Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,273 --> 00:00:25,026
Fran? I'm Robin.
2
00:00:25,401 --> 00:00:26,402
Please come in.
3
00:00:30,656 --> 00:00:33,117
Cute home.
Two bedroom, one bath?
4
00:00:33,701 --> 00:00:34,911
Yeah.
5
00:00:36,287 --> 00:00:40,458
A guy I know collects those. Says
they're worth a fortune on the Internet.
6
00:00:40,583 --> 00:00:41,667
Yeah.
7
00:00:43,002 --> 00:00:45,796
You've never used
our agency before, have you?
8
00:00:45,922 --> 00:00:47,548
Is it that obvious?
9
00:00:56,224 --> 00:01:00,228
As you can see, we offer
a full range of services.
10
00:01:00,353 --> 00:01:02,647
- "Round the world"?
- Our deluxe package.
11
00:01:02,939 --> 00:01:05,816
Offers all the services
of a, b, and c.
12
00:01:09,654 --> 00:01:11,781
- How much?
- $1,000.
13
00:01:12,156 --> 00:01:15,618
And satisfaction
is guaranteed. Twice.
14
00:01:16,744 --> 00:01:19,205
- I'll get the money.
- I'll get ready.
15
00:01:31,217 --> 00:01:32,468
Harrington?
16
00:01:34,845 --> 00:01:38,516
Harrington, what are you
doing up there?
17
00:01:40,309 --> 00:01:41,828
All right, now don't
take this personally
18
00:01:41,852 --> 00:01:43,062
but you're gonna have to go...
19
00:01:43,229 --> 00:01:44,229
Fran.
20
00:01:49,944 --> 00:01:50,945
Is this okay?
21
00:01:56,075 --> 00:01:57,243
Fran.
22
00:02:03,874 --> 00:02:07,003
Fran, you all right?
23
00:02:10,047 --> 00:02:11,549
Oh, god.
24
00:02:14,760 --> 00:02:16,095
Fran?
25
00:02:42,663 --> 00:02:45,916
Yeah, I need an ambulance
at 500 north sycamore.
26
00:02:47,126 --> 00:02:49,962
I don't know,
my friend collapsed.
27
00:03:25,206 --> 00:03:27,792
And what were you doing
when you fainted?
28
00:03:29,460 --> 00:03:32,713
- We were just...
- Looking for her cat.
29
00:03:34,382 --> 00:03:35,902
And have you
banged your head recently?
30
00:03:41,138 --> 00:03:42,848
Is this a motion sickness patch?
31
00:03:42,973 --> 00:03:46,477
I must have forgotten to take it off.
I just got back from a trip.
32
00:03:47,436 --> 00:03:50,856
Scopolamine can cause
dizziness and blurred vision.
33
00:03:50,981 --> 00:03:54,652
You probably hit your head when you
fell, and that caused the blackout.
34
00:03:54,777 --> 00:03:57,506
I thought those patches were supposed
to prevent you from getting sick.
35
00:03:57,530 --> 00:03:58,948
Every drug has a side effect.
36
00:03:59,073 --> 00:04:00,842
But it might be a good idea
to keep your eye on her
37
00:04:00,866 --> 00:04:03,035
for the next few hours
to make sure she's okay.
38
00:04:03,160 --> 00:04:04,328
Actually...
39
00:04:04,453 --> 00:04:05,621
She has to get back to work.
40
00:04:07,873 --> 00:04:08,707
Is it important?
41
00:04:08,833 --> 00:04:12,378
We just don't like people
to be alone after they leave here.
42
00:04:12,711 --> 00:04:14,505
I'm fine. Really.
43
00:04:18,551 --> 00:04:19,760
Fran?
44
00:04:22,263 --> 00:04:23,806
I got a seizure. Code cart.
45
00:04:23,931 --> 00:04:24,765
What's wrong with her?
46
00:04:24,890 --> 00:04:26,016
I have no idea.
47
00:04:27,810 --> 00:04:28,853
Where's house?
48
00:04:30,980 --> 00:04:33,691
Girl: I want my blankie!
I want my blankie! I want my blankie!
49
00:04:33,816 --> 00:04:37,194
Antique vintner's cane.
Cost me $900.
50
00:04:37,319 --> 00:04:38,737
It had a corkscrew in it.
51
00:04:38,863 --> 00:04:40,823
That would explain
the vintner's reference.
52
00:04:40,948 --> 00:04:43,242
It could be used as a weapon
against the pilot.
53
00:04:43,367 --> 00:04:45,087
Only if he's stuck
in a bottle of zinfandel.
54
00:04:45,202 --> 00:04:46,996
You'll get it back when we land.
55
00:04:47,121 --> 00:04:49,373
I want my blankie!
I want my blankie!
56
00:04:49,498 --> 00:04:52,126
Give her 20 milligrams
of antihistamine. Could save her life.
57
00:04:52,251 --> 00:04:53,812
'Cause if she doesn't shut up,
I'll kill her.
58
00:04:53,836 --> 00:04:56,338
Delivering goodwill
to yet another continent.
59
00:04:56,464 --> 00:04:58,549
You only forced me to
deliver a speech, not goodwill.
60
00:04:58,674 --> 00:05:01,469
You gave a three-minute speech.
61
00:05:01,594 --> 00:05:03,971
You know how much who accreditation
means to the hospital?
62
00:05:04,096 --> 00:05:05,936
Well, it may have been short,
but it had girth.
63
00:05:06,098 --> 00:05:08,893
And the room service thing
was just spiteful.
64
00:05:09,018 --> 00:05:11,479
- I was hungry.
- $300 for a bottle of wine.
65
00:05:11,604 --> 00:05:12,813
I was thirsty.
66
00:05:12,938 --> 00:05:15,232
$120 on video services.
67
00:05:15,357 --> 00:05:16,357
I was lonely.
68
00:05:16,484 --> 00:05:19,528
That's 500 in expenses
I can't justify.
69
00:05:19,695 --> 00:05:21,447
Don't worry.
I'll take care of it.
70
00:05:22,490 --> 00:05:23,490
Right.
71
00:05:23,574 --> 00:05:24,894
Here you are, sir.
You're welcome.
72
00:05:27,077 --> 00:05:29,330
Welcome aboard, Mr. House.
73
00:05:29,455 --> 00:05:31,081
You're right here in 2-a.
74
00:05:32,666 --> 00:05:36,337
Ms. Cuddy you're in the next cabin
and to the left, 9-c.
75
00:05:36,462 --> 00:05:38,464
No, I booked two
first-class tickets.
76
00:05:38,589 --> 00:05:40,591
- This must be a mistake.
- No mistake.
77
00:05:40,716 --> 00:05:43,761
I just arranged for
a $500 fare reduction.
78
00:05:43,886 --> 00:05:45,137
Expense problem solved.
79
00:05:52,186 --> 00:05:54,230
- Where did you travel?
- Duluth.
80
00:05:54,647 --> 00:05:56,815
- To visit my sister.
- Really?
81
00:05:57,650 --> 00:05:59,318
Is this her artwork?
82
00:06:02,321 --> 00:06:04,281
"Fire butt"?
83
00:06:06,116 --> 00:06:07,993
I was a little drunk.
84
00:06:08,118 --> 00:06:09,828
Where were you a little drunk?
85
00:06:14,792 --> 00:06:16,669
I turned 58 last march.
86
00:06:17,753 --> 00:06:20,089
Same age my mother was
when she died.
87
00:06:21,090 --> 00:06:23,592
Next week I packed a bag,
I went to jfk,
88
00:06:23,717 --> 00:06:27,846
looked at the big board, took the first
plane that went to a warm place.
89
00:06:29,098 --> 00:06:31,141
- Caracas.
- Oh, my god.
90
00:06:31,350 --> 00:06:33,269
Did you drink the water?
Eat salads?
91
00:06:33,477 --> 00:06:35,271
- Any raw foods?
- Yup.
92
00:06:35,854 --> 00:06:36,854
And?
93
00:06:40,526 --> 00:06:42,069
I also did mescal shooters
94
00:06:42,194 --> 00:06:46,615
and snorted cocaine from
a homosexual man's stomach.
95
00:06:49,493 --> 00:06:51,453
- Did you have sex?
- No.
96
00:06:53,163 --> 00:06:56,500
Not with him.
I had sex with El gordo.
97
00:06:58,419 --> 00:07:00,462
He was a large man.
98
00:07:00,588 --> 00:07:01,588
Oh, my god.
99
00:07:05,342 --> 00:07:07,177
I never do things like that.
100
00:07:08,637 --> 00:07:11,890
I should have gone to visit my sister.
It was stupid.
101
00:07:12,850 --> 00:07:14,393
That's why I'm sick, isn't it?
102
00:07:16,854 --> 00:07:18,897
It's possible.
103
00:07:28,240 --> 00:07:30,534
Here you are.
Rib eye, medium rare.
104
00:07:31,160 --> 00:07:33,037
- Thank you.
- Some more Pinot grigio?
105
00:07:33,495 --> 00:07:36,665
No. I think I will
switch to the syrah.
106
00:07:51,639 --> 00:07:52,681
Sir, are you all right?
107
00:07:53,182 --> 00:07:54,475
He's drunk.
108
00:08:06,570 --> 00:08:07,570
See?
109
00:08:09,865 --> 00:08:11,533
Does anyone speak Korean?
110
00:08:13,118 --> 00:08:14,745
Is anyone a doctor?
111
00:08:17,581 --> 00:08:18,666
Yes.
112
00:08:21,085 --> 00:08:22,378
I'll go get her.
113
00:08:43,774 --> 00:08:44,858
What do you want?
114
00:08:44,983 --> 00:08:48,237
Do you really think I was gonna leave
you stuck back here for 18 hours?
115
00:08:48,654 --> 00:08:49,655
Go on, enjoy.
116
00:08:49,780 --> 00:08:52,700
With the Vicodin and the wine
I could sleep anywhere.
117
00:08:59,123 --> 00:09:00,499
Thank you.
118
00:09:05,337 --> 00:09:07,217
We should put her back
on the scopolamine patch.
119
00:09:07,297 --> 00:09:09,842
She can't wear motion sickness patches
for the rest of her life.
120
00:09:09,967 --> 00:09:13,554
No, but if it does relive her symptoms
it'll narrow down our search.
121
00:09:13,887 --> 00:09:16,056
Anything else
you two guys wanna agree on?
122
00:09:16,181 --> 00:09:17,581
You have a problem
with us agreeing?
123
00:09:17,683 --> 00:09:19,828
No, I have a problem with the other
thing you're doing,
124
00:09:19,852 --> 00:09:21,663
which makes me question
your motive for agreeing.
125
00:09:21,687 --> 00:09:23,355
I'll put her
back on the patch. What else?
126
00:09:23,480 --> 00:09:25,065
It's gotta be something
neurological.
127
00:09:25,190 --> 00:09:26,984
We should do a ct,
look for a brain tumor.
128
00:09:27,109 --> 00:09:28,920
Could also be an allergy
or something environmental.
129
00:09:28,944 --> 00:09:29,944
We should check her home.
130
00:09:30,028 --> 00:09:32,531
Bit more likely she got
sick in Caracas than in New Jersey.
131
00:09:32,656 --> 00:09:34,908
Right, I forgot.
There are no toxins in the us.
132
00:09:35,033 --> 00:09:37,202
I think I'm starting to
feel sorry for house.
133
00:09:37,327 --> 00:09:40,622
Get a tox screen, chem-20,
std panel, blood cultures.
134
00:09:40,748 --> 00:09:43,083
Then you run a ct
and you check her house.
135
00:09:44,835 --> 00:09:45,878
Please.
136
00:09:51,884 --> 00:09:52,718
Not funny.
137
00:09:52,885 --> 00:09:54,261
Wasn't supposed
to be funny ha-ha.
138
00:09:55,596 --> 00:09:57,598
Fever, headache,
severe abdominal pain,
139
00:09:57,723 --> 00:09:59,808
and a rash
all over his lower back.
140
00:10:00,142 --> 00:10:02,102
It's serious. Maybe contagious.
141
00:10:03,312 --> 00:10:05,856
We just attended a symposium
on pandemics
142
00:10:05,981 --> 00:10:07,781
and you run right into one
on the flight home.
143
00:10:07,858 --> 00:10:08,692
Talk about a small world.
144
00:10:08,817 --> 00:10:09,817
If it's meningococcus,
145
00:10:09,902 --> 00:10:12,213
half the passengers on this plane could
get infected and die
146
00:10:12,237 --> 00:10:13,864
before we reach New York.
147
00:10:13,989 --> 00:10:15,699
- Is someone sick?
- No.
148
00:10:17,367 --> 00:10:18,744
Someone has a hangover.
149
00:10:18,869 --> 00:10:21,580
He had a snootload
of bloody Marys before dinner.
150
00:10:23,040 --> 00:10:24,666
Watch the movie.
151
00:10:27,711 --> 00:10:31,215
That booze did not give him the rash.
It is textbook meningococcus.
152
00:10:31,340 --> 00:10:34,051
It's also textbook
allergic reaction to pollen,
153
00:10:34,176 --> 00:10:37,679
peanuts, and the semen-stained
polyester blanket he's lying on.
154
00:10:37,805 --> 00:10:39,681
Mr. Peng's throwing up again.
155
00:10:40,390 --> 00:10:43,060
- We have to turn around.
- What? Why do we have to...
156
00:10:43,227 --> 00:10:44,937
We don't. You misunderstood.
157
00:10:45,437 --> 00:10:47,898
Dr. Cuddy just meant
that he might feel less nauseous
158
00:10:48,023 --> 00:10:49,858
if he was facing
in a different direction.
159
00:10:49,983 --> 00:10:51,823
She didn't mean to panic
a planeload of people.
160
00:10:51,860 --> 00:10:53,612
We're about to head
over the north pole.
161
00:10:53,737 --> 00:10:56,573
We don't turn back now,
the next er's 15 hours away.
162
00:10:56,698 --> 00:10:58,784
He'll be fine.
I'm a doctor, too.
163
00:10:58,909 --> 00:10:59,993
You haven't examined him.
164
00:11:00,118 --> 00:11:03,413
Korean male, mid 30s,
5'9", 160, bald,
165
00:11:03,539 --> 00:11:06,625
scar on the right side of his jaw, medic
alert bracelet on his left wrist
166
00:11:06,750 --> 00:11:09,086
indicating that he's allergic to,
at least, penicillin.
167
00:11:09,211 --> 00:11:12,381
Without any way to do an lp
or rule out meningococcus,
168
00:11:12,506 --> 00:11:14,591
our only choice
is to assume the worst.
169
00:11:14,800 --> 00:11:18,262
Good point. On the other hand,
I am a board-certified specialist
170
00:11:18,387 --> 00:11:19,638
in infectious disease.
171
00:11:20,264 --> 00:11:22,391
She assigns parking spaces.
172
00:11:24,601 --> 00:11:26,436
Please let me know
if he gets any worse.
173
00:11:43,203 --> 00:11:45,789
Think we should feed the cat?
174
00:11:46,331 --> 00:11:47,374
Bowl's full.
175
00:11:47,624 --> 00:11:50,836
If he wants it, he can get it.
Cadmium yellow?
176
00:11:50,961 --> 00:11:53,481
Heavy metal poisoning would explain
the ataxia and the seizures.
177
00:11:53,589 --> 00:11:55,591
Not unless she was painting
with her tongue.
178
00:11:56,258 --> 00:11:57,342
Was foreman right?
179
00:11:57,467 --> 00:12:00,637
Did you agree with me
because of our relationship?
180
00:12:00,762 --> 00:12:02,931
- "Relationship"?
- You know what I mean.
181
00:12:03,056 --> 00:12:06,018
You mean because of
our lack of a relationship.
182
00:12:06,476 --> 00:12:08,228
I mean, because
we're having sex.
183
00:12:08,604 --> 00:12:10,355
Yes. Foreman's right.
184
00:12:10,647 --> 00:12:12,709
I thought you were completely wrong
about the medicine,
185
00:12:12,733 --> 00:12:13,817
but agreed with you anyway
186
00:12:13,942 --> 00:12:17,279
because I figured then
you'd do me in some old lady's home.
187
00:12:18,280 --> 00:12:19,698
Then well played.
188
00:12:21,366 --> 00:12:24,119
Come on, we're supposed to be
looking for toxins.
189
00:12:25,287 --> 00:12:28,165
We agreed
it was a brain tumor. What?
190
00:12:31,460 --> 00:12:33,211
He's watching.
191
00:12:33,337 --> 00:12:34,880
Haven't you had
anybody watch before?
192
00:12:54,149 --> 00:12:55,984
- Is that guy really sick?
- No.
193
00:12:56,109 --> 00:12:58,445
- He's all better.
- I don't believe you.
194
00:13:00,697 --> 00:13:03,158
- Look that way.
- Why?
195
00:13:03,283 --> 00:13:06,870
Because you're gonna throw up
and I don't want it on me.
196
00:13:19,216 --> 00:13:20,842
I'll get some towels.
197
00:13:21,635 --> 00:13:25,389
Give her a banana. Monkey see,
monkey barf. You smell vomit...
198
00:13:30,894 --> 00:13:33,647
Okay. Wasn't expecting that.
199
00:13:41,238 --> 00:13:42,322
I need help.
200
00:13:42,906 --> 00:13:44,324
Who doesn't?
201
00:13:44,449 --> 00:13:45,701
I need someone to talk to.
202
00:13:50,539 --> 00:13:53,375
Can you say, "crikey, mate"?
203
00:13:53,792 --> 00:13:55,585
- Crikey, mate.
- Perfect.
204
00:13:56,461 --> 00:13:59,214
Now no matter what I say,
you agree with me, okay?
205
00:13:59,339 --> 00:14:01,717
- Okay.
- Nicely done.
206
00:14:03,385 --> 00:14:05,554
And you disagree
with everything I say.
207
00:14:05,679 --> 00:14:07,764
Sorry. Not understanding.
208
00:14:08,390 --> 00:14:09,641
That's close enough.
209
00:14:09,891 --> 00:14:12,894
And you get morally outraged
at everything I say.
210
00:14:13,020 --> 00:14:14,938
That's a permanent marker,
you know.
211
00:14:15,480 --> 00:14:16,732
Wow.
212
00:14:16,857 --> 00:14:18,442
You guys are good.
213
00:14:18,900 --> 00:14:23,363
We are looking for the simplest way
to explain these symptoms.
214
00:14:25,991 --> 00:14:30,037
Organophosphate poisoning. Some
international flights spray pesticides.
215
00:14:31,913 --> 00:14:33,165
Could be.
216
00:14:33,290 --> 00:14:34,791
Sorry, English not so nice.
217
00:14:35,459 --> 00:14:36,501
Is this a joke?
218
00:14:36,835 --> 00:14:38,211
Just passed the halfway Mark.
219
00:14:38,336 --> 00:14:40,839
- Can't turn around. Nice call.
- No worries.
220
00:14:41,173 --> 00:14:44,176
- We think it's pesticide poisoning.
- We don't spray these flights.
221
00:14:44,301 --> 00:14:45,427
Dramamine overdose.
222
00:14:45,552 --> 00:14:46,821
Cuddy: Wouldn't
explain the fever.
223
00:14:46,845 --> 00:14:48,765
- Jet lag.
- Wouldn't explain the abdominal pain.
224
00:14:48,847 --> 00:14:51,141
- Deep vein thrombosis.
- Wouldn't explain the nausea.
225
00:14:51,266 --> 00:14:52,768
Food poisoning.
What was on the menu?
226
00:14:52,893 --> 00:14:55,353
Steak and sea bass
in first class.
227
00:14:55,479 --> 00:14:57,147
Fettuccine
and seafood kebabs in economy.
228
00:14:57,272 --> 00:14:59,483
Since when does food poisoning
cause a rash?
229
00:14:59,608 --> 00:15:02,694
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
230
00:15:02,819 --> 00:15:04,196
Please tell me
she had the kebabs.
231
00:15:04,863 --> 00:15:06,656
I think so.
232
00:15:06,782 --> 00:15:08,075
Ciguatera poisoning.
233
00:15:08,784 --> 00:15:10,660
It's an instant-onset toxin.
234
00:15:10,786 --> 00:15:13,455
Symptoms include...
E. All of the above.
235
00:15:13,580 --> 00:15:16,958
It's only found in certain kinds
of tropical game fish such as...
236
00:15:17,375 --> 00:15:18,668
Sea bass?
237
00:15:18,794 --> 00:15:20,378
Make sure you get
a resume from him.
238
00:15:25,509 --> 00:15:27,469
- Hello?
- Excuse me.
239
00:15:27,594 --> 00:15:31,473
Ladies and gentlemen, I have a brief
announcement concerning your meals.
240
00:15:31,598 --> 00:15:34,101
If you ate the sea bass
or the seafood kebabs,
241
00:15:34,226 --> 00:15:35,811
you have ingested
a dangerous toxin.
242
00:15:35,936 --> 00:15:39,231
However, if you proceed to the restrooms
both on your left and right
243
00:15:39,356 --> 00:15:41,691
at the rear of the plane
and vomit as soon as possible,
244
00:15:41,817 --> 00:15:44,361
the toxic effect should be minimal.
245
00:15:48,240 --> 00:15:50,575
Thank you, and have
a pleasant flight.
246
00:15:52,285 --> 00:15:54,496
Meningococcus makes
just as much sense.
247
00:15:54,746 --> 00:15:55,747
I know.
248
00:16:06,508 --> 00:16:07,592
What did you find?
249
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
Nothing in her house.
Big waste of time.
250
00:16:09,761 --> 00:16:10,761
Medically.
251
00:16:10,929 --> 00:16:12,764
Ct was a complete waste.
252
00:16:12,889 --> 00:16:15,201
She was negative for tumors,
her blood was negative for drugs,
253
00:16:15,225 --> 00:16:18,770
heavy metals, tropical diseases,
food poisoning, and stds.
254
00:16:18,895 --> 00:16:21,148
Also no sign of
lead poisoning or sepsis.
255
00:16:21,273 --> 00:16:24,609
Apparently Venezuelan
tattoo parlors have standards after all.
256
00:16:24,901 --> 00:16:26,403
Good to know.
257
00:16:26,653 --> 00:16:28,238
We sure she's even sick?
258
00:16:28,363 --> 00:16:29,990
Two more seizures
in the last two hours.
259
00:16:30,323 --> 00:16:34,286
Which is slower than she was having
them before you put the patch back on.
260
00:16:36,663 --> 00:16:37,497
I'm an idiot.
261
00:16:37,622 --> 00:16:40,917
She's exposed herself to so much crap
I just assumed it was a zebra.
262
00:16:42,085 --> 00:16:43,503
It's breast cancer.
263
00:16:43,628 --> 00:16:46,506
Since when is breast cancer
treatable by motion sickness meds?
264
00:16:46,631 --> 00:16:49,885
It's not. But the inflammation
caused by the paraneoplastic syndrome
265
00:16:50,010 --> 00:16:53,638
caused by the cancer can be reduced
by anticholinergics.
266
00:17:01,396 --> 00:17:02,772
Hey, here you go.
267
00:17:03,148 --> 00:17:04,191
Is he gonna die?
268
00:17:06,526 --> 00:17:09,279
We're doing all we can. We don't know
what's wrong with him yet.
269
00:17:09,487 --> 00:17:10,780
Am I gonna die?
270
00:17:12,115 --> 00:17:13,867
Here, chew on these.
271
00:17:21,833 --> 00:17:24,753
Good news is all the pilots
are red meat men.
272
00:17:25,045 --> 00:17:28,381
Although I was kind of looking fonlvard
to landing this puppy myself.
273
00:17:28,757 --> 00:17:30,300
Peng's getting worse.
274
00:17:30,425 --> 00:17:31,718
That makes sense.
275
00:17:32,219 --> 00:17:34,095
First class ate before coach.
276
00:17:34,221 --> 00:17:36,223
He digested more of his food
before he threw up.
277
00:17:36,389 --> 00:17:39,559
Or you're wrong and we're gonna start
seeing neurological symptoms soon.
278
00:17:40,018 --> 00:17:42,229
Seizures, paralysis, ataxia.
279
00:17:44,731 --> 00:17:46,274
We're not gonna see ataxia.
280
00:17:46,399 --> 00:17:48,693
- You're so sure you're right.
- No.
281
00:17:48,818 --> 00:17:51,138
It's just hard to show clumsiness
when you're lying moaning
282
00:17:51,196 --> 00:17:52,781
in a fetal position.
283
00:17:57,202 --> 00:18:00,330
Hey, stand up.
284
00:18:01,957 --> 00:18:03,625
Does nobody
speak Korean on this flight?
285
00:18:03,750 --> 00:18:04,750
I assumed you did.
286
00:18:05,001 --> 00:18:06,801
I know how to ask him
if his sister's over 18,
287
00:18:06,878 --> 00:18:08,105
I just don't think
that's gonna help.
288
00:18:08,129 --> 00:18:11,758
Hey, stand up. Stand up.
289
00:18:14,261 --> 00:18:16,263
Don't play the cripple card
with me.
290
00:18:37,325 --> 00:18:39,619
Oh, hi. I'm leaving.
291
00:18:40,870 --> 00:18:41,871
Work.
292
00:18:41,997 --> 00:18:43,081
Okay.
293
00:18:43,206 --> 00:18:45,542
- Important client.
- Sure.
294
00:18:51,715 --> 00:18:53,049
Listen.
295
00:18:56,594 --> 00:18:57,971
Are you close?
296
00:18:58,596 --> 00:18:59,596
Why?
297
00:19:02,684 --> 00:19:05,478
She needs a mammogram.
298
00:19:05,603 --> 00:19:06,855
Oh, god.
299
00:19:07,105 --> 00:19:11,192
I know I'm throwing a lot at you.
She just has no family in town.
300
00:19:12,610 --> 00:19:15,613
And I really think she could
use a friend right now.
301
00:19:26,499 --> 00:19:28,626
Okay. Put your hand here.
302
00:19:32,464 --> 00:19:34,382
You don't have to stay.
303
00:19:35,800 --> 00:19:38,219
No, it's no problem.
304
00:19:38,428 --> 00:19:39,721
But why?
305
00:19:40,096 --> 00:19:41,931
You don't even know me.
306
00:19:43,683 --> 00:19:45,268
You gotta be scared.
307
00:19:47,520 --> 00:19:50,315
- I almost hope it's breast cancer.
- No.
308
00:19:50,440 --> 00:19:51,775
Then it wouldn't be my fault.
309
00:19:51,900 --> 00:19:54,027
Whatever it is,
it's not your fault.
310
00:19:54,986 --> 00:19:58,448
That's not true.
You can control things.
311
00:19:58,948 --> 00:20:00,617
Not everything.
312
00:20:00,742 --> 00:20:04,204
But you don't have to take stupid risks.
I was being an idiot.
313
00:20:04,329 --> 00:20:05,497
You were having fun.
314
00:20:08,541 --> 00:20:09,876
You have regrets?
315
00:20:12,337 --> 00:20:13,922
Yeah.
316
00:20:14,881 --> 00:20:16,049
Cameron: Robin?
317
00:20:27,394 --> 00:20:28,561
Hold still.
318
00:20:33,566 --> 00:20:34,609
Good.
319
00:20:36,361 --> 00:20:40,156
Okay, we're gonna get just one more.
I'm sorry, I know it hurts.
320
00:20:40,281 --> 00:20:41,825
It's not that.
321
00:20:42,492 --> 00:20:46,204
It's my eye. My right eye.
322
00:20:47,705 --> 00:20:48,957
I can't see.
323
00:20:52,001 --> 00:20:54,796
It's definitely ataxia.
And it's definitely a rash.
324
00:20:54,963 --> 00:20:57,108
You gonna look at it for five more
minutes before concluding
325
00:20:57,132 --> 00:20:58,258
it's also definitely a leg?
326
00:20:58,591 --> 00:20:59,634
Thin leg.
327
00:20:59,759 --> 00:21:01,219
- It's been in a cast.
- So?
328
00:21:01,344 --> 00:21:02,704
So it could be
radiation poisoning.
329
00:21:02,762 --> 00:21:03,763
From a broken leg?
330
00:21:04,055 --> 00:21:05,324
From the x-rays they took of it.
331
00:21:05,348 --> 00:21:06,492
He could break
every bone in his body
332
00:21:06,516 --> 00:21:08,916
and still not have enough x-rays
to cause radiation sickness.
333
00:21:09,144 --> 00:21:12,605
Unless those x-rays were performed
in wankoff, North Korea,
334
00:21:12,730 --> 00:21:15,233
by a third-grade dropout
with a 50-year-old imager.
335
00:21:15,358 --> 00:21:17,026
Which accounts
for the absence of fur.
336
00:21:17,152 --> 00:21:19,320
Radiation poisoning accounts
for all his symptoms.
337
00:21:19,446 --> 00:21:22,574
I have hair. I haven't had an X-ray
since I got my teeth whitened.
338
00:21:23,158 --> 00:21:24,784
You're pregnant.
339
00:21:24,909 --> 00:21:25,909
I'm what?
340
00:21:26,453 --> 00:21:28,872
Explains the nausea,
abdominal pains, fever,
341
00:21:28,997 --> 00:21:32,417
and why you're stuffing
your 36cs into a 34b bra.
342
00:21:32,542 --> 00:21:33,376
Cuddy: And her rash?
343
00:21:33,501 --> 00:21:35,462
Puppps. Common pregnancy rash.
344
00:21:35,712 --> 00:21:36,713
I can't be pregnant.
345
00:21:37,130 --> 00:21:38,173
You a virgin?
346
00:21:38,298 --> 00:21:40,884
- No, but...
- You're pregnant. Mazel tov.
347
00:21:41,259 --> 00:21:43,136
Let's get him into the chair.
348
00:21:44,637 --> 00:21:46,139
Two different diagnoses.
349
00:21:46,306 --> 00:21:48,066
I thought you didn't
believe in coincidences.
350
00:21:48,141 --> 00:21:49,684
I believe in statistics.
351
00:21:50,185 --> 00:21:53,980
Two hundred passengers
on the plane, 10 should be gay,
352
00:21:54,606 --> 00:21:57,817
two should be with child,
and one should be incredibly annoying
353
00:21:57,942 --> 00:21:59,819
- with an extra ass chromosome.
- House.
354
00:21:59,944 --> 00:22:03,072
Get him some iodized salt to protect
his thyroid. I'm going back...
355
00:22:03,198 --> 00:22:04,282
House.
356
00:22:05,825 --> 00:22:07,452
You're wrong.
357
00:22:26,471 --> 00:22:29,807
I said we should have turned back.
You should have listened to me.
358
00:22:29,933 --> 00:22:31,601
Now we're eight miles
over the arctic...
359
00:22:31,768 --> 00:22:34,521
I'm trying to listen
to you now, so shut up.
360
00:22:37,190 --> 00:22:38,566
Heart's fine.
361
00:22:39,567 --> 00:22:41,611
Breasts are firm.
362
00:22:42,070 --> 00:22:43,071
Is it contagious?
363
00:22:43,196 --> 00:22:45,031
A lot of the passengers
are scared.
364
00:22:45,156 --> 00:22:46,550
Tell them there's
nothing to worry about.
365
00:22:46,574 --> 00:22:49,285
- Is there something to worry about?
- Yeah.
366
00:22:50,828 --> 00:22:54,791
Tell them there's nothing to worry
about. And get me a flashlight.
367
00:22:58,795 --> 00:23:00,922
Cover your left eye with this.
368
00:23:11,015 --> 00:23:12,559
Photophobia.
369
00:23:12,684 --> 00:23:15,562
Symptom of meningitis.
We need antibiotics.
370
00:23:16,062 --> 00:23:18,106
I'll call down to the pharmacy.
371
00:23:21,568 --> 00:23:23,444
You're creeping me out.
372
00:23:23,570 --> 00:23:24,571
Then get me a lab.
373
00:23:25,446 --> 00:23:28,533
Pseudomonas smell yeasty,
staph smells musty,
374
00:23:29,158 --> 00:23:31,828
and some liver disease
smell of ammonia.
375
00:23:32,579 --> 00:23:34,414
House. I'm not in heat.
376
00:23:34,789 --> 00:23:38,626
Citrus-y on the nose with a blush
of toasted coconut.
377
00:23:50,597 --> 00:23:52,432
I need to get a better look
at your rash.
378
00:23:52,557 --> 00:23:53,725
Use your imagination.
379
00:23:53,850 --> 00:23:57,812
Fine, should I go with lifeguard cuddy
or mother superior cuddy?
380
00:23:57,979 --> 00:24:00,023
Three more passengers are sick.
381
00:24:00,523 --> 00:24:03,943
If we don't get drugs, we're gonna have
a lot of dead passengers.
382
00:24:11,909 --> 00:24:14,996
Blindness in her right eye
indicates it's not breast cancer.
383
00:24:15,121 --> 00:24:16,121
It's likely neurological.
384
00:24:16,164 --> 00:24:17,540
I just met her today.
385
00:24:29,677 --> 00:24:30,845
You should go.
386
00:24:31,095 --> 00:24:32,347
She needs someone here.
387
00:24:32,805 --> 00:24:34,474
That's not your job.
388
00:24:57,580 --> 00:24:59,874
Please let me know
that she's okay.
389
00:25:06,339 --> 00:25:07,548
It's just sex.
390
00:25:07,757 --> 00:25:08,757
There's no such thing.
391
00:25:10,051 --> 00:25:11,302
Other eye.
392
00:25:11,636 --> 00:25:14,316
Are you saying women can't separate
the physical from the emotional?
393
00:25:14,347 --> 00:25:16,349
No one does it well,
women do it worse.
394
00:25:16,599 --> 00:25:18,702
You just want us to stop
because you think it's affecting...
395
00:25:18,726 --> 00:25:20,353
Me. Yeah.
396
00:25:23,481 --> 00:25:24,857
Polyspikes are over 01 and 02.
397
00:25:25,149 --> 00:25:26,776
That's her left eye.
398
00:25:26,901 --> 00:25:28,736
Burst suppression on every lead.
399
00:25:32,281 --> 00:25:33,408
Fran?
400
00:25:37,328 --> 00:25:38,496
She's comatose.
401
00:25:41,541 --> 00:25:44,794
House: Nothing. Nothing.
402
00:25:45,628 --> 00:25:46,629
Nothing.
403
00:25:47,130 --> 00:25:49,424
Come on, nobody has no meds!
404
00:25:52,677 --> 00:25:54,762
- Excuse me.
- Open your mouth.
405
00:25:56,806 --> 00:25:58,266
Where's the acyclovir?
406
00:25:58,391 --> 00:25:59,600
I'm not on any meds.
407
00:25:59,726 --> 00:26:03,062
Well, you better get some.
You've got herpes.
408
00:26:12,613 --> 00:26:16,409
What do you know? He's got some.
This must be your lucky day.
409
00:26:17,577 --> 00:26:20,163
This is for real.
People are sick.
410
00:26:20,913 --> 00:26:24,250
Some of us will be deplaning in
body bags unless you cough up.
411
00:26:24,625 --> 00:26:27,712
- Man: Here. Over here.
- Thank you. Thank you.
412
00:26:28,963 --> 00:26:30,089
Thank you.
413
00:26:31,883 --> 00:26:33,217
God bless you.
414
00:26:33,593 --> 00:26:36,345
Her brain is shutting down
because of intracranial pressure.
415
00:26:36,554 --> 00:26:37,722
Or her nerves are dying.
416
00:26:37,847 --> 00:26:39,432
Because of
the increased pressure.
417
00:26:39,599 --> 00:26:40,433
She has a bleed in her brain.
418
00:26:40,600 --> 00:26:41,600
You said the ct showed...
419
00:26:41,642 --> 00:26:44,604
No tumors. But if she has an avm
leading to a cerebral hemorrhage,
420
00:26:44,729 --> 00:26:47,010
we could've missed it.
She needs a burr hole to relieve...
421
00:26:47,064 --> 00:26:49,442
You wanna drill into her brain
because of an invisible bleed
422
00:26:49,567 --> 00:26:51,194
the ct couldn't see?
423
00:26:51,319 --> 00:26:53,821
We should do an lp to confirm
the presence of red blood cells.
424
00:26:53,946 --> 00:26:56,240
And her brain herniates
and then she dies.
425
00:26:56,365 --> 00:26:58,326
Right. Better to kill her
in the or.
426
00:26:58,451 --> 00:26:59,702
Chase, what do you think?
427
00:26:59,827 --> 00:27:01,245
Here's a cliffhanger.
428
00:27:02,830 --> 00:27:04,665
I think it would help to know
what she has
429
00:27:04,791 --> 00:27:07,335
before we start digging into her brain.
430
00:27:08,795 --> 00:27:12,215
Might be better to
play it safe to start. Do an lp.
431
00:27:13,925 --> 00:27:15,510
Sex better be damn good.
432
00:27:23,601 --> 00:27:26,521
Lot of apples,
not many candy bars.
433
00:27:26,854 --> 00:27:28,147
Any antibiotics?
434
00:27:28,773 --> 00:27:30,316
Three caps of augmentin.
435
00:27:30,858 --> 00:27:31,859
For six patients.
436
00:27:33,736 --> 00:27:35,488
Give them to peng.
437
00:27:35,613 --> 00:27:36,906
He's allergic to penicillin.
438
00:27:37,031 --> 00:27:38,825
The first aid kit
has two epi pens.
439
00:27:39,242 --> 00:27:41,786
If he has a severe reaction,
10 epi pens won't save him.
440
00:27:41,911 --> 00:27:43,579
- You take the pills.
- He's worse.
441
00:27:43,871 --> 00:27:45,373
He's a guy who doesn't
speak English.
442
00:27:45,498 --> 00:27:46,582
Give him the meds.
443
00:27:46,707 --> 00:27:49,001
If it's not meningitis,
we're risking his life
444
00:27:49,126 --> 00:27:50,503
and flushing meds down the toilet.
445
00:27:50,628 --> 00:27:53,881
Then do an lp on him.
If it's clear, you win.
446
00:27:54,006 --> 00:27:58,636
If it's cloudy he gets
the augmentin. And we risk a reaction.
447
00:28:00,054 --> 00:28:03,641
Sounds like a plan. All except for the
part where we don't have an lp needle.
448
00:28:03,891 --> 00:28:06,811
And the shaking of the plane means
I'll probably Pierce his spinal cord
449
00:28:07,019 --> 00:28:10,982
and cripple him for life. But, I mean,
it totally sounds like a plan.
450
00:28:12,233 --> 00:28:17,196
You're right. Let him die.
Give me the meds.
451
00:29:37,652 --> 00:29:40,696
- Got it.
- Damn.
452
00:29:42,281 --> 00:29:43,281
What is it?
453
00:29:43,407 --> 00:29:45,493
Shut up. Don't get hysterical.
454
00:29:45,618 --> 00:29:47,161
Just tell me
what the hell it is.
455
00:29:48,037 --> 00:29:51,165
House. We should have
turned back.
456
00:29:51,791 --> 00:29:53,167
We should have turned back.
457
00:29:55,169 --> 00:29:56,170
House.
458
00:30:01,884 --> 00:30:03,344
Hold this.
459
00:30:10,601 --> 00:30:11,686
Ladies and gentlemen,
460
00:30:11,811 --> 00:30:15,773
we have a passenger with a confirmed
case of bacterial meningitis.
461
00:30:16,691 --> 00:30:20,486
Unless we land as soon as possible,
the passenger will not survive.
462
00:30:20,653 --> 00:30:23,698
It's very likely that some
of you have been infected as well.
463
00:30:24,240 --> 00:30:27,159
As soon as you start feeling symptoms,
we need to isolate you
464
00:30:27,284 --> 00:30:31,539
in the first class cabin.
Fever, rash, nausea,
465
00:30:31,956 --> 00:30:36,419
and in the late stages
tremor in the left hand.
466
00:30:38,671 --> 00:30:41,716
- I've got that.
- Oh, god.
467
00:30:46,554 --> 00:30:50,224
- What do we do?
- Break out the bubbly.
468
00:30:50,850 --> 00:30:52,184
Yo, listen up.
469
00:30:55,021 --> 00:31:00,026
The bad news is, you have an illness.
The good news is, it's not meningitis.
470
00:31:01,736 --> 00:31:04,572
It's not fatal,
it's just embarrassing.
471
00:31:04,697 --> 00:31:07,867
It's conversion disorder,
more commonly known as mass hysteria.
472
00:31:09,243 --> 00:31:12,913
It happens often in high-anxiety
situations, especially to women.
473
00:31:13,039 --> 00:31:16,333
I know it sounds sexist, but science
says you're weak and soft.
474
00:31:16,459 --> 00:31:17,293
What can I do?
475
00:31:17,418 --> 00:31:19,336
Cuddy: House, you're wrong.
476
00:31:19,462 --> 00:31:20,838
Look at my hand.
477
00:31:20,963 --> 00:31:22,798
Yeah. Look at her hand.
478
00:31:22,923 --> 00:31:24,884
Shaking left hand.
What is that a symptom of?
479
00:31:25,259 --> 00:31:27,720
Not meningitis. It's basically
a symptom of nothing.
480
00:31:28,054 --> 00:31:30,514
I put the idea
into their heads and watched it happen.
481
00:31:30,639 --> 00:31:33,642
Same thing peng cruelly did
with the puking and the rash.
482
00:31:33,768 --> 00:31:34,810
The rash is in my head?
483
00:31:35,019 --> 00:31:37,063
Your mind controls your body.
484
00:31:37,188 --> 00:31:39,815
If it thinks you're sick,
it makes you sick.
485
00:31:40,941 --> 00:31:42,359
It just started.
486
00:31:43,736 --> 00:31:47,782
If you'll all just calm down,
your symptoms will soon go away.
487
00:31:47,907 --> 00:31:49,283
And to facilitate this process,
488
00:31:49,408 --> 00:31:53,662
your flight crew will move through the
cabin with a complimentary bar service.
489
00:31:53,788 --> 00:31:56,832
Thank you and, as always,
have a pleasant flight.
490
00:32:04,632 --> 00:32:07,676
- Still feel like puking?
- No.
491
00:32:18,646 --> 00:32:21,065
How did you know?
492
00:32:21,190 --> 00:32:22,316
Lp was negative.
493
00:32:22,983 --> 00:32:25,820
I came up with an alternate theory
and I tested it.
494
00:32:26,737 --> 00:32:30,449
Couldn't have done it without you.
Rage is a symptom of mass hysteria.
495
00:32:31,033 --> 00:32:35,204
Just one more thing to clean up.
Peng set off the mass hysteria.
496
00:32:36,455 --> 00:32:37,748
What set off peng?
497
00:32:40,501 --> 00:32:42,920
- He really is dying.
- Yeah.
498
00:32:43,254 --> 00:32:45,631
I haven't the faintest idea why.
499
00:32:55,391 --> 00:32:56,851
What's extension pasturing?
500
00:32:57,101 --> 00:33:00,646
It's when you're molested
by a priest's cousin.
501
00:33:03,607 --> 00:33:05,568
Do we really need these three?
502
00:33:05,693 --> 00:33:07,403
Worried they'll make you
look bad?
503
00:33:07,987 --> 00:33:10,990
Could be symptomatic
of head trauma, cerebral infarction,
504
00:33:11,115 --> 00:33:14,160
or intracranial hemorrhage.
Thoughts?
505
00:33:14,618 --> 00:33:15,661
How long until we land?
506
00:33:15,870 --> 00:33:16,870
Too long to wait.
507
00:33:17,079 --> 00:33:19,331
His head's as smooth
as a baby's bottom, no bumps.
508
00:33:19,456 --> 00:33:20,892
So I think we can
rule out head trauma.
509
00:33:20,916 --> 00:33:24,253
But you gotta choose between
what's left, a clog or a leak?
510
00:33:24,378 --> 00:33:25,880
You're talking of toilet?
511
00:33:26,088 --> 00:33:28,716
House, is this actually helpful?
512
00:33:29,758 --> 00:33:31,051
Not so far.
513
00:33:32,636 --> 00:33:34,221
What about syphilis?
514
00:33:34,597 --> 00:33:37,933
Well, first of all, he apparently speaks
a language no one else speaks,
515
00:33:38,058 --> 00:33:40,227
which makes talking up
the ladies a little rough.
516
00:33:40,394 --> 00:33:41,594
We're flying out of Singapore.
517
00:33:41,687 --> 00:33:45,441
If he has a credit card and a condom,
he can get anything he wants.
518
00:33:47,568 --> 00:33:48,611
What?
519
00:33:49,987 --> 00:33:51,322
Condoms.
520
00:33:55,451 --> 00:33:58,037
He has focal limb paralysis.
521
00:33:58,162 --> 00:34:00,456
His legs got paralyzed
by a condom?
522
00:34:00,581 --> 00:34:01,957
No, by cocaine.
523
00:34:02,249 --> 00:34:03,792
It was inside the condom.
524
00:34:03,918 --> 00:34:06,962
It's now spreading
through his digestive tract.
525
00:34:07,129 --> 00:34:08,464
You think he's a mule.
526
00:34:08,589 --> 00:34:10,299
I think he's a jackass.
527
00:34:10,966 --> 00:34:13,552
- We're gonna have to operate.
- Cool!
528
00:34:34,990 --> 00:34:36,593
- They're gonna kill her.
- We were wrong.
529
00:34:36,617 --> 00:34:38,369
Which means foreman was right.
530
00:34:39,828 --> 00:34:43,332
Maybe foreman's right about us, too.
Maybe we should just stop all this.
531
00:34:43,624 --> 00:34:44,935
I mean, if it's
affecting our jobs.
532
00:34:44,959 --> 00:34:46,585
It's not affecting our jobs.
533
00:34:46,961 --> 00:34:51,257
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
534
00:34:51,382 --> 00:34:53,217
Yeah, ourjudgment's right
on the Mark.
535
00:34:53,342 --> 00:34:56,387
All right. No more sex in patient's
homes, no more sex with cats watching.
536
00:34:56,512 --> 00:34:58,931
Anywhere else you wanna
cross off the list?
537
00:34:59,515 --> 00:35:01,141
- The bowl.
- What?
538
00:35:03,394 --> 00:35:04,794
Has she eaten
since she's been here?
539
00:35:05,020 --> 00:35:06,605
She's been sick
since she's been here.
540
00:35:06,981 --> 00:35:08,875
- What if it's a symptom?
- Well, why would you think...
541
00:35:08,899 --> 00:35:10,442
The bowl was full.
542
00:35:22,037 --> 00:35:25,374
You're gonna need to
hold him down. He's not gonna like this.
543
00:35:27,501 --> 00:35:29,128
Do you really think he's a mule?
544
00:35:29,253 --> 00:35:30,253
Fits the symptoms.
545
00:35:32,381 --> 00:35:33,757
You sure he's not contagious?
546
00:35:34,258 --> 00:35:35,092
Pretty much.
547
00:35:35,217 --> 00:35:37,803
You can't be pretty much sure.
Means you're not sure.
548
00:35:38,137 --> 00:35:39,722
Oh, aren't you clever?
549
00:35:42,182 --> 00:35:43,517
Come on.
550
00:35:45,519 --> 00:35:47,521
I know you're pretty much
unconscious,
551
00:35:47,646 --> 00:35:51,275
but as has been pointed out
to me, pretty much doesn't mean squat.
552
00:36:56,548 --> 00:36:58,592
Okay, hold him tight.
553
00:37:00,302 --> 00:37:03,639
The faster we do this, the less likely
he is to die of shock.
554
00:37:13,065 --> 00:37:14,400
Tighter.
555
00:37:23,117 --> 00:37:24,493
- Sorry.
- Do that again.
556
00:37:25,994 --> 00:37:28,080
Ease off and then press down.
557
00:37:49,393 --> 00:37:52,271
Pressure on his joints
relieves his pain.
558
00:37:52,396 --> 00:37:54,523
- Okay.
- Wrong again.
559
00:37:55,607 --> 00:37:56,859
Where's his wallet?
560
00:39:01,256 --> 00:39:03,467
Scuba certification card.
561
00:39:05,802 --> 00:39:08,347
- Big deal. I have one of these.
- Yeah.
562
00:39:09,097 --> 00:39:13,143
But do you also have a receipt from
tekong's scuba rental dated yesterday?
563
00:39:14,645 --> 00:39:18,482
Tell the captain to drop as low
as he can, under 5,000 feet.
564
00:39:18,607 --> 00:39:20,901
- We're at 38,000...
- Peng's got the bends.
565
00:39:21,026 --> 00:39:22,110
He went diving yesterday.
566
00:39:22,236 --> 00:39:25,030
Like an idiot, he surfaced too quickly,
and like a bigger idiot,
567
00:39:25,155 --> 00:39:28,367
he boarded a flight which is pressurized
to 8,000 feet above sea level.
568
00:39:28,492 --> 00:39:30,035
Low pressure is killing him.
569
00:39:30,160 --> 00:39:33,622
Tell the pilot to dive until we can
club baby seals out of the window.
570
00:39:34,540 --> 00:39:36,375
And get him some oxygen.
571
00:39:47,344 --> 00:39:51,515
Fifty years ago, it was one estate. The
two homes shared an electrical system.
572
00:39:51,765 --> 00:39:53,892
Unfortunately,
the exterminator didn't know that,
573
00:39:54,017 --> 00:39:55,686
so when they fumigated
next door,
574
00:39:55,811 --> 00:39:58,480
the poison gas flowed through the
old pipe and into your house.
575
00:39:58,605 --> 00:40:01,650
The scopolamine patch
was masking the effects of the poison.
576
00:40:01,775 --> 00:40:06,154
You'll have to stay here for a few more
days, but after that you should be fine.
577
00:40:07,864 --> 00:40:09,533
I'm sorry about your cat.
578
00:40:10,409 --> 00:40:11,910
And your hair.
579
00:40:14,162 --> 00:40:17,124
For 12 years, harrington
never left the property.
580
00:40:18,959 --> 00:40:21,962
I thought I was being punished
for going away,
581
00:40:23,672 --> 00:40:28,385
but really I was being
punished for coming home.
582
00:40:55,037 --> 00:40:57,706
- Thank you.
- I saved your life. You owe me.
583
00:40:57,831 --> 00:40:58,831
I wasn't sick.
584
00:40:58,957 --> 00:41:01,126
But you didn't know that.
You owe me.
585
00:41:01,418 --> 00:41:02,669
I know it now.
586
00:41:03,086 --> 00:41:07,341
Your mind convinced your body
to get a rash, photophobia, vomit.
587
00:41:07,466 --> 00:41:11,470
How do you know it wouldn't have
shut down your cold, cold heart next?
588
00:41:14,348 --> 00:41:15,724
I don't owe you.
589
00:41:18,310 --> 00:41:19,603
You're mean.
590
00:41:20,854 --> 00:41:24,691
That's how I compensate
for being weak and soft.
591
00:41:30,238 --> 00:41:31,865
I just wanted to say thank you.
592
00:41:31,990 --> 00:41:33,408
You're extremely welcome.
593
00:41:33,533 --> 00:41:35,369
And I'm in New York
every Monday.
594
00:41:35,911 --> 00:41:38,205
Are you handicap accessible?
595
00:41:49,883 --> 00:41:51,134
Hi, Robin?
596
00:41:52,386 --> 00:41:55,097
This is Dr. Wilson.
597
00:41:55,472 --> 00:41:57,933
Fran's doctor. James.
598
00:42:01,311 --> 00:42:04,564
It was a toxin. We caught it in time,
and she's gonna be fine.
599
00:42:06,149 --> 00:42:07,359
Yeah, it is.
600
00:42:12,155 --> 00:42:16,410
Listen, I was just wondering if you were
coming back in again to visit.
601
00:42:19,287 --> 00:42:20,997
- Nice catch.
- Thanks.
602
00:42:21,164 --> 00:42:22,564
Think even house
would be impressed.
603
00:42:22,874 --> 00:42:24,459
I don't know about that.
604
00:42:24,584 --> 00:42:26,294
Any idea how
you wanna celebrate?
605
00:42:29,131 --> 00:42:30,257
What?
606
00:42:31,508 --> 00:42:32,509
I want more.
607
00:42:33,385 --> 00:42:35,279
I thought you were getting
a little worn out by...
608
00:42:35,303 --> 00:42:37,055
No, that's not what I meant.
609
00:42:38,348 --> 00:42:39,349
I know.
610
00:42:40,183 --> 00:42:43,937
I was just hoping you'd take the hint
and pretend you never said that.
611
00:42:44,730 --> 00:42:46,815
I want this to be
more than it is.
612
00:42:47,065 --> 00:42:48,692
I thought we were clear.
613
00:42:49,025 --> 00:42:50,861
In the beginning,
but you can't tell me...
614
00:42:50,986 --> 00:42:54,239
Yes, I can. And I don't.
615
00:42:57,159 --> 00:42:59,536
It was fun. That's it.
616
00:43:03,665 --> 00:43:05,542
And now it's over.
44125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.