Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:01,760
Musique grandiose
2
00:00:01,800 --> 00:00:05,840
Musique douce
3
00:00:06,280 --> 00:00:17,480
Ripped by WQM
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,560
La musique s'assombrit.
5
00:00:21,040 --> 00:00:26,480
...
6
00:00:26,960 --> 00:00:27,920
-C'est pas bizarre,
7
00:00:28,480 --> 00:00:29,400
une boum à son âge ?
8
00:00:29,840 --> 00:00:33,440
...
9
00:00:36,880 --> 00:00:38,080
-Ce soir,
10
00:00:38,560 --> 00:00:42,240
c'est une soirée sans alcool
et sans clopes.
11
00:00:42,720 --> 00:00:44,200
-T'étais plus drôle avant.
12
00:00:44,720 --> 00:00:46,760
-J'étais plus drôle avant, oui,
13
00:00:47,280 --> 00:00:49,160
mais entre-temps...
14
00:00:49,560 --> 00:00:51,000
Il aspire l'air.
15
00:00:54,440 --> 00:00:55,480
-T'as appelé Olivia ?
16
00:00:59,200 --> 00:01:00,280
-D'accord.
17
00:01:00,800 --> 00:01:02,920
"Je suis devenu responsable..."
18
00:01:03,360 --> 00:01:05,160
Musique mélancolique
19
00:01:05,600 --> 00:01:09,160
...
20
00:01:09,680 --> 00:01:13,120
-Euh... Euh... Bah ouais.
21
00:01:13,600 --> 00:01:15,320
Ouais, ça va super.
22
00:01:15,720 --> 00:01:17,680
Euh... ça va super.
23
00:01:18,160 --> 00:01:19,120
Et toi ?
24
00:01:22,840 --> 00:01:25,160
La musique s'intensifie.
25
00:01:25,680 --> 00:01:34,480
...
26
00:02:07,480 --> 00:02:09,280
-Jérôme, je suis désolée pour hier.
27
00:02:10,840 --> 00:02:13,640
J'étais sur les nerfs,
j'aurais pas dû dire ça.
28
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
-C'est vrai que c'était pas cool.
29
00:02:17,080 --> 00:02:19,920
Mais bon, t'as raison,
j'aime pas le risque.
30
00:02:23,680 --> 00:02:25,320
J'aime pas le risque inutile.
31
00:02:26,800 --> 00:02:30,200
Tu vois, moi...
j'aime la vie.
32
00:02:31,480 --> 00:02:33,200
J'ai pas envie de mourir.
33
00:02:33,720 --> 00:02:37,120
Alors si t'as envie de te faire
des shoots d'adrénaline, tu vois,
34
00:02:37,640 --> 00:02:39,560
bah c'est ton problème.
35
00:02:40,040 --> 00:02:41,000
C'est pas le mien.
36
00:02:43,400 --> 00:02:44,720
-T'as raison.
37
00:02:45,160 --> 00:02:46,160
-Bah alors ça va.
38
00:02:47,920 --> 00:02:50,520
Il inspire et soupire.
39
00:02:57,520 --> 00:02:59,720
Sonnerie de téléphone
40
00:03:00,280 --> 00:03:03,080
...
41
00:03:03,520 --> 00:03:04,240
-Allô ?
42
00:03:04,760 --> 00:03:07,080
*-Capitaine Costes,
Maya s'est évadée de prison
43
00:03:12,320 --> 00:03:13,040
OK, merci.
44
00:03:14,160 --> 00:03:16,000
Maya s'est enfuie de taule.
45
00:03:16,520 --> 00:03:19,120
Alexandre est avec elle,
ils ont buté un infirmier.
46
00:03:19,640 --> 00:03:20,680
Tu fonces, je te rejoins.
47
00:03:21,200 --> 00:03:22,160
Envoie une brigade
48
00:03:22,640 --> 00:03:23,920
chez Balthazar pour Alice.
49
00:03:24,400 --> 00:03:36,680
...
50
00:03:37,200 --> 00:03:38,320
*Raph ?
51
00:03:38,840 --> 00:03:41,760
Maya s'est évadée,
ils ont buté un infirmier.
52
00:03:42,240 --> 00:03:43,320
Ton frère est avec elle.
53
00:03:43,800 --> 00:03:46,160
...
54
00:03:46,600 --> 00:03:47,400
-Alice.
55
00:03:49,520 --> 00:03:52,120
Générique
56
00:03:52,600 --> 00:03:58,520
Ripped by WQM
57
00:03:59,040 --> 00:04:01,560
*Tonalité d'appel
58
00:04:02,080 --> 00:04:03,440
Allez, Paloma, décroche.
59
00:04:03,920 --> 00:04:05,920
*...
60
00:04:06,440 --> 00:04:09,280
Décroche, décroche, décroche,
décroche, décroche...
61
00:04:09,680 --> 00:04:10,440
*...
62
00:04:10,920 --> 00:04:11,640
Décroche !
63
00:04:12,160 --> 00:04:17,920
...
64
00:04:27,640 --> 00:04:30,000
-Déjà, tu te détends, chéri,
tout va bien.
65
00:04:30,440 --> 00:04:31,920
Elle a faim, c'est tout !
66
00:04:32,400 --> 00:04:34,360
Qu'est-ce que t'as, là ?
Ah non, non, non !
67
00:04:37,440 --> 00:04:38,160
-Un petit lapin
68
00:04:38,680 --> 00:04:40,080
en bois, moche, en plus.
69
00:04:40,600 --> 00:04:42,040
*...
70
00:04:42,560 --> 00:04:45,000
-OK.
Ecoute-moi bien, Paloma.
71
00:04:45,560 --> 00:04:47,840
*Va dans ma chambre.
Sous mon lit,
72
00:04:48,240 --> 00:04:49,840
il y a une batte de base-ball.
73
00:04:52,040 --> 00:04:55,280
Maintenant, tu vas fermer
la porte d'entrée à double tour.
74
00:04:55,760 --> 00:04:58,600
Tu n'ouvres à personne,
sauf aux flics.
75
00:05:00,320 --> 00:05:02,080
Maya et mon frère sont de retour.
76
00:05:02,600 --> 00:05:03,200
-Quoi ?
77
00:05:03,640 --> 00:05:05,320
Musique à suspense
78
00:05:05,840 --> 00:05:07,280
On sonne.
79
00:05:13,960 --> 00:05:19,360
...
80
00:05:21,880 --> 00:05:22,600
La batte tombe.
81
00:05:23,080 --> 00:05:23,800
Il soupire.
82
00:05:25,960 --> 00:05:27,240
Salut, les filles.
83
00:05:27,720 --> 00:05:28,480
Allez, rentrez.
84
00:05:33,920 --> 00:05:36,400
-Les flics arrivent avec Alice,
c'est pas le...
85
00:05:39,280 --> 00:05:40,760
-Merde, Camille est pas là ?
86
00:05:42,520 --> 00:05:43,800
-Non, elle est avec toi.
87
00:05:44,360 --> 00:05:46,160
-Elle est pas venue à la prison.
88
00:05:46,680 --> 00:05:48,080
Je pensais la retrouver ici.
89
00:05:48,560 --> 00:05:50,760
Musique à suspense
90
00:05:51,160 --> 00:05:52,640
-Tu lui as parlé quand ?
91
00:05:53,160 --> 00:05:55,080
-Il y a au moins une heure,
et depuis,
92
00:05:55,600 --> 00:05:56,720
j'arrive pas à la joindre.
93
00:05:58,320 --> 00:06:00,640
*-Vous êtes sur le portable
de Camille...
94
00:06:01,160 --> 00:06:01,960
-Répondeur direct.
95
00:06:03,560 --> 00:06:04,800
-Oh merde...
96
00:06:05,240 --> 00:06:07,320
...
97
00:06:07,800 --> 00:06:08,720
-C'était pas Alice.
98
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
C'est Camille.
99
00:06:17,680 --> 00:06:19,320
OK, OK, merci.
100
00:06:19,760 --> 00:06:21,040
Personne ne sait où elle est.
101
00:06:21,560 --> 00:06:22,920
-Toujours répondeur.
102
00:06:24,720 --> 00:06:26,440
*Alerte de SMS
103
00:06:30,600 --> 00:06:33,600
Musique à suspense
104
00:06:34,080 --> 00:06:51,240
...
105
00:06:51,720 --> 00:06:52,880
*-Salut, petit frère.
106
00:06:53,360 --> 00:06:55,360
Alors, bonne nouvelle,
on est de retour.
107
00:06:57,640 --> 00:06:58,680
-Et j'espère
108
00:06:59,160 --> 00:07:00,640
qu'Alice va bien.
109
00:07:01,240 --> 00:07:02,920
-On n'a pas fini de jouer,
toi et moi.
110
00:07:03,400 --> 00:07:06,120
Alors, petit frère,
t'es prêt pour la dernière partie ?
111
00:07:06,600 --> 00:07:08,600
...
112
00:07:09,200 --> 00:07:10,160
-C'est quoi, ça ?
113
00:07:10,640 --> 00:07:27,440
...
114
00:07:27,920 --> 00:07:30,160
Halètements féminins
115
00:07:30,640 --> 00:07:32,320
Cliquetis de briquet
116
00:07:32,800 --> 00:07:35,080
Halètements
117
00:07:35,600 --> 00:07:44,680
...
118
00:07:49,120 --> 00:07:50,320
(-C'est quoi, ça ?)
119
00:07:57,640 --> 00:08:00,040
Musique à suspense
120
00:08:00,480 --> 00:08:05,720
(Putain...)
121
00:08:06,240 --> 00:08:08,080
Elle cogne.
122
00:08:08,560 --> 00:08:10,040
Il y a quelqu'un ?
123
00:08:10,600 --> 00:08:12,680
Il y a quelqu'un ?
C'est quoi, ce bordel...
124
00:08:13,160 --> 00:08:17,880
...
125
00:08:18,400 --> 00:08:19,120
Cris d'effort
126
00:08:19,560 --> 00:08:21,440
...
127
00:08:21,880 --> 00:08:29,320
...
128
00:08:33,480 --> 00:08:35,040
Cris de rage
129
00:08:35,520 --> 00:08:36,720
C'est quoi, ce bordel ?
130
00:08:37,240 --> 00:08:40,080
...
131
00:08:40,600 --> 00:08:41,360
...
132
00:08:44,360 --> 00:08:45,360
C'est quoi...
133
00:08:46,680 --> 00:08:48,840
C'est quoi...
C'est quoi, ce bordel ?
134
00:08:49,400 --> 00:08:50,680
Elle halète.
135
00:08:51,160 --> 00:08:52,720
Il y a quelqu'un, là ?
Vous me filmez ?
136
00:08:53,200 --> 00:08:54,400
C'est quoi, cette caméra ?
137
00:09:00,680 --> 00:09:02,560
Vous me regardez, là ?
138
00:09:06,480 --> 00:09:07,120
C'est qui ?
139
00:09:09,480 --> 00:09:10,840
Pourquoi je suis là ?
140
00:09:14,080 --> 00:09:15,800
...
141
00:09:16,280 --> 00:09:17,600
-Ils veulent quoi,
142
00:09:18,200 --> 00:09:19,240
ces enfoirés ?
143
00:09:19,800 --> 00:09:21,640
-C'est un jeu,
il veut jouer avec moi.
144
00:09:22,160 --> 00:09:23,920
...
145
00:09:24,360 --> 00:09:26,720
Sauf que si je perds,
c'est la dernière fois
146
00:09:27,280 --> 00:09:28,400
qu'on voit Camille en vie.
147
00:09:29,560 --> 00:09:31,680
-J'appelle les collègues.
148
00:09:32,200 --> 00:09:34,280
Alerte disparition
sur capitaine Costes.
149
00:09:37,040 --> 00:09:39,520
-Il a forcément laissé traîner
un indice quelque part
150
00:09:40,040 --> 00:09:40,720
pour qu'on trouve
151
00:09:41,280 --> 00:09:41,960
où aller.
152
00:09:43,640 --> 00:09:45,320
Propos inaudibles
153
00:09:45,840 --> 00:09:47,120
C'est quoi, ça, là ?
154
00:09:47,680 --> 00:09:51,560
Musique à suspense
155
00:09:55,200 --> 00:09:56,240
C'est quoi, ça ?
156
00:09:56,760 --> 00:09:59,960
-On l'appelle la fourmi-taupe
parce qu'elle creuse des galeries.
157
00:10:02,400 --> 00:10:05,080
Ca veut dire qu'ils l'ont enterrée.
158
00:10:05,600 --> 00:10:08,480
...
159
00:10:08,920 --> 00:10:10,200
Cri de rage
160
00:10:10,640 --> 00:10:14,200
...
161
00:10:18,120 --> 00:10:19,440
passer notre vie sur un canapé.
162
00:10:26,560 --> 00:10:28,120
Diriger un IML,
je peux pas dire non.
163
00:10:28,720 --> 00:10:30,920
-Pourquoi tu m'en parles
si tu peux pas dire non ?
164
00:10:33,080 --> 00:10:36,280
-Donc la boîte doit faire 180
par 70 par 70, qui fait...
165
00:10:36,720 --> 00:10:38,000
-Qu'est-ce qui se passe ?
166
00:10:38,440 --> 00:10:39,680
-Camille a été enterrée
167
00:10:40,240 --> 00:10:41,520
et Maya et Alexandre
168
00:10:42,040 --> 00:10:42,800
se sont échappés.
169
00:10:43,320 --> 00:10:44,800
Il y a aucune trace de Camille.
170
00:10:45,320 --> 00:10:47,080
-...puis soustraire le volume
171
00:10:49,840 --> 00:10:52,360
-Ca fait dans les...
62 litres environ,
172
00:10:52,840 --> 00:10:55,360
il reste 820 litres d'air,
21 % d'oxygène dans l'air...
173
00:10:55,880 --> 00:10:58,600
Ca fait...
172 litres d'oxygène environ
174
00:10:59,000 --> 00:11:02,960
dans le cercueil,
ce qui lui laisse à peu près...
175
00:11:03,440 --> 00:11:06,400
86 minutes, un peu moins
d'une heure et demie.
176
00:11:10,000 --> 00:11:10,760
-Camille
177
00:11:11,200 --> 00:11:12,400
est en état de stress aigu.
178
00:11:12,840 --> 00:11:16,040
Elle hyperventile,
donc elle consomme plus d'oxygène.
179
00:11:16,560 --> 00:11:19,440
-On a une petite heure devant nous
avant qu'elle commence
180
00:11:20,000 --> 00:11:21,880
à asphyxier, un peu plus
si elle se calme.
181
00:11:23,440 --> 00:11:25,320
Propos inaudibles
182
00:11:25,720 --> 00:11:28,320
-OK...
Tu vas te calmer.
183
00:11:33,200 --> 00:11:34,760
Pense à "La ligne des rats".
184
00:11:41,680 --> 00:11:43,240
Elle halète.
185
00:11:47,000 --> 00:11:48,560
Je veux pas mourir.
186
00:11:48,960 --> 00:11:51,800
Musique à suspense
187
00:11:52,320 --> 00:12:08,200
...
188
00:12:08,680 --> 00:12:10,040
-Euh, on peut vous aider ?
189
00:12:11,200 --> 00:12:12,120
-Bouge pas !
190
00:12:13,200 --> 00:12:14,600
-Chouquettes.
191
00:12:17,680 --> 00:12:18,920
son ennemi
192
00:12:19,480 --> 00:12:21,080
là où il ne l'attend pas.
193
00:12:21,520 --> 00:12:24,720
"L'art de la guerre", Sun Tzu.
194
00:12:25,240 --> 00:12:26,240
-Elle est où, putain ?
195
00:12:26,640 --> 00:12:27,960
Elle est où ?
196
00:12:28,400 --> 00:12:29,680
-Raphaël, demande
197
00:12:30,200 --> 00:12:33,440
à ton ami de ne pas jouer les héros,
ça ne lui ressemble pas.
198
00:12:33,880 --> 00:12:35,120
Et...
199
00:12:35,640 --> 00:12:36,960
on n'est pas armés !
200
00:12:40,000 --> 00:12:40,520
-Je vais...
201
00:12:45,320 --> 00:12:46,200
-Vas-y.
202
00:12:46,720 --> 00:12:47,320
Vas-y.
203
00:12:47,760 --> 00:12:48,520
Hein !
204
00:12:49,560 --> 00:12:51,520
Vas-y, tire-moi dessus, là.
205
00:12:52,680 --> 00:12:54,360
Là ? Là ?
206
00:12:54,880 --> 00:12:55,480
-Jérôme,
207
00:12:55,880 --> 00:12:56,800
s'il est venu,
208
00:12:57,400 --> 00:12:59,640
il a prévu quelque chose.
Baisse ton arme.
209
00:13:02,240 --> 00:13:04,720
Musique à suspense
210
00:13:05,240 --> 00:13:09,800
...
211
00:13:12,000 --> 00:13:13,080
-Pan.
212
00:13:13,560 --> 00:13:14,880
Elle rit.
213
00:13:15,400 --> 00:13:23,200
...
214
00:13:23,760 --> 00:13:25,080
Pas besoin de ça.
215
00:13:26,600 --> 00:13:28,280
En tout cas, pas tout de suite.
216
00:13:28,680 --> 00:13:34,240
...
217
00:13:34,680 --> 00:13:35,520
-Chéri.
218
00:13:35,920 --> 00:13:36,800
Chéri ?
219
00:13:37,240 --> 00:13:38,200
C'est bientôt terminé.
220
00:13:38,680 --> 00:13:41,720
Après, on sera tous les trois
réunis avec Alice, ça va aller.
221
00:13:43,560 --> 00:13:46,120
-Alors, euh...
222
00:13:46,680 --> 00:13:47,680
par contre,
223
00:13:48,120 --> 00:13:50,760
on n'a pas besoin
de pièces rapportées.
224
00:13:52,160 --> 00:13:53,520
On va régler ça entre nous.
225
00:13:56,160 --> 00:13:57,800
En famille.
226
00:13:58,240 --> 00:14:06,080
...
227
00:14:06,560 --> 00:14:08,680
-Et... t'as rien dit sur ma tenue.
228
00:14:10,480 --> 00:14:11,960
Ca change de la prison, hein ?
229
00:14:12,480 --> 00:14:13,400
Elle rit.
230
00:14:13,960 --> 00:14:15,120
En prison, c'était...
231
00:14:15,680 --> 00:14:18,200
...
232
00:14:18,640 --> 00:14:22,400
Ton frère m'a dit qu'Alice
commençait à gazouiller, c'est...
233
00:14:23,000 --> 00:14:25,200
Elle a aimé le petit lapin en bois ?
234
00:14:26,880 --> 00:14:29,640
-C'était chouette,
cette petite diversion, non ?
235
00:14:30,240 --> 00:14:32,840
...
236
00:14:33,240 --> 00:14:34,280
Tu crois quand même pas
237
00:14:34,720 --> 00:14:36,320
que je m'en serais pris à ma nièce ?
238
00:14:38,120 --> 00:14:40,320
-J'espère que t'as bien
profité d'elle
239
00:14:40,800 --> 00:14:42,280
parce que tu vas me la rendre.
240
00:14:42,800 --> 00:14:44,480
T'as plus le choix, maintenant.
241
00:14:44,880 --> 00:14:56,760
...
242
00:14:57,240 --> 00:14:58,520
-Donc tu veux jouer avec moi ?
243
00:14:59,920 --> 00:15:01,320
-Oui.
244
00:15:01,760 --> 00:15:04,640
Toi contre moi,
comme quand on était gosses.
245
00:15:05,080 --> 00:15:06,680
J'imagine que tu te souviens pas.
246
00:15:08,040 --> 00:15:11,080
-Qu'est-ce qu'il faut que je fasse
pour la sortir de là ?
247
00:15:13,440 --> 00:15:17,080
-Elle peut sortir toute seule,
mais elle n'a qu'une solution.
248
00:15:18,400 --> 00:15:21,560
Et il n'y a que toi
qui peux l'aider à sortir.
249
00:15:24,760 --> 00:15:26,760
-Si je trouve, comment je fais
250
00:15:27,240 --> 00:15:28,120
pour lui dire ?
251
00:15:30,720 --> 00:15:31,720
-Comme ça.
252
00:15:34,720 --> 00:15:36,760
-Camille, c'est moi !
Tu m'entends ?
253
00:15:37,280 --> 00:15:37,960
Tu m'entends ?
254
00:15:39,080 --> 00:15:40,040
*-Raph ?
255
00:15:42,480 --> 00:15:43,360
-Oh putain...
256
00:15:45,880 --> 00:15:48,240
Elle rit et marmonne.
257
00:15:48,720 --> 00:15:50,400
*Qu'est-ce qui se passe ?
258
00:15:50,920 --> 00:15:53,640
-Maya et Alexandre
t'ont foutue là-dedans.
259
00:15:54,160 --> 00:15:57,360
Ils sont sortis de prison,
et nous tiennent tous ici.
260
00:15:58,600 --> 00:15:59,760
*-Putain !
261
00:16:00,200 --> 00:16:02,880
Enculés !
Enculés de bordel de merde !
262
00:16:03,440 --> 00:16:04,720
Cris de rage
263
00:16:05,320 --> 00:16:06,760
-Stop ! Arrête.
264
00:16:07,280 --> 00:16:08,920
Arrête, Camille,
ça sert à rien.
265
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
Je sais pas encore où t'es,
mais je vais trouver.
266
00:16:20,400 --> 00:16:21,760
*-J'ai combien de temps ?
267
00:16:22,320 --> 00:16:27,920
...
268
00:16:28,480 --> 00:16:31,480
Je sais que la première chose
que t'as faite, c'est ce calcul.
269
00:16:31,960 --> 00:16:33,000
Combien de temps j'ai ?
270
00:16:33,440 --> 00:16:36,240
*-Il te reste encore
un peu de temps, t'inquiète pas.
271
00:16:36,720 --> 00:16:37,480
-Combien ?
272
00:16:38,000 --> 00:16:40,720
...
273
00:16:41,240 --> 00:16:41,960
Combien ?
274
00:16:42,400 --> 00:16:45,640
...
275
00:16:47,960 --> 00:16:49,200
-50 minutes,
276
00:16:49,640 --> 00:16:52,360
mais plus si t'arrives
à économiser ton oxygène.
277
00:16:52,840 --> 00:16:53,440
Tu connais
278
00:16:54,000 --> 00:16:56,760
la respiration carrée ?
Respire en quatre phases
279
00:16:57,240 --> 00:17:00,200
de durées égales. Inspiration,
rétention poumons pleins,
280
00:17:00,640 --> 00:17:02,920
expiration,
rétention poumons vides,
281
00:17:06,680 --> 00:17:08,480
OK, quatre temps...
282
00:17:08,880 --> 00:17:11,440
Elle inspire
283
00:17:15,880 --> 00:17:17,360
Elle expire.
284
00:17:17,800 --> 00:17:20,080
...
285
00:17:20,560 --> 00:17:21,440
*Elle tousse.
286
00:17:24,560 --> 00:17:26,960
de sortir de cette boîte.
On va le trouver.
287
00:17:27,440 --> 00:17:28,400
Regarde partout.
288
00:17:28,880 --> 00:17:31,400
*Tu vois un truc qui dépasse,
quelque chose ?
289
00:17:33,000 --> 00:17:34,360
-Non.
290
00:17:35,560 --> 00:17:36,560
Attends.
291
00:17:41,280 --> 00:17:45,360
Musique à suspense
292
00:17:45,800 --> 00:17:48,040
Non, il y a que cette trappe.
293
00:17:48,520 --> 00:17:50,080
Il y a une vis sur la trappe,
294
00:17:50,560 --> 00:17:52,160
*peut-être l'alimentation
295
00:17:52,600 --> 00:17:53,760
*de la caméra.
Je sais pas.
296
00:17:55,520 --> 00:17:58,240
-OK, tu peux essayer
d'ouvrir cette trappe ?
297
00:17:58,640 --> 00:18:01,160
...
298
00:18:04,640 --> 00:18:06,080
-Putain...
299
00:18:06,520 --> 00:18:15,160
...
300
00:18:19,000 --> 00:18:21,200
*-Allez, tu vas y arriver.
301
00:18:28,680 --> 00:18:30,480
trop d'oxygène, arrêtez !
302
00:18:31,040 --> 00:18:32,600
*-Ca rentre pas !
Sortez-moi de là !
303
00:18:36,800 --> 00:18:38,880
On va trouver.
Je suis avec Olivia,
304
00:18:39,400 --> 00:18:40,680
Eddy, Fatim, Delgado,
305
00:18:46,280 --> 00:18:48,400
Musique à suspense
306
00:18:48,920 --> 00:19:01,840
...
307
00:19:06,840 --> 00:19:08,920
Faut que tu dises oui,
je viendrai avec toi.
308
00:19:10,800 --> 00:19:12,200
Je te suivrai n'importe où.
309
00:19:12,680 --> 00:19:21,920
...
310
00:19:22,360 --> 00:19:24,080
-Pourquoi vous me regardez
comme ça ?
311
00:19:25,560 --> 00:19:27,760
Vous me regardez
comme si j'étais folle.
312
00:19:28,280 --> 00:19:29,640
...
313
00:19:30,080 --> 00:19:32,640
Vous feriez pareil
si on vous prenait votre enfant.
314
00:19:35,480 --> 00:19:38,560
Musique intrigante
315
00:19:49,200 --> 00:19:50,120
-Je sais pas.
316
00:19:51,880 --> 00:19:54,480
Si tu lui as rien laissé
pour ouvrir cette trappe,
317
00:19:55,040 --> 00:19:55,760
je ne sais pas.
318
00:19:59,720 --> 00:20:01,760
Tic, tac.
319
00:20:02,280 --> 00:20:03,440
Elle halète.
320
00:20:03,960 --> 00:20:05,120
-Pense à ton frère.
321
00:20:06,360 --> 00:20:08,360
C'est votre enfance,
la clé.
322
00:20:08,800 --> 00:20:09,520
-Tais-toi !
323
00:20:10,000 --> 00:20:11,040
C'est lui qui joue.
324
00:20:19,600 --> 00:20:21,680
...
325
00:20:22,240 --> 00:20:22,960
-Le placard.
326
00:20:24,080 --> 00:20:25,360
Celui dans lequel
327
00:20:28,680 --> 00:20:30,000
-Tu te calmes, maintenant !
328
00:20:30,520 --> 00:20:32,040
Il y en a marre,
de tes cris !
329
00:20:34,360 --> 00:20:35,840
-Calme-toi !
Va là-dedans.
330
00:20:37,360 --> 00:20:38,960
-Toi, t'as jamais été dedans.
331
00:20:39,440 --> 00:20:42,800
-J'y suis pour rien, moi,
s'ils étaient durs avec toi.
332
00:20:43,400 --> 00:20:44,120
-Arrête.
333
00:20:44,560 --> 00:20:46,440
...
334
00:20:46,960 --> 00:20:47,640
Raphaël...
335
00:20:48,120 --> 00:20:49,520
Tu commences à comprendre ?
336
00:20:49,960 --> 00:20:50,680
Hein ?
337
00:20:51,720 --> 00:20:53,160
Tu commences à comprendre ?
338
00:20:55,240 --> 00:20:57,040
C'est la revanche
des loseurs,
339
00:20:57,480 --> 00:20:59,840
la revanche de ceux
qui ont toujours dû se battre
340
00:21:00,280 --> 00:21:01,680
pour s'en sortir !
341
00:21:03,200 --> 00:21:04,240
Allez !
342
00:21:05,240 --> 00:21:06,200
Allez.
343
00:21:06,680 --> 00:21:09,400
Musique pesante
344
00:21:09,960 --> 00:21:12,080
-T'as toujours réussi
à sortir de ce placard.
345
00:21:12,560 --> 00:21:17,880
...
346
00:21:18,360 --> 00:21:19,320
Comment tu faisais ?
347
00:21:19,880 --> 00:21:23,720
...
348
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
-T'es là, toi ?
349
00:21:26,280 --> 00:21:30,920
...
350
00:21:31,440 --> 00:21:32,920
Ils peuvent toujours m'enfermer,
351
00:21:33,480 --> 00:21:34,360
je sors quand je veux.
352
00:21:35,760 --> 00:21:37,800
Tu veux que je te montre ?
353
00:21:38,280 --> 00:21:40,840
...
354
00:21:41,360 --> 00:21:42,680
-Je sais.
355
00:21:43,200 --> 00:21:44,600
Camille, t'as tes clopes ?
356
00:21:45,120 --> 00:21:46,480
*-Oui.
Qu'est-ce que je fais ?
357
00:21:46,960 --> 00:21:47,680
*-Prends-en une.
358
00:21:48,200 --> 00:21:49,800
Elle respire fort.
359
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
Fais-moi confiance.
Prends une clope.
360
00:21:53,680 --> 00:21:54,720
Détache un filtre.
361
00:21:55,800 --> 00:21:58,720
Tu vas utiliser le briquet
pour brûler le bout du filtre.
362
00:22:03,240 --> 00:22:04,600
Avec le briquet.
363
00:22:05,080 --> 00:22:05,840
-OK.
364
00:22:06,400 --> 00:22:08,840
*-Tu vas recommencer
jusqu'à ce que ce soit tout dur.
365
00:22:13,560 --> 00:22:15,280
...
366
00:22:31,720 --> 00:22:32,600
OK...
367
00:22:37,960 --> 00:22:39,160
OK... J'y vais.
368
00:22:39,560 --> 00:22:42,080
...
369
00:22:42,520 --> 00:22:43,240
-Voilà.
370
00:22:54,160 --> 00:22:55,080
-Génial.
371
00:22:55,560 --> 00:22:57,440
OK, dévisse et dis-moi
ce qu'il y a dedans.
372
00:23:05,920 --> 00:23:07,760
Camille, laisse tomber.
373
00:23:08,240 --> 00:23:09,240
*Je le sens pas !
374
00:23:20,560 --> 00:23:22,280
-Oups...
375
00:23:26,320 --> 00:23:27,920
-Arrête, Balthazar ! Arrête !
376
00:23:28,440 --> 00:23:29,240
Elle étouffe.
377
00:23:33,800 --> 00:23:35,160
-Arrête, maintenant !
378
00:23:35,720 --> 00:23:36,800
Balthazar crie de rage.
379
00:23:43,040 --> 00:23:45,160
Arrête. Arrête. Arrête.
380
00:23:48,320 --> 00:23:49,360
*-Raph ?
381
00:23:51,560 --> 00:23:52,480
Alexandre tousse.
382
00:23:53,480 --> 00:23:54,480
Raph...
383
00:23:54,960 --> 00:23:56,080
Elle tousse à nouveau.
384
00:23:56,560 --> 00:23:59,360
Balthazar sanglote.
385
00:23:59,800 --> 00:24:08,280
...
386
00:24:08,760 --> 00:24:10,520
-C'est pas comme ça
qu'on va la sauver.
387
00:24:11,080 --> 00:24:12,760
Alexandre ricane.
388
00:24:13,200 --> 00:24:14,440
-Si...
389
00:24:15,680 --> 00:24:16,960
Si, justement.
390
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
Il reprend sa respiration.
391
00:24:19,200 --> 00:24:20,880
...
392
00:24:21,400 --> 00:24:23,880
*-Raph,
qu'est-ce qu'il se passe ?
393
00:24:24,400 --> 00:24:26,200
-Et toi, maintenant,
ta gueule.
394
00:24:27,400 --> 00:24:28,600
-Non ! Raph !
395
00:24:29,080 --> 00:24:30,640
Non ! Me laissez pas...
396
00:24:31,200 --> 00:24:33,840
Musique angoissante
397
00:24:42,800 --> 00:24:45,280
Musique intrigante
398
00:24:45,760 --> 00:24:51,120
...
399
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
-Le jeu auquel on joue
400
00:24:53,120 --> 00:24:55,320
ne peut se terminer
que d'une seule façon :
401
00:24:55,880 --> 00:24:57,080
la mort de l'un
ou de l'autre.
402
00:24:58,080 --> 00:24:59,680
Et moi,
je veux pas te tuer.
403
00:25:00,240 --> 00:25:06,080
...
404
00:25:06,520 --> 00:25:07,680
-Tu veux que je te tue ?
405
00:25:08,200 --> 00:25:14,680
...
406
00:25:15,200 --> 00:25:17,920
Tu as fait tout ça
juste pour que je te tue ?
407
00:25:19,120 --> 00:25:21,800
Juste pour essayer de me prouver
qu'on est pareils.
408
00:25:23,040 --> 00:25:27,560
...
409
00:25:28,080 --> 00:25:30,000
-A l'instant
où mon coeur s'arrête...
410
00:25:32,160 --> 00:25:35,480
Tu reçois les coordonnées GPS
de la boîte.
411
00:25:35,920 --> 00:25:36,640
Rire narquois
412
00:25:37,120 --> 00:25:38,960
Musique de tension
413
00:25:39,480 --> 00:25:43,480
...
414
00:25:43,960 --> 00:25:45,400
-Attends, attends, attends...
415
00:25:46,800 --> 00:25:48,280
C'est pas
ce qu'on avait dit.
416
00:25:48,840 --> 00:25:52,000
On avait dit qu'on échangeait Alice
contre la flic, et après...
417
00:25:52,480 --> 00:25:53,800
-T'occupes pas de ça.
418
00:25:54,760 --> 00:25:57,000
-J'ai besoin
de ma petite fille...
419
00:26:00,480 --> 00:26:01,120
Tu dégages.
420
00:26:03,840 --> 00:26:10,240
...
421
00:26:10,760 --> 00:26:11,720
-Qu'est-ce qui me prouve
422
00:26:12,280 --> 00:26:14,440
que j'aurai les coordonnées GPS
si je te tue ?
423
00:26:14,920 --> 00:26:15,640
-Bah rien.
424
00:26:16,120 --> 00:26:16,840
Il ricane.
425
00:26:18,080 --> 00:26:19,480
Bah sinon,
c'est pas un jeu !
426
00:26:20,960 --> 00:26:22,240
Et puis, sans ça...
427
00:26:23,400 --> 00:26:24,920
Bah, elle est morte.
428
00:26:25,480 --> 00:26:27,000
Alors c'est où ça,
où elle est morte.
429
00:26:27,520 --> 00:26:29,640
Musique sombre
430
00:26:30,120 --> 00:26:48,240
...
431
00:26:48,680 --> 00:26:49,920
-Non ! Raphaël !
432
00:26:54,200 --> 00:26:54,880
-Fais pas ça.
433
00:26:55,360 --> 00:26:56,960
-Donne. On dira
que je l'ai volée.
434
00:26:57,360 --> 00:26:58,120
-Non...
435
00:26:58,640 --> 00:27:00,200
Camille te laisserait pas
faire ça.
436
00:27:00,680 --> 00:27:02,120
-Je m'en fous.
Donne-moi l'arme.
437
00:27:02,640 --> 00:27:03,400
S'il te plaît.
438
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
S'il te plaît...
439
00:27:06,640 --> 00:27:08,080
Musique dramatique
440
00:27:08,600 --> 00:27:09,720
-Tu sais
que si tu fais ça...
441
00:27:10,200 --> 00:27:13,960
...
442
00:27:14,480 --> 00:27:16,080
Ta vie ne sera plus
la même.
443
00:27:16,600 --> 00:27:19,920
...
444
00:27:20,440 --> 00:27:21,080
-Je sais, oui.
445
00:27:22,640 --> 00:27:25,600
Et toi, ta vie sera comment,
quand elle sera morte ?
446
00:27:26,080 --> 00:27:29,880
...
447
00:27:30,280 --> 00:27:32,160
Tu choisis Camille
ou tes principes ?
448
00:27:32,640 --> 00:27:43,800
...
449
00:27:44,280 --> 00:27:45,400
Alexandre crie de joie.
450
00:27:46,720 --> 00:27:48,520
-Allez, frangin ! Allez.
451
00:27:52,480 --> 00:27:54,400
-Allez, fais-le !
Prends l'arme !
452
00:27:56,640 --> 00:27:57,600
Vas-y. Tire.
453
00:27:58,800 --> 00:28:00,600
Allez ! Tire !
454
00:28:01,160 --> 00:28:04,280
Je suis mort, de toute façon.
A ta naissance, j'étais mort !
455
00:28:04,760 --> 00:28:06,880
...
456
00:28:07,320 --> 00:28:10,360
Alors assume, maintenant.
Pour une fois dans ta vie !
457
00:28:10,920 --> 00:28:13,920
Regarde la mort en face !
Regarde-la. Regarde-moi !
458
00:28:23,840 --> 00:28:25,000
-Oui ! Oui !
459
00:28:25,480 --> 00:28:26,680
(-Ne fais pas ça.)
460
00:28:28,960 --> 00:28:30,080
-Mais fais-le, merde !
461
00:28:30,560 --> 00:28:31,640
Maya crie de rage.
462
00:28:32,160 --> 00:28:35,280
Tais-toi,
espèce de grosse merde !
463
00:28:35,760 --> 00:28:37,800
Menteur de merde !
464
00:28:38,320 --> 00:28:40,920
...
465
00:28:49,680 --> 00:28:51,200
J'ai fait ça pour toi.
466
00:28:52,640 --> 00:28:54,840
Je voulais pas
qu'il te pourrisse la vie.
467
00:28:55,320 --> 00:28:58,040
...
468
00:28:58,480 --> 00:29:01,080
T'es la plus belle chose
qui me soit arrivée dans ma vie.
469
00:29:01,560 --> 00:30:12,280
...
470
00:30:12,760 --> 00:30:14,400
Notification et vibreur
471
00:30:15,920 --> 00:30:17,240
Il renifle.
472
00:30:17,720 --> 00:30:20,160
Musique sombre
473
00:30:20,680 --> 00:30:25,200
...
474
00:30:26,520 --> 00:30:30,880
Musique inquiétante
475
00:30:31,320 --> 00:30:32,840
Halètement
476
00:30:33,960 --> 00:30:35,800
Camille sursaute.
477
00:30:36,320 --> 00:30:38,280
-Camille ?
Camille, tu m'entends ?
478
00:30:38,840 --> 00:30:40,040
Je nous ai reconnectés !
479
00:30:40,600 --> 00:30:43,000
Balthazar et Delgado sont en chemin,
tiens bon !
480
00:30:43,480 --> 00:30:44,560
Ils t'entendent aussi !
481
00:30:46,120 --> 00:30:48,120
*Elle respire difficilement.
482
00:30:48,600 --> 00:30:51,240
*...
483
00:30:52,680 --> 00:30:54,200
*-Tu tiens bon, ma Camille !
484
00:30:54,640 --> 00:30:56,560
J'ai envoyé les flics,
ils arrivent !
485
00:30:57,120 --> 00:30:58,040
Tu tiens bon, hein ?
486
00:30:58,560 --> 00:31:00,240
Il accélère.
487
00:31:06,320 --> 00:31:07,280
Ses pneus crissent.
488
00:31:07,720 --> 00:31:13,600
...
489
00:31:14,160 --> 00:31:15,720
Le moteur vrombit.
490
00:31:21,720 --> 00:31:23,640
Il ralentit.
491
00:31:24,160 --> 00:31:26,040
Il freine brusquement.
492
00:31:26,520 --> 00:31:36,600
...
493
00:31:37,800 --> 00:31:39,920
J'arrive, Camille !
Je suis juste à côté !
494
00:31:40,400 --> 00:31:41,400
Je suis pas loin !
495
00:31:41,840 --> 00:31:48,480
...
496
00:31:57,400 --> 00:31:58,400
Il s'est foutu de nous.
497
00:31:58,880 --> 00:32:11,840
...
498
00:32:12,280 --> 00:32:14,600
*Camille respire faiblement
499
00:32:17,160 --> 00:32:23,400
*...
500
00:32:23,800 --> 00:32:25,760
*-Tu m'as pas trouvée, c'est ça ?
501
00:32:26,280 --> 00:32:27,720
Musique grave
502
00:32:28,280 --> 00:32:35,600
...
503
00:32:36,120 --> 00:32:37,000
-Une seconde.
504
00:32:37,520 --> 00:32:38,560
Une seconde, Camille.
505
00:32:39,120 --> 00:32:42,040
...
506
00:32:42,480 --> 00:32:43,840
Il sanglote.
507
00:32:44,400 --> 00:32:53,400
...
508
00:33:01,880 --> 00:33:02,680
*(-Raph...)
509
00:33:03,280 --> 00:33:05,160
...
510
00:33:05,600 --> 00:33:06,520
*(J'ai peur !)
511
00:33:08,960 --> 00:33:09,880
-Ecoute...
512
00:33:12,720 --> 00:33:14,320
*(-J'veux pas...)
513
00:33:14,760 --> 00:33:17,200
*Elle sanglote.
514
00:33:17,680 --> 00:33:19,720
-Tu sais comme ils sont cons,
les flics...
515
00:33:20,240 --> 00:33:22,120
*-J'veux pas mourir...
516
00:33:22,600 --> 00:33:24,000
J'veux pas mourir...
517
00:33:24,480 --> 00:33:26,040
*...
518
00:33:26,480 --> 00:33:28,800
-Ils ont creusé à 15 mètres
de là où il fallait.
519
00:33:29,320 --> 00:33:31,720
Ca va prendre un petit peu de temps
mais on arrive.
520
00:33:34,800 --> 00:33:36,520
(-Je veux connaître Victor...)
521
00:33:37,000 --> 00:33:47,040
...
522
00:33:47,560 --> 00:33:48,800
Je veux qu'il sache...
523
00:33:50,040 --> 00:33:52,120
*Je veux qu'il sache
d'où il vient.
524
00:33:53,520 --> 00:33:55,800
Je veux qu'il sache...
que je l'aime.
525
00:33:56,320 --> 00:34:01,360
...
526
00:34:01,840 --> 00:34:03,440
Jérôme, t'es là ?
527
00:34:05,760 --> 00:34:07,440
-Oui, ma Camille.
528
00:34:09,600 --> 00:34:11,120
-T'es un super gars.
529
00:34:12,640 --> 00:34:14,160
Il renifle.
530
00:34:16,200 --> 00:34:18,320
Il sanglote.
531
00:34:20,200 --> 00:34:22,680
...
532
00:34:23,160 --> 00:34:25,800
*Putain, dire que c'est toi
qui vas m'autopsier...
533
00:34:26,200 --> 00:34:27,160
Elle rit faiblement.
534
00:34:28,960 --> 00:34:30,800
...
535
00:34:33,120 --> 00:34:35,240
Me juge pas pour le tatouage...
536
00:34:35,800 --> 00:34:36,840
*J'avais 15 ans.
537
00:34:37,240 --> 00:34:42,240
...
538
00:34:42,760 --> 00:34:45,400
*-Je vais pas t'autopsier,
on a commencé à creuser, là.
539
00:34:47,400 --> 00:34:50,320
-Faut que tu fasses encore
un truc pour moi, Raph...
540
00:34:51,760 --> 00:34:53,040
*-Vas-y, dis-moi.
541
00:34:53,520 --> 00:34:57,920
...
542
00:34:58,400 --> 00:34:59,680
Faut que tu te pardonnes.
543
00:35:00,160 --> 00:35:03,160
...
544
00:35:03,640 --> 00:35:05,040
*Y a que toi qui peux le faire.
545
00:35:06,320 --> 00:35:07,600
Faut qu'on se pardonne.
546
00:35:08,080 --> 00:35:14,560
...
547
00:35:14,960 --> 00:35:16,720
Invite Olivia à dîner.
548
00:35:17,840 --> 00:35:19,760
Vous êtes faits pour être ensemble.
549
00:35:22,200 --> 00:35:23,880
*Y a que toi qui le vois pas.
550
00:35:24,360 --> 00:35:28,480
...
551
00:35:28,960 --> 00:35:30,080
*Fais-lui des bébés.
552
00:35:31,800 --> 00:35:33,040
Profitez.
553
00:35:36,480 --> 00:35:39,160
Musique douce-amère
554
00:35:39,720 --> 00:35:40,760
Profitez pour moi...
555
00:35:41,280 --> 00:35:45,640
...
556
00:35:46,120 --> 00:35:47,520
*Tu me promets ?
557
00:35:48,000 --> 00:35:49,120
Promets-moi...
558
00:35:49,600 --> 00:35:57,120
...
559
00:35:57,600 --> 00:35:58,600
-Je te le promets.
560
00:35:59,080 --> 00:36:05,560
...
561
00:36:06,040 --> 00:36:07,400
-Alors, tout va bien.
562
00:36:07,960 --> 00:36:13,040
...
563
00:36:13,440 --> 00:36:14,440
*(Tout va bien...)
564
00:36:15,000 --> 00:36:23,000
...
565
00:36:23,480 --> 00:36:24,800
*-Camille, tu m'entends, là ?
566
00:36:25,280 --> 00:36:26,600
Camille ?
567
00:36:27,760 --> 00:36:30,040
Camille, s'il te plaît,
je suis encore là.
568
00:36:30,600 --> 00:36:39,760
...
569
00:36:40,200 --> 00:36:41,280
-"Game over", on dirait.
570
00:36:41,800 --> 00:36:42,720
Musique inquiétante
571
00:36:43,280 --> 00:36:44,840
On connaît le nom du gagnant...
572
00:36:46,080 --> 00:36:47,360
(-Ta gueule.)
573
00:36:47,840 --> 00:36:49,360
...
574
00:36:49,880 --> 00:36:53,160
-Je comprends pas comment
les parents ont pu te préférer.
575
00:36:53,760 --> 00:36:55,000
Non mais sérieux,
576
00:36:55,480 --> 00:36:56,760
t'es complètement con.
577
00:36:57,160 --> 00:36:58,960
...
578
00:36:59,440 --> 00:37:00,960
Un abruti,
579
00:37:01,480 --> 00:37:02,600
perdu dans ses émotions,
580
00:37:03,200 --> 00:37:05,000
incapable de la moindre
réflexion.
581
00:37:05,480 --> 00:37:08,520
(-Qu'est-ce que tu veux me dire ?
Pourquoi t'es là, toi ?
582
00:37:09,000 --> 00:37:11,080
(Pourquoi t'es dans ma tête
tout le temps ?)
583
00:37:12,040 --> 00:37:13,160
-Raphaël ?
584
00:37:14,320 --> 00:37:16,120
-Tu m'as pas bien écouté.
585
00:37:16,640 --> 00:37:18,280
Musique oppressante
586
00:37:18,800 --> 00:37:20,560
-J'ai tout écouté,
espèce de connard !
587
00:37:21,120 --> 00:37:23,280
Tu m'as dit que j'aurais
les coordonnées GPS.
588
00:37:23,720 --> 00:37:26,720
-Je voulais que tu ressentes
ce que j'ai ressenti.
589
00:37:27,160 --> 00:37:28,680
La douleur, la peur, la violence !
590
00:37:29,280 --> 00:37:31,880
Tu commences à me comprendre ?
Allez ! Fais-le, merde !
591
00:37:32,320 --> 00:37:34,560
Fais-le, regarde la mort en face !
Regarde-la !
592
00:37:34,960 --> 00:37:37,480
Regarde-moi !
Regarde là, putain !
593
00:37:37,960 --> 00:37:39,360
Pour une fois, dans ta vie...
594
00:37:39,880 --> 00:37:41,960
-Pourquoi "pour une fois" ?
Je suis légiste,
595
00:37:42,400 --> 00:37:44,320
je la vois tous les jours,
la mort en face.
596
00:37:48,160 --> 00:37:49,400
-En faisant le guignol
597
00:37:49,920 --> 00:37:52,600
sur les scènes de crime
et en t'inventant des fantômes.
598
00:37:53,120 --> 00:37:54,960
Non. Tu l'as jamais acceptée,
la mort.
599
00:37:55,480 --> 00:37:58,800
...
600
00:38:03,080 --> 00:38:05,480
(-Mais si...
Bien sûr que si...)
601
00:38:06,880 --> 00:38:07,840
-Ah oui ?
602
00:38:09,680 --> 00:38:12,200
Alors pourquoi t'es jamais venu
sur ma tombe ?
603
00:38:12,640 --> 00:38:19,800
...
604
00:38:20,320 --> 00:38:23,200
Musique intense
605
00:38:23,640 --> 00:38:58,440
...
606
00:38:58,840 --> 00:39:00,680
Il approche en courant.
607
00:39:01,160 --> 00:39:12,000
...
608
00:39:15,040 --> 00:39:16,560
*...
609
00:39:17,040 --> 00:39:17,840
-Allez !
610
00:39:29,120 --> 00:39:40,520
...
611
00:39:51,280 --> 00:39:53,280
Allez ! Ah, merde !
612
00:40:02,960 --> 00:40:03,680
Il crie.
613
00:40:05,160 --> 00:40:06,760
Camille ?
Camille !
614
00:40:07,280 --> 00:40:09,480
...
615
00:40:10,000 --> 00:40:12,160
OK, Camille, tu m'entends ?
OK.
616
00:40:14,440 --> 00:40:15,360
Attends.
617
00:40:15,840 --> 00:40:24,560
...
618
00:40:25,040 --> 00:40:25,720
OK.
619
00:40:26,200 --> 00:40:27,920
Voilà.
Respire. Respire.
620
00:40:28,320 --> 00:40:29,360
Oui, c'est bien.
621
00:40:31,640 --> 00:40:32,840
(Oh, putain.)
622
00:40:33,320 --> 00:40:34,200
(Allez !)
623
00:40:35,520 --> 00:40:36,800
Respire.
624
00:40:39,720 --> 00:40:40,920
Oui... Oui...
625
00:40:42,440 --> 00:40:43,600
Encore...
626
00:40:44,080 --> 00:40:45,080
...
627
00:40:45,480 --> 00:40:49,760
...
628
00:40:50,200 --> 00:40:51,280
(C'est fini.)
629
00:40:52,360 --> 00:40:53,360
(C'est fini...)
630
00:40:53,840 --> 00:40:54,640
Il soupire.
631
00:40:55,040 --> 00:41:02,840
...
632
00:41:06,720 --> 00:41:09,240
*Musique enjouée
633
00:41:09,720 --> 00:41:11,440
*...
634
00:41:11,880 --> 00:41:12,720
Hé !
635
00:41:13,200 --> 00:41:17,000
*...
636
00:41:17,480 --> 00:41:19,240
Babillages
637
00:41:19,760 --> 00:41:22,920
Et qui c'est qui va réserver
sa toute première danse à son papa ?
638
00:41:23,400 --> 00:41:24,480
C'est toi !
639
00:41:25,800 --> 00:41:28,320
-Mmh...
C'est facile, hein ?
640
00:41:28,800 --> 00:41:30,200
C'est petit, c'est mignon...
641
00:41:30,760 --> 00:41:31,840
C'est après que ça se gâte.
642
00:41:32,360 --> 00:41:35,080
L'adolescence, c'est pire
qu'un frère psychopathe
643
00:41:35,600 --> 00:41:37,760
et une ex-femme serial killeuse...
644
00:41:38,280 --> 00:41:39,240
Tu sais, ça ?
645
00:41:39,640 --> 00:41:41,440
*...
646
00:41:45,280 --> 00:41:46,480
Pas avec toi.
647
00:41:47,920 --> 00:41:49,080
Pas avec eux.
648
00:41:54,800 --> 00:41:56,280
-Il paraît
que tu montes en grade ?
649
00:41:56,880 --> 00:41:57,560
-Ouais.
Capitaine.
650
00:41:58,080 --> 00:41:59,920
-"Capitaine Delgado",
ça claque, hein ?
651
00:42:02,800 --> 00:42:04,760
-Tu viendras me voir
dans ma cambrousse.
652
00:42:12,320 --> 00:42:13,200
Elle rit.
653
00:42:13,720 --> 00:42:15,080
-Jeg elsker dig.
654
00:42:15,560 --> 00:42:16,880
-Ca veut dire quoi ?
655
00:42:17,320 --> 00:42:18,240
-"Je t'aime."
656
00:42:18,680 --> 00:42:24,640
*...
657
00:42:25,080 --> 00:42:26,240
-Qu'est-ce que tu fais là ?
658
00:42:27,240 --> 00:42:28,800
-Raphaël m'a invité.
659
00:42:31,160 --> 00:42:33,120
-Ben, rentre...
Rentre, pardon.
660
00:42:33,520 --> 00:42:35,840
*...
661
00:42:36,280 --> 00:42:37,720
-Alors t'es plus de la police ?
662
00:42:38,840 --> 00:42:40,480
-Non. Enfin...
663
00:42:40,960 --> 00:42:42,280
Non, pour le moment...
664
00:42:46,080 --> 00:42:48,960
Ben tant mieux. Je trouve ça stylé
d'avoir une mère flic.
665
00:42:49,400 --> 00:42:51,880
Musique paisible
666
00:42:52,360 --> 00:42:55,160
...
667
00:42:55,640 --> 00:42:57,440
-Ben viens,
je vais te présenter.
668
00:42:57,920 --> 00:42:58,680
-OK.
669
00:42:59,200 --> 00:43:14,680
...
670
00:43:15,120 --> 00:43:15,840
-Ca va ?
671
00:43:17,520 --> 00:43:18,760
-Oui, ça va.
672
00:43:19,920 --> 00:43:22,600
C'est le départ d'Eddy,
Fatim, Camille...
673
00:43:23,040 --> 00:43:27,280
...
674
00:43:27,760 --> 00:43:30,360
C'est un peu la fin d'une époque,
quoi.
675
00:43:30,760 --> 00:43:33,720
-La fin d'une époque,
c'est toujours le début d'une autre.
676
00:43:34,200 --> 00:43:34,880
Non ?
677
00:43:38,040 --> 00:43:39,840
Musique douce
678
00:43:40,280 --> 00:43:41,080
-Ouais.
679
00:43:42,280 --> 00:43:43,280
Ouais.
680
00:43:43,720 --> 00:43:48,240
...
681
00:43:53,240 --> 00:43:56,480
l'allégresse, le bonheur total,
et énormément de nourriture
682
00:43:56,960 --> 00:43:58,960
que s'est refermé ce chapitre
de ma vie.
683
00:43:59,480 --> 00:44:01,480
-Je la connais par coeur,
cette histoire.
684
00:44:01,960 --> 00:44:04,120
Tu radotes, t'es au courant ?
685
00:44:04,520 --> 00:44:06,360
Et Olivia et toi, et blablabla...
686
00:44:09,760 --> 00:44:12,600
Une seconde. C'est comme ça
qu'une interne s'adresse
687
00:44:13,120 --> 00:44:15,640
à un professeur de médecine légale,
aujourd'hui ?
688
00:44:16,160 --> 00:44:18,040
...
689
00:44:18,520 --> 00:44:20,080
Elle freine bruyamment.
690
00:44:20,560 --> 00:44:22,560
C'est pas mal.
Pense bien à faire appel,
691
00:44:23,080 --> 00:44:25,320
contre-appel, et là,
tu tires le frein à main,
692
00:44:25,880 --> 00:44:28,920
comme ça, tu chasses bien du cul.
Les gens te regardent arriver.
693
00:44:29,440 --> 00:44:31,480
C'est important,
la première impression.
694
00:44:32,000 --> 00:44:34,080
-C'est pour éviter d'abîmer
ton antiquité.
695
00:44:34,600 --> 00:44:37,560
-T'inquiète pas, mon "antiquité",
elle en a vu d'autres.
696
00:44:52,080 --> 00:44:53,800
Oublie pas ton quatre-quarts.
697
00:44:56,920 --> 00:44:58,960
-"JAMAIS DE CADAVRE LE VENTRE VIDE".
698
00:45:04,640 --> 00:45:06,240
Elle expire doucement.
699
00:45:06,640 --> 00:45:07,600
Ca va bien se passer.
700
00:45:08,600 --> 00:45:09,680
Je suis là.
701
00:45:17,240 --> 00:45:18,840
C'est bon, elle est avec moi.
702
00:45:22,960 --> 00:45:25,720
Ouais !
Bien crado, comme j'aime.
703
00:45:26,280 --> 00:45:27,000
-Mmh.
704
00:45:27,480 --> 00:45:29,160
-Ouais, je suis d'accord.
705
00:45:30,400 --> 00:45:31,480
Dégueulasse.
706
00:45:38,480 --> 00:45:39,960
C'est toujours impressionnant,
707
00:45:40,520 --> 00:45:42,680
la première fois.
Si ça va pas, je suis là...
708
00:45:46,080 --> 00:45:46,800
(-Pardon.)
709
00:45:49,640 --> 00:45:50,600
-Bon.
710
00:45:52,640 --> 00:45:54,080
A priori,
711
00:45:55,880 --> 00:45:57,400
il est mort.
712
00:45:57,880 --> 00:45:59,320
Raphaël éclate de rire.
713
00:45:59,840 --> 00:46:00,800
-J'adore cette vanne !
714
00:46:01,320 --> 00:46:02,360
C'est ma vanne préférée.
715
00:46:05,320 --> 00:46:07,120
Meilleure légiste d'Europe.
Large.
716
00:46:08,560 --> 00:46:11,480
-Sinon, je deviens serial killeuse,
hein ? Comme maman !
717
00:46:13,160 --> 00:46:14,440
-Alice...
718
00:46:14,840 --> 00:46:15,560
Marrant ?
719
00:46:16,840 --> 00:46:18,640
Réfléchis.
Marrant ou pas marrant ?
720
00:46:21,680 --> 00:46:23,360
Je vais te donner "un" conseil.
721
00:46:24,480 --> 00:46:26,720
Ne prends jamais la mort
trop au sérieux,
722
00:46:27,120 --> 00:46:28,280
parce qu'au final,
723
00:46:28,720 --> 00:46:29,640
on y survit !
724
00:46:30,760 --> 00:46:32,040
-Merci !
725
00:46:32,480 --> 00:46:33,520
Merci, papa.
726
00:46:33,920 --> 00:46:35,360
Super conseil !
727
00:46:36,440 --> 00:46:37,720
-Excusez-moi,
728
00:46:38,200 --> 00:46:39,160
vous parlez à qui, là ?
729
00:46:41,240 --> 00:46:42,680
-Aux morts.
730
00:46:44,080 --> 00:46:45,200
-Aux morts ?
731
00:46:46,440 --> 00:46:47,560
(-OK, bon...)
732
00:46:56,360 --> 00:46:59,800
Musique éthérée
733
00:47:00,360 --> 00:47:24,120
Ripped by WQM
734
00:47:24,640 --> 00:47:28,200
Ripped by WQM
45689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.