:34:57,920 ... 542 00:34:58,400 --> 00:34:59,680 Faut que tu te pardonnes. 543 00:35:00,160 --> 00:35:03,160 ... 544 00:35:03,640 --> 00:35:05,040 *Y a que toi qui peux le faire. 545 00:35:06,320 --> 00:35:07,600 Faut qu'on se pardonne. 546 00:35:08,080 --> 00:35:14,560 ... 547 00:35:14,960 --> 00:35:16,720 Invite Olivia à dîner. 548 00:35:17,840 --> 00:35:19,760 Vous êtes faits pour être ensemble. 549 00:35:22,200 --> 00:35:23,880 *Y a que toi qui le vois pas. 550 00:35:24,360 --> 00:35:28,480 ... 551 00:35:28,960 --> 00:35:30,080 *Fais-lui des bébés. 552 00:35:31,800 --> 00:35:33,040 Profitez. 553 00:35:36,480 --> 00:35:39,160 Musique douce-amère 554 00:35:39,720 --> 00:35:40,760 Profitez pour moi... 555 00:35:41,280 --> 00:35:45,640 ... 556 00:35:46,120 --> 00:35:47,520 *Tu me promets ? 557 00:35:48,000 --> 00:35:49,120 Promets-moi... 558 00:35:49,600 --> 00:35:57,120 ... 559 00:35:57,600 --> 00:35:58,600 -Je te le promets. 560 00:35:59,080 --> 00:36:05,560 ... 561 00:36:06,040 --> 00:36:07,400 -Alors, tout va bien. 562 00:36:07,960 --> 00:36:13,040 ... 563 00:36:13,440 --> 00:36:14,440 *(Tout va bien...) 564 00:36:15,000 --> 00:36:23,000 ... 565 00:36:23,480 --> 00:36:24,800 *-Camille, tu m'entends, là ? 566 00:36:25,280 --> 00:36:26,600 Camille ? 567 00:36:27,760 --> 00:36:30,040 Camille, s'il te plaît, je suis encore là. 568 00:36:30,600 --> 00:36:39,760 ... 569 00:36:40,200 --> 00:36:41,280 -"Game over", on dirait. 570 00:36:41,800 --> 00:36:42,720 Musique inquiétante 571 00:36:43,280 --> 00:36:44,840 On connaît le nom du gagnant... 572 00:36:46,080 --> 00:36:47,360 (-Ta gueule.) 573 00:36:47,840 --> 00:36:49,360 ... 574 00:36:49,880 --> 00:36:53,160 -Je comprends pas comment les parents ont pu te préférer. 575 00:36:53,760 --> 00:36:55,000 Non mais sérieux, 576 00:36:55,480 --> 00:36:56,760 t'es complètement con. 577 00:36:57,160 --> 00:36:58,960 ... 578 00:36:59,440 --> 00:37:00,960 Un abruti, 579 00:37:01,480 --> 00:37:02,600 perdu dans ses émotions, 580 00:37:03,200 --> 00:37:05,000 incapable de la moindre réflexion. 581 00:37:05,480 --> 00:37:08,520 (-Qu'est-ce que tu veux me dire ? Pourquoi t'es là, toi ? 582 00:37:09,000 --> 00:37:11,080 (Pourquoi t'es dans ma tête tout le temps ?) 583 00:37:12,040 --> 00:37:13,160 -Raphaël ? 584 00:37:14,320 --> 00:37:16,120 -Tu m'as pas bien écouté. 585 00:37:16,640 --> 00:37:18,280 Musique oppressante 586 00:37:18,800 --> 00:37:20,560 -J'ai tout écouté, espèce de connard ! 587 00:37:21,120 --> 00:37:23,280 Tu m'as dit que j'aurais les coordonnées GPS. 588 00:37:23,720 --> 00:37:26,720 -Je voulais que tu ressentes ce que j'ai ressenti. 589 00:37:27,160 --> 00:37:28,680 La douleur, la peur, la violence ! 590 00:37:29,280 --> 00:37:31,880 Tu commences à me comprendre ? Allez ! Fais-le, merde ! 591 00:37:32,320 --> 00:37:34,560 Fais-le, regarde la mort en face ! Regarde-la ! 592 00:37:34,960 --> 00:37:37,480 Regarde-moi ! Regarde là, putain ! 593 00:37:37,960 --> 00:37:39,360 Pour une fois, dans ta vie... 594 00:37:39,880 --> 00:37:41,960 -Pourquoi "pour une fois" ? Je suis légiste, 595 00:37:42,400 --> 00:37:44,320 je la vois tous les jours, la mort en face. 596 00:37:48,160 --> 00:37:49,400 -En faisant le guignol 597 00:37:49,920 --> 00:37:52,600 sur les scènes de crime et en t'inventant des fantômes. 598 00:37:53,120 --> 00:37:54,960 Non. Tu l'as jamais acceptée, la mort. 599 00:37:55,480 --> 00:37:58,800 ... 600 00:38:03,080 --> 00:38:05,480 (-Mais si... Bien sûr que si...) 601 00:38:06,880 --> 00:38:07,840 -Ah oui ? 602 00:38:09,680 --> 00:38:12,200 Alors pourquoi t'es jamais venu sur ma tombe ? 603 00:38:12,640 --> 00:38:19,800 ... 604 00:38:20,320 --> 00:38:23,200 Musique intense 605 00:38:23,640 --> 00:38:58,440 ... 606 00:38:58,840 --> 00:39:00,680 Il approche en courant. 607 00:39:01,160 --> 00:39:12,000 ... 608 00:39:15,040 --> 00:39:16,560 *... 609 00:39:17,040 --> 00:39:17,840 -Allez ! 610 00:39:29,120 --> 00:39:40,520 ... 611 00:39:51,280 --> 00:39:53,280 Allez ! Ah, merde ! 612 00:40:02,960 --> 00:40:03,680 Il crie. 613 00:40:05,160 --> 00:40:06,760 Camille ? Camille ! 614 00:40:07,280 --> 00:40:09,480 ... 615 00:40:10,000 --> 00:40:12,160 OK, Camille, tu m'entends ? OK. 616 00:40:14,440 --> 00:40:15,360 Attends. 617 00:40:15,840 --> 00:40:24,560 ... 618 00:40:25,040 --> 00:40:25,720 OK. 619 00:40:26,200 --> 00:40:27,920 Voilà. Respire. Respire. 620 00:40:28,320 --> 00:40:29,360 Oui, c'est bien. 621 00:40:31,640 --> 00:40:32,840 (Oh, putain.) 622 00:40:33,320 --> 00:40:34,200 (Allez !) 623 00:40:35,520 --> 00:40:36,800 Respire. 624 00:40:39,720 --> 00:40:40,920 Oui... Oui... 625 00:40:42,440 --> 00:40:43,600 Encore... 626 00:40:44,080 --> 00:40:45,080 ... 627 00:40:45,480 --> 00:40:49,760 ... 628 00:40:50,200 --> 00:40:51,280 (C'est fini.) 629 00:40:52,360 --> 00:40:53,360 (C'est fini...) 630 00:40:53,840 --> 00:40:54,640 Il soupire. 631 00:40:55,040 --> 00:41:02,840 ... 632 00:41:06,720 --> 00:41:09,240 *Musique enjouée 633 00:41:09,720 --> 00:41:11,440 *... 634 00:41:11,880 --> 00:41:12,720 Hé ! 635 00:41:13,200 --> 00:41:17,000 *... 636 00:41:17,480 --> 00:41:19,240 Babillages 637 00:41:19,760 --> 00:41:22,920 Et qui c'est qui va réserver sa toute première danse à son papa ? 638 00:41:23,400 --> 00:41:24,480 C'est toi ! 639 00:41:25,800 --> 00:41:28,320 -Mmh... C'est facile, hein ? 640 00:41:28,800 --> 00:41:30,200 C'est petit, c'est mignon... 641 00:41:30,760 --> 00:41:31,840 C'est après que ça se gâte. 642 00:41:32,360 --> 00:41:35,080 L'adolescence, c'est pire qu'un frère psychopathe 643 00:41:35,600 --> 00:41:37,760 et une ex-femme serial killeuse... 644 00:41:38,280 --> 00:41:39,240 Tu sais, ça ? 645 00:41:39,640 --> 00:41:41,440 *... 646 00:41:45,280 --> 00:41:46,480 Pas avec toi. 647 00:41:47,920 --> 00:41:49,080 Pas avec eux. 648 00:41:54,800 --> 00:41:56,280 -Il paraît que tu montes en grade ? 649 00:41:56,880 --> 00:41:57,560 -Ouais. Capitaine. 650 00:41:58,080 --> 00:41:59,920 -"Capitaine Delgado", ça claque, hein ? 651 00:42:02,800 --> 00:42:04,760 -Tu viendras me voir dans ma cambrousse. 652 00:42:12,320 --> 00:42:13,200 Elle rit. 653 00:42:13,720 --> 00:42:15,080 -Jeg elsker dig. 654 00:42:15,560 --> 00:42:16,880 -Ca veut dire quoi ? 655 00:42:17,320 --> 00:42:18,240 -"Je t'aime." 656 00:42:18,680 --> 00:42:24,640 *... 657 00:42:25,080 --> 00:42:26,240 -Qu'est-ce que tu fais là ? 658 00:42:27,240 --> 00:42:28,800 -Raphaël m'a invité. 659 00:42:31,160 --> 00:42:33,120 -Ben, rentre... Rentre, pardon. 660 00:42:33,520 --> 00:42:35,840 *... 661 00:42:36,280 --> 00:42:37,720 -Alors t'es plus de la police ? 662 00:42:38,840 --> 00:42:40,480 -Non. Enfin... 663 00:42:40,960 --> 00:42:42,280 Non, pour le moment... 664 00:42:46,080 --> 00:42:48,960 Ben tant mieux. Je trouve ça stylé d'avoir une mère flic. 665 00:42:49,400 --> 00:42:51,880 Musique paisible 666 00:42:52,360 --> 00:42:55,160 ... 667 00:42:55,640 --> 00:42:57,440 -Ben viens, je vais te présenter. 668 00:42:57,920 --> 00:42:58,680 -OK. 669 00:42:59,200 --> 00:43:14,680 ... 670 00:43:15,120 --> 00:43:15,840 -Ca va ? 671 00:43:17,520 --> 00:43:18,760 -Oui, ça va. 672 00:43:19,920 --> 00:43:22,600 C'est le départ d'Eddy, Fatim, Camille... 673 00:43:23,040 --> 00:43:27,280 ... 674 00:43:27,760 --> 00:43:30,360 C'est un peu la fin d'une époque, quoi. 675 00:43:30,760 --> 00:43:33,720 -La fin d'une époque, c'est toujours le début d'une autre. 676 00:43:34,200 --> 00:43:34,880 Non ? 677 00:43:38,040 --> 00:43:39,840 Musique douce 678 00:43:40,280 --> 00:43:41,080 -Ouais. 679 00:43:42,280 --> 00:43:43,280 Ouais. 680 00:43:43,720 --> 00:43:48,240 ... 681 00:43:53,240 --> 00:43:56,480 l'allégresse, le bonheur total, et énormément de nourriture 682 00:43:56,960 --> 00:43:58,960 que s'est refermé ce chapitre de ma vie. 683 00:43:59,480 --> 00:44:01,480 -Je la connais par coeur, cette histoire. 684 00:44:01,960 --> 00:44:04,120 Tu radotes, t'es au courant ? 685 00:44:04,520 --> 00:44:06,360 Et Olivia et toi, et blablabla... 686 00:44:09,760 --> 00:44:12,600 Une seconde. C'est comme ça qu'une interne s'adresse 687 00:44:13,120 --> 00:44:15,640 à un professeur de médecine légale, aujourd'hui ? 688 00:44:16,160 --> 00:44:18,040 ... 689 00:44:18,520 --> 00:44:20,080 Elle freine bruyamment. 690 00:44:20,560 --> 00:44:22,560 C'est pas mal. Pense bien à faire appel, 691 00:44:23,080 --> 00:44:25,320 contre-appel, et là, tu tires le frein à main, 692 00:44:25,880 --> 00:44:28,920 comme ça, tu chasses bien du cul. Les gens te regardent arriver. 693 00:44:29,440 --> 00:44:31,480 C'est important, la première impression. 694 00:44:32,000 --> 00:44:34,080 -C'est pour éviter d'abîmer ton antiquité. 695 00:44:34,600 --> 00:44:37,560 -T'inquiète pas, mon "antiquité", elle en a vu d'autres. 696 00:44:52,080 --> 00:44:53,800 Oublie pas ton quatre-quarts. 697 00:44:56,920 --> 00:44:58,960 -"JAMAIS DE CADAVRE LE VENTRE VIDE". 698 00:45:04,640 --> 00:45:06,240 Elle expire doucement. 699 00:45:06,640 --> 00:45:07,600 Ca va bien se passer. 700 00:45:08,600 --> 00:45:09,680 Je suis là. 701 00:45:17,240 --> 00:45:18,840 C'est bon, elle est avec moi. 702 00:45:22,960 --> 00:45:25,720 Ouais ! Bien crado, comme j'aime. 703 00:45:26,280 --> 00:45:27,000 -Mmh. 704 00:45:27,480 --> 00:45:29,160 -Ouais, je suis d'accord. 705 00:45:30,400 --> 00:45:31,480 Dégueulasse. 706 00:45:38,480 --> 00:45:39,960 C'est toujours impressionnant, 707 00:45:40,520 --> 00:45:42,680 la première fois. Si ça va pas, je suis là... 708 00:45:46,080 --> 00:45:46,800 (-Pardon.) 709 00:45:49,640 --> 00:45:50,600 -Bon. 710 00:45:52,640 --> 00:45:54,080 A priori, 711 00:45:55,880 --> 00:45:57,400 il est mort. 712 00:45:57,880 --> 00:45:59,320 Raphaël éclate de rire. 713 00:45:59,840 --> 00:46:00,800 -J'adore cette vanne ! 714 00:46:01,320 --> 00:46:02,360 C'est ma vanne préférée. 715 00:46:05,320 --> 00:46:07,120 Meilleure légiste d'Europe. Large. 716 00:46:08,560 --> 00:46:11,480 -Sinon, je deviens serial killeuse, hein ? Comme maman ! 717 00:46:13,160 --> 00:46:14,440 -Alice... 718 00:46:14,840 --> 00:46:15,560 Marrant ? 719 00:46:16,840 --> 00:46:18,640 Réfléchis. Marrant ou pas marrant ? 720 00:46:21,680 --> 00:46:23,360 Je vais te donner "un" conseil. 721 00:46:24,480 --> 00:46:26,720 Ne prends jamais la mort trop au sérieux, 722 00:46:27,120 --> 00:46:28,280 parce qu'au final, 723 00:46:28,720 --> 00:46:29,640 on y survit ! 724 00:46:30,760 --> 00:46:32,040 -Merci ! 725 00:46:32,480 --> 00:46:33,520 Merci, papa. 726 00:46:33,920 --> 00:46:35,360 Super conseil ! 727 00:46:36,440 --> 00:46:37,720 -Excusez-moi, 728 00:46:38,200 --> 00:46:39,160 vous parlez à qui, là ? 729 00:46:41,240 --> 00:46:42,680 -Aux morts. 730 00:46:44,080 --> 00:46:45,200 -Aux morts ? 731 00:46:46,440 --> 00:46:47,560 (-OK, bon...) 732 00:46:56,360 --> 00:46:59,800 Musique éthérée 733 00:47:00,360 --> 00:47:24,120 Ripped by WQM 734 00:47:24,640 --> 00:47:28,200 Ripped by WQM 45689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.