All language subtitles for Mr. Mrs. Smith 1941 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:45,543 --> 00:01:47,341 Breakfast, Mr. Smith. 4 00:02:41,799 --> 00:02:42,892 What are they doing? 5 00:02:42,967 --> 00:02:45,027 She's under the bedclothes, he's playing cards. 6 00:02:45,103 --> 00:02:48,073 - You looked through the keyhole? - You can't see anything anyway. 7 00:02:48,139 --> 00:02:49,505 I only listened. 8 00:02:54,379 --> 00:02:55,870 Smith residence. 9 00:02:55,947 --> 00:02:57,973 No, Mr. Custer, they haven't come out yet. 10 00:02:58,049 --> 00:03:01,144 They opened the door for breakfast, but didn't let out any dishes. 11 00:03:01,219 --> 00:03:02,551 I'm running out of dishes. 12 00:03:02,854 --> 00:03:05,380 They've been in there three days already. 13 00:03:05,456 --> 00:03:08,449 What's the longest they've kept this thing up? 14 00:03:09,193 --> 00:03:10,388 Eight? 15 00:03:11,996 --> 00:03:13,464 Has Sammy gotten there yet? 16 00:03:14,298 --> 00:03:16,824 He's just come in. It's Mr. Custer. 17 00:03:17,301 --> 00:03:18,325 Yes, Mr. Custer. 18 00:03:18,703 --> 00:03:21,605 Now listen, Sammy, that paper's got to be signed... 19 00:03:21,672 --> 00:03:24,665 so don't you leave there till it is signed, understand? 20 00:03:24,742 --> 00:03:26,335 I'm depending on you, Sammy. 21 00:03:26,944 --> 00:03:29,436 I'll come back with it signed, Mr. Custer. 22 00:03:30,081 --> 00:03:31,879 Take me to the room. 23 00:03:41,993 --> 00:03:44,861 Mr. Smith, it's me, Sammy, from the office. 24 00:03:45,663 --> 00:03:47,791 Mr. Custer says you'll have to sign this. 25 00:03:47,865 --> 00:03:50,096 We can't keep postponing the case. 26 00:03:50,334 --> 00:03:52,565 Push it under the door. 27 00:03:52,937 --> 00:03:55,497 I'm putting it under the door, Mr. Smith. 28 00:03:56,774 --> 00:03:57,798 See? 29 00:04:00,978 --> 00:04:03,641 - You signed it in pencil. - I haven't got any ink. 30 00:04:03,714 --> 00:04:06,616 - It's no good in pencil. - Go over it with a pen. 31 00:04:07,718 --> 00:04:10,119 - But that's forgery. - No, it isn't. 32 00:04:11,088 --> 00:04:12,886 Anyway, nobody would know. 33 00:04:12,990 --> 00:04:17,018 But I take my bar examination next June. I could get into trouble. 34 00:04:18,563 --> 00:04:20,088 Give me a pen. 35 00:04:27,505 --> 00:04:29,303 Thank you, Mr. Smith. 36 00:05:15,853 --> 00:05:17,481 Thought I'd left, huh? 37 00:05:19,023 --> 00:05:21,891 What would you do if I walked out that door? 38 00:05:22,827 --> 00:05:24,159 Leave me? 39 00:05:24,896 --> 00:05:26,159 Forever? 40 00:05:27,865 --> 00:05:29,993 Long as we live, we must never change that rule. 41 00:05:30,067 --> 00:05:31,126 That's right. 42 00:05:31,202 --> 00:05:34,036 If every married couple had it there would never be a divorce. 43 00:05:34,105 --> 00:05:36,097 They ought to put it in the marriage ceremony. 44 00:05:36,173 --> 00:05:38,972 Can't leave the bedroom after a quarrel unless you've made up. 45 00:05:39,043 --> 00:05:40,705 Eventually you'd have to make up. 46 00:05:40,778 --> 00:05:44,442 Most men can't afford to stay away from the office three days at a crack. 47 00:05:44,515 --> 00:05:46,643 Remember the eight-day session? 48 00:05:46,851 --> 00:05:49,320 - And the six? - There were two sixes. 49 00:05:49,387 --> 00:05:50,377 Two? 50 00:05:50,454 --> 00:05:52,286 One Christmas week... 51 00:05:53,024 --> 00:05:55,084 and the other one the weekend of the Yale game. 52 00:05:55,159 --> 00:05:58,994 That was really five and a half. We started in the afternoon. 53 00:05:59,997 --> 00:06:02,262 How about some breakfast, mother? 54 00:06:02,567 --> 00:06:03,796 Ain't we manly? 55 00:06:05,937 --> 00:06:09,499 Respect for each other as persons, that's our big trick. 56 00:06:09,907 --> 00:06:11,273 Man and woman are all right... 57 00:06:11,342 --> 00:06:14,870 but person to person, that's important in a marriage, too. 58 00:06:14,946 --> 00:06:16,505 Make like this. 59 00:06:18,449 --> 00:06:22,477 I think we'd be friends if we were men or women, don't you? 60 00:06:27,224 --> 00:06:30,422 Respect for each other as individuals, that's what counts. 61 00:06:30,494 --> 00:06:33,726 To always tell the truth, no matter what the consequences. 62 00:06:33,798 --> 00:06:35,892 I think if we told each other just one lie... 63 00:06:35,967 --> 00:06:38,402 we'd have to admit we failed, wouldn't we? 64 00:06:38,469 --> 00:06:41,997 What would we have left? A marriage like other people's. 65 00:06:42,373 --> 00:06:46,708 Doubt, distrust. Going on with each other because it's the easiest way. 66 00:06:49,914 --> 00:06:53,407 Your barber is shaving you too close, I wish you'd talk to him. 67 00:06:57,788 --> 00:06:59,552 It was all my fault. 68 00:06:59,957 --> 00:07:03,086 - No, my dear, it was mine. - It was my fault, dear. 69 00:07:03,995 --> 00:07:05,224 Mine, darling. 70 00:07:05,296 --> 00:07:09,097 I shouldn't be jealous so much, and I should lay off your family. 71 00:07:09,166 --> 00:07:12,136 A wife should conduct herself to please her husband. 72 00:07:12,436 --> 00:07:14,962 That's one of the rules I'm going to make. 73 00:07:15,873 --> 00:07:17,307 Another one? 74 00:07:18,409 --> 00:07:21,277 - What's the day today? - Darling, I'd better be running along. 75 00:07:21,345 --> 00:07:24,873 No, honey. Not just yet. Remember rule number seven? 76 00:07:25,783 --> 00:07:28,981 I thought we gave that one up. It always got us into so much trouble. 77 00:07:29,053 --> 00:07:30,817 If we give up one, it means giving up... 78 00:07:30,888 --> 00:07:32,857 just that much of our wonderful relationship. 79 00:07:32,923 --> 00:07:35,154 That we're letting down. You want me to feel that? 80 00:07:35,259 --> 00:07:37,819 But those questions you ask each month. 81 00:07:37,928 --> 00:07:41,262 About that trip I took to Paris the year I graduated from college. 82 00:07:41,332 --> 00:07:42,823 I was only 21. 83 00:07:43,000 --> 00:07:44,764 I forgave you that. 84 00:07:48,673 --> 00:07:49,834 Shoot. 85 00:07:52,276 --> 00:07:56,077 If you had it all to do over again, would you have married me? 86 00:07:58,949 --> 00:08:00,884 Honestly? No. 87 00:08:02,653 --> 00:08:04,622 Not that I want to be married to anyone else. 88 00:08:04,689 --> 00:08:08,490 But when a man marries, he gives up some freedom and independence. 89 00:08:08,559 --> 00:08:12,496 If I had to do it all over again, I think I would stay single. 90 00:08:13,264 --> 00:08:16,462 You wanted me to answer you truthfully because we respect each other. 91 00:08:16,534 --> 00:08:18,730 We're honest with each other. 92 00:08:18,836 --> 00:08:22,534 - Your feelings aren't hurt, are they? - No. It's perfectly all right. 93 00:08:23,374 --> 00:08:26,276 That's enough of that. I was getting into trouble. 94 00:08:26,343 --> 00:08:28,471 I'm not angry in the least. 95 00:08:28,779 --> 00:08:31,874 Yes, you are. You don't understand. 96 00:08:31,949 --> 00:08:35,442 I was only answering a hypothetical question of what I would do... 97 00:08:35,519 --> 00:08:37,920 if I had to do it all over again. 98 00:08:38,589 --> 00:08:41,684 If you want your freedom, I don't want to be the kind of wife... 99 00:08:41,759 --> 00:08:44,854 who clings to her husband when she's not wanted. 100 00:08:45,196 --> 00:08:48,724 Darling, I do want to be married to you. I love you. I worship you. 101 00:08:48,799 --> 00:08:50,427 I am used to you. 102 00:08:50,768 --> 00:08:53,260 How do we always get into these things? 103 00:08:53,337 --> 00:08:56,034 If my only hold on you is that you're used to me.... 104 00:08:56,140 --> 00:08:58,075 You've got the whole thing wrong. 105 00:08:58,142 --> 00:09:01,635 I don't know what I'd do without you. You are my little girl. 106 00:09:05,983 --> 00:09:08,418 Now, don't cry. Don't cry. 107 00:09:11,021 --> 00:09:13,889 Forgive me? Say you forgive me. 108 00:09:19,063 --> 00:09:20,895 Now can I go to work? 109 00:09:32,276 --> 00:09:34,108 I'll come back early. 110 00:09:34,478 --> 00:09:37,710 - And I mean early. - Don't work too hard, darling. 111 00:09:47,558 --> 00:09:49,925 - Good morning. - Good morning, Mr. Smith. 112 00:10:00,404 --> 00:10:02,703 - Morning, David. - Morning, Jeff. 113 00:10:06,177 --> 00:10:08,874 You know how she is. You have to humor her in these things. 114 00:10:08,946 --> 00:10:11,973 Don't apologize to me. I envy you from the bottom of my heart. 115 00:10:12,049 --> 00:10:15,542 - I wish I was in your shoes. - Yeah, she's a great kid. 116 00:10:15,619 --> 00:10:17,918 Certainly piles up, doesn't it? 117 00:10:19,123 --> 00:10:21,820 - What is it? - A Mr. Deever's been waiting to see you. 118 00:10:21,892 --> 00:10:24,623 He won't tell me his business. He says it's private. 119 00:10:24,695 --> 00:10:25,993 Send him in. 120 00:10:26,063 --> 00:10:27,759 I'll leave you to your miseries. 121 00:10:27,832 --> 00:10:30,063 What about lunch at the club, if you can make it? 122 00:10:30,134 --> 00:10:31,966 I'll try and make it, Jeff. 123 00:10:34,672 --> 00:10:36,038 Mr. Deever. 124 00:10:46,450 --> 00:10:47,941 How do you do? 125 00:10:50,921 --> 00:10:52,685 Won't you sit down? 126 00:11:03,133 --> 00:11:04,965 What can I do for you? 127 00:11:05,369 --> 00:11:08,771 Were you married in Beecham in March 1937? 128 00:11:09,540 --> 00:11:10,906 Yes, I was. 129 00:11:11,242 --> 00:11:14,940 You know, Beecham is on the other side of the river... 130 00:11:15,012 --> 00:11:17,982 and it was always incorporated in Brender County... 131 00:11:18,048 --> 00:11:21,348 but, you see, Brender County is in Idaho. 132 00:11:21,619 --> 00:11:22,985 And so.... 133 00:11:24,989 --> 00:11:26,981 You follow me, don't you? 134 00:11:27,124 --> 00:11:28,285 Yes. 135 00:11:28,692 --> 00:11:31,059 We in Beecham found out... 136 00:11:31,128 --> 00:11:34,360 we had no right to be incorporated in Brender County... 137 00:11:34,598 --> 00:11:37,932 because from the other side of the Bass River... 138 00:11:38,002 --> 00:11:39,595 we belong in Nevada. 139 00:11:39,937 --> 00:11:41,599 Yes, well. 140 00:11:42,606 --> 00:11:43,938 We just found out... 141 00:11:44,008 --> 00:11:48,469 that anybody who got married between 1936 and now... 142 00:11:48,712 --> 00:11:51,682 with an Idaho license in Nevada... 143 00:11:52,383 --> 00:11:54,181 well, it isn't legal. 144 00:11:55,252 --> 00:11:56,311 What do you mean? 145 00:11:56,387 --> 00:11:59,949 I don't want you to be frightened, or upset, or anything. 146 00:12:00,357 --> 00:12:02,986 But there's been a kind of a mistake. 147 00:12:03,227 --> 00:12:05,355 You're not legally married. 148 00:12:05,663 --> 00:12:07,461 What's that? 149 00:12:07,531 --> 00:12:11,093 You really are married and everything. 150 00:12:11,402 --> 00:12:13,837 But there's a little technicality. 151 00:12:13,971 --> 00:12:16,873 It's perfectly all right, you understand... 152 00:12:17,474 --> 00:12:20,205 common law and everything. 153 00:12:20,511 --> 00:12:21,706 But we figured... 154 00:12:21,779 --> 00:12:26,080 in case of deaths and wills and births... 155 00:12:26,417 --> 00:12:27,976 you know, children... 156 00:12:28,052 --> 00:12:32,854 we figure it'd be better if everybody kind of got married again... 157 00:12:33,324 --> 00:12:35,452 just to be on the safe side. 158 00:12:35,859 --> 00:12:37,691 And the Chamber of Commerce... 159 00:12:37,761 --> 00:12:40,822 is sending me around to everybody to tell them. 160 00:12:41,131 --> 00:12:43,726 And we give you your $2 back. 161 00:12:43,801 --> 00:12:46,430 You can use it to get another license. 162 00:12:50,908 --> 00:12:52,877 Kind of funny, isn't it? 163 00:12:53,043 --> 00:12:54,170 Yeah. 164 00:12:54,445 --> 00:12:57,643 I've been doing this two weeks now, just in New York. 165 00:12:57,848 --> 00:13:00,079 A lot of couples came to New York. 166 00:13:00,150 --> 00:13:02,244 I had a hard time locating them. 167 00:13:06,423 --> 00:13:08,585 I guess I'll be going now, Mr. Smith. 168 00:13:09,626 --> 00:13:12,425 I hope you don't hold this against Beecham. 169 00:13:12,496 --> 00:13:15,466 - It really wasn't our fault. - No, not at all. 170 00:13:18,602 --> 00:13:20,195 Is that your wife? 171 00:13:20,604 --> 00:13:22,163 Was she Annie Krausheimer? 172 00:13:22,306 --> 00:13:24,935 Yes. She lived right across from Beecham. 173 00:13:25,075 --> 00:13:27,135 That's how we happened to get married there. 174 00:13:27,211 --> 00:13:29,271 - Did you know her? - Did I know her? 175 00:13:29,346 --> 00:13:34,307 She and my kid sister used to go running in and out of the house all the time. 176 00:13:34,418 --> 00:13:36,853 I remember like it was yesterday. 177 00:13:39,289 --> 00:13:42,657 I can't get over that. I guess she's changed some? 178 00:13:42,826 --> 00:13:44,818 She's changed a little. 179 00:13:45,062 --> 00:13:49,022 She once chased a dog-catcher half a mile with a baseball bat. 180 00:13:49,166 --> 00:13:52,136 She hasn't changed as much as you would think. 181 00:13:52,269 --> 00:13:56,206 Sure is a fine-looking woman. Tell her I was asking for her, will you? 182 00:13:56,273 --> 00:13:59,641 - Old Harry Deever. She'll remember me. - Indeed I will. Thank you. 183 00:13:59,710 --> 00:14:01,645 Goodbye, Mr. Smith. 184 00:14:02,146 --> 00:14:05,446 - You can find your way out? - Yes. Thank you. 185 00:14:13,257 --> 00:14:15,624 - Yes, Mr. Smith? - Get me my home. 186 00:14:47,491 --> 00:14:50,757 Hello, dear. Yes, darling. 187 00:14:52,329 --> 00:14:56,027 Where do you think I'm going to take you for dinner tonight? 188 00:14:57,801 --> 00:14:58,860 No. 189 00:15:03,607 --> 00:15:04,631 Momma Lucy's. 190 00:15:05,342 --> 00:15:06,503 Honey! 191 00:15:07,277 --> 00:15:10,577 I didn't even think you remembered the name of the place. 192 00:15:10,647 --> 00:15:13,913 We haven't been there since before we were married. 193 00:15:14,685 --> 00:15:15,744 I love you. 194 00:15:16,120 --> 00:15:18,851 You want to pick me up here about 6:00? 195 00:15:20,424 --> 00:15:21,858 Bye, darling. 196 00:15:50,721 --> 00:15:53,281 Driver, I'll get off here. 197 00:15:54,391 --> 00:15:57,259 - Dear, I must be going. - All right, mother, dear. 198 00:15:57,895 --> 00:15:59,227 Mr. Harry Deever. 199 00:15:59,296 --> 00:16:02,095 He says you remember him from across the river in Beecham. 200 00:16:02,166 --> 00:16:03,794 Yes. Show him in, Lily. 201 00:16:03,867 --> 00:16:06,530 - Harry Deever? - Bertha Deever's brother. 202 00:16:08,972 --> 00:16:12,101 - Harry Deever, this is quite a surprise. - Hello, Annie. 203 00:16:12,342 --> 00:16:13,742 Hello, Mrs. Krausheimer. 204 00:16:13,810 --> 00:16:17,144 - I didn't know if you'd remember me. - What are you doing in New York? 205 00:16:17,214 --> 00:16:19,080 - I'm here on business. - How's your wife? 206 00:16:19,149 --> 00:16:20,674 - She's fine, thanks. - And Bertha? 207 00:16:20,751 --> 00:16:23,414 She's fine, too. Married to a dairy farmer in Boise. 208 00:16:23,487 --> 00:16:26,719 - Got four children. All girls. - Good for Bertha. 209 00:16:26,790 --> 00:16:29,692 - Sit down, won't you, and have some tea. - No, thanks. 210 00:16:29,760 --> 00:16:32,855 I've got a lot to do. Only dropped in for a second. 211 00:16:33,096 --> 00:16:35,463 Certainly makes me feel good to meet somebody... 212 00:16:35,532 --> 00:16:37,501 from our neck of the woods. 213 00:16:37,568 --> 00:16:40,800 Say, this is quite a city. Every night's Saturday. 214 00:16:42,039 --> 00:16:44,975 Annie, you haven't changed a bit from the little girl... 215 00:16:45,042 --> 00:16:47,273 who used to go running in and out of the house. 216 00:16:47,344 --> 00:16:51,179 - I'd have recognized you in a minute. - That's the nicest thing you could say. 217 00:16:52,015 --> 00:16:53,506 I did recognize you. 218 00:16:53,584 --> 00:16:55,678 Only saw your picture on your husband's desk... 219 00:16:55,752 --> 00:16:58,586 and recognized you right off. He's a good-looking fellow. 220 00:16:58,655 --> 00:17:00,851 What were you doing with my husband? 221 00:17:02,626 --> 00:17:05,926 You know, Beecham is on the other side of the river... 222 00:17:06,263 --> 00:17:08,994 and it was always incorporated in Brender County.... 223 00:17:10,167 --> 00:17:13,695 ...between 1936 and now, you're not legally married. 224 00:17:14,204 --> 00:17:15,968 Why, that's terrible. 225 00:17:16,039 --> 00:17:17,667 It's nothing. 226 00:17:17,741 --> 00:17:20,006 I gave your husband his $2 back... 227 00:17:20,077 --> 00:17:22,637 and you don't lose a cent on the whole thing. 228 00:17:22,946 --> 00:17:26,007 - You just get married again. - I should hope so. 229 00:17:26,316 --> 00:17:28,012 Mother, don't get excited. 230 00:17:28,085 --> 00:17:30,145 It's really nothing, Mrs. Krausheimer. 231 00:17:30,220 --> 00:17:32,849 Nothing? How does it look? 232 00:17:33,123 --> 00:17:36,321 Don't worry, David will do all right by your little girl. 233 00:17:36,393 --> 00:17:39,761 - How do you know? - Because David's already called up... 234 00:17:39,830 --> 00:17:42,299 and wants us to have dinner for two at Momma Lucy's. 235 00:17:42,366 --> 00:17:45,131 - He'll marry me tonight. - I hope so. 236 00:17:45,636 --> 00:17:47,537 Can I drive you somewhere? 237 00:17:47,604 --> 00:17:49,903 Thanks, Mrs. Krausheimer. I'd appreciate it. 238 00:17:49,973 --> 00:17:52,238 Give my love to Bertha and those four girls. 239 00:17:52,309 --> 00:17:54,437 Thanks. And goodbye, Annie. 240 00:17:55,412 --> 00:17:57,540 I do hope everything will be all right. 241 00:17:57,614 --> 00:18:01,517 - Mother, what are you talking about? - You call me up if anything happens. 242 00:18:01,585 --> 00:18:04,077 - If nothing happens. - Don't worry, darling. 243 00:18:04,154 --> 00:18:05,520 Goodbye. 244 00:18:07,591 --> 00:18:08,684 Lily? 245 00:18:11,561 --> 00:18:14,963 You know that little bolero suit that's hanging in the closet? 246 00:18:15,232 --> 00:18:18,327 I was married in that suit, and I want to wear it tonight. 247 00:18:18,402 --> 00:18:21,770 - Isn't that wonderful? - You know that better than I do, ma'am. 248 00:18:21,838 --> 00:18:23,033 Get it, Lily. 249 00:18:24,041 --> 00:18:26,203 Inhale, Mrs. Smith. 250 00:18:26,943 --> 00:18:29,344 I can't understand anything hanging in a closet... 251 00:18:29,413 --> 00:18:31,143 shrinking so much. 252 00:18:35,952 --> 00:18:37,716 - How are you? - Fine. 253 00:18:37,788 --> 00:18:39,416 Mrs. Smith's here. 254 00:18:39,556 --> 00:18:40,990 Hello, darling. 255 00:18:44,528 --> 00:18:48,090 I thought you weren't going to buy any more new clothes. 256 00:18:48,699 --> 00:18:50,531 You look kind of cute. 257 00:18:51,234 --> 00:18:53,669 I can't wait to see Momma.... 258 00:18:53,737 --> 00:18:56,468 - Do you think we'll get the same table? - Sure. 259 00:18:56,540 --> 00:18:58,634 It'll be covered in a checkered tablecloth... 260 00:18:58,709 --> 00:19:00,905 and there'll be a candle in an old Chianti bottle. 261 00:19:00,977 --> 00:19:02,639 And Rosa, the fortune teller. 262 00:19:02,713 --> 00:19:05,342 You know, I even love the smell of the place. 263 00:19:14,491 --> 00:19:16,221 Either our noses have changed... 264 00:19:16,293 --> 00:19:19,286 or they've built a livery stable around here somewhere. 265 00:19:19,363 --> 00:19:22,697 It's not exactly Chanel No. 5. Let's go in. 266 00:19:49,559 --> 00:19:51,892 The place has changed a little. 267 00:19:52,729 --> 00:19:54,061 Customers. 268 00:20:02,706 --> 00:20:04,436 Is Momma Lucy here? 269 00:20:05,876 --> 00:20:07,469 I am Momma Lucy. 270 00:20:10,847 --> 00:20:12,748 You've changed a little, too. 271 00:20:13,083 --> 00:20:14,813 She went back to the old country. 272 00:20:14,885 --> 00:20:17,480 Wait a minute. We'd like to eat here. 273 00:20:18,822 --> 00:20:20,654 You want to eat here? 274 00:20:20,891 --> 00:20:22,723 Yes, if you haven't any objections. 275 00:20:22,793 --> 00:20:25,695 If you've got no objection, I've got no objection. 276 00:20:25,762 --> 00:20:27,094 Where you like to sit? 277 00:20:27,164 --> 00:20:30,328 We used to come here years ago and there used to be tables outside. 278 00:20:30,400 --> 00:20:33,768 Would it be too much trouble to have it the way it used to be? 279 00:20:33,837 --> 00:20:37,433 Are you going to have a 45-cent or a 65-cent dinner? 280 00:20:37,507 --> 00:20:39,305 - Sixty-five. - Okay. 281 00:20:52,155 --> 00:20:54,317 Table cloth isn't checkered. 282 00:20:54,458 --> 00:20:56,757 It's dirty enough so it looks checkered. 283 00:20:56,827 --> 00:21:00,161 Candle stuck in the beer bottle isn't the same, is it? 284 00:21:08,638 --> 00:21:11,369 Haven't they ever seen anybody eat before? 285 00:21:11,441 --> 00:21:15,037 Let's just outstare them. That'll make them embarrassed. 286 00:21:20,984 --> 00:21:22,748 Eat your soup, dear. 287 00:21:22,953 --> 00:21:26,685 - There's something wrong with that soup. - It's your imagination. 288 00:21:26,756 --> 00:21:29,021 Why doesn't the cat eat the soup? 289 00:21:29,092 --> 00:21:32,654 Animals know what's good for them. You notice he ate the olives. 290 00:21:32,729 --> 00:21:34,857 - The pits, too. - That's roughage. 291 00:21:35,031 --> 00:21:38,331 Make the best of it. Don't let it spoil our evening. 292 00:21:38,435 --> 00:21:40,427 That cat knows something. 293 00:21:42,272 --> 00:21:44,503 Where shall we go after this? 294 00:21:44,708 --> 00:21:45,835 Home. 295 00:21:49,112 --> 00:21:52,571 Aren't we supposed to go someplace before we go home? 296 00:21:54,017 --> 00:21:56,612 Altogether, it would make it too late. 297 00:21:59,055 --> 00:22:02,355 I'd give $5 to see that cat take a sip of that soup. 298 00:22:04,528 --> 00:22:06,429 - David? - Yes, dear? 299 00:22:06,863 --> 00:22:10,163 Tell me what you do a day in the office, just a simple day like today. 300 00:22:10,233 --> 00:22:13,533 From the time you came in till you went home, what happened? 301 00:22:15,872 --> 00:22:18,637 Just a lot of schmooze. It's duller than dishwater, really. 302 00:22:18,708 --> 00:22:22,645 No, it isn't. I'm very interested. What sort of things go on in a day? 303 00:22:22,913 --> 00:22:25,542 Who did you see? Please try and remember. 304 00:22:25,849 --> 00:22:28,341 Let me see. Oh, yes. 305 00:22:28,952 --> 00:22:31,649 Some sucker came in and wanted his alimony reduced. 306 00:22:31,721 --> 00:22:36,455 Another guy wanted me to rub out a name in his grandmother's will. 307 00:22:38,228 --> 00:22:42,324 And that's about all. I spent most of the day in conference with Jeff. 308 00:22:42,566 --> 00:22:44,762 Things pile up in three days. 309 00:22:46,736 --> 00:22:49,365 I wonder if he'll take a little soup. 310 00:22:49,806 --> 00:22:51,035 Come on. 311 00:22:52,242 --> 00:22:53,232 No? 312 00:22:53,677 --> 00:22:55,077 No, he won't. 313 00:22:55,879 --> 00:22:57,871 Doesn't that mean something? 314 00:22:57,948 --> 00:22:59,814 I want a stomach pump. 315 00:23:02,052 --> 00:23:04,214 - Nice cat, eh? - Yeah. 316 00:23:04,387 --> 00:23:06,549 I'm unlucky with cats here. 317 00:23:06,756 --> 00:23:08,725 The third cat this week. 318 00:23:09,059 --> 00:23:10,755 They get run over. 319 00:23:10,827 --> 00:23:12,056 I think. 320 00:23:12,629 --> 00:23:15,394 - Your name Mrs. Smith? - Yes, how did you know? 321 00:23:15,799 --> 00:23:18,064 Your mother is in the kitchen. 322 00:23:19,936 --> 00:23:21,404 On the phone. 323 00:23:21,938 --> 00:23:24,874 It must be about our Red Cross group. 324 00:23:36,286 --> 00:23:37,811 Hello, Mother. 325 00:23:40,490 --> 00:23:41,890 Not exactly. 326 00:23:44,160 --> 00:23:48,097 He's teasing me. He thinks he's being romantic about it. 327 00:23:50,967 --> 00:23:52,162 Mother, are you crying? 328 00:23:52,235 --> 00:23:55,399 My poor baby. Thank heaven your father is dead. 329 00:23:55,605 --> 00:23:56,664 Listen to me. 330 00:23:56,740 --> 00:23:59,767 Under no conditions, do you hear me, are you to.... 331 00:24:01,044 --> 00:24:03,138 Why, Mother, of course not! 332 00:24:08,385 --> 00:24:09,546 Yes, Mother. 333 00:24:09,986 --> 00:24:12,683 Worse comes to worst, I'll spend the night with you. 334 00:24:13,690 --> 00:24:15,249 Good night, my love. 335 00:24:30,173 --> 00:24:31,971 Everything all right? 336 00:24:33,510 --> 00:24:35,672 Darling, I have a little secret to tell you. 337 00:24:35,745 --> 00:24:38,180 It's about time. What is it, dear? 338 00:24:39,482 --> 00:24:41,246 You're a great kid. 339 00:24:44,888 --> 00:24:47,949 It's getting rather late if we have to go anyplace... 340 00:24:48,024 --> 00:24:49,754 if you know what I mean. 341 00:24:49,826 --> 00:24:51,294 I get it. 342 00:24:51,594 --> 00:24:53,153 Waiter, check. 343 00:25:01,738 --> 00:25:03,400 Glasses, dear. 344 00:25:05,075 --> 00:25:08,102 Don't want to drink out of the bottle, do you? 345 00:25:38,875 --> 00:25:40,503 Get going, Annie. 346 00:25:48,318 --> 00:25:50,310 Keep twirling it, honey. 347 00:26:50,947 --> 00:26:54,111 You beast, you know we're not married. You weren't going to tell me. 348 00:26:54,184 --> 00:26:56,949 - I was going to tell you later. - How much later? 349 00:26:57,020 --> 00:26:58,648 There's no need in going on like this. 350 00:26:58,721 --> 00:27:00,417 You were going to wait until-- 351 00:27:00,490 --> 00:27:02,652 And then throw me aside like a squeezed lemon. 352 00:27:02,725 --> 00:27:03,818 Don't dramatize this. 353 00:27:03,893 --> 00:27:07,796 I've given you the best years of my life, and you were willing to go on and on.... 354 00:27:07,864 --> 00:27:11,266 Mother and I were always suspicious. Your forehead slants back too much. 355 00:27:11,334 --> 00:27:12,734 - Let me say-- - Don't touch me. 356 00:27:12,802 --> 00:27:14,668 - But, Annie, I-- - Get out of here. 357 00:27:14,737 --> 00:27:16,968 Go on, you're not staying here. 358 00:27:17,040 --> 00:27:19,032 We can't leave the bedroom till we've made up. 359 00:27:19,108 --> 00:27:21,373 - You're not in the bedroom. Get out! - Listen to me. 360 00:27:21,444 --> 00:27:23,913 I know you for what you are. I'm lucky I found you out. 361 00:27:23,980 --> 00:27:25,608 - You're going out of here. - My clothes! 362 00:27:25,682 --> 00:27:26,911 Never come back. 363 00:27:26,983 --> 00:27:29,612 I never want to see you again as long as I live. 364 00:27:29,686 --> 00:27:31,450 What are you doing? 365 00:27:54,043 --> 00:27:56,945 - Good evening, Mr. Smith. - Good evening, Thomas. 366 00:27:57,280 --> 00:27:59,545 Have you a room for a member who pays his dues? 367 00:27:59,616 --> 00:28:02,814 I'm sure we have. Quite a novelty seeing you, sir. 368 00:28:02,886 --> 00:28:05,412 Don't remember you spending a night here in three years. 369 00:28:05,488 --> 00:28:06,717 Here you are, sir. 370 00:28:19,302 --> 00:28:20,827 Look out. 371 00:28:21,738 --> 00:28:23,934 - Are you hurt? - Hello, Smith. 372 00:28:25,141 --> 00:28:27,133 Chuck Benson. Don't you remember me? 373 00:28:27,210 --> 00:28:29,941 We played in a foursome in last year's golf tournament. 374 00:28:30,013 --> 00:28:32,380 - Yeah. How are you? - Fine, how are you? 375 00:28:32,515 --> 00:28:35,280 I've got kind of a little crick in my neck... 376 00:28:35,351 --> 00:28:37,616 and I thought this might work it out. 377 00:28:37,820 --> 00:28:39,982 I had a fight with my wife, too. 378 00:28:40,056 --> 00:28:41,991 It wasn't exactly a fight. 379 00:28:42,058 --> 00:28:43,856 You know what I can't understand? 380 00:28:43,927 --> 00:28:46,624 Whenever people fight, the woman always goes to her mother. 381 00:28:46,696 --> 00:28:50,394 But when my wife and I have a fight, I have to get out of the house. 382 00:28:51,935 --> 00:28:53,198 How do you get back? 383 00:28:53,269 --> 00:28:56,398 Simplest thing in the world. Ignore it. 384 00:28:56,472 --> 00:28:59,499 Ignore the whole thing. The next day, they're dying to see you. 385 00:28:59,575 --> 00:29:02,545 Take it from me, brother. I've had experience. 386 00:29:04,147 --> 00:29:05,638 You're right. 387 00:29:06,482 --> 00:29:09,452 Just go to the office, don't even telephone. 388 00:29:10,320 --> 00:29:12,789 She worries, why don't I come back? 389 00:29:13,489 --> 00:29:15,754 And when I do get back, why.... 390 00:29:19,896 --> 00:29:21,387 Thank you, Joe. 391 00:29:37,680 --> 00:29:40,741 - What can I do for you? - What can you do for me? 392 00:29:41,351 --> 00:29:43,411 - What's this? - A chain to keep people out. 393 00:29:43,486 --> 00:29:44,419 Open it up. 394 00:29:44,487 --> 00:29:48,151 - Miss Krausheimer's not at home. - I'm going to come in and wait. 395 00:29:48,358 --> 00:29:49,792 Open that up or I'll fire you. 396 00:29:49,859 --> 00:29:52,522 You're not firing me. I was the midwife when she was born. 397 00:29:52,595 --> 00:29:54,496 I know how you've been acting towards her... 398 00:29:54,564 --> 00:29:57,693 and all I can say of what she's done is it's about time. 399 00:29:58,368 --> 00:29:59,996 What about my pen? 400 00:30:21,891 --> 00:30:23,325 Thank you for a wonderful evening. 401 00:30:23,393 --> 00:30:26,386 - I'll take you upstairs. - No. That's quite all right, Mr. Flugle. 402 00:30:26,462 --> 00:30:28,988 - I had a wonderful time. - I did, too, Miss Krausheimer. 403 00:30:29,065 --> 00:30:31,466 Good night. No, Mr. Flugle. 404 00:30:31,634 --> 00:30:35,127 - They can't rule you out for trying. - That's right. Good night. 405 00:30:35,905 --> 00:30:38,534 Better luck next time. Good night. 406 00:31:03,066 --> 00:31:05,831 Open that door. I know you're in there. 407 00:31:06,335 --> 00:31:10,170 This is ridiculous. I saw you with that old goat. Open that door. 408 00:31:10,239 --> 00:31:11,867 I'm not going to stand for this. 409 00:31:11,941 --> 00:31:13,534 There's your pen. 410 00:31:16,379 --> 00:31:18,405 Annie, you open that door. 411 00:31:29,792 --> 00:31:33,092 When they come back a second night, things are bad. 412 00:31:48,444 --> 00:31:50,106 Go on. 413 00:31:50,346 --> 00:31:51,939 - Now.... - Now what? 414 00:31:52,014 --> 00:31:53,983 Are you going to stop this silly farce? 415 00:31:54,050 --> 00:31:56,576 I've got a lot of work piled up for me at the office. 416 00:31:56,652 --> 00:31:59,019 I've been through a 3-day session of this nonsense... 417 00:31:59,088 --> 00:32:01,580 and I haven't any more time for these games of yours. 418 00:32:01,657 --> 00:32:04,388 Come home now, and I'm willing not to discuss it anymore. 419 00:32:04,460 --> 00:32:06,656 Very generous. Who do you think you're talking to? 420 00:32:06,729 --> 00:32:08,789 - My wife. - We're not married. 421 00:32:08,865 --> 00:32:11,528 Are you out of your mind? Certainly we're married. 422 00:32:11,601 --> 00:32:14,127 What do you mean, after three years, we're not married? 423 00:32:14,203 --> 00:32:17,696 - Legally, we're not married. - All right, we'll get married. 424 00:32:17,773 --> 00:32:20,402 - Does that satisfy you? - "We'll get married." 425 00:32:20,510 --> 00:32:22,274 That's a nice, snarly proposal. 426 00:32:22,345 --> 00:32:25,941 It was hard enough getting me to marry you before, and I didn't know you. 427 00:32:26,015 --> 00:32:30,043 But I do now. And how I know you. And if anyone asks, you're no bargain. 428 00:32:30,119 --> 00:32:31,712 What's the matter with me? 429 00:32:31,787 --> 00:32:35,224 I don't want this discussion to run into hours. I'm very busy. 430 00:32:35,291 --> 00:32:37,886 Name one thing about me you don't like. 431 00:32:37,960 --> 00:32:40,623 One thing? My, aren't we vain. 432 00:32:40,696 --> 00:32:42,824 One thing I am not is vain. 433 00:32:42,899 --> 00:32:45,232 What about that tar stuff you rub in your hair... 434 00:32:45,301 --> 00:32:46,769 that smells up my whole bedroom? 435 00:32:46,836 --> 00:32:51,171 I am only trying to save my hair for you. And you're a fine one to talk... 436 00:32:51,240 --> 00:32:53,732 going to bed with those aluminum clips in your hair. 437 00:32:53,809 --> 00:32:56,973 You turned over one night and cut me in 20 places. 438 00:32:57,046 --> 00:32:59,379 You needn't worry. You won't be cut anymore. 439 00:32:59,448 --> 00:33:02,646 I'm not gonna stand any more of this, and that's my final word. 440 00:33:02,718 --> 00:33:04,243 Nice to have met you. 441 00:33:08,090 --> 00:33:10,787 I won't support you. What do you think of that? 442 00:33:11,494 --> 00:33:12,553 Fine. 443 00:33:12,795 --> 00:33:15,162 No. I mean it. You're not gonna get any more money. 444 00:33:15,231 --> 00:33:16,756 Who asked you? 445 00:33:19,602 --> 00:33:21,901 I want you to know that I'm doing this reluctantly. 446 00:33:21,971 --> 00:33:23,769 Suits me. Keep the change. 447 00:33:23,873 --> 00:33:27,401 You're not being very practical. How do you think you're going to live? 448 00:33:27,476 --> 00:33:29,945 I said, how do you think you're going to live? 449 00:33:30,012 --> 00:33:33,005 - Good morning. - Where are you going, bud? 450 00:34:03,446 --> 00:34:05,244 - Are you looking for something? - Yes. 451 00:34:05,314 --> 00:34:07,749 - Can I help you? - Yes, you take this aisle here-- 452 00:34:07,817 --> 00:34:09,376 No. I'll find it myself. 453 00:34:09,452 --> 00:34:12,786 I might be able to save you trouble. I know the merchandise well. 454 00:34:12,855 --> 00:34:15,290 No. I'd just rather run across it myself. 455 00:34:15,358 --> 00:34:19,352 - Something in ladies' lingerie? - Yes, something in ladies' lingerie. 456 00:34:19,428 --> 00:34:22,159 Don't tell me. It's a game I'm playing. 457 00:34:22,598 --> 00:34:24,226 That's perfectly all right. 458 00:34:37,113 --> 00:34:39,708 I see you. You might as well come up. 459 00:34:40,983 --> 00:34:43,885 - Anything I can do for you, sir? - Are you crazy? 460 00:34:43,953 --> 00:34:45,785 Please do me a favor and come home. 461 00:34:45,855 --> 00:34:47,756 I'm supposed to be in court this morning. 462 00:34:47,823 --> 00:34:50,850 You have the wrong department. We have nothing here for you. 463 00:34:50,926 --> 00:34:53,862 Will you come peacefully, or will I have to carry you? 464 00:34:53,929 --> 00:34:57,263 The most wonderful feature of these, you don't have to launder them. 465 00:34:57,333 --> 00:35:00,462 - You merely throw them away. - That suits me. 466 00:35:01,003 --> 00:35:02,938 No! Leave me! 467 00:35:04,640 --> 00:35:06,700 What are you doing to the customer? 468 00:35:06,776 --> 00:35:08,745 I'm not doing anything. Look who's got who. 469 00:35:08,811 --> 00:35:10,575 Release our sales clerk. 470 00:35:10,646 --> 00:35:12,808 Do you want to try and make me release her? 471 00:35:12,882 --> 00:35:15,613 If you're not pleased with this clerk, I'll get you another. 472 00:35:15,685 --> 00:35:18,951 I'm pleased with her, but she's no clerk. She's my wife. 473 00:35:19,021 --> 00:35:22,321 - I am not. - We understood you were a single woman. 474 00:35:22,391 --> 00:35:25,953 As an aid to the unemployment crisis, we do not employ married women. 475 00:35:26,028 --> 00:35:28,054 - And quite right, too. - I'm not married. 476 00:35:28,130 --> 00:35:29,154 She's married all right. 477 00:35:29,231 --> 00:35:31,757 - We have to go to the head of the firm. - Take me to him. 478 00:35:31,834 --> 00:35:34,201 - Let's all go. - This way, please. 479 00:35:48,951 --> 00:35:51,443 This gentleman claims he's married to Miss Krausheimer. 480 00:35:51,520 --> 00:35:53,546 - We're not married. - We're married, all right. 481 00:35:53,622 --> 00:35:57,320 You understand it is not our policy to employ married women? 482 00:35:57,393 --> 00:35:58,452 I told her that. 483 00:35:58,527 --> 00:36:00,962 - I tell you, we are not married. - She's married. 484 00:36:01,030 --> 00:36:03,522 - Where did you meet this monkey? - Sylvia introduced me. 485 00:36:03,599 --> 00:36:05,761 That's the last time I want you to talk to Sylvia. 486 00:36:05,835 --> 00:36:08,134 - I never liked her. - I tell you, I'm a single girl. 487 00:36:08,204 --> 00:36:09,433 She is not, you old goat. 488 00:36:09,505 --> 00:36:11,633 What do you mean by taking out innocent girls... 489 00:36:11,707 --> 00:36:13,300 the night before you give them a job? 490 00:36:13,376 --> 00:36:15,675 - I'm not innocent. - She admits it. She's my wife. 491 00:36:15,745 --> 00:36:18,772 - I didn't admit anything. - Are you referring to me as an old goat? 492 00:36:18,848 --> 00:36:20,544 - Sit down. - Store detectives. 493 00:36:20,616 --> 00:36:23,245 Yes. I'll get the store detectives. 494 00:36:30,359 --> 00:36:31,657 Are you satisfied now? 495 00:36:31,727 --> 00:36:34,629 I have an appointment at the office. Will you make up with me? 496 00:36:34,697 --> 00:36:36,563 No. I'm not going to make up with you ever. 497 00:36:36,632 --> 00:36:38,897 For heaven's sake, what's the matter with you? 498 00:36:38,968 --> 00:36:42,200 I said that if I had to do it all over again, I wouldn't marry you. 499 00:36:42,271 --> 00:36:45,241 Now I can do it all over again, and I want to come back. 500 00:36:45,307 --> 00:36:47,902 Doesn't that convince you I want to stay married to you? 501 00:36:47,977 --> 00:36:51,846 I believe you, and I'm very flattered, but I don't want to marry you. 502 00:36:51,914 --> 00:36:54,713 - I'm not interested. - What's the matter with me? 503 00:36:54,784 --> 00:36:58,915 I don't like your temper. You're jealous. You're always knocking people down. 504 00:36:58,988 --> 00:37:00,718 If you're referring to New Year's Eve... 505 00:37:00,790 --> 00:37:04,318 that drunk didn't have any right to pick up your garter and wave it around. 506 00:37:04,393 --> 00:37:05,759 I showed you both my garters. 507 00:37:05,828 --> 00:37:09,128 - After you'd gotten Julie's garters. - They were my garters. 508 00:37:09,198 --> 00:37:11,667 - They were Julie's garters. - How do you know? 509 00:37:11,734 --> 00:37:13,134 I know they weren't yours. 510 00:37:13,202 --> 00:37:16,695 Do you two have a license to get this crowd around? 511 00:37:16,839 --> 00:37:19,331 What do you mean, license? Run on about your business. 512 00:37:19,408 --> 00:37:22,401 Go on and hit him, why don't you? Knock him down. Go ahead. 513 00:37:22,478 --> 00:37:25,471 I wouldn't advise your friend to strike an officer in this town. 514 00:37:25,548 --> 00:37:28,017 Officer, I'm on your side. I don't even know this man. 515 00:37:28,083 --> 00:37:31,144 Beat it, buddy. You go this way. And you go visit Columbus Circle. 516 00:37:31,220 --> 00:37:33,121 Go on, scatter. Break it up. 517 00:37:33,189 --> 00:37:35,055 Wait. You can't do this to me. 518 00:37:42,998 --> 00:37:44,261 Come in. 519 00:37:45,668 --> 00:37:47,136 Hello, David. 520 00:37:49,438 --> 00:37:51,066 I postponed the Amanda case for you... 521 00:37:51,140 --> 00:37:53,166 and set back the Duffy hearing... 522 00:37:53,242 --> 00:37:56,303 and asked for a continuance against the streetcar company. 523 00:37:56,378 --> 00:37:58,074 That's fine. Just fine. 524 00:38:00,049 --> 00:38:02,211 I'd like to ask you to do something. 525 00:38:02,284 --> 00:38:05,049 I'll get my work cleaned up in no time at all. 526 00:38:05,154 --> 00:38:07,350 I can't seem to get my mind on it right now. 527 00:38:07,423 --> 00:38:08,914 That's all right. 528 00:38:08,991 --> 00:38:10,960 You don't know what I'm going to ask you yet. 529 00:38:11,026 --> 00:38:13,495 Sure. Anything you want. You know. 530 00:38:14,530 --> 00:38:17,967 I'd like to have you drop in at your own home tonight... 531 00:38:18,234 --> 00:38:19,702 after dinner. 532 00:38:25,241 --> 00:38:26,869 What do you mean? 533 00:38:27,009 --> 00:38:30,605 I took matters in my own hands and asked Ann to have me to dinner. 534 00:38:30,679 --> 00:38:33,774 She's fond of me, and she knows I'm fond of her. 535 00:38:34,383 --> 00:38:37,114 I think I can straighten this thing out. 536 00:38:38,120 --> 00:38:40,214 I hope it is something I can straighten out. 537 00:38:40,289 --> 00:38:43,123 It's nothing at all. It's just a little marital quarrel. 538 00:38:43,192 --> 00:38:44,558 It's nothing at all, really. 539 00:38:44,627 --> 00:38:48,086 I imagined it was that. You're too fine to do anything shoddy. 540 00:38:49,865 --> 00:38:52,334 I'd like to have you just drop in unannounced... 541 00:38:52,401 --> 00:38:55,337 at, shall we say, 9:00? 542 00:39:00,042 --> 00:39:01,738 That's all right. 543 00:39:02,478 --> 00:39:05,073 - You're the best friend a man ever had. - We're partners. 544 00:39:05,147 --> 00:39:07,139 You're the best partner a man ever had. 545 00:39:07,216 --> 00:39:08,650 We were school chums. 546 00:39:08,717 --> 00:39:10,811 You're the best fullback that Alabama ever had. 547 00:39:10,886 --> 00:39:13,082 I thought Henkel was great... 548 00:39:14,423 --> 00:39:16,415 but Henkel couldn't touch you. 549 00:39:18,027 --> 00:39:19,518 Thanks, David. 550 00:39:39,248 --> 00:39:41,274 - May I come in? - I'll see. 551 00:39:47,890 --> 00:39:49,188 It's all right. 552 00:39:52,161 --> 00:39:53,254 Hello, Ann. 553 00:40:00,102 --> 00:40:02,435 David, I want you to talk to my lawyer. 554 00:40:03,405 --> 00:40:04,532 Your lawyer? 555 00:40:05,040 --> 00:40:06,372 What lawyer? 556 00:40:06,442 --> 00:40:08,707 Ann has asked me to represent her in this matter. 557 00:40:08,777 --> 00:40:09,904 What for? 558 00:40:09,979 --> 00:40:12,574 I've been telling her she doesn't need a lawyer. 559 00:40:12,648 --> 00:40:13,707 I'll say she doesn't. 560 00:40:13,782 --> 00:40:17,344 She just told me all about it, and as I understand the facts of the case... 561 00:40:17,419 --> 00:40:18,682 you two aren't married at all. 562 00:40:18,754 --> 00:40:20,484 - There you are. - What? 563 00:40:20,556 --> 00:40:22,457 So there's nothing for the court to decide. 564 00:40:22,524 --> 00:40:24,493 It happened before, in Peterson v. Peterson. 565 00:40:24,560 --> 00:40:26,256 They threw it out of the Supreme Court. 566 00:40:26,328 --> 00:40:27,626 What's the matter with you? 567 00:40:27,696 --> 00:40:31,394 He said you're lucky it isn't the South, and that I'm not his sister. 568 00:40:31,500 --> 00:40:33,765 Why, you hillbilly ambulance chaser. 569 00:40:33,836 --> 00:40:35,600 Now, there's no need to lose our temper. 570 00:40:35,671 --> 00:40:37,970 We're married. If not legally, then by common law. 571 00:40:38,040 --> 00:40:39,474 That's just as good. It's better. 572 00:40:39,541 --> 00:40:42,272 I don't deny there's a common-law relationship between you. 573 00:40:42,344 --> 00:40:43,812 Tell him the whole thing. 574 00:40:43,879 --> 00:40:46,678 The woman is given the benefit of any difficulties arising... 575 00:40:46,749 --> 00:40:49,617 out of such a relationship. For instance, should you die... 576 00:40:49,685 --> 00:40:52,348 as a wife, she's entitled to share in the husband's estate. 577 00:40:52,421 --> 00:40:54,390 Great. When I die, she'll get the furniture. 578 00:40:54,456 --> 00:40:56,857 You're entitled to hold yourself forth as the husband. 579 00:40:56,925 --> 00:40:59,759 I am holding myself forth as the husband. 580 00:40:59,995 --> 00:41:02,123 I wish you'd tell me something I don't know. 581 00:41:02,197 --> 00:41:04,894 Should the woman, however, care to halt the relationship... 582 00:41:04,967 --> 00:41:07,095 and marry someone else, she's entitled to do so. 583 00:41:07,169 --> 00:41:09,104 Peterson v. Peterson, A dams v. Kelly... 584 00:41:09,171 --> 00:41:11,299 and Gimbel v. New Pennsylvania Coal Company. 585 00:41:11,373 --> 00:41:14,741 You are supposed to be my best friend, and you're telling her this? 586 00:41:14,810 --> 00:41:17,837 I have never taken advantage of our friendship by word or deed... 587 00:41:17,913 --> 00:41:20,109 and it's only because you're standing here... 588 00:41:20,182 --> 00:41:22,117 that I can now ask Ann. 589 00:41:22,551 --> 00:41:24,577 Would you have dinner with me tomorrow night? 590 00:41:24,653 --> 00:41:27,384 I'm asking you to come to your senses and marry me tomorrow. 591 00:41:27,456 --> 00:41:30,085 If you have dinner with him, this is final. We're through. 592 00:41:30,159 --> 00:41:31,491 What time? 593 00:41:31,694 --> 00:41:33,856 We're through. From now on, we're just friends. 594 00:41:33,929 --> 00:41:35,022 That's not necessary. 595 00:41:35,097 --> 00:41:38,363 - Is the Florida Club all right? - Anywhere you say. 596 00:41:51,146 --> 00:41:54,082 - I'll call for you at 8:00. - That'll be fine. 597 00:41:54,450 --> 00:41:56,715 - Good night, Jeff. - Good night. 598 00:41:56,952 --> 00:41:59,285 - Good night, Ann. - Good night. 599 00:42:48,604 --> 00:42:51,130 Comparing yourself to Henkel as a football player. 600 00:42:51,206 --> 00:42:53,368 You couldn't carry Henkel's water bucket. 601 00:42:53,442 --> 00:42:54,933 Good night, David. 602 00:43:14,229 --> 00:43:16,289 - You understand? - Yes, sir. 603 00:43:24,439 --> 00:43:27,432 - Who is it? - Could I see you a moment, please? 604 00:43:27,509 --> 00:43:28,772 Just a minute. 605 00:43:36,118 --> 00:43:38,952 Good night, David. Your nose is bleeding. 606 00:43:44,026 --> 00:43:46,222 Are you sure that stuff is good for a nosebleed? 607 00:43:46,295 --> 00:43:49,026 Best thing in the world. I always use it. 608 00:43:50,465 --> 00:43:53,094 I don't know. I use it for everything. 609 00:43:58,707 --> 00:44:01,575 Yeah. Oh, boy! 610 00:44:03,078 --> 00:44:05,479 I guess I am a kind of a dummy. 611 00:44:05,581 --> 00:44:08,210 The last thing in the world I should do is chase her. 612 00:44:08,283 --> 00:44:10,946 Leave her alone for a week or 10 days. 613 00:44:11,486 --> 00:44:13,079 She's used to me. 614 00:44:13,989 --> 00:44:16,788 She can't get to sleep until I get home. 615 00:44:18,393 --> 00:44:22,057 I'll have fun for a couple of nights. Play a little poker with the boys. 616 00:44:22,130 --> 00:44:23,291 Gloria? 617 00:44:26,535 --> 00:44:28,094 I thought there was a woman in here. 618 00:44:28,170 --> 00:44:29,604 Hiya, Gloria. 619 00:44:31,473 --> 00:44:33,305 And I'm kissing you back. 620 00:44:35,911 --> 00:44:37,038 Jimmy? 621 00:44:37,112 --> 00:44:40,310 This is no Jimmy, this is Chuckie. 622 00:44:42,417 --> 00:44:44,249 Been missing your Chuckie, honey? 623 00:44:44,319 --> 00:44:47,448 She's a wonderful girl. Society girl. Real class. 624 00:44:48,056 --> 00:44:50,048 How about tomorrow night? 625 00:44:50,425 --> 00:44:51,791 Attagirl. 626 00:44:51,894 --> 00:44:54,056 Listen, I got a friend. How about Gertrude? 627 00:44:54,129 --> 00:44:56,792 - You'll like Gertrude. - Me? Gertrude? 628 00:44:56,965 --> 00:45:00,367 He's a wonderful fella. Society fella. Real class. 629 00:45:00,435 --> 00:45:02,870 Did you ever see the girl in the Camel advertisements? 630 00:45:02,938 --> 00:45:04,304 Is she as good-looking as that? 631 00:45:04,373 --> 00:45:08,572 Gertrude, I got a nice little dinner partner for you tomorrow night... 632 00:45:08,710 --> 00:45:12,010 but he kind of needs cheering up. Know what I mean? 633 00:45:14,783 --> 00:45:16,809 She wants to talk to you. 634 00:45:19,154 --> 00:45:20,383 Hello? 635 00:45:23,659 --> 00:45:26,390 - She's kissing at me. - Kiss back at her. 636 00:45:27,896 --> 00:45:31,663 - I don't know her. - It's all for a laugh. She's a great kid. 637 00:45:37,839 --> 00:45:39,808 It feels kind of silly. 638 00:45:43,879 --> 00:45:46,542 How do you know you're crazy about me? 639 00:45:49,718 --> 00:45:51,880 It's just an ordinary voice. 640 00:45:52,321 --> 00:45:54,222 I used to sing a little. 641 00:45:55,090 --> 00:45:57,650 Didn't I tell you? He's a great fella. 642 00:45:57,726 --> 00:45:58,921 8:00? 643 00:45:59,561 --> 00:46:01,291 Where do we make it? 644 00:46:02,998 --> 00:46:04,660 The Florida Club. 645 00:46:04,733 --> 00:46:06,634 How about the Florida Club? 646 00:46:06,768 --> 00:46:08,464 Okay. Goodbye. 647 00:46:08,537 --> 00:46:10,768 Wait till you see her. 648 00:46:11,573 --> 00:46:13,599 What has Gertrude got to do with Camels? 649 00:46:13,675 --> 00:46:15,007 She smokes them. 650 00:46:15,077 --> 00:46:17,808 But you said something about the advertisements. 651 00:46:18,413 --> 00:46:21,781 She looks like that girl. She's a dead ringer for her. 652 00:46:21,984 --> 00:46:23,475 She likes my voice. 653 00:46:23,552 --> 00:46:25,851 That isn't all she'll like. 654 00:46:27,923 --> 00:46:30,916 Yes, I'll take care of that, Mr. Rondell. I'll do the best-- 655 00:46:30,993 --> 00:46:33,053 I'll be there in a minute. 656 00:46:33,228 --> 00:46:34,753 Mr. Chuck Benson's party. 657 00:46:34,830 --> 00:46:37,561 Yes, sir. They're expecting you. Right this way. 658 00:47:23,245 --> 00:47:26,977 Not there, Davey. Not there. Over here, Davey. 659 00:47:27,082 --> 00:47:29,779 Davey, my boy. The one and only! 660 00:47:30,385 --> 00:47:32,684 Here he is, kids, in the flesh. 661 00:47:32,954 --> 00:47:34,115 What's been keeping you? 662 00:47:34,189 --> 00:47:35,680 Hello, there. 663 00:47:36,358 --> 00:47:38,020 What's held you up, Davey? 664 00:47:38,093 --> 00:47:41,757 The girls have been waiting here for you for more than an hour. 665 00:47:43,298 --> 00:47:45,324 I've been a little busy at the office. 666 00:47:45,400 --> 00:47:48,928 No, not there. That doesn't go there. Keep your hands off of Gloria. 667 00:47:49,004 --> 00:47:52,839 This is Gertie, here. No, right here is where the chair goes. 668 00:47:52,974 --> 00:47:55,443 Gloria O'Day and Gertie Schultz, this is Davey Smith. 669 00:47:55,510 --> 00:47:56,842 How do you do? 670 00:47:56,912 --> 00:47:58,574 What are you gonna have to drink? 671 00:47:58,647 --> 00:48:01,344 - Try an Old Fashioned. - Yeah, have an Old Fashioned. 672 00:48:01,416 --> 00:48:03,783 Waiter, bring us another Old Fashioned. 673 00:48:07,122 --> 00:48:09,614 Isn't it a little crowded in here? 674 00:48:09,691 --> 00:48:12,024 Couldn't we go someplace where it was quieter... 675 00:48:12,094 --> 00:48:14,495 - maybe a little darker? - Hold it, cookie. 676 00:48:14,563 --> 00:48:17,055 We'll go to one of them dark, romantic places later. 677 00:48:17,132 --> 00:48:20,261 - We're eating first. You ever been here? - Yes, often. 678 00:48:20,335 --> 00:48:23,362 That's why I wanted to go someplace where it was darker. 679 00:48:23,438 --> 00:48:24,997 I don't get it. 680 00:48:37,786 --> 00:48:40,517 It's awfully hot in here. I know a place that's very cool. 681 00:48:40,589 --> 00:48:43,081 Don't rush it. We're stuck for the cover charge anyway. 682 00:48:43,158 --> 00:48:47,027 - Say, Davey, a couple more hours of this-- - I beg your pardon. 683 00:48:47,362 --> 00:48:48,455 Your pheasant, madame. 684 00:48:48,530 --> 00:48:50,692 - Dish it out. I'm starved. - I could eat a horse. 685 00:48:50,765 --> 00:48:53,496 - Remember to take the feathers off. - Ours'll be right here. 686 00:49:01,910 --> 00:49:03,401 David's here. 687 00:49:03,979 --> 00:49:05,675 Yes, so I see. 688 00:49:07,249 --> 00:49:08,911 Who's he with, I wonder? 689 00:49:16,191 --> 00:49:18,023 So you wanna wrestle, huh? 690 00:49:35,443 --> 00:49:38,311 She's rather pretty, isn't she? Do you know her, Jeff? 691 00:49:38,380 --> 00:49:39,814 No, I don't. 692 00:49:51,126 --> 00:49:53,288 - I want to dance. - Fine. 693 00:50:26,094 --> 00:50:29,064 - Would you care to dance, dear? - Yes, indeed. 694 00:50:31,866 --> 00:50:34,335 You're looking for trouble, buddy. 695 00:50:34,536 --> 00:50:36,232 You know what this pheasant is? 696 00:50:36,304 --> 00:50:39,103 Nothing but chicken, and tough chicken at that. 697 00:50:39,174 --> 00:50:42,770 $3 for this, with a couple of French fries. What a racket. 698 00:50:43,078 --> 00:50:47,015 Gertie doesn't seem to like the food here. Maybe we better go somewhere else. 699 00:50:47,082 --> 00:50:49,415 It's getting better. You gotta work on it a little. 700 00:50:49,484 --> 00:50:50,679 Relax. 701 00:50:51,052 --> 00:50:52,816 I think Gertie's right. 702 00:50:52,887 --> 00:50:54,719 We should've ordered some chop suey. 703 00:50:54,789 --> 00:50:56,985 What's the matter, baby? Don't you like pheasant? 704 00:50:57,058 --> 00:51:00,392 - No, I'd like some chop suey. - Just pour some ketchup on it. 705 00:51:00,462 --> 00:51:04,126 - Waiter, bring us some ketchup. - But I don't like ketchup. 706 00:51:04,199 --> 00:51:06,725 Then scrape the gravy off. That ought to fix it. 707 00:51:06,801 --> 00:51:09,100 I still think we should've ordered some chop suey. 708 00:51:09,170 --> 00:51:12,334 Just eat it up, honey. Maybe Davey will invite us over to his house. 709 00:51:12,407 --> 00:51:14,376 Yeah? Swell. 710 00:51:14,776 --> 00:51:16,677 - Eat it up. - All right. 711 00:52:32,587 --> 00:52:35,250 My nose has started bleeding. I've got to go home again. 712 00:52:35,323 --> 00:52:37,952 - That's all right. I can stop a nosebleed. - Wait a minute. 713 00:52:38,026 --> 00:52:40,689 - Just lie right down. - No, wait. 714 00:52:40,929 --> 00:52:44,832 - Chum, give me a hunk of ice, will you? - Here you are. 715 00:52:46,468 --> 00:52:48,437 Just take it easy. I know how to stop that. 716 00:52:48,503 --> 00:52:50,904 I used to fix two of these a night at the dance hall. 717 00:52:50,972 --> 00:52:52,998 Why don't you try a cold knife under his nose? 718 00:52:53,074 --> 00:52:54,975 - Good idea. - Let me up. 719 00:52:55,810 --> 00:52:59,178 Don't talk. Waiter, put that chicken back on the stove, will you? 720 00:52:59,247 --> 00:53:01,682 It's nothing, folks. Stand back and give him some air. 721 00:53:01,750 --> 00:53:03,378 He should've ordered chop suey, too. 722 00:53:03,451 --> 00:53:06,080 I knew the way he was acting he'd get a punch in the nose. 723 00:53:06,154 --> 00:53:08,623 Maybe he saw something that made him dizzy. 724 00:53:08,690 --> 00:53:10,056 Come, Ann. 725 00:53:11,726 --> 00:53:14,161 - Give me another knife. This one's hot. - Okay. 726 00:53:14,229 --> 00:53:16,357 Just cut my throat with it. 727 00:53:19,801 --> 00:53:23,329 - If you're upset, I'll gladly take you home. - Upset? Why? 728 00:53:23,405 --> 00:53:25,897 Because I saw David with Florence Nightingale? 729 00:53:25,974 --> 00:53:27,738 I don't care who holds a knife to him... 730 00:53:27,809 --> 00:53:30,836 although I'd certainly like the chance myself. 731 00:53:33,348 --> 00:53:35,908 Is there someplace you'd like to go? 732 00:53:36,651 --> 00:53:39,780 Yes. I feel like staying up all night tonight. 733 00:53:40,121 --> 00:53:42,352 I know. Let's go to the fair. 734 00:53:42,957 --> 00:53:43,947 Good idea. 735 00:54:55,630 --> 00:54:58,725 I was never so happy in all my life. Wonderful evening. 736 00:55:16,317 --> 00:55:17,683 Wonderful! 737 00:55:17,852 --> 00:55:19,753 So happy and carefree. 738 00:55:34,402 --> 00:55:38,271 They're being very clever. They're making believe we're stuck. 739 00:55:39,274 --> 00:55:40,765 We are stuck. 740 00:55:41,576 --> 00:55:43,477 That's what I thought. 741 00:55:48,983 --> 00:55:53,318 - Why don't they do something about it? - Keep calm, don't be frightened. 742 00:55:53,755 --> 00:55:56,418 It's much better to stay where we are. 743 00:56:21,382 --> 00:56:24,352 - You're soaked through. - It's nothing. 744 00:56:29,557 --> 00:56:32,925 - You're catching cold. - It's only a little sniffle. 745 00:56:37,665 --> 00:56:40,760 You know what David does if he sneezes twice in one evening? 746 00:56:40,835 --> 00:56:42,895 He goes to bed with four hot water bottles... 747 00:56:42,971 --> 00:56:46,203 a quart of brandy, and a red woolen cap over his head. 748 00:56:46,274 --> 00:56:49,676 You ought to see him in bed with that red woolen cap. 749 00:56:50,545 --> 00:56:52,844 The moment we get down, we go to your apartment... 750 00:56:52,914 --> 00:56:54,906 and get you into some dry clothes. 751 00:56:54,983 --> 00:56:56,451 My apartment? 752 00:57:04,192 --> 00:57:05,592 Excuse me. 753 00:57:17,005 --> 00:57:18,906 What a beautiful room. 754 00:57:19,974 --> 00:57:22,273 No wonder you've never gotten married. 755 00:57:22,343 --> 00:57:25,074 - Who did it for you, Jeff? - I did it myself. 756 00:57:25,146 --> 00:57:28,139 - Do you like the color scheme? - You did? 757 00:57:28,616 --> 00:57:31,051 David couldn't even tell you the color of our walls. 758 00:57:31,119 --> 00:57:33,350 He could be living in a tent. 759 00:57:36,224 --> 00:57:39,558 It's the most tasteful man's bedroom I've ever seen. 760 00:57:40,595 --> 00:57:41,961 Thank you. 761 00:57:43,998 --> 00:57:45,227 What about your hair? 762 00:57:45,299 --> 00:57:48,701 Don't worry about it. I'll just dry it in front of the fire. 763 00:57:48,770 --> 00:57:50,363 Would you excuse me? 764 00:57:50,438 --> 00:57:52,964 I'm going to get into something more comfortable. 765 00:58:09,424 --> 00:58:12,553 Is that your idea of something more comfortable? 766 00:58:13,394 --> 00:58:15,192 I only have one dinner coat. 767 00:58:15,263 --> 00:58:18,028 Don't tell me you expect to go out again in your condition. 768 00:58:18,099 --> 00:58:20,034 This hasn't been much of an evening for you. 769 00:58:20,101 --> 00:58:22,661 Don't you ever think about yourself? 770 00:58:22,904 --> 00:58:25,464 What you need, young man, is a little medical attention. 771 00:58:25,540 --> 00:58:27,566 I feel fine, really. 772 00:58:27,642 --> 00:58:31,079 Two big swallows of this, there'll be one less pneumonia case tomorrow. 773 00:58:31,145 --> 00:58:32,841 There. Now, sit right over there. 774 00:58:32,914 --> 00:58:35,782 - Is that for me? - Yes. All in one big gulp. 775 00:58:36,084 --> 00:58:39,213 I don't drink liquor. I just keep it for David. 776 00:58:39,520 --> 00:58:42,115 - And friends. - You never drink liquor at all? 777 00:58:42,190 --> 00:58:44,659 I haven't anything against other people drinking it... 778 00:58:44,726 --> 00:58:47,286 but I just never seem to get around to breaking training. 779 00:58:47,361 --> 00:58:50,490 - I eat four different vegetables a day. - Really? 780 00:58:50,631 --> 00:58:53,931 When I was a young fella, I attended a temperance lecture... 781 00:58:54,001 --> 00:58:56,937 and it was very instructive. I've never forgotten it. 782 00:58:57,004 --> 00:58:59,496 This man was explaining the evils of liquor... 783 00:58:59,574 --> 00:59:02,567 and there was a drunk in the audience who kept interrupting him. 784 00:59:02,643 --> 00:59:05,704 Finally, the lecturer asked the drunk to come up on the platform. 785 00:59:05,780 --> 00:59:07,874 When he got there, he asked him to open one eye. 786 00:59:07,949 --> 00:59:09,110 Do you know what he did? 787 00:59:09,183 --> 00:59:12,676 He took an eyedropper full of whiskey and squirted it into that man's eye. 788 00:59:12,754 --> 00:59:15,690 You never heard such hollering in all your life. 789 00:59:15,757 --> 00:59:19,524 Of course, his whole eye got inflamed, and the lecturer pointed out... 790 00:59:19,594 --> 00:59:21,392 that the lining in your stomach... 791 00:59:21,462 --> 00:59:24,591 is exactly the same composition as your eyeball. 792 00:59:26,367 --> 00:59:28,336 I've never been able to forget that. 793 00:59:28,402 --> 00:59:30,496 It's rather a dirty trick. 794 00:59:31,873 --> 00:59:33,136 Then you know what happened? 795 00:59:33,207 --> 00:59:36,006 The drunk left the hall and came back a few minutes later... 796 00:59:36,077 --> 00:59:40,173 and went up on the platform and asked the lecturer to open his eye. 797 00:59:40,248 --> 00:59:42,217 - And do you know what he did? - What? 798 00:59:42,283 --> 00:59:45,617 He jammed a whole handful of corn crinkles in that man's eye... 799 00:59:45,686 --> 00:59:46,984 and said to the audience: 800 00:59:47,054 --> 00:59:49,888 "That's what corn crinkles do to the lining of your stomach." 801 00:59:49,957 --> 00:59:51,755 It served him right. 802 00:59:54,629 --> 00:59:57,428 This isn't alcohol, it's medicine. 803 01:00:01,502 --> 01:00:04,995 - If you think I ought to.... - Yes, I do. One big gulp, now. 804 01:00:19,020 --> 01:00:22,320 Don't you feel it? Doesn't it burn you or anything? 805 01:00:23,157 --> 01:00:24,216 No. 806 01:00:24,992 --> 01:00:28,224 I've tried this before, and it's very interesting. 807 01:00:28,362 --> 01:00:30,058 I don't mind the taste of it. 808 01:00:30,131 --> 01:00:32,327 Only thing is, my metabolism must be very high... 809 01:00:32,400 --> 01:00:34,460 because unfortunately I'm not one of those... 810 01:00:34,535 --> 01:00:36,504 strong, silent men who can hold their liquor. 811 01:00:36,571 --> 01:00:38,267 I never saw anyone hold it as well. 812 01:00:38,339 --> 01:00:41,366 I don't think one is going to do you any good. 813 01:00:41,509 --> 01:00:44,240 I think another one would be a mistake. 814 01:00:44,512 --> 01:00:47,243 It's just medicine. It kills the germs. 815 01:00:48,583 --> 01:00:50,381 All in one gulp, now. 816 01:00:50,985 --> 01:00:52,647 Your good health. 817 01:00:57,525 --> 01:00:59,289 What a constitution. 818 01:01:20,982 --> 01:01:23,508 Maybe that second one was too much. 819 01:01:25,720 --> 01:01:27,120 Miss Ann... 820 01:01:30,892 --> 01:01:32,155 may I... 821 01:01:33,127 --> 01:01:35,289 beg your leave for a moment? 822 01:01:36,731 --> 01:01:38,097 Certainly. 823 01:01:56,751 --> 01:01:58,811 Are you feeling all right? 824 01:02:04,225 --> 01:02:07,059 You come right over here and sit down. 825 01:02:10,031 --> 01:02:13,661 - I wouldn't want to get bold. - We'll keep the table between us. 826 01:02:13,734 --> 01:02:17,068 That's right. Right over here. You sit right there. 827 01:02:19,140 --> 01:02:21,166 I'll sit right over here. 828 01:02:33,020 --> 01:02:37,549 My only fear is that I may not act like a gentleman. 829 01:02:38,826 --> 01:02:41,057 I always say a man's true character comes out... 830 01:02:41,128 --> 01:02:43,154 when he's had one drink too many. 831 01:02:43,230 --> 01:02:45,859 Do you know the basic difference between you and David? 832 01:02:45,933 --> 01:02:48,630 You give him one too many, and he tilts forward at you. 833 01:02:48,703 --> 01:02:51,172 And you, Jeff, you lean backwards. 834 01:02:52,340 --> 01:02:53,603 Thank you. 835 01:02:53,674 --> 01:02:56,576 I'll tell you something else. All evening I've been waiting... 836 01:02:56,644 --> 01:02:58,636 for just one little suspicious move from you. 837 01:02:58,713 --> 01:03:00,306 There isn't one man in a thousand... 838 01:03:00,381 --> 01:03:03,249 who wouldn't take out a girl in my position and try something. 839 01:03:03,317 --> 01:03:05,877 No matter how faint, it would still be something. 840 01:03:05,953 --> 01:03:08,684 And look how wonderfully you're acting. 841 01:03:09,757 --> 01:03:11,055 Thank you. 842 01:03:11,125 --> 01:03:15,085 The very first time I went out with David, he ruined a brand new $85 dress I had. 843 01:03:15,162 --> 01:03:18,599 He was just awful. Didn't change the whole first year we were married. 844 01:03:18,666 --> 01:03:20,760 I used to think maybe it was the things he ate. 845 01:03:20,835 --> 01:03:23,964 I tried changing his diet around and everything. 846 01:03:25,139 --> 01:03:26,505 Thank you. 847 01:03:26,574 --> 01:03:29,476 I had a wonderful evening. I'm going to leave you now. 848 01:03:29,543 --> 01:03:32,012 You cover up warm in bed and get a good night's sleep. 849 01:03:32,079 --> 01:03:34,810 You'll feel much better in the morning. 850 01:03:40,321 --> 01:03:42,256 I intend taking you home, Ann. 851 01:03:42,323 --> 01:03:44,588 - Absolutely not, Jeff. - Thank you. 852 01:03:44,658 --> 01:03:46,627 - Good night. - Good night. 853 01:03:49,830 --> 01:03:53,232 You're probably dying to kiss me, and haven't got the nerve. 854 01:03:53,300 --> 01:03:55,201 - That's true. - You may. 855 01:03:57,538 --> 01:03:59,063 I have a cold. 856 01:03:59,240 --> 01:04:01,232 That's very considerate. 857 01:04:06,147 --> 01:04:07,171 Thank you. 858 01:04:07,248 --> 01:04:09,376 That's another difference between you and David. 859 01:04:09,450 --> 01:04:11,681 Colds never stopped him. He had the measles once. 860 01:04:11,752 --> 01:04:14,779 How I didn't get the measles I'll never know. 861 01:04:15,990 --> 01:04:17,652 Good night, Jeff. 862 01:04:18,659 --> 01:04:20,287 Good night, Ann. 863 01:04:31,372 --> 01:04:33,034 Here we go again. 864 01:04:39,814 --> 01:04:43,046 I hope she's not going to visit her mother out on Long Island again. 865 01:04:43,117 --> 01:04:45,882 - I don't think so. - My wife don't like me to do this. 866 01:04:45,953 --> 01:04:49,515 This is like driving private. I don't get any freedom. 867 01:04:49,723 --> 01:04:52,716 - You're getting paid, aren't you? - You owe me some more money. 868 01:04:52,793 --> 01:04:56,889 - I gave you $20 day before yesterday. - You used that up two days ago. 869 01:04:56,964 --> 01:04:59,126 I'll pay you later. Don't lose her. 870 01:04:59,200 --> 01:05:01,635 How did you ever become a private detective anyway? 871 01:05:01,702 --> 01:05:03,967 My whole family are private detectives. 872 01:05:04,038 --> 01:05:06,906 This must be costing her husband a pile of dough. 873 01:05:06,974 --> 01:05:08,704 - You want to hear my opinion? - What? 874 01:05:08,776 --> 01:05:11,507 You ain't gonna catch her at anything. She's pretty foxy. 875 01:05:11,579 --> 01:05:12,945 I don't know. 876 01:05:13,013 --> 01:05:15,278 - You know what we ought to do? - What? 877 01:05:15,349 --> 01:05:17,113 Let's go to a burlesque show. 878 01:05:17,184 --> 01:05:19,449 This dame ain't gonna do nothing this afternoon. 879 01:05:19,520 --> 01:05:23,048 - In the afternoons is when you catch them. - No kidding? 880 01:05:23,724 --> 01:05:25,659 - That's funny. - What is? 881 01:05:26,227 --> 01:05:28,890 Where does my wife go every afternoon? 882 01:05:30,164 --> 01:05:32,429 Look, she's going to visit me. 883 01:05:48,816 --> 01:05:50,216 - Good morning. - Good morning. 884 01:05:50,284 --> 01:05:53,846 - Someone's waiting for you. - That's perfectly all right. 885 01:05:55,122 --> 01:05:57,921 Mr. Smith, it's about time. 886 01:05:58,058 --> 01:06:01,790 - How do you do, Mister.... - You've even forgotten my name. 887 01:06:02,229 --> 01:06:03,891 I'm a client of yours. 888 01:06:03,964 --> 01:06:07,924 I paid you a $1,000 retainer fee to sue my brother-in-law. 889 01:06:08,002 --> 01:06:10,733 - My name is Conway. - Yes, of course, Mr. Conway. 890 01:06:10,804 --> 01:06:12,568 Won't you sit down? 891 01:06:12,773 --> 01:06:15,937 I made up my mind I was going to see you if it took me all week. 892 01:06:16,010 --> 01:06:18,536 - And it has. Where were you? - Relax, Mr. Connolley. 893 01:06:18,612 --> 01:06:21,207 We've got your brother-in-law right where we want him. 894 01:06:21,282 --> 01:06:23,274 If you'll lie down, I'll get the files. 895 01:06:23,350 --> 01:06:24,545 My name is Conway. 896 01:06:24,618 --> 01:06:27,452 I've been sleeping here so much, I can't sleep at home. 897 01:06:29,356 --> 01:06:31,655 - Where's my wife? - She's in Mr. Custer's office. 898 01:06:31,725 --> 01:06:34,285 Mr. Custer's parents surprised him. 899 01:06:34,828 --> 01:06:36,956 The truth is, we're going to Lake Placid. 900 01:06:37,031 --> 01:06:40,468 We always talked about a vacation in the snow, now we're going to do it. 901 01:06:40,534 --> 01:06:43,368 But we didn't know there'd be nearly two hours between trains. 902 01:06:43,437 --> 01:06:45,497 Is there no chance that you two can join us? 903 01:06:47,875 --> 01:06:50,037 - They're all in there? - Yes. 904 01:06:56,584 --> 01:06:58,450 What about Mr. Conway? 905 01:07:00,955 --> 01:07:02,617 Hello, Jeff. 906 01:07:05,259 --> 01:07:06,625 Excuse me. 907 01:07:13,000 --> 01:07:14,764 About poor old Conway... 908 01:07:14,835 --> 01:07:19,637 his brother-in-law has him where it hurts. I've been thinking about it a great deal. 909 01:07:19,707 --> 01:07:22,905 - Why, you're David Smith. - Jefferson's partner. 910 01:07:23,210 --> 01:07:25,145 David Smith. My parents. 911 01:07:25,212 --> 01:07:28,182 How do you do, sir? I'm glad to see you. 912 01:07:28,249 --> 01:07:29,308 The pleasure is all mine. 913 01:07:29,383 --> 01:07:32,114 We know so much about you. Jefferson's written and written. 914 01:07:32,186 --> 01:07:35,782 You're like one of the family. This is Mr. Smith. Miss Ann Krausheimer. 915 01:07:35,856 --> 01:07:39,054 - We met some time ago. - We know each other very well. 916 01:07:39,126 --> 01:07:41,425 You've probably seen a great deal of her. 917 01:07:41,495 --> 01:07:43,396 Yes, I have. A great deal. 918 01:07:44,131 --> 01:07:46,100 I hope I'm not interrupting anything. 919 01:07:46,166 --> 01:07:48,635 Sit right down, boy. We'll all get acquainted at once. 920 01:07:48,702 --> 01:07:50,898 Mother and I have just met Miss Ann... 921 01:07:50,971 --> 01:07:54,703 and we find out now they're both mighty sweet on each other. 922 01:07:54,875 --> 01:07:57,310 David probably knows it better than we do, don't you? 923 01:07:57,378 --> 01:08:00,473 Yes, if it hadn't been for me, they'd never have gotten together. 924 01:08:00,547 --> 01:08:04,245 - That's so romantic. - Any of your family from the South? 925 01:08:04,585 --> 01:08:06,554 No, not exactly... 926 01:08:06,620 --> 01:08:10,682 but I had a relative in the Civil War who didn't fight at all. He was a slacker. 927 01:08:10,758 --> 01:08:13,819 A great many Northerners saw it that way, and I give them credit. 928 01:08:13,894 --> 01:08:16,261 - You know what I was thinking? - What, Mrs. Custer? 929 01:08:16,330 --> 01:08:20,324 If two people wanted to go on honeymoon, they could take the boat to New Orleans... 930 01:08:20,401 --> 01:08:22,632 and motor right up through the South to our home. 931 01:08:22,703 --> 01:08:24,406 A boat's a wonderful place for two people. 932 01:08:24,466 --> 01:08:26,485 That wouldn't be very good-- Excuse me. 933 01:08:26,554 --> 01:08:28,072 That wouldn't be good for Ann. 934 01:08:28,142 --> 01:08:30,839 She was very sick when we took the night boat to Albany. 935 01:08:30,911 --> 01:08:32,106 She's not a very good sailor. 936 01:08:32,179 --> 01:08:34,648 I can give you some good practical advice on that, too. 937 01:08:34,715 --> 01:08:38,379 Whenever she gets on a boat, don't let her have anything to eat. 938 01:08:38,452 --> 01:08:41,012 Put her to bed, put a hot-water bottle on her stomach... 939 01:08:41,088 --> 01:08:43,114 and hold it there, no matter how she hollers. 940 01:08:43,190 --> 01:08:44,190 It settles her stomach. 941 01:08:45,159 --> 01:08:47,458 He considers himself quite a medical authority. 942 01:08:47,528 --> 01:08:48,496 Yes. 943 01:08:48,595 --> 01:08:50,564 How do you like New York? 944 01:08:50,631 --> 01:08:54,591 Fine. It's so big, though, with everybody rushing around. 945 01:08:54,668 --> 01:08:57,866 That's rather deceiving. We're really one big happy family here. 946 01:08:57,938 --> 01:09:01,807 There are a thousand and one little things that go on underneath the surface.... 947 01:09:01,875 --> 01:09:04,902 That reminds me. What about my laundry? 948 01:09:05,379 --> 01:09:07,473 I haven't any more shorts. 949 01:09:08,682 --> 01:09:11,584 Ann kind of took care of his things around the house. 950 01:09:11,652 --> 01:09:13,712 Little household things. 951 01:09:13,787 --> 01:09:15,756 One of the best housekeepers you ever saw. 952 01:09:15,823 --> 01:09:18,691 I suppose you're wondering about us. It's quite simple. 953 01:09:18,759 --> 01:09:21,354 I've known Ann for a long time and wanted to marry her. 954 01:09:21,428 --> 01:09:25,524 Still do, as a matter of fact, but, well, fortunes of war. 955 01:09:26,633 --> 01:09:28,829 - I see. - Let me tell you something. 956 01:09:28,902 --> 01:09:32,339 I know of no finer compliment I could pay to any girl than to say this: 957 01:09:32,473 --> 01:09:34,942 When a man's been sitting across the breakfast table... 958 01:09:35,008 --> 01:09:37,409 from the same woman for three solid years... 959 01:09:37,478 --> 01:09:41,574 and still wants to marry her, she's quite a girl. 960 01:09:45,753 --> 01:09:48,951 Jeff, may I see you in private, please? Come, Mother. 961 01:09:49,456 --> 01:09:51,357 - Excuse us, please. - Certainly. 962 01:09:53,627 --> 01:09:55,596 Excuse me a minute, Ann. 963 01:09:55,963 --> 01:09:58,933 - We can go in here, Father. - In here, Jefferson. 964 01:10:04,905 --> 01:10:07,136 What kind of white trash have you taken up with? 965 01:10:07,207 --> 01:10:09,870 - I know it sounded very confusing. - I wasn't confused. 966 01:10:09,943 --> 01:10:12,071 What's she doing with a bottle on her stomach? 967 01:10:12,146 --> 01:10:14,877 - Sending his shorts to the laundry? - Three years, breakfast? 968 01:10:14,948 --> 01:10:17,383 - They had a peculiar relationship. - Were they married? 969 01:10:17,451 --> 01:10:20,250 - Not exactly. - I thought so. 970 01:10:21,355 --> 01:10:23,449 The plumbing isn't very good in this building. 971 01:10:23,524 --> 01:10:25,493 Don't jump to any conclusions about Ann. 972 01:10:25,826 --> 01:10:27,522 Are you satisfied now? 973 01:10:28,128 --> 01:10:30,324 To take two fine people like that... 974 01:10:30,397 --> 01:10:33,231 whose lives are wrapped up in their son and make them unhappy? 975 01:10:33,300 --> 01:10:36,134 - What about me being unhappy? - You only think about yourself. 976 01:10:36,203 --> 01:10:38,729 How could you have associated with Jeff for so long... 977 01:10:38,806 --> 01:10:40,638 and not gotten some of his fine qualities? 978 01:10:40,707 --> 01:10:44,610 - What's fine about them? - He's kind and simple and gentle. 979 01:10:44,745 --> 01:10:47,237 You're in one of your romantic moods again. 980 01:10:47,314 --> 01:10:49,249 That's been the trouble since the beginning. 981 01:10:49,316 --> 01:10:52,081 And since when have you been so crazy about the gentle act? 982 01:10:52,152 --> 01:10:55,384 Shall I recall to you how I got this? A bed lamp. 983 01:10:55,622 --> 01:10:57,022 When you get to know Ann... 984 01:10:57,090 --> 01:10:59,650 you'll find she's everything a man wants in a wife. 985 01:10:59,726 --> 01:11:01,718 Can't you get an office with better plumbing? 986 01:11:01,795 --> 01:11:04,959 I'm going to bring Ann up to Lake Placid next weekend to visit you. 987 01:11:05,032 --> 01:11:06,762 Maybe we're being too hasty, Ashley. 988 01:11:06,834 --> 01:11:08,803 We'll make reservations for the children. 989 01:11:08,869 --> 01:11:10,565 I don't want to seem too harsh. 990 01:11:10,637 --> 01:11:13,937 All right, Jefferson, we'll try and forget all this. 991 01:11:30,257 --> 01:11:31,953 How do you do? 992 01:11:32,926 --> 01:11:34,201 Is it too late to go skiing? 993 01:11:34,226 --> 01:11:36,546 If you hurry you'll get a couple of hours in. 994 01:11:36,597 --> 01:11:38,225 We'll hurry. Just make an "X," Jeff. 995 01:11:38,298 --> 01:11:41,359 Mr. Custer, I have a message for you from your parents. 996 01:11:41,435 --> 01:11:43,427 They're on an excursion trip on the lake. 997 01:11:43,504 --> 01:11:45,666 They won't be able to get back until tonight. 998 01:11:45,739 --> 01:11:47,469 The snow's blocked all the roads. 999 01:11:47,541 --> 01:11:48,736 I see. 1000 01:11:49,409 --> 01:11:52,641 - What floor are we on? - Your rooms are not in the lodge. 1001 01:11:53,080 --> 01:11:54,309 I thought they were. 1002 01:11:54,381 --> 01:11:56,976 - They were changed to one of the cabins. - That's funny. 1003 01:11:57,050 --> 01:11:59,315 I'm sure you'll find it very satisfactory. 1004 01:11:59,386 --> 01:12:02,413 There's more privacy, and a great many people prefer that. 1005 01:12:02,489 --> 01:12:04,424 That'll be all right, Jeff. 1006 01:12:04,491 --> 01:12:05,720 How far is it from here? 1007 01:12:05,792 --> 01:12:09,285 It's only half a mile, and the sleigh brings you back and forth for meals. 1008 01:12:09,363 --> 01:12:11,355 It gives you quite an appetite. 1009 01:12:12,833 --> 01:12:16,133 - They're not connecting rooms, are they? - No, they're separate suites. 1010 01:12:16,203 --> 01:12:18,832 I guess we better stay here for lunch before we go. 1011 01:12:18,906 --> 01:12:21,740 Yes. Boy, they'll be in Cabin McKinley. 1012 01:12:21,808 --> 01:12:25,108 - Each cabin is named after a president. - How very patriotic. 1013 01:12:29,650 --> 01:12:31,846 Clean, cold air. 1014 01:12:32,386 --> 01:12:34,446 I love the smell of snow. 1015 01:12:35,522 --> 01:12:38,117 - No one can smell the snow. - I can. 1016 01:12:44,164 --> 01:12:45,757 It isn't snow. 1017 01:13:01,181 --> 01:13:04,151 Those two bags go in one room, and the rest in the other. 1018 01:13:05,352 --> 01:13:06,445 Pardon me. 1019 01:13:14,861 --> 01:13:17,057 Don't catch cold, now. 1020 01:13:19,366 --> 01:13:21,835 - There you are, boys. - Thank you, sir. 1021 01:13:21,902 --> 01:13:25,202 Phone when you want dinner, the sleigh will be here in a few minutes. 1022 01:13:25,272 --> 01:13:27,901 The sleigh service is discontinued after 10:00 at night. 1023 01:13:27,975 --> 01:13:30,638 So are the telephones. We try to make this a real retreat. 1024 01:13:30,711 --> 01:13:32,236 That suits me. 1025 01:13:44,391 --> 01:13:47,725 A man has no right to ask anything more beautiful. 1026 01:13:47,961 --> 01:13:51,363 - Someone else has the other suite. - I'm glad of that. 1027 01:13:52,532 --> 01:13:54,831 Well, on with our skis. 1028 01:13:59,239 --> 01:14:00,730 Why, it's David. 1029 01:14:00,807 --> 01:14:02,571 What are you doing here? 1030 01:14:08,749 --> 01:14:10,911 - He's fainted. - What happened to him? 1031 01:14:10,984 --> 01:14:14,682 - He's terribly ill. - He's got quite an even pulse. 1032 01:14:14,755 --> 01:14:17,247 Don't let him soak here. Carry him inside. 1033 01:14:18,525 --> 01:14:19,891 Easy, Jeff. 1034 01:14:30,971 --> 01:14:32,769 Ann, would you hold his arms? 1035 01:14:32,839 --> 01:14:36,105 - But you-- - No, his arms. 1036 01:14:36,309 --> 01:14:37,971 Then maybe I can do it. 1037 01:14:41,314 --> 01:14:42,976 Let me see, now. 1038 01:14:43,450 --> 01:14:45,976 Ann, you hold his legs. 1039 01:14:46,053 --> 01:14:47,749 All right. 1040 01:14:49,589 --> 01:14:51,023 That's fine. 1041 01:14:53,360 --> 01:14:54,726 Too heavy for you, honey? 1042 01:14:54,795 --> 01:14:56,991 No. I guess I better go first. 1043 01:14:57,698 --> 01:14:59,098 Easy, Jeff. 1044 01:15:01,768 --> 01:15:03,999 One step, honey. 1045 01:15:09,576 --> 01:15:11,568 Set his legs down, honey. 1046 01:15:14,981 --> 01:15:16,950 Let's rest a minute. 1047 01:15:19,586 --> 01:15:21,282 All right? 1048 01:15:25,225 --> 01:15:27,057 Now we've got him. 1049 01:15:32,699 --> 01:15:33,689 Easy. 1050 01:15:33,934 --> 01:15:35,630 I better go first. 1051 01:15:36,303 --> 01:15:38,431 Mind the stairs, now. 1052 01:15:40,474 --> 01:15:41,601 That's fine. 1053 01:15:42,409 --> 01:15:43,399 Careful. 1054 01:15:44,745 --> 01:15:46,270 That's a girl. 1055 01:15:47,080 --> 01:15:48,571 In here. 1056 01:15:51,651 --> 01:15:53,176 Mind the chair. 1057 01:15:56,123 --> 01:15:57,523 I better go. 1058 01:15:59,259 --> 01:16:04,220 Hang on. Swing. One, two, three! 1059 01:16:08,769 --> 01:16:10,328 This is his room. 1060 01:16:14,141 --> 01:16:16,007 He doesn't seem to be breathing. 1061 01:16:16,076 --> 01:16:18,477 Don't worry, now. Control yourself. 1062 01:16:18,845 --> 01:16:22,407 - He's frozen. He's blue with cold. - He's breathing fine. 1063 01:16:22,482 --> 01:16:24,644 Maybe he ought to have a little brandy. 1064 01:16:24,718 --> 01:16:27,278 No, I'm afraid not. I think that's what did it. 1065 01:16:27,354 --> 01:16:29,414 Yes, I can see he's been at it all week. 1066 01:16:29,489 --> 01:16:33,426 - A few hours' sleep will bring him around. - Do you really think so? 1067 01:16:33,794 --> 01:16:36,525 We better get these wet clothes off him. 1068 01:16:36,596 --> 01:16:39,862 Come on now, old man. That's fine. 1069 01:16:39,933 --> 01:16:43,392 We will go away the first two weeks in December. 1070 01:16:46,206 --> 01:16:47,834 What's he saying? 1071 01:16:48,408 --> 01:16:51,810 We were supposed to come here the first two weeks in December. 1072 01:16:51,878 --> 01:16:54,245 You'll be crazy about it, Ann. 1073 01:16:54,881 --> 01:16:57,942 He must've been here the whole week, torturing himself. 1074 01:16:58,018 --> 01:17:00,112 He shouldn't have come here. 1075 01:17:00,954 --> 01:17:03,856 Playing in the snow. We'll have a lot of fun. 1076 01:17:03,924 --> 01:17:06,450 Let's get these wet things off him. 1077 01:17:07,260 --> 01:17:09,252 Look out! 1078 01:17:10,263 --> 01:17:11,697 You'll fall. 1079 01:17:12,933 --> 01:17:14,868 He thinks we're skiing. 1080 01:17:21,341 --> 01:17:23,367 You're very graceful, Ann. 1081 01:17:25,612 --> 01:17:29,947 Just don't go so fast the next time. I don't want you to hurt yourself. 1082 01:17:30,250 --> 01:17:32,014 Isn't that terrible? 1083 01:17:34,688 --> 01:17:37,123 Look out! Look out for that tree! 1084 01:17:43,897 --> 01:17:46,867 - You better go to your room now. - Why? What's the matter? 1085 01:17:46,933 --> 01:17:49,266 - I want to get him undressed. - Go ahead. 1086 01:17:54,507 --> 01:17:56,271 If you need me, call me. 1087 01:17:58,178 --> 01:18:00,511 The first two weeks in December. 1088 01:18:05,085 --> 01:18:07,316 Take a little walk in the snow, you'll feel better. 1089 01:18:07,387 --> 01:18:09,151 He'll get delirious again and want water. 1090 01:18:09,222 --> 01:18:12,215 He's sleeping like a baby. There's nothing we can do for him now. 1091 01:18:15,695 --> 01:18:17,527 I think I'll look once more. 1092 01:18:43,623 --> 01:18:45,057 He's asleep. 1093 01:18:46,559 --> 01:18:48,755 He's trying to say something. 1094 01:18:49,963 --> 01:18:52,330 The first two weeks in December. 1095 01:18:54,200 --> 01:18:55,293 What's he saying? 1096 01:18:55,368 --> 01:18:58,395 He's still at the first two weeks in December. 1097 01:18:59,506 --> 01:19:01,407 He's opening his eyes. 1098 01:19:01,908 --> 01:19:03,342 Hello, David. 1099 01:19:14,187 --> 01:19:15,621 Hello, Ann. 1100 01:19:17,090 --> 01:19:19,355 My, he is in bad shape. 1101 01:19:19,426 --> 01:19:23,022 Don't you remember me? Try and think, David. This is Ann. Annie. 1102 01:19:24,030 --> 01:19:27,228 This is Jeff. Your old school chum, Jefferson. 1103 01:19:28,468 --> 01:19:31,666 I'll never forget you in that little blue dress. 1104 01:19:33,006 --> 01:19:35,475 That's the dress I was wearing when I first met him. 1105 01:19:35,542 --> 01:19:39,104 The one I told you about, the one he tore. He liked me in that. 1106 01:19:40,146 --> 01:19:42,274 We ought to let him rest a while. 1107 01:19:43,550 --> 01:19:45,280 That isn't a rattle, is it? 1108 01:19:45,352 --> 01:19:48,413 I don't think so. I wish I could hear it again, though. 1109 01:19:52,459 --> 01:19:54,860 No. He's just clearing his throat. 1110 01:19:56,062 --> 01:19:58,896 - He looks awful. - He'll look better when he gets a shave. 1111 01:19:58,965 --> 01:20:01,730 - That's what I was thinking. - We'll send for a barber tomorrow. 1112 01:20:19,753 --> 01:20:21,585 Are you expecting me to shave him? 1113 01:20:21,654 --> 01:20:22,781 No. I can do it. 1114 01:20:22,856 --> 01:20:25,724 You? That's something only a barber can do. 1115 01:20:25,792 --> 01:20:27,454 It's difficult to shave someone else. 1116 01:20:27,527 --> 01:20:30,258 - I've always shaved him. - You shaved him? 1117 01:20:47,781 --> 01:20:49,579 He's going to speak. 1118 01:20:57,657 --> 01:21:00,183 That barber has just ruined his skin. 1119 01:21:01,194 --> 01:21:03,663 Boy. Boy, I want a shine. 1120 01:21:03,730 --> 01:21:06,165 He thinks he's in the barber shop. 1121 01:21:12,038 --> 01:21:13,870 Look. He's lifting his hand. 1122 01:21:13,940 --> 01:21:16,000 He thinks he wants a manicure. 1123 01:21:16,076 --> 01:21:17,567 What shall I do? 1124 01:21:18,411 --> 01:21:20,937 Maybe we better humor him. Hold it. 1125 01:21:25,585 --> 01:21:27,247 You think we're doing the right thing? 1126 01:21:27,320 --> 01:21:30,188 Yes. We mustn't do anything to shock him. 1127 01:21:36,529 --> 01:21:39,158 He thinks I'm a manicurist, doesn't he? 1128 01:21:41,201 --> 01:21:43,102 He's squeezing my hand. 1129 01:21:43,169 --> 01:21:46,196 In a few minutes, he'll ask you for your phone number. 1130 01:21:46,272 --> 01:21:49,174 Will you get me his lotion out of the bathroom? 1131 01:22:16,069 --> 01:22:17,367 Sit down. 1132 01:22:23,576 --> 01:22:26,444 A woman can't control herself entirely by her head... 1133 01:22:26,513 --> 01:22:28,948 which is probably why we love you. 1134 01:22:29,149 --> 01:22:31,175 You and David have had three years together... 1135 01:22:31,251 --> 01:22:34,244 and whether you realize it or not, there's a bond between you... 1136 01:22:34,320 --> 01:22:36,585 and it's not easily broken. 1137 01:22:36,656 --> 01:22:38,352 People get divorced. 1138 01:22:38,424 --> 01:22:42,259 It's true that I think you'll be better off with me, but then I'm prejudiced. 1139 01:22:42,328 --> 01:22:44,229 My first wish is to see you happy. 1140 01:22:44,297 --> 01:22:46,391 And it's possible, it's more than possible... 1141 01:22:46,466 --> 01:22:50,267 that as peculiar as David is, you still couldn't be happy without him. 1142 01:22:50,970 --> 01:22:53,439 Tell you what I'd like you to do. 1143 01:22:54,908 --> 01:22:59,346 Take back your promise to marry me, and think about it for a few days. 1144 01:22:59,879 --> 01:23:02,940 If you find you can't go on without David... 1145 01:23:03,082 --> 01:23:05,711 you know I'll wish you every happiness in the world. 1146 01:23:05,785 --> 01:23:07,083 That's very kind of you. 1147 01:23:07,153 --> 01:23:09,816 Don't you think we ought to see how he's getting along? 1148 01:23:09,889 --> 01:23:11,187 We'll only wake him up. 1149 01:23:11,257 --> 01:23:14,750 I'll go see if he's still asleep. I'll look through the window. 1150 01:24:10,250 --> 01:24:13,186 I will never forget you in that little blue dress. 1151 01:24:13,253 --> 01:24:16,348 Little blue dress! You've been found out, you beast. 1152 01:24:16,422 --> 01:24:18,789 I should've known your being here was too convenient. 1153 01:24:18,858 --> 01:24:19,882 Look here-- 1154 01:24:19,959 --> 01:24:21,928 Big sympathy act, pretending you're on a bat. 1155 01:24:21,995 --> 01:24:24,157 - But I love you. - Pick up and get out of here. 1156 01:24:24,230 --> 01:24:27,689 I never want to see you again. You're just making a nuisance of yourself. 1157 01:24:27,767 --> 01:24:30,635 - Get your hands off me. - You're in love with me. 1158 01:24:30,703 --> 01:24:31,762 And I know you're crazy. 1159 01:24:31,838 --> 01:24:33,363 You're mine and you belong to me. 1160 01:24:33,439 --> 01:24:36,102 You can't be with that pile of Southern fried chicken. 1161 01:24:36,175 --> 01:24:39,202 - That's what you think. - You couldn't let him lay a hand on you. 1162 01:24:39,279 --> 01:24:41,578 Not after what we've been to each other. 1163 01:24:41,648 --> 01:24:45,107 He's going to lay a hand on me, and we're going to get married. 1164 01:24:46,352 --> 01:24:49,789 Okay. If that's the way you feel about it, I won't stand in your way. 1165 01:24:49,856 --> 01:24:52,485 I've been thrown out of my own home, threatened by cops... 1166 01:24:52,558 --> 01:24:54,151 chased around in taxi cabs... 1167 01:24:54,227 --> 01:24:57,959 and neglected my job, because I loved you and wanted you back again. 1168 01:24:58,031 --> 01:25:01,001 Now I'm finished. It's all washed up. 1169 01:25:01,968 --> 01:25:04,096 Go ahead and marry the guy. 1170 01:25:04,837 --> 01:25:06,999 I hope you'll be very happy. 1171 01:25:13,846 --> 01:25:15,405 You heard. 1172 01:25:16,049 --> 01:25:18,678 He liked me in that little blue dress. 1173 01:25:20,119 --> 01:25:23,180 - Jeff, will you marry me? - Why, I'd be honored. 1174 01:25:23,756 --> 01:25:25,918 Is it wise to make a decision in anger? 1175 01:25:25,992 --> 01:25:27,858 You can be considerate of him even now? 1176 01:25:27,927 --> 01:25:31,227 - Your happiness is my only concern. - I'm not good enough for you. 1177 01:25:31,297 --> 01:25:34,665 Why, you're making me the happiest man in the world. 1178 01:25:35,101 --> 01:25:37,969 I know what you'd like. Some nice dinner. 1179 01:25:38,237 --> 01:25:41,071 How about some nice Southern fried chicken? 1180 01:25:44,410 --> 01:25:46,345 Hello? Is that the porter? 1181 01:25:47,313 --> 01:25:50,147 What's the first train I can get back to New York? 1182 01:25:50,283 --> 01:25:51,615 10:30? 1183 01:25:52,552 --> 01:25:56,489 All right. Have a sleigh up here half an hour before, will you? 1184 01:26:06,499 --> 01:26:08,365 It was a very nice dinner, wasn't it? 1185 01:26:08,434 --> 01:26:10,403 I wasn't very hungry. 1186 01:26:12,605 --> 01:26:14,801 Hope he has the decency to leave tonight. 1187 01:26:14,874 --> 01:26:18,208 Who, David? He won't stay around where he's not wanted. 1188 01:26:18,277 --> 01:26:21,406 I bet you he'll be gone by the time we get back. 1189 01:26:22,515 --> 01:26:24,541 You know the real reason he keeps chasing me? 1190 01:26:24,617 --> 01:26:26,142 He's still so much in love with me. 1191 01:26:26,219 --> 01:26:29,451 He's such an egotist that he can't bear letting someone else kiss me. 1192 01:26:29,522 --> 01:26:33,789 - He doesn't believe I'll marry you. - He'll have to, after we're married. 1193 01:26:41,000 --> 01:26:43,936 It's getting colder. Could you tell the driver to go faster? 1194 01:26:44,003 --> 01:26:46,973 Driver, go straight to Cabin McKinley... 1195 01:26:47,039 --> 01:26:49,440 and take the shortcut, if there is one. 1196 01:26:52,278 --> 01:26:55,646 - You know, I'm worried about him. - Who? 1197 01:26:55,982 --> 01:26:57,245 David, yes. 1198 01:26:57,316 --> 01:26:59,251 He may have been putting on an act today... 1199 01:26:59,318 --> 01:27:01,310 but he'll really take to drinking from now on. 1200 01:27:01,387 --> 01:27:04,789 I don't think so. He'll probably find someone else. 1201 01:27:04,857 --> 01:27:07,918 David's the type that always gets married again. 1202 01:27:08,561 --> 01:27:11,656 I'm so afraid he'll ruin his life on account of me... 1203 01:27:11,731 --> 01:27:13,529 spoil a brilliant future. 1204 01:27:13,599 --> 01:27:17,627 He is brilliant, you know. If I could only make him.... 1205 01:27:17,703 --> 01:27:22,266 I mean, if I could only disillusion him, make him hate me, do something. 1206 01:27:22,475 --> 01:27:26,537 If he'd only hate me, that would be the solution. Listen, it would work, too. 1207 01:27:26,612 --> 01:27:30,174 Those walls are paper-thin, and he could hear everything. 1208 01:27:30,650 --> 01:27:34,951 - Why, what are you suggesting? - It's a wonderful idea. 1209 01:27:35,021 --> 01:27:38,321 - Hurry, driver, hurry. - Yes, ma'am. Giddyup. 1210 01:27:48,634 --> 01:27:50,364 Good night. 1211 01:27:52,705 --> 01:27:54,333 It's a wonderful thing you're doing. 1212 01:27:54,407 --> 01:27:56,933 He'd be on my conscience otherwise. 1213 01:28:08,120 --> 01:28:09,713 Come on in, Jeff. 1214 01:28:14,427 --> 01:28:15,952 It's early yet. 1215 01:28:30,343 --> 01:28:32,107 Put me down. 1216 01:28:32,445 --> 01:28:34,471 Put me down this instant. 1217 01:28:37,917 --> 01:28:39,579 Now, Jeff.... 1218 01:28:43,289 --> 01:28:47,351 Now, you know I've had enough to drink, Jeff, and so have you. 1219 01:28:54,967 --> 01:28:56,697 Jeff, are you hurt? 1220 01:28:57,670 --> 01:29:00,868 Don't talk so loud. Let me help you up. 1221 01:29:04,777 --> 01:29:07,303 My, aren't you strong? 1222 01:29:19,525 --> 01:29:22,154 My, what a heavy shoe it is. 1223 01:29:31,237 --> 01:29:32,227 No. 1224 01:29:35,074 --> 01:29:36,804 What are you doing? 1225 01:29:41,681 --> 01:29:45,049 Unless you stop, Jeff, I'll have to ask you to leave. 1226 01:29:45,251 --> 01:29:47,186 Jeff, behave yourself. 1227 01:29:58,931 --> 01:30:00,559 You haven't even got any pride. 1228 01:30:00,633 --> 01:30:03,967 I only did this for you, so you'd realize it was all over between us. 1229 01:30:04,036 --> 01:30:05,800 There's only one way to handle you. 1230 01:30:05,871 --> 01:30:07,931 Let go of me. 1231 01:30:10,409 --> 01:30:14,676 Let go. Jeff, I'm not acting. This is real. Come in, Jeff. 1232 01:30:21,687 --> 01:30:23,485 Hit him, Jeff. 1233 01:30:24,123 --> 01:30:27,321 - I don't need it. - Do you want to make anything out of it? 1234 01:30:30,696 --> 01:30:34,189 - I forgive you, David. - You mean you're not gonna hit him? 1235 01:30:35,601 --> 01:30:38,935 Ann, you're so attractive that I take it for granted that other men... 1236 01:30:39,005 --> 01:30:41,497 less disciplined, will always take liberties with you. 1237 01:30:41,574 --> 01:30:43,440 Violence shows a lack of character. 1238 01:30:43,509 --> 01:30:45,102 You won't do anything to him? 1239 01:30:45,177 --> 01:30:47,578 Would you respect me more if I knocked him down? 1240 01:30:47,647 --> 01:30:51,084 Would I? You big blubber, what kind of a man are you? 1241 01:30:51,150 --> 01:30:53,517 How could you love a woman and let someone paw her? 1242 01:30:53,586 --> 01:30:56,249 Now, let's not say anything in anger we'll be sorry for. 1243 01:30:56,322 --> 01:30:57,847 Haven't you any self-respect? 1244 01:30:57,923 --> 01:31:00,483 - Surprise. - Isn't it wonderful up here? 1245 01:31:00,559 --> 01:31:02,755 Are you children having a good time? 1246 01:31:02,828 --> 01:31:05,127 Do you realize you're raising your voice? 1247 01:31:05,197 --> 01:31:07,598 - Raising her voice? - Certainly I'm raising my voice. 1248 01:31:07,667 --> 01:31:11,069 I never saw you act like this before. I always thought you were gentle. 1249 01:31:11,137 --> 01:31:13,732 Very gentle. How do you think I got this? 1250 01:31:13,806 --> 01:31:17,766 Jefferson, I forbid you to marry this woman. 1251 01:31:17,843 --> 01:31:19,937 You forbid him to marry me? 1252 01:31:20,346 --> 01:31:22,076 Listen to me, you stuffed shirt. 1253 01:31:22,148 --> 01:31:24,777 Even a mouse has enough backbone to fight sometime. 1254 01:31:24,850 --> 01:31:28,014 Taking your hat off on that elevator doesn't make a man out of you. 1255 01:31:28,087 --> 01:31:31,922 You can teach a monkey to do that, and I'll take a monkey anytime... 1256 01:31:31,991 --> 01:31:34,051 whether he's a dipsomaniac or beats his wife... 1257 01:31:34,126 --> 01:31:36,152 over a lump of jelly like you. 1258 01:31:36,228 --> 01:31:37,821 But I'm not taking you. 1259 01:31:37,897 --> 01:31:40,230 Go out and get a Girl Guide and go camping together. 1260 01:31:40,299 --> 01:31:43,292 Let me out of here before I forget I'm a lady. 1261 01:31:53,312 --> 01:31:56,612 You have just seen her in one of her quieter moods. 1262 01:32:20,206 --> 01:32:21,640 What are you doing? 1263 01:32:21,707 --> 01:32:24,643 The telephone is disconnected, and there's no transportation... 1264 01:32:24,710 --> 01:32:26,679 and I'm gonna spend the evening at the lodge. 1265 01:32:26,746 --> 01:32:30,376 But that's ridiculous. Why don't you spend the night here? 1266 01:32:30,449 --> 01:32:32,111 Not on your life. 1267 01:32:33,219 --> 01:32:35,916 How are you gonna get there? You can't ski. 1268 01:32:36,021 --> 01:32:38,581 If necessary, on my hands and knees. 1269 01:32:39,391 --> 01:32:42,293 You're not doing me any favor by staying here. 1270 01:32:42,361 --> 01:32:45,889 - I'd just as soon you get out. - We see eye to eye. 1271 01:32:47,032 --> 01:32:49,331 In fact, I'll help you get out. 1272 01:32:58,110 --> 01:32:59,305 Sorry. 1273 01:33:01,347 --> 01:33:02,679 Thank you. 1274 01:33:16,962 --> 01:33:19,989 I'm warning you, I'll kill you in cold blood. 1275 01:33:20,766 --> 01:33:24,464 Sometime, someday, when your back is turned, I'll stab you. 1276 01:33:24,770 --> 01:33:27,501 I'm telling you, don't you try anything. 1277 01:33:29,441 --> 01:33:31,706 David, get me out of these things. 1278 01:33:32,711 --> 01:33:34,407 Get me out of here! 1279 01:33:48,427 --> 01:33:52,694 David, get me out of these, or I'll break every bone in your body! 96933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.