All language subtitles for House.S03E18.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,273 --> 00:00:25,026 Fran? I'm Robin. 2 00:00:25,401 --> 00:00:26,402 Please come in. 3 00:00:30,656 --> 00:00:33,117 Cute home. Two bedroom, one bath? 4 00:00:33,701 --> 00:00:34,911 Yeah. 5 00:00:36,287 --> 00:00:40,458 A guy I know collects those. Says they're worth a fortune on the Internet. 6 00:00:40,583 --> 00:00:41,667 Yeah. 7 00:00:43,002 --> 00:00:45,796 You've never used our agency before, have you? 8 00:00:45,922 --> 00:00:47,548 Is it that obvious? 9 00:00:56,224 --> 00:01:00,228 As you can see, we offer a full range of services. 10 00:01:00,353 --> 00:01:02,647 - "Round the world"? - Our deluxe package. 11 00:01:02,939 --> 00:01:05,816 Offers all the services of a, b, and c. 12 00:01:09,654 --> 00:01:11,781 - How much? - $1,000. 13 00:01:12,156 --> 00:01:15,618 And satisfaction is guaranteed. Twice. 14 00:01:16,744 --> 00:01:19,205 - I'll get the money. - I'll get ready. 15 00:01:31,217 --> 00:01:32,468 Harrington? 16 00:01:34,845 --> 00:01:38,516 Harrington, what are you doing up there? 17 00:01:40,309 --> 00:01:41,828 All right, now don't take this personally 18 00:01:41,852 --> 00:01:43,062 but you're gonna have to go... 19 00:01:43,229 --> 00:01:44,229 Fran. 20 00:01:49,944 --> 00:01:50,945 Is this okay? 21 00:01:56,075 --> 00:01:57,243 Fran. 22 00:02:03,874 --> 00:02:07,003 Fran, you all right? 23 00:02:10,047 --> 00:02:11,549 Oh, god. 24 00:02:14,760 --> 00:02:16,095 Fran? 25 00:02:42,663 --> 00:02:45,916 Yeah, I need an ambulance at 500 north sycamore. 26 00:02:47,126 --> 00:02:49,962 I don't know, my friend collapsed. 27 00:03:25,206 --> 00:03:27,792 And what were you doing when you fainted? 28 00:03:29,460 --> 00:03:32,713 - We were just... - Looking for her cat. 29 00:03:34,382 --> 00:03:35,902 And have you banged your head recently? 30 00:03:41,138 --> 00:03:42,848 Is this a motion sickness patch? 31 00:03:42,973 --> 00:03:46,477 I must have forgotten to take it off. I just got back from a trip. 32 00:03:47,436 --> 00:03:50,856 Scopolamine can cause dizziness and blurred vision. 33 00:03:50,981 --> 00:03:54,652 You probably hit your head when you fell, and that caused the blackout. 34 00:03:54,777 --> 00:03:57,506 I thought those patches were supposed to prevent you from getting sick. 35 00:03:57,530 --> 00:03:58,948 Every drug has a side effect. 36 00:03:59,073 --> 00:04:00,842 But it might be a good idea to keep your eye on her 37 00:04:00,866 --> 00:04:03,035 for the next few hours to make sure she's okay. 38 00:04:03,160 --> 00:04:04,328 Actually... 39 00:04:04,453 --> 00:04:05,621 She has to get back to work. 40 00:04:07,873 --> 00:04:08,707 Is it important? 41 00:04:08,833 --> 00:04:12,378 We just don't like people to be alone after they leave here. 42 00:04:12,711 --> 00:04:14,505 I'm fine. Really. 43 00:04:18,551 --> 00:04:19,760 Fran? 44 00:04:22,263 --> 00:04:23,806 I got a seizure. Code cart. 45 00:04:23,931 --> 00:04:24,765 What's wrong with her? 46 00:04:24,890 --> 00:04:26,016 I have no idea. 47 00:04:27,810 --> 00:04:28,853 Where's house? 48 00:04:30,980 --> 00:04:33,691 Girl: I want my blankie! I want my blankie! I want my blankie! 49 00:04:33,816 --> 00:04:37,194 Antique vintner's cane. Cost me $900. 50 00:04:37,319 --> 00:04:38,737 It had a corkscrew in it. 51 00:04:38,863 --> 00:04:40,823 That would explain the vintner's reference. 52 00:04:40,948 --> 00:04:43,242 It could be used as a weapon against the pilot. 53 00:04:43,367 --> 00:04:45,087 Only if he's stuck in a bottle of zinfandel. 54 00:04:45,202 --> 00:04:46,996 You'll get it back when we land. 55 00:04:47,121 --> 00:04:49,373 I want my blankie! I want my blankie! 56 00:04:49,498 --> 00:04:52,126 Give her 20 milligrams of antihistamine. Could save her life. 57 00:04:52,251 --> 00:04:53,812 'Cause if she doesn't shut up, I'll kill her. 58 00:04:53,836 --> 00:04:56,338 Delivering goodwill to yet another continent. 59 00:04:56,464 --> 00:04:58,549 You only forced me to deliver a speech, not goodwill. 60 00:04:58,674 --> 00:05:01,469 You gave a three-minute speech. 61 00:05:01,594 --> 00:05:03,971 You know how much who accreditation means to the hospital? 62 00:05:04,096 --> 00:05:05,936 Well, it may have been short, but it had girth. 63 00:05:06,098 --> 00:05:08,893 And the room service thing was just spiteful. 64 00:05:09,018 --> 00:05:11,479 - I was hungry. - $300 for a bottle of wine. 65 00:05:11,604 --> 00:05:12,813 I was thirsty. 66 00:05:12,938 --> 00:05:15,232 $120 on video services. 67 00:05:15,357 --> 00:05:16,357 I was lonely. 68 00:05:16,484 --> 00:05:19,528 That's 500 in expenses I can't justify. 69 00:05:19,695 --> 00:05:21,447 Don't worry. I'll take care of it. 70 00:05:22,490 --> 00:05:23,490 Right. 71 00:05:23,574 --> 00:05:24,894 Here you are, sir. You're welcome. 72 00:05:27,077 --> 00:05:29,330 Welcome aboard, Mr. House. 73 00:05:29,455 --> 00:05:31,081 You're right here in 2-a. 74 00:05:32,666 --> 00:05:36,337 Ms. Cuddy you're in the next cabin and to the left, 9-c. 75 00:05:36,462 --> 00:05:38,464 No, I booked two first-class tickets. 76 00:05:38,589 --> 00:05:40,591 - This must be a mistake. - No mistake. 77 00:05:40,716 --> 00:05:43,761 I just arranged for a $500 fare reduction. 78 00:05:43,886 --> 00:05:45,137 Expense problem solved. 79 00:05:52,186 --> 00:05:54,230 - Where did you travel? - Duluth. 80 00:05:54,647 --> 00:05:56,815 - To visit my sister. - Really? 81 00:05:57,650 --> 00:05:59,318 Is this her artwork? 82 00:06:02,321 --> 00:06:04,281 "Fire butt"? 83 00:06:06,116 --> 00:06:07,993 I was a little drunk. 84 00:06:08,118 --> 00:06:09,828 Where were you a little drunk? 85 00:06:14,792 --> 00:06:16,669 I turned 58 last march. 86 00:06:17,753 --> 00:06:20,089 Same age my mother was when she died. 87 00:06:21,090 --> 00:06:23,592 Next week I packed a bag, I went to jfk, 88 00:06:23,717 --> 00:06:27,846 looked at the big board, took the first plane that went to a warm place. 89 00:06:29,098 --> 00:06:31,141 - Caracas. - Oh, my god. 90 00:06:31,350 --> 00:06:33,269 Did you drink the water? Eat salads? 91 00:06:33,477 --> 00:06:35,271 - Any raw foods? - Yup. 92 00:06:35,854 --> 00:06:36,854 And? 93 00:06:40,526 --> 00:06:42,069 I also did mescal shooters 94 00:06:42,194 --> 00:06:46,615 and snorted cocaine from a homosexual man's stomach. 95 00:06:49,493 --> 00:06:51,453 - Did you have sex? - No. 96 00:06:53,163 --> 00:06:56,500 Not with him. I had sex with El gordo. 97 00:06:58,419 --> 00:07:00,462 He was a large man. 98 00:07:00,588 --> 00:07:01,588 Oh, my god. 99 00:07:05,342 --> 00:07:07,177 I never do things like that. 100 00:07:08,637 --> 00:07:11,890 I should have gone to visit my sister. It was stupid. 101 00:07:12,850 --> 00:07:14,393 That's why I'm sick, isn't it? 102 00:07:16,854 --> 00:07:18,897 It's possible. 103 00:07:28,240 --> 00:07:30,534 Here you are. Rib eye, medium rare. 104 00:07:31,160 --> 00:07:33,037 - Thank you. - Some more Pinot grigio? 105 00:07:33,495 --> 00:07:36,665 No. I think I will switch to the syrah. 106 00:07:51,639 --> 00:07:52,681 Sir, are you all right? 107 00:07:53,182 --> 00:07:54,475 He's drunk. 108 00:08:06,570 --> 00:08:07,570 See? 109 00:08:09,865 --> 00:08:11,533 Does anyone speak Korean? 110 00:08:13,118 --> 00:08:14,745 Is anyone a doctor? 111 00:08:17,581 --> 00:08:18,666 Yes. 112 00:08:21,085 --> 00:08:22,378 I'll go get her. 113 00:08:43,774 --> 00:08:44,858 What do you want? 114 00:08:44,983 --> 00:08:48,237 Do you really think I was gonna leave you stuck back here for 18 hours? 115 00:08:48,654 --> 00:08:49,655 Go on, enjoy. 116 00:08:49,780 --> 00:08:52,700 With the Vicodin and the wine I could sleep anywhere. 117 00:08:59,123 --> 00:09:00,499 Thank you. 118 00:09:05,337 --> 00:09:07,217 We should put her back on the scopolamine patch. 119 00:09:07,297 --> 00:09:09,842 She can't wear motion sickness patches for the rest of her life. 120 00:09:09,967 --> 00:09:13,554 No, but if it does relive her symptoms it'll narrow down our search. 121 00:09:13,887 --> 00:09:16,056 Anything else you two guys wanna agree on? 122 00:09:16,181 --> 00:09:17,581 You have a problem with us agreeing? 123 00:09:17,683 --> 00:09:19,828 No, I have a problem with the other thing you're doing, 124 00:09:19,852 --> 00:09:21,663 which makes me question your motive for agreeing. 125 00:09:21,687 --> 00:09:23,355 I'll put her back on the patch. What else? 126 00:09:23,480 --> 00:09:25,065 It's gotta be something neurological. 127 00:09:25,190 --> 00:09:26,984 We should do a ct, look for a brain tumor. 128 00:09:27,109 --> 00:09:28,920 Could also be an allergy or something environmental. 129 00:09:28,944 --> 00:09:29,944 We should check her home. 130 00:09:30,028 --> 00:09:32,531 Bit more likely she got sick in Caracas than in New Jersey. 131 00:09:32,656 --> 00:09:34,908 Right, I forgot. There are no toxins in the us. 132 00:09:35,033 --> 00:09:37,202 I think I'm starting to feel sorry for house. 133 00:09:37,327 --> 00:09:40,622 Get a tox screen, chem-20, std panel, blood cultures. 134 00:09:40,748 --> 00:09:43,083 Then you run a ct and you check her house. 135 00:09:44,835 --> 00:09:45,878 Please. 136 00:09:51,884 --> 00:09:52,718 Not funny. 137 00:09:52,885 --> 00:09:54,261 Wasn't supposed to be funny ha-ha. 138 00:09:55,596 --> 00:09:57,598 Fever, headache, severe abdominal pain, 139 00:09:57,723 --> 00:09:59,808 and a rash all over his lower back. 140 00:10:00,142 --> 00:10:02,102 It's serious. Maybe contagious. 141 00:10:03,312 --> 00:10:05,856 We just attended a symposium on pandemics 142 00:10:05,981 --> 00:10:07,781 and you run right into one on the flight home. 143 00:10:07,858 --> 00:10:08,692 Talk about a small world. 144 00:10:08,817 --> 00:10:09,817 If it's meningococcus, 145 00:10:09,902 --> 00:10:12,213 half the passengers on this plane could get infected and die 146 00:10:12,237 --> 00:10:13,864 before we reach New York. 147 00:10:13,989 --> 00:10:15,699 - Is someone sick? - No. 148 00:10:17,367 --> 00:10:18,744 Someone has a hangover. 149 00:10:18,869 --> 00:10:21,580 He had a snootload of bloody Marys before dinner. 150 00:10:23,040 --> 00:10:24,666 Watch the movie. 151 00:10:27,711 --> 00:10:31,215 That booze did not give him the rash. It is textbook meningococcus. 152 00:10:31,340 --> 00:10:34,051 It's also textbook allergic reaction to pollen, 153 00:10:34,176 --> 00:10:37,679 peanuts, and the semen-stained polyester blanket he's lying on. 154 00:10:37,805 --> 00:10:39,681 Mr. Peng's throwing up again. 155 00:10:40,390 --> 00:10:43,060 - We have to turn around. - What? Why do we have to... 156 00:10:43,227 --> 00:10:44,937 We don't. You misunderstood. 157 00:10:45,437 --> 00:10:47,898 Dr. Cuddy just meant that he might feel less nauseous 158 00:10:48,023 --> 00:10:49,858 if he was facing in a different direction. 159 00:10:49,983 --> 00:10:51,823 She didn't mean to panic a planeload of people. 160 00:10:51,860 --> 00:10:53,612 We're about to head over the north pole. 161 00:10:53,737 --> 00:10:56,573 We don't turn back now, the next er's 15 hours away. 162 00:10:56,698 --> 00:10:58,784 He'll be fine. I'm a doctor, too. 163 00:10:58,909 --> 00:10:59,993 You haven't examined him. 164 00:11:00,118 --> 00:11:03,413 Korean male, mid 30s, 5'9", 160, bald, 165 00:11:03,539 --> 00:11:06,625 scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist 166 00:11:06,750 --> 00:11:09,086 indicating that he's allergic to, at least, penicillin. 167 00:11:09,211 --> 00:11:12,381 Without any way to do an lp or rule out meningococcus, 168 00:11:12,506 --> 00:11:14,591 our only choice is to assume the worst. 169 00:11:14,800 --> 00:11:18,262 Good point. On the other hand, I am a board-certified specialist 170 00:11:18,387 --> 00:11:19,638 in infectious disease. 171 00:11:20,264 --> 00:11:22,391 She assigns parking spaces. 172 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 Please let me know if he gets any worse. 173 00:11:43,203 --> 00:11:45,789 Think we should feed the cat? 174 00:11:46,331 --> 00:11:47,374 Bowl's full. 175 00:11:47,624 --> 00:11:50,836 If he wants it, he can get it. Cadmium yellow? 176 00:11:50,961 --> 00:11:53,481 Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures. 177 00:11:53,589 --> 00:11:55,591 Not unless she was painting with her tongue. 178 00:11:56,258 --> 00:11:57,342 Was foreman right? 179 00:11:57,467 --> 00:12:00,637 Did you agree with me because of our relationship? 180 00:12:00,762 --> 00:12:02,931 - "Relationship"? - You know what I mean. 181 00:12:03,056 --> 00:12:06,018 You mean because of our lack of a relationship. 182 00:12:06,476 --> 00:12:08,228 I mean, because we're having sex. 183 00:12:08,604 --> 00:12:10,355 Yes. Foreman's right. 184 00:12:10,647 --> 00:12:12,709 I thought you were completely wrong about the medicine, 185 00:12:12,733 --> 00:12:13,817 but agreed with you anyway 186 00:12:13,942 --> 00:12:17,279 because I figured then you'd do me in some old lady's home. 187 00:12:18,280 --> 00:12:19,698 Then well played. 188 00:12:21,366 --> 00:12:24,119 Come on, we're supposed to be looking for toxins. 189 00:12:25,287 --> 00:12:28,165 We agreed it was a brain tumor. What? 190 00:12:31,460 --> 00:12:33,211 He's watching. 191 00:12:33,337 --> 00:12:34,880 Haven't you had anybody watch before? 192 00:12:54,149 --> 00:12:55,984 - Is that guy really sick? - No. 193 00:12:56,109 --> 00:12:58,445 - He's all better. - I don't believe you. 194 00:13:00,697 --> 00:13:03,158 - Look that way. - Why? 195 00:13:03,283 --> 00:13:06,870 Because you're gonna throw up and I don't want it on me. 196 00:13:19,216 --> 00:13:20,842 I'll get some towels. 197 00:13:21,635 --> 00:13:25,389 Give her a banana. Monkey see, monkey barf. You smell vomit... 198 00:13:30,894 --> 00:13:33,647 Okay. Wasn't expecting that. 199 00:13:41,238 --> 00:13:42,322 I need help. 200 00:13:42,906 --> 00:13:44,324 Who doesn't? 201 00:13:44,449 --> 00:13:45,701 I need someone to talk to. 202 00:13:50,539 --> 00:13:53,375 Can you say, "crikey, mate"? 203 00:13:53,792 --> 00:13:55,585 - Crikey, mate. - Perfect. 204 00:13:56,461 --> 00:13:59,214 Now no matter what I say, you agree with me, okay? 205 00:13:59,339 --> 00:14:01,717 - Okay. - Nicely done. 206 00:14:03,385 --> 00:14:05,554 And you disagree with everything I say. 207 00:14:05,679 --> 00:14:07,764 Sorry. Not understanding. 208 00:14:08,390 --> 00:14:09,641 That's close enough. 209 00:14:09,891 --> 00:14:12,894 And you get morally outraged at everything I say. 210 00:14:13,020 --> 00:14:14,938 That's a permanent marker, you know. 211 00:14:15,480 --> 00:14:16,732 Wow. 212 00:14:16,857 --> 00:14:18,442 You guys are good. 213 00:14:18,900 --> 00:14:23,363 We are looking for the simplest way to explain these symptoms. 214 00:14:25,991 --> 00:14:30,037 Organophosphate poisoning. Some international flights spray pesticides. 215 00:14:31,913 --> 00:14:33,165 Could be. 216 00:14:33,290 --> 00:14:34,791 Sorry, English not so nice. 217 00:14:35,459 --> 00:14:36,501 Is this a joke? 218 00:14:36,835 --> 00:14:38,211 Just passed the halfway Mark. 219 00:14:38,336 --> 00:14:40,839 - Can't turn around. Nice call. - No worries. 220 00:14:41,173 --> 00:14:44,176 - We think it's pesticide poisoning. - We don't spray these flights. 221 00:14:44,301 --> 00:14:45,427 Dramamine overdose. 222 00:14:45,552 --> 00:14:46,821 Cuddy: Wouldn't explain the fever. 223 00:14:46,845 --> 00:14:48,765 - Jet lag. - Wouldn't explain the abdominal pain. 224 00:14:48,847 --> 00:14:51,141 - Deep vein thrombosis. - Wouldn't explain the nausea. 225 00:14:51,266 --> 00:14:52,768 Food poisoning. What was on the menu? 226 00:14:52,893 --> 00:14:55,353 Steak and sea bass in first class. 227 00:14:55,479 --> 00:14:57,147 Fettuccine and seafood kebabs in economy. 228 00:14:57,272 --> 00:14:59,483 Since when does food poisoning cause a rash? 229 00:14:59,608 --> 00:15:02,694 Sea bass, seafood kebabs? He had the sea bass. 230 00:15:02,819 --> 00:15:04,196 Please tell me she had the kebabs. 231 00:15:04,863 --> 00:15:06,656 I think so. 232 00:15:06,782 --> 00:15:08,075 Ciguatera poisoning. 233 00:15:08,784 --> 00:15:10,660 It's an instant-onset toxin. 234 00:15:10,786 --> 00:15:13,455 Symptoms include... E. All of the above. 235 00:15:13,580 --> 00:15:16,958 It's only found in certain kinds of tropical game fish such as... 236 00:15:17,375 --> 00:15:18,668 Sea bass? 237 00:15:18,794 --> 00:15:20,378 Make sure you get a resume from him. 238 00:15:25,509 --> 00:15:27,469 - Hello? - Excuse me. 239 00:15:27,594 --> 00:15:31,473 Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals. 240 00:15:31,598 --> 00:15:34,101 If you ate the sea bass or the seafood kebabs, 241 00:15:34,226 --> 00:15:35,811 you have ingested a dangerous toxin. 242 00:15:35,936 --> 00:15:39,231 However, if you proceed to the restrooms both on your left and right 243 00:15:39,356 --> 00:15:41,691 at the rear of the plane and vomit as soon as possible, 244 00:15:41,817 --> 00:15:44,361 the toxic effect should be minimal. 245 00:15:48,240 --> 00:15:50,575 Thank you, and have a pleasant flight. 246 00:15:52,285 --> 00:15:54,496 Meningococcus makes just as much sense. 247 00:15:54,746 --> 00:15:55,747 I know. 248 00:16:06,508 --> 00:16:07,592 What did you find? 249 00:16:07,717 --> 00:16:09,636 Nothing in her house. Big waste of time. 250 00:16:09,761 --> 00:16:10,761 Medically. 251 00:16:10,929 --> 00:16:12,764 Ct was a complete waste. 252 00:16:12,889 --> 00:16:15,201 She was negative for tumors, her blood was negative for drugs, 253 00:16:15,225 --> 00:16:18,770 heavy metals, tropical diseases, food poisoning, and stds. 254 00:16:18,895 --> 00:16:21,148 Also no sign of lead poisoning or sepsis. 255 00:16:21,273 --> 00:16:24,609 Apparently Venezuelan tattoo parlors have standards after all. 256 00:16:24,901 --> 00:16:26,403 Good to know. 257 00:16:26,653 --> 00:16:28,238 We sure she's even sick? 258 00:16:28,363 --> 00:16:29,990 Two more seizures in the last two hours. 259 00:16:30,323 --> 00:16:34,286 Which is slower than she was having them before you put the patch back on. 260 00:16:36,663 --> 00:16:37,497 I'm an idiot. 261 00:16:37,622 --> 00:16:40,917 She's exposed herself to so much crap I just assumed it was a zebra. 262 00:16:42,085 --> 00:16:43,503 It's breast cancer. 263 00:16:43,628 --> 00:16:46,506 Since when is breast cancer treatable by motion sickness meds? 264 00:16:46,631 --> 00:16:49,885 It's not. But the inflammation caused by the paraneoplastic syndrome 265 00:16:50,010 --> 00:16:53,638 caused by the cancer can be reduced by anticholinergics. 266 00:17:01,396 --> 00:17:02,772 Hey, here you go. 267 00:17:03,148 --> 00:17:04,191 Is he gonna die? 268 00:17:06,526 --> 00:17:09,279 We're doing all we can. We don't know what's wrong with him yet. 269 00:17:09,487 --> 00:17:10,780 Am I gonna die? 270 00:17:12,115 --> 00:17:13,867 Here, chew on these. 271 00:17:21,833 --> 00:17:24,753 Good news is all the pilots are red meat men. 272 00:17:25,045 --> 00:17:28,381 Although I was kind of looking fonlvard to landing this puppy myself. 273 00:17:28,757 --> 00:17:30,300 Peng's getting worse. 274 00:17:30,425 --> 00:17:31,718 That makes sense. 275 00:17:32,219 --> 00:17:34,095 First class ate before coach. 276 00:17:34,221 --> 00:17:36,223 He digested more of his food before he threw up. 277 00:17:36,389 --> 00:17:39,559 Or you're wrong and we're gonna start seeing neurological symptoms soon. 278 00:17:40,018 --> 00:17:42,229 Seizures, paralysis, ataxia. 279 00:17:44,731 --> 00:17:46,274 We're not gonna see ataxia. 280 00:17:46,399 --> 00:17:48,693 - You're so sure you're right. - No. 281 00:17:48,818 --> 00:17:51,138 It's just hard to show clumsiness when you're lying moaning 282 00:17:51,196 --> 00:17:52,781 in a fetal position. 283 00:17:57,202 --> 00:18:00,330 Hey, stand up. 284 00:18:01,957 --> 00:18:03,625 Does nobody speak Korean on this flight? 285 00:18:03,750 --> 00:18:04,750 I assumed you did. 286 00:18:05,001 --> 00:18:06,801 I know how to ask him if his sister's over 18, 287 00:18:06,878 --> 00:18:08,105 I just don't think that's gonna help. 288 00:18:08,129 --> 00:18:11,758 Hey, stand up. Stand up. 289 00:18:14,261 --> 00:18:16,263 Don't play the cripple card with me. 290 00:18:37,325 --> 00:18:39,619 Oh, hi. I'm leaving. 291 00:18:40,870 --> 00:18:41,871 Work. 292 00:18:41,997 --> 00:18:43,081 Okay. 293 00:18:43,206 --> 00:18:45,542 - Important client. - Sure. 294 00:18:51,715 --> 00:18:53,049 Listen. 295 00:18:56,594 --> 00:18:57,971 Are you close? 296 00:18:58,596 --> 00:18:59,596 Why? 297 00:19:02,684 --> 00:19:05,478 She needs a mammogram. 298 00:19:05,603 --> 00:19:06,855 Oh, god. 299 00:19:07,105 --> 00:19:11,192 I know I'm throwing a lot at you. She just has no family in town. 300 00:19:12,610 --> 00:19:15,613 And I really think she could use a friend right now. 301 00:19:26,499 --> 00:19:28,626 Okay. Put your hand here. 302 00:19:32,464 --> 00:19:34,382 You don't have to stay. 303 00:19:35,800 --> 00:19:38,219 No, it's no problem. 304 00:19:38,428 --> 00:19:39,721 But why? 305 00:19:40,096 --> 00:19:41,931 You don't even know me. 306 00:19:43,683 --> 00:19:45,268 You gotta be scared. 307 00:19:47,520 --> 00:19:50,315 - I almost hope it's breast cancer. - No. 308 00:19:50,440 --> 00:19:51,775 Then it wouldn't be my fault. 309 00:19:51,900 --> 00:19:54,027 Whatever it is, it's not your fault. 310 00:19:54,986 --> 00:19:58,448 That's not true. You can control things. 311 00:19:58,948 --> 00:20:00,617 Not everything. 312 00:20:00,742 --> 00:20:04,204 But you don't have to take stupid risks. I was being an idiot. 313 00:20:04,329 --> 00:20:05,497 You were having fun. 314 00:20:08,541 --> 00:20:09,876 You have regrets? 315 00:20:12,337 --> 00:20:13,922 Yeah. 316 00:20:14,881 --> 00:20:16,049 Cameron: Robin? 317 00:20:27,394 --> 00:20:28,561 Hold still. 318 00:20:33,566 --> 00:20:34,609 Good. 319 00:20:36,361 --> 00:20:40,156 Okay, we're gonna get just one more. I'm sorry, I know it hurts. 320 00:20:40,281 --> 00:20:41,825 It's not that. 321 00:20:42,492 --> 00:20:46,204 It's my eye. My right eye. 322 00:20:47,705 --> 00:20:48,957 I can't see. 323 00:20:52,001 --> 00:20:54,796 It's definitely ataxia. And it's definitely a rash. 324 00:20:54,963 --> 00:20:57,108 You gonna look at it for five more minutes before concluding 325 00:20:57,132 --> 00:20:58,258 it's also definitely a leg? 326 00:20:58,591 --> 00:20:59,634 Thin leg. 327 00:20:59,759 --> 00:21:01,219 - It's been in a cast. - So? 328 00:21:01,344 --> 00:21:02,704 So it could be radiation poisoning. 329 00:21:02,762 --> 00:21:03,763 From a broken leg? 330 00:21:04,055 --> 00:21:05,324 From the x-rays they took of it. 331 00:21:05,348 --> 00:21:06,492 He could break every bone in his body 332 00:21:06,516 --> 00:21:08,916 and still not have enough x-rays to cause radiation sickness. 333 00:21:09,144 --> 00:21:12,605 Unless those x-rays were performed in wankoff, North Korea, 334 00:21:12,730 --> 00:21:15,233 by a third-grade dropout with a 50-year-old imager. 335 00:21:15,358 --> 00:21:17,026 Which accounts for the absence of fur. 336 00:21:17,152 --> 00:21:19,320 Radiation poisoning accounts for all his symptoms. 337 00:21:19,446 --> 00:21:22,574 I have hair. I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened. 338 00:21:23,158 --> 00:21:24,784 You're pregnant. 339 00:21:24,909 --> 00:21:25,909 I'm what? 340 00:21:26,453 --> 00:21:28,872 Explains the nausea, abdominal pains, fever, 341 00:21:28,997 --> 00:21:32,417 and why you're stuffing your 36cs into a 34b bra. 342 00:21:32,542 --> 00:21:33,376 Cuddy: And her rash? 343 00:21:33,501 --> 00:21:35,462 Puppps. Common pregnancy rash. 344 00:21:35,712 --> 00:21:36,713 I can't be pregnant. 345 00:21:37,130 --> 00:21:38,173 You a virgin? 346 00:21:38,298 --> 00:21:40,884 - No, but... - You're pregnant. Mazel tov. 347 00:21:41,259 --> 00:21:43,136 Let's get him into the chair. 348 00:21:44,637 --> 00:21:46,139 Two different diagnoses. 349 00:21:46,306 --> 00:21:48,066 I thought you didn't believe in coincidences. 350 00:21:48,141 --> 00:21:49,684 I believe in statistics. 351 00:21:50,185 --> 00:21:53,980 Two hundred passengers on the plane, 10 should be gay, 352 00:21:54,606 --> 00:21:57,817 two should be with child, and one should be incredibly annoying 353 00:21:57,942 --> 00:21:59,819 - with an extra ass chromosome. - House. 354 00:21:59,944 --> 00:22:03,072 Get him some iodized salt to protect his thyroid. I'm going back... 355 00:22:03,198 --> 00:22:04,282 House. 356 00:22:05,825 --> 00:22:07,452 You're wrong. 357 00:22:26,471 --> 00:22:29,807 I said we should have turned back. You should have listened to me. 358 00:22:29,933 --> 00:22:31,601 Now we're eight miles over the arctic... 359 00:22:31,768 --> 00:22:34,521 I'm trying to listen to you now, so shut up. 360 00:22:37,190 --> 00:22:38,566 Heart's fine. 361 00:22:39,567 --> 00:22:41,611 Breasts are firm. 362 00:22:42,070 --> 00:22:43,071 Is it contagious? 363 00:22:43,196 --> 00:22:45,031 A lot of the passengers are scared. 364 00:22:45,156 --> 00:22:46,550 Tell them there's nothing to worry about. 365 00:22:46,574 --> 00:22:49,285 - Is there something to worry about? - Yeah. 366 00:22:50,828 --> 00:22:54,791 Tell them there's nothing to worry about. And get me a flashlight. 367 00:22:58,795 --> 00:23:00,922 Cover your left eye with this. 368 00:23:11,015 --> 00:23:12,559 Photophobia. 369 00:23:12,684 --> 00:23:15,562 Symptom of meningitis. We need antibiotics. 370 00:23:16,062 --> 00:23:18,106 I'll call down to the pharmacy. 371 00:23:21,568 --> 00:23:23,444 You're creeping me out. 372 00:23:23,570 --> 00:23:24,571 Then get me a lab. 373 00:23:25,446 --> 00:23:28,533 Pseudomonas smell yeasty, staph smells musty, 374 00:23:29,158 --> 00:23:31,828 and some liver disease smell of ammonia. 375 00:23:32,579 --> 00:23:34,414 House. I'm not in heat. 376 00:23:34,789 --> 00:23:38,626 Citrus-y on the nose with a blush of toasted coconut. 377 00:23:50,597 --> 00:23:52,432 I need to get a better look at your rash. 378 00:23:52,557 --> 00:23:53,725 Use your imagination. 379 00:23:53,850 --> 00:23:57,812 Fine, should I go with lifeguard cuddy or mother superior cuddy? 380 00:23:57,979 --> 00:24:00,023 Three more passengers are sick. 381 00:24:00,523 --> 00:24:03,943 If we don't get drugs, we're gonna have a lot of dead passengers. 382 00:24:11,909 --> 00:24:14,996 Blindness in her right eye indicates it's not breast cancer. 383 00:24:15,121 --> 00:24:16,121 It's likely neurological. 384 00:24:16,164 --> 00:24:17,540 I just met her today. 385 00:24:29,677 --> 00:24:30,845 You should go. 386 00:24:31,095 --> 00:24:32,347 She needs someone here. 387 00:24:32,805 --> 00:24:34,474 That's not your job. 388 00:24:57,580 --> 00:24:59,874 Please let me know that she's okay. 389 00:25:06,339 --> 00:25:07,548 It's just sex. 390 00:25:07,757 --> 00:25:08,757 There's no such thing. 391 00:25:10,051 --> 00:25:11,302 Other eye. 392 00:25:11,636 --> 00:25:14,316 Are you saying women can't separate the physical from the emotional? 393 00:25:14,347 --> 00:25:16,349 No one does it well, women do it worse. 394 00:25:16,599 --> 00:25:18,702 You just want us to stop because you think it's affecting... 395 00:25:18,726 --> 00:25:20,353 Me. Yeah. 396 00:25:23,481 --> 00:25:24,857 Polyspikes are over 01 and 02. 397 00:25:25,149 --> 00:25:26,776 That's her left eye. 398 00:25:26,901 --> 00:25:28,736 Burst suppression on every lead. 399 00:25:32,281 --> 00:25:33,408 Fran? 400 00:25:37,328 --> 00:25:38,496 She's comatose. 401 00:25:41,541 --> 00:25:44,794 House: Nothing. Nothing. 402 00:25:45,628 --> 00:25:46,629 Nothing. 403 00:25:47,130 --> 00:25:49,424 Come on, nobody has no meds! 404 00:25:52,677 --> 00:25:54,762 - Excuse me. - Open your mouth. 405 00:25:56,806 --> 00:25:58,266 Where's the acyclovir? 406 00:25:58,391 --> 00:25:59,600 I'm not on any meds. 407 00:25:59,726 --> 00:26:03,062 Well, you better get some. You've got herpes. 408 00:26:12,613 --> 00:26:16,409 What do you know? He's got some. This must be your lucky day. 409 00:26:17,577 --> 00:26:20,163 This is for real. People are sick. 410 00:26:20,913 --> 00:26:24,250 Some of us will be deplaning in body bags unless you cough up. 411 00:26:24,625 --> 00:26:27,712 - Man: Here. Over here. - Thank you. Thank you. 412 00:26:28,963 --> 00:26:30,089 Thank you. 413 00:26:31,883 --> 00:26:33,217 God bless you. 414 00:26:33,593 --> 00:26:36,345 Her brain is shutting down because of intracranial pressure. 415 00:26:36,554 --> 00:26:37,722 Or her nerves are dying. 416 00:26:37,847 --> 00:26:39,432 Because of the increased pressure. 417 00:26:39,599 --> 00:26:40,433 She has a bleed in her brain. 418 00:26:40,600 --> 00:26:41,600 You said the ct showed... 419 00:26:41,642 --> 00:26:44,604 No tumors. But if she has an avm leading to a cerebral hemorrhage, 420 00:26:44,729 --> 00:26:47,010 we could've missed it. She needs a burr hole to relieve... 421 00:26:47,064 --> 00:26:49,442 You wanna drill into her brain because of an invisible bleed 422 00:26:49,567 --> 00:26:51,194 the ct couldn't see? 423 00:26:51,319 --> 00:26:53,821 We should do an lp to confirm the presence of red blood cells. 424 00:26:53,946 --> 00:26:56,240 And her brain herniates and then she dies. 425 00:26:56,365 --> 00:26:58,326 Right. Better to kill her in the or. 426 00:26:58,451 --> 00:26:59,702 Chase, what do you think? 427 00:26:59,827 --> 00:27:01,245 Here's a cliffhanger. 428 00:27:02,830 --> 00:27:04,665 I think it would help to know what she has 429 00:27:04,791 --> 00:27:07,335 before we start digging into her brain. 430 00:27:08,795 --> 00:27:12,215 Might be better to play it safe to start. Do an lp. 431 00:27:13,925 --> 00:27:15,510 Sex better be damn good. 432 00:27:23,601 --> 00:27:26,521 Lot of apples, not many candy bars. 433 00:27:26,854 --> 00:27:28,147 Any antibiotics? 434 00:27:28,773 --> 00:27:30,316 Three caps of augmentin. 435 00:27:30,858 --> 00:27:31,859 For six patients. 436 00:27:33,736 --> 00:27:35,488 Give them to peng. 437 00:27:35,613 --> 00:27:36,906 He's allergic to penicillin. 438 00:27:37,031 --> 00:27:38,825 The first aid kit has two epi pens. 439 00:27:39,242 --> 00:27:41,786 If he has a severe reaction, 10 epi pens won't save him. 440 00:27:41,911 --> 00:27:43,579 - You take the pills. - He's worse. 441 00:27:43,871 --> 00:27:45,373 He's a guy who doesn't speak English. 442 00:27:45,498 --> 00:27:46,582 Give him the meds. 443 00:27:46,707 --> 00:27:49,001 If it's not meningitis, we're risking his life 444 00:27:49,126 --> 00:27:50,503 and flushing meds down the toilet. 445 00:27:50,628 --> 00:27:53,881 Then do an lp on him. If it's clear, you win. 446 00:27:54,006 --> 00:27:58,636 If it's cloudy he gets the augmentin. And we risk a reaction. 447 00:28:00,054 --> 00:28:03,641 Sounds like a plan. All except for the part where we don't have an lp needle. 448 00:28:03,891 --> 00:28:06,811 And the shaking of the plane means I'll probably Pierce his spinal cord 449 00:28:07,019 --> 00:28:10,982 and cripple him for life. But, I mean, it totally sounds like a plan. 450 00:28:12,233 --> 00:28:17,196 You're right. Let him die. Give me the meds. 451 00:29:37,652 --> 00:29:40,696 - Got it. - Damn. 452 00:29:42,281 --> 00:29:43,281 What is it? 453 00:29:43,407 --> 00:29:45,493 Shut up. Don't get hysterical. 454 00:29:45,618 --> 00:29:47,161 Just tell me what the hell it is. 455 00:29:48,037 --> 00:29:51,165 House. We should have turned back. 456 00:29:51,791 --> 00:29:53,167 We should have turned back. 457 00:29:55,169 --> 00:29:56,170 House. 458 00:30:01,884 --> 00:30:03,344 Hold this. 459 00:30:10,601 --> 00:30:11,686 Ladies and gentlemen, 460 00:30:11,811 --> 00:30:15,773 we have a passenger with a confirmed case of bacterial meningitis. 461 00:30:16,691 --> 00:30:20,486 Unless we land as soon as possible, the passenger will not survive. 462 00:30:20,653 --> 00:30:23,698 It's very likely that some of you have been infected as well. 463 00:30:24,240 --> 00:30:27,159 As soon as you start feeling symptoms, we need to isolate you 464 00:30:27,284 --> 00:30:31,539 in the first class cabin. Fever, rash, nausea, 465 00:30:31,956 --> 00:30:36,419 and in the late stages tremor in the left hand. 466 00:30:38,671 --> 00:30:41,716 - I've got that. - Oh, god. 467 00:30:46,554 --> 00:30:50,224 - What do we do? - Break out the bubbly. 468 00:30:50,850 --> 00:30:52,184 Yo, listen up. 469 00:30:55,021 --> 00:31:00,026 The bad news is, you have an illness. The good news is, it's not meningitis. 470 00:31:01,736 --> 00:31:04,572 It's not fatal, it's just embarrassing. 471 00:31:04,697 --> 00:31:07,867 It's conversion disorder, more commonly known as mass hysteria. 472 00:31:09,243 --> 00:31:12,913 It happens often in high-anxiety situations, especially to women. 473 00:31:13,039 --> 00:31:16,333 I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft. 474 00:31:16,459 --> 00:31:17,293 What can I do? 475 00:31:17,418 --> 00:31:19,336 Cuddy: House, you're wrong. 476 00:31:19,462 --> 00:31:20,838 Look at my hand. 477 00:31:20,963 --> 00:31:22,798 Yeah. Look at her hand. 478 00:31:22,923 --> 00:31:24,884 Shaking left hand. What is that a symptom of? 479 00:31:25,259 --> 00:31:27,720 Not meningitis. It's basically a symptom of nothing. 480 00:31:28,054 --> 00:31:30,514 I put the idea into their heads and watched it happen. 481 00:31:30,639 --> 00:31:33,642 Same thing peng cruelly did with the puking and the rash. 482 00:31:33,768 --> 00:31:34,810 The rash is in my head? 483 00:31:35,019 --> 00:31:37,063 Your mind controls your body. 484 00:31:37,188 --> 00:31:39,815 If it thinks you're sick, it makes you sick. 485 00:31:40,941 --> 00:31:42,359 It just started. 486 00:31:43,736 --> 00:31:47,782 If you'll all just calm down, your symptoms will soon go away. 487 00:31:47,907 --> 00:31:49,283 And to facilitate this process, 488 00:31:49,408 --> 00:31:53,662 your flight crew will move through the cabin with a complimentary bar service. 489 00:31:53,788 --> 00:31:56,832 Thank you and, as always, have a pleasant flight. 490 00:32:04,632 --> 00:32:07,676 - Still feel like puking? - No. 491 00:32:18,646 --> 00:32:21,065 How did you know? 492 00:32:21,190 --> 00:32:22,316 Lp was negative. 493 00:32:22,983 --> 00:32:25,820 I came up with an alternate theory and I tested it. 494 00:32:26,737 --> 00:32:30,449 Couldn't have done it without you. Rage is a symptom of mass hysteria. 495 00:32:31,033 --> 00:32:35,204 Just one more thing to clean up. Peng set off the mass hysteria. 496 00:32:36,455 --> 00:32:37,748 What set off peng? 497 00:32:40,501 --> 00:32:42,920 - He really is dying. - Yeah. 498 00:32:43,254 --> 00:32:45,631 I haven't the faintest idea why. 499 00:32:55,391 --> 00:32:56,851 What's extension pasturing? 500 00:32:57,101 --> 00:33:00,646 It's when you're molested by a priest's cousin. 501 00:33:03,607 --> 00:33:05,568 Do we really need these three? 502 00:33:05,693 --> 00:33:07,403 Worried they'll make you look bad? 503 00:33:07,987 --> 00:33:10,990 Could be symptomatic of head trauma, cerebral infarction, 504 00:33:11,115 --> 00:33:14,160 or intracranial hemorrhage. Thoughts? 505 00:33:14,618 --> 00:33:15,661 How long until we land? 506 00:33:15,870 --> 00:33:16,870 Too long to wait. 507 00:33:17,079 --> 00:33:19,331 His head's as smooth as a baby's bottom, no bumps. 508 00:33:19,456 --> 00:33:20,892 So I think we can rule out head trauma. 509 00:33:20,916 --> 00:33:24,253 But you gotta choose between what's left, a clog or a leak? 510 00:33:24,378 --> 00:33:25,880 You're talking of toilet? 511 00:33:26,088 --> 00:33:28,716 House, is this actually helpful? 512 00:33:29,758 --> 00:33:31,051 Not so far. 513 00:33:32,636 --> 00:33:34,221 What about syphilis? 514 00:33:34,597 --> 00:33:37,933 Well, first of all, he apparently speaks a language no one else speaks, 515 00:33:38,058 --> 00:33:40,227 which makes talking up the ladies a little rough. 516 00:33:40,394 --> 00:33:41,594 We're flying out of Singapore. 517 00:33:41,687 --> 00:33:45,441 If he has a credit card and a condom, he can get anything he wants. 518 00:33:47,568 --> 00:33:48,611 What? 519 00:33:49,987 --> 00:33:51,322 Condoms. 520 00:33:55,451 --> 00:33:58,037 He has focal limb paralysis. 521 00:33:58,162 --> 00:34:00,456 His legs got paralyzed by a condom? 522 00:34:00,581 --> 00:34:01,957 No, by cocaine. 523 00:34:02,249 --> 00:34:03,792 It was inside the condom. 524 00:34:03,918 --> 00:34:06,962 It's now spreading through his digestive tract. 525 00:34:07,129 --> 00:34:08,464 You think he's a mule. 526 00:34:08,589 --> 00:34:10,299 I think he's a jackass. 527 00:34:10,966 --> 00:34:13,552 - We're gonna have to operate. - Cool! 528 00:34:34,990 --> 00:34:36,593 - They're gonna kill her. - We were wrong. 529 00:34:36,617 --> 00:34:38,369 Which means foreman was right. 530 00:34:39,828 --> 00:34:43,332 Maybe foreman's right about us, too. Maybe we should just stop all this. 531 00:34:43,624 --> 00:34:44,935 I mean, if it's affecting our jobs. 532 00:34:44,959 --> 00:34:46,585 It's not affecting our jobs. 533 00:34:46,961 --> 00:34:51,257 We had sex in a patient's bedroom. A bedroom we were examining for toxins. 534 00:34:51,382 --> 00:34:53,217 Yeah, ourjudgment's right on the Mark. 535 00:34:53,342 --> 00:34:56,387 All right. No more sex in patient's homes, no more sex with cats watching. 536 00:34:56,512 --> 00:34:58,931 Anywhere else you wanna cross off the list? 537 00:34:59,515 --> 00:35:01,141 - The bowl. - What? 538 00:35:03,394 --> 00:35:04,794 Has she eaten since she's been here? 539 00:35:05,020 --> 00:35:06,605 She's been sick since she's been here. 540 00:35:06,981 --> 00:35:08,875 - What if it's a symptom? - Well, why would you think... 541 00:35:08,899 --> 00:35:10,442 The bowl was full. 542 00:35:22,037 --> 00:35:25,374 You're gonna need to hold him down. He's not gonna like this. 543 00:35:27,501 --> 00:35:29,128 Do you really think he's a mule? 544 00:35:29,253 --> 00:35:30,253 Fits the symptoms. 545 00:35:32,381 --> 00:35:33,757 You sure he's not contagious? 546 00:35:34,258 --> 00:35:35,092 Pretty much. 547 00:35:35,217 --> 00:35:37,803 You can't be pretty much sure. Means you're not sure. 548 00:35:38,137 --> 00:35:39,722 Oh, aren't you clever? 549 00:35:42,182 --> 00:35:43,517 Come on. 550 00:35:45,519 --> 00:35:47,521 I know you're pretty much unconscious, 551 00:35:47,646 --> 00:35:51,275 but as has been pointed out to me, pretty much doesn't mean squat. 552 00:36:56,548 --> 00:36:58,592 Okay, hold him tight. 553 00:37:00,302 --> 00:37:03,639 The faster we do this, the less likely he is to die of shock. 554 00:37:13,065 --> 00:37:14,400 Tighter. 555 00:37:23,117 --> 00:37:24,493 - Sorry. - Do that again. 556 00:37:25,994 --> 00:37:28,080 Ease off and then press down. 557 00:37:49,393 --> 00:37:52,271 Pressure on his joints relieves his pain. 558 00:37:52,396 --> 00:37:54,523 - Okay. - Wrong again. 559 00:37:55,607 --> 00:37:56,859 Where's his wallet? 560 00:39:01,256 --> 00:39:03,467 Scuba certification card. 561 00:39:05,802 --> 00:39:08,347 - Big deal. I have one of these. - Yeah. 562 00:39:09,097 --> 00:39:13,143 But do you also have a receipt from tekong's scuba rental dated yesterday? 563 00:39:14,645 --> 00:39:18,482 Tell the captain to drop as low as he can, under 5,000 feet. 564 00:39:18,607 --> 00:39:20,901 - We're at 38,000... - Peng's got the bends. 565 00:39:21,026 --> 00:39:22,110 He went diving yesterday. 566 00:39:22,236 --> 00:39:25,030 Like an idiot, he surfaced too quickly, and like a bigger idiot, 567 00:39:25,155 --> 00:39:28,367 he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level. 568 00:39:28,492 --> 00:39:30,035 Low pressure is killing him. 569 00:39:30,160 --> 00:39:33,622 Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window. 570 00:39:34,540 --> 00:39:36,375 And get him some oxygen. 571 00:39:47,344 --> 00:39:51,515 Fifty years ago, it was one estate. The two homes shared an electrical system. 572 00:39:51,765 --> 00:39:53,892 Unfortunately, the exterminator didn't know that, 573 00:39:54,017 --> 00:39:55,686 so when they fumigated next door, 574 00:39:55,811 --> 00:39:58,480 the poison gas flowed through the old pipe and into your house. 575 00:39:58,605 --> 00:40:01,650 The scopolamine patch was masking the effects of the poison. 576 00:40:01,775 --> 00:40:06,154 You'll have to stay here for a few more days, but after that you should be fine. 577 00:40:07,864 --> 00:40:09,533 I'm sorry about your cat. 578 00:40:10,409 --> 00:40:11,910 And your hair. 579 00:40:14,162 --> 00:40:17,124 For 12 years, harrington never left the property. 580 00:40:18,959 --> 00:40:21,962 I thought I was being punished for going away, 581 00:40:23,672 --> 00:40:28,385 but really I was being punished for coming home. 582 00:40:55,037 --> 00:40:57,706 - Thank you. - I saved your life. You owe me. 583 00:40:57,831 --> 00:40:58,831 I wasn't sick. 584 00:40:58,957 --> 00:41:01,126 But you didn't know that. You owe me. 585 00:41:01,418 --> 00:41:02,669 I know it now. 586 00:41:03,086 --> 00:41:07,341 Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, vomit. 587 00:41:07,466 --> 00:41:11,470 How do you know it wouldn't have shut down your cold, cold heart next? 588 00:41:14,348 --> 00:41:15,724 I don't owe you. 589 00:41:18,310 --> 00:41:19,603 You're mean. 590 00:41:20,854 --> 00:41:24,691 That's how I compensate for being weak and soft. 591 00:41:30,238 --> 00:41:31,865 I just wanted to say thank you. 592 00:41:31,990 --> 00:41:33,408 You're extremely welcome. 593 00:41:33,533 --> 00:41:35,369 And I'm in New York every Monday. 594 00:41:35,911 --> 00:41:38,205 Are you handicap accessible? 595 00:41:49,883 --> 00:41:51,134 Hi, Robin? 596 00:41:52,386 --> 00:41:55,097 This is Dr. Wilson. 597 00:41:55,472 --> 00:41:57,933 Fran's doctor. James. 598 00:42:01,311 --> 00:42:04,564 It was a toxin. We caught it in time, and she's gonna be fine. 599 00:42:06,149 --> 00:42:07,359 Yeah, it is. 600 00:42:12,155 --> 00:42:16,410 Listen, I was just wondering if you were coming back in again to visit. 601 00:42:19,287 --> 00:42:20,997 - Nice catch. - Thanks. 602 00:42:21,164 --> 00:42:22,564 Think even house would be impressed. 603 00:42:22,874 --> 00:42:24,459 I don't know about that. 604 00:42:24,584 --> 00:42:26,294 Any idea how you wanna celebrate? 605 00:42:29,131 --> 00:42:30,257 What? 606 00:42:31,508 --> 00:42:32,509 I want more. 607 00:42:33,385 --> 00:42:35,279 I thought you were getting a little worn out by... 608 00:42:35,303 --> 00:42:37,055 No, that's not what I meant. 609 00:42:38,348 --> 00:42:39,349 I know. 610 00:42:40,183 --> 00:42:43,937 I was just hoping you'd take the hint and pretend you never said that. 611 00:42:44,730 --> 00:42:46,815 I want this to be more than it is. 612 00:42:47,065 --> 00:42:48,692 I thought we were clear. 613 00:42:49,025 --> 00:42:50,861 In the beginning, but you can't tell me... 614 00:42:50,986 --> 00:42:54,239 Yes, I can. And I don't. 615 00:42:57,159 --> 00:42:59,536 It was fun. That's it. 616 00:43:03,665 --> 00:43:05,542 And now it's over. 44125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.