Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,927
Ladies and gentlemen, step around.
Step around. Come on. Gather around.
2
00:00:03,963 --> 00:00:05,941
We'll show you a little way to make
a little easy money today.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,401
You understand what I'm saying?
These are the blacks.
4
00:00:07,425 --> 00:00:09,403
Don't follow the blacks.
You wanna follow the queen. Know why?
5
00:00:09,427 --> 00:00:11,220
'Cause she's red
and that means she is hot.
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,573
You gotta find the queen.
Find the queen.
7
00:00:12,597 --> 00:00:14,807
The first of the day is free to play.
Who wants to play?
8
00:00:14,932 --> 00:00:17,286
You look interested, my man.
You wanna step on up? Come on now.
9
00:00:17,310 --> 00:00:19,150
Who wants to play?
Oh, what about you, sweetie?
10
00:00:19,270 --> 00:00:20,146
- You're cute. Come on up.
- All right.
11
00:00:20,271 --> 00:00:22,631
Come on here and play.
Cute girls win money. You look lucky.
12
00:00:22,732 --> 00:00:23,959
Now, you look lucky.
Now, follow the queen.
13
00:00:23,983 --> 00:00:25,210
Here we go,
ladies and gentlemen. Follow the queen.
14
00:00:25,234 --> 00:00:26,068
Follow the queen.
15
00:00:26,194 --> 00:00:28,529
Ain't no Helen mirren,
but this queen is for you!
16
00:00:28,654 --> 00:00:30,990
Which one? Which one?
Which one is it? Which one is it?
17
00:00:31,115 --> 00:00:33,242
- It's right there.
- Right there?
18
00:00:35,203 --> 00:00:37,055
Beginner's luck. Beginner's luck.
I'll tell you what.
19
00:00:37,079 --> 00:00:38,348
It takes a woman
to know a woman.
20
00:00:38,372 --> 00:00:39,832
It takes a lady to find a queen.
21
00:00:39,957 --> 00:00:43,252
There you go... wanna double up?
22
00:00:44,253 --> 00:00:45,939
- All right.
- All right, we've got a chancer.
23
00:00:45,963 --> 00:00:47,274
We got a chancer.
We got a chancer.
24
00:00:47,298 --> 00:00:48,525
All right. Here we go.
Here we go.
25
00:00:48,549 --> 00:00:49,943
All you gotta do
is find your queen.
26
00:00:49,967 --> 00:00:52,887
You will not win again.
You will not win again. All right.
27
00:00:53,012 --> 00:00:55,115
Here we go. Here we go.
Find your queen. Find your queen.
28
00:00:55,139 --> 00:00:56,891
Where is she? Where is she?
Where is she?
29
00:00:57,016 --> 00:00:58,226
Can you find her?
30
00:00:58,351 --> 00:01:02,104
- Right there.
- This one? Oh, my...
31
00:01:02,230 --> 00:01:04,315
She is killing me here.
Taking all my money.
32
00:01:04,649 --> 00:01:06,569
Anybody else wanna get behind
the good-luck girl?
33
00:01:06,651 --> 00:01:07,693
I can do it.
34
00:01:07,818 --> 00:01:09,046
You can do it?
All right. You're next.
35
00:01:09,070 --> 00:01:10,756
Just give me a chance
to recover and get my money back
36
00:01:10,780 --> 00:01:12,507
or else I'm gonna be out here
sleeping on the street.
37
00:01:12,531 --> 00:01:13,699
Here we go. All right? Ready?
38
00:01:13,824 --> 00:01:15,260
This is the last time.
I'm not messing with you no more.
39
00:01:15,284 --> 00:01:16,386
You're taking
all my money, girl.
40
00:01:16,410 --> 00:01:17,554
I'm not messing
with you no more.
41
00:01:17,578 --> 00:01:19,139
Here we go. One more chance.
This is your last chance.
42
00:01:19,163 --> 00:01:20,224
You're gonna follow
the queen, baby.
43
00:01:20,248 --> 00:01:21,516
Follow the queen.
Where's she at? Where's she at?
44
00:01:21,540 --> 00:01:23,560
Just one time.
I'll show you one time and there she is.
45
00:01:23,584 --> 00:01:26,003
Boom. Boom. Boom. Pick a card.
46
00:01:29,131 --> 00:01:30,633
I can't decide.
47
00:01:30,758 --> 00:01:32,736
What do you mean? Just pick a card.
Just make a decision.
48
00:01:32,760 --> 00:01:33,761
I can't decide.
49
00:01:33,886 --> 00:01:35,530
Come on. Any card will do.
Left? Right? Center?
50
00:01:35,554 --> 00:01:36,889
I don't know.
51
00:01:37,223 --> 00:01:38,659
- Do you want the right?
- I don't know.
52
00:01:38,683 --> 00:01:40,393
- The left?
53
00:01:40,518 --> 00:01:42,144
- The center?
- I don't know. I...
54
00:01:42,270 --> 00:01:43,497
Move out the way and just
let somebody else play then?
55
00:01:43,521 --> 00:01:46,524
I can't decide. I can't.
56
00:01:46,649 --> 00:01:47,751
You wanna flip a coin for it?
57
00:01:47,775 --> 00:01:49,443
What's wrong with me?
58
00:01:51,946 --> 00:01:53,155
Man: Is she okay?
59
00:02:29,650 --> 00:02:31,777
Scariest 30 seconds of my life.
60
00:02:32,236 --> 00:02:33,612
I couldn't do anything.
61
00:02:33,738 --> 00:02:36,282
It's like I couldn't
move inside my head.
62
00:02:36,407 --> 00:02:37,616
It's called abulia.
63
00:02:37,742 --> 00:02:40,870
The inability to
make a decision or exercise will.
64
00:02:40,995 --> 00:02:42,204
Is it going to happen again?
65
00:02:42,330 --> 00:02:44,957
It's part of a Tia.
A transient ischemic attack.
66
00:02:45,082 --> 00:02:47,126
Blood was cut off to a section
of your frontal lobe.
67
00:02:47,251 --> 00:02:48,878
Is it like a stroke
or something?
68
00:02:49,003 --> 00:02:50,003
A little.
69
00:02:50,963 --> 00:02:52,465
What drugs have you
taken recently?
70
00:02:53,549 --> 00:02:54,675
No drugs.
71
00:02:54,884 --> 00:02:56,552
Toxins are another possibility.
72
00:02:56,677 --> 00:02:58,905
You might have been exposed
to something at work, for instance.
73
00:02:58,929 --> 00:03:01,057
No real job right now.
74
00:03:01,515 --> 00:03:02,808
Exposure can build up over time
75
00:03:02,933 --> 00:03:04,435
and lie dormant for a while.
76
00:03:05,186 --> 00:03:06,896
- What was your last job?
- Pet store.
77
00:03:07,021 --> 00:03:08,356
Exotic pets?
78
00:03:08,481 --> 00:03:09,815
Tropical fish.
79
00:03:09,940 --> 00:03:10,940
And before that?
80
00:03:11,108 --> 00:03:12,108
Unemployment.
81
00:03:13,402 --> 00:03:14,987
And before that,
82
00:03:16,197 --> 00:03:18,699
I sold subscriptions
on the phone.
83
00:03:18,824 --> 00:03:20,868
And before that, unemployment.
84
00:03:21,994 --> 00:03:25,122
Before that,
I worked at jeans gone wild.
85
00:03:25,373 --> 00:03:30,044
Before that, unemployment.
Before that, I walked dogs.
86
00:03:30,586 --> 00:03:33,130
And before that...
87
00:03:34,465 --> 00:03:37,426
Loss of free will. I like it.
88
00:03:38,219 --> 00:03:41,013
Maybe we can get
Thomas aquinas in for a consult.
89
00:03:41,806 --> 00:03:43,140
What caused the Tia?
90
00:03:43,474 --> 00:03:45,101
Arteries are clear.
No sign of a clot.
91
00:03:45,393 --> 00:03:47,513
Could have dissolved.
Most likely came from her heart.
92
00:03:47,561 --> 00:03:48,681
We should do a bubble study.
93
00:03:48,771 --> 00:03:51,052
Clots are unlikely
in a 28-year-old who's not on the pill.
94
00:03:51,357 --> 00:03:53,234
It's probably a vasospasm
caused by drugs.
95
00:03:53,359 --> 00:03:55,945
I don't think so.
She goes from job to job.
96
00:03:56,070 --> 00:03:57,947
Maybe there's some kind
of add here.
97
00:03:58,280 --> 00:03:59,716
Help us pinpoint
where the neurological...
98
00:03:59,740 --> 00:04:02,410
She goes from job to job
because she's a scam artist.
99
00:04:02,535 --> 00:04:04,829
She works just long enough
to qualify for unemployment,
100
00:04:04,954 --> 00:04:06,455
then gets fired and gets high.
101
00:04:06,664 --> 00:04:08,541
I still don't think it's drugs.
102
00:04:08,666 --> 00:04:10,000
Did you check for infection?
103
00:04:10,126 --> 00:04:11,419
Lp showed nothing. No fever.
104
00:04:11,544 --> 00:04:12,646
White blood count is normal.
105
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
Could be toxic exposure.
106
00:04:13,921 --> 00:04:15,798
You're the one always saying
it must be drugs.
107
00:04:15,923 --> 00:04:18,134
You figure she's a minority,
she must be stoned?
108
00:04:18,259 --> 00:04:20,278
- You know that's not what I...
- She seems like a nice girl.
109
00:04:20,302 --> 00:04:21,462
Foreman: You haven't met her!
110
00:04:21,554 --> 00:04:23,532
She was pregnant at 15,
dropped out of high school.
111
00:04:23,556 --> 00:04:24,890
She's a real overachiever.
112
00:04:25,015 --> 00:04:27,202
Chase: Come on. Cut her some slack.
Her baby died of sids.
113
00:04:27,226 --> 00:04:28,426
This isn't some romantic story
114
00:04:28,477 --> 00:04:30,104
about a nice girl
scarred by tragedy.
115
00:04:30,229 --> 00:04:32,565
She's a drug-using scam artist
scarred by tragedy.
116
00:04:32,690 --> 00:04:35,234
On the other hand,
the tox screen just came back.
117
00:04:35,359 --> 00:04:36,527
She's clean.
118
00:04:36,652 --> 00:04:38,696
You're wasting my time.
He's wasting...
119
00:04:43,534 --> 00:04:45,953
Second ex-Mrs. Wilson
want money?
120
00:04:47,079 --> 00:04:48,497
I am no longer paying alimony.
121
00:04:48,622 --> 00:04:50,124
She wanted her independence,
122
00:04:50,249 --> 00:04:51,529
so she got her
realtor's license.
123
00:04:51,625 --> 00:04:53,335
Market's doing badly.
She wants money.
124
00:04:53,461 --> 00:04:54,795
Market's doing badly.
125
00:04:54,920 --> 00:04:56,297
She's moving into a condo.
126
00:04:56,422 --> 00:04:58,632
- She wants...
- She wants me to take Hector.
127
00:05:00,176 --> 00:05:01,343
Poolboy?
128
00:05:01,969 --> 00:05:03,053
Dog.
129
00:05:03,179 --> 00:05:04,179
No longer interested.
130
00:05:04,305 --> 00:05:06,348
We got him on our honeymoon.
131
00:05:06,474 --> 00:05:08,517
So I'm like the other parent.
132
00:05:08,642 --> 00:05:09,935
But I can't take him.
133
00:05:10,060 --> 00:05:13,147
My hotel doesn't allow dogs.
Besides, I'm always here.
134
00:05:13,272 --> 00:05:14,607
I asked cuddy
to a play Thursday.
135
00:05:18,944 --> 00:05:20,488
Oh, you... okay.
136
00:05:20,988 --> 00:05:22,364
She said she was busy.
137
00:05:22,490 --> 00:05:26,076
And you didn't believe her,
so you bribed a janitor,
138
00:05:26,202 --> 00:05:28,537
broke into her computer,
checked her appointments...
139
00:05:28,662 --> 00:05:30,414
I asked her as a test.
140
00:05:30,539 --> 00:05:32,541
What would you have learned
if she'd said yes?
141
00:05:32,666 --> 00:05:33,959
A lot about bondage.
142
00:05:34,627 --> 00:05:36,027
She was busy for me
but not for you.
143
00:05:36,128 --> 00:05:38,214
She's not interested
in play qua play.
144
00:05:38,339 --> 00:05:39,924
She's interested in you.
145
00:05:40,049 --> 00:05:43,761
No. I'm not getting sucked into the
vortex of your insanity again.
146
00:05:43,886 --> 00:05:45,030
Don't pass me notes in class.
147
00:05:45,054 --> 00:05:46,494
Don't tell me to
ask her to the prom.
148
00:05:46,555 --> 00:05:47,973
You cannot see her socially.
149
00:05:48,098 --> 00:05:49,141
You're leading her on.
150
00:05:49,266 --> 00:05:52,061
I'll consider that. After I take her
to the hockney exhibit.
151
00:05:53,646 --> 00:05:55,064
On Thursday.
152
00:05:55,189 --> 00:05:57,900
See, she is busy.
It's not a date.
153
00:05:59,068 --> 00:06:01,946
She enjoyed the play. I enjoyed her
enjoying the play.
154
00:06:02,071 --> 00:06:04,990
The woman works hard.
It's nice to see her relax.
155
00:06:05,950 --> 00:06:09,245
So all this enjoying
is an act of charity.
156
00:06:09,453 --> 00:06:11,747
I'm keeping the receipts
for tax purposes.
157
00:06:17,253 --> 00:06:20,756
What's life without the ability
to make stupid choices?
158
00:06:21,173 --> 00:06:22,508
She needs her free will.
159
00:06:22,633 --> 00:06:25,719
Find out why her brain froze before she
can't decide to take her next breath.
160
00:06:25,844 --> 00:06:27,684
You find the toxins.
You run your bubble study.
161
00:06:27,805 --> 00:06:30,086
You won't find anything but
I'll get the office to myself.
162
00:06:30,599 --> 00:06:33,060
There's a lot of porn
piling up on the Internet.
163
00:06:33,185 --> 00:06:34,395
Doesn't download itself.
164
00:06:38,065 --> 00:06:39,441
Eric? Eric!
165
00:06:39,984 --> 00:06:40,984
Hello, Mr. Foreman.
166
00:06:42,194 --> 00:06:44,655
- Dr. Chase. How are you?
- Good.
167
00:06:44,780 --> 00:06:46,174
You're lucky
you caught us, actually...
168
00:06:46,198 --> 00:06:47,283
I'll meet you outside.
169
00:06:49,368 --> 00:06:53,914
Hey, dad. I've got to go.
Why are you here?
170
00:06:54,039 --> 00:06:55,874
Everything okay?
171
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Good as ever.
172
00:06:57,543 --> 00:06:59,253
We're staying at a hotel
down the street.
173
00:07:00,087 --> 00:07:01,287
You didn't bring mom with you?
174
00:07:01,547 --> 00:07:03,716
It's gonna be her
60th birthday in a few days.
175
00:07:04,216 --> 00:07:05,843
I know. We talked
about it on the phone.
176
00:07:06,051 --> 00:07:07,928
You said you couldn't come home.
177
00:07:08,762 --> 00:07:09,762
You didn't have to come.
178
00:07:09,930 --> 00:07:13,183
You haven't been home
in eight years.
179
00:07:14,852 --> 00:07:16,604
She should see you,
180
00:07:17,354 --> 00:07:18,981
while she still
knows who you are.
181
00:07:21,942 --> 00:07:25,112
Dad. I've talked to her
on the phone.
182
00:07:25,904 --> 00:07:29,491
She only knows
who I am sometimes.
183
00:07:29,908 --> 00:07:31,619
Sometimes
184
00:07:33,120 --> 00:07:34,663
is important.
185
00:07:37,041 --> 00:07:40,044
So what's up with your dad?
Didn't know he was gonna be in town?
186
00:07:43,255 --> 00:07:46,133
Building this old, could be
toxic exposure anywhere.
187
00:07:46,258 --> 00:07:49,678
Asbestos, mold, the coloring agents
in the old wallpaper.
188
00:07:49,803 --> 00:07:51,722
Or it could be drugs.
189
00:07:52,222 --> 00:07:53,766
I thought we ruled out...
190
00:07:55,476 --> 00:07:58,145
Clean tox screen means
drugs didn't cause the Tia.
191
00:07:58,354 --> 00:08:00,189
Drugs can be laced
with toxic substances.
192
00:08:00,314 --> 00:08:02,066
Arsenic, rat poison.
193
00:08:02,191 --> 00:08:03,471
The drugs wash out
of her system,
194
00:08:03,525 --> 00:08:04,525
the toxins stick around.
195
00:08:04,568 --> 00:08:06,362
Exposure could come about
any number of ways.
196
00:08:06,487 --> 00:08:08,527
There's no reason to assume
it was through drug use.
197
00:08:08,781 --> 00:08:11,033
Absolutely.
Except for the crack pipe.
198
00:08:11,450 --> 00:08:13,535
I'll test her blood
for arsenic and rat poison.
199
00:08:13,661 --> 00:08:15,746
Yeah. Yeah.
You'd like that, wouldn't you?
200
00:08:17,122 --> 00:08:19,083
And your dad asked you out
for dinner?
201
00:08:20,876 --> 00:08:23,754
I'll do the tests.
You're stuck with your family.
202
00:08:27,675 --> 00:08:29,426
You like hockney?
203
00:08:29,551 --> 00:08:30,761
You heard about that.
204
00:08:32,012 --> 00:08:34,098
The pop stuff or
the Venezuelan pictures?
205
00:08:35,224 --> 00:08:36,850
That's a trick question.
206
00:08:37,601 --> 00:08:40,813
Yes. But you have no idea
how it's a trick.
207
00:08:40,938 --> 00:08:43,774
I like art. I'm open to new things.
What's the problem?
208
00:08:44,024 --> 00:08:47,361
You're going to a gallery to see
Venezuelan pictures that don't exist.
209
00:08:47,486 --> 00:08:49,196
But you won't go
to a play with me. Why?
210
00:08:49,321 --> 00:08:52,491
House, why is my social life
suddenly red hot?
211
00:08:52,616 --> 00:08:55,160
One minute I'm mushing along
with the huskies as usual
212
00:08:55,285 --> 00:08:57,413
and suddenly
it's global warming.
213
00:08:57,538 --> 00:08:59,978
You think you saw somebody else pick up
a toy from the sandbox
214
00:09:00,040 --> 00:09:01,709
and suddenly you want it.
215
00:09:02,584 --> 00:09:03,585
Is that why you said no?
216
00:09:03,919 --> 00:09:07,715
Maybe I just want a friend
and I thought Wilson was a safe choice.
217
00:09:08,632 --> 00:09:11,301
I'm not safe? Cool.
218
00:09:13,512 --> 00:09:15,848
James Wilson is never
the safe choice.
219
00:09:15,973 --> 00:09:18,308
We're going to a gallery.
We're not getting married.
220
00:09:18,434 --> 00:09:20,018
Sure, you say that now.
221
00:09:20,144 --> 00:09:21,812
He always marries them
in the end.
222
00:09:34,783 --> 00:09:36,869
Is that Eric? Eric!
223
00:09:36,994 --> 00:09:38,036
0h!
224
00:09:39,121 --> 00:09:41,665
Oh, baby. Baby!
225
00:09:43,125 --> 00:09:46,378
I wanted to find that picture I took
at your high school graduation.
226
00:09:46,545 --> 00:09:47,755
I had it reframed.
227
00:09:47,880 --> 00:09:50,466
It's in one of these
suitcases, but I don't know...
228
00:09:50,591 --> 00:09:51,925
You can show it to me later.
229
00:09:59,141 --> 00:10:01,101
Your father wants to know
if you've been praying.
230
00:10:01,518 --> 00:10:04,062
You don't have to just
come out with it like that.
231
00:10:04,480 --> 00:10:06,857
But I only want to know
if you're happy.
232
00:10:06,982 --> 00:10:08,192
Sure. I'm okay.
233
00:10:08,317 --> 00:10:09,735
You like it here?
You have friends?
234
00:10:09,985 --> 00:10:11,904
Yeah. Everything is great, mom.
235
00:10:12,029 --> 00:10:13,781
That's why I brought
the picture for you.
236
00:10:14,072 --> 00:10:15,783
I remember when you were little
237
00:10:15,908 --> 00:10:18,994
you liked to look in the back of
the math book because you knew
238
00:10:19,119 --> 00:10:20,954
even though it made
no sense then,
239
00:10:21,079 --> 00:10:23,999
by the end of the year
you'd understand it all.
240
00:10:24,625 --> 00:10:26,668
That's why
you brought the picture?
241
00:10:26,794 --> 00:10:30,506
You wanted to look ahead,
to see how far you'd go.
242
00:10:30,631 --> 00:10:33,926
Now you're a grown man,
I thought you might like to look back
243
00:10:34,051 --> 00:10:36,094
to see how far you've come.
244
00:10:37,054 --> 00:10:38,889
It all makes sense now.
Doesn't it?
245
00:10:45,604 --> 00:10:46,772
That isn't mine.
246
00:10:46,897 --> 00:10:48,315
It was in your closet.
247
00:10:49,149 --> 00:10:51,360
It belongs to this guy
who used to live with me.
248
00:10:52,069 --> 00:10:54,822
You might want to let him know
he's got arsenic poisoning.
249
00:10:55,864 --> 00:10:57,199
We should get
a sample of his hair
250
00:10:57,324 --> 00:10:58,659
so we can see the extent of it.
251
00:10:58,784 --> 00:11:01,495
But I don't do...
I don't do drugs.
252
00:11:12,548 --> 00:11:15,717
Get a crash cart in here!
Respiratory arrest!
253
00:11:20,305 --> 00:11:22,933
Are you sure
it isn't from the arsenic?
254
00:11:23,058 --> 00:11:25,269
Dr. Foreman said I was poisoned.
255
00:11:25,394 --> 00:11:27,396
Your hair showed
only a trace amount.
256
00:11:27,521 --> 00:11:29,040
Not enough to damage
your lungs like this.
257
00:11:29,064 --> 00:11:30,774
We need you to stay still now.
258
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
Six-millimeter cuts
starting at the apices.
259
00:11:36,822 --> 00:11:38,574
Also, I just wanted
to let you know
260
00:11:38,699 --> 00:11:41,159
should you change your mind,
I'll be available.
261
00:11:42,494 --> 00:11:45,038
Aren't you getting tired
of hearing me say it?
262
00:11:45,330 --> 00:11:47,207
I have no intention
of going out with you,
263
00:11:47,332 --> 00:11:49,877
of having sex with you,
of doing anything with you.
264
00:11:50,002 --> 00:11:51,002
Except work.
265
00:11:51,128 --> 00:11:52,730
We don't have to make
a big deal about it.
266
00:11:52,754 --> 00:11:54,214
I just thought I'd let you know.
267
00:11:55,007 --> 00:11:57,467
I decided Tuesdays would be
a good day to do that.
268
00:11:58,468 --> 00:12:00,596
You did not suddenly
fall in love with me.
269
00:12:01,388 --> 00:12:03,449
You were looking for something
and I happened to be standing...
270
00:12:03,473 --> 00:12:05,058
Cameron, it's fine.
271
00:12:06,852 --> 00:12:08,186
No need to go on about it.
272
00:12:10,772 --> 00:12:12,900
Advancing through
the lung bases.
273
00:12:13,734 --> 00:12:14,878
We need to put this behind us.
274
00:12:14,902 --> 00:12:15,903
Understood.
275
00:12:16,028 --> 00:12:18,989
- But you keep bringing it up.
- You're the one who's still talking.
276
00:12:19,489 --> 00:12:21,909
Look, I'm not demanding
anything from you.
277
00:12:22,034 --> 00:12:25,287
I'm not following you home.
I've got no expectations.
278
00:12:25,412 --> 00:12:28,749
A gentle, polite reminder
once a week is hardly stalking.
279
00:12:34,254 --> 00:12:36,882
There's a mass.
Just outside the iingula.
280
00:12:40,844 --> 00:12:42,280
Biopsy shows
there are white blood cells
281
00:12:42,304 --> 00:12:43,639
in the walls
of the blood vessels.
282
00:12:43,889 --> 00:12:45,974
They're not supposed
to get past the bouncers.
283
00:12:46,099 --> 00:12:47,976
Got to be autoimmune,
something iymphocytic.
284
00:12:48,268 --> 00:12:50,028
White blood cells
are attacking her own body.
285
00:12:50,103 --> 00:12:52,064
Only question is,
what kind of autoimmune?
286
00:12:52,189 --> 00:12:53,023
Doesn't matter what kind.
287
00:12:53,148 --> 00:12:54,566
It always matters what kind.
288
00:12:55,067 --> 00:12:56,085
Treatment's always steroids.
289
00:12:56,109 --> 00:12:57,694
Treatment is always boring.
290
00:12:57,819 --> 00:12:58,946
- Diagnosis...
- Okay.
291
00:12:59,071 --> 00:13:00,631
It's affecting
the larger blood vessels.
292
00:13:00,697 --> 00:13:03,450
Gotta be giant cell arteritis.
I'll start her on steroids.
293
00:13:03,575 --> 00:13:05,202
It's affecting
the smaller blood vessels.
294
00:13:05,327 --> 00:13:06,536
Gotta be lupus vasculitis.
295
00:13:06,662 --> 00:13:07,996
I'll start her on steroids.
296
00:13:08,121 --> 00:13:10,374
- It's affecting...
- Yeah. Got it.
297
00:13:10,832 --> 00:13:11,833
Start her on steroids.
298
00:13:11,959 --> 00:13:12,959
Good idea.
299
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
Told you. That was boring.
300
00:13:17,589 --> 00:13:19,049
- I gotta go out.
- Why?
301
00:13:19,591 --> 00:13:20,884
Wilson's got a date.
302
00:13:22,552 --> 00:13:24,012
Bonnie: It's got
15-foot ceilings.
303
00:13:24,137 --> 00:13:25,889
It's got an open floor plan.
304
00:13:27,474 --> 00:13:29,434
You know, I can't believe
you called me.
305
00:13:29,810 --> 00:13:31,478
Hey. I need a condo.
306
00:13:32,270 --> 00:13:35,816
Didn't you and Wilson have
your first date around here?
307
00:13:36,441 --> 00:13:39,611
Wow! You remember
where our first date was?
308
00:13:40,070 --> 00:13:41,670
I didn't think
you were paying attention.
309
00:13:41,697 --> 00:13:44,032
Really? He's my best friend.
310
00:13:44,574 --> 00:13:46,159
Our first date was in Boston.
311
00:13:47,744 --> 00:13:49,830
Not quite as close
to here as I remember.
312
00:13:49,955 --> 00:13:51,581
But we're not here
to talk about him.
313
00:13:51,707 --> 00:13:52,874
Absolutely not.
314
00:13:54,084 --> 00:13:55,284
Wait till you see the kitchen.
315
00:13:56,795 --> 00:13:58,630
All-granite countertops.
316
00:13:59,214 --> 00:14:01,800
Since I wasn't paying
attention back then,
317
00:14:01,925 --> 00:14:03,045
what was it like dating him?
318
00:14:04,970 --> 00:14:07,014
- So this is hockney?
- No.
319
00:14:07,139 --> 00:14:09,307
I don't know what happened.
320
00:14:10,058 --> 00:14:11,435
I'm sure you don't.
321
00:14:13,186 --> 00:14:16,606
I never knew your tastes
were so eclectic.
322
00:14:17,357 --> 00:14:19,693
Oh, the hockney exhibit
finished on April 20th.
323
00:14:19,818 --> 00:14:21,153
I thought it was may 20th.
324
00:14:21,903 --> 00:14:23,071
Okay. My bad.
325
00:14:24,072 --> 00:14:26,825
This is not somewhere
I'd bring someone on a date.
326
00:14:28,118 --> 00:14:30,704
Not that this is a date.
Obviously.
327
00:14:33,206 --> 00:14:34,583
I was just thinking...
328
00:14:35,000 --> 00:14:37,210
He's doing landscapes
on multiple canvases now.
329
00:14:37,377 --> 00:14:41,965
And they're kind of peaceful
and you're always so busy...
330
00:14:42,257 --> 00:14:43,550
Wow.
331
00:14:45,010 --> 00:14:47,512
I don't think I've ever
seen you embarrassed before.
332
00:14:48,221 --> 00:14:50,015
Oh, it was never a date.
333
00:14:50,140 --> 00:14:52,100
I was coming off
a bad relationship
334
00:14:52,225 --> 00:14:54,311
and he said we could
go out as friends.
335
00:14:54,436 --> 00:14:57,481
You know, just go see plays,
go to a museum.
336
00:14:58,106 --> 00:14:59,386
I didn't think
you liked Trenton.
337
00:14:59,775 --> 00:15:00,817
Love it.
338
00:15:01,234 --> 00:15:04,404
So he'd say it's not a date
but then he'd jump you.
339
00:15:04,529 --> 00:15:05,655
Oh, no. He meant it.
340
00:15:05,864 --> 00:15:08,200
James Wilson,
carefully calibrating
341
00:15:08,325 --> 00:15:12,746
his level of protectiveness
for your individual needs.
342
00:15:12,871 --> 00:15:14,998
Did you just compare
Wilson to a tampon?
343
00:15:15,123 --> 00:15:16,123
No.
344
00:15:17,000 --> 00:15:20,295
It was very endearing.
He really just wanted to be a friend.
345
00:15:20,962 --> 00:15:22,214
So ijumped him.
346
00:15:24,132 --> 00:15:25,801
The bedroom's through here.
347
00:15:26,927 --> 00:15:29,179
Cuddy: That's such a bad idea.
348
00:15:29,304 --> 00:15:32,307
There's no way that won't cause damage
to the large intestine.
349
00:15:32,808 --> 00:15:34,976
Are you keeping us here
to torture me?
350
00:15:39,314 --> 00:15:41,691
- Is that a bicycle pump?
- That's what I'm saying.
351
00:15:41,817 --> 00:15:43,985
It's like walking
into a sticky trap.
352
00:15:44,402 --> 00:15:47,739
And once you're the focus
of all that attention, it's addictive.
353
00:15:47,864 --> 00:15:50,617
This unit's kitchen's
got a chef's oven.
354
00:15:50,742 --> 00:15:52,202
I cook a lot. Go on.
355
00:15:52,327 --> 00:15:55,497
But it's the emotional stuff
that really sucks you in.
356
00:15:56,164 --> 00:15:59,584
He's just so knight-in-shining-armor,
you know?
357
00:15:59,918 --> 00:16:03,672
Always there to support you,
until one day he's not.
358
00:16:03,797 --> 00:16:05,423
But by then you're hooked.
359
00:16:06,466 --> 00:16:11,012
Hey, do you think that you could talk
to him about taking the dog?
360
00:16:11,471 --> 00:16:14,224
He's the only one
that Hector really gets along with.
361
00:16:14,349 --> 00:16:17,435
Hey, we're here to talk
real estate, not Wilson.
362
00:16:20,355 --> 00:16:22,440
So you're saying
if you'd actually had sex
363
00:16:22,566 --> 00:16:25,527
before you connected emotionally,
you'd have gotten over him.
364
00:16:25,652 --> 00:16:28,155
Oh, yeah. Seems weird, right?
365
00:16:28,738 --> 00:16:32,826
'Cause sex with James
is fantastic.
366
00:16:33,368 --> 00:16:36,204
Nobody works harder
to give a woman what she wants.
367
00:16:37,831 --> 00:16:39,249
It's got six burners.
368
00:16:40,834 --> 00:16:42,210
The chef's oven.
369
00:16:42,335 --> 00:16:43,336
Right.
370
00:16:52,053 --> 00:16:53,305
How you feeling?
371
00:16:53,430 --> 00:16:54,890
That wasn't my crack pipe.
372
00:16:55,015 --> 00:16:56,766
You told me. Are you tired?
373
00:16:57,100 --> 00:16:59,477
I just took a hit off it
a couple of times.
374
00:17:00,562 --> 00:17:02,564
What's wrong with
having a little fun?
375
00:17:02,689 --> 00:17:04,649
Your personal life
is none of my business.
376
00:17:07,611 --> 00:17:08,891
You don't like me though,
do you?
377
00:17:08,945 --> 00:17:10,655
That's your imagination.
378
00:17:10,780 --> 00:17:12,199
I've seen every kind
of drug abuse.
379
00:17:12,324 --> 00:17:14,993
No offense, but you don't even stand out
of the pack.
380
00:17:15,202 --> 00:17:18,538
I'm betting you got money
in the same place you got attitude.
381
00:17:19,206 --> 00:17:22,209
You know, people who quit drinking
and people who lose weight.
382
00:17:23,084 --> 00:17:25,021
They think they're better
than the people that couldn't
383
00:17:25,045 --> 00:17:27,005
and because you got
out of the projects,
384
00:17:27,130 --> 00:17:29,883
you think that
anybody who didn't
385
00:17:31,343 --> 00:17:32,636
is weak and stupid.
386
00:17:32,761 --> 00:17:35,263
I'm notjudging you.
Now take a breath.
387
00:17:35,388 --> 00:17:37,265
The only difference
between me and you
388
00:17:37,390 --> 00:17:39,434
is that I made
some bad decisions
389
00:17:39,559 --> 00:17:40,810
and you made some good ones.
390
00:17:41,102 --> 00:17:43,521
You make bad decisions
every day of your life.
391
00:17:44,064 --> 00:17:45,774
Stop doing drugs.
Stop having fun.
392
00:17:45,899 --> 00:17:47,609
Go back to school
and get your ged.
393
00:17:47,734 --> 00:17:49,611
Yeah, where's the money
coming from?
394
00:17:49,778 --> 00:17:52,322
The system's not set up
for people like me.
395
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
What are you staring at?
396
00:17:55,325 --> 00:17:56,326
Your eyes.
397
00:17:59,371 --> 00:18:00,872
There's yellow in the sclera.
398
00:18:01,831 --> 00:18:03,458
Her liver's failing.
399
00:18:03,708 --> 00:18:05,989
Without a transplant,
she'll be dead in the next 48 hours.
400
00:18:06,211 --> 00:18:07,921
We should increase her
immunosuppressants
401
00:18:08,046 --> 00:18:09,206
and target more specifically.
402
00:18:09,297 --> 00:18:10,131
Add methotrexate.
403
00:18:10,257 --> 00:18:11,609
Yeah, let's do more
of what's not working.
404
00:18:11,633 --> 00:18:13,301
This isn't an
autoimmune disease.
405
00:18:13,426 --> 00:18:15,186
Her white blood cells
are attacking her body.
406
00:18:15,303 --> 00:18:16,303
That's autoimmune.
407
00:18:16,388 --> 00:18:18,139
Foreman: First brain,
then lungs, now liver.
408
00:18:18,265 --> 00:18:20,183
All getting worse
and all in two days.
409
00:18:20,308 --> 00:18:21,851
It's moving too fast.
410
00:18:22,435 --> 00:18:25,563
It's gotta be cancer.
Lymphomatoid granulomatosis.
411
00:18:25,855 --> 00:18:28,858
It's rare even by our standards
but it fits her symptoms.
412
00:18:28,984 --> 00:18:31,653
Explains why the steroids aren't
working, poor fingernail growth.
413
00:18:31,778 --> 00:18:33,172
A lot of people
have bad fingernails.
414
00:18:33,196 --> 00:18:35,657
A lot of people don't have
three organ systems shutting down.
415
00:18:35,782 --> 00:18:37,826
Her blood vessels are
taking this thing everywhere.
416
00:18:37,951 --> 00:18:39,286
She needs total body radiation.
417
00:18:39,452 --> 00:18:41,172
We can't do anything
until we can confirm...
418
00:18:41,246 --> 00:18:43,206
Running those
immunochemistries could take a week.
419
00:18:43,248 --> 00:18:44,308
She'll be dead by the time...
420
00:18:44,332 --> 00:18:46,042
That doesn't make
radiation any safer.
421
00:18:46,167 --> 00:18:47,210
Okay.
422
00:18:47,627 --> 00:18:49,254
Suppose chase
and Cameron are right.
423
00:18:49,379 --> 00:18:51,339
Suppose it's an
autoimmune disease.
424
00:18:51,756 --> 00:18:54,092
What's the biggest danger
of total body radiation?
425
00:18:54,426 --> 00:18:55,802
It suppresses the immune system,
426
00:18:55,927 --> 00:18:58,763
which is what we're trying to do
with the steroids anyway.
427
00:18:59,681 --> 00:19:01,433
I don't usually
put out on my first date
428
00:19:01,558 --> 00:19:03,935
but I gotta say
that is a rad move.
429
00:19:04,811 --> 00:19:06,938
Get her consent.
Start the radiation.
430
00:19:09,024 --> 00:19:11,443
The patient's
not too thrilled with me.
431
00:19:11,735 --> 00:19:13,111
I'll get her consent.
432
00:19:14,279 --> 00:19:15,822
Foreman's got
personality issues,
433
00:19:15,947 --> 00:19:17,741
so you're gonna step in?
434
00:19:18,033 --> 00:19:20,952
Patient doesn't like foreman.
I'm interested.
435
00:19:24,789 --> 00:19:29,961
Fatigue, hair loss, possibility of
damage to the lungs, infertility.
436
00:19:31,463 --> 00:19:33,840
All possible side effects
of radiation.
437
00:19:35,425 --> 00:19:37,052
Why don't you like Dr. Foreman?
438
00:19:39,304 --> 00:19:41,056
He thinks he's better
than he is.
439
00:19:41,681 --> 00:19:42,681
How good is he?
440
00:19:42,891 --> 00:19:43,975
I don't know.
441
00:19:44,100 --> 00:19:45,977
Can we get back
to what's wrong with me?
442
00:19:46,102 --> 00:19:49,606
There's a small possibility of leukemia
at some time in the future.
443
00:19:49,981 --> 00:19:51,566
Hardly worth mentioning.
444
00:19:51,858 --> 00:19:53,985
You can't say he thinks
he's better than he is
445
00:19:54,110 --> 00:19:55,737
if you don't know
how good he is.
446
00:19:57,072 --> 00:19:59,032
No one's as good
as he thinks he is.
447
00:19:59,282 --> 00:20:00,492
I am.
448
00:20:00,617 --> 00:20:02,160
You might also get cataracts.
449
00:20:02,952 --> 00:20:04,204
Sign here.
450
00:20:05,038 --> 00:20:06,498
I don't know.
451
00:20:06,998 --> 00:20:08,625
You're telling me
how dangerous this is.
452
00:20:08,917 --> 00:20:10,001
We're saving your life.
453
00:20:10,752 --> 00:20:13,588
We're that good. Sign there.
454
00:20:15,757 --> 00:20:16,966
I can't decide.
455
00:20:19,344 --> 00:20:22,764
Would you rather
a pencil or a pen?
456
00:20:25,558 --> 00:20:29,062
Who's the better James Bond,
Sean Connery or Daniel Craig?
457
00:20:32,065 --> 00:20:33,566
You see?
That's not even a decision.
458
00:20:33,691 --> 00:20:35,860
It's happening again.
459
00:20:35,985 --> 00:20:39,489
I can't. I can't.
460
00:21:02,679 --> 00:21:05,348
Up her blood thinners
and get her down to radiology.
461
00:21:05,557 --> 00:21:07,350
The attack will be over
in 20 minutes.
462
00:21:07,934 --> 00:21:09,060
Then she'll wanna sign this.
463
00:21:19,487 --> 00:21:22,490
Bonnie called last night
to talk about the dog.
464
00:21:22,615 --> 00:21:24,659
Your name came up.
465
00:21:25,118 --> 00:21:26,536
Good lord!
466
00:21:26,870 --> 00:21:28,037
How do you still have teeth?
467
00:21:28,413 --> 00:21:30,874
She's the worst realtor
in New Jersey.
468
00:21:31,166 --> 00:21:33,001
What is this? Escalation?
469
00:21:33,209 --> 00:21:35,837
I go out with cuddy,
you hook up with my ex?
470
00:21:35,962 --> 00:21:37,964
I don't even know what
that's designed to do.
471
00:21:38,214 --> 00:21:39,214
You're an addict.
472
00:21:40,008 --> 00:21:41,718
I'm saving you from yourself.
473
00:21:41,843 --> 00:21:44,095
By condo shopping? Thank you.
474
00:21:44,220 --> 00:21:46,139
If I can figure out
where you keep going wrong,
475
00:21:46,264 --> 00:21:47,904
then I can nip this
cuddy thing in the bud
476
00:21:47,974 --> 00:21:50,560
before she becomes
the fourth ex-Mrs. Wilson.
477
00:21:50,810 --> 00:21:54,063
Yes. I was worried there was
no way to stop that train.
478
00:21:54,189 --> 00:21:55,940
You have to have sex with cuddy.
479
00:21:58,026 --> 00:22:00,653
Wait. To stop the train?
480
00:22:03,198 --> 00:22:06,034
Bonnie said I'm bad in bed?
481
00:22:06,326 --> 00:22:07,327
Huh?
482
00:22:08,912 --> 00:22:10,413
Yeah. She also said
483
00:22:10,538 --> 00:22:12,832
that if she'd slept with you
before she liked you
484
00:22:12,957 --> 00:22:14,018
then it would've made it
easier to handle
485
00:22:14,042 --> 00:22:17,003
when you turned into the sorry bastard
who left her alone.
486
00:22:21,883 --> 00:22:24,052
I told her you were
wasting her time, by the way.
487
00:22:24,344 --> 00:22:26,221
You think that's gonna stop her?
488
00:22:26,346 --> 00:22:28,681
The woman's the worst
realtor in New Jersey.
489
00:22:30,892 --> 00:22:31,976
How do you feel?
490
00:22:32,101 --> 00:22:33,144
Weak.
491
00:22:33,269 --> 00:22:34,269
Sleeping a lot.
492
00:22:34,354 --> 00:22:35,874
Cameron: That's normal
after radiation.
493
00:22:36,189 --> 00:22:37,189
Foreman: Deep breath.
494
00:22:38,858 --> 00:22:40,485
A little queasy, too.
495
00:22:41,027 --> 00:22:42,570
When I feel sick to my stomach
496
00:22:42,695 --> 00:22:45,823
I always want
vanilla ice cream. It's soothing.
497
00:22:46,199 --> 00:22:47,759
It's best to stick
with liquids for now.
498
00:22:50,245 --> 00:22:51,746
I'm getting a murmur.
499
00:22:53,248 --> 00:22:56,000
Oh, my arm! It's hurting me!
500
00:22:56,125 --> 00:22:58,169
Take it off! Take it off!
501
00:23:01,714 --> 00:23:02,882
Oh, my god!
502
00:23:11,891 --> 00:23:13,393
Cameron: Pain is the issue.
503
00:23:14,394 --> 00:23:15,728
Just the pressure of the BP cuff
504
00:23:15,853 --> 00:23:17,230
was enough
to start her screaming.
505
00:23:17,522 --> 00:23:18,815
That's not cancer.
506
00:23:19,274 --> 00:23:20,733
It sounds like...
507
00:23:23,152 --> 00:23:24,445
Sounds like she's septic.
508
00:23:28,032 --> 00:23:30,201
A lot of things can cause pain.
509
00:23:30,451 --> 00:23:31,995
How much pain?
510
00:23:32,704 --> 00:23:33,997
Too much.
511
00:23:37,542 --> 00:23:40,545
It's not cancer.
It's not autoimmune.
512
00:23:41,254 --> 00:23:44,173
It's an infection and
we fried her immune system.
513
00:23:44,299 --> 00:23:46,801
Chase: But she had no fever.
Her lp was clear.
514
00:23:48,011 --> 00:23:50,722
Do an echo.
Confirm it's in the heart.
515
00:23:53,808 --> 00:23:57,061
And then I'll tell our patient
that we just killed her.
516
00:23:59,022 --> 00:24:00,940
I'll tell her.
517
00:24:10,575 --> 00:24:13,286
Hi. You haven't been
returning my phone calls.
518
00:24:14,454 --> 00:24:15,455
I'm busy.
519
00:24:15,580 --> 00:24:17,957
Well, but if you
have half an hour
520
00:24:18,082 --> 00:24:19,184
a little later this afternoon,
521
00:24:19,208 --> 00:24:22,045
I just found this unit
ten minutes from here.
522
00:24:22,170 --> 00:24:23,504
It hasn't been
on the market yet.
523
00:24:23,630 --> 00:24:25,256
I'm off the market for condos.
524
00:24:26,716 --> 00:24:27,716
James was right?
525
00:24:29,302 --> 00:24:31,679
I never had the teeniest chance
of selling you anything?
526
00:24:31,846 --> 00:24:32,846
Of course he was right.
527
00:24:33,723 --> 00:24:36,768
Wilson doesn't stop giving good advice
just 'cause you're divorced.
528
00:24:36,893 --> 00:24:40,521
He's compulsive about remaining
on good terms with his exes.
529
00:24:46,861 --> 00:24:49,322
Do you wanna know why
I named that dog Hector?
530
00:24:49,447 --> 00:24:50,615
No. Let's keep it a mystery.
531
00:24:50,740 --> 00:24:52,867
Because even when
he was a puppy,
532
00:24:52,992 --> 00:24:55,119
he was the worst-tempered dog
we'd ever seen.
533
00:24:55,328 --> 00:24:56,829
He was supposed
to be house-trained.
534
00:24:56,954 --> 00:24:59,374
He'd pee on the carpet
every morning.
535
00:24:59,499 --> 00:25:02,585
When we had people over,
he had to nip at their ankles.
536
00:25:02,710 --> 00:25:07,006
"Hector does go rug" is an anagram
for "doctor Greg house".
537
00:25:07,131 --> 00:25:09,011
That's how early in the marriage
I resented you.
538
00:25:09,133 --> 00:25:11,969
Wow. Did I ever waste money
on that place setting.
539
00:25:12,095 --> 00:25:13,596
James at least had the decency
540
00:25:13,721 --> 00:25:14,961
to feel guilty when he hurt me.
541
00:25:15,014 --> 00:25:16,766
Whereas I didn't hurt you.
542
00:25:16,933 --> 00:25:20,019
I didn't even marry you, cleverly
hoping to avoid moments like this one.
543
00:25:20,228 --> 00:25:23,272
You always needed him and
he was always there for you.
544
00:25:23,523 --> 00:25:25,209
If you keep yelling,
I'll think you'll owe me sex.
545
00:25:25,233 --> 00:25:27,433
You knew he had a wife waiting at home.
You didn't care.
546
00:25:28,403 --> 00:25:31,043
Now, I'm not saying you broke up the
marriage, but you didn't help.
547
00:25:36,661 --> 00:25:39,539
First, "Hector does go rug"
is a lame anagram.
548
00:25:39,664 --> 00:25:43,042
You want a better one for Gregory house?
"Huge ego. Sorry."
549
00:25:43,167 --> 00:25:44,836
Second, find a new career.
550
00:25:45,086 --> 00:25:46,271
You're never gonna sell anybody
551
00:25:46,295 --> 00:25:47,672
if you let them
control the agenda.
552
00:25:47,797 --> 00:25:49,197
And third,
I don't owe you anything.
553
00:25:49,298 --> 00:25:52,260
I'm not Wilson. I'm not gonna buy a
condo just to make you feel better.
554
00:26:01,894 --> 00:26:03,104
Wilson: You okay?
555
00:26:03,229 --> 00:26:04,230
Yeah.
556
00:26:05,064 --> 00:26:06,774
Tell me how to do this.
557
00:26:06,983 --> 00:26:08,735
House says
people thank you after.
558
00:26:08,860 --> 00:26:10,069
It's not typical.
559
00:26:12,155 --> 00:26:14,407
I already killed this woman.
560
00:26:15,408 --> 00:26:17,910
All I can do now
is not make any more mistakes.
561
00:26:23,207 --> 00:26:26,210
First of all, stop thinking
you can minimize the hurt.
562
00:26:26,753 --> 00:26:28,755
A lot of people are afraid
of the word "dying."
563
00:26:28,880 --> 00:26:31,632
If you pussyfoot around it,
she's not going to read your mind.
564
00:26:31,758 --> 00:26:33,384
- Okay.
- No, it's not.
565
00:26:33,885 --> 00:26:34,969
When you look in her face,
566
00:26:35,094 --> 00:26:37,972
you're gonna feel
the instinct to temporize.
567
00:26:38,097 --> 00:26:39,097
Crush it.
568
00:26:39,474 --> 00:26:40,516
Yeah.
569
00:26:40,892 --> 00:26:42,226
Then wait.
570
00:26:42,769 --> 00:26:45,021
Give her time
to process the news.
571
00:26:45,980 --> 00:26:49,025
Let her know you'll be with her
through all of it.
572
00:26:50,026 --> 00:26:51,402
Wait till she's done thinking,
573
00:26:51,527 --> 00:26:52,779
till she meets your eyes again.
574
00:26:52,904 --> 00:26:56,240
Then if you feel it's appropriate,
you can touch her.
575
00:26:56,365 --> 00:26:58,826
Maybe put your hand
on her arm like this.
576
00:27:00,036 --> 00:27:02,789
Let her know she's still connected
to another human being.
577
00:27:03,539 --> 00:27:05,208
You've got this down
to a science.
578
00:27:07,001 --> 00:27:08,294
You're freaking out.
579
00:27:08,419 --> 00:27:10,087
- I told you...
- Give her what she needs.
580
00:27:10,963 --> 00:27:13,233
What she doesn't need
is a doctor who's not there with her
581
00:27:13,257 --> 00:27:15,426
because he made the wrong call.
582
00:27:15,551 --> 00:27:18,679
You are freaking out.
You should be freaking out.
583
00:27:19,931 --> 00:27:21,182
I won't let her see it.
584
00:27:22,934 --> 00:27:24,268
Let her see it.
585
00:27:32,693 --> 00:27:33,694
Hey.
586
00:27:34,695 --> 00:27:36,322
How come no mask?
587
00:27:38,574 --> 00:27:39,784
We think...
588
00:27:42,328 --> 00:27:43,454
You have an infection.
589
00:27:44,163 --> 00:27:45,998
Didn't the radiation work?
590
00:27:46,624 --> 00:27:48,835
It did what it was
supposed to do.
591
00:27:52,588 --> 00:27:53,923
You're dying.
592
00:27:55,967 --> 00:27:58,886
What do you mean? Like things are bad
and that someday I'm gonna...
593
00:28:00,972 --> 00:28:02,557
How much time?
594
00:28:04,392 --> 00:28:05,977
How much time?
595
00:28:06,102 --> 00:28:07,102
We can't know exactly.
596
00:28:07,186 --> 00:28:08,437
A year?
597
00:28:10,189 --> 00:28:11,607
Less than a year?
598
00:28:12,108 --> 00:28:13,609
Less than 24 hours.
599
00:28:14,777 --> 00:28:16,237
I don't understand.
600
00:28:16,362 --> 00:28:18,906
Why are you saying this to me?
You're trying to scare me?
601
00:28:19,031 --> 00:28:20,366
Why would you do that?
602
00:28:20,575 --> 00:28:21,617
I'm sorry.
603
00:28:21,742 --> 00:28:22,910
It's true.
604
00:28:23,286 --> 00:28:27,498
How bad is this cancer?
Yesterday you thought I had a chance.
605
00:28:27,832 --> 00:28:29,500
You don't have cancer.
606
00:28:31,085 --> 00:28:32,837
You came in with an infection.
607
00:28:34,005 --> 00:28:36,632
- We didn't catch it.
- What kind of infection?
608
00:28:36,757 --> 00:28:37,757
Doesn't matter.
609
00:28:39,218 --> 00:28:42,346
Radiation was the worst thing
we could have done.
610
00:28:43,139 --> 00:28:45,850
We destroyed the part of your body
that was fighting it off.
611
00:28:46,726 --> 00:28:47,894
It's spread to your heart.
612
00:28:48,019 --> 00:28:49,896
Then give me drugs.
613
00:28:50,021 --> 00:28:51,272
They have drugs for infections.
614
00:28:51,397 --> 00:28:53,774
Antibiotics work
with the immune system,
615
00:28:53,900 --> 00:28:56,903
but your immune system
is nonexistent because of the radiation.
616
00:28:57,028 --> 00:29:00,489
If it's my heart,
you can get me a new heart.
617
00:29:00,615 --> 00:29:02,825
People have heart transplants
all the time!
618
00:29:02,950 --> 00:29:04,201
It wouldn't help.
619
00:29:06,078 --> 00:29:08,414
The infection's everywhere.
620
00:29:11,000 --> 00:29:14,545
There's nothing anybody can do.
621
00:29:25,431 --> 00:29:26,599
I'm so sorry.
622
00:29:32,563 --> 00:29:34,607
We'll call your grandparents.
623
00:29:36,901 --> 00:29:39,946
Get the hell away from me!
Get out!
624
00:29:40,071 --> 00:29:41,155
Get out!
625
00:30:21,821 --> 00:30:23,322
Cameron: I think it's broken.
626
00:30:23,447 --> 00:30:26,534
Nothing like a melodramatic
gesture to solve everything.
627
00:30:26,659 --> 00:30:28,779
We were wrong, too.
Steroids wouldn't have helped her.
628
00:30:28,869 --> 00:30:31,998
I didn't not help her.
I actually pulled the trigger.
629
00:30:32,123 --> 00:30:34,375
There's nothing left
for you to do.
630
00:30:34,500 --> 00:30:35,560
One of us could go home with...
631
00:30:35,584 --> 00:30:37,128
You're trying to
make me feel better?
632
00:30:37,253 --> 00:30:39,171
- Yeah.
- I killed a woman.
633
00:30:39,296 --> 00:30:40,524
Don't you think it's appropriate
634
00:30:40,548 --> 00:30:43,217
I feel like crap
for at least a little while?
635
00:30:43,342 --> 00:30:45,302
It won't help her.
636
00:30:48,764 --> 00:30:49,807
Where is he?
637
00:30:49,932 --> 00:30:51,183
He went to the icu.
638
00:30:57,148 --> 00:30:59,150
What are you doing?
639
00:30:59,275 --> 00:31:00,818
Prepping for an aspiration.
640
00:31:00,943 --> 00:31:02,254
We still don't know
what infection...
641
00:31:02,278 --> 00:31:03,112
It's not gonna help her.
642
00:31:03,237 --> 00:31:04,488
It's not gonna hurt her.
643
00:31:04,613 --> 00:31:06,493
Well, it is gonna hurt her
but it's not gonna...
644
00:31:07,783 --> 00:31:08,885
This'll just take a few minutes.
645
00:31:08,909 --> 00:31:09,970
I'll grab a piece of an abscess,
646
00:31:09,994 --> 00:31:11,537
- some pus...
- You really don't care.
647
00:31:11,662 --> 00:31:13,462
You really don't care
why she's gonna be dead.
648
00:31:13,622 --> 00:31:14,822
She's gonna be dead because...
649
00:31:14,915 --> 00:31:15,916
What?
650
00:31:17,626 --> 00:31:20,755
What did we screw up?
What did we miss?
651
00:31:22,339 --> 00:31:23,883
I need to know.
652
00:31:25,092 --> 00:31:26,135
You'll have to wait.
653
00:31:35,770 --> 00:31:37,188
We're moving her back
to her room.
654
00:31:37,313 --> 00:31:40,441
Patients who've had total body radiation
have to stay in icu.
655
00:31:40,566 --> 00:31:42,151
Icu isn't going to help her.
656
00:31:42,276 --> 00:31:43,396
Let's give her some privacy.
657
00:31:55,956 --> 00:31:57,875
What do you want?
658
00:31:58,584 --> 00:32:00,503
Want to see
if I'm dying on schedule?
659
00:32:03,881 --> 00:32:06,092
Or do you want me
to tell you it's all right,
660
00:32:06,217 --> 00:32:07,343
I'm okay with it?
661
00:32:08,260 --> 00:32:11,555
I'd like your forgiveness.
I don't expect it.
662
00:32:12,890 --> 00:32:14,141
Good.
663
00:32:14,266 --> 00:32:18,062
'Cause this isn't like you ran your cart
into mine at the supermarket.
664
00:32:21,065 --> 00:32:22,983
Your grandparents
haven't arrived yet.
665
00:32:23,984 --> 00:32:26,153
If they don't make it on time,
666
00:32:27,113 --> 00:32:29,115
is there anything
you'd like me to tell them?
667
00:32:29,240 --> 00:32:30,491
I never really knew them.
668
00:32:32,451 --> 00:32:35,162
You got any friends
you want me to call?
669
00:32:36,497 --> 00:32:37,957
It's the middle of the night.
670
00:32:38,916 --> 00:32:41,335
They're not the kind of friends you ask
to help you move,
671
00:32:41,460 --> 00:32:43,921
never mind watch you die.
672
00:32:47,007 --> 00:32:48,509
I never did much.
673
00:32:49,760 --> 00:32:51,887
No kid to leave behind.
674
00:32:53,931 --> 00:32:56,517
When I go, the world's
not gonna be any different.
675
00:32:58,978 --> 00:33:01,772
Kind of a relief for you, huh?
676
00:33:41,729 --> 00:33:44,523
You were right about me.
677
00:33:45,107 --> 00:33:46,942
Yeah? Which time?
678
00:33:51,989 --> 00:33:53,991
I had a problem with you.
679
00:33:57,203 --> 00:33:58,871
But you were wrong, too.
680
00:34:00,289 --> 00:34:02,249
I've made some bad decisions.
681
00:34:03,667 --> 00:34:06,462
Stole cars. Robbed houses.
682
00:34:07,379 --> 00:34:08,589
Killed a woman.
683
00:34:13,385 --> 00:34:14,845
But then I got another chance.
684
00:34:16,263 --> 00:34:20,267
Left home, went to college,
entered a whole other world.
685
00:34:21,018 --> 00:34:24,897
And there's some part of me
I can't get rid of, always thinks,
686
00:34:25,689 --> 00:34:31,320
if I'm not the smartest,
if I'm not the first, everywhere I go
687
00:34:32,988 --> 00:34:35,199
they'll figure out
I'm not supposed to be here.
688
00:34:37,117 --> 00:34:38,494
They'll send me back.
689
00:34:39,620 --> 00:34:41,413
You know that's
not gonna happen.
690
00:34:41,997 --> 00:34:42,998
You're out.
691
00:34:43,123 --> 00:34:44,583
I'll never be out of there.
692
00:34:48,254 --> 00:34:51,882
When I came home that last Christmas
I was in college,
693
00:34:52,925 --> 00:34:55,427
it was like the rooms
694
00:34:56,679 --> 00:34:58,973
felt so small.
695
00:35:00,015 --> 00:35:01,433
It was suffocating.
696
00:35:02,351 --> 00:35:05,604
But when I was standing
on the stoop saying goodbye,
697
00:35:07,106 --> 00:35:08,941
my mom put her arms around me.
698
00:35:12,945 --> 00:35:14,488
That was...
699
00:35:15,322 --> 00:35:17,574
That was the last time
I ever felt at home.
700
00:35:24,081 --> 00:35:26,875
I only put distance
701
00:35:28,168 --> 00:35:31,547
between you and me because I know
there isn't any.
702
00:35:33,966 --> 00:35:35,968
You were right about me, too.
703
00:35:39,054 --> 00:35:44,059
That stuff about the system being
against people like me...
704
00:35:44,184 --> 00:35:46,603
I know it's crap.
705
00:35:46,729 --> 00:35:50,524
I mean, it's true
but it's also crap.
706
00:35:51,358 --> 00:35:55,529
I just wasn't ready
to try again.
707
00:35:56,864 --> 00:35:59,783
But I always thought
I was young.
708
00:36:01,160 --> 00:36:02,953
I had time.
709
00:36:17,801 --> 00:36:20,179
Aren't you ever gonna leave?
710
00:36:56,840 --> 00:37:00,552
- Yeah?
- Time of death, 3:35.
711
00:37:00,969 --> 00:37:02,179
Do whatever you want.
712
00:37:31,959 --> 00:37:34,211
You wanna go and get drunk?
713
00:37:34,336 --> 00:37:35,462
No, thanks.
714
00:37:36,004 --> 00:37:37,548
I've got papenlvork.
715
00:37:42,177 --> 00:37:43,762
Listen, I don't...
716
00:37:43,887 --> 00:37:46,807
I don't know what I believe
but sometimes I need to think
717
00:37:46,932 --> 00:37:48,934
there's something out there
paying attention.
718
00:37:50,018 --> 00:37:51,603
So when I can't talk to anybody,
719
00:37:51,728 --> 00:37:55,649
I talk to god and pretend
somebody's listening.
720
00:37:57,943 --> 00:37:59,987
We were all wrong. You know?
721
00:38:00,904 --> 00:38:02,239
Even house was wrong.
722
00:38:04,741 --> 00:38:05,784
I know.
723
00:38:51,955 --> 00:38:54,166
I got your consent.
724
00:38:56,835 --> 00:38:58,337
Her bra hook.
725
00:38:59,171 --> 00:39:00,589
What?
726
00:39:00,714 --> 00:39:03,091
She scratched herself
with her bra hook.
727
00:39:06,094 --> 00:39:08,180
That's how the infection got in.
728
00:39:16,355 --> 00:39:17,898
Staph aureus.
729
00:39:19,900 --> 00:39:22,277
She died from a simple
staph infection?
730
00:39:23,779 --> 00:39:26,198
That and some bad decisions.
731
00:39:34,039 --> 00:39:35,832
I'll be outside.
732
00:39:50,389 --> 00:39:53,934
Go home. Have a few drinks.
Go to sleep.
733
00:39:54,059 --> 00:39:57,312
Get up tomorrow.
And do it all over.
734
00:39:57,437 --> 00:39:58,437
Only better.
735
00:40:00,983 --> 00:40:03,569
If you need absolution,
go to a priest
736
00:40:04,528 --> 00:40:06,780
or give aims to the poor.
737
00:40:07,739 --> 00:40:09,616
Whatever ritual comforts you.
738
00:40:10,033 --> 00:40:11,702
I killed her.
739
00:40:12,953 --> 00:40:14,246
Yeah. Me, too.
740
00:40:15,455 --> 00:40:18,709
This wasn't, "oh, I should've thought
of that idea sooner."
741
00:40:19,543 --> 00:40:21,837
This wasn't messing up a dosage!
742
00:40:21,962 --> 00:40:24,715
We see a disease rushing down
on someone like a train,
743
00:40:25,173 --> 00:40:26,842
we can't always get them
out of the way!
744
00:40:28,844 --> 00:40:30,762
But this wasn't that.
745
00:40:34,141 --> 00:40:35,934
And you'll do it again.
746
00:40:38,854 --> 00:40:42,149
For a lot of doctors,
747
00:40:42,274 --> 00:40:46,153
this would be
a once-in-a-lifetime mistake.
748
00:40:47,404 --> 00:40:49,156
But we're not a lot of doctors.
749
00:40:50,073 --> 00:40:53,035
And we'll save more patients
than the guy down the street
750
00:40:53,994 --> 00:40:54,828
but a few of the ones
that he'd save
751
00:40:54,953 --> 00:40:58,707
by doing what
everyone else does, we will lose.
752
00:40:59,541 --> 00:41:01,001
So you're giving me numbers.
753
00:41:01,585 --> 00:41:03,170
Because they don't lie.
754
00:41:05,422 --> 00:41:07,174
I can't forgive you, foreman.
755
00:41:08,800 --> 00:41:10,594
Because there's
nothing to forgive.
756
00:41:30,155 --> 00:41:31,740
What did you tell him?
757
00:41:31,865 --> 00:41:33,617
That guilt is irrelevant.
758
00:41:33,909 --> 00:41:35,786
You wanna get something to eat?
759
00:41:36,036 --> 00:41:37,496
Can't.
760
00:41:37,621 --> 00:41:39,081
Got a dog waiting at home.
761
00:41:53,595 --> 00:41:55,013
What's wrong?
762
00:41:58,266 --> 00:41:59,976
I did something bad, mom.
763
00:42:02,479 --> 00:42:03,605
I hurt somebody.
764
00:42:04,064 --> 00:42:05,691
It wasn't your fault.
765
00:42:08,527 --> 00:42:09,527
It was.
766
00:42:09,861 --> 00:42:12,280
Then I forgive you.
767
00:42:12,406 --> 00:42:13,949
I forgive you.
768
00:42:19,996 --> 00:42:22,541
I can see from your face
769
00:42:24,167 --> 00:42:27,587
you'd never hurt anybody
on purpose.
770
00:42:35,262 --> 00:42:36,972
Do you know who I am, mom?
771
00:42:39,766 --> 00:42:41,309
It's Eric.
772
00:42:43,854 --> 00:42:45,313
Of course.
773
00:42:49,109 --> 00:42:51,278
My little boy's name is Eric.
54739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.