All language subtitles for Call Me Kat s03e14 Better Than Paul Rudd.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,175 --> 00:00:06,847 The name's Silver. 2 00:00:06,914 --> 00:00:09,051 Kat Silver. 3 00:00:10,822 --> 00:00:12,526 License to pack. 4 00:00:13,360 --> 00:00:16,600 I'm the king of apartment 4B! 5 00:00:16,700 --> 00:00:18,938 Yo, that truck says U-Haul, 6 00:00:19,038 --> 00:00:20,708 but, so far, this has been a lot of Me-Haul. 7 00:00:20,775 --> 00:00:23,146 Look, man, if you want me to call you "The Muscle," 8 00:00:23,246 --> 00:00:24,917 you got to act like "The Muscle." 9 00:00:24,983 --> 00:00:25,952 (scoffs) 10 00:00:26,152 --> 00:00:28,056 I can't believe this is our last day living together. 11 00:00:28,123 --> 00:00:30,828 Yeah, the end of an era. 12 00:00:30,929 --> 00:00:33,266 -(sighs) Okay, bye. -Oh. 13 00:00:33,366 --> 00:00:35,337 Wait, wait, this is kind of a big deal. 14 00:00:35,437 --> 00:00:37,876 Just think of all the memories that happened here. 15 00:00:37,943 --> 00:00:39,746 You two got engaged. After 20 years, 16 00:00:39,813 --> 00:00:43,153 -Max finally gave into his feelings for me. -(laughs) 17 00:00:43,220 --> 00:00:44,690 There were a lot of good memories. 18 00:00:44,756 --> 00:00:46,627 There's not a room here that Randi and I didn't have sex in. 19 00:00:46,694 --> 00:00:50,200 Wait, my room, too? Dude, that's not cool. 20 00:00:50,267 --> 00:00:52,371 Actually, it's pretty cool. 21 00:00:52,438 --> 00:00:54,342 All right, Randi, that's the last of your stuff. 22 00:00:54,408 --> 00:00:56,145 Oh, thanks. We'll meet you at the elevator. 23 00:00:56,212 --> 00:00:57,716 You got an elevator? 24 00:00:57,782 --> 00:01:00,888 Dawg, I dragged your treadmill down three flights of stairs. 25 00:01:00,955 --> 00:01:03,260 Sure did, Muscle. 26 00:01:04,730 --> 00:01:06,332 All right, I guess this is it. 27 00:01:06,432 --> 00:01:08,069 I'm really gonna miss hanging out with you here. 28 00:01:08,136 --> 00:01:11,042 Girl, I'm gonna see you every day this week at work 29 00:01:11,109 --> 00:01:12,879 and at your Super Bowl party, 30 00:01:12,946 --> 00:01:14,482 on my only day off. 31 00:01:14,549 --> 00:01:16,419 Are you sure you want to throw a party this weekend? 32 00:01:16,486 --> 00:01:18,557 We already have so much going on with me moving in. 33 00:01:18,624 --> 00:01:20,828 You know how much I love throwing this party, 34 00:01:20,895 --> 00:01:23,501 and it'll be the first time that we're doing it together. 35 00:01:23,567 --> 00:01:25,538 Plus, I'm pulling out all the stops. 36 00:01:25,605 --> 00:01:27,943 Halftime show starring Cat-y Perry. She's gonna sing 37 00:01:28,009 --> 00:01:30,314 "I Kissed a Cat," and, uh, spoiler alert, 38 00:01:30,380 --> 00:01:32,451 -she liked it. All right. -(chuckles) 39 00:01:32,519 --> 00:01:34,690 Time for a huggle. Let's do this. 40 00:01:34,790 --> 00:01:36,760 All right, whose house is this? 41 00:01:36,827 --> 00:01:39,131 -No longer our house! -Whose house is this? 42 00:01:39,231 --> 00:01:40,367 ALL: No longer our house! 43 00:01:40,434 --> 00:01:41,837 -Let's get up out of here. -Let's go! 44 00:01:41,904 --> 00:01:45,210 -(cheering, yelling) -Let's go! Yeah! 45 00:01:48,116 --> 00:01:49,920 Yeah, we should probably get the rest of my stuff. 46 00:01:49,987 --> 00:01:51,255 Absolutely. 47 00:01:51,356 --> 00:01:52,792 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 48 00:01:52,859 --> 00:01:55,464 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 49 00:01:56,132 --> 00:01:58,436 -Oh. (laughs) -Morning. 50 00:01:58,537 --> 00:01:59,238 Good morning. 51 00:01:59,372 --> 00:02:00,541 Eat your heart out, Folgers, 52 00:02:00,608 --> 00:02:02,746 this is the best part of waking up. 53 00:02:03,413 --> 00:02:05,718 Bet you never spanked your other roommates like that. 54 00:02:05,785 --> 00:02:07,287 Actually, Randi once. 55 00:02:07,388 --> 00:02:08,991 It was dark. I thought she was Carter. 56 00:02:09,058 --> 00:02:10,962 I never even saw that right hook coming. 57 00:02:11,029 --> 00:02:13,466 -(both laugh) -Getting ready for work? 58 00:02:13,534 --> 00:02:15,137 Yeah, just gonna brush the ol' teeth, 59 00:02:15,237 --> 00:02:17,274 floss the ol' gums, scrape the ol' tongue, 60 00:02:17,341 --> 00:02:20,247 and wish that I had just said, "Yep." 61 00:02:20,280 --> 00:02:22,786 Look at us, living together, 62 00:02:22,886 --> 00:02:24,623 being the world's cutest couple. 63 00:02:24,723 --> 00:02:26,527 Whoa, whoa, hey, whoa. 64 00:02:26,627 --> 00:02:28,898 Yeah, I'm gonna stop you right there. 65 00:02:28,998 --> 00:02:30,735 You know, we can use the-the sink 66 00:02:30,802 --> 00:02:32,338 and the shower at the same time, 67 00:02:32,404 --> 00:02:34,776 but-but the toilet, that's a solo act, 68 00:02:34,810 --> 00:02:37,916 and it always ends seat down, and the crowd goes wild. 69 00:02:37,982 --> 00:02:38,784 (laughs) 70 00:02:38,884 --> 00:02:40,487 Um, where's my toothpaste? 71 00:02:40,588 --> 00:02:42,358 Oh, I finished yours last night. 72 00:02:42,458 --> 00:02:44,228 I brushed, but then I had an Oreo, 73 00:02:44,328 --> 00:02:46,332 so I brushed again, and then I had another Oreo. 74 00:02:46,432 --> 00:02:49,005 -It was a vicious but delicious cycle. -(chuckles) 75 00:02:49,071 --> 00:02:50,307 Here, use mine. 76 00:02:50,374 --> 00:02:52,478 Wow, I, uh, never realized 77 00:02:52,545 --> 00:02:54,583 how much bathroom stuff you have. (chuckles) 78 00:02:54,683 --> 00:02:58,390 Clear skin, full heart, can't age. 79 00:02:58,456 --> 00:03:00,394 Here, let me straighten up a bit. 80 00:03:01,229 --> 00:03:02,197 Uh, oh, oh, hang on. 81 00:03:02,264 --> 00:03:03,400 What's up? 82 00:03:03,466 --> 00:03:05,303 Well, I-I have an organizing system. 83 00:03:05,370 --> 00:03:06,640 For your medicine cabinet? 84 00:03:06,740 --> 00:03:08,911 Yeah. I modeled it after my favorite Walgreens. 85 00:03:08,978 --> 00:03:11,884 Their manager, Arlo, may not know inventory control, 86 00:03:11,917 --> 00:03:14,556 but that redheaded son of a biscuit's shelf arrangement? 87 00:03:14,656 --> 00:03:15,691 Mwah. 88 00:03:15,758 --> 00:03:17,061 Sure. So, uh, 89 00:03:17,161 --> 00:03:18,764 where should I put my shaving cream? 90 00:03:18,831 --> 00:03:20,501 Huh. That's a good question 91 00:03:20,601 --> 00:03:22,037 'cause for me, that would go with the leg stuff, 92 00:03:22,104 --> 00:03:24,041 but for you, it goes with the face stuff, 93 00:03:24,141 --> 00:03:25,945 but those are lotions and serums. 94 00:03:26,045 --> 00:03:27,181 You know, I'm gonna have to text Arlo 95 00:03:27,281 --> 00:03:28,617 and get his thoughts on this. 96 00:03:28,718 --> 00:03:30,353 Uh, well, you know, why don't I just 97 00:03:30,454 --> 00:03:32,224 put my stuff in this cabinet with the cleaning products? 98 00:03:32,324 --> 00:03:34,261 Uh, unless you got a system for that, too. 99 00:03:34,361 --> 00:03:36,667 -Uh... -Of course you do. 100 00:03:37,267 --> 00:03:38,203 You know what? 101 00:03:38,269 --> 00:03:39,438 This is your place, too. 102 00:03:39,506 --> 00:03:41,175 Just put your stuff wherever you want. 103 00:03:41,242 --> 00:03:42,612 Thank you. 104 00:03:44,750 --> 00:03:46,219 (gasps) 105 00:03:48,123 --> 00:03:49,726 Oh... 106 00:03:51,162 --> 00:03:52,464 Uh... 107 00:03:52,532 --> 00:03:54,135 That's nice. (laughs) 108 00:03:54,903 --> 00:03:57,842 I'm gonna move that as soon as he leaves. 109 00:04:00,615 --> 00:04:02,952 I know you're in here, Randi. 110 00:04:03,954 --> 00:04:05,725 I checked every room. 111 00:04:05,825 --> 00:04:08,062 And remember, we called 112 00:04:08,129 --> 00:04:09,633 no under-bedsies. 113 00:04:13,339 --> 00:04:15,711 Oh well, I can't find you. 114 00:04:15,778 --> 00:04:18,383 I guess that means I can't give you... 115 00:04:18,450 --> 00:04:20,320 foam to the dome! 116 00:04:22,725 --> 00:04:23,794 What are you doing? 117 00:04:23,861 --> 00:04:25,130 What are you doing? 118 00:04:25,197 --> 00:04:26,399 I've been looking for you for 20 minutes. 119 00:04:26,499 --> 00:04:28,369 I went to get pizza. I told you. 120 00:04:28,470 --> 00:04:29,673 I got your favorite toppings, see? 121 00:04:29,773 --> 00:04:32,111 Half cheese and half "Freeze, bitch." 122 00:04:32,177 --> 00:04:32,979 (shrieks) 123 00:04:33,079 --> 00:04:35,585 (laughs) Say hello to my little friend. 124 00:04:35,685 --> 00:04:37,755 (shrieking) 125 00:04:39,759 --> 00:04:41,095 (laughs) 126 00:04:41,162 --> 00:04:43,066 (both laugh) 127 00:04:43,701 --> 00:04:45,270 You know what? What hurts the most 128 00:04:45,370 --> 00:04:47,542 is there's no pizza in that box. 129 00:04:47,642 --> 00:04:48,744 (laughs) 130 00:04:48,811 --> 00:04:49,880 I love living with you. 131 00:04:49,946 --> 00:04:51,449 It's like hanging with a buddy 132 00:04:51,517 --> 00:04:52,685 I also want to see naked. 133 00:04:52,752 --> 00:04:54,689 Well, I love living with you, too. 134 00:04:54,789 --> 00:04:56,560 Speaking of which, you still haven't told me 135 00:04:56,593 --> 00:04:57,996 how much I owe you for the mortgage. 136 00:04:58,062 --> 00:05:00,300 Oh, don't worry about it, baby, I got you covered. 137 00:05:00,367 --> 00:05:02,304 Uh-uh, I can pay my own way. 138 00:05:02,371 --> 00:05:03,607 I am not some trophy wife. 139 00:05:03,674 --> 00:05:05,010 But I will let you off the hook 140 00:05:05,076 --> 00:05:06,379 because I know I look like one. 141 00:05:06,445 --> 00:05:08,551 (chuckles) Well, I'm paying whether you here or not. 142 00:05:08,617 --> 00:05:10,187 I know, but it's important to me 143 00:05:10,253 --> 00:05:12,424 that we're equal partners in all things. 144 00:05:12,491 --> 00:05:14,729 Except killing spiders. That's your job. 145 00:05:15,330 --> 00:05:17,167 But if it's important to you, Cook family rules 146 00:05:17,267 --> 00:05:20,040 do say I can only reject free money one time. 147 00:05:20,073 --> 00:05:21,442 Okay, well, what's the damage? 148 00:05:21,543 --> 00:05:22,645 A thousand dollars. 149 00:05:22,745 --> 00:05:24,048 Oh, cool, I'll Venmo you 500. 150 00:05:24,114 --> 00:05:26,553 Oh, no, no, a thousand dollars would be your half. 151 00:05:26,687 --> 00:05:27,856 A thousand? 152 00:05:27,956 --> 00:05:29,425 Yeah, is that cool? 153 00:05:29,491 --> 00:05:31,663 Yeah. Yeah, no problem. 154 00:05:31,730 --> 00:05:34,936 'Cause, you know, I got racks on racks on racks. 155 00:05:35,671 --> 00:05:37,407 -(doorbell rings) -Oh, that's the real pizza. 156 00:05:37,474 --> 00:05:38,978 -Oh, okay. -(chuckles) 157 00:05:41,249 --> 00:05:42,217 Darren? 158 00:05:42,317 --> 00:05:44,656 Yup, special delivery from Randi. 159 00:05:44,723 --> 00:05:46,092 Extra foam! 160 00:05:50,066 --> 00:05:53,039 All right, Margot, one hot tea 161 00:05:53,106 --> 00:05:55,043 for a hottie. (giggles) 162 00:05:55,110 --> 00:05:56,078 Thank you. 163 00:05:56,212 --> 00:05:57,749 And I have never said this to a white girl before, 164 00:05:57,815 --> 00:06:00,821 but, damn, I wish I had an ass like that. 165 00:06:02,926 --> 00:06:05,798 Oh, thank you, girl. Have a blessed day. 166 00:06:05,865 --> 00:06:09,238 Why are you being so weird and nice to everyone? 167 00:06:09,371 --> 00:06:10,708 Please don't tell me you're dying. 168 00:06:10,741 --> 00:06:12,946 You're the only reason I come here. 169 00:06:13,012 --> 00:06:14,616 My half of Carter's mortgage 170 00:06:14,649 --> 00:06:15,818 is a little more than I expected, 171 00:06:15,885 --> 00:06:17,689 so I need every dollar I can get. 172 00:06:17,755 --> 00:06:19,291 I thought about selling my clothes 173 00:06:19,391 --> 00:06:22,164 but I just look too damn good in all of them. 174 00:06:22,264 --> 00:06:23,701 Wait, wait, wait. There are certain things 175 00:06:23,767 --> 00:06:26,472 a woman should never do, and at the top of that list 176 00:06:26,540 --> 00:06:28,376 is pay rent to her boyfriend. 177 00:06:28,409 --> 00:06:29,913 What else is on that list? 178 00:06:30,013 --> 00:06:31,182 Wrinkle her brow, 179 00:06:31,282 --> 00:06:32,785 cut her own hair, 180 00:06:32,852 --> 00:06:35,156 open a cat café. 181 00:06:35,791 --> 00:06:37,996 I just don't want to become dependent on a man. 182 00:06:38,062 --> 00:06:39,198 What if I meet Beyoncé? 183 00:06:39,265 --> 00:06:41,870 She's not gonna let me get in formation. 184 00:06:42,437 --> 00:06:43,574 I hear you. 185 00:06:43,674 --> 00:06:45,176 Sisters got to be doing it 186 00:06:45,243 --> 00:06:46,479 for theyselves. 187 00:06:47,014 --> 00:06:48,483 For theyselves. 188 00:06:48,550 --> 00:06:51,523 I'll let that slide if you agree that I deserve a raise. 189 00:06:51,590 --> 00:06:54,128 Randi, you are a partner in this business. 190 00:06:54,228 --> 00:06:56,098 We couldn't do it without you, 191 00:06:56,165 --> 00:06:57,467 which is why I can offer you 192 00:06:57,568 --> 00:06:59,305 a "raise-in" scone. 193 00:06:59,371 --> 00:07:00,641 What? 194 00:07:01,610 --> 00:07:04,950 That's the Randi I love. Do it again. 195 00:07:05,618 --> 00:07:07,287 So, how are things with you and Max? 196 00:07:07,354 --> 00:07:08,256 You guys all settled in? 197 00:07:08,389 --> 00:07:11,295 Oh, me and Max? It's great. It's really great. 198 00:07:11,362 --> 00:07:12,999 He's got a lot of stuff. 199 00:07:13,066 --> 00:07:14,335 But it's really great! 200 00:07:14,368 --> 00:07:17,174 Very convincing. Totally buying it. 201 00:07:17,240 --> 00:07:19,478 I'm just used to having my own space, 202 00:07:19,546 --> 00:07:22,852 and he's just always there. 203 00:07:22,919 --> 00:07:24,021 With all his stuff. 204 00:07:24,088 --> 00:07:25,691 But it's really great! 205 00:07:25,758 --> 00:07:27,260 Look at it from his perspective, 206 00:07:27,327 --> 00:07:28,664 you're always there too, 207 00:07:28,731 --> 00:07:29,933 and he can't send you to camp 208 00:07:30,000 --> 00:07:32,572 while he summers in the French Riviera. 209 00:07:32,639 --> 00:07:34,976 It was a day camp, Mother. 210 00:07:35,076 --> 00:07:39,819 I had to sleep in a canoe and fight a raccoon for food. 211 00:07:40,487 --> 00:07:43,226 And I had to come home early when she got rabies. 212 00:07:43,326 --> 00:07:46,065 It was a terrible summer for both of us. 213 00:07:53,313 --> 00:07:55,584 Okay Cat-y Perry, it's time to bring it. 214 00:07:55,651 --> 00:07:57,287 The halftime show is in two days. 215 00:07:57,321 --> 00:07:58,289 You are not focused, 216 00:07:58,356 --> 00:07:59,024 you're not even close 217 00:07:59,058 --> 00:08:00,561 to knowing your choreography. 218 00:08:00,661 --> 00:08:02,464 Let's take it from the top, okay? 219 00:08:02,565 --> 00:08:03,600 Six, seven, eight. 220 00:08:03,667 --> 00:08:05,971 You jump to the couch. 221 00:08:06,640 --> 00:08:07,775 You jump to the couch. 222 00:08:07,875 --> 00:08:09,345 You know, I think this is why 223 00:08:09,411 --> 00:08:12,184 John Meower broke up with you. I just... 224 00:08:12,250 --> 00:08:14,989 Hey, I got a surprise for you. 225 00:08:15,090 --> 00:08:16,392 Ooh, is it boxer briefs? 226 00:08:16,492 --> 00:08:18,029 'Cause I accidentally put yours on this morning, 227 00:08:18,096 --> 00:08:19,799 and I got to tell you, that front opening 228 00:08:19,899 --> 00:08:21,970 is like driving with the windows down. 229 00:08:22,070 --> 00:08:25,377 I got us a new TV for Super Bowl Sunday. 230 00:08:25,477 --> 00:08:28,049 (chanting): MVP, MVP! 231 00:08:28,149 --> 00:08:31,623 Oh, my gosh, look at that thing, it's huge. 232 00:08:31,723 --> 00:08:33,393 That's what she said. 233 00:08:33,426 --> 00:08:35,363 That is what she said, 'cause she's 234 00:08:35,463 --> 00:08:37,000 very confused right now. 235 00:08:37,100 --> 00:08:37,869 What's wrong with my TV? 236 00:08:37,935 --> 00:08:39,371 We can't watch the Super Bowl 237 00:08:39,438 --> 00:08:41,108 on something that small. 238 00:08:41,175 --> 00:08:44,081 It would just be... the Bowl. 239 00:08:44,883 --> 00:08:46,185 Okay, well, I-I don't really want my place 240 00:08:46,252 --> 00:08:47,522 to look like a sports bar. 241 00:08:47,655 --> 00:08:48,690 I thought it was our place. 242 00:08:48,791 --> 00:08:49,926 And if this was a sports bar, 243 00:08:49,993 --> 00:08:51,429 there would be a TV in the bathroom, 244 00:08:51,563 --> 00:08:53,132 which... Hold on a second. 245 00:08:53,199 --> 00:08:56,105 No, this thing is way too big. 246 00:08:56,205 --> 00:08:57,842 We'd have to get a new TV stand. 247 00:08:57,909 --> 00:08:59,713 I'll mount the TV on the wall. 248 00:08:59,779 --> 00:09:00,848 Well, where am I going to hang 249 00:09:00,915 --> 00:09:02,719 the caricatures of the cats? 250 00:09:02,785 --> 00:09:04,288 I mean, Snowball as an astronaut 251 00:09:04,354 --> 00:09:05,591 is not only a subtle commentary 252 00:09:05,658 --> 00:09:06,993 on the lack of female representation 253 00:09:07,094 --> 00:09:09,298 in the space program, it's friggin' adorable. 254 00:09:11,469 --> 00:09:12,270 Why are you so upset? 255 00:09:12,337 --> 00:09:14,108 I got this to make your party better. 256 00:09:14,208 --> 00:09:16,145 Yeah, but you didn't even check with me first. 257 00:09:16,212 --> 00:09:17,915 Well, I didn't know I needed to ask permission 258 00:09:17,982 --> 00:09:20,588 to buy something for our apartment. 259 00:09:20,688 --> 00:09:21,957 We're low on toilet paper. 260 00:09:22,023 --> 00:09:23,961 Should we have a meeting before I go get some? 261 00:09:24,027 --> 00:09:26,867 If the toilet paper's the size of a bus, yes. 262 00:09:26,967 --> 00:09:28,102 You don't like where I put my computer, 263 00:09:28,169 --> 00:09:29,706 you don't like where I put my deodorant, 264 00:09:29,806 --> 00:09:30,908 you don't like where I put my socks. 265 00:09:30,941 --> 00:09:33,045 They're in the refrigerator. 266 00:09:33,079 --> 00:09:34,281 I like them cool. 267 00:09:34,348 --> 00:09:36,285 I get hot feet. You know that. 268 00:09:38,724 --> 00:09:41,997 How much do you think I can get for this ugly-ass scarf? 269 00:09:42,063 --> 00:09:42,999 Hey, that's mine. 270 00:09:43,132 --> 00:09:44,702 And you can have it back for 20 bucks. 271 00:09:44,803 --> 00:09:47,975 Act now, and I'll throw in your ugly-ass sunglasses, too. 272 00:09:48,075 --> 00:09:50,447 Randi, if you can't afford your part of the mortgage, 273 00:09:50,514 --> 00:09:52,552 you've got to be honest with Carter. 274 00:09:52,618 --> 00:09:53,954 No, no, I can pay my half. 275 00:09:54,021 --> 00:09:55,724 Between extra tips, selling a few things, 276 00:09:55,791 --> 00:09:58,095 and, ooh, I'm not gonna be able to make your Super Bowl party. 277 00:09:58,162 --> 00:10:01,469 Why? You're my hottest friend. I like to show you off. 278 00:10:01,536 --> 00:10:03,607 Well, I have to drive Uber that day. 279 00:10:03,740 --> 00:10:05,443 You took a second job? 280 00:10:05,511 --> 00:10:08,082 Randi, you've just got to tell him. 281 00:10:08,149 --> 00:10:09,853 Beyoncé will understand. 282 00:10:09,919 --> 00:10:11,388 She wrote "Bills, Bills, Bills." 283 00:10:11,455 --> 00:10:13,192 I see you, Queen B. 284 00:10:14,094 --> 00:10:15,330 It's fine. 285 00:10:15,430 --> 00:10:17,668 By the way, have you been working out? 286 00:10:17,768 --> 00:10:21,877 Because you are putting the "ass" in fantastic. 287 00:10:21,943 --> 00:10:24,081 I know what you're doing. 288 00:10:24,148 --> 00:10:25,851 And it's working. 289 00:10:27,320 --> 00:10:28,891 Hey-hey, I bought booze for your Super Bowl party. 290 00:10:28,991 --> 00:10:30,561 All from the top shelf... 291 00:10:30,628 --> 00:10:32,765 -of the storage room. -(chuckles) Great. 292 00:10:32,832 --> 00:10:35,136 I'm making my Reggie White Bean Salad, 293 00:10:35,236 --> 00:10:36,305 my Jerry Rice Pudding, 294 00:10:36,372 --> 00:10:38,877 and Bill "Belichicken" Fingers. 295 00:10:38,944 --> 00:10:39,913 Oh, cool. 296 00:10:40,013 --> 00:10:41,817 Remind me, we got to eat before we go. 297 00:10:41,917 --> 00:10:43,887 Actually, I don't think I'm gonna make it. 298 00:10:43,954 --> 00:10:46,292 What? How can you miss the Super Bowl? 299 00:10:47,127 --> 00:10:48,262 Lady stuff. 300 00:10:48,329 --> 00:10:49,732 Say less. 301 00:10:52,070 --> 00:10:54,007 You know, I think this entertainment center 302 00:10:54,074 --> 00:10:56,111 is the perfect solution to our problem. 303 00:10:56,145 --> 00:10:57,047 It really is. 304 00:10:57,147 --> 00:10:58,917 I get a place to put my sweet new TV, 305 00:10:58,984 --> 00:11:01,556 and you get four more drawers for cat crap. 306 00:11:01,623 --> 00:11:03,426 (laughs) All right, let's get to it. 307 00:11:03,527 --> 00:11:05,998 Time for my favorite step: Inventory. 308 00:11:06,065 --> 00:11:09,572 Uh, looks like we've got some long screws 309 00:11:09,639 --> 00:11:10,808 and a couple of nuts. 310 00:11:10,908 --> 00:11:11,910 That's what she said. 311 00:11:12,010 --> 00:11:15,116 Nailed it. Also what she said. 312 00:11:15,216 --> 00:11:18,790 Ooh, we've also got an exciting array of dowels. 313 00:11:18,891 --> 00:11:20,661 Whoa, what are you doing? 314 00:11:20,728 --> 00:11:23,065 Manly things. 315 00:11:23,667 --> 00:11:25,203 No, but you've got to follow the instructions. 316 00:11:25,303 --> 00:11:27,107 It says here right on the instructions. 317 00:11:27,207 --> 00:11:28,977 It says, "Follow the instructions." 318 00:11:29,044 --> 00:11:29,779 Huh. 319 00:11:29,846 --> 00:11:31,550 Let's see. Step one: 320 00:11:31,616 --> 00:11:32,552 Build the damn thing. 321 00:11:32,652 --> 00:11:34,989 Step two: Napalm life-sized zombies 322 00:11:35,023 --> 00:11:37,127 on my giant, kick-ass TV. 323 00:11:39,131 --> 00:11:40,568 Wha... 324 00:11:40,634 --> 00:11:41,235 Are you out of your mind? 325 00:11:41,335 --> 00:11:43,372 The warranty card is in there. 326 00:11:46,713 --> 00:11:48,249 (groans) Damn it. 327 00:11:48,316 --> 00:11:50,588 You know, we could've just paid the 75 bucks 328 00:11:50,654 --> 00:11:51,422 to have them build it. 329 00:11:51,523 --> 00:11:52,959 For reference, that's the shipping cost 330 00:11:53,092 --> 00:11:55,230 of all of your moisturizers. 331 00:11:55,831 --> 00:11:57,868 Why isn't this fitting? 332 00:11:58,002 --> 00:11:59,371 Because you're doing it wrong, 333 00:11:59,438 --> 00:12:01,408 which you would know if you had used the instructions. 334 00:12:01,475 --> 00:12:03,012 I did use the instructions. 335 00:12:03,112 --> 00:12:04,983 Yeah, as a plate for your pizza. 336 00:12:05,049 --> 00:12:07,588 While you wasted a paper plate. 337 00:12:07,655 --> 00:12:08,590 Sorry, Mother Earth, 338 00:12:08,690 --> 00:12:10,894 I guess only one of us loves you. 339 00:12:10,961 --> 00:12:13,099 If I'm doing it wrong, here, you do it. 340 00:12:13,165 --> 00:12:15,069 Oh, fine. You know what? I will do it. 341 00:12:15,136 --> 00:12:17,140 And I'm gonna use the instructions. 342 00:12:17,775 --> 00:12:19,311 Zucchini. 343 00:12:20,046 --> 00:12:22,484 All right, uh, step 42-C: 344 00:12:22,585 --> 00:12:24,989 Slide the upper edge of the left door 345 00:12:25,056 --> 00:12:27,394 into the lower right track. 346 00:12:27,494 --> 00:12:29,364 Wait, so the left door 347 00:12:29,464 --> 00:12:31,068 into the right track? 348 00:12:31,168 --> 00:12:33,674 Well, is this the left door or the right door? 349 00:12:33,740 --> 00:12:35,744 How's it going? 350 00:12:35,844 --> 00:12:37,815 Did you build it yet? 351 00:12:38,817 --> 00:12:40,386 I knew this party was a mistake. 352 00:12:40,453 --> 00:12:41,388 The party is not the problem. 353 00:12:41,488 --> 00:12:43,125 The problem is this big, dumb TV 354 00:12:43,192 --> 00:12:44,996 that you bought without asking me. 355 00:12:45,063 --> 00:12:47,434 It's not a dumb TV, it's a smart TV. 356 00:12:47,500 --> 00:12:49,338 It says so right on the box. 357 00:12:49,438 --> 00:12:51,108 Wait, I think I got it. 358 00:12:51,208 --> 00:12:52,310 Seriously? 359 00:12:52,377 --> 00:12:54,247 Yup, the door is attached. 360 00:12:54,348 --> 00:12:55,784 It opens and closes. 361 00:12:55,851 --> 00:12:57,253 Well, call me Jesus, 362 00:12:57,320 --> 00:13:00,761 because I am a highly skilled Jewish carpenter. 363 00:13:01,596 --> 00:13:04,334 And it only took four hours, two calls to customer service, 364 00:13:04,401 --> 00:13:05,971 and one trip to urgent care. 365 00:13:06,038 --> 00:13:08,342 I'm sorry, I really was just tossing that mallet at you. 366 00:13:08,442 --> 00:13:10,614 I didn't know that you were gonna catch it with your... 367 00:13:10,681 --> 00:13:11,750 (whistles) 368 00:13:11,783 --> 00:13:13,854 It's okay. It finally dropped. 369 00:13:13,920 --> 00:13:17,227 I think he was just scared more than anything else. 370 00:13:17,327 --> 00:13:21,035 Well, it was not easy, but we did it. 371 00:13:21,135 --> 00:13:22,170 Yeah. 372 00:13:22,237 --> 00:13:24,942 -(sighs) -We made this together. 373 00:13:25,009 --> 00:13:27,581 This must be how parents feel. 374 00:13:27,648 --> 00:13:28,950 You know, proud. 375 00:13:29,051 --> 00:13:30,320 And very, very tired. 376 00:13:30,386 --> 00:13:33,459 Also wondering, like, was it really worth it? 377 00:13:34,294 --> 00:13:36,231 Let's go to bed. 378 00:13:41,308 --> 00:13:44,114 I told you to use the frickin' washers! 379 00:13:44,214 --> 00:13:46,018 It said they were optional! 380 00:13:46,085 --> 00:13:47,220 Oh, where'd it say that? 381 00:13:47,320 --> 00:13:48,957 In the instructions you didn't read? 382 00:13:49,057 --> 00:13:51,128 I need my nighttime socks. 383 00:13:51,195 --> 00:13:52,865 Wha... 384 00:13:59,244 --> 00:14:01,382 All right, last call for Super Bowl bets. 385 00:14:01,448 --> 00:14:02,752 Nothing's off limits, 386 00:14:02,818 --> 00:14:04,121 the winner, the score, 387 00:14:04,221 --> 00:14:05,456 how long it'll take for Sheila to tell her story 388 00:14:05,524 --> 00:14:08,129 about how she hooked up with Terry Bradshaw. 389 00:14:08,195 --> 00:14:11,201 I was just trying to make Mean Joe Greene jealous. 390 00:14:11,235 --> 00:14:13,305 Yes! I had "before kickoff." 391 00:14:13,372 --> 00:14:14,474 Carter, let it ride on 392 00:14:14,575 --> 00:14:16,913 "my mother insulting my outfit before halftime." 393 00:14:17,013 --> 00:14:18,550 It is hideous. 394 00:14:18,617 --> 00:14:19,886 And I win again! 395 00:14:19,952 --> 00:14:22,625 Carter, send that 40 bucks straight to my therapist. 396 00:14:23,492 --> 00:14:25,731 Hey, real quick we just want to make a toast. 397 00:14:25,798 --> 00:14:27,434 Hold on, I need a drink. 398 00:14:31,710 --> 00:14:32,945 Continue. 399 00:14:33,613 --> 00:14:35,483 Uh, I just wanted to... 400 00:14:35,584 --> 00:14:37,353 Oh, you're gonna talk? 401 00:14:40,861 --> 00:14:42,330 Um, I just want to thank you all 402 00:14:42,397 --> 00:14:45,971 for coming to my annual Super Bowl party. 403 00:14:46,038 --> 00:14:47,040 I thought it was our party. 404 00:14:47,107 --> 00:14:48,409 I don't recall you 405 00:14:48,510 --> 00:14:51,081 making football-shaped meatballs with mozzarella laces. 406 00:14:51,916 --> 00:14:54,054 Anyway, uh, enjoy yourselves, 407 00:14:54,154 --> 00:14:55,724 and don't forget to try the guacamole 408 00:14:55,824 --> 00:14:57,928 'cause... it's good. 409 00:14:58,563 --> 00:15:00,500 And I just want to give a special shout-out 410 00:15:00,567 --> 00:15:02,370 to my personal MVP. 411 00:15:02,470 --> 00:15:05,309 This sick-ass 70-inch ultra-hi-def TV. 412 00:15:05,376 --> 00:15:07,615 Daddy loves you. 413 00:15:07,681 --> 00:15:08,550 Turn it up. 414 00:15:08,650 --> 00:15:09,919 Yeah, the national anthem's 415 00:15:10,019 --> 00:15:11,556 about to start. 416 00:15:13,058 --> 00:15:14,361 It's not working. 417 00:15:14,494 --> 00:15:16,398 Thanks, Kelly. Big help. 418 00:15:17,200 --> 00:15:18,737 Wait, that's the old remote. 419 00:15:18,770 --> 00:15:19,906 Are you kidding me? 420 00:15:19,972 --> 00:15:21,676 Did you take the new remote to the Goodwill 421 00:15:21,709 --> 00:15:23,212 when you dropped off my old TV? 422 00:15:23,312 --> 00:15:25,617 Uh, maybe, because you made me stay up all night 423 00:15:25,651 --> 00:15:26,786 rebuilding your stupid TV stand, 424 00:15:26,886 --> 00:15:28,456 and I only got two hours of sleep. 425 00:15:28,523 --> 00:15:30,828 So we have to watch the Super Bowl with no sound? 426 00:15:30,961 --> 00:15:32,698 This is why I hate charity. 427 00:15:33,633 --> 00:15:35,269 You know, when I got my TV stand, 428 00:15:35,336 --> 00:15:36,539 I just paid a guy 75 bucks... 429 00:15:36,639 --> 00:15:38,075 -Thank you. -Shut it. 430 00:15:38,142 --> 00:15:40,346 We can just use the volume buttons on the side of the TV. 431 00:15:40,446 --> 00:15:43,820 There are no buttons, it's too awesome and expensive. 432 00:15:43,887 --> 00:15:45,858 It's fine, everybody, I'll do my play-by-play. 433 00:15:45,958 --> 00:15:49,231 Kat fumbles the party, the crowd boos. 434 00:15:49,364 --> 00:15:51,803 Me? Max is the one who gave away the remote 435 00:15:51,870 --> 00:15:54,575 to the giant TV he just had to have. 436 00:15:54,675 --> 00:15:55,677 We don't have time for this. 437 00:15:55,744 --> 00:15:56,846 There was just a commercial 438 00:15:56,946 --> 00:15:58,249 with a monkey riding a motorcycle, 439 00:15:58,349 --> 00:16:00,119 and I don't know what I'm supposed to buy! 440 00:16:00,253 --> 00:16:01,556 You've got to go back to the Goodwill 441 00:16:01,623 --> 00:16:02,825 and get the remote. 442 00:16:02,925 --> 00:16:05,296 Fine, but we wouldn't even be in this mess 443 00:16:05,396 --> 00:16:06,833 if you'd have let me have a bathroom TV. 444 00:16:06,933 --> 00:16:09,004 God, my feet are hot. 445 00:16:11,810 --> 00:16:13,179 Uh... 446 00:16:13,245 --> 00:16:15,349 Good news, everybody. 447 00:16:15,449 --> 00:16:17,220 I'm gonna move up the halftime show. 448 00:16:17,253 --> 00:16:18,990 Cat-y Perry, you're on. 449 00:16:19,090 --> 00:16:20,059 You jump to the couch. 450 00:16:20,126 --> 00:16:21,963 You jump to the couch. 451 00:16:22,030 --> 00:16:23,098 It's not working. 452 00:16:23,165 --> 00:16:25,102 Thanks, Kelly. Big help. 453 00:16:28,710 --> 00:16:29,745 Hey. 454 00:16:30,714 --> 00:16:31,448 Hey. 455 00:16:31,516 --> 00:16:32,885 Max texted Carter. 456 00:16:32,918 --> 00:16:34,622 Goodwill's still looking for the remote. 457 00:16:34,722 --> 00:16:35,924 But, on the plus side, 458 00:16:35,991 --> 00:16:37,628 he found a pair of corduroy bellbottoms 459 00:16:37,661 --> 00:16:41,168 that "are tight in all the right places." 460 00:16:42,838 --> 00:16:44,441 Are you okay? 461 00:16:45,744 --> 00:16:47,380 It's me and Max. 462 00:16:47,982 --> 00:16:49,351 I don't know. 463 00:16:49,384 --> 00:16:51,221 Maybe moving in together this soon 464 00:16:51,288 --> 00:16:54,027 -was not the best idea. -Mmm. 465 00:16:54,127 --> 00:16:55,396 It's an adjustment. 466 00:16:55,496 --> 00:16:58,135 You've lived alone most of your life. 467 00:16:58,202 --> 00:17:00,741 It's hard to learn to compromise 468 00:17:00,841 --> 00:17:03,580 for the first time at the age of 45. 469 00:17:03,647 --> 00:17:05,951 Mother, I'm only 40. 470 00:17:06,051 --> 00:17:09,257 You are? Dear Lord. 471 00:17:12,130 --> 00:17:13,533 And I'm compromising. 472 00:17:13,600 --> 00:17:15,837 We bought his brand of toilet paper. 473 00:17:15,904 --> 00:17:19,812 I haven't walked right in two days, but I'm trying. 474 00:17:19,879 --> 00:17:21,114 Listen, I know. 475 00:17:21,215 --> 00:17:23,219 Changing your ways can feel like 476 00:17:23,319 --> 00:17:25,356 you're giving away a little bit of yourself, 477 00:17:25,423 --> 00:17:26,559 but remember, 478 00:17:26,659 --> 00:17:29,765 you're getting something wonderful in return. 479 00:17:30,767 --> 00:17:32,070 Max. 480 00:17:32,871 --> 00:17:34,107 Yeah. 481 00:17:35,276 --> 00:17:35,978 Max. 482 00:17:36,078 --> 00:17:37,915 Max, who has a 45-minute 483 00:17:37,982 --> 00:17:39,317 daily skin-care routine. 484 00:17:39,417 --> 00:17:41,088 I literally heard him say, 485 00:17:41,154 --> 00:17:44,227 "I just want to look better than Paul Rudd." 486 00:17:45,296 --> 00:17:47,635 Look, in a lot of ways, 487 00:17:47,701 --> 00:17:50,507 men are impossible, so you have two options: 488 00:17:50,574 --> 00:17:52,176 Learn to live with them, 489 00:17:52,243 --> 00:17:54,782 or wear that exact outfit to a lesbian bar 490 00:17:54,849 --> 00:17:57,120 and get on with your life. 491 00:18:00,126 --> 00:18:01,930 Yeah, I'm parked right out front. 492 00:18:02,030 --> 00:18:03,767 License plate "HURRYUP." 493 00:18:03,800 --> 00:18:05,704 (laughs) Just a coincidence. 494 00:18:05,771 --> 00:18:07,541 Yeah, see you soon. 495 00:18:08,977 --> 00:18:09,745 (knock on window) 496 00:18:09,812 --> 00:18:11,448 Wrong car, wrong night! 497 00:18:11,549 --> 00:18:13,118 Carter? 498 00:18:13,185 --> 00:18:14,387 What are you doing here? 499 00:18:14,421 --> 00:18:17,060 I had to pick up a universal TV remote. 500 00:18:17,126 --> 00:18:20,499 Long story short, white friends. 501 00:18:21,234 --> 00:18:22,538 -Hey, are you Randi? -Yes. 502 00:18:22,638 --> 00:18:23,405 Who the hell are you? 503 00:18:23,472 --> 00:18:24,642 Joel. Am I in the right car? 504 00:18:24,709 --> 00:18:25,911 -No. -Yes. 505 00:18:25,978 --> 00:18:26,913 Should I get out? 506 00:18:26,980 --> 00:18:27,881 -Yes. -No. 507 00:18:27,982 --> 00:18:29,518 BOTH: Okay, what's going on? 508 00:18:30,252 --> 00:18:32,891 I started driving Uber to make a little extra money. 509 00:18:32,992 --> 00:18:33,727 What? 510 00:18:33,827 --> 00:18:34,829 I have a flight to catch 511 00:18:34,895 --> 00:18:36,833 in an hour, so could we maybe... 512 00:18:37,835 --> 00:18:39,237 Ooh, bottled water. 513 00:18:39,839 --> 00:18:43,012 My half of the mortgage was more than I thought. 514 00:18:43,112 --> 00:18:44,280 Like a lot more. 515 00:18:44,347 --> 00:18:45,483 Like, if you can afford that, 516 00:18:45,550 --> 00:18:47,286 why the hell was my Valentine's gift 517 00:18:47,353 --> 00:18:48,690 a coupon to unload the dishwasher? 518 00:18:48,790 --> 00:18:51,696 It was a series of coupons, including a free hug 519 00:18:51,729 --> 00:18:52,865 and a free back rub. 520 00:18:52,965 --> 00:18:54,267 And they were all for the same reason. 521 00:18:54,334 --> 00:18:55,537 I was hoping they would lead to sex. 522 00:18:55,604 --> 00:18:57,140 I really do need to get to the airport. 523 00:18:57,240 --> 00:18:59,277 Joel, you're a man traveling on Super Bowl Sunday. 524 00:18:59,311 --> 00:19:01,281 Your needs mean nothing to me. 525 00:19:01,916 --> 00:19:04,254 Didn't I tell you I would cover your part of the mortgage? 526 00:19:04,321 --> 00:19:06,291 No, no, I can pay my fair share. 527 00:19:06,391 --> 00:19:07,895 I've never had to rely on anybody, 528 00:19:07,995 --> 00:19:09,397 and I'm not about to start now. 529 00:19:09,497 --> 00:19:11,068 Baby, we about to be married. 530 00:19:11,134 --> 00:19:12,604 We're a team. 531 00:19:12,738 --> 00:19:14,107 Like Jay and Beyoncé. 532 00:19:14,174 --> 00:19:15,877 Barack and Michelle. 533 00:19:15,944 --> 00:19:16,946 Oprah and Gayle. 534 00:19:17,080 --> 00:19:19,885 You know, my mother and I were in a similar situation. 535 00:19:19,952 --> 00:19:22,991 We agreed to pay our rent on a sliding scale based on income. 536 00:19:23,058 --> 00:19:24,862 Damn it, would you mind your own... 537 00:19:25,630 --> 00:19:28,369 Actually, Boy Kat back here has a good idea. 538 00:19:28,469 --> 00:19:30,741 What do you think, baby? 539 00:19:31,509 --> 00:19:33,713 I just don't want you to think I'm taking advantage. 540 00:19:33,780 --> 00:19:37,053 I don't. I think it's fair. 541 00:19:37,153 --> 00:19:40,259 Okay, then I'm in. 542 00:19:41,395 --> 00:19:43,399 You guys make an adorable couple. 543 00:19:43,465 --> 00:19:44,935 Can I take a picture of you 544 00:19:45,002 --> 00:19:46,539 and tell my mom that we're dating? 545 00:19:46,639 --> 00:19:47,373 Excuse me? 546 00:19:47,440 --> 00:19:49,612 And ride cancelled. 547 00:19:55,256 --> 00:19:56,559 (whistle blows on TV) 548 00:19:56,626 --> 00:19:58,195 All right, that's the end of the third quarter, 549 00:19:58,262 --> 00:20:00,466 and Sheila won again? 550 00:20:00,534 --> 00:20:01,502 (laughs) 551 00:20:01,569 --> 00:20:04,174 I've got racks on racks on racks. 552 00:20:04,240 --> 00:20:06,311 I hate that I taught you that. 553 00:20:11,221 --> 00:20:13,693 Everyone's having a good time at your party. 554 00:20:13,760 --> 00:20:15,964 Our party. 555 00:20:16,733 --> 00:20:18,937 I think it's 'cause they love your TV. 556 00:20:19,070 --> 00:20:20,841 Our TV. 557 00:20:21,709 --> 00:20:23,913 No, it's my TV. (laughs) 558 00:20:24,013 --> 00:20:26,351 But I should've talked to you before I bought it. 559 00:20:26,451 --> 00:20:28,355 Yeah, you should've. 560 00:20:28,422 --> 00:20:31,027 But I got to be more flexible. 561 00:20:31,128 --> 00:20:32,998 BOTH: That's what she said. 562 00:20:33,867 --> 00:20:35,136 And I've got to compromise. 563 00:20:35,202 --> 00:20:38,142 And I have definitely got to go back to my old toilet paper. 564 00:20:38,208 --> 00:20:40,914 I've been to hell and back with your one-ply. 565 00:20:41,616 --> 00:20:43,586 Listen, we're figuring it out. 566 00:20:43,653 --> 00:20:45,857 The good news is I think I've finally gotten the hang 567 00:20:45,924 --> 00:20:47,861 of how you organize the fridge. 568 00:20:47,895 --> 00:20:48,997 (chuckling): Oh. 569 00:20:49,097 --> 00:20:50,199 Not even close. 570 00:20:50,299 --> 00:20:52,604 Cheese and lettuce in the same drawer? 571 00:20:52,704 --> 00:20:54,708 I had to sit down. 572 00:20:57,146 --> 00:20:59,652 Ow! One-ply! 573 00:21:02,123 --> 00:21:04,628 ("Stick Together" by Freedust plays) 574 00:21:06,164 --> 00:21:08,302 ♪ I tried to shake this bad dream ♪ 575 00:21:08,335 --> 00:21:09,471 ♪ All alone ♪ 576 00:21:09,538 --> 00:21:10,874 ♪ But I can't believe my eyes ♪ 577 00:21:10,974 --> 00:21:12,376 ♪ As I reach for my phone ♪ 578 00:21:12,477 --> 00:21:14,882 ♪ So I call up my mother, call up my friends ♪ 579 00:21:14,949 --> 00:21:18,255 ♪ Is this the world we have to live in? ♪ 580 00:21:18,322 --> 00:21:20,259 ♪ The city's on fire ♪ 581 00:21:20,359 --> 00:21:21,562 ♪ Everyone's tired ♪ 582 00:21:21,662 --> 00:21:23,800 ♪ We're walking on wires ♪ 583 00:21:23,900 --> 00:21:25,269 ♪ Just to keep quiet ♪ 584 00:21:25,402 --> 00:21:27,574 ♪ Counting the hours down till the end ♪ 585 00:21:27,641 --> 00:21:30,614 ♪ Just trying to make some sense ♪ 586 00:21:30,680 --> 00:21:33,720 ♪ We are all, we are all ♪ 587 00:21:33,786 --> 00:21:35,624 ♪ We need. ♪ 588 00:21:35,690 --> 00:21:37,561 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 589 00:21:37,594 --> 00:21:40,366 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 590 00:21:40,416 --> 00:21:44,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.