All language subtitles for Harley.Quinn.S03E11.720p.WEB.H264-CAKES_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,561 --> 00:00:22,689 - We both moved to Metropolis at the same time. - On the same block. 2 00:00:22,772 --> 00:00:26,401 - And for three years, we both worked on the 16th floor-- - 17th floor. 3 00:00:26,484 --> 00:00:30,238 - ...at the Daily Planet where-- - I was a beat reporter covering City Hall. 4 00:00:30,321 --> 00:00:31,990 Yes, you were. 5 00:00:32,073 --> 00:00:34,284 - And I was on the sports desk covering baseball. - Football. 6 00:00:34,367 --> 00:00:35,827 Right, right, right. 7 00:00:35,910 --> 00:00:37,996 - For three years, we never met. - Three whole years. 8 00:00:38,079 --> 00:00:40,039 Then one day, I was on the F train to get a blowout, 9 00:00:40,123 --> 00:00:42,667 and Metallo derailed my train. Sent it airborne. 10 00:00:42,751 --> 00:00:46,588 So I, uh... [laughs] So I caught that train and set it down 11 00:00:46,671 --> 00:00:48,965 on top of the LexCorp building just to talk to her. 12 00:00:49,048 --> 00:00:50,300 Yes, you did. 13 00:00:50,383 --> 00:00:51,718 I had to reschedule my hair appointment. 14 00:00:59,559 --> 00:01:01,936 [Harley] Holy shit. Do I love Valentine's Day? 15 00:01:02,020 --> 00:01:05,398 Not only is it the gushiest, mushiest, most romantic day of the year, 16 00:01:05,482 --> 00:01:07,525 but for 24 hours, you have a bulletproof excuse 17 00:01:07,609 --> 00:01:11,821 for doing super cheesy shit for your partner. 18 00:01:11,905 --> 00:01:15,033 You can eat as much chocolate as you want, no judgment. 19 00:01:15,116 --> 00:01:17,076 And it's super fucking cold in February, 20 00:01:17,160 --> 00:01:21,247 so it's the perfect excuse to snuggle. 21 00:01:21,331 --> 00:01:24,751 [sighs dramatically] What's not to love about Valentine's Day? 22 00:01:24,834 --> 00:01:28,963 Oh, I don't know. It's just one of the most egregiously wasteful holidays 23 00:01:29,047 --> 00:01:31,007 in terms of nonbiodegradable packaging. 24 00:01:31,090 --> 00:01:34,594 Not to mention, an annual mass genocide for roses. 25 00:01:34,677 --> 00:01:36,346 I could go on. 26 00:01:36,429 --> 00:01:38,264 Oh, come on, Ive. This is our very first Valentine's Day together. 27 00:01:38,348 --> 00:01:41,518 Look, turn off the jazz documentary and let's go out. 28 00:01:41,601 --> 00:01:43,353 Sweetie, I'm only on episode 11. 29 00:01:43,436 --> 00:01:45,522 Fats Waller hasn't even gotten fat yet. 30 00:01:45,605 --> 00:01:46,940 I promise, if you let me have this one, 31 00:01:47,023 --> 00:01:48,525 I will never bring it up again. 32 00:01:48,608 --> 00:01:50,693 You will absolutely bring it up every year. 33 00:01:50,777 --> 00:01:52,070 Yeah, but with less gusto. 34 00:01:52,153 --> 00:01:54,239 Fine, fine. Honey, fine, fine. 35 00:01:54,322 --> 00:01:55,740 I'm saying, "fine." Look at me. I'm saying fine. 36 00:01:55,824 --> 00:01:58,827 Just as long as it's, you know, low-key. 37 00:01:58,910 --> 00:02:01,246 Fine. We'll have a quiet dinner for two at Mama Macaroni's, 38 00:02:01,329 --> 00:02:04,874 where the breadstick basket, much like my love for you, is bottomless. 39 00:02:04,958 --> 00:02:06,251 Uh, you got me there. 40 00:02:06,334 --> 00:02:07,877 [sighs] All right, fine. Let me, let me change out 41 00:02:07,961 --> 00:02:10,505 of my bingeing sweats and we'll get out of here. 42 00:02:13,132 --> 00:02:14,175 [guffaws] 43 00:02:14,259 --> 00:02:16,177 It is the feast of St. Valentine, 44 00:02:16,261 --> 00:02:21,766 and I, [in sing-song voice] Clayface, have met a special someone online. 45 00:02:21,850 --> 00:02:24,018 Dude, that's literally Jason Momoa. 46 00:02:24,102 --> 00:02:25,478 You're getting catfished. 47 00:02:25,562 --> 00:02:28,565 Jerry from Hoboken, New Jersey begs to differ. 48 00:02:28,648 --> 00:02:31,401 Awesome. So look, if he does end up murdering you, 49 00:02:31,484 --> 00:02:33,111 I'm not gonna identify your corpse unless 50 00:02:33,194 --> 00:02:35,488 I'm, like, in the area and it's really convenient. 51 00:02:35,572 --> 00:02:38,366 Who is pumped for the best VD ever? 52 00:02:38,449 --> 00:02:40,243 I mean, ugh, look, you know what I meant. 53 00:02:40,326 --> 00:02:44,581 Mm-hmm. Honey, I am so pumped because it's gonna be great. 54 00:02:44,664 --> 00:02:45,999 It's not gonna be great. 55 00:02:46,082 --> 00:02:48,042 It's gonna be the best Valentine's Day ever! 56 00:02:48,126 --> 00:02:50,420 Right, because it's so low-key. 57 00:02:50,503 --> 00:02:51,379 Uh-huh. 58 00:02:55,258 --> 00:02:57,468 [humming] 59 00:02:58,845 --> 00:03:00,972 So, Clock King tells me you're going 60 00:03:01,055 --> 00:03:05,768 to a painting and wine-drinking event tonight for Valentine's Day. 61 00:03:05,852 --> 00:03:08,271 Mmm, that sounds colorful and fun. 62 00:03:08,354 --> 00:03:12,859 Ugh. Yeah, well, Clocky likes it and it basically guarantees sex, 63 00:03:12,942 --> 00:03:14,819 so I'll suffer through it. 64 00:03:14,903 --> 00:03:18,448 - I wish I had a special someone with whom to spend the evening. - [sighs] 65 00:03:18,531 --> 00:03:20,116 Oh, here we go. 66 00:03:20,199 --> 00:03:23,620 I'm on all the dating apps, but haven't swiped right once. 67 00:03:23,703 --> 00:03:25,788 I can't get past the profiles. 68 00:03:25,872 --> 00:03:30,877 Does no one understand correct grammar, dangling modifiers, 69 00:03:30,960 --> 00:03:35,548 sentence fragments, using the word "anyways" as a transition... 70 00:03:35,632 --> 00:03:37,050 It's "anyway"! 71 00:03:37,133 --> 00:03:38,968 There's no "S"! 72 00:03:39,052 --> 00:03:41,471 And as you know, nothing turns me off more 73 00:03:41,554 --> 00:03:44,307 than reckless disregard for language. 74 00:03:44,390 --> 00:03:45,516 Does anyone know that? 75 00:03:45,600 --> 00:03:47,143 You do now. 76 00:03:47,226 --> 00:03:52,690 "Anyway," it appears I'll be spending my Valentine's alone 77 00:03:52,774 --> 00:03:57,487 in darkness and solitude, where I was born. 78 00:03:57,570 --> 00:04:03,076 Unless that painting and wining event has, uh, any openings... 79 00:04:03,159 --> 00:04:03,993 No. 80 00:04:04,786 --> 00:04:06,329 Mmm. 81 00:04:06,412 --> 00:04:09,332 [Poison Ivy] ♪ Mama Macaroni Get in my mouth ♪ 82 00:04:09,415 --> 00:04:11,376 [vocalizing] 83 00:04:11,459 --> 00:04:13,169 I have got to hand it to you, Harls. 84 00:04:13,252 --> 00:04:16,673 You've managed to keep V-Day low-key. 85 00:04:16,756 --> 00:04:18,007 I appreciate that. 86 00:04:18,091 --> 00:04:20,510 Aw, I'm really best at listening, ain't I? 87 00:04:20,593 --> 00:04:22,345 In regards to tonight? 88 00:04:23,346 --> 00:04:24,722 [hesitates] Yes. 89 00:04:24,806 --> 00:04:26,891 Ah, signoras, it is your lucky night. 90 00:04:26,975 --> 00:04:29,352 You have been selected to sample a new item 91 00:04:29,435 --> 00:04:31,312 from the chef's experimental menu. 92 00:04:31,396 --> 00:04:33,690 - This is a vegan La-zeat-balls. - Ooh, yeah! 93 00:04:33,773 --> 00:04:37,402 They are a lasagna inside a baked ziti inside a fried meatball. 94 00:04:37,485 --> 00:04:40,321 Also known as the Tuscan turducken. 95 00:04:40,405 --> 00:04:45,201 What... Oh, fuck my taste buds. The fuck? 96 00:04:45,284 --> 00:04:48,121 Ive, what are the odds that your three favorite dishes 97 00:04:48,204 --> 00:04:50,415 ate each other and now, you get to eat that? 98 00:04:50,498 --> 00:04:52,709 Harley, you're gonna have to get in on this before I inhale it, 99 00:04:52,792 --> 00:04:55,712 'cause it's just like... It's like Under the Tuscan Sun 100 00:04:55,795 --> 00:04:57,714 is, like, playing inside my mouth right now 101 00:04:57,797 --> 00:05:00,216 and we're, like, in the third act where, like, Diane Lane, just, like, 102 00:05:00,299 --> 00:05:03,261 met the American writer and, like, they leave it open-ended but you know 103 00:05:03,344 --> 00:05:06,180 everything's going to work out which is so artful and-- 104 00:05:06,264 --> 00:05:10,518 Mmm. Goddamn da ding-dong, these are fucking good. 105 00:05:10,601 --> 00:05:11,477 [door slams open] 106 00:05:13,062 --> 00:05:14,564 Ahhh! 107 00:05:14,647 --> 00:05:18,693 All right. Sorry to crash Valentine's Day, lovebirds. 108 00:05:18,776 --> 00:05:22,613 But if the chef don't hand over his recipe for those La-zeat-balls, 109 00:05:22,697 --> 00:05:25,408 we'll blow the whole ristorante back to the old country. 110 00:05:25,491 --> 00:05:29,579 [stammering] Please, just take the recipe, and don't hurt nobody, huh? 111 00:05:29,662 --> 00:05:33,583 In the name of the father, the son, and the Mama Macaroni. 112 00:05:33,666 --> 00:05:35,251 Pleasure doing business with ya. 113 00:05:35,334 --> 00:05:38,129 Come on, boys. Andiamo-ce. 114 00:05:38,212 --> 00:05:40,798 - [both groan in disgust] - [Poison Ivy] Go, go, go. 115 00:05:45,219 --> 00:05:47,221 Okay. We have to do something. 116 00:05:47,305 --> 00:05:50,266 That recipe cannot fall into the wrong hands. 117 00:05:50,349 --> 00:05:52,143 It's just too damn delicious. 118 00:05:54,062 --> 00:05:56,522 Getaway car is headed toward Robinson Park. 119 00:05:56,606 --> 00:05:59,108 Ha-ha! Wrong move, you dipshits. 120 00:05:59,192 --> 00:06:03,029 You just picked the most densely-planted park in all of Gotham. 121 00:06:03,112 --> 00:06:05,490 - Hyah! - [horse neighs] 122 00:06:05,573 --> 00:06:06,574 [Poison Ivy] Whoo! 123 00:06:07,700 --> 00:06:08,534 [yelps] 124 00:06:16,834 --> 00:06:17,668 [groans] 125 00:06:22,423 --> 00:06:24,801 [thugs shout indistinctly] 126 00:06:24,884 --> 00:06:26,177 [thug] Ahhh! 127 00:06:30,890 --> 00:06:33,309 Please, ladies. Don't kill us. 128 00:06:33,392 --> 00:06:37,647 Fork it over. Fork over the La-zeat-balls recipe, you fuckstick. 129 00:06:37,730 --> 00:06:39,232 We were just the middle men. 130 00:06:39,315 --> 00:06:42,110 [stammers] We was hired by the CEO of Luxor Oil. 131 00:06:42,193 --> 00:06:44,987 Yeah, his appetite for unsustainable fossil fuel 132 00:06:45,071 --> 00:06:48,825 and new takes on traditional Italian cooking are both insatiable. 133 00:06:48,908 --> 00:06:49,992 [helicopter whirring] 134 00:06:52,703 --> 00:06:56,666 Turn over the recipe for the La-zeat-balls, Ivy, 135 00:06:56,749 --> 00:06:59,794 or else the love of your life dies. 136 00:06:59,877 --> 00:07:02,755 And on Valentine's Day, no less. 137 00:07:02,839 --> 00:07:04,173 [laughing maniacally] 138 00:07:08,219 --> 00:07:09,345 Ahhh! 139 00:07:09,428 --> 00:07:12,181 That's right. I just gave you the bird. 140 00:07:12,265 --> 00:07:16,811 As in whirlybird, which is another name for helicop-- 141 00:07:16,894 --> 00:07:18,396 You know what? Just never mind. 142 00:07:18,479 --> 00:07:21,190 It doesn't matter. I'm... I'm alive, and you're dead. 143 00:07:21,274 --> 00:07:22,441 Oh, my God, Ive. It's over. 144 00:07:22,525 --> 00:07:25,236 You saved me. You saved us all. 145 00:07:26,904 --> 00:07:31,450 Wait, Harley. Did... did you stage all of this for me? 146 00:07:31,534 --> 00:07:33,244 - Yeah. - I thought it was the only way 147 00:07:33,327 --> 00:07:36,581 you'd let me give you the best Valentine's Day ever. 148 00:07:36,664 --> 00:07:38,749 What about the oil exec? 149 00:07:38,833 --> 00:07:40,960 That was actually the CEO of Luxor Oil. 150 00:07:41,043 --> 00:07:42,879 I had him shipped in, special for you, 151 00:07:42,962 --> 00:07:44,630 and told him I'd kill him unless he pointed a gun at me. [chuckles] 152 00:07:44,714 --> 00:07:46,382 I know it wasn't exactly low-key like you asked for. 153 00:07:46,465 --> 00:07:50,011 - But, you know, it was, uh-- - I love you so much, peanut. 154 00:07:50,094 --> 00:07:53,097 That's your cue, Etrigan. 155 00:07:53,181 --> 00:07:57,560 Hellfire from below, glow from death and decay, 156 00:07:57,643 --> 00:08:01,898 light up the sky for St. Valentine's Day. 157 00:08:01,981 --> 00:08:03,274 [laughing] 158 00:08:06,944 --> 00:08:08,404 [horse nickers] 159 00:08:08,487 --> 00:08:13,075 So, would you say this is the best Valentine's Day ever? 160 00:08:13,159 --> 00:08:15,912 It's so, so great. 161 00:08:17,830 --> 00:08:18,664 Great. 162 00:08:20,166 --> 00:08:22,251 Yeah, great. Sure. 163 00:08:22,335 --> 00:08:25,755 A while back, around 2500 BC, when I went by Prince Khufu, 164 00:08:25,838 --> 00:08:27,757 I was in the market having beers 165 00:08:27,840 --> 00:08:30,176 with a buddy of mine named Asim, and this gorgeous Princess Chay-Ara 166 00:08:30,259 --> 00:08:32,803 makes a grand entrance with this whole entourage. 167 00:08:32,887 --> 00:08:34,096 [giggles] It's me. 168 00:08:34,180 --> 00:08:35,431 And I say to Asim, 169 00:08:35,514 --> 00:08:36,933 "You see that woman? 170 00:08:37,016 --> 00:08:38,851 - I'm going to marry her." - [giggles] 171 00:08:38,935 --> 00:08:41,354 Now, this was ancient Egypt, so she didn't have much of a choice. 172 00:08:41,437 --> 00:08:43,397 - Yeah, no choice, no choice. - Two weeks later, we were married, 173 00:08:43,481 --> 00:08:45,274 - and it lasted about 40 years. - Lovely years. 174 00:08:45,358 --> 00:08:47,193 - And then we were murdered by Hittites. - Murdered horribly. 175 00:08:47,276 --> 00:08:50,363 - But we were reincarnated and found each other again. - We did. 176 00:08:50,446 --> 00:08:52,240 - We married. We died. - Yeah. 177 00:08:52,323 --> 00:08:53,616 - We got reincarnated. - Yup. 178 00:08:53,699 --> 00:08:54,951 - Time and again-- - Again. 179 00:08:55,034 --> 00:08:57,036 ...we always managed to find each other. 180 00:08:57,119 --> 00:09:00,748 And here we are, 5,000 years later, still together. 181 00:09:01,791 --> 00:09:03,251 [funky music playing] 182 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 [rat squeaking] 183 00:09:14,387 --> 00:09:15,638 [line ringing] 184 00:09:15,721 --> 00:09:19,225 - [man] Yeah? - Jerry, it is I, Clayface. 185 00:09:19,308 --> 00:09:23,604 So eager to meet you in the flesh, yet, uh, mystified 186 00:09:23,688 --> 00:09:27,233 that the address seems to be in Crime Alley. 187 00:09:27,316 --> 00:09:28,693 Yeah, that's right. 188 00:09:28,776 --> 00:09:30,820 It's a... It's a new vegan coffee shop. 189 00:09:30,903 --> 00:09:33,072 It just opened in the very darkest part. 190 00:09:33,155 --> 00:09:37,952 [laughing] Mystery solved through the miracle of gentrification. 191 00:09:38,035 --> 00:09:39,036 OMW. 192 00:09:40,413 --> 00:09:41,455 [rats squeaking] 193 00:09:41,539 --> 00:09:43,124 [Clayface] Hmm. 194 00:09:43,207 --> 00:09:44,792 [muttering indistinctly] 195 00:09:44,875 --> 00:09:47,044 There it is. Is that it? No, that's not it. Wait a minute. 196 00:09:47,128 --> 00:09:50,256 Vegan coffee shop, vegan coffee shop. 197 00:09:50,339 --> 00:09:51,340 Wait a minute. 198 00:09:51,424 --> 00:09:53,342 All coffee is vegan. 199 00:09:53,426 --> 00:09:54,885 I've been had. 200 00:09:54,969 --> 00:09:56,679 [in Australian accent] Well, that was a piece of piss. 201 00:09:56,762 --> 00:09:58,306 Jerry from Hoboken? 202 00:09:58,389 --> 00:10:04,478 Aw, you brought me a flower. You bloody drongo. 203 00:10:04,562 --> 00:10:06,355 Oh, dear. 204 00:10:06,439 --> 00:10:09,275 I don't believe I understood a word you said. 205 00:10:11,444 --> 00:10:13,529 [Clayface groaning] 206 00:10:16,240 --> 00:10:17,199 [grunts] 207 00:10:20,786 --> 00:10:22,538 Are you bloody serious, mate? 208 00:10:22,621 --> 00:10:24,582 You don't have any cash. 209 00:10:24,665 --> 00:10:30,921 Just two nosebleed seat tickets to some shitty show at Gotham Amphitheater. 210 00:10:31,005 --> 00:10:32,882 I was going to surprise you. 211 00:10:32,965 --> 00:10:35,509 Well, now I'm defo gonna kill ya. 212 00:10:35,593 --> 00:10:37,595 Ahhh! 213 00:10:39,722 --> 00:10:41,098 {\an8}Ah! Too-roo. 214 00:10:45,061 --> 00:10:47,730 [groans softly] I'm so glad you talked me into that. 215 00:10:47,813 --> 00:10:49,273 That... What a great night. 216 00:10:49,357 --> 00:10:51,233 Yeah. No. I'm glad you thought it was great. 217 00:10:51,317 --> 00:10:53,235 Which is a word reserved for things that are the very best they can be. 218 00:10:53,319 --> 00:10:55,905 Like how a Greatest Hits album is full of a band's best songs 219 00:10:55,988 --> 00:10:58,074 or how the Great Depression was the best depression. So... 220 00:10:58,157 --> 00:10:59,408 Uh... 221 00:10:59,492 --> 00:11:01,118 Wait, what the fuck are you talking about? 222 00:11:01,202 --> 00:11:03,079 I just wanted to throw you the best V-Day you ever had. 223 00:11:03,162 --> 00:11:05,206 Oh, my God! Would you look at me, you psycho? 224 00:11:05,289 --> 00:11:09,668 It was the greatest Valentine's Day that I have ever had. 225 00:11:09,752 --> 00:11:11,253 Ugh, now I'm going to go take a shower 226 00:11:11,337 --> 00:11:14,090 because I'm covered in brimstone soot from hell 227 00:11:14,173 --> 00:11:17,468 thanks to Etrigan's gorgeous fireworks. 228 00:11:17,551 --> 00:11:18,469 Mm-kay? 229 00:11:18,552 --> 00:11:19,553 Yeah, yeah, cool. Okay, cool. 230 00:11:19,637 --> 00:11:20,513 Sure. Mm-hmm. 231 00:11:26,477 --> 00:11:29,438 [giggles] Happy Valentine's Day. 232 00:11:29,522 --> 00:11:32,525 - Oh, nice night for you. - [woman giggles] 233 00:11:37,571 --> 00:11:40,074 Stupid Valentine's Day. 234 00:11:44,703 --> 00:11:45,830 - [woman] Hey! - Huh? 235 00:11:45,913 --> 00:11:47,164 - Ooh. - You get lost? 236 00:11:47,248 --> 00:11:49,959 Yeah, my GPS took me a block away, too. 237 00:11:50,042 --> 00:11:51,836 [sputters] What? 238 00:11:51,919 --> 00:11:53,254 Come on, we're... we're late. 239 00:11:55,881 --> 00:11:58,426 [hesitating] Okay, why not? 240 00:12:01,303 --> 00:12:04,432 - Uh, name's Betty, by the way. - I am Bane. 241 00:12:04,515 --> 00:12:06,809 I like it. Mine's a stage name too. 242 00:12:06,892 --> 00:12:08,644 [whispers] Real name's Elizabeth. 243 00:12:08,727 --> 00:12:10,438 So look, this client is pretty demanding. 244 00:12:10,521 --> 00:12:12,106 He knows if you're holding back on him. 245 00:12:12,189 --> 00:12:13,983 So, let's get hypothetical here. 246 00:12:14,066 --> 00:12:16,610 {\an8}If you're spanking me or humiliating me or torching my anus, 247 00:12:16,694 --> 00:12:18,821 am I gonna feel it in the morning? 248 00:12:18,904 --> 00:12:22,658 It would be extremely painful for you. 249 00:12:22,741 --> 00:12:23,993 You're gonna do great. [slaps] 250 00:12:24,076 --> 00:12:27,037 Um, what exactly is going on here? 251 00:12:27,121 --> 00:12:29,206 Hey, Happy Valentine's Day. 252 00:12:29,290 --> 00:12:31,417 Oh, hey. Thank you. 253 00:12:34,670 --> 00:12:36,172 Oh, Steve. 254 00:12:37,089 --> 00:12:38,048 [knocking at door] 255 00:12:38,132 --> 00:12:39,884 Ugh, what now? 256 00:12:39,967 --> 00:12:42,511 Wonder Woman, Themyscira needs your help. 257 00:12:42,595 --> 00:12:45,264 - What's happened? - The island is under attack. 258 00:12:45,347 --> 00:12:48,893 - By who? - Uh, by... by some dudes. 259 00:12:48,976 --> 00:12:51,479 What? There's no men allowed on Themyscira. 260 00:12:51,562 --> 00:12:53,856 Yeah, exactly. That's why we're all so pissed. 261 00:12:53,939 --> 00:12:55,608 They all just, like, landed on the island. 262 00:12:55,691 --> 00:12:58,444 And one of them was like, "I'm gonna teabag the fucking... 263 00:12:58,527 --> 00:13:00,863 sacred artifact thing you guys love." 264 00:13:00,946 --> 00:13:03,699 - The Oculus of the Argo? - Yes. Exactly. That. 265 00:13:03,782 --> 00:13:05,034 [gasps] It's sacred. 266 00:13:05,117 --> 00:13:08,037 This is what I'm saying. We gotta get going. 267 00:13:08,120 --> 00:13:11,540 Wait! Why didn't you light a signal fire to alert me? 268 00:13:11,624 --> 00:13:14,668 We did. But one of those assholes peed out the fire. 269 00:13:14,752 --> 00:13:16,629 We were all like, "Dude, what the fuck? 270 00:13:16,712 --> 00:13:18,130 So disrespectful." 271 00:13:18,214 --> 00:13:19,048 Oh. 272 00:13:24,136 --> 00:13:26,138 Wait. This seems odd to me. 273 00:13:26,222 --> 00:13:28,766 Hey, if you don't believe me, hear it straight from the Queen. 274 00:13:28,849 --> 00:13:31,810 Help me, Diana. You're our only hope. 275 00:13:31,894 --> 00:13:34,438 Great Hera! I'm coming. 276 00:13:38,484 --> 00:13:40,945 Thank you, Cameo. Best 40 bucks I've ever spent. 277 00:13:41,028 --> 00:13:44,865 And may your quinceanera be suited for the gods. 278 00:13:46,450 --> 00:13:49,370 So, I'm sitting in my dermatologist's office. 279 00:13:49,453 --> 00:13:51,080 I had a mole that looked a little weird. 280 00:13:51,163 --> 00:13:52,706 He's a total hypochondriac. 281 00:13:52,790 --> 00:13:54,583 A melanoma is no joke. 282 00:13:54,667 --> 00:13:57,920 [whines and clears throat] So, anyway, I'm there, 283 00:13:58,003 --> 00:14:02,591 and this one walks in. And immediately, I'm like, "Wow--" 284 00:14:02,675 --> 00:14:04,426 I looked awful. 285 00:14:04,510 --> 00:14:07,513 I had literally just been to hell and back. I was summoning a succubus. 286 00:14:07,596 --> 00:14:10,224 But to me, she looked beautiful. 287 00:14:10,307 --> 00:14:13,978 So anyway, I say, "Hey, any spawns of Satan come through here?" 288 00:14:14,061 --> 00:14:18,148 And I go, "Well, you're probably looking for the law firm next door." 289 00:14:18,232 --> 00:14:19,900 Uh, which, you know, cheesy joke. 290 00:14:19,984 --> 00:14:21,026 It was cute. 291 00:14:21,110 --> 00:14:23,028 Sometimes I'm cute. [purrs] 292 00:14:25,864 --> 00:14:27,366 Oh, I am slain. 293 00:14:27,449 --> 00:14:28,284 {\an8}[groans softly] 294 00:14:28,367 --> 00:14:30,619 [screams] Help me! 295 00:14:30,703 --> 00:14:33,289 ♪ Ah, I am slain ♪ 296 00:14:33,372 --> 00:14:36,292 Ah! I am slain. I need help. 297 00:14:36,375 --> 00:14:39,128 No, I am slain and need help. 298 00:14:39,211 --> 00:14:41,380 Oh, my lesser half. 299 00:14:41,463 --> 00:14:43,674 Come, let Daddy reabsorb you. 300 00:14:43,757 --> 00:14:45,050 "Lesser half"? What? 301 00:14:45,134 --> 00:14:47,803 What makes you think I cannot reabsorb you? 302 00:14:47,886 --> 00:14:50,598 Because your face is where my ass should be. 303 00:14:50,681 --> 00:14:53,309 I mean, I'm clearly the dominant half. 304 00:14:56,937 --> 00:14:58,814 Oh, what does it matter? 305 00:14:58,897 --> 00:15:01,191 We are as broken as that rose. 306 00:15:01,275 --> 00:15:06,572 Let us just clasp hands and reabsorb each other, and then we will be... 307 00:15:06,655 --> 00:15:08,741 [wails] Alone! 308 00:15:08,824 --> 00:15:11,827 {\an8}My God, you're right. Alone. 309 00:15:11,910 --> 00:15:13,621 {\an8}Forever an outcast. 310 00:15:13,704 --> 00:15:14,997 No one to love. 311 00:15:15,080 --> 00:15:16,874 Or be loved by. 312 00:15:17,750 --> 00:15:18,626 [whimpers] 313 00:15:18,709 --> 00:15:21,378 [both wail] A monster! 314 00:15:28,927 --> 00:15:31,764 ♪ What'sa matter you? ♪ 315 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 ♪ Gotta no respect ♪ 316 00:15:34,850 --> 00:15:36,685 ♪ Whadda you think you do ♪ 317 00:15:36,769 --> 00:15:38,646 ♪ Why you look-a so sad?♪ 318 00:15:38,729 --> 00:15:40,397 ♪ It's-a not so bad ♪ 319 00:15:40,481 --> 00:15:41,857 ♪ It's-a nice-a place ♪ 320 00:15:41,940 --> 00:15:43,859 ♪ Ah, shaddap-a you face ♪ 321 00:15:43,942 --> 00:15:46,362 [both laughing] 322 00:15:46,445 --> 00:15:48,113 Oh, that's wonderful. 323 00:15:48,197 --> 00:15:50,991 How delightful that you remember the song from our childhood! 324 00:15:51,075 --> 00:15:52,368 The one the... 325 00:15:52,451 --> 00:15:54,411 [together] ...handsy pizza guy used to sing. 326 00:15:54,495 --> 00:15:56,372 - [both laughing] - Oh. 327 00:15:56,455 --> 00:16:01,418 I have never met anyone that I connected to so quickly and completely. 328 00:16:02,169 --> 00:16:04,046 Might I ask, 329 00:16:04,129 --> 00:16:06,715 how do you identify? 330 00:16:06,799 --> 00:16:08,467 You know, sexually. 331 00:16:08,550 --> 00:16:11,762 I identify as fluid. 332 00:16:11,845 --> 00:16:13,263 As do I. 333 00:16:19,978 --> 00:16:20,813 [grunts] 334 00:16:22,815 --> 00:16:24,608 [groaning] 335 00:16:26,777 --> 00:16:28,904 Harley, what the fuck are you doing? 336 00:16:28,987 --> 00:16:30,197 Stop, wait... 337 00:16:30,280 --> 00:16:32,116 Wait, is this the real Lasso of Truth? 338 00:16:32,199 --> 00:16:34,910 Oh, wait a second. Is this the one that you got from Halloween 339 00:16:34,993 --> 00:16:37,871 when you tried to go as Wonder Wolf-man and no one got it? 340 00:16:37,955 --> 00:16:42,251 I was a wolf wearing a Wonder Woman suit. It made perfect fucking sense. 341 00:16:42,334 --> 00:16:44,753 But no, this is the real Lasso of Truth. I just stole it. 342 00:16:44,837 --> 00:16:47,548 May I ask why you did this very stupid thing? 343 00:16:48,507 --> 00:16:50,092 Ivy, 344 00:16:50,175 --> 00:16:54,054 was this the best Valentine's Day that you have ever had? 345 00:16:54,138 --> 00:16:57,224 Y... No, it was top three. 346 00:16:57,307 --> 00:16:58,183 Bah! Fuck. 347 00:16:58,267 --> 00:16:59,518 I fucking knew it. 348 00:16:59,601 --> 00:17:01,895 Top three, very good. 349 00:17:01,979 --> 00:17:03,480 Let me out of this thing. 350 00:17:04,732 --> 00:17:06,608 Hey, Harley, who cares? 351 00:17:06,692 --> 00:17:10,279 It was a great Valentine's Day. Great. 352 00:17:10,362 --> 00:17:12,781 [shrieking] Stop saying things are great. 353 00:17:13,699 --> 00:17:14,867 [sighs in exasperation] 354 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 With the Joker, every single year, 355 00:17:16,994 --> 00:17:18,662 I made sure that Valentine's Day was better than the one before it. 356 00:17:18,746 --> 00:17:20,706 And although my credit score is now absolute shit 357 00:17:20,789 --> 00:17:24,835 and I am banned for life from most of Gotham City's craft supply stores, 358 00:17:24,918 --> 00:17:26,003 [screams] I did it! 359 00:17:26,086 --> 00:17:26,962 Well, guess what? 360 00:17:27,045 --> 00:17:28,714 I'm not the Joker. 361 00:17:28,797 --> 00:17:30,340 I don't give a shit. 362 00:17:30,424 --> 00:17:33,510 I had a splendid, splendid-- That's an okay word, right? 363 00:17:33,594 --> 00:17:36,180 ...Valentine's Day and now, I would love 364 00:17:36,263 --> 00:17:37,723 to end it by bingeing 365 00:17:37,806 --> 00:17:40,476 one of the many fine scripted or non-scripted shows 366 00:17:40,559 --> 00:17:43,562 that HBO Max has to offer, then have some sex, 367 00:17:43,645 --> 00:17:45,022 and go to bed. 368 00:17:45,105 --> 00:17:47,733 Like, perfect ending to a perfect Valentine's Day. 369 00:17:47,816 --> 00:17:48,817 Ping. 370 00:17:48,901 --> 00:17:50,402 Well, not perfect, right? 371 00:17:50,486 --> 00:17:52,488 [sighs in exasperation] Harley. 372 00:17:52,571 --> 00:17:55,199 Okay, okay. Why don't you figure out something to watch while I hit the head? 373 00:17:58,410 --> 00:18:01,663 Just FYI, it's gonna take a bit, okay? I ate something weird. 374 00:18:01,747 --> 00:18:04,458 I might have that thing where my legs fall asleep and you know the rest. 375 00:18:08,587 --> 00:18:10,339 [sensual rock music playing] 376 00:18:10,422 --> 00:18:14,092 [Bane] So, Betty, uh, how did you get into this, uh, line of work? 377 00:18:14,176 --> 00:18:16,053 Well, I used to be an accountant 378 00:18:16,136 --> 00:18:19,014 and just sitting all day in those shitty chairs with no lumbar support... 379 00:18:19,097 --> 00:18:22,893 Oh, my God. The lumbar, always ignored. 380 00:18:22,976 --> 00:18:24,228 Tell me about it. 381 00:18:24,311 --> 00:18:26,647 They never want to spring for a good chair. 382 00:18:26,730 --> 00:18:30,359 But you know what happens when you're not comfortable at work? 383 00:18:30,442 --> 00:18:31,819 Yeah, productivity goes down. 384 00:18:31,902 --> 00:18:35,739 Exactly. Penny-wise, pound-foolish. 385 00:18:35,823 --> 00:18:37,533 [laughs] I feel like I know you. 386 00:18:37,616 --> 00:18:39,618 I was thinking the same. 387 00:18:39,701 --> 00:18:43,038 [stammers] And I hope this isn't too forward, 388 00:18:43,121 --> 00:18:46,416 but how would you like to come to my place after this? 389 00:18:46,500 --> 00:18:49,711 [stammering] But this... Can I? 390 00:18:49,795 --> 00:18:54,049 Yes, I would like that very much. 391 00:18:54,132 --> 00:18:57,302 Hey, uh, is ignoring me part of the experience? 392 00:18:57,386 --> 00:19:00,973 Because, if so, it's more annoying than humiliating. 393 00:19:01,056 --> 00:19:03,892 [shrieking] Shut up! What are you gonna do about it, 394 00:19:03,976 --> 00:19:09,147 you baby-dicked piece of shit? With your tiny penis? 395 00:19:09,815 --> 00:19:10,649 Thank you. 396 00:19:11,775 --> 00:19:13,777 Oh, where'd it go? 397 00:19:13,861 --> 00:19:17,823 I need my electron microscope if I'm gonna find that nub. 398 00:19:17,906 --> 00:19:19,199 Hey, get in on this, huh? 399 00:19:19,283 --> 00:19:21,910 I mean, I'm looking at it and, and, uh-- 400 00:19:21,994 --> 00:19:24,288 How can you see it? I can't. 401 00:19:24,371 --> 00:19:26,582 It's so small. 402 00:19:26,665 --> 00:19:31,837 Well, I, I mean, I don't know if small is the word I would use or, or, or tight, I don't-- 403 00:19:31,920 --> 00:19:33,255 No, she's right. 404 00:19:33,338 --> 00:19:35,257 It looks like one of those pissing fountain cherubs. 405 00:19:35,340 --> 00:19:37,926 - Go on. Have another look. - [Bane hesitates] 406 00:19:38,010 --> 00:19:42,848 Damn, it was a genuine pleasure watching you work, Bane. 407 00:19:42,931 --> 00:19:45,183 Uh, thanks, I guess. 408 00:19:45,267 --> 00:19:50,606 So, we still have a few hours of Valentine's Day left, and my offer still stands. 409 00:19:50,689 --> 00:19:51,940 My place or yours? 410 00:19:52,024 --> 00:19:55,027 Hmm... Let's do yours. My place is a pit. 411 00:19:55,110 --> 00:19:58,030 Well, my place is covered in cat hair. 412 00:19:58,113 --> 00:19:59,448 So, let's toss a coin? 413 00:19:59,531 --> 00:20:00,657 [both laugh] 414 00:20:00,741 --> 00:20:02,618 I'll call a car. 415 00:20:02,701 --> 00:20:06,955 Hey, uh, did you mean what you said to that guy about the size of his penis? 416 00:20:07,039 --> 00:20:11,501 I'm sure he's not packing the kind of heat you're packing, big guy. 417 00:20:11,585 --> 00:20:14,963 [laughs nervously] For sure. Absolutely. 418 00:20:15,047 --> 00:20:18,342 I am surely packing much more heat than this man who 419 00:20:18,425 --> 00:20:24,681 most people would agree has a very decently-sized penis. [laughing nervously] 420 00:20:24,765 --> 00:20:26,725 I can't wait to see for myself. 421 00:20:26,808 --> 00:20:28,310 You and me both. 422 00:20:28,393 --> 00:20:32,272 Hey, why don't you go ahead and text me your address? 423 00:20:32,356 --> 00:20:34,983 I just need to make a quick stop first to, um, 424 00:20:35,067 --> 00:20:38,820 grab a hoagie and carbo-load for our lovemaking. 425 00:20:38,904 --> 00:20:40,113 Mmm, don't be long. 426 00:20:40,197 --> 00:20:42,282 You'll see how long I am. 427 00:20:42,366 --> 00:20:44,576 [giggles] Oh, my. 428 00:20:44,660 --> 00:20:46,411 Uh, okay. 429 00:20:48,497 --> 00:20:52,793 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 430 00:21:02,260 --> 00:21:05,180 [in menacing voice] If you've come here to feed your foolish vice, 431 00:21:05,263 --> 00:21:08,016 [in normal voice] it's Valentine's Day. It's all half price. 432 00:21:08,100 --> 00:21:09,810 I got a specific request for ya, E-man. 433 00:21:09,893 --> 00:21:12,396 How do I put this? I'm kind of, sort of, looking for-- 434 00:21:12,479 --> 00:21:13,355 A sex spell. 435 00:21:13,438 --> 00:21:14,898 How'd you know? 436 00:21:14,982 --> 00:21:17,067 Just the bulk of our business all year round. 437 00:21:17,150 --> 00:21:20,362 Helping those who wish to... [chuckling] 438 00:21:20,445 --> 00:21:22,030 bone down. 439 00:21:22,114 --> 00:21:24,324 Okay. I want to give Ive the best Valentine's Day she's ever had. 440 00:21:24,408 --> 00:21:27,744 Which naturally means the biggest orgasm she's ever had. 441 00:21:27,828 --> 00:21:29,663 Like, you know, some crazy shit 442 00:21:29,746 --> 00:21:31,164 where our neighbors think someone died and they call the cops. 443 00:21:31,248 --> 00:21:33,625 Oh, yeah, yeah. Oh, do I know. 444 00:21:33,709 --> 00:21:35,544 I may have just the spell. 445 00:21:35,627 --> 00:21:38,171 And I'll throw in some cleaner to, you know, take away the smell. 446 00:21:38,255 --> 00:21:41,800 It's like 40% creepier that you make it rhyme, but, you know, whatever. 447 00:21:43,719 --> 00:21:45,387 [in menacing voice] Read this out loud 448 00:21:45,470 --> 00:21:48,056 and you shall summon a power that will have you both-- 449 00:21:48,140 --> 00:21:50,058 Okay, okay. I get it. I get it. 450 00:21:50,142 --> 00:21:51,601 "Double, double, toil and trouble. 451 00:21:51,685 --> 00:21:53,603 Beyonce's thighs and Clooney's stubble. 452 00:21:53,687 --> 00:21:57,858 Ass of Meloni and eye of Zendaya, tossed into a hellish fire. 453 00:22:01,278 --> 00:22:02,404 Whoa! 454 00:22:02,487 --> 00:22:03,989 So what, now I'm like a sex machine? 455 00:22:04,072 --> 00:22:07,242 The next person you bed shall feel divine. 456 00:22:07,325 --> 00:22:10,245 Tax included, that'll be, uh, $49.99. 457 00:22:10,328 --> 00:22:13,081 Oh, and I think it's pronounced Zen-day-a. 458 00:22:13,165 --> 00:22:14,207 Zen-day-a. 459 00:22:18,628 --> 00:22:19,921 [huffing] 460 00:22:21,214 --> 00:22:22,299 [Poison Ivy] Hey, Harls? 461 00:22:23,258 --> 00:22:24,926 [Harley groaning] 462 00:22:25,010 --> 00:22:26,511 You okay in there, babe? 463 00:22:26,595 --> 00:22:28,972 Is this, uh, is this La-zeat-balls related or-- 464 00:22:29,056 --> 00:22:32,601 Sorry, babe. Took a little time to get the trains running. But run, they did. 465 00:22:32,684 --> 00:22:36,521 Totally thought about what you said about how this Valentine's Day was great, 466 00:22:36,605 --> 00:22:37,814 and I should not obsess, 467 00:22:37,898 --> 00:22:39,566 and I think you're right. 468 00:22:39,649 --> 00:22:41,610 Listen, I don't need to go overboard and try to woo you. 469 00:22:41,693 --> 00:22:43,070 We just hang out here 470 00:22:43,153 --> 00:22:46,823 and be with each other, and it will be great. 471 00:22:48,450 --> 00:22:49,951 I'm, like, so turned on right now. 472 00:22:50,035 --> 00:22:51,703 Oh, you don't wanna watch a show first? 473 00:22:51,787 --> 00:22:54,331 I cannot believe I'm saying this, but... 474 00:22:55,874 --> 00:22:56,750 No. 475 00:22:56,833 --> 00:22:58,710 [kissing and moaning] 476 00:23:07,344 --> 00:23:08,345 [yowls] 477 00:23:31,076 --> 00:23:32,160 [Harley moans] 478 00:23:32,244 --> 00:23:33,411 [Poison Ivy groans] 479 00:23:35,997 --> 00:23:38,375 - [Poison Ivy] Oh, wow! - [Harley] Oh, my fucking God. 480 00:23:38,458 --> 00:23:40,127 Wow, wow, wow. 481 00:23:40,210 --> 00:23:42,295 [Poison Ivy vocalizes] 482 00:23:46,049 --> 00:23:49,886 ♪ It's the right thing for me ♪ 483 00:23:49,970 --> 00:23:52,347 [screams] Yeow! Yeah! [laughs] 484 00:23:54,766 --> 00:23:56,351 Whoa! 485 00:23:56,434 --> 00:23:58,728 - [exhales] - That was... 486 00:23:58,812 --> 00:24:01,731 Yeah, I've um... 487 00:24:01,815 --> 00:24:05,193 [chuckles] Shit, I don't [inhales] 488 00:24:05,277 --> 00:24:09,865 know if I've ever had anything quite like that. 489 00:24:09,948 --> 00:24:11,241 Um-- 490 00:24:11,324 --> 00:24:12,576 Are you saying that was the best you've ever had? 491 00:24:12,659 --> 00:24:14,161 Not that that matters at all. 492 00:24:14,244 --> 00:24:16,163 We're not saying what's the best and not the best. 493 00:24:16,246 --> 00:24:18,165 But if we were ranking things, which we're not, would you say that? 494 00:24:18,248 --> 00:24:21,835 Yeah, I... I... I think so. 495 00:24:21,918 --> 00:24:23,837 But if you take that Lasso of Truth and put it around me, 496 00:24:23,920 --> 00:24:26,214 I swear to God, I will strangle you with it. So... 497 00:24:26,298 --> 00:24:27,674 - [Harley] Fuck yeah! - [Poison Ivy] ...fair warning. 498 00:24:27,757 --> 00:24:28,758 [man screaming] I'm so fucking horny! 499 00:24:28,842 --> 00:24:29,718 What the hell? 500 00:24:31,970 --> 00:24:33,305 [woman] Yes! 501 00:24:33,388 --> 00:24:36,016 [people moaning and groaning] 502 00:24:36,099 --> 00:24:39,686 They're doing it right there in the street, like animals. 503 00:24:39,769 --> 00:24:41,605 What the fuck is happening? 504 00:24:41,688 --> 00:24:45,066 Well, I grew up in the underwater kingdom of Xebel, 505 00:24:45,150 --> 00:24:47,402 and was raised as an assassin. 506 00:24:47,485 --> 00:24:49,321 Eventually, I was sent to the surface world 507 00:24:49,404 --> 00:24:51,907 to hunt down the future monarch of Atlantis. 508 00:24:51,990 --> 00:24:53,491 And I was that future monarch. 509 00:24:53,575 --> 00:24:55,785 Well, clearly, I failed on my mission. 510 00:24:55,869 --> 00:24:59,289 What can I say? I can be pretty charming. [laughs] 511 00:24:59,372 --> 00:25:01,249 She does have a solid left hook, though. 512 00:25:01,333 --> 00:25:04,920 We got married within a year, which turned out to be 513 00:25:05,003 --> 00:25:08,465 the only thing in centuries that could unite our respective kingdoms. 514 00:25:08,548 --> 00:25:11,843 It just goes to show you that two parties from two totally different walks, 515 00:25:11,927 --> 00:25:14,679 swims of life, can be stronger together. 516 00:25:14,763 --> 00:25:17,599 There's no hope for surface dwellers, though. 517 00:25:17,682 --> 00:25:18,725 They're whale excrement. 518 00:25:18,808 --> 00:25:19,851 She's kidding. 519 00:25:19,935 --> 00:25:21,186 - She's-- - I'm not kidding. 520 00:25:22,520 --> 00:25:24,606 Ugh, fine. I'm kidding. 521 00:25:24,689 --> 00:25:26,107 [softly] I'm not kidding. 522 00:25:26,191 --> 00:25:27,400 [giggles] Oh, how my clay 523 00:25:27,484 --> 00:25:31,905 aches for you, my [vocalizes] love. 524 00:25:31,988 --> 00:25:34,115 As does mine for you, my dear. 525 00:25:34,199 --> 00:25:37,619 {\an8}Our hearts literally beat as one and yet... 526 00:25:37,702 --> 00:25:41,081 We are forever unable to touch lest I reabsorb you, 527 00:25:41,164 --> 00:25:46,294 forever wiping that beautiful face from [vocalizes] existence. 528 00:25:46,378 --> 00:25:51,633 We are the doomed product of a liaison between twin mistresses, 529 00:25:51,716 --> 00:25:54,010 Fate and Irony. 530 00:25:54,094 --> 00:25:58,098 But I suppose we can still love each other and never touch. 531 00:25:58,181 --> 00:26:01,351 It is the way of the American marriage. 532 00:26:01,434 --> 00:26:02,727 Absolutely. 533 00:26:02,811 --> 00:26:06,064 We are adults, we can control our own libido. 534 00:26:07,065 --> 00:26:09,693 [both groaning in surprise] 535 00:26:13,071 --> 00:26:14,906 - [both sighing] - Oh, no! 536 00:26:14,990 --> 00:26:17,158 We mustn't mix media. 537 00:26:17,242 --> 00:26:19,411 [horses neighing] 538 00:26:19,494 --> 00:26:20,662 [both groaning in disgust] 539 00:26:23,039 --> 00:26:25,542 [in menacing voice] I'm sorry, sir. You're too late. 540 00:26:25,625 --> 00:26:27,043 Close at 9:00. 541 00:26:27,127 --> 00:26:29,838 - [in normal voice] It's 9:08. - You have to help me. 542 00:26:29,921 --> 00:26:31,965 It's an emergency, okay? 543 00:26:32,048 --> 00:26:34,718 Men are from Mars. Women, Venus. Let me guess. 544 00:26:34,801 --> 00:26:36,553 You want to have a bigger penis, right? 545 00:26:36,636 --> 00:26:38,013 I... Well... 546 00:26:38,096 --> 00:26:41,516 Yeah, I... I mean, my penis is actually a good size. 547 00:26:41,599 --> 00:26:45,103 It's just that my body is actually also incredibly large. 548 00:26:45,186 --> 00:26:47,814 It's like if you took Kawhi Leonard's hands 549 00:26:47,897 --> 00:26:50,650 and you put them on Andre the Giant's body. 550 00:26:50,734 --> 00:26:52,861 Everybody knows Kawhi has-- 551 00:26:52,944 --> 00:26:55,071 [in menacing voice] No matter its size, this will enlarge. 552 00:26:55,155 --> 00:26:57,991 - Now, how will you be paying, cash or charge? - Hmm. 553 00:26:58,074 --> 00:27:00,243 Oh, my God. Take my money. 554 00:27:01,328 --> 00:27:04,914 So I just recite the incantation 555 00:27:04,998 --> 00:27:08,960 while applying the potion to the problem area. 556 00:27:09,044 --> 00:27:10,628 Easy-peasy. 557 00:27:10,712 --> 00:27:12,714 {\an8}"Do not take if you have kidney problems or are pregnant." 558 00:27:12,797 --> 00:27:15,550 Yada, yada, yada. Okay, here you go. 559 00:27:15,633 --> 00:27:21,598 "Take pity on my shrunken junk and turn this twig to redwood trunk." 560 00:27:21,681 --> 00:27:25,977 Okay. Yes. I definitely feel something. 561 00:27:26,061 --> 00:27:29,105 [groans] Is it supposed to burn like this? 562 00:27:29,189 --> 00:27:33,151 Ooh, ow! Ugh, ow! Ow! 563 00:27:33,234 --> 00:27:34,527 God damn it! 564 00:27:35,570 --> 00:27:37,655 [reading] 565 00:27:37,739 --> 00:27:39,991 Well, that is a fuck to the face. 566 00:27:41,201 --> 00:27:43,244 [straining] 567 00:27:45,121 --> 00:27:49,167 Bane, you impetuous fool. 568 00:27:49,250 --> 00:27:52,253 You're so stupid. 569 00:27:55,090 --> 00:27:56,925 And also... 570 00:27:57,008 --> 00:28:01,471 so uncontrollably horny. 571 00:28:01,554 --> 00:28:03,264 [squelching] 572 00:28:06,559 --> 00:28:07,644 [roars softly] 573 00:28:07,727 --> 00:28:09,854 [woman moaning in pleasure] 574 00:28:10,855 --> 00:28:12,941 [people moaning in pleasure] 575 00:28:14,776 --> 00:28:16,611 Okay, well, don't get mad. 576 00:28:16,694 --> 00:28:19,447 But I may have used a magic spell to give you 577 00:28:19,531 --> 00:28:21,449 the best sex you've ever had in your entire life. 578 00:28:21,533 --> 00:28:24,577 Harley. [groans] 579 00:28:24,661 --> 00:28:27,497 Oh, you can't possibly be mad at me for getting you off too good. 580 00:28:27,580 --> 00:28:29,290 That is not a thing. 581 00:28:29,374 --> 00:28:35,255 I... I... Well, I think I can when this... this is happening. 582 00:28:35,338 --> 00:28:38,133 Look, if the end result of this is just that everyone is super horny 583 00:28:38,216 --> 00:28:41,344 and they all go and have amazing consensual sex on Valentine's Day, 584 00:28:41,428 --> 00:28:43,346 then I really don't see the problem. 585 00:28:43,430 --> 00:28:45,348 - [sighs] Oh. - [man] ...my head all the way down to my toes. 586 00:28:45,432 --> 00:28:46,641 Shit, man. You got a point. 587 00:28:46,724 --> 00:28:48,476 [loud banging] 588 00:28:48,560 --> 00:28:51,271 - [woman] Ahhh! - [man] Oh, my God. No, run! 589 00:28:51,354 --> 00:28:56,776 My libido knows no bounds. 590 00:28:56,860 --> 00:28:58,653 Ahhh! 591 00:28:59,779 --> 00:29:02,615 - [people screaming] - [man] Run! 592 00:29:04,617 --> 00:29:08,872 I, uh, uh... Somebody else did that. 593 00:29:08,955 --> 00:29:12,500 Okay, yeah. That's obviously an unforeseen problem we must address. 594 00:29:12,584 --> 00:29:14,752 - [woman moaning in pleasure] - [spanking] 595 00:29:14,836 --> 00:29:18,590 [Darkseid] I was delivering the keynote at the Republican National Convention 596 00:29:18,673 --> 00:29:22,510 when I saw her cold, dead eyes from across the room. 597 00:29:22,594 --> 00:29:29,684 I demanded she sit at my side, as queen of Apokolips, or else I would destroy her. 598 00:29:29,767 --> 00:29:33,605 She asked to see my last three bank statements. 599 00:29:33,688 --> 00:29:37,025 I enjoy our chit-chats the most. 600 00:29:37,108 --> 00:29:40,695 We never run out of subjects to talk about it. 601 00:29:40,778 --> 00:29:43,156 Darkseid is... is... 602 00:29:44,449 --> 00:29:45,617 in love. 603 00:29:49,120 --> 00:29:53,208 Did my heart love till now? Forswear it, sight. 604 00:29:53,291 --> 00:29:57,253 For I ne'er saw true beauty till this... 605 00:29:57,337 --> 00:29:59,005 ♪ Night ♪ 606 00:29:59,088 --> 00:30:04,177 It is agony to be so close and yet so far, my inamorato. 607 00:30:04,260 --> 00:30:05,428 [rubber stretching] 608 00:30:08,097 --> 00:30:09,682 I'm getting nothing. 609 00:30:09,766 --> 00:30:11,893 - [both struggling] - [glass breaking] 610 00:30:13,436 --> 00:30:15,438 - [whimpers] - Ahhh! 611 00:30:16,940 --> 00:30:19,692 The only thing worse than not being with you... 612 00:30:19,776 --> 00:30:23,655 ...is being with you but unable to be inside you. 613 00:30:23,738 --> 00:30:27,492 It would seem our love is, indeed, star-crossed. 614 00:30:30,787 --> 00:30:32,455 Goodbye, my love. 615 00:30:32,539 --> 00:30:33,748 Goodbye. 616 00:30:33,831 --> 00:30:35,458 I shall take some comfort in knowing 617 00:30:35,542 --> 00:30:38,586 that somewhere out there, my soulmate wanders. 618 00:30:38,670 --> 00:30:43,091 Here, before you go, please accept these tickets I bought for us 619 00:30:43,174 --> 00:30:48,555 for Mr. Brett Goldstein's one-man show. at Gotham Amphitheater. 620 00:30:48,638 --> 00:30:50,431 Alas, I cannot. 621 00:30:50,515 --> 00:30:55,937 {\an8}I have a hole in my heart that not even Ted Lasso's Roy Kent can fill. 622 00:30:57,522 --> 00:30:58,398 [elevator dings] 623 00:31:02,277 --> 00:31:06,698 Non-refundable? Mr. Goldstein, I am on my way. 624 00:31:10,201 --> 00:31:12,787 [Bane] Was that good for you, baby? 625 00:31:12,870 --> 00:31:14,539 Ahhh! 626 00:31:14,622 --> 00:31:19,794 My loins will never be sated! 627 00:31:19,877 --> 00:31:22,046 He's a giant fucking kaiju. 628 00:31:22,130 --> 00:31:24,173 I honestly don't know why he's that big, 629 00:31:24,257 --> 00:31:27,427 but he must have, like, inhaled a metric ton of my pheromones or something? 630 00:31:27,510 --> 00:31:29,304 I mean, that's the only explanation for why 631 00:31:29,387 --> 00:31:32,724 he just came inside the fourth floor of the stock exchange. 632 00:31:32,807 --> 00:31:34,183 - You know what I'm saying? - So can't you just, like, 633 00:31:34,267 --> 00:31:36,936 kiss him to transfer some unhorny pheromones? 634 00:31:37,020 --> 00:31:39,606 Um, I mean, in theory, yes. 635 00:31:39,689 --> 00:31:43,234 But how am I gonna get all the way up there to get his mask off and do that? 636 00:31:43,318 --> 00:31:45,486 You don't have to. We're gonna bring him down to us. 637 00:31:47,238 --> 00:31:49,782 Get ready, Ive. I'm gonna draw him to you. 638 00:31:52,368 --> 00:31:54,746 Ow! God damn it. 639 00:31:57,707 --> 00:31:59,751 [muffled groaning] 640 00:32:08,009 --> 00:32:09,427 [Poison Ivy] Hurry, get his mask off. 641 00:32:09,510 --> 00:32:11,346 [chuckles] I can't believe that worked. 642 00:32:11,429 --> 00:32:14,766 Of course it worked. I'm always thinking ten steps ahead, baby. 643 00:32:14,849 --> 00:32:19,187 Hello, Gotham City. What say you spend your Valentine's Day with me, 644 00:32:19,270 --> 00:32:24,525 Emmy-winning actor, writer, and British bad boy, Brett Goldstein. 645 00:32:24,609 --> 00:32:26,903 I'll be reading selected works of Lord Byron, 646 00:32:26,986 --> 00:32:29,364 the Brett Goldstein of the 19th century. 647 00:32:29,447 --> 00:32:30,907 That voice! 648 00:32:30,990 --> 00:32:34,035 A lower-middle-class South London accent that says 649 00:32:34,118 --> 00:32:40,667 he's not afraid of hard labor in the workplace or in bed. 650 00:32:40,750 --> 00:32:44,587 [screams] I must have him! 651 00:32:44,671 --> 00:32:46,089 Argh! 652 00:32:46,172 --> 00:32:47,340 Mama Macaroni! 653 00:32:48,758 --> 00:32:50,051 [man screaming] 654 00:32:50,927 --> 00:32:53,054 Bane, what are you doing? 655 00:32:53,137 --> 00:32:54,555 [grunting] 656 00:32:54,639 --> 00:32:57,892 I can't control my libido. 657 00:32:57,975 --> 00:33:01,521 [grunting] I'm almost not doing this. 658 00:33:03,523 --> 00:33:05,024 Have mercy! 659 00:33:05,108 --> 00:33:07,151 [struggling] 660 00:33:08,152 --> 00:33:10,071 [building rumbling] 661 00:33:17,328 --> 00:33:19,497 [moaning] No! 662 00:33:19,580 --> 00:33:23,292 Brett Goldstein, you deserve someone who makes you feel 663 00:33:23,376 --> 00:33:26,003 like you've been fucked by lightning. 664 00:33:26,087 --> 00:33:27,171 [straining] 665 00:33:30,675 --> 00:33:32,510 Maybe they can rebuild it? 666 00:33:32,593 --> 00:33:34,804 All I wanted for Valentine's Day was to hang out 667 00:33:34,887 --> 00:33:38,599 in our fucking apartment and fucking watch TV and have sex. 668 00:33:38,683 --> 00:33:40,560 But no, it wasn't enough for you. 669 00:33:40,643 --> 00:33:44,522 And now you've ruined my favorite restaurant in all of Gotham City. 670 00:33:44,605 --> 00:33:46,899 I, I think they opened a second location in Bludhaven. 671 00:33:46,983 --> 00:33:49,444 You know, you say you wanted to do something special for me, 672 00:33:49,527 --> 00:33:53,281 but you don't listen when I try to tell you what I actually want. 673 00:33:53,364 --> 00:33:54,657 What about what I want? 674 00:33:54,741 --> 00:33:56,451 You wanted to go out. 675 00:33:56,534 --> 00:34:00,121 I said yes, even though I didn't want to, because I listened. 676 00:34:00,204 --> 00:34:03,791 I listened to what you wanted. 677 00:34:03,875 --> 00:34:05,960 And I said, "Okay." 678 00:34:06,043 --> 00:34:07,503 I didn't mean for this to happen, 679 00:34:07,587 --> 00:34:09,005 and because I am not yet ready 680 00:34:09,088 --> 00:34:11,632 to accept blame for ruining Valentine's Day, 681 00:34:11,716 --> 00:34:14,469 {\an8}I am going to focus on beating the shit out of Bane. 682 00:34:14,552 --> 00:34:16,345 [roars] 683 00:34:16,429 --> 00:34:18,139 I mean, at least she's self-aware. 684 00:34:18,222 --> 00:34:19,599 Coming, Harley. 685 00:34:19,682 --> 00:34:21,058 Ahhh! 686 00:34:22,226 --> 00:34:23,853 Oh, my God! 687 00:34:23,936 --> 00:34:28,399 [Bane] I will make BAFTA-winning love to you, Brett Goldstein! 688 00:34:28,483 --> 00:34:30,610 How are we gonna move all those people out of there? 689 00:34:30,693 --> 00:34:34,489 I mean, they paid 120 bucks to see a guy polish his stupid Emmy. 690 00:34:34,572 --> 00:34:36,074 Do they really need to live? 691 00:34:36,157 --> 00:34:37,450 Ive! 692 00:34:37,533 --> 00:34:38,493 - [Bane groans] - [Harley and Poison Ivy scream] 693 00:34:40,787 --> 00:34:41,829 [grunting] 694 00:34:48,002 --> 00:34:50,046 [Poison Ivy] Hey, girl, I think we have only one option. 695 00:34:51,005 --> 00:34:53,090 We have to turn off Bane. 696 00:34:53,174 --> 00:34:55,551 Okay. Bane has to have listed some turnoffs 697 00:34:55,635 --> 00:34:57,178 {\an8}on his dating profile. 698 00:34:57,261 --> 00:34:59,722 Favorite TV shows: the later seasons of The Office? 699 00:34:59,806 --> 00:35:02,350 What the fuck? What a psycho. 700 00:35:02,433 --> 00:35:05,645 If he liked the Dexter series finale, I'm, like, through with him. 701 00:35:05,728 --> 00:35:07,438 Don't worry. There's a few other things on here 702 00:35:07,522 --> 00:35:09,148 that might work to give him a hard-off. 703 00:35:18,282 --> 00:35:20,201 [Clayface] Your attention, please. 704 00:35:20,284 --> 00:35:23,663 If someone is in need of an extra ticket for tonight's performance, 705 00:35:23,746 --> 00:35:29,335 oh, cruel fate has absconded with my beloved plus-one. 706 00:35:29,418 --> 00:35:30,670 [wails] 707 00:35:30,753 --> 00:35:35,591 But his joy can be yours for the low price of $80. 708 00:35:35,675 --> 00:35:37,552 Do you think someone laced our weed? 709 00:35:37,635 --> 00:35:39,762 [Clayface 2] But soft, what light through yonder window breaks? 710 00:35:39,846 --> 00:35:43,933 It is the east and Clayface, the sun. 711 00:35:44,016 --> 00:35:47,103 And there is my moon. 712 00:35:47,186 --> 00:35:50,064 I dare dream your voice would be accompanied 713 00:35:50,147 --> 00:35:52,316 by your gorgeous countenance. 714 00:35:53,651 --> 00:35:55,820 You and I are so exactly the same. 715 00:35:55,903 --> 00:35:57,989 I bet we could finish each other-- 716 00:35:58,072 --> 00:35:59,198 Off. 717 00:35:59,282 --> 00:36:02,285 Yes, well, I was going to say sentences, 718 00:36:02,368 --> 00:36:05,454 {\an8}but this must be fate, demanding we be together. 719 00:36:05,538 --> 00:36:06,831 This is so fucking weird. 720 00:36:09,125 --> 00:36:13,421 "So, we'll go no more a roving So late into the night, 721 00:36:13,504 --> 00:36:16,007 Though the heart be still as loving, 722 00:36:16,090 --> 00:36:18,384 And the moon be still as bright. 723 00:36:18,467 --> 00:36:20,595 For the sword outwears its sheath," 724 00:36:21,262 --> 00:36:23,264 [groans] 725 00:36:24,557 --> 00:36:26,934 "And the heart must pause to breathe, 726 00:36:27,018 --> 00:36:29,937 And love itself have rest. 727 00:36:30,021 --> 00:36:32,106 Though the night was made for loving, 728 00:36:32,190 --> 00:36:34,066 And the day returns too soon, 729 00:36:34,150 --> 00:36:39,447 {\an8}Yet we'll go no more a roving By the light of the moon." 730 00:36:39,530 --> 00:36:41,532 So what if we can never touch? 731 00:36:41,616 --> 00:36:43,951 Just knowing we are not alone in this world, 732 00:36:44,035 --> 00:36:47,413 that I ache for you the same way that you ache-- 733 00:36:47,496 --> 00:36:48,998 - [splattering] - [both scream] 734 00:36:52,460 --> 00:36:55,588 [screams] No! 735 00:36:55,671 --> 00:37:01,177 You will be bent into positions you did not know possible, Brett Goldstein. 736 00:37:01,260 --> 00:37:02,595 [growls] 737 00:37:02,678 --> 00:37:07,016 Everyone, calmly head for the nearest exit. 738 00:37:07,099 --> 00:37:11,312 Do not gawk at the large testicles swinging like wrecking balls. 739 00:37:13,314 --> 00:37:14,774 [screams] 740 00:37:16,067 --> 00:37:17,735 [grunting] 741 00:37:17,818 --> 00:37:19,654 We may have his turnoffs, honey, 742 00:37:19,737 --> 00:37:23,366 but how the hell are we gonna get him to hear them? 743 00:37:23,449 --> 00:37:24,825 We're not. But he is. 744 00:37:26,243 --> 00:37:27,828 Hey, quick question. 745 00:37:27,912 --> 00:37:30,081 Can you grow to a giant-sized version of Brett Goldstein, 746 00:37:30,164 --> 00:37:32,333 then start shouting some of Bane's turnoffs at him 747 00:37:32,416 --> 00:37:34,085 so he stops trying to fuck you? 748 00:37:34,168 --> 00:37:35,670 First of all, 749 00:37:35,753 --> 00:37:37,129 not a quick question. 750 00:37:37,213 --> 00:37:39,674 There are a lot of problematic things in there. 751 00:37:39,757 --> 00:37:42,677 And secondly, no, I cannot accommodate you 752 00:37:42,760 --> 00:37:44,971 whilst my heart is broken. 753 00:37:45,054 --> 00:37:46,639 [woman screaming] 754 00:37:46,722 --> 00:37:49,141 Clayface, let me ask you something. This is serious, okay? 755 00:37:49,225 --> 00:37:54,397 If Ian Somerhalder could continue filming Season 5 of Vampire Diaries 756 00:37:54,480 --> 00:37:56,983 after his breakup with Nina Dobrev, 757 00:37:57,066 --> 00:37:58,901 you can do this. 758 00:37:59,652 --> 00:38:01,195 You can do it. 759 00:38:01,278 --> 00:38:02,405 It's true. 760 00:38:02,488 --> 00:38:04,573 That was some of his finest work. 761 00:38:04,657 --> 00:38:07,702 I suppose it is the challenge of a lifetime. 762 00:38:07,785 --> 00:38:11,747 And I would Stanis-love-sky to do it! 763 00:38:16,335 --> 00:38:18,629 Where did the hell did you pull that from? 764 00:38:18,713 --> 00:38:23,968 My aunt posted an article about celeb breakups on Wayneface the other day, so... 765 00:38:25,302 --> 00:38:26,637 [Bane whimpers] 766 00:38:26,721 --> 00:38:31,934 Do my eyes deceive me or are you fun-sized? 767 00:38:32,018 --> 00:38:33,769 Eh, start talking about his turnoffs. 768 00:38:33,853 --> 00:38:35,980 He hates angel hair pasta and that thing 769 00:38:36,063 --> 00:38:38,649 where you say goodbye to someone but then you both walk in the same direction. 770 00:38:38,733 --> 00:38:40,526 He hates that. 771 00:38:40,609 --> 00:38:44,572 Young master Bane, I know my stubbly, rugged appearance may belie this, 772 00:38:44,655 --> 00:38:46,949 but I know a thing or two about love, 773 00:38:47,033 --> 00:38:50,870 and let me assure you, love is in the eye of the beholder. 774 00:38:50,953 --> 00:38:52,830 And you don't need to copulate with the building 775 00:38:52,913 --> 00:38:55,708 until it crumbles to the ground to let it know that you love it. 776 00:38:55,791 --> 00:39:00,546 I mean, what is horny, if not love... 777 00:39:00,629 --> 00:39:05,009 ♪ Persevering? ♪ 778 00:39:05,092 --> 00:39:06,510 [Bane] Ah. What? 779 00:39:06,594 --> 00:39:09,221 Anyways, I digress. 780 00:39:10,222 --> 00:39:11,932 It's "anyway." 781 00:39:12,016 --> 00:39:14,143 It's not "anyways." 782 00:39:14,226 --> 00:39:18,230 It is? "Anyways" sounds right to a boy born and raised in salt-of-the-earth 783 00:39:18,314 --> 00:39:19,732 Sutton, United Kingdom. 784 00:39:19,815 --> 00:39:21,525 That really begs the question. 785 00:39:21,609 --> 00:39:23,444 - Why isn't it "anyways"? - No. 786 00:39:23,527 --> 00:39:28,824 No, no. God, that's not the correct usage of "begs the question." 787 00:39:28,908 --> 00:39:32,661 You're not supposed to just use it in place of "raises the question." 788 00:39:32,745 --> 00:39:37,208 It is to be used only to identify flawed premises, 789 00:39:37,291 --> 00:39:43,923 as in, "The American public's acceptance of "anyways" because 'everyone does it already' 790 00:39:44,006 --> 00:39:47,468 really begs the fucking question." 791 00:39:47,551 --> 00:39:50,429 Ahhh! So annoying. 792 00:39:50,513 --> 00:39:54,433 He's getting turned off. It's working. It's working! 793 00:39:54,517 --> 00:39:56,560 The only thing I'm certain of now 794 00:39:56,644 --> 00:40:00,189 is that I will never see anything stupider in my life. 795 00:40:00,272 --> 00:40:02,233 The event promoters have informed me 796 00:40:02,316 --> 00:40:07,154 that refunds do not apply to massive homicidal bellends. 797 00:40:07,238 --> 00:40:08,656 I'm so sorry. 798 00:40:08,739 --> 00:40:13,077 I wish I could do something. I am but one human man. 799 00:40:13,160 --> 00:40:15,871 [Harley] Are you good now? You gonna stop humping stuff? 800 00:40:16,497 --> 00:40:17,498 Yes. 801 00:40:17,581 --> 00:40:19,333 Thank you for saving me. 802 00:40:19,416 --> 00:40:22,002 Yeah, I don't know what got into me. 803 00:40:22,086 --> 00:40:27,174 Except for all that testosterone and reproductive fluid. 804 00:40:27,258 --> 00:40:30,719 Oh, yeah. See, I got a magic spell to give Ive the best orgasm she ever had, 805 00:40:30,803 --> 00:40:33,597 and then her pheromones exploded everywhere and made you supes horny. 806 00:40:33,681 --> 00:40:35,432 But I'm really not sure why you're so giant. 807 00:40:35,516 --> 00:40:37,893 I also got a magic spell to... [sighs] 808 00:40:37,977 --> 00:40:41,480 do something nice for someone on Valentine's Day. 809 00:40:41,564 --> 00:40:43,482 Aw, trying to pack a little more heat, huh? 810 00:40:43,566 --> 00:40:46,986 I packed the appropriate amount of heat. 811 00:40:47,069 --> 00:40:48,737 [sighs] 812 00:40:48,821 --> 00:40:52,533 This is the second-biggest Valentine's Day disaster I've ever had. 813 00:40:52,616 --> 00:40:55,161 [stammers] I mean, pray tell, what was the first? 814 00:40:55,244 --> 00:40:57,580 When I missed the Season 8 episode of The Office 815 00:40:57,663 --> 00:41:00,749 where Jim goes to Tallahassee to see Robert California. 816 00:41:00,833 --> 00:41:04,378 God, what the fuck was even going on in that show?, 817 00:41:04,461 --> 00:41:08,883 [sighs] I guess it's another solo V-Day. 818 00:41:08,966 --> 00:41:13,137 Maybe I'll go back to the pit and cuddle with a pile of rocks. 819 00:41:13,220 --> 00:41:14,346 [Betty] Want some company? 820 00:41:16,432 --> 00:41:18,517 Betty, what are you doing here? 821 00:41:18,601 --> 00:41:21,395 Well, I saw you getting it on with the skyline and thought, 822 00:41:21,478 --> 00:41:25,149 "Hey, back off, Wayne Tower! That's my man!" 823 00:41:25,232 --> 00:41:29,361 Ha! So my giant body is not a turn-off to you? 824 00:41:29,445 --> 00:41:33,699 You have a sexual charisma of which I'd like to be a part. 825 00:41:33,782 --> 00:41:38,913 Ending your sentence with a noun, as opposed to a preposition... 826 00:41:38,996 --> 00:41:40,206 Bane likey. 827 00:41:40,289 --> 00:41:43,375 [giggles] Let's get out of here, big guy. 828 00:41:43,459 --> 00:41:44,835 [giggling] 829 00:41:48,005 --> 00:41:50,299 - Um... - How do you think that's gonna work? 830 00:41:50,382 --> 00:41:51,967 You know, not well. 831 00:41:52,051 --> 00:41:55,262 Wow! The smoke from the millions of square feet of rubble 832 00:41:55,346 --> 00:41:58,766 really makes for a beautiful night sky, Ive. 833 00:41:58,849 --> 00:42:01,268 The next time you get the idea 834 00:42:01,352 --> 00:42:04,855 to do something extra Harley to prove your love to me, 835 00:42:04,939 --> 00:42:07,066 I just want you to know you don't have to. 836 00:42:07,149 --> 00:42:08,776 Because it doesn't matter 837 00:42:08,859 --> 00:42:10,945 if something's the best Valentine's Day 838 00:42:11,028 --> 00:42:14,114 or date night or orgasm I've ever had or not, 839 00:42:14,198 --> 00:42:18,786 because this is the best relationship 840 00:42:18,869 --> 00:42:20,996 I've been in. By a mile. 841 00:42:21,080 --> 00:42:23,582 Yeah, I think the orgasm matters. 842 00:42:23,666 --> 00:42:25,960 {\an8}Yeah, I didn't totally buy that either when I said it. 843 00:42:26,043 --> 00:42:27,586 {\an8}I just needed, like, a third example 844 00:42:27,670 --> 00:42:30,631 {\an8}for the structure of the speech, so... 845 00:42:30,714 --> 00:42:32,633 You know, you never just... 846 00:42:32,716 --> 00:42:37,137 You never just asked me what my best Valentine's Day ever was. 847 00:42:37,221 --> 00:42:39,056 I don't want to hear about some pimple-faced kid 848 00:42:39,139 --> 00:42:40,975 from your boarding school giving you a hickey. 849 00:42:41,058 --> 00:42:43,352 No, that's not it. 850 00:42:44,728 --> 00:42:46,397 It was a long, long time ago, 851 00:42:46,480 --> 00:42:48,691 when I was alone, 852 00:42:48,774 --> 00:42:51,485 sitting in my cell in Arkham, feeling like 853 00:42:51,568 --> 00:42:55,656 [sighs] no one in the damn world cared about me. 854 00:42:55,739 --> 00:42:57,950 Like, if I disappeared from the Earth, 855 00:42:58,033 --> 00:42:59,660 it just wouldn't matter. 856 00:42:59,743 --> 00:43:03,122 And then I... I hear a knock on my cell 857 00:43:03,205 --> 00:43:05,165 and I look up 858 00:43:05,249 --> 00:43:07,835 and I see your face. 859 00:43:07,918 --> 00:43:12,089 You brought me some chocolate milk that you... you stole from the commissary, 860 00:43:12,172 --> 00:43:14,300 and asked if I wanted some company. 861 00:43:14,383 --> 00:43:16,927 And I said, "Sure." 862 00:43:17,011 --> 00:43:20,347 And then you described the entire plot of Shrek 2 to me 863 00:43:20,431 --> 00:43:22,349 because you couldn't believe I hadn't seen it. 864 00:43:22,433 --> 00:43:23,976 It's not as good as the first one, 865 00:43:24,059 --> 00:43:25,019 but it's more fun. 866 00:43:25,102 --> 00:43:26,353 You, Harley. 867 00:43:26,437 --> 00:43:30,482 You made me feel like... like I mattered. 868 00:43:32,568 --> 00:43:35,863 And no one had ever really done that for me. 869 00:43:37,072 --> 00:43:38,657 So I just... I don't know. 870 00:43:38,741 --> 00:43:40,784 I don't know if that Valentine's Day can be topped. 871 00:43:40,868 --> 00:43:43,704 - I love you, Ive. - I love you too, peanut. 872 00:43:47,625 --> 00:43:49,501 The first time we met, we tried to kill each other. 873 00:43:49,585 --> 00:43:52,629 No, you... you didn't try to kill me. I tried to kill you. 874 00:43:52,713 --> 00:43:54,381 But then you saved my life. 875 00:43:54,465 --> 00:43:56,717 Well, you were the first person I met who wasn't a piece of shit. 876 00:43:56,800 --> 00:44:00,220 - So, [laughs] I was, you know-- - I think another way to say it, is you liked me. 877 00:44:00,304 --> 00:44:02,139 I did. I liked you. [chuckles softly] 878 00:44:02,222 --> 00:44:05,142 And we became friends. And then we fell in love. 879 00:44:05,225 --> 00:44:06,810 - And then-- - Sorry, wait. Why are we doing this? 880 00:44:06,894 --> 00:44:08,562 Because everyone knows all this shit already. 881 00:44:08,645 --> 00:44:10,064 So I'm just trying to understand. 882 00:44:10,147 --> 00:44:11,982 I think these things need to be a certain length. 883 00:44:12,066 --> 00:44:13,650 Oh, my God. How do we... 884 00:44:13,734 --> 00:44:15,861 How do we end this fucking shit? 885 00:44:15,944 --> 00:44:17,613 I could recap Shrek 3. 886 00:44:17,696 --> 00:44:19,531 So when King Harold dies, Shrek learns-- 887 00:44:19,615 --> 00:44:21,742 How about we just, like, say "Happy Valentine's Day" to everyone 888 00:44:21,825 --> 00:44:22,951 and get the fuck out of here? 889 00:44:23,035 --> 00:44:25,162 [both] Happy Valentine's Day! 890 00:44:26,205 --> 00:44:27,081 [both moan] 891 00:44:28,374 --> 00:44:30,459 [theme music playing] 70046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.