All language subtitles for Wolfsland 1x12 Das dreckige Dutzend.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,640 * Burkhard "Butsch" Schulz * * Viola "Kessie" Delbrück * 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,960 Ich bin gleich so weit. Die werden nichts kriegen. 4 00:00:11,160 --> 00:00:15,000 Nichts. Ich verspreche es euch. Mann! Tut ihm nichts! Bitte! 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,200 * Er schluchzt. * 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,000 Ich verspreche euch, ich halte euch raus. 7 00:00:28,520 --> 00:00:31,880 Gröba war sportlich. Der kann klettern. Gröba war es. 8 00:00:32,080 --> 00:00:36,000 Wer soll es sonst gewesen sein? Die alte Lady von oben? Nein! 9 00:00:41,800 --> 00:00:43,600 Gröba? 10 00:00:44,000 --> 00:00:45,800 * Jemand klopft energisch. * 11 00:00:52,000 --> 00:00:53,800 Gröba? 12 00:00:54,920 --> 00:00:57,200 Sieht nach plötzlichem Herztod aus. 13 00:00:58,160 --> 00:01:00,160 Das kann doch nicht sein. 14 00:01:21,240 --> 00:01:23,040 Dr. Grimm? 15 00:01:25,080 --> 00:01:28,720 Eine Vergiftung. Genauer gesagt: eine Überdosis. 16 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 Morphin, 2 200mg-Tabletten. Gröba muss sie 17 00:01:32,320 --> 00:01:36,040 irgendwie in die Gefängniszelle geschmuggelt haben. Wir haben 18 00:01:36,440 --> 00:01:39,600 einen leeren Blister gefunden. Eine Überdosis. 19 00:01:43,560 --> 00:01:46,080 Sie sind entlastet. Verstehen Sie? 20 00:01:46,280 --> 00:01:50,280 Das mit dem Morphin konnte niemand vorhersehen. 21 00:01:50,680 --> 00:01:54,720 Das war mein Versagen, dass ich seine Angst nicht bemerkt habe. 22 00:01:54,920 --> 00:01:57,080 Er hat mich regelrecht angefleht. 23 00:01:59,800 --> 00:02:04,320 Wissen Sie, Böhme? Er muss sich ungeheuer bedroht gefühlt haben. 24 00:02:06,080 --> 00:02:08,800 Ich habe nicht gefragt, warum. Na, das weiß 25 00:02:09,199 --> 00:02:13,040 auch niemand. Butsch und Kessie arbeiten mit Hochdruck dran. 26 00:02:13,400 --> 00:02:15,200 Frau Delbrück. 27 00:02:16,840 --> 00:02:18,840 Die macht sich sehr gut 28 00:02:19,240 --> 00:02:23,840 auf meinem Arbeitsplatz. Und der Butsch hilft schön nach Kräften? 29 00:02:26,760 --> 00:02:28,560 Na ja! 30 00:02:30,320 --> 00:02:33,320 Nein! Der Fall Gröba ist noch nicht aufgeklärt. 31 00:02:33,720 --> 00:02:36,840 2 Wochen sind wenig Zeit. Dr. Grimm würde Ihnen 32 00:02:37,240 --> 00:02:41,040 nichts anderes sagen. Moment! * Ein Telefon klingelt. * 33 00:02:42,280 --> 00:02:46,320 Ja? ... Eine Leiche? ... Wo? 34 00:02:48,000 --> 00:02:50,160 So, Endstation. Alles aussteigen! 35 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Komm! Ich habe nicht ewig Zeit. 36 00:02:59,960 --> 00:03:02,560 Ist jemand vor Ort? Ich kümmere mich drum. 37 00:03:08,160 --> 00:03:10,000 * 2 Telefone klingeln. * 38 00:03:12,560 --> 00:03:14,360 So! Da bin ich wieder. 39 00:03:15,760 --> 00:03:19,640 Chefetage. Äh ... Wo waren wir? 40 00:03:20,040 --> 00:03:22,240 Das wünschen wir uns auch, 41 00:03:22,640 --> 00:03:25,800 Herr Oberbürgermeister. Du wolltest Lennart Gröba. 42 00:03:26,000 --> 00:03:29,400 Da hast du Lennart Gröba. Butsch! Warten Sie! 43 00:03:30,720 --> 00:03:33,000 Setzen Sie sich! ... Entschuldigung! 44 00:03:33,200 --> 00:03:36,320 Können Sie bitte noch einen Moment ... Danke! 45 00:03:38,560 --> 00:03:40,360 Butsch! 46 00:03:45,400 --> 00:03:47,160 Butsch! 47 00:03:47,560 --> 00:03:51,200 Leichenfund. Neiße, beim Kondensatorenwerk. 48 00:03:55,800 --> 00:04:00,080 * Ein Telefon klingelt. * Bin gleich bei Ihnen. 49 00:04:01,400 --> 00:04:03,400 * Ein Telefon klingelt. * 50 00:04:05,320 --> 00:04:07,080 Hallo? 51 00:04:34,800 --> 00:04:36,600 Hallo! 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,800 Da unten. 53 00:05:13,400 --> 00:05:15,200 Butsch? 54 00:05:15,600 --> 00:05:19,600 Pass auf, wo du hintrittst! Nicht, dass du die Spuren zerlatschst. 55 00:05:21,440 --> 00:05:24,160 "Arnie's DEPOT". Wenn Sie mich meine Arbeit 56 00:05:24,560 --> 00:05:27,280 machen lassen würden? Weiß schon alles. 57 00:05:27,680 --> 00:05:30,840 Arnie Sohr. Schädel zertrümmert. Geld ist noch da. 58 00:05:31,080 --> 00:05:33,920 Kein Raubmord. Dann kann ich ja wieder gehen. 59 00:05:34,960 --> 00:05:37,600 Entscheidet die Chefin. Wo wollen Sie hin? 60 00:05:38,480 --> 00:05:41,640 Zum Trödel. Komm da hin, wenn du hier fertig bist! 61 00:05:42,040 --> 00:05:45,120 Also, falls die Chefin nichts dagegen hat. 62 00:06:26,680 --> 00:06:29,800 Ihr Bruder war Tatverdächtiger in einem Mordfall. 63 00:06:30,200 --> 00:06:34,600 Er hat Unterlagen verbrannt und einen Fluchtversuch begangen. 64 00:06:34,800 --> 00:06:38,840 Mein Bruder ist kein Krimineller. Vor irgendwas hatte er Angst. 65 00:06:42,080 --> 00:06:43,880 Sie studieren in Ilmenau? 66 00:06:44,280 --> 00:06:47,080 IT-Management. Und Stefan bezahlt das alles. 67 00:06:47,280 --> 00:06:49,800 Unsere Eltern sind ja auch nicht mehr. 68 00:06:50,200 --> 00:06:52,920 * Ein Telefon klingelt. * Das tut mir leid! 69 00:06:54,000 --> 00:06:57,160 Woher kam denn das Geld? Von seiner Arbeit. 70 00:07:00,800 --> 00:07:04,960 Ihr Bruder war Facility Manager bei einer Immobiliengesellschaft: 71 00:07:05,160 --> 00:07:07,960 "Neiße-Wohnen". 2.200 Euro Bruttogehalt. 72 00:07:08,360 --> 00:07:11,160 Davon bezahlt er sein Leben und Ihr Studium? 73 00:07:12,360 --> 00:07:15,200 Mein Bruder ist kein Krimineller. * Telefon * 74 00:07:15,400 --> 00:07:17,680 Und Selbstmord kann auch nicht sein. 75 00:07:19,720 --> 00:07:21,720 Im letzten halben Jahr hat er 76 00:07:22,120 --> 00:07:24,960 20.000 Euro in bar auf sein Konto eingezahlt. 77 00:07:25,160 --> 00:07:26,960 Wissen Sie was darüber? 78 00:07:27,360 --> 00:07:30,520 Wussten Sie, dass er Steroide und andere Anabolika 79 00:07:30,720 --> 00:07:32,720 in seiner Wohnung gehortet hat? 80 00:07:33,520 --> 00:07:38,080 Ja. Und ich fand das auch nicht gut. Aber die waren nur für ihn selber. 81 00:07:38,480 --> 00:07:40,560 Er wollte mehr Muskeln aufbauen. 82 00:07:41,800 --> 00:07:44,720 Woher kam das Zeug? Hat er irgendwann mal 83 00:07:45,120 --> 00:07:48,240 irgendeinen Namen erwähnt? Er macht halt Fitness. 84 00:07:48,440 --> 00:07:52,280 Das ist ... war sein Ding, an den Geräten und so. 85 00:07:52,680 --> 00:07:54,360 * Telefon * 86 00:07:54,760 --> 00:07:56,520 Das "Dreckige Dutzend". Was? 87 00:07:56,840 --> 00:08:00,280 Stefan hat sich vor ein paar Monaten ein Auto gekauft. 88 00:08:00,480 --> 00:08:03,920 "Das habe ich vom 'Dreckigen Dutzend'", hat er gesagt. 89 00:08:04,120 --> 00:08:06,840 Wen oder was könnte er damit gemeint haben? 90 00:08:07,920 --> 00:08:11,160 Er hat gesagt, ich soll es gleich wieder vergessen. 91 00:08:13,120 --> 00:08:14,920 Habe ich auch. 92 00:08:15,320 --> 00:08:17,320 * Viele Uhren ticken. * 93 00:08:19,000 --> 00:08:20,800 Hallo? 94 00:09:38,720 --> 00:09:40,720 * Butsch stöhnt. * 95 00:09:48,000 --> 00:09:49,800 Ah! 96 00:09:50,800 --> 00:09:53,520 * Eine Tür wird geöffnet und geschlossen. * 97 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 (Frau) Wer sind Sie? 98 00:10:06,600 --> 00:10:09,240 Was machen Sie hier? Hör mal! 99 00:10:09,640 --> 00:10:14,000 Kommen Sie nicht näher! Ganz ruhig! Ich habe eins ... Ah! 100 00:10:14,400 --> 00:10:18,080 Ah! Scheiße! Ah! Ich habe Sie gewarnt. 101 00:10:18,480 --> 00:10:21,640 Mein Vater war policia. Meine Brüder sind policia. 102 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Ich bin auch policia. * Sie spricht spanisch. * 103 00:10:25,280 --> 00:10:29,720 Zeigen Sie mir Ihren Ausweis! Zeig du mir erst mal deinen! 104 00:10:30,920 --> 00:10:34,440 Lo siento. Es tut mir leid! Hier wird oft eingebrochen. 105 00:10:34,640 --> 00:10:36,720 Ich war in einem Lager nebenan. 106 00:10:37,120 --> 00:10:41,520 Dann habe ich was gehört. Was lagerst du da? Waffen? Drogen? 107 00:10:41,920 --> 00:10:45,000 Wir haben ein Weingeschäft in der Altstadt. 108 00:10:45,400 --> 00:10:47,680 Obermarkt. Schöne Weine aus Spanien. 109 00:10:47,880 --> 00:10:51,920 Navarra, La Rioja, aber auch ... Was weißt du über den Trödler? 110 00:10:55,200 --> 00:10:58,360 Ich weiß wirklich nicht, wer ihm was antun sollte. 111 00:10:58,560 --> 00:11:02,400 Ich meine, was er hier hat, ist doch alles Schrott. 112 00:11:06,560 --> 00:11:10,840 Ach so! Eins ist mir aufgefallen. Wir waren gestern spät noch hier, 113 00:11:11,240 --> 00:11:13,840 Inventur machen. Probiert haben wir auch. 114 00:11:14,040 --> 00:11:16,320 Was ist dir aufgefallen beim Saufen? 115 00:11:16,600 --> 00:11:18,360 El camion ist mitten 116 00:11:18,760 --> 00:11:20,640 in der Nacht weg. Wer? 117 00:11:21,040 --> 00:11:23,680 Äh ... Lastwagen. Arnies Lastwagen. 118 00:11:24,080 --> 00:11:28,760 Du hast ihn wegfahren hören? Ja. 119 00:11:28,960 --> 00:11:32,200 Wann? Gestern Nacht. War so halb 3. 120 00:11:32,600 --> 00:11:34,600 Halb 3? Ja. Wenn man mal anfängt 121 00:11:34,800 --> 00:11:39,200 zu probieren ... Sind sehr schöne Weine. Besonders die aus Murcia. 122 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 * Das Telefon klingelt. * 123 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 Delbrück. ... Wie "abgesagt"? 124 00:12:14,800 --> 00:12:17,920 Wieso? ... Nein! Ich habe den Termin morgen Abend 125 00:12:18,120 --> 00:12:20,200 bei Frau Ellwang nicht abgesagt. 126 00:12:21,000 --> 00:12:24,120 Das kann nicht sein. Können Sie das bitte prüfen? 127 00:12:26,000 --> 00:12:28,480 Von meiner Festnetznummer? Ich habe ... 128 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Ich kläre das. 129 00:12:37,440 --> 00:12:39,440 "Mein lieber Günther!" 130 00:12:39,840 --> 00:12:43,560 Ich bin ihre Mutter. Wer wüsste besser als ich, dass Viola 131 00:12:43,960 --> 00:12:47,360 eine Veränderung braucht? Sie muss es nur einsehen. 132 00:12:47,760 --> 00:12:50,600 Warte mal! Da klopft jemand an. 133 00:12:51,760 --> 00:12:53,360 War nichts. 134 00:12:53,760 --> 00:12:56,280 "Mailbox Delbrück. Fassen Sie sich kurz!" 135 00:12:59,880 --> 00:13:03,920 In Hamburg hat sie sich wenigstens noch gut angezogen. Alles, 136 00:13:04,320 --> 00:13:08,080 was sie braucht, ist ein Schubser in die richtige Richtung. 137 00:13:08,280 --> 00:13:10,880 Ein Angebot, das sie nicht ablehnen kann. 138 00:13:12,320 --> 00:13:14,400 Da kommst du ins Spiel, Günther. 139 00:13:16,560 --> 00:13:18,560 Sie braucht deine Hilfe. 140 00:13:19,960 --> 00:13:21,960 Morgen, Frau Delbrück! 141 00:13:25,800 --> 00:13:27,600 Guten Morgen! 142 00:13:49,080 --> 00:13:50,880 Butsch? 143 00:14:03,680 --> 00:14:05,480 Ah, Herr Böhme. 144 00:14:06,640 --> 00:14:08,440 Ja. Nur ich. 145 00:14:10,920 --> 00:14:13,400 Ich vermute, das hier ist die Tatwaffe. 146 00:14:13,800 --> 00:14:16,600 Kein schönes Willkommen. Das lag im Antik-Depot 147 00:14:17,000 --> 00:14:19,680 von dem Herrn Sohr, unserem Mordopfer. 148 00:14:20,080 --> 00:14:22,200 Hat Butsch natürlich übersehen. 149 00:14:22,600 --> 00:14:24,320 Wo ist er jetzt? 150 00:14:24,720 --> 00:14:27,440 Keinen Schimmer! Das Depot ist der Tatort. 151 00:14:27,840 --> 00:14:31,280 Das ist klar. Hier sind Aufnahmen weiterer Blutspuren. 152 00:14:31,600 --> 00:14:34,320 Ungefährer Todeszeitpunkt? Gegen 2:15 Uhr. 153 00:14:34,520 --> 00:14:38,160 Das vermute ich nur so präzise, weil eine Nachbarin sagt, 154 00:14:38,360 --> 00:14:42,720 dass sie den Transporter von dem Herrn Sohr um 2:30 Uhr gesehen hat, 155 00:14:42,920 --> 00:14:46,280 wie er sich wegbewegte. Er wurde im Laden erschlagen. 156 00:14:46,480 --> 00:14:49,840 Der Täter bringt die Leiche im Transporter zur Neiße. 157 00:14:50,040 --> 00:14:52,240 Sehe ich auch so. Den Autoschlüssel 158 00:14:52,560 --> 00:14:56,600 hat er aus dem Laden oder von Sohr. Der Laden wurde durchwühlt. 159 00:14:56,800 --> 00:15:00,040 Computer und Handy fehlen. Sicher auch Schriftkram. 160 00:15:00,240 --> 00:15:03,040 Vielleicht die Kasse. Ich gebe eine Fahndung 161 00:15:03,240 --> 00:15:06,720 nach dem Transporter raus. Hat Butsch noch was gesagt? 162 00:15:07,120 --> 00:15:10,680 Ja. Als er das Trödellager in Augenschein nehmen wollte, 163 00:15:10,880 --> 00:15:13,280 wurde er niedergeschlagen. Und er hat 164 00:15:13,680 --> 00:15:17,520 Pfefferspray ins Gesicht bekommen. Aber das war ein Versehen. 165 00:15:17,920 --> 00:15:21,920 Und das erfahre ich erst jetzt? Richten Sie ihm aus, er soll 166 00:15:22,320 --> 00:15:25,840 seinen verdammten Arsch hierher bewegen, falls Sie ihn 167 00:15:26,240 --> 00:15:28,120 irgendwo treffen. * Telefon * 168 00:15:30,360 --> 00:15:32,160 Ja? 169 00:15:36,200 --> 00:15:38,200 * Klassische Klaviermusik * 170 00:16:53,200 --> 00:16:55,480 Bin wieder da. - (Kind) Hallo, Papa! 171 00:16:55,680 --> 00:16:57,880 Hallo! - Ich mache heute Abendbrot. 172 00:16:58,720 --> 00:17:03,360 Super! Ja, dann komm mal her, meine Große! 173 00:17:05,560 --> 00:17:08,200 Oh! Wie war die Schule? - Gut. 174 00:17:09,000 --> 00:17:11,400 Mama ist schon wieder sauer auf Vicki. 175 00:17:11,599 --> 00:17:15,800 Oha! Wir kommen gleich. ... Hallo! 176 00:17:16,400 --> 00:17:18,599 Hallo! - Na? Was ist denn passiert? 177 00:17:18,800 --> 00:17:21,280 Mutti hat sich auf dem Klo eingesperrt, 178 00:17:21,480 --> 00:17:24,839 weil Viktoria nicht hier war. Wofür bezahlen wir die? 179 00:17:25,040 --> 00:17:27,520 Ich rede mit ihr. - Tilly der Kümmerer. 180 00:17:27,720 --> 00:17:30,200 * Lärm vom Fernseher * Ich mache schon. 181 00:17:30,400 --> 00:17:33,040 Willst du dir nicht erst mal was anziehen? 182 00:17:34,240 --> 00:17:36,520 Hallo, Elisa! - Mutti! Das ist laut. 183 00:17:36,720 --> 00:17:38,800 Gib mir bitte die Fernbedienung! 184 00:17:39,000 --> 00:17:41,720 (Fernseher) "Dein Mann ist eine Zeitbombe." 185 00:17:41,920 --> 00:17:44,000 Gib mir jetzt die Fernbedienung! 186 00:17:44,840 --> 00:17:47,480 Hallo, Viktoria! Du! Wir müssen mal reden. 187 00:18:42,200 --> 00:18:44,000 Hey, Staatsanwältin! 188 00:18:44,400 --> 00:18:46,400 Wo willst du denn hin? 189 00:18:46,880 --> 00:18:49,280 Herr Schulz! Was machen Sie denn hier? 190 00:18:50,920 --> 00:18:53,640 Wieso? Wir sind doch verabredet. Zum Essen. 191 00:18:54,040 --> 00:18:58,520 In dieser neuen Spelunke. Das war morgen. Heute ist da zu. 192 00:19:02,640 --> 00:19:05,640 Ich bin so ein Idiot. Das ist ein schönes Hemd. 193 00:19:08,040 --> 00:19:10,360 Wenn ich am Morgen eine Leiche finde, 194 00:19:10,760 --> 00:19:13,480 bringe ich alles durcheinander. Und geweint 195 00:19:13,720 --> 00:19:17,040 haben Sie auch? Pfefferspray. Gute Ablenkung vom 196 00:19:17,440 --> 00:19:20,480 Brummschädel durch den Hieb mit dem Totschläger. 197 00:19:20,840 --> 00:19:24,720 Klingt nach einem harten Tag. Normal. 198 00:19:25,960 --> 00:19:30,000 Bringen Sie mich nach Hause! Wäre sonst schade ums schöne Hemd! 199 00:19:38,000 --> 00:19:41,320 Wie kommst du dazu, meine Therapietermine abzusagen? 200 00:19:41,520 --> 00:19:44,280 Gegenfrage: Wie kommst du auf die Idee, 201 00:19:44,680 --> 00:19:49,160 Therapietermine zu machen? Das ist meine Sache! Mein Leben! 202 00:19:49,560 --> 00:19:52,240 Genau dieselben Worte hast du benutzt, 203 00:19:52,440 --> 00:19:56,320 als ich dir diesen Psychopathen Björn Hensen ausreden wollte. 204 00:19:56,720 --> 00:20:00,040 Aber du musstest ihn heiraten. Traue nie einem Mann, 205 00:20:00,440 --> 00:20:04,280 der den Namen der Frau annimmt! "Mein Leben" hast du gesagt. 206 00:20:04,480 --> 00:20:06,800 Tja! Jetzt sitzt er im Gefängnis und du 207 00:20:07,200 --> 00:20:09,800 in Görlitz. Was ist schlimmer? Hör auf! 208 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 Hör auf damit! Womit denn? 209 00:20:12,880 --> 00:20:16,800 Ich bin 35 Jahre alt. Ich führe mein eigenes Leben. 210 00:20:17,000 --> 00:20:20,680 Ja. Aber muss man sich mit jedem Niveau zufriedengeben, 211 00:20:21,080 --> 00:20:24,520 um nicht auf die Mutter zu hören? Wie lange bleibst du 212 00:20:24,720 --> 00:20:27,240 in diesem Provinzkaff, dass du so hasst? 213 00:20:27,600 --> 00:20:29,760 Bis du nicht mehr underperformst. 214 00:20:34,840 --> 00:20:38,480 Ich werde deine Termine nicht mehr durcheinanderbringen. 215 00:20:38,880 --> 00:20:42,760 Ich wollte einfach morgen Abend mit dir schön essen gehen. 216 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 Deshalb habe ich eingegriffen. 217 00:20:49,080 --> 00:20:52,280 Was machst du da? Ich mache es richtig. 218 00:20:55,720 --> 00:20:58,440 Komm, mein Mädchen! Jetzt kein Theater! Ja? 219 00:21:00,000 --> 00:21:03,760 Okay! Du willst, dass ich besser performe? Ich bin im Büro. 220 00:21:06,040 --> 00:21:09,920 Wäre schön, wenn du meine Wohnung nicht komplett umkrempelst. 221 00:21:12,560 --> 00:21:14,840 Wieso kann das nicht so weitergehen? 222 00:21:15,040 --> 00:21:17,320 A-Hörnchen und B-Hörnchen ermitteln. 223 00:21:17,520 --> 00:21:20,160 War doch gut. Wir waren ein ganz gutes ... 224 00:21:20,480 --> 00:21:22,480 ... Dingsbums. Team? 225 00:21:22,880 --> 00:21:26,800 Ja, genau. Warum muss sie unbedingt den Chef spielen? 226 00:21:27,600 --> 00:21:29,600 Wer denkt sich denn so was aus? 227 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 Wird sie verändern. 228 00:21:34,800 --> 00:21:37,200 Es gibt Drecksäcke und Chefdrecksäcke. 229 00:21:37,400 --> 00:21:39,560 Sie wird jetzt ein Chefdrecksack. 230 00:21:41,640 --> 00:21:44,760 Sie denken wahrscheinlich alle, ich bin neidisch. 231 00:21:46,280 --> 00:21:49,640 Mir ist egal, was Sie denken. Ich bin nicht neidisch. 232 00:21:50,040 --> 00:21:52,640 Nein. Sie haben Sorge, dass Frau Delbrück 233 00:21:52,840 --> 00:21:55,760 sich durch die neue Position verändern könnte. 234 00:21:55,960 --> 00:21:59,800 Die geht mir vor die Hunde da. Auf einem Sesselfurzer-Sessel 235 00:22:00,000 --> 00:22:03,320 kann man nur vor die Hunde gehen. Oberbürgermeister! 236 00:22:03,520 --> 00:22:06,560 Sie telefoniert jetzt mit dem Oberbürgermeister. 237 00:22:09,400 --> 00:22:12,920 Ich bin so dämlich. Latsche durch die Gegend und sabbel 238 00:22:13,120 --> 00:22:16,680 die ganze Zeit von Kessie. Ich war nicht uninteressiert. 239 00:22:17,880 --> 00:22:19,880 Aber dämlich sind Sie trotzdem. 240 00:22:54,760 --> 00:22:58,280 Warum habe ich dich eigentlich vorher noch nie gesehen? 241 00:22:58,480 --> 00:23:02,400 Also erst, als du mich wegen Dingsda gegrillt hast. 242 00:23:02,600 --> 00:23:05,080 Waren wir nicht schon beim Sie? Also, 243 00:23:05,480 --> 00:23:08,480 ich bin ja praktisch erst seit einem Jahr hier. 244 00:23:08,680 --> 00:23:11,200 Als ich Sie wegen Dingsda gegrillt habe, 245 00:23:11,400 --> 00:23:13,720 das war praktisch meine erste Aktion. 246 00:23:15,320 --> 00:23:17,120 Aha! Also ... 247 00:23:17,520 --> 00:23:19,520 Wo kommen Sie her? 248 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 Staatsanwaltschaft Dresden. 249 00:23:22,360 --> 00:23:24,600 Aha! Eine Dresdnerin. Ja? 250 00:23:24,800 --> 00:23:28,200 Ja. Und ich kenne Dr. Grimm schon etwas länger. 251 00:23:28,400 --> 00:23:31,720 Jetzt sag bloß nicht, Sie sind dem hinterher! 252 00:24:15,400 --> 00:24:17,400 Schwierige Trennung. 253 00:24:20,600 --> 00:24:24,760 Wieso kommen alle, die schwierige Trennungen haben, nach Görlitz? 254 00:24:27,000 --> 00:24:29,600 Na ja! Kommen ja nicht die Schlechtesten. 255 00:24:31,800 --> 00:24:34,720 Pass bloß auf, dass dein Ex dich nicht stalkt! 256 00:24:34,920 --> 00:24:37,200 So wie bei Kessie. Unwahrscheinlich. 257 00:24:42,120 --> 00:24:44,120 Ja, also. Hier wohne ich nun. 258 00:24:44,520 --> 00:24:47,680 Ah! ... Tja! 259 00:24:49,200 --> 00:24:51,200 * Ein Telefon klingelt. * 260 00:24:54,000 --> 00:24:56,600 * Er seufzt. * Doch, doch! Gehen Sie ran! 261 00:24:58,400 --> 00:25:00,200 Was ist? 262 00:25:01,000 --> 00:25:02,800 Wie? Jetzt? 263 00:25:03,680 --> 00:25:05,480 Ich habe Feierabend. 264 00:25:05,880 --> 00:25:08,080 Schon mal was davon gehört, Chefin? 265 00:25:09,200 --> 00:25:12,000 Nein! Nein, ich ... Frau Delbrück? Er kommt. 266 00:25:13,360 --> 00:25:18,360 Bis morgen! Und das schöne Hemd da würde ich gerne morgen wiedersehen. 267 00:25:27,880 --> 00:25:29,680 Ja. Ich komme ja schon. 268 00:26:29,400 --> 00:26:31,200 Hey! 269 00:26:31,400 --> 00:26:34,520 Butsch! Was soll das? Ich dachte, du hättest dich 270 00:26:34,720 --> 00:26:38,040 schon häuslich eingerichtet in der Grimmschen Hütte. 271 00:26:40,160 --> 00:26:41,960 Okay! Passen Sie auf! 272 00:26:42,360 --> 00:26:45,200 Arnie Sohr war Mitglied bei "Brad's Fitness". 273 00:26:45,400 --> 00:26:48,400 Jetzt raten Sie mal, wer da noch trainiert hat! 274 00:26:48,600 --> 00:26:50,600 Der Oberbürgermeister? Hm! 275 00:26:51,040 --> 00:26:53,840 Stefan Gröba. Erinnern Sie sich an den Fall? 276 00:26:54,040 --> 00:26:58,480 Ist schon 2 Wochen her. Aber ... ... brachte dich auf Grimms Posten. 277 00:26:58,880 --> 00:27:02,880 Ich habe nicht darum gebeten. Gewehrt hast du dich auch nicht. 278 00:27:03,280 --> 00:27:05,680 Ich mache diesen Mist, so gut es geht, 279 00:27:05,880 --> 00:27:08,400 damit ich schnell zurück kann zu ... 280 00:27:10,600 --> 00:27:14,880 Zu mir? Du hast den goldenen Schlüssel. Den lässt du nicht los. 281 00:27:15,080 --> 00:27:18,200 Ist ein Naturgesetz. Wollen Sie da sitzen wie ein 282 00:27:18,520 --> 00:27:22,920 bockiges Kind, oder arbeiten wir wie erwachsene Polizisten zusammen? 283 00:27:25,560 --> 00:27:28,480 Dieselbe Muckibude. Es gibt einen Zusammenhang 284 00:27:28,680 --> 00:27:31,720 zwischen Gröbas Selbstmord und dem Mord an Sohr. 285 00:27:31,920 --> 00:27:34,760 Ja, genau. Bei Gröba fanden wir Muskelmacher 286 00:27:34,960 --> 00:27:37,440 und verbranntes Zeug. Sohrs Depot wurde 287 00:27:37,760 --> 00:27:41,000 durchwühlt. Womöglich ging es um dasselbe Zeug: 288 00:27:41,400 --> 00:27:44,280 Steroide, Anabolika, so ein Zeug. Genau! 289 00:27:44,680 --> 00:27:47,480 Ich knöpfe mir die Muckibude vor. Wäre toll. 290 00:27:47,680 --> 00:27:49,480 Na also! Eben! 291 00:27:50,960 --> 00:27:52,760 Äh ... Butsch! 292 00:27:53,160 --> 00:27:56,080 Gröbas Bruder erwähnte ein "Dreckiges Dutzend" 293 00:27:56,280 --> 00:27:58,160 als möglichen Grund für 294 00:27:58,560 --> 00:28:01,480 Stefan Gröbas Geldflüsse. "Dreckiges Dutzend". 295 00:28:01,680 --> 00:28:05,280 Alles klar! Noch was? Nein. 296 00:28:05,680 --> 00:28:07,640 Gute Nacht, Chefin! 297 00:28:21,800 --> 00:28:24,400 * Ein Fahrzeug nähert sich und hält an. * 298 00:28:29,160 --> 00:28:31,160 * Jemand steigt aus. * 299 00:28:37,800 --> 00:28:39,960 * Eine Tür wird aufgeschlossen. * 300 00:28:43,000 --> 00:28:45,520 * Jemand legt einen Schlüsselbund weg. * 301 00:28:47,800 --> 00:28:50,080 * Jemand steigt eine Treppe hoch. * 302 00:29:25,520 --> 00:29:28,640 Hat alles geklappt? - Ja. Sie sind in Sicherheit. 303 00:29:28,880 --> 00:29:31,880 Ganz sicher? - Hey, alles gut! 304 00:30:52,680 --> 00:30:55,320 (Frau) Hey, Luca! Was machst du denn hier? 305 00:30:55,520 --> 00:30:57,520 Freistunde. - "Freistunde"? 306 00:30:59,120 --> 00:31:01,120 Hallo! Ich bin die Connie. Hi! 307 00:31:01,520 --> 00:31:05,040 Ach! Ich wollte den Brad. Das ist nur der Studio-Name. 308 00:31:05,440 --> 00:31:08,200 Kommst du in 30 Minuten wieder? - Ja. 309 00:31:10,520 --> 00:31:14,080 Ich bin die Geschäftsführerin. Was kann ich für Sie tun? 310 00:31:15,200 --> 00:31:18,640 Äh ... Ja. Ich wollte das hier gerne mal ausprobieren. 311 00:31:18,840 --> 00:31:21,760 Super! Wir haben ein Probeabo für einen Monat. 312 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 Oh! Geht das auch für einen Tag? Nehmen Sie den Monat! 313 00:31:25,600 --> 00:31:28,520 Es lohnt sich. Okay! Ich habe aber nichts bei. 314 00:31:28,720 --> 00:31:31,040 Sportklamotten oder so. Kein Problem! 315 00:31:31,280 --> 00:31:33,280 Wir haben alles da. Ja? Ja. 316 00:31:33,480 --> 00:31:35,280 Okay! 317 00:31:41,200 --> 00:31:44,360 Ist ja ganz schick hier. Hm. Erst seit 2 Jahren. 318 00:31:44,760 --> 00:31:47,480 Vorher war es eine austauschbare Muckibude. 319 00:31:47,680 --> 00:31:50,400 Rücken gerade! Aber es geht noch um Muckis. 320 00:31:50,800 --> 00:31:55,000 Oder? Ähm ... weil, ein Freund hat mir erzählt, ... 321 00:31:56,160 --> 00:32:00,000 ... man kriegt hier was, wovon die Muckis schneller wachsen. 322 00:32:00,520 --> 00:32:04,200 Hey! Wer illegale Substanzen nimmt oder hier reinschleppt, 323 00:32:04,400 --> 00:32:07,760 fliegt sofort raus. Verstanden? Ja. Habe nur gefragt. 324 00:32:07,960 --> 00:32:10,560 Die Ellenbogen nicht so weit nach hinten. 325 00:32:14,040 --> 00:32:17,360 Du musst jetzt nicht die ganze Zeit bei mir bleiben. 326 00:32:17,760 --> 00:32:20,040 Schaffe ich auch alleine. Bei Fragen 327 00:32:20,360 --> 00:32:22,240 einfach melden. Ja? Ja. 328 00:32:32,040 --> 00:32:34,040 * Die Sirene heult. * 329 00:32:37,200 --> 00:32:41,080 Jetzt hier rechts. Berliner Straße soll der Verletzte liegen. 330 00:32:42,400 --> 00:32:44,400 * Ein Telefon klingelt. * 331 00:32:57,240 --> 00:32:59,960 Kannst du kurz allein? Ich komme gleich. 332 00:33:00,360 --> 00:33:03,280 Krieg mal dein Privatleben in den Griff, Mann! 333 00:33:08,360 --> 00:33:10,360 Hallo? - (Mann) "Hallo!" 334 00:33:11,400 --> 00:33:13,800 Wer ist da? - "Bist du Tilly?" 335 00:33:16,080 --> 00:33:17,880 Wer sind Sie? 336 00:33:18,280 --> 00:33:21,840 Ich fand deinen Namen und die Nummer in Arnies Handy. 337 00:33:23,280 --> 00:33:25,280 Arnie Sohr. Den kennst du ja. 338 00:33:29,600 --> 00:33:31,520 Hast du auch einen Nachnamen? 339 00:33:31,920 --> 00:33:34,160 Was wollen Sie? 340 00:33:34,560 --> 00:33:36,520 Brad schickt mich. 341 00:33:36,920 --> 00:33:38,920 "Hast du unsere Souvenirs?" 342 00:34:19,199 --> 00:34:21,400 Nein. Dr. Grimm ist noch beurlaubt. 343 00:34:21,600 --> 00:34:25,040 Ich? Ausgeschlossen! Dr. Grimm wird bald zurückkehren. 344 00:34:25,239 --> 00:34:27,239 Ich danke Ihnen. Wiederhören! 345 00:34:28,320 --> 00:34:32,199 Die Kollegen vom LKA. Ich fragte nach dem "Dreckigen Dutzend" 346 00:34:32,400 --> 00:34:36,360 im Zusammenhang mit Drogen- und Anabolika-Handel. Fehlanzeige. 347 00:34:36,719 --> 00:34:41,080 Sagt ihnen nichts. Vielleicht geht es gar nicht um Anabolika-Handel, 348 00:34:41,280 --> 00:34:43,679 sondern um Schmuggel von Antiquitäten. 349 00:34:43,960 --> 00:34:46,040 Sohr war Trödler. * Telefon * 350 00:34:46,440 --> 00:34:49,080 * Sie seufzt. * War das bei Grimm genauso? 351 00:34:49,280 --> 00:34:51,880 Ich kann mich da gar nicht dran erinnern. 352 00:34:52,080 --> 00:34:56,520 Ja. Aber Dr. Grimm hat nicht in allen Fällen selber ermittelt. 353 00:34:56,920 --> 00:34:58,920 Dafür hat er ja uns. 354 00:35:00,480 --> 00:35:02,760 Und der schwebt immer so über allem. 355 00:35:03,160 --> 00:35:05,480 Aber Sie, Sie stecken mittendrin. 356 00:35:05,880 --> 00:35:10,480 Außerdem kommt dazu, dass Sie gegen Ihren Willen hier sitzen. 357 00:35:10,880 --> 00:35:12,800 Das erhöht den Stress enorm. 358 00:35:14,800 --> 00:35:19,080 Habe ich Ihnen mal gesagt, dass Sie ein sehr guter Psychologe sind? 359 00:35:22,200 --> 00:35:23,840 Was haben Sie? 360 00:35:29,320 --> 00:35:31,800 Herr Schulz! Stalken Sie mich? Quatsch! 361 00:35:32,000 --> 00:35:35,760 Oder wollen Sie unser Essen absagen? Nein. Nicht die Bohne. 362 00:35:36,160 --> 00:35:39,160 Ich freue mich, Sie zu sehen. Und wundere mich. 363 00:35:39,520 --> 00:35:42,040 Warum? Die Überreste meiner Bandscheiben 364 00:35:42,240 --> 00:35:45,280 müssen entlastet werden. Da braucht es Muskeln. 365 00:35:45,680 --> 00:35:49,320 Ja. Aber hier? Warum nicht ein ordentliches Physio-Dings? 366 00:35:49,720 --> 00:35:52,600 Keine Kasse zahlt so lange Physiotherapie. 367 00:35:52,800 --> 00:35:54,800 Und was machen Sie hier? Ich bin 368 00:35:55,200 --> 00:35:57,800 aus ermittlungstaktischen Gründen hier. 369 00:35:58,200 --> 00:36:02,600 Oh! Ist das Gym eine Mördergrube? 2 Männer, die hier trainiert haben, 370 00:36:02,800 --> 00:36:05,600 sind tot. Und jetzt sorgen Sie sich um mich. 371 00:36:07,000 --> 00:36:10,240 Das "Dreckige Dutzend". Hat das was hiermit zu tun? 372 00:36:12,200 --> 00:36:15,440 Ich vergesse manchmal, dass du Staatsanwältin bist. 373 00:36:17,000 --> 00:36:20,960 Dann holen Sie mich doch wieder um 8 ab! Aber diesmal bei mir. 374 00:37:12,960 --> 00:37:17,160 Wenn Sie was wollen, fragen Sie! Wie war das mit der Doping-Regel? 375 00:37:17,560 --> 00:37:19,960 Vitamine, Proteine, Magnesium: legal! 376 00:37:20,360 --> 00:37:24,400 Mein Kumpel nahm härtere Sachen. Er sagte, das kam von hier. 377 00:37:24,800 --> 00:37:27,400 Stefan Gröba. Kennst du sicher. 378 00:37:28,000 --> 00:37:30,320 Ja. War schon länger nicht mehr hier. 379 00:37:30,720 --> 00:37:32,920 Kunststück! Ist seit 14 Tagen tot. 380 00:37:33,320 --> 00:37:35,520 Wie Arnie Sohr. Auch Mitglied hier, 381 00:37:35,720 --> 00:37:38,640 seit vorgestern tot. Sie sind von der Polizei. 382 00:37:38,960 --> 00:37:42,400 Blitzmerkerin. Ausweis ist in meiner Jacke im Spind. 383 00:37:42,800 --> 00:37:47,760 Also, wahrscheinlich. Wo ist dein Büro? 384 00:37:48,160 --> 00:37:51,520 Die Reste aus Gröbas Badewanne. Es ist nicht einfach, 385 00:37:51,720 --> 00:37:55,560 die Schrift zu rekonstruieren. Es ist quasi alles verbrannt. 386 00:37:55,760 --> 00:37:59,240 Aber das ist sehr interessant. "11 Souvenirs 2303 387 00:37:59,640 --> 00:38:01,760 HST 4". Das alleine hat mich 388 00:38:02,160 --> 00:38:04,480 einen Tag gekostet, um es rauszuholen 389 00:38:04,840 --> 00:38:07,000 aus der Asche. Bei der Zahlenkette 390 00:38:07,200 --> 00:38:09,880 handelt es sich sicher um ein Datum: 23. März. 391 00:38:12,480 --> 00:38:14,480 Warten Sie mal! 392 00:38:16,200 --> 00:38:20,320 Ha, hier! 2 Tage später, am 25. März, hat Gröba 3.000 Euro 393 00:38:20,520 --> 00:38:24,320 bar auf sein Konto eingezahlt. Wenn Sie mich fragen, 394 00:38:24,520 --> 00:38:27,560 sind die Souvenirs Schmuggelware, die über Gröba 395 00:38:27,840 --> 00:38:31,480 und Sohr vertickt wurde. Anabolika? Drogen? Antiquitäten? 396 00:38:33,000 --> 00:38:35,400 "Dreckiges Dutzend". Sagt dir was was? 397 00:38:35,600 --> 00:38:37,600 Ein Film von Tarantino? Hä? 398 00:38:37,800 --> 00:38:41,640 Nein. Es sagt mir nichts. Du bist doch die Geschäftsführerin 399 00:38:41,840 --> 00:38:45,160 von diesem Puff. Gym. Ja. Ich bin Geschäftsführerin. 400 00:38:45,400 --> 00:38:48,440 Wir handeln nicht mit Steroiden und Anabolika. 401 00:38:48,640 --> 00:38:51,040 Soll ich "Dreckiges Dutzend" eingeben? 402 00:38:51,240 --> 00:38:54,080 Bitte! Ich werde mich beschweren. Beschwerden 403 00:38:54,320 --> 00:38:58,160 über mich füllen Archive. Wir sind ein normales Sportstudio. 404 00:38:58,360 --> 00:39:00,480 Innerhalb von 2 Wochen sterben 405 00:39:00,880 --> 00:39:03,360 2 Mitglieder eines unnatürlichen Todes. 406 00:39:03,560 --> 00:39:05,560 Einer davon hat Zeug gebunkert, 407 00:39:05,760 --> 00:39:09,640 was zu euch Sportskanonen passt. Okay! Fürs Erste reicht es, 408 00:39:10,040 --> 00:39:13,160 wenn du die Akte von Sohr und Gröba rausrückst. 409 00:39:13,560 --> 00:39:16,880 Durchsuchung und den ganzen Quark machen wir später. 410 00:39:23,440 --> 00:39:25,240 "Der Unbekannte," 411 00:39:25,640 --> 00:39:29,080 der vor Butsch im Depot war, hat wenig übrig gelassen. 412 00:39:29,280 --> 00:39:31,280 Aber das hier hat er übersehen. 413 00:39:31,480 --> 00:39:35,520 Den Brief hat Severine Bäcker vor 3 Wochen an Sohr geschrieben. 414 00:39:35,720 --> 00:39:39,360 Darin droht sie ihm mit Anzeige. Hm! Eine Trödlerin? 415 00:39:39,760 --> 00:39:42,920 Frau Delbrück! Die Frau Bäcker ist die bekannteste 416 00:39:43,280 --> 00:39:46,400 Antiquitätenhändlerin der Oberlausitz. Ich selbst 417 00:39:46,640 --> 00:39:50,240 habe da was gekauft. Sie erhebt Anschuldigungen gegen 418 00:39:50,640 --> 00:39:53,200 Arnie Sohr. Ja. Und einen Ambulanzfahrer, 419 00:39:53,400 --> 00:39:57,480 der mit Sohr unter einer Decke stecken soll. Sie wirft Sohr vor, 420 00:39:57,800 --> 00:40:00,520 auf illegale Weise an seine Ware zu kommen. 421 00:40:00,720 --> 00:40:02,680 Leider wird sie nicht spezifisch. 422 00:40:09,400 --> 00:40:11,680 Eure Duschen sind in Ordnung. Danke! 423 00:40:11,880 --> 00:40:13,680 Sind das die Akten? 424 00:40:16,240 --> 00:40:19,480 Ach! Mit eurem Oberboss Brad müssen wir auch reden. 425 00:40:21,400 --> 00:40:23,880 Hallo? Wie gesagt: Es gibt keinen Brad. 426 00:40:24,080 --> 00:40:27,800 Das ist nur unser Studio-Name. Wegen Brad Pitt. 427 00:40:28,200 --> 00:40:31,520 Hä? Wem gehört denn der Laden? Einer GbR in Dresden. 428 00:40:31,720 --> 00:40:34,160 Ich gebe Bescheid, dass Sie ermitteln. 429 00:40:34,560 --> 00:40:36,360 Ja. Wäre gut. 430 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Brad ist nicht glücklich. 431 00:40:51,640 --> 00:40:54,120 Chefin! "Wenn Sie mich 'Chefin' nennen, 432 00:40:54,320 --> 00:40:57,080 versetze ich Sie ins Archiv." Okay, Chefin! 433 00:40:57,280 --> 00:40:59,280 "Wo sind Sie?" In meinem Auto. 434 00:40:59,480 --> 00:41:02,920 "Ich habe mit einer Antiquitätenhändlerin telefoniert, 435 00:41:03,120 --> 00:41:06,480 die uns einen Komplizen von Arnie Sohr nennen konnte. 436 00:41:06,880 --> 00:41:08,880 Tillman Vogt ist Sanitäter 437 00:41:09,080 --> 00:41:12,560 und wohnt in der Grundstraße 12." Jawohl, Chefin! 438 00:41:12,960 --> 00:41:16,480 Möchten Sie weitere Informationen? "Ich bin dankbar" 439 00:41:16,880 --> 00:41:18,920 für jeden Krümel, Chefin. 440 00:41:19,320 --> 00:41:21,960 "Oh! Komme ich jetzt ins Archiv?" 441 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 Was hast du ihm mitgegeben? 442 00:41:31,680 --> 00:41:36,040 Anmeldeformulare und Trainingspläne von Arnie Sohr und Stefan Gröba. 443 00:41:36,240 --> 00:41:38,720 Und alles andere? - Ist sicher im Safe. 444 00:41:39,280 --> 00:41:41,280 Hier ist nichts mehr sicher. 445 00:41:42,400 --> 00:41:44,560 Brad wird das hier alles aufgeben. 446 00:41:46,320 --> 00:41:48,520 Komm! Gehen wir ins Büro! 447 00:42:24,880 --> 00:42:28,320 Bist du Tillmann Vogt? Der ist drinnen in seinem Haus. 448 00:42:30,440 --> 00:42:32,920 Hat irgendwie Stress mit seiner Family. 449 00:42:33,120 --> 00:42:36,600 Ah ja? Warum? Keine Ahnung! 450 00:42:37,400 --> 00:42:39,800 Ich mache hier nur einen kurzen Break. 451 00:42:46,040 --> 00:42:48,600 Ich kann auch alleine. - Was? Nein! 452 00:42:50,000 --> 00:42:53,120 Viktoria, bitte! Wir kriegen das hin. 453 00:43:06,000 --> 00:43:07,800 * Elisa lacht. * 454 00:43:10,920 --> 00:43:12,720 * Es klingelt. * 455 00:43:13,120 --> 00:43:16,520 Das ist Kevin. Ich muss weitermachen. Okay? - Hm. 456 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 Tag! 457 00:43:26,360 --> 00:43:28,680 Ja? Du hast einen Kumpel, Arnie Sohr. 458 00:43:28,880 --> 00:43:32,120 Mit dem hast du krumme Dinger gedreht. Der ist tot. 459 00:43:32,320 --> 00:43:35,240 Sagte ich, dass ich Kripo bin? Ich dachte, ja. 460 00:43:36,200 --> 00:43:38,000 Da lang? 461 00:43:38,600 --> 00:43:40,600 (Viktoria) Schau mal! 462 00:43:47,000 --> 00:43:48,800 (Viktoria) Sehr gut! 463 00:43:50,640 --> 00:43:52,440 Meine Schwiegermutter. 464 00:43:52,840 --> 00:43:56,400 Sie hat Alzheimer. Zum Glück haben wir Hilfe. 465 00:43:58,200 --> 00:44:01,880 Privatpflegerin? Ja? Ja. Anders geht es nicht. 466 00:44:02,280 --> 00:44:06,080 Meine Frau und ich sind berufstätig und haben eine Tochter. 467 00:44:06,480 --> 00:44:09,600 Ins Heim will meine Frau ihre Mutter nicht geben. 468 00:44:10,400 --> 00:44:12,200 Aus Polen? 469 00:44:13,320 --> 00:44:16,440 Kostet eine Stange Geld. Ja, kann man wohl sagen. 470 00:44:16,640 --> 00:44:21,440 So viel wirft der Job als Sani ab? Meine Frau arbeitet auch. 471 00:44:21,840 --> 00:44:25,520 Aber große Sprünge sind nicht drin. ... Danke, Viktoria! 472 00:44:25,920 --> 00:44:30,840 Du brauchst Geld. Hattest du darum das Nebengeschäft mit Arnie Sohr? 473 00:44:31,240 --> 00:44:33,760 Was meinen Sie? Wir wissen von 474 00:44:34,160 --> 00:44:38,200 einer Frau, ich habe vergessen, wie sie heißt, dass du für Sohr 475 00:44:38,440 --> 00:44:42,680 Häuser und Wohnungen ausspionierst. Ach! Das meinen Sie. 476 00:44:43,080 --> 00:44:45,840 Ja. Das meine ich. Ja. Ja, das stimmt. 477 00:44:46,240 --> 00:44:49,160 Arnie zahlt für Tipps, wenn ich bei meinem Job 478 00:44:49,360 --> 00:44:52,200 Antiquitäten entdecke. Das ist nicht illegal. 479 00:44:52,440 --> 00:44:55,960 Illegal nicht, aber scheiße. Du kommst als Lebensretter 480 00:44:56,440 --> 00:44:58,960 zu sterbenden Leuten. Und guckst zuerst, 481 00:44:59,160 --> 00:45:01,360 ob du den Nachlass fleddern kannst. 482 00:45:01,720 --> 00:45:05,480 Ja. Das ist nicht schön. Aber ich kann jeden Euro brauchen. 483 00:45:05,760 --> 00:45:07,760 Jetzt ist Arnie tot. Erschlagen. 484 00:45:07,960 --> 00:45:11,600 Da verdächtigen wir gerne Komplizen aus dem nahen Umfeld. 485 00:45:14,280 --> 00:45:17,680 So! Jetzt mal langsam. Arnie war mein Freund. 486 00:45:18,080 --> 00:45:21,760 Besonders traurig hast du nicht ausgesehen, als ich sagte, 487 00:45:22,040 --> 00:45:24,760 dass er tot ist. Oder wusstest du es schon? 488 00:45:26,560 --> 00:45:30,240 Nein. Hier! Ich ... Hier! 489 00:45:31,760 --> 00:45:34,600 Sehen Sie? Hm! 490 00:45:35,560 --> 00:45:39,840 Dann frage ich das doch: Wo warst du vorgestern Nacht zwischen 491 00:45:40,240 --> 00:45:44,440 12 und 2 Uhr? Hier. Zu Hause. 492 00:45:44,840 --> 00:45:47,000 Im Bett. Im Bett. Mit deiner Frau? 493 00:45:47,200 --> 00:45:50,440 Ja. Ja, natürlich! - Tilly! Wir haben einen Notruf. 494 00:45:50,720 --> 00:45:54,480 Wie lange dauert das noch? - Können wir später weiterreden? 495 00:45:54,680 --> 00:45:57,400 Ich muss los. Darauf kannst du Gift nehmen, 496 00:45:57,720 --> 00:45:59,720 dass wir weiterreden. 497 00:46:20,000 --> 00:46:23,840 Wie gesagt: Brad ist not amused über das, was hier passiert. 498 00:46:24,240 --> 00:46:28,200 Souvenirs verschwinden. Freunde wie Arnie werden erschlagen. 499 00:46:28,600 --> 00:46:31,120 Polizei schnüffelt rum. Polizei mag Brad 500 00:46:31,320 --> 00:46:33,680 überhaupt nicht. Magst du Polizei? 501 00:46:35,440 --> 00:46:37,240 Brad mag es auch nicht, 502 00:46:37,640 --> 00:46:40,560 wenn einer unserer Freunde verhaftet wird. 503 00:46:40,960 --> 00:46:44,640 Das Risiko ist zu groß. - Du kannst bei mir sicher sein, ... 504 00:46:44,840 --> 00:46:48,280 Stefan Gröba hatte Pech, dass die Polizei bei ihm war. 505 00:46:48,480 --> 00:46:51,800 Aber er hat das gut gemanagt in dieser Zwangslage. 506 00:47:08,560 --> 00:47:10,880 Brad ist zufrieden mit Stefan Gröba. 507 00:47:26,560 --> 00:47:29,800 Brad lässt dich und deine Familie ganz lieb grüßen. 508 00:48:24,000 --> 00:48:26,000 Frau Delbrück? Anklopfen! 509 00:48:26,400 --> 00:48:29,720 Bei Dr. Grimm durfte ich ... Anklopfen und abwarten! 510 00:48:36,600 --> 00:48:40,120 Ist es wichtig? Ich würde bei der "Dresden Direkt GbR", 511 00:48:40,320 --> 00:48:43,960 der das Gym gehört, gerne anrufen, bevor meine Mutter ... 512 00:48:44,160 --> 00:48:45,840 * Lautes Hupen * 513 00:48:46,920 --> 00:48:48,720 Das tut mir leid! 514 00:48:50,000 --> 00:48:51,800 Also! Was haben Sie? 515 00:48:52,200 --> 00:48:55,240 Ein Rätsel. Ich warne Sie. Ich gebe mir Mühe, 516 00:48:55,640 --> 00:48:58,160 eine unausstehliche Vorgesetzte zu sein, 517 00:48:58,360 --> 00:49:00,520 damit sich niemand daran gewöhnt. 518 00:49:00,720 --> 00:49:03,440 Reizen Sie mich nicht! Arnie Sohr hat heute 519 00:49:03,640 --> 00:49:06,120 um 10:37 Uhr telefoniert. Sohr ist tot. 520 00:49:06,360 --> 00:49:08,320 Ich sage ja: ein Rätsel. 521 00:49:09,560 --> 00:49:11,560 Aber für mich leicht zu lösen. 522 00:49:11,960 --> 00:49:15,280 Das Telefon war nicht im Depot. Der Mann, der Butsch 523 00:49:15,480 --> 00:49:19,440 angegriffen hat, muss es genommen und damit telefoniert haben. 524 00:49:19,640 --> 00:49:23,480 Die Nummer, die er angerufen hat, war die von Tillmann Vogt. 525 00:49:24,560 --> 00:49:27,600 Gut! Versuchen Sie, Butsch zu erreichen. Er soll 526 00:49:28,000 --> 00:49:30,600 zu Tillmann Vogt fahren. * Lautes Hupen * 527 00:49:39,360 --> 00:49:42,640 Spinnst du? Lässt du mich noch lange warten? 528 00:49:43,040 --> 00:49:46,560 Ja. Ich arbeite. Dafür hat man seine Leute. 529 00:49:46,960 --> 00:49:49,000 Ruhe! Ich komme in 10 Minuten! 530 00:49:49,400 --> 00:49:51,400 Der Tisch ist für 8 reserviert. 531 00:49:52,800 --> 00:49:56,720 Alles okay! Ich bin die Mutter. - Stellen Sie den Wagen weg! 532 00:50:03,200 --> 00:50:05,200 Hier war ich ja noch nie. 533 00:50:05,400 --> 00:50:09,600 Dabei ist die Auswahl in deinem Dorf nicht sehr groß. ... Günther! 534 00:50:09,960 --> 00:50:11,800 Rose! 535 00:50:12,200 --> 00:50:16,560 Du siehst fantastisch aus. - Das ist meine Tochter Viola. 536 00:50:16,960 --> 00:50:20,000 Sie leitet nebenbei die Kriminalinspektion hier. 537 00:50:20,200 --> 00:50:22,720 Mutter! Du wolltest mit mir essen gehen. 538 00:50:22,920 --> 00:50:27,320 Günther Dobisch, Polizeidezernent in Dresden, hat beste Verbindungen. 539 00:50:27,520 --> 00:50:31,040 Ich sagte, du willst dich verändern. Es reicht, Mutter! 540 00:50:31,240 --> 00:50:33,520 Hör dir sein Angebot wenigstens an. 541 00:50:33,720 --> 00:50:37,400 Ich suche kein Angebot. Viola, bitte! 542 00:50:41,080 --> 00:50:43,240 * Er flötet leise vor sich hin. * 543 00:50:53,320 --> 00:50:57,200 Ist das ein Jackett unter Ihrer Jacke über Ihrem schönen Hemd? 544 00:50:57,400 --> 00:50:59,600 Äh ... ja. Wieso nicht? 545 00:51:00,800 --> 00:51:03,720 Ich habe nicht gedacht, dass Sie so was haben. 546 00:51:03,920 --> 00:51:05,920 Ja. Äh ... Ich auch nicht. 547 00:51:07,120 --> 00:51:09,320 Ja! Du musst sagen, wo es langgeht. 548 00:51:09,520 --> 00:51:13,160 Ich kenne den Nobelschuppen nicht. Klar! Ich führe gerne. 549 00:51:21,000 --> 00:51:25,080 Warum hast du heute Morgen nach dem "Dreckigen Dutzend" gefragt? 550 00:51:26,800 --> 00:51:29,000 Immer im Dienst. Ich diene nie. 551 00:51:29,200 --> 00:51:32,000 Ich muss die Frage nur aus dem Kopf kriegen, 552 00:51:32,200 --> 00:51:36,800 sonst stolper ich dauernd darüber. In Dresden haben wir vor 2 Jahren 553 00:51:37,000 --> 00:51:41,480 gegen eine kriminelle Gruppe ermittelt: Waffen- und Drogenhandel. 554 00:51:41,880 --> 00:51:43,960 Die waren dreckig und zu zwölft. 555 00:51:44,160 --> 00:51:47,360 Nein. Wir haben deren Nachrichten abgefangen. 556 00:51:47,760 --> 00:51:51,720 Da tauchte das "Dreckige Dutzend" auf. Manchmal auch nur "DD". 557 00:51:51,920 --> 00:51:54,080 Die haben sich selber so genannt? 558 00:51:54,280 --> 00:51:57,800 Nee. Die haben über eine andere, neue Gruppe gesprochen. 559 00:51:58,000 --> 00:52:02,560 Jedenfalls haben wir das angenommen. Aber alle weiteren Nachforschungen 560 00:52:02,760 --> 00:52:05,920 haben nichts ergeben. Dann bin ich weg aus Dresden 561 00:52:06,120 --> 00:52:09,120 und habe nichts mehr davon gehört. Bis gestern. 562 00:52:10,600 --> 00:52:13,120 Waffen, Drogen, Anabolika, Antiquitäten. 563 00:52:14,120 --> 00:52:17,800 Meine Fresse! Was machen die Dreckskerle sonst noch alles? 564 00:52:20,400 --> 00:52:24,400 Okay! Ab jetzt wird nur noch privat gesprochen. 565 00:52:24,600 --> 00:52:26,400 Gut! 566 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 Magst du Schildkröten? 567 00:52:39,800 --> 00:52:42,520 Willkommen! - Konzak. Ich hatte reserviert. 568 00:52:42,720 --> 00:52:44,720 Da gleich am Fenster. - Danke! 569 00:52:44,920 --> 00:52:46,920 Wenn Sie mir einmal folgen. 570 00:52:49,360 --> 00:52:51,160 Bitte schön! 571 00:52:55,120 --> 00:52:58,080 Was machst du denn hier? Und Sie? 572 00:52:58,480 --> 00:53:02,880 Sie sollten Tillmann Vogt befragen. Kriege ich eine Abmahnung, Chefin? 573 00:53:03,280 --> 00:53:05,040 Dobisch? Was führt Sie her? Hä? 574 00:53:05,440 --> 00:53:07,840 Polizeidezernent aus Dresden. - Tag! 575 00:53:08,240 --> 00:53:10,760 Hallo! - Angenehm. 576 00:53:11,160 --> 00:53:14,680 Verstehe! Bewerbungsgespräch. Gar nichts verstehen Sie. 577 00:53:14,880 --> 00:53:17,680 Guten Abend, Butsch! Wie nett, Sie zu sehen. 578 00:53:18,040 --> 00:53:20,840 Grüße Sie, Frau Delbrück! Ich Sie auch. 579 00:53:21,240 --> 00:53:24,080 (Rose) Günther! Wo waren wir? Bei den Weinen. 580 00:53:32,400 --> 00:53:34,400 * Jemand klopft ans Fenster. * 581 00:53:47,440 --> 00:53:50,040 Was mit Polizei? - Die wissen gar nichts. 582 00:53:50,240 --> 00:53:55,040 Sonst hätten die uns mitgenommen. - Aber wir müssen weg. Sofort! 583 00:53:55,440 --> 00:53:58,760 Nein, morgen! So schnell geht das nicht. - Und Brad? 584 00:53:58,960 --> 00:54:02,480 Seine Männer kommen. - Ich weiß. Ich habe meinen Freund 585 00:54:02,680 --> 00:54:05,720 in Stuttgart gefragt. Wir können da unterkommen. 586 00:54:05,920 --> 00:54:08,160 Alle? - Ja, Vicki. Alle. 587 00:54:11,920 --> 00:54:15,360 * Jemand klopft. * (Frau) Herrgott noch mal, Viktoria! 588 00:54:15,560 --> 00:54:17,480 Mama! Hast du dir wehgetan? 589 00:54:20,280 --> 00:54:23,440 Du hast vergessen, das scheiß Gitter hochzuziehen. 590 00:54:23,640 --> 00:54:25,920 Das tut mir leid! ... Elisa! - Mama? 591 00:54:26,200 --> 00:54:30,320 Wie kriegen wir sie wieder hoch? Kannst du mal bitte anpacken? 592 00:54:52,320 --> 00:54:55,680 Die will weg. Will eine Dresdnerin werden. Endgültig. 593 00:54:56,080 --> 00:55:00,720 Ich halte das nicht für ausgemacht. - Keine Leitungsstelle. Aber ... 594 00:55:01,120 --> 00:55:04,120 Ich brauche keinen Job. Ich bin zufrieden hier. 595 00:55:04,320 --> 00:55:06,720 Wie kann man das hier sein? Die wollte 596 00:55:07,040 --> 00:55:09,960 schon immer weg. Herr Schulz hätte die Leitung 597 00:55:10,280 --> 00:55:13,560 übernehmen sollen. Ich gehöre da nicht hin. 598 00:55:13,960 --> 00:55:17,080 Oder nach Dresden. Kessie ist der beste Polizist, 599 00:55:17,280 --> 00:55:20,120 den ich kenne. Er ist der bessere Psychologe. 600 00:55:20,520 --> 00:55:23,640 Hier kann sie das nicht zeigen. Er redet zu viel. 601 00:55:23,920 --> 00:55:26,320 Deswegen eckt er ja auch immer an. 602 00:55:26,720 --> 00:55:28,800 Sie stellt ihr Licht immer unter 603 00:55:29,160 --> 00:55:31,320 den Scheffel. Nee. Ich habe Angst, 604 00:55:31,680 --> 00:55:33,800 eine Waffe zu tragen. Ich würde sie 605 00:55:34,200 --> 00:55:36,240 nehmen in Dresden. Mit Kusshand. 606 00:55:36,640 --> 00:55:38,360 Ich mache eine Therapie. 607 00:55:39,960 --> 00:55:43,200 Sie ist immer die Erste am Tatort, beißt sich fest, 608 00:55:43,560 --> 00:55:47,520 bis sie den Drecksack hat. Jetzt halten Sie endlich den Mund! 609 00:55:56,480 --> 00:55:58,480 Ich wünsche dann allen noch 610 00:55:58,880 --> 00:56:00,680 einen gelungenen Abend. 611 00:56:03,840 --> 00:56:06,680 Ich hoffe, der Kindergarten ist jetzt vorbei. 612 00:56:17,280 --> 00:56:19,840 Was für ein Kretin. Ich verstehe nicht, 613 00:56:20,240 --> 00:56:22,760 warum du dich von dem provozieren lässt. 614 00:56:58,800 --> 00:57:00,600 Drecksack! 615 00:58:08,600 --> 00:58:10,600 * Elisa schnarcht leise. * 616 00:59:08,960 --> 00:59:10,760 * Jemand stöhnt leise. * 617 00:59:12,160 --> 00:59:14,160 * Heftiges Atmen * 618 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 (Viktoria) Morgen. Ja? 619 00:59:30,400 --> 00:59:32,200 Ja. - Gut. 620 00:59:32,400 --> 00:59:34,400 Ich gehe in der Früh zu ihnen. 621 00:59:34,600 --> 00:59:37,240 Und du kommst nach. - Ja. Sobald ich alles 622 00:59:37,600 --> 00:59:39,600 erledigt habe. - Gut. 623 00:59:40,600 --> 00:59:43,800 (Viktoria) Und dann endlich weg. Ja? 624 00:59:48,320 --> 00:59:50,120 Morgen! 625 00:59:50,520 --> 00:59:54,360 Nein. Es ist alles in Ordnung, Tom. Ich hatte nur vergessen, 626 00:59:54,560 --> 00:59:57,040 dass ich zum Coaching fürs Cardio muss. 627 01:00:04,000 --> 01:00:06,640 Ihr seid doch ein super Team, du und Luca. 628 01:00:06,840 --> 01:00:11,320 Ja. Er ist doch bestimmt froh, seine nervige Mama mal los zu sein. 629 01:00:19,000 --> 01:00:21,200 Gib ihm einen dicken Kuss von mir! 630 01:00:23,400 --> 01:00:25,400 Und sag ihm, ... 631 01:00:26,040 --> 01:00:27,840 Ach! 632 01:00:28,240 --> 01:00:31,800 Alles gut. Okay. 633 01:01:32,240 --> 01:01:34,240 * Sein Telefon klingelt. * 634 01:01:41,360 --> 01:01:43,160 Was ist, Kessie? 635 01:01:43,560 --> 01:01:46,560 "Äh ... Chefin." Ihnen auch einen guten Morgen! 636 01:01:46,760 --> 01:01:48,960 Sie waren gestern ja schnell weg. 637 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 Ja. Also! Was ist jetzt? 638 01:01:53,400 --> 01:01:55,560 Ich fahre jetzt in die Muckibude. 639 01:01:55,880 --> 01:01:59,640 Nein. Sie müssen nach Polen. "Hä?" 640 01:02:00,040 --> 01:02:03,680 Sterben muss ich. Sonst nichts. "Doch! Sohrs Transporter" 641 01:02:04,000 --> 01:02:07,480 ist dort aufgetaucht. Ich schicke Ihnen die Adresse. 642 01:02:07,880 --> 01:02:09,880 Ach, Mist! 643 01:02:16,600 --> 01:02:18,840 Frau Delbrück! Was denn? 644 01:02:19,240 --> 01:02:22,960 Hallo! Lassen Sie sich nicht stören! Ich wollte nur einige 645 01:02:23,360 --> 01:02:27,760 juristische Bücher holen, zur Vorbereitung meiner Verteidigung 646 01:02:28,160 --> 01:02:31,400 wegen der Suspendierung. Äh ... ja. Ist in Ordnung. 647 01:02:31,600 --> 01:02:34,920 Holen Sie, was Sie brauchen! Ich muss Sie ja fragen. 648 01:02:35,120 --> 01:02:38,480 Ist ja jetzt Ihr Büro. Nein. Das ist nicht mein Büro. 649 01:02:38,680 --> 01:02:43,000 Es bleibt Ihrs. Ich habe mich an meinem Schreibtisch eingerichtet. 650 01:02:43,400 --> 01:02:47,760 Ich weiß. Es geht mich als Privatier eigentlich nichts an. 651 01:02:48,160 --> 01:02:50,640 Aber wie steht es denn im Fall Gröba? 652 01:02:51,040 --> 01:02:55,440 Ich habe da irgendwas gehört von organisierter Kriminalität. 653 01:02:58,400 --> 01:03:00,720 Ähm ... Bleiben Sie doch einfach hier 654 01:03:00,920 --> 01:03:03,000 und schauen Sie sich um! Oh Gott! 655 01:03:17,720 --> 01:03:19,720 * Ein Mann spricht polnisch. * 656 01:03:28,880 --> 01:03:30,680 * Er spricht polnisch. * 657 01:03:31,080 --> 01:03:34,400 Was willst du denn hier? Mir auf die Finger kloppen? 658 01:03:34,760 --> 01:03:36,520 Ja. 659 01:03:36,920 --> 01:03:39,920 Keine Anrufe? Oberbürgermeister? Minister? FBI? 660 01:03:40,680 --> 01:03:44,240 Sie haben "Chefin" vergessen. Ich kann noch nicht sagen, 661 01:03:44,440 --> 01:03:48,840 ob Sohrs Leiche damit transportiert wurde. Aber eine Leiche lag drin. 662 01:03:49,040 --> 01:03:52,880 Wurde die Fahrerkabine untersucht? Ja. Sehr aufschlussreich. 663 01:03:57,000 --> 01:03:58,800 Sehen Sie? 664 01:03:59,200 --> 01:04:01,480 Alles da. Die letzte vermerkte Fahrt 665 01:04:01,680 --> 01:04:03,800 war vor 17 Tagen. Einen Tag, 666 01:04:04,200 --> 01:04:05,960 bevor sich Gröba umbrachte. 667 01:04:09,360 --> 01:04:12,000 Für einen Trödler sind das weite Strecken. 668 01:04:13,440 --> 01:04:15,440 Slovyansk, Pokrovsk. 669 01:04:15,840 --> 01:04:19,680 Wieso, weiß ich nicht. Aber der Routenverlauf ist eindeutig. 670 01:04:19,880 --> 01:04:21,960 Es ging immer in die ... Ukraine! 671 01:04:22,240 --> 01:04:25,920 Ich verwette meinen Arsch, dass da ein Reisepass drin war. 672 01:04:26,160 --> 01:04:30,120 Sieht aus wie der Trysub. Das 3-zackige Wappen der Ukraine. 673 01:04:33,360 --> 01:04:36,720 (Fernseher) "Was machst du?" - "Ich rufe einen Arzt." 674 01:04:36,920 --> 01:04:39,720 * Eine Tür klappert. * Buja radnaja! 675 01:04:39,920 --> 01:04:42,120 * Jemand eilt die Treppe runter. * 676 01:04:43,160 --> 01:04:46,400 "Was ist denn passiert?" - "Was willst denn du da?" 677 01:04:47,000 --> 01:04:49,840 Was machst du? - "Röder. Ich bin der Nachbar. 678 01:04:50,040 --> 01:04:53,360 Ich wollte nur schauen, ..." - Du kommst später mit. 679 01:04:53,560 --> 01:04:57,120 Klar! Das ist nur für den Notfall. Die Adresse von Klaus 680 01:04:57,320 --> 01:04:59,320 in Stuttgart und etwas Geld. 681 01:05:00,160 --> 01:05:03,400 Wir ... Wir fahren zusammen. Alle! - Ja. Jetzt geh, 682 01:05:03,800 --> 01:05:07,240 bevor Sara zurückkommt! Sie arbeitet heute nur bis 12. 683 01:05:08,560 --> 01:05:10,480 "Redet draußen weiter!" 684 01:05:10,880 --> 01:05:13,800 Du kommst? - Ja! Natürlich komme ich. 685 01:05:16,080 --> 01:05:19,280 "Das Gefühl habe ich auch. Wieder mal." 686 01:05:19,480 --> 01:05:21,480 "Wiedersehen!" - Du kommst! 687 01:05:21,880 --> 01:05:23,880 "Lieber nicht." - Ja. 688 01:05:24,080 --> 01:05:26,080 (Elisa) Vicki! 689 01:05:29,880 --> 01:05:31,680 Vicki! 690 01:05:31,880 --> 01:05:34,360 "Du musst lernen, vernünftig zu leben. 691 01:05:34,560 --> 01:05:37,080 Viel Schlaf, frische Luft, gutes Essen." 692 01:05:37,280 --> 01:05:40,760 Was brauchst du denn? Hm? - "Mach die Tür leise zu!" 693 01:07:33,280 --> 01:07:36,200 Die Chefin wollte längst da sein. Was ist los? 694 01:07:36,400 --> 01:07:40,480 Die Chefin ist nicht gekommen. Was? Ihr wartet hier. Verstanden? 695 01:07:45,800 --> 01:07:47,600 Turnlehrerin? 696 01:07:51,600 --> 01:07:53,400 Huhu! 697 01:08:33,399 --> 01:08:35,200 Böhme? ... Leiche! 698 01:09:37,160 --> 01:09:39,439 Hey! Was machst du denn schon hier? 699 01:09:39,840 --> 01:09:41,840 Geht es dir nicht gut? 700 01:09:44,800 --> 01:09:47,080 Ich muss los. Ich muss zur Schicht. 701 01:09:50,399 --> 01:09:53,319 Du willst weg. Mit ihr. 702 01:09:54,840 --> 01:09:56,640 Du willst mich, Carmen 703 01:09:57,040 --> 01:10:00,520 und Elisa verlassen. Für deine Nutte. 704 01:10:07,120 --> 01:10:08,920 Sara. 705 01:10:11,560 --> 01:10:15,000 Ich habe Schwierigkeiten. Ich brauche ein paar Wochen. 706 01:10:15,200 --> 01:10:18,520 Du hast die Nutte angeschleppt. - Nenn sie nicht so! 707 01:10:18,760 --> 01:10:23,200 Jetzt wird dir die Familie lästig. - Ich komme zurück, Sara. 708 01:10:23,400 --> 01:10:25,400 Ich muss nur jemand wegbringen. 709 01:10:25,800 --> 01:10:27,760 Du Arschloch! 710 01:10:32,800 --> 01:10:35,000 Hast du was mit Arnies Tod zu tun? 711 01:10:35,400 --> 01:10:38,440 Oder deine Nutte? - Halt die Fresse! Ich brachte 712 01:10:38,680 --> 01:10:41,280 Viktoria für deine Mutter. Herr Vogt? 713 01:10:46,320 --> 01:10:48,720 Hätten Sie einen Moment Zeit für mich? 714 01:11:12,120 --> 01:11:13,920 Hallo, mein Schatz! 715 01:12:18,200 --> 01:12:20,200 * Eine Tür klappert. * 716 01:12:42,040 --> 01:12:43,840 Ljuba? 717 01:12:45,000 --> 01:12:46,800 Dunja! 718 01:12:51,000 --> 01:12:54,880 (Ukrainisch) Heute geht es los. - (Ukrainisch) Und die Pässe? 719 01:12:55,080 --> 01:12:57,880 (Ukrainisch) Sie sind weg. Tilly besorgt uns 720 01:12:58,080 --> 01:13:00,560 was in Stuttgart. Er kommt gleich nach. 721 01:13:00,760 --> 01:13:02,880 "Sie haben mit Arnie Sohr" 722 01:13:03,280 --> 01:13:05,160 zusammengearbeitet, Herr Vogt? 723 01:13:05,360 --> 01:13:07,960 Das habe ich Ihrem Kollegen schon gesagt. 724 01:13:08,320 --> 01:13:12,680 Es war ein Fehler, als Sanitäter Wohnungen nach Antikem abzuchecken. 725 01:13:12,880 --> 01:13:15,800 Davon rede ich nicht. Das ist nicht moralisch, 726 01:13:16,000 --> 01:13:18,760 aber nicht strafbar. Menschenhandel schon. 727 01:13:19,160 --> 01:13:23,160 Was? ... Nein! - Hör doch auf, du Feigling! 728 01:13:23,360 --> 01:13:26,360 Können Sie mir mal helfen? - Mama, jetzt nicht! 729 01:13:26,640 --> 01:13:30,800 Okay? Guck mal da! ... Er hat oft Touren für Arnie gemacht. 730 01:13:31,200 --> 01:13:34,000 Tagelang. - Was soll das? 731 01:13:35,120 --> 01:13:38,080 Auch weitere? Bis in die Ukraine, zum Beispiel? 732 01:13:38,480 --> 01:13:40,480 Hä? Nein! - Klar! 733 01:13:41,040 --> 01:13:44,160 Auf einer der Touren hat er Viktoria mitgebracht. 734 01:13:44,360 --> 01:13:46,680 Hör auf! - Ja. Ich war einverstanden. 735 01:13:46,920 --> 01:13:50,040 Ich wusste nicht, dass er ... 736 01:13:50,440 --> 01:13:53,240 Fachkräfte sind teuer. Wir brauchen jemanden 737 01:13:53,440 --> 01:13:55,680 rund um die Uhr, 7 Tage die Woche. 738 01:13:59,560 --> 01:14:03,200 Ja. Ich habe sie hergebracht. Aber für einen guten Zweck. 739 01:14:03,520 --> 01:14:07,160 Für die Pflege deiner Mutter. Da sind wir uns doch einig. 740 01:14:07,520 --> 01:14:10,840 Was ist dagegen zu sagen? Die wollen Geld verdienen. 741 01:14:11,040 --> 01:14:12,840 Sie unterschreiben Verträge, 742 01:14:13,160 --> 01:14:16,560 ich hole sie ab. Sie wissen, dass es so nicht läuft. 743 01:14:16,960 --> 01:14:19,440 Den Frauen werden die Pässe abgenommen. 744 01:14:19,640 --> 01:14:22,040 Einige landen in der illegalen Pflege, 745 01:14:22,240 --> 01:14:25,880 die anderen in übelsten Bordellen. Davon weiß ich nichts. 746 01:14:26,080 --> 01:14:28,080 * Der Fernseher macht Lärm. * 747 01:14:28,960 --> 01:14:31,440 Ich bringe sie rüber. ... Mama, komm! 748 01:14:31,840 --> 01:14:34,040 Nein! Nein! - Ganz kurz! Wir beide. 749 01:14:34,400 --> 01:14:36,480 Super! * Der Fernseher ist aus. * 750 01:14:37,320 --> 01:14:39,320 Wie liefen die denn genau ab, 751 01:14:39,720 --> 01:14:43,640 diese Touren? Was hat das mit Gröba zu tun? Hm? 752 01:14:44,480 --> 01:14:48,320 Wer hat Sie gestern angerufen vom Handy Ihres Freundes Sohr? 753 01:14:49,760 --> 01:14:54,040 Wann war die letzte Tour? Vor zweieinhalb Wochen. 754 01:14:55,000 --> 01:14:59,480 Da ist irgendwas scheiße gelaufen. Seitdem ist er total durcheinander. 755 01:14:59,880 --> 01:15:02,520 Und Arnie wollte dauernd mit dir sprechen. 756 01:15:02,920 --> 01:15:05,560 Jetzt ist Arnie tot. Wenn er zu feige ist: 757 01:15:05,960 --> 01:15:07,760 Ich sage alles, was ich weiß. 758 01:15:08,120 --> 01:15:10,400 Du kommst nicht weg zu deiner Nutte. 759 01:15:11,600 --> 01:15:15,120 Setzen Sie sich hin! Sie sind hier in Polizeigewahrsam. 760 01:15:17,040 --> 01:15:19,120 (Elisa) Soll ich uns was kochen? 761 01:15:19,520 --> 01:15:22,040 (Sara) Ja, Mama! Das ist eine gute Idee. 762 01:15:23,200 --> 01:15:26,440 * Viktoria, Dunja und Ljuba flüstern und kichern. * 763 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 * Eine Tür wird geöffnet. * 764 01:16:23,480 --> 01:16:26,000 (Ukrainisch) Habt ihr Größe 43? 765 01:16:28,680 --> 01:16:31,000 Ich habe das Kind im Garten gefunden. 766 01:16:31,200 --> 01:16:33,200 Meine Tochter. - Mama! Ich habe 767 01:16:33,600 --> 01:16:36,600 einen Polizisten mitgebracht. Kessie? 768 01:16:36,800 --> 01:16:39,280 Wir gehen zu Oma. Hast du Hunger? - Nö. 769 01:16:39,480 --> 01:16:42,400 Die Chefin vom Gym ist tot. Mit einer Spritze. 770 01:16:42,600 --> 01:16:45,240 Ja, Luftembolie. Böhme hat mich angerufen. 771 01:16:45,960 --> 01:16:48,600 Hat sich vermutlich umgebracht, wie Gröba. 772 01:16:48,800 --> 01:16:51,400 Gut. Dann kann ich ja gehen. Hallo, Papa! 773 01:16:51,600 --> 01:16:54,720 Er ist der Schlüssel. Oder seine Privatpflegerin. 774 01:16:54,920 --> 01:16:56,720 Wie? Die Polin? 775 01:16:56,920 --> 01:17:00,120 Die kommt aus der Ukraine. Ah, ja. Klar! 776 01:17:01,520 --> 01:17:03,680 Ich habe unsere Souvenirs wieder. 777 01:17:07,440 --> 01:17:10,400 Er wird kommen. Und ich werde sauber machen. 778 01:17:11,800 --> 01:17:13,600 Kein Risiko! 779 01:17:16,000 --> 01:17:17,800 Alles klar! 780 01:17:20,600 --> 01:17:22,600 Was planen Sie? 781 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 * Die Waffe klickt. * 782 01:17:30,960 --> 01:17:34,320 "Was ist bei der Tour passiert?" Nichts ist passiert. 783 01:17:34,720 --> 01:17:36,520 Lüg nicht! Wie läuft das ab, 784 01:17:36,920 --> 01:17:38,920 wenn nichts passiert? 785 01:17:39,400 --> 01:17:42,560 Ich habe die Frauen abgeliefert. Wie viele Frauen? 786 01:17:42,960 --> 01:17:47,000 5. 3 habe ich nach Sebnitz gebracht. Ins Bordell. 787 01:17:47,200 --> 01:17:50,360 Und die anderen 2? Habe ich Herrn Gröba übergeben. 788 01:17:50,560 --> 01:17:53,360 Wie immer. Der verfügte als Facility-Manager 789 01:17:53,560 --> 01:17:56,520 über Wohnungen, wo er die Frauen unterbrachte. 790 01:17:56,720 --> 01:17:59,960 Keine Ahnung! Ich bin heim. Er hat sich umgebracht. 791 01:18:00,240 --> 01:18:02,640 Weil wir an ihm dran waren. Die Frauen 792 01:18:02,960 --> 01:18:05,760 waren weg. An einem Ort, den nur du kennst. 793 01:18:06,160 --> 01:18:10,440 Aber wie lange noch? Das "Dreckige Dutzend" macht keine Gefangenen. 794 01:18:13,440 --> 01:18:16,880 Viktoria hat mich gebeten, aus der Sache auszusteigen. 795 01:18:17,280 --> 01:18:19,440 Wir wollten den Frauen nur helfen. 796 01:18:19,720 --> 01:18:21,720 Wo sind sie? 797 01:19:03,720 --> 01:19:05,720 Hey! Geh von den Frauen weg! 798 01:19:08,000 --> 01:19:10,000 Bist du Brad? 799 01:19:10,640 --> 01:19:12,640 Der Oberdrecksack? 800 01:19:18,400 --> 01:19:20,200 Bist du allein? 801 01:19:20,600 --> 01:19:22,400 Bulle! 802 01:19:24,720 --> 01:19:27,240 Sind wir nicht alle ein bisschen allein? 803 01:19:28,800 --> 01:19:30,800 Komm! Tu die Waffe weg! 804 01:19:36,000 --> 01:19:38,000 Ist vorbei. 805 01:19:43,360 --> 01:19:45,160 Runter! 806 01:19:49,480 --> 01:19:53,240 Ich schieße. Und ich treffe. Willst du damit sagen, 807 01:19:53,640 --> 01:19:55,640 ich treffe nicht? Runter! 808 01:19:55,840 --> 01:19:57,760 Okay! Okay! 809 01:20:06,160 --> 01:20:08,320 Hör zu! 810 01:20:08,720 --> 01:20:12,600 Hier wird gleich das SEK auflaufen. Und dann ist ... 811 01:20:33,240 --> 01:20:35,880 Wo hast du deine Knarre? Im Safe. 812 01:20:36,280 --> 01:20:40,400 Wann waren Sie beim Schießtraining? Bin gestolpert. 813 01:20:40,600 --> 01:20:43,080 Was sollte das mit diesem Billardstock? 814 01:20:45,440 --> 01:20:47,440 Und jetzt? Du bist die Chefin. 815 01:20:47,640 --> 01:20:50,440 Denk dir was aus! Er weiß ja nicht, 816 01:20:50,640 --> 01:20:53,880 dass ich keine Waffe habe. Das kann er sich denken. 817 01:20:54,920 --> 01:20:58,160 Wisst ihr, wie die Bowler das nennen, wo ihr hockt? 818 01:21:00,240 --> 01:21:02,040 Bleib da stehen! 819 01:21:02,440 --> 01:21:04,640 Oder ich schieße dir in die Beine. 820 01:21:06,040 --> 01:21:07,840 Die Falle. 821 01:21:09,360 --> 01:21:11,960 Noch ein Schritt, und ich drücke ab. 822 01:21:12,360 --> 01:21:14,600 Mit einer leeren Trommel? 823 01:21:17,600 --> 01:21:19,440 Schießen kann er nicht. 824 01:21:21,440 --> 01:21:23,640 Und zählen anscheinend auch nicht. 825 01:21:27,160 --> 01:21:30,920 Okay! Wir ... Wir stürmen einfach los und hauen den um. 826 01:21:31,320 --> 01:21:33,960 Wie in diesem dämlichen Film. 827 01:21:34,360 --> 01:21:37,720 "Butch Cassidy and the Sundance Kid"? Meinen Sie den? 828 01:21:38,080 --> 01:21:39,880 Genau, Kessie! 829 01:21:42,200 --> 01:21:44,000 Okay! 830 01:21:46,080 --> 01:21:47,880 3, 2, ... 831 01:22:06,080 --> 01:22:08,800 Hey! Hey! Hey! 832 01:22:22,400 --> 01:22:24,200 Hey, ihr da! 833 01:22:25,400 --> 01:22:27,600 Wo ist Viktoria? Viktoria? 834 01:22:27,800 --> 01:22:31,200 Viktoria schlagen. Weg. Was? Weg? Wohin? 835 01:22:31,400 --> 01:22:33,880 (Ukrainisch) Sie ist rausgelaufen. Weg. 836 01:22:34,080 --> 01:22:36,080 Verstehst du das? Nee. 837 01:22:37,000 --> 01:22:40,000 Weg. Okay! Alles okay. 838 01:22:40,200 --> 01:22:43,040 Ist alles okay? Vorsicht! Vorsicht! Vorsicht! 839 01:22:43,240 --> 01:22:45,160 So! Kommt her! 840 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Ich habe Arnie Sohr umgebracht. 841 01:22:52,400 --> 01:22:55,560 Warum sagst du so was? Ich komme eh ins Gefängnis. 842 01:22:55,760 --> 01:22:59,280 Mein Leben ist im Arsch. Dann kann ich es auch zugeben. 843 01:23:01,000 --> 01:23:02,800 Hm! 844 01:23:06,640 --> 01:23:11,120 Arnie wusste, dass ich die Frauen aus Gröbas Versteck rausgeholt habe. 845 01:23:11,320 --> 01:23:13,520 Der hat mir die Hölle heißgemacht. 846 01:23:15,400 --> 01:23:19,480 Der hatte Angst vor seinen Bossen. Dem "Dreckigen Dutzend". 847 01:23:20,600 --> 01:23:22,400 Brad. 848 01:23:22,800 --> 01:23:27,880 Ja, genau. Arnie hat mich vorgestern Nacht zu sich ins Depot bestellt. 849 01:23:29,160 --> 01:23:32,680 Da bin ich hingefahren. Allein? 850 01:23:34,200 --> 01:23:36,000 Ja, allein. 851 01:23:36,400 --> 01:23:38,400 * Nicht zu verstehen. * 852 01:23:40,760 --> 01:23:44,800 Er wollte mich verpfeifen, wenn ich die Frauen nicht rausrücke. 853 01:23:46,720 --> 01:23:49,640 "Er drohte damit, meine Familie auszuliefern." 854 01:23:51,040 --> 01:23:54,280 Und Viktoria? Sie war nicht dabei. 855 01:23:54,680 --> 01:23:56,680 * Nicht zu verstehen. * 856 01:24:01,800 --> 01:24:03,800 "Er ist komplett ausgetickt." 857 01:24:05,840 --> 01:24:10,320 Da habe ich ihn erschlagen. - Lass ihn los! 858 01:24:16,400 --> 01:24:18,800 Vicki! Alles okay? 859 01:24:21,280 --> 01:24:23,080 Ich habe dann 860 01:24:23,480 --> 01:24:26,120 seine Leiche weggebracht. 861 01:24:26,520 --> 01:24:28,520 Das wissen Sie ja. Du lügst. 862 01:24:28,720 --> 01:24:31,040 Viktoria war dabei. Du lügst für sie. 863 01:24:31,240 --> 01:24:34,280 Weil Sie sich schuldig fühlen? Weil du selber zu 864 01:24:34,680 --> 01:24:38,000 den Sklavenhändlern gehört hast. Ich habe das getan. 865 01:24:39,000 --> 01:24:42,240 Ich war es. Da schwöre ich jeden Eid drauf. 866 01:24:42,640 --> 01:24:45,120 Ja. Beweisen Sie das Gegenteil! 867 01:24:48,120 --> 01:24:50,120 Das werden wir. 868 01:25:34,960 --> 01:25:37,040 "Die Pflegerin aus der Ukraine?" 869 01:25:37,440 --> 01:25:41,200 Viktoria Musytschuks Fingerabdrücke waren auf der Tatwaffe. 870 01:25:41,400 --> 01:25:44,240 Sie war mit Tillmann Vogt in "Arnie's Depot". 871 01:25:44,520 --> 01:25:47,600 Gut, danke! Herr Vogt ist 872 01:25:48,000 --> 01:25:51,240 also kein Mörder, sondern ein Liebender. 873 01:25:52,640 --> 01:25:55,440 Aber er hat sich am Menschenhandel beteiligt 874 01:25:55,640 --> 01:25:58,760 und Bordelle wie in Sebnitz mit Frauen beliefert. 875 01:25:58,960 --> 01:26:01,600 Die Frau Musytschuk ist im Grunde genommen 876 01:26:01,800 --> 01:26:04,200 nichts anderes als seine Sklavin. 877 01:26:04,600 --> 01:26:07,520 Er hat sich in sie verliebt und ist geläutert. 878 01:26:07,720 --> 01:26:10,520 Er wollte ihr und den anderen Damen helfen. 879 01:26:11,480 --> 01:26:14,960 Na ja! Böhme! Die Liebe ist 880 01:26:15,360 --> 01:26:19,000 wie ein Fliegenpapier. Und wir sind die Fliegen. 881 01:26:21,000 --> 01:26:23,400 Willkommen zurück, Chef! Ja. 882 01:26:26,000 --> 01:26:28,080 Du bist so viel fähiger als der. 883 01:26:30,000 --> 01:26:34,080 Die Totschlägerin ist flüchtig. Der Profi-Killer vergiftet sich. 884 01:26:34,280 --> 01:26:38,240 Vom Hintermann haben wir nur den Decknamen Brad. Tolle Bilanz! 885 01:26:38,440 --> 01:26:41,040 Das liegt an der unzureichenden Umgebung. 886 01:26:41,240 --> 01:26:44,160 Du hättest in Dresden eine strahlende Zukunft. 887 01:26:44,360 --> 01:26:47,680 Eine völlig neue Mafia operiert offenbar in Görlitz. 888 01:26:47,880 --> 01:26:50,720 Was soll ich da in Dresden? Du wärst ihn los. 889 01:26:51,240 --> 01:26:54,040 Dann sind Sie jetzt einfach wieder Kollegen. 890 01:26:54,240 --> 01:26:57,240 Hm! "Einfach" ist mit Kessie gar nichts. 891 01:26:57,640 --> 01:27:00,160 Hoffentlich nimmt das "Dreckige Dutzend" 892 01:27:00,520 --> 01:27:03,040 Sie nicht zu sehr in Anspruch. Wieso? 893 01:27:03,440 --> 01:27:06,160 Weil ich mich gerade an Sie gewöhne. 894 01:27:09,080 --> 01:27:12,520 Ja, dann werde ich mal zusehen, was sich machen lässt. 895 01:27:13,920 --> 01:27:15,920 * Ein Telefon klingelt. * 896 01:27:16,120 --> 01:27:18,120 Oh, Entschuldigung! 897 01:27:21,680 --> 01:27:23,680 Ich bin gleich wieder da. 898 01:27:44,880 --> 01:27:46,680 Brad? 899 01:27:47,080 --> 01:27:52,080 * Untertitelung 2022: Untertitel-Werkstatt Münster * 900 01:28:23,400 --> 01:28:24,400 117032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.