All language subtitles for The Adventures of Superman - S01e13 - The Stolen Costume

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,439 --> 00:00:08,771 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:10,911 --> 00:00:13,937 More powerful than a locomotive. 3 00:00:14,681 --> 00:00:18,048 Able to leap tall buildings at a single bound. 4 00:00:18,218 --> 00:00:19,810 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:19,986 --> 00:00:22,113 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:22,289 --> 00:00:24,985 Yes, it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:25,158 --> 00:00:27,422 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:27,594 --> 00:00:29,653 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:29,829 --> 00:00:33,424 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:33,600 --> 00:00:35,795 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:35,969 --> 00:00:37,994 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:38,171 --> 00:00:41,163 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:41,341 --> 00:00:47,280 ...fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:02:53,840 --> 00:02:55,273 See who it is. 15 00:03:02,949 --> 00:03:04,644 Ace! 16 00:03:05,452 --> 00:03:07,977 I got him. Close the door. 17 00:03:15,061 --> 00:03:16,926 Get a towel. 18 00:03:17,464 --> 00:03:20,490 I got a big deal, Ace. 19 00:03:20,867 --> 00:03:23,028 Big deal. 20 00:03:29,476 --> 00:03:32,639 - Who is he. Ace? - Two-bit punk. His name's Teaball. 21 00:03:32,812 --> 00:03:34,541 - He's been shot. - So what? 22 00:03:34,714 --> 00:03:37,911 - Does he have to come up here to cash in? - Big deal. 23 00:03:38,084 --> 00:03:39,745 Superman. 24 00:03:39,919 --> 00:03:43,252 - What's he talking about? - How should I know? 25 00:03:46,292 --> 00:03:48,624 Ace. look. He said Superman. 26 00:03:48,795 --> 00:03:51,787 This must be Superman's costume. 27 00:04:01,007 --> 00:04:03,635 - Hello. Kent. - Come in. Candy. 28 00:04:04,611 --> 00:04:09,344 - Sorry to get you in the middle of the night-- - Detectives and doctors get used to that. 29 00:04:09,516 --> 00:04:11,416 - Have a cigarette? - No. thanks. I don't use them. 30 00:04:11,584 --> 00:04:14,382 - What's the matter? You in trouble? - Yes. Candy. 31 00:04:14,554 --> 00:04:18,615 Someone broke in here tonight while I was gone. and they took-- 32 00:04:18,792 --> 00:04:20,350 Well. they took something. 33 00:04:20,527 --> 00:04:24,224 - I want to find out who. and get it back. - Get what back? 34 00:04:24,397 --> 00:04:25,921 - I can't tell you. - Huh? 35 00:04:26,099 --> 00:04:27,691 - I can't tell you. - Why not? 36 00:04:27,867 --> 00:04:30,097 I just can't. Candy. Now. look. I need your help. 37 00:04:30,270 --> 00:04:32,238 Sure. sure. Now. relax. pal. 38 00:04:32,405 --> 00:04:35,203 L've never seen you like this. Let's start at the beginning. 39 00:04:35,375 --> 00:04:37,536 - Somebody broke in here tonight. - That's right. 40 00:04:37,710 --> 00:04:39,735 I was at the doctor's office being examined. 41 00:04:39,913 --> 00:04:42,609 You see. the paper has a new group insurance plan. 42 00:04:42,782 --> 00:04:45,307 That's why it happened that my... 43 00:04:45,718 --> 00:04:48,312 That's how it happened that this thing was in the closet. 44 00:04:48,488 --> 00:04:52,049 - What thing? - I told you. Candy. I can't tell you. 45 00:04:52,225 --> 00:04:53,624 Look. 46 00:04:53,993 --> 00:04:56,018 Let's not waste time trying to pump me. 47 00:04:56,196 --> 00:04:58,494 - Did you bring your dusting kit? - Sure. sure. 48 00:04:58,665 --> 00:05:00,462 Come in the bedroom. 49 00:05:08,441 --> 00:05:11,035 Well. what do you know! A secret closet. 50 00:05:11,211 --> 00:05:13,406 What have you been hiding? The family jewels? 51 00:05:13,580 --> 00:05:16,515 Something a lot more valuable to me. 52 00:05:17,050 --> 00:05:19,644 - Empty. - I know. I told you it was stolen. 53 00:05:19,819 --> 00:05:23,585 And I've got to get it back. Candy. And I've got to find out who the thief is. 54 00:05:23,756 --> 00:05:27,419 How am I gonna look when I don't know what I’m looking for? What am I. a swami? 55 00:05:27,594 --> 00:05:29,562 - Just find the man who took it. - What man? 56 00:05:29,729 --> 00:05:31,219 The thief. Look. 57 00:05:31,397 --> 00:05:33,627 If he left his fingerprints. we might trace him. 58 00:05:33,800 --> 00:05:36,564 - And if you'd just tell me what he stole-- - Candy. Please. 59 00:05:36,736 --> 00:05:38,636 Okay- 60 00:05:49,349 --> 00:05:51,340 We gotta get him out before the cops show. 61 00:05:51,517 --> 00:05:53,348 If they were gonna show. they would've been here. 62 00:05:53,519 --> 00:05:56,955 - I think he's coming to again. - So what? He don't know what he's saying. 63 00:05:57,123 --> 00:05:59,353 Water. 64 00:06:08,201 --> 00:06:10,499 Where'd you get Superman's costume. Teaball? 65 00:06:10,870 --> 00:06:12,667 He don't know from nothing. 66 00:06:12,839 --> 00:06:15,273 Where'd you get it. Teaball? 67 00:06:15,508 --> 00:06:19,035 Ace will cut me in. huh? 68 00:06:20,046 --> 00:06:22,708 Sure Ace will cut you in. Tell us where you got it. 69 00:06:23,616 --> 00:06:27,484 Standish Arms Apartments. 70 00:06:27,654 --> 00:06:30,316 Standish Place. 71 00:06:30,490 --> 00:06:34,187 Which apartment was it? What was the man's name? 72 00:06:34,928 --> 00:06:36,418 Name? 73 00:06:36,596 --> 00:06:41,295 The name of the man in the apartment where you found Superman's costume. 74 00:06:42,201 --> 00:06:44,362 - Don't know. - See? Nothing. 75 00:06:44,537 --> 00:06:46,596 Which apartment was it? 76 00:06:47,373 --> 00:06:50,831 Which apartment was it, Teaball? You know the number. don't you? 77 00:06:51,110 --> 00:06:53,510 Number... 78 00:06:54,714 --> 00:06:56,648 What was it? 79 00:06:57,050 --> 00:07:01,111 Apartment five... 80 00:07:01,955 --> 00:07:03,650 ...floor. 81 00:07:03,823 --> 00:07:05,222 Fifth floor? 82 00:07:05,391 --> 00:07:07,518 Why don't you let the poor crumb die in peace? 83 00:07:07,694 --> 00:07:10,822 Will you shut up? Teaball. listen. 84 00:07:13,666 --> 00:07:16,464 Fifth floor. 85 00:07:16,803 --> 00:07:19,966 Apartment five. 86 00:07:20,139 --> 00:07:22,664 Yeah? Yeah? 87 00:07:23,042 --> 00:07:27,342 Five H... 88 00:07:32,752 --> 00:07:34,242 - He's dead. - Great. 89 00:07:34,420 --> 00:07:36,251 Now I gotta get rid of a stiff. 90 00:07:36,422 --> 00:07:40,017 Ace. listen. He said apartment 5H. 91 00:07:59,746 --> 00:08:02,044 Look. Joe? Ace. 92 00:08:02,215 --> 00:08:04,080 Get Vince and come up here right away. 93 00:08:04,250 --> 00:08:06,241 Got a little job for you. 94 00:08:06,419 --> 00:08:08,011 Yeah. 95 00:08:10,056 --> 00:08:13,822 - Ace. maybe this is Superman's outfit. - Are you off your nut too? 96 00:08:13,993 --> 00:08:17,759 Just because a guy's got a costume hanging in his closet doesn't mean he's Superman. 97 00:08:17,930 --> 00:08:21,832 - This was in a secret closet. he said so. - Yeah. sure. 98 00:08:25,671 --> 00:08:28,105 - It don't burn. - So it's fireproof. 99 00:08:28,274 --> 00:08:31,573 They got ways of making a lot of things fireproof these days. 100 00:08:33,079 --> 00:08:34,637 You can't cut it, neither. 101 00:08:34,814 --> 00:08:38,011 Look. If this was Superman's costume. he'd be wearing it, wouldn't he? 102 00:08:38,184 --> 00:08:41,449 Maybe he took it off on account of he wanted to be the other guy. 103 00:08:41,621 --> 00:08:43,521 - What are you talking about? - You know. 104 00:08:43,689 --> 00:08:46,180 Everybody figures Superman is really two guys. 105 00:08:46,359 --> 00:08:49,817 When he isn't being Superman. he's being the other guy. 106 00:08:49,996 --> 00:08:52,863 Last night, he was being the other guy. 107 00:08:53,032 --> 00:08:55,330 Do you know what this is worth if it's his? 108 00:08:55,501 --> 00:08:57,492 Yeah. Plenty. 109 00:08:57,670 --> 00:09:00,298 - Then what are we waiting for? - Where you going? 110 00:09:00,473 --> 00:09:04,967 I'm gonna check that apartment at the Standish Arms and see who lives there. 111 00:09:14,087 --> 00:09:16,180 Oh. Candy. what did you find out? 112 00:09:16,355 --> 00:09:20,587 I found out that the guy that rifled your closet was Johnny Simms. 113 00:09:20,760 --> 00:09:21,988 A sneak thief. 114 00:09:22,161 --> 00:09:26,257 Age 34. 5-foot-6. 140 pounds. brown hair. brown eyes. 115 00:09:26,432 --> 00:09:27,831 Known as “Teaball.“ 116 00:09:28,000 --> 00:09:30,628 Twenty-three arrests and three convictions since 1936. 117 00:09:30,803 --> 00:09:32,964 That's great, Candy. Can you pick him up for me? 118 00:09:33,139 --> 00:09:35,403 Too late. He's lying down at the morgue. 119 00:09:35,575 --> 00:09:39,136 They picked him up this morning in a vacant lot with a bullet in his back. 120 00:09:39,846 --> 00:09:42,679 - Did they find anything on him? - I don't know. 121 00:09:43,149 --> 00:09:45,014 - You wait here. - Where you going? 122 00:09:45,184 --> 00:09:46,981 To the morgue. 123 00:10:26,726 --> 00:10:28,819 - Well. - I dropped my bag. 124 00:10:29,662 --> 00:10:31,789 - Got everything? - I think so. 125 00:10:31,964 --> 00:10:34,398 - Is Mr. Fuller in? - Fuller? 126 00:10:34,567 --> 00:10:38,230 - Isn't this apartment 5H? - Yeah. but there's no Fuller here. 127 00:10:38,404 --> 00:10:40,395 You mean this isn't Mr. Fuller's apartment? 128 00:10:40,573 --> 00:10:43,633 No. This is Clark Kent's apartment. 129 00:10:44,510 --> 00:10:46,307 Am I dumb. lt's 3H. 130 00:10:46,479 --> 00:10:48,447 - Sorry I bothered you, Mr. Kent. - I’m not-- 131 00:10:48,614 --> 00:10:50,912 I guess I need glasses. 132 00:10:55,021 --> 00:10:57,421 The guy's name is Clark Kent. He's a reporter. 133 00:10:57,590 --> 00:10:59,785 - Yeah. - He don't look like Superman to me. 134 00:10:59,959 --> 00:11:02,257 I guess with the costume on he looks different. 135 00:11:02,428 --> 00:11:06,159 Anyway. I checked with the superintendent. He works for the Daily Planet. 136 00:11:06,332 --> 00:11:07,663 That's the guy. baby. 137 00:11:07,833 --> 00:11:11,530 Every time Superman does something. It breaks in the Planet first thing. 138 00:11:11,704 --> 00:11:14,764 - We gotta nail it down. - What do you mean? 139 00:11:14,941 --> 00:11:16,169 Gotta be sure. 140 00:11:16,342 --> 00:11:19,140 But you just said yourself. it adds up. He's the guy. 141 00:11:19,312 --> 00:11:21,371 We gotta figure this out. 142 00:11:21,847 --> 00:11:24,077 There must be a way. 143 00:11:24,884 --> 00:11:26,215 I got it. 144 00:11:26,385 --> 00:11:28,580 I got it. baby. 145 00:11:38,331 --> 00:11:40,231 Hello? 146 00:11:41,267 --> 00:11:43,132 Yeah. Kent? 147 00:11:43,469 --> 00:11:44,993 Anything at the morgue? 148 00:11:45,371 --> 00:11:48,272 No. I've got to think this out. Candy. 149 00:11:48,441 --> 00:11:50,671 Also. I've got to check in back at my office. 150 00:11:50,843 --> 00:11:53,073 Can you come the apartment tonight at 8:30? 151 00:11:53,246 --> 00:11:55,237 Sure thing. 152 00:12:16,235 --> 00:12:18,669 I still don't like the whole idea, Ace. 153 00:12:18,838 --> 00:12:21,238 - I know what I’m doing. - Supposing he ain't Superman? 154 00:12:21,407 --> 00:12:23,375 It's a murder rap. 155 00:12:28,447 --> 00:12:30,142 We can find some other way. 156 00:12:30,449 --> 00:12:31,848 Will you shut up? 157 00:12:33,686 --> 00:12:36,780 You stay here. Anybody comes. ring the bell three times. 158 00:12:36,956 --> 00:12:38,446 Okay- 159 00:14:17,390 --> 00:14:19,358 Okay. lt's all set. 160 00:14:19,525 --> 00:14:22,153 Now we gotta find out when he gets back here tonight. 161 00:14:22,328 --> 00:14:24,421 - What for? - So I can be waiting downstairs... 162 00:14:24,597 --> 00:14:26,292 ...when it blows. 163 00:14:36,275 --> 00:14:37,833 What time is it? 164 00:14:38,010 --> 00:14:39,477 Twenty after 8. 165 00:14:39,645 --> 00:14:43,741 - You called his office at 8:00. didn't you? - Yeah. and they said he just left. 166 00:14:43,916 --> 00:14:46,612 Well. he ought to be along here soon. then. 167 00:15:05,971 --> 00:15:07,871 There he is. 168 00:15:10,142 --> 00:15:11,609 He don't look like no Superman. 169 00:15:11,777 --> 00:15:13,904 - You sure that's him? -lt's him. 170 00:15:19,919 --> 00:15:21,716 What's the matter? You got the shakes? 171 00:15:21,887 --> 00:15:23,650 It’ll be all right. 172 00:15:23,823 --> 00:15:25,256 I hope it don't take too long. 173 00:15:25,424 --> 00:15:27,722 Won't take too long after he opens that closet. 174 00:15:27,893 --> 00:15:30,760 He'll either be dead or we'll be sitting on top of the world. 175 00:15:39,538 --> 00:15:42,268 - Hello. Candy. - Hi. 176 00:15:44,376 --> 00:15:46,606 Man. you really look beat. 177 00:15:46,779 --> 00:15:49,247 lam. I've never felt like this before in my life. 178 00:15:49,415 --> 00:15:53,511 Well. okay. Let's sit down and hash this thing out. Come on. 179 00:15:53,686 --> 00:15:55,381 How much longer are we gonna wait? 180 00:15:55,554 --> 00:15:57,954 He's only been up there a couple of minutes. 181 00:15:58,123 --> 00:16:01,889 - Suppose he don't open the closet? - He will. when he sees that door's open. 182 00:16:02,061 --> 00:16:07,192 - I don't like this caper. I don't like it a bit. - Relax, baby. Relax. 183 00:16:12,104 --> 00:16:14,072 For Pete's sake. stop wearing out the rug. 184 00:16:14,240 --> 00:16:16,868 You're driving yourself nuts and me too. 185 00:16:17,042 --> 00:16:19,408 - Look. Kent. I’m your friend. ain't I? - Yes. 186 00:16:19,578 --> 00:16:22,775 I'm not hanging around here just to get a fee. I want to help you. 187 00:16:22,948 --> 00:16:24,939 So let me. 188 00:16:25,117 --> 00:16:27,585 What's this about? What was swiped out of that closet? 189 00:16:27,753 --> 00:16:29,653 Well-- 190 00:16:30,990 --> 00:16:33,254 I can't tell you. 191 00:16:33,592 --> 00:16:36,959 Well. then. how in blazes do you expect me to help you. Kent? 192 00:16:37,129 --> 00:16:39,222 I guess you can't help me after all. Candy. 193 00:16:39,398 --> 00:16:40,626 L guess no one can. 194 00:16:40,799 --> 00:16:45,133 - Let's forget it and go get some dinner. - Okay. Gotta wash my hands. 195 00:16:52,478 --> 00:16:55,276 - Hey. Kent. - Yes? 196 00:16:55,447 --> 00:16:57,415 Did you leave this closet open? 197 00:16:57,750 --> 00:17:00,014 - Why. no. - Well. it's open now. 198 00:17:00,219 --> 00:17:01,481 It is? 199 00:17:07,393 --> 00:17:10,157 That's it. Let's get out of here. 200 00:17:12,197 --> 00:17:14,757 Someone planted a bomb in there. 201 00:17:15,701 --> 00:17:18,534 - It was wired to the panel. - Great. 202 00:17:18,704 --> 00:17:20,638 Some playful friends you got. 203 00:17:20,806 --> 00:17:23,639 Which one of them wants to measure you for a harp and wings? 204 00:17:23,809 --> 00:17:25,242 I wish I did. 205 00:17:25,411 --> 00:17:27,709 Look. This time the cops are gonna ask questions. 206 00:17:27,880 --> 00:17:32,078 - Mind answering a couple for me first? - No. 207 00:17:32,918 --> 00:17:34,146 Oh. Candy. look. 208 00:17:34,320 --> 00:17:37,721 Keep them out of here until I can get things cleaned up. will you? 209 00:17:48,100 --> 00:17:50,227 - Nix. - I want to see if there's a news flash... 210 00:17:50,402 --> 00:17:53,303 ...on the explosion. It ought to say if something happened to Kent. 211 00:17:53,472 --> 00:17:57,203 There's a better way. Get the phone book and look up Kent's number for me. 212 00:18:03,816 --> 00:18:05,511 Hello? 213 00:18:06,752 --> 00:18:10,483 - Yes. Who's calling. please? - Can Mr. Kent speak on the phone, please? 214 00:18:10,656 --> 00:18:14,592 - This is Mr. Kent speaking. -lt's Kent. 215 00:18:15,294 --> 00:18:17,353 You didn't get hurt or nothing tonight. Kent? 216 00:18:17,663 --> 00:18:21,360 Hurt? No... Who is this? 217 00:18:21,634 --> 00:18:25,798 How would you like to get back what was stolen out of your secret closet last night? 218 00:18:27,673 --> 00:18:30,141 Yeah. I've got it. 219 00:18:30,509 --> 00:18:32,773 L've got it hidden in a nice place. 220 00:18:32,945 --> 00:18:39,248 If you want to get it back. come over to 1214 West Street. third floor. Come alone. 221 00:18:39,551 --> 00:18:43,112 Well. I’m expecting some important phone calls. 222 00:18:43,288 --> 00:18:44,812 Why don't you come over here? 223 00:18:45,157 --> 00:18:46,784 Wait a minute. 224 00:18:46,959 --> 00:18:49,792 - He wants us to come over there. - No. 225 00:18:49,962 --> 00:18:52,988 He won't try nothing. We got him over a barrel. 226 00:18:53,899 --> 00:18:56,595 Okay. we'll be over in 15 minutes. 227 00:18:58,404 --> 00:19:00,804 - Candy. you'll have to leave. - Kent. you're crazy. 228 00:19:00,973 --> 00:19:03,464 I'm sorry. I can't help it. You'll have to leave. 229 00:19:03,642 --> 00:19:05,837 Okay. I’m finished. 230 00:19:06,011 --> 00:19:07,308 Done. 231 00:19:07,479 --> 00:19:08,707 Washed up. 232 00:19:08,881 --> 00:19:10,644 But just remember this. 233 00:19:10,816 --> 00:19:14,217 When you're stretched out in the morgue. I won't be able to help you. 234 00:19:14,386 --> 00:19:16,377 Good night. 235 00:19:33,205 --> 00:19:34,536 Ace. 236 00:19:39,545 --> 00:19:40,773 - Who are you? - Me? I’m-- 237 00:19:40,946 --> 00:19:42,607 - He's Kent. - What are you doing here? 238 00:19:42,781 --> 00:19:44,078 Didn't think we were coming? 239 00:19:44,249 --> 00:19:47,650 Some people dropped up the apartment. I couldn't get rid of them. 240 00:19:47,886 --> 00:19:49,786 Get in the car. We'll go some place else. 241 00:19:49,955 --> 00:19:52,219 - How about your place? - Why not? 242 00:19:52,391 --> 00:19:54,518 Connie. you drive. 243 00:20:17,349 --> 00:20:19,442 What are we waiting for? Get down to business. 244 00:20:19,618 --> 00:20:22,052 - Sure. - Wait a minute. 245 00:20:22,387 --> 00:20:23,854 How come you pack a gun. Kent? 246 00:20:24,022 --> 00:20:28,686 Well. a reporter sometimes gets himself in bad spots. Like this one. now. 247 00:20:28,861 --> 00:20:31,022 - Oh. yeah? - Yeah. 248 00:20:31,196 --> 00:20:33,061 - I ain't so sure. - What do you mean? 249 00:20:33,232 --> 00:20:34,893 What was swiped out of your closet? 250 00:20:35,067 --> 00:20:37,228 - You know. - I know. but do you? Give it a name. 251 00:20:37,402 --> 00:20:39,597 Look. we're wasting time. 252 00:20:39,772 --> 00:20:41,797 - Give it a name. - Let's stop playing games... 253 00:20:41,974 --> 00:20:43,339 ...and get down to cases. 254 00:20:43,509 --> 00:20:46,569 Okay. we'll stop playing games. 255 00:21:00,826 --> 00:21:02,521 The bullets bounced right off him. 256 00:21:02,694 --> 00:21:05,424 Hey. this guy's Superman. Not him. 257 00:21:05,597 --> 00:21:07,565 - Is he dead? - No. I just knocked him out... 258 00:21:07,733 --> 00:21:09,223 ...so he wouldn't hear this. 259 00:21:09,401 --> 00:21:11,096 Now talk and talk fast. 260 00:21:11,270 --> 00:21:13,568 Whom else have you told and where's my costume? 261 00:21:13,739 --> 00:21:15,297 We ain't told nobody yet. 262 00:21:15,474 --> 00:21:16,907 Just her and me know. 263 00:21:17,075 --> 00:21:19,441 Nobody has to know. if you'll play ball. 264 00:21:19,611 --> 00:21:22,171 - So you want to make a deal? - Natch. 265 00:21:22,347 --> 00:21:24,975 - Let's sit down and talk turkey. - I don't make deals. 266 00:21:25,150 --> 00:21:26,515 Save your breath. 267 00:21:26,685 --> 00:21:28,880 Okay. Then we do a little talking. 268 00:21:29,054 --> 00:21:31,079 We tell everyone that Kent is Superman. 269 00:21:31,256 --> 00:21:35,090 Yeah. and that'll put the whammy on your Superman racket. but good. 270 00:21:35,260 --> 00:21:36,887 You aren't going to tell anybody. 271 00:21:37,062 --> 00:21:39,587 How you gonna stop us? You won't kill us. 272 00:21:39,765 --> 00:21:41,824 Everybody knows Superman don't kill people. 273 00:21:42,000 --> 00:21:43,297 So how you gonna stop us? 274 00:21:43,468 --> 00:21:45,197 It’ll find a way. 275 00:21:45,370 --> 00:21:48,134 You better put some warm clothing on. 276 00:21:48,807 --> 00:21:52,208 We're going places. You. your girlfriend and I. 277 00:22:03,488 --> 00:22:06,321 There's no way of getting down. The cabin is comfortable. 278 00:22:06,491 --> 00:22:10,257 It’ll see that you have plenty of wood to heat it and enough food to eat. 279 00:22:10,462 --> 00:22:11,952 - You're gonna leave us? - Listen-- 280 00:22:12,130 --> 00:22:15,293 Stay here until I can think up another way to keep you from talking. 281 00:22:15,467 --> 00:22:17,492 - We won't talk. honest. - I don't believe you. 282 00:22:17,669 --> 00:22:19,398 Didn't we give you back your costume? 283 00:22:19,571 --> 00:22:21,732 We're willing to forget the whole thing. 284 00:22:21,907 --> 00:22:25,434 I can't take the word of would-be murderers and blackmailers. 285 00:22:25,611 --> 00:22:30,048 It’ll be back soon. Don't try to escape. Your lives wouldn't be worth a nickel. 286 00:22:30,816 --> 00:22:33,444 -It’ll see you soon. - Now. wait a minute. Listen. 287 00:22:33,619 --> 00:22:35,519 Don't leave us here. please! 288 00:22:39,791 --> 00:22:42,021 - What are we gonna do? - I don't know about you... 289 00:22:42,194 --> 00:22:45,823 -...but I’m getting out of here. - Are you crazy? Look down there. 290 00:22:46,298 --> 00:22:47,925 We can make it. 291 00:22:48,100 --> 00:22:51,194 - No. Ace. I’m afraid. - You wanna stay here and starve? 292 00:22:51,370 --> 00:22:53,600 - He's gonna bring food. - Stop kidding yourself. 293 00:22:53,772 --> 00:22:56,070 He ain't gonna bring us nothing. 294 00:22:56,441 --> 00:23:01,071 Now all right. I’m going down. You watch where I stop and then you follow me. 295 00:23:01,246 --> 00:23:04,044 - No. Ace. I can't. - You gotta. you hear me? You gotta! 296 00:23:04,216 --> 00:23:05,774 All right. all right. 297 00:23:40,285 --> 00:23:42,048 Come on. lt's a cinch. 298 00:24:18,991 --> 00:24:20,652 Let me get this straight. boy. 299 00:24:20,826 --> 00:24:22,384 You found what you went after. 300 00:24:22,561 --> 00:24:24,791 - That's right. - And the guy who had it was dead. 301 00:24:24,963 --> 00:24:28,194 The guy and the woman. They fell off a cliff. 302 00:24:28,367 --> 00:24:31,165 Well. what do know? They fell off a cliff. did they? 303 00:24:32,070 --> 00:24:33,935 Kent. you must think I’m an awful sap. 304 00:24:34,106 --> 00:24:36,973 - Why. Candy? - Why. he asks me. 305 00:24:38,276 --> 00:24:41,336 Any minute you'll be trying to tell me that I’m J. Edgar Hoover... 306 00:24:41,513 --> 00:24:43,538 ...and you're Superman. 307 00:24:43,715 --> 00:24:45,774 Could be. 308 00:24:45,951 --> 00:24:47,384 That did it. 309 00:24:47,819 --> 00:24:49,081 Good night, Kent. 310 00:24:49,254 --> 00:24:51,415 So long. Candy. 311 00:25:26,291 --> 00:25:28,282 [ENGLISH]24373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.