Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,502 --> 00:01:27,220
Oi, get up!
2
00:01:35,721 --> 00:01:37,348
Did you drink all o' them?
3
00:01:37,347 --> 00:01:40,021
No. Boz had some too.
4
00:01:47,899 --> 00:01:49,367
Phone's ringing.
5
00:02:02,497 --> 00:02:03,714
Hello?
6
00:02:11,381 --> 00:02:13,383
- Who was it?
- Wrong number.
7
00:02:19,723 --> 00:02:20,940
I'm Still ill!
8
00:02:20,932 --> 00:02:22,479
Maybe you shouldn't have
got munted on a school night.
9
00:02:22,559 --> 00:02:24,402
They're all gimps at that school.
10
00:02:24,394 --> 00:02:26,396
Well, you'll fit right in then, won't you?
11
00:02:26,480 --> 00:02:27,606
Funny!
12
00:02:36,490 --> 00:02:37,742
Go on.
13
00:02:52,255 --> 00:02:53,632
What you doing?
14
00:02:54,841 --> 00:02:56,138
Dropped my pen!
15
00:02:56,134 --> 00:02:58,603
Get in there, stop messing about!
16
00:03:01,223 --> 00:03:02,440
Dad!
17
00:03:05,018 --> 00:03:07,066
- Dad!
- Granddad!
18
00:03:07,562 --> 00:03:08,939
Granddad!
19
00:03:09,940 --> 00:03:10,987
Oh, bollocks!
20
00:03:14,778 --> 00:03:16,200
Oi!
21
00:03:18,073 --> 00:03:19,325
You're getting worse!
22
00:03:19,408 --> 00:03:21,126
- Hat! Goggles!
- Yeah.
23
00:03:22,119 --> 00:03:24,292
Come on, hurry up.
24
00:03:27,958 --> 00:03:30,052
Jonas, where am I putting these, mate?
25
00:03:30,127 --> 00:03:31,800
Over there on the right.
26
00:03:35,298 --> 00:03:39,098
Here, love.
Take this and give my best to T.
27
00:03:40,804 --> 00:03:42,181
You don't have to pay me or nothing.
28
00:03:42,264 --> 00:03:44,483
No, love, it's a tenner. It's for a cab.
29
00:03:48,437 --> 00:03:50,656
Right. Thanks.
30
00:04:22,846 --> 00:04:24,894
- Homework, yeah?
- Yeah.
31
00:04:27,100 --> 00:04:28,852
Double Kick-Ass, is it?
32
00:04:39,696 --> 00:04:41,494
Where'd you get the comic from anyway?
33
00:04:42,157 --> 00:04:43,454
Swapped it.
34
00:04:43,533 --> 00:04:45,410
For what? You ain't got nothing
to swap it with.
35
00:04:45,410 --> 00:04:46,536
Fags.
36
00:04:46,536 --> 00:04:47,879
Fags! Where'd you get fags from?
37
00:04:47,954 --> 00:04:49,706
- Swapped 'em!
- For what?
38
00:04:50,207 --> 00:04:51,379
Trainers!
39
00:04:51,458 --> 00:04:53,381
I've told you, no nicking!
40
00:04:53,960 --> 00:04:56,213
Not nicking! Swapping!
41
00:05:02,219 --> 00:05:03,562
What we got for dinner?
42
00:05:03,637 --> 00:05:04,729
Toast.
43
00:05:20,821 --> 00:05:23,324
Oh, I'm gonna get the right piss
taken out of me now!
44
00:05:23,406 --> 00:05:24,953
Yeah, well, you do the washing then!
45
00:05:24,950 --> 00:05:26,918
I'm not going to school
till I get another shirt!
46
00:05:32,082 --> 00:05:33,584
Hold on, stay there.
47
00:05:40,590 --> 00:05:42,183
- Who is it?
- Shh.
48
00:05:47,138 --> 00:05:49,561
Hello? Hello?
49
00:06:09,953 --> 00:06:11,500
- Hello, mate.
- What?
50
00:06:11,496 --> 00:06:14,295
I'm just looking for
the people that live opposite.
51
00:06:14,291 --> 00:06:15,338
And?
52
00:06:15,417 --> 00:06:17,215
And do you know if they still live there?
53
00:06:17,294 --> 00:06:18,637
A woman and two kids?
54
00:06:18,628 --> 00:06:21,757
I don't know nothing.
Flat is empty. Now fuck youse!
55
00:06:24,426 --> 00:06:27,475
Got another little skank
up the duff now, have you, you dirty bastard?
56
00:06:27,470 --> 00:06:30,064
Ain't you created enough misery in your life?
57
00:06:31,057 --> 00:06:32,775
Have a word.
58
00:06:54,956 --> 00:06:56,378
What you doing?
59
00:06:56,458 --> 00:06:58,381
Oh, come on, T!
60
00:06:59,002 --> 00:07:01,221
Sorted out the turban for you, didn't I?
61
00:07:01,671 --> 00:07:04,015
And what? Not till I say so!
62
00:07:08,053 --> 00:07:09,521
Yeah? Make it good.
63
00:07:10,347 --> 00:07:11,940
Yeah, hello, T.
64
00:07:16,853 --> 00:07:18,196
You sure?
65
00:07:20,357 --> 00:07:22,701
- Well, stone me!
- You all right, Keith?
66
00:07:23,234 --> 00:07:24,702
I thought I barred you for life.
67
00:07:24,903 --> 00:07:27,031
Sure that weren't some other geezer?
68
00:07:28,073 --> 00:07:30,201
Nah, yeah. It was me, yeah.
69
00:07:30,200 --> 00:07:32,373
Seems like only yesterday you got sent down.
70
00:07:32,452 --> 00:07:34,125
Bloody hell, time flies, dunnit?
71
00:07:34,204 --> 00:07:35,706
Not inside, it don't.
72
00:07:35,789 --> 00:07:37,132
The usual?
73
00:07:37,707 --> 00:07:40,381
Ten pints, two grams and a punch-up?
74
00:07:40,710 --> 00:07:42,178
Seriously, no trouble, right?
75
00:07:43,838 --> 00:07:45,260
All right. I'm out on license.
76
00:07:45,340 --> 00:07:47,388
If my dog shits on the pavement,
I get 18 months.
77
00:07:47,717 --> 00:07:50,937
I mean, she's like a proper skepler, I tell you.
78
00:07:51,012 --> 00:07:53,731
Her face was all roughed up and shit.
79
00:07:54,891 --> 00:07:56,734
I mean, I bashed it...
80
00:08:00,063 --> 00:08:01,110
All right?
81
00:08:01,231 --> 00:08:03,575
Can't say I've seen them
for a while, me old son.
82
00:08:04,025 --> 00:08:07,074
I knocked next door. Some big Russian lump
come out and coated me off.
83
00:08:07,153 --> 00:08:10,908
Probably a Polish builder.
People have got the 'ump that they're here.
84
00:08:11,533 --> 00:08:14,753
I don't mind them.
Don't mind getting their hands dirty.
85
00:08:14,828 --> 00:08:19,459
British kids would much rather
sing like a bender in front of Simon Cowell.
86
00:08:19,457 --> 00:08:21,334
I don't suppose you'd know
who he is, would you?
87
00:08:21,418 --> 00:08:24,092
No, course I do.
It was our favourite programme in jail.
88
00:08:24,170 --> 00:08:25,513
Run a book on it and everything.
89
00:08:25,588 --> 00:08:27,135
Sounds like you miss it already.
90
00:08:27,215 --> 00:08:28,967
Do I, fuck!
91
00:08:30,093 --> 00:08:32,187
I ain't never going back, mate.
It nearly killed me.
92
00:08:32,262 --> 00:08:35,106
Oi! What the fuck
you doing in my boozer?
93
00:08:36,391 --> 00:08:37,438
You what?
94
00:08:37,517 --> 00:08:40,145
See, what did I tell you?
95
00:08:40,228 --> 00:08:42,276
Geezer's a top-class nut job!
96
00:08:42,355 --> 00:08:44,028
Yeah, back in the day, yeah.
97
00:08:44,107 --> 00:08:45,825
Look at him. Wild Bill!
98
00:08:48,737 --> 00:08:50,114
Bill. It's me, T.
99
00:08:52,323 --> 00:08:53,415
Little Terry?
100
00:08:53,992 --> 00:08:57,371
Yeah. Well, no. Everyone calls me T now.
101
00:08:59,039 --> 00:09:00,461
Who was he? Social worker?
102
00:09:00,540 --> 00:09:02,042
Don't know. Arsehole.
103
00:09:02,959 --> 00:09:04,427
What'd he look like?
104
00:09:05,336 --> 00:09:07,088
Like nothing. He look like arsehole.
105
00:09:09,883 --> 00:09:11,760
Um, look, you got any sugar?
106
00:09:13,636 --> 00:09:15,183
I've got medus, honey.
107
00:09:15,638 --> 00:09:16,981
Yo, Victor!
108
00:09:18,224 --> 00:09:19,897
One sec. Yo, Victor!
109
00:09:21,478 --> 00:09:23,947
So what you gonna be doing,
now you're out?
110
00:09:24,606 --> 00:09:27,485
Might go up north.
Do a bit of graft on the oil rigs.
111
00:09:27,567 --> 00:09:30,867
- Up north?
- Sod that. Come work for me, Bill.
112
00:09:30,945 --> 00:09:32,993
Good money in it,
thanks to all the Bobski the Builders
113
00:09:32,989 --> 00:09:34,536
who've moved into the area.
114
00:09:34,532 --> 00:09:35,875
They're all bang on it.
115
00:09:35,867 --> 00:09:38,586
Next year we're gonna make a killing.
We got the Olympics coming, innit.
116
00:09:38,661 --> 00:09:40,834
These are boom times
for everyone in the borough, Bill,
117
00:09:40,830 --> 00:09:42,377
not just the javelin shops!
118
00:09:42,457 --> 00:09:44,255
Go on. Weigh him in.
119
00:09:44,959 --> 00:09:46,427
Safe!
120
00:09:48,671 --> 00:09:51,675
Here, hold that. Set yourself up.
Stick it on the slate.
121
00:09:52,634 --> 00:09:54,352
No, here y'are. Look, I can't.
122
00:09:54,427 --> 00:09:56,100
Don't insult me, Bill, just take it.
123
00:09:56,930 --> 00:09:58,523
Oi, oi. Good girl.
124
00:10:00,141 --> 00:10:01,518
Come on, then! Get it down ya!
125
00:10:06,314 --> 00:10:08,237
You're gonna need some fortifications!
126
00:10:10,610 --> 00:10:11,702
What?
127
00:10:12,487 --> 00:10:13,784
I got you a present.
128
00:10:15,615 --> 00:10:17,333
Dunno if you remember Roxy.
129
00:10:17,909 --> 00:10:19,877
- All right, Bill.
- She's proper filth, mate.
130
00:10:19,869 --> 00:10:22,543
You can do anything with her.
Absolutely anything!
131
00:10:24,040 --> 00:10:26,134
There ain't many who ain't, is there, babe?
132
00:10:30,046 --> 00:10:32,094
Work it, girl! Work it, girl!
133
00:10:32,090 --> 00:10:36,015
That's it! Look at him!
He don't know what to do with it!
134
00:10:37,554 --> 00:10:38,931
Is that for me?
135
00:10:42,225 --> 00:10:46,071
Open up. Open the fucking door!
136
00:10:49,315 --> 00:10:51,818
Come on! I wanna go home!
137
00:10:53,486 --> 00:10:54,578
Here, look.
138
00:10:54,571 --> 00:10:56,414
Come on, we know you're in there!
139
00:10:57,073 --> 00:10:59,826
Open the fucking door, we ain't going back!
140
00:10:59,909 --> 00:11:01,331
Stay there. Stay there.
141
00:11:02,370 --> 00:11:03,838
Open the door!
142
00:11:15,258 --> 00:11:16,851
- About time.
- Wait, who are you?
143
00:11:16,926 --> 00:11:18,178
What's going on?
144
00:11:18,678 --> 00:11:20,772
- Get the light on.
- You can't come in here.
145
00:11:20,847 --> 00:11:23,145
- Seriously, what's going on?
- You got it, yeah?
146
00:11:23,141 --> 00:11:25,018
Someone tell me what is going on.
147
00:11:26,728 --> 00:11:28,526
Here, hang on, boys. Who's that?
148
00:11:28,980 --> 00:11:30,232
That?
149
00:11:30,523 --> 00:11:32,275
That is your old man!
150
00:11:32,859 --> 00:11:34,736
He's a fucking legend!
151
00:11:36,654 --> 00:11:38,406
Come on, soppy bollocks.
152
00:11:47,457 --> 00:11:48,959
He stinks.
153
00:11:52,629 --> 00:11:53,972
Great!
154
00:12:24,369 --> 00:12:25,837
Where am I?
155
00:12:25,828 --> 00:12:26,920
That's funny.
156
00:12:27,247 --> 00:12:30,171
'Cause we were wondering the same thing
for the last eight years.
157
00:12:30,625 --> 00:12:32,002
Is it really him?
158
00:12:32,752 --> 00:12:33,844
Looks like it, yeah.
159
00:12:35,672 --> 00:12:37,015
Dean?
160
00:12:39,676 --> 00:12:40,848
My God!
161
00:12:48,768 --> 00:12:50,020
Look at you.
162
00:12:53,356 --> 00:12:54,403
James?
163
00:12:54,482 --> 00:12:57,326
Everyone calls him Jimmy now
and he don't remember you.
164
00:12:57,819 --> 00:12:58,911
All right.
165
00:13:02,198 --> 00:13:03,996
You all right, Jimmy?
166
00:13:12,333 --> 00:13:14,961
Uh, any more of that going?
167
00:13:15,044 --> 00:13:16,967
I'll give you some dough towards it.
168
00:13:17,380 --> 00:13:18,882
Don't worry.
169
00:13:20,550 --> 00:13:22,143
You already did.
170
00:13:27,849 --> 00:13:29,897
Jimmy, get your coat. Go.
171
00:13:31,019 --> 00:13:32,441
So, when's she coming back?
172
00:13:32,520 --> 00:13:34,568
- Ask her.
- Where is she?
173
00:13:34,564 --> 00:13:35,941
Spain, with Jeff.
174
00:13:36,232 --> 00:13:37,575
Spain?
175
00:13:38,484 --> 00:13:39,656
How long ago was this?
176
00:13:40,069 --> 00:13:41,491
- Years.
- Nine months.
177
00:13:41,863 --> 00:13:42,910
Well, why aren't you with her?
178
00:13:43,573 --> 00:13:44,574
Jeff!
179
00:13:45,825 --> 00:13:47,168
What?
180
00:13:48,745 --> 00:13:49,917
She just left you?
181
00:13:50,121 --> 00:13:51,589
What, and you didn't?
182
00:13:51,664 --> 00:13:53,587
Here, hold on. I didn't have no choice!
183
00:13:53,666 --> 00:13:55,259
That's not what she said!
184
00:13:56,502 --> 00:13:57,594
Bitch!
185
00:13:57,587 --> 00:13:59,806
Oi, that's our mum you're talking about!
186
00:14:01,674 --> 00:14:03,221
All right, well...
187
00:14:04,260 --> 00:14:06,262
She ain't a very good mum, is she?
188
00:14:06,262 --> 00:14:07,730
What d'you know about it, eh?
189
00:14:08,056 --> 00:14:09,979
What d'you know about anything?
190
00:14:10,391 --> 00:14:11,438
Look, I'm just saying.
191
00:14:11,517 --> 00:14:12,689
Yeah, well, don't.
192
00:14:12,769 --> 00:14:15,363
'Cause we're not interested
in what you have to say.
193
00:14:15,438 --> 00:14:18,442
We're not interested in what you think.
You are nothing to us!
194
00:14:20,151 --> 00:14:22,495
Get what you need and go.
195
00:14:24,447 --> 00:14:26,541
I don't wanna see you here when I get back.
196
00:14:28,534 --> 00:14:29,786
Come on.
197
00:14:52,600 --> 00:14:55,149
- Okay, no problem. Be calm.
- Don't tell me to be calm, right!
198
00:14:55,228 --> 00:14:58,277
Move 'em from there to... Dean, get here!
199
00:14:59,482 --> 00:15:01,826
- I want those shifted.
- Okay, okay.
200
00:15:02,735 --> 00:15:04,203
Look, Roland, I'm sorry, mate.
It won't happen again.
201
00:15:04,195 --> 00:15:07,745
That's not good enough. Listen, I'm sticking
my neck out just having you on site.
202
00:15:07,824 --> 00:15:09,041
Yeah, I've got some grief at home.
203
00:15:09,033 --> 00:15:10,376
Yeah, and that's my problem because what?
204
00:15:11,828 --> 00:15:13,171
Come here.
205
00:15:15,498 --> 00:15:18,923
Look, I know you're doing your best, right,
and I'll help you out as much as I can,
206
00:15:19,001 --> 00:15:20,423
but you're going to have to help me, yeah?
207
00:15:20,503 --> 00:15:22,255
- Yeah, course.
- You in tonight?
208
00:15:22,338 --> 00:15:23,385
Yeah.
209
00:15:23,381 --> 00:15:25,258
Right, I'm going to drop some more stuff off.
210
00:15:25,341 --> 00:15:26,558
Okay.
211
00:15:26,551 --> 00:15:27,894
Well, go on, then. Grab yourself a shovel.
212
00:15:27,969 --> 00:15:29,391
Build us a velodrome.
213
00:15:34,142 --> 00:15:35,860
- Four sugars.
- Thanks.
214
00:15:39,230 --> 00:15:42,860
So, how was your trip home?
215
00:15:44,068 --> 00:15:45,695
Uneventful.
216
00:15:46,737 --> 00:15:48,239
Isle of Wight?
217
00:15:48,239 --> 00:15:49,707
Yeah, Park Hill.
218
00:15:49,782 --> 00:15:52,535
Eight years, two months and three days for...
219
00:15:52,618 --> 00:15:55,121
carrying a concealed weapon,
supplying class A's,
220
00:15:55,204 --> 00:15:57,798
three counts of actual bodily harm,
four grievous
221
00:15:57,874 --> 00:16:00,468
and the attempted murder
of a community support officer.
222
00:16:00,543 --> 00:16:01,715
Well, that's colourful.
223
00:16:01,711 --> 00:16:03,554
Sounds a lot worse than what it was.
224
00:16:05,089 --> 00:16:06,386
Seen the family yet?
225
00:16:06,382 --> 00:16:07,429
A bit.
226
00:16:08,217 --> 00:16:10,060
- How was it?
- All right.
227
00:16:11,095 --> 00:16:13,063
- Boys all right?
- Yeah, they're good, yeah.
228
00:16:13,055 --> 00:16:16,309
They're, um, bigger.
229
00:16:18,394 --> 00:16:20,488
Are you back with your wife,
domestically speaking?
230
00:16:20,563 --> 00:16:22,782
Nah, she's with Jeff, domestically speaking.
231
00:16:22,773 --> 00:16:25,071
I see. How do you feel about that?
232
00:16:25,651 --> 00:16:27,028
Don't know. Fucking relieved.
233
00:16:28,279 --> 00:16:30,031
I'm going up to Scotland anyway.
234
00:16:30,448 --> 00:16:34,373
That's a good idea.
Make a fresh start. Out of harm's way.
235
00:16:34,619 --> 00:16:36,917
Just need to find you someone
to talk to up there.
236
00:16:36,913 --> 00:16:38,085
All right. Lovely.
237
00:16:38,080 --> 00:16:40,799
And we should arrange a meeting with Diane.
238
00:16:40,791 --> 00:16:43,920
Talk about your contact with the boys.
And then we're done.
239
00:16:44,003 --> 00:16:46,802
Shouldn't be too difficult,
she's been in Spain for the last nine months.
240
00:16:46,881 --> 00:16:49,930
Oh. So who's looking after them?
241
00:16:50,259 --> 00:16:51,602
What d'you mean?
242
00:16:52,637 --> 00:16:55,481
Well, it says here that Dean's 15
and Jimmy's 11
243
00:16:55,556 --> 00:16:58,526
and they're attending school in Newham,
244
00:16:58,601 --> 00:17:00,774
so who's taking care of the boys?
245
00:17:04,273 --> 00:17:07,368
Well, you know, they've had neighbours
looking in. You know.
246
00:17:08,486 --> 00:17:10,534
Well, Jimmy's only 11.
247
00:17:10,613 --> 00:17:12,411
He needs an adult looking after him.
They both do.
248
00:17:13,115 --> 00:17:14,708
They look fine to me.
249
00:17:15,243 --> 00:17:16,836
Bill, they're children.
250
00:17:16,911 --> 00:17:19,164
No, Dean's like, he...
251
00:17:19,247 --> 00:17:21,090
He's very grown up for his age.
Know what I mean?
252
00:17:22,250 --> 00:17:24,628
I am going to have
to inform Child Services about this.
253
00:17:24,627 --> 00:17:25,924
They need to look into it.
254
00:17:29,465 --> 00:17:30,682
Right.
255
00:17:30,758 --> 00:17:32,806
You do realise what this means, don't you?
256
00:17:34,637 --> 00:17:36,935
Yeah. Yeah. They'll need looking after.
257
00:17:37,265 --> 00:17:39,939
Kids don't do well in care, Bill.
You know that.
258
00:17:40,768 --> 00:17:42,816
They're better off with their parents.
259
00:17:42,895 --> 00:17:45,068
Don't stick it on me. I can't look after 'em.
260
00:17:45,147 --> 00:17:47,696
Me pal's waiting for me in Scotland.
It's all organised.
261
00:17:47,775 --> 00:17:48,822
Bill, you're their dad.
262
00:17:50,987 --> 00:17:52,455
I don't really know 'em.
263
00:17:59,203 --> 00:18:02,252
Hello, yeah, can you put me through
to John in Child Services, please.
264
00:18:26,981 --> 00:18:29,200
The social are on their way round.
What have you said?
265
00:18:29,400 --> 00:18:32,119
Me PO was asking about your mum
and I said she ain't about, that's all.
266
00:18:32,194 --> 00:18:33,366
So you grassed us up?
267
00:18:33,362 --> 00:18:35,660
Look, I never grassed no one up.
Just sort of slipped out.
268
00:18:36,574 --> 00:18:38,042
Oh, well, that's all right then.
269
00:18:40,494 --> 00:18:42,542
You weren't going to get away with it forever.
270
00:18:42,538 --> 00:18:45,257
We were doing fine until you showed up, Bill!
271
00:18:47,335 --> 00:18:48,632
You're not going.
272
00:18:49,879 --> 00:18:52,632
No. No, you're going to stay here
and you're gonna sort this out
273
00:18:52,715 --> 00:18:55,093
and you're going to tell the social
you're looking after us.
274
00:18:55,176 --> 00:18:56,393
Just stay till Mum gets back.
275
00:18:56,677 --> 00:18:58,224
I told you she ain't coming back!
276
00:19:02,683 --> 00:19:04,401
I don't think I can, son.
277
00:19:05,770 --> 00:19:07,022
No?
278
00:19:08,022 --> 00:19:10,571
Then I'm going to tell the Old Bill
that you're dealing.
279
00:19:10,566 --> 00:19:12,068
Hmm. Don't be stupid.
280
00:19:12,318 --> 00:19:13,410
I've got your coke.
281
00:19:17,448 --> 00:19:19,246
Right, well, you better give me that back now.
282
00:19:19,241 --> 00:19:20,538
No.
283
00:19:21,202 --> 00:19:24,502
I'm gonna grass on you.
Just like you grassed on us.
284
00:19:25,206 --> 00:19:27,425
And they will bang you up again, Bill.
285
00:19:27,958 --> 00:19:29,130
I ain't going back to prison.
286
00:19:29,126 --> 00:19:31,094
Yeah, and we ain't going into care.
287
00:19:39,804 --> 00:19:43,058
I'm serious. You owe us.
288
00:20:01,158 --> 00:20:04,287
As soon as I found out their mum
weren't about, I weren't going nowhere.
289
00:20:04,370 --> 00:20:05,371
Know what I mean?
290
00:20:05,454 --> 00:20:07,172
You need to start
telling us the truth, all right?
291
00:20:07,164 --> 00:20:08,791
So we know what we're dealing with.
292
00:20:08,791 --> 00:20:11,544
Now, your probation officer was under
the impression you were going away?
293
00:20:12,753 --> 00:20:15,973
Look, I've had a think about it
and I've changed my mind. Is that all right?
294
00:20:16,465 --> 00:20:18,559
Right, well, now that you are staying,
295
00:20:18,634 --> 00:20:20,807
we're not going to instigate
an emergency response,
296
00:20:20,803 --> 00:20:23,727
but we are gonna begin
an investigation under Section 47.
297
00:20:23,806 --> 00:20:26,355
Look, I love my kids and I'm gonna be here.
What more do you want?
298
00:20:26,350 --> 00:20:27,977
A lot, actually.
299
00:20:29,145 --> 00:20:30,237
Do you mind if I call you Bill?
300
00:20:30,312 --> 00:20:31,985
Yeah, I do. Actually.
301
00:20:33,065 --> 00:20:35,989
All right. We're going to need
to take a little look around.
302
00:20:36,610 --> 00:20:38,032
Fill your boots.
303
00:20:38,112 --> 00:20:40,114
So, you're not going up north, then?
304
00:20:40,448 --> 00:20:42,166
Mr Hayward, have you got a moment?
305
00:20:47,997 --> 00:20:49,795
Yeah, I'll run a cloth over that.
306
00:20:50,249 --> 00:20:53,173
Mr Hayward, this is a clear case of neglect.
307
00:20:53,544 --> 00:20:56,673
You need to take your
parental responsibilities seriously
308
00:20:56,672 --> 00:20:59,391
or your kids will be taken away from you.
309
00:20:59,467 --> 00:21:01,094
I understand. I'll get onto it.
310
00:21:01,177 --> 00:21:03,896
Helen. We're done here. Mr Hayward.
311
00:21:12,605 --> 00:21:15,529
Dean seems to be coping,
but I'm worried about James.
312
00:21:15,608 --> 00:21:16,780
I'll keep an eye on him.
313
00:21:16,859 --> 00:21:18,327
Yeah, that'd be good.
314
00:21:18,861 --> 00:21:21,580
How does he feel
about being abandoned by his mum?
315
00:21:21,655 --> 00:21:23,953
- Don't know.
- Well, how do you think he feels?
316
00:21:24,033 --> 00:21:25,535
Have you spoken to him about it?
317
00:21:26,035 --> 00:21:28,003
- No.
- Maybe you should.
318
00:21:29,371 --> 00:21:30,714
All right, I will.
319
00:21:32,249 --> 00:21:33,592
Thanks for stopping by, yeah.
320
00:21:33,667 --> 00:21:35,886
Well, look, we're going back to the office,
but we really need
321
00:21:35,878 --> 00:21:38,552
as much information as possible
to build the bigger picture.
322
00:21:38,547 --> 00:21:41,221
We're going to need to speak
to his teachers and his doctor.
323
00:21:41,300 --> 00:21:43,644
- You know who his doctor is, right?
- Not really, no.
324
00:21:43,719 --> 00:21:45,266
Well, then you're going to have to find out.
325
00:21:45,262 --> 00:21:46,889
And we're going
to have to speak to the police.
326
00:21:46,889 --> 00:21:48,857
- About what?
- Your kids.
327
00:21:51,060 --> 00:21:53,654
It's to decide whether we need
to convene a case conference.
328
00:21:53,729 --> 00:21:56,278
Look, I'll drop by in the next couple of days,
see how you're getting on.
329
00:21:56,273 --> 00:21:57,525
All right. Sweet.
330
00:21:58,067 --> 00:21:59,740
Thanks very much, Mr Hayward.
331
00:22:00,486 --> 00:22:02,909
And, oi. Do something about that flat.
332
00:22:18,921 --> 00:22:20,468
- Happy?
- No!
333
00:22:22,508 --> 00:22:24,101
So what did they say?
334
00:22:24,093 --> 00:22:27,188
They're coming back in a couple of days.
They need some time to make a decision.
335
00:22:27,263 --> 00:22:28,560
Okay. So you need to be here.
336
00:22:29,849 --> 00:22:31,101
All right, I get in
337
00:22:31,100 --> 00:22:32,977
Yeah, and you can leave
as soon as they're off our backs.
338
00:22:33,060 --> 00:22:34,107
Don't worry, I will.
339
00:22:34,645 --> 00:22:36,272
Good. You get the sofa.
340
00:22:37,356 --> 00:22:38,448
Good!
341
00:22:39,775 --> 00:22:40,822
Fucking dickhead!
342
00:22:41,569 --> 00:22:43,287
Have a good one.
343
00:22:48,659 --> 00:22:50,377
I was gonna get some chicken.
344
00:22:51,120 --> 00:22:54,215
Get some rice. Make a nice curry.
345
00:22:56,667 --> 00:22:58,214
Lost me wallet.
346
00:23:07,261 --> 00:23:10,481
Why haven't you taken the baby
to my fucking mother's?
347
00:23:10,472 --> 00:23:12,065
You know what she's like.
348
00:23:12,808 --> 00:23:16,028
- You fucking bitch! I'll knock you out!
- Shut up.
349
00:23:16,020 --> 00:23:17,988
Don't you fucking go away from me!
I'll knock you out!
350
00:23:18,063 --> 00:23:19,189
Come on. Mummy take you out.
351
00:23:19,273 --> 00:23:20,741
You too, you old drunk!
352
00:23:20,816 --> 00:23:22,784
Just ignore him, Dad. He'll go away.
353
00:23:30,034 --> 00:23:31,377
Don't stay in bed all day.
354
00:23:31,994 --> 00:23:33,371
Make sure Jimmy gets to school.
355
00:23:36,165 --> 00:23:38,167
He's the bully. He started it!
356
00:23:38,459 --> 00:23:40,928
I always get in trouble for this kind of stuff.
357
00:23:41,962 --> 00:23:43,179
Well, that's just how it goes.
358
00:23:43,714 --> 00:23:44,886
James!
359
00:23:46,091 --> 00:23:48,139
- You must be Mr Hayward?
- Yeah.
360
00:23:48,427 --> 00:23:50,521
Children's Services
have been in touch about you.
361
00:23:50,596 --> 00:23:51,688
Oh, have they?
362
00:23:51,764 --> 00:23:53,357
Yeah. I'm really glad you popped by, actually.
363
00:23:53,349 --> 00:23:55,602
I'd be really keen for you
to come and have a chat.
364
00:23:55,684 --> 00:23:57,482
All right, well, I'll pop in
when I ain't so busy. Ta.
365
00:23:58,187 --> 00:24:01,191
Yesterday afternoon some of the kids
that were marked down as absent
366
00:24:01,273 --> 00:24:04,652
turned up at the school and smashed
all of the windows in the music block.
367
00:24:05,527 --> 00:24:06,574
Where were you, James?
368
00:24:07,863 --> 00:24:09,581
He was with me all afternoon.
369
00:24:11,075 --> 00:24:12,543
- Really?
- Yeah.
370
00:24:13,160 --> 00:24:15,754
Have you any idea of the cost of the damage?
371
00:24:15,746 --> 00:24:17,874
Look, I just told you,
he was with me all afternoon.
372
00:24:17,873 --> 00:24:19,420
We went to see his nan. She's not well.
373
00:24:19,792 --> 00:24:21,214
My nana's going to heaven.
374
00:24:22,878 --> 00:24:24,926
It's funny, 'cause I'm usually informed
about these things.
375
00:24:24,922 --> 00:24:26,970
He don't like talking about it.
He's been really upset.
376
00:24:27,049 --> 00:24:28,972
Look, whoever smashed your windows,
it weren't him.
377
00:24:31,303 --> 00:24:32,771
This is serious, Mr Hayward.
378
00:24:33,681 --> 00:24:35,558
James' behaviour is a real concern.
379
00:24:35,849 --> 00:24:37,726
So I will be expecting that visit.
380
00:24:39,228 --> 00:24:40,650
I'll see you soon.
381
00:24:43,607 --> 00:24:45,109
Right, in you go, trouble.
382
00:24:47,486 --> 00:24:48,908
So you're staying, then?
383
00:24:48,988 --> 00:24:50,456
For the time being, yeah.
384
00:24:51,407 --> 00:24:52,579
Good.
385
00:25:32,114 --> 00:25:34,116
Give me the drugs! Where are the drugs?
386
00:25:36,618 --> 00:25:38,791
Go on, go get yer coat on. T's waiting.
387
00:25:40,539 --> 00:25:42,041
Oi! Where we going?
388
00:25:42,124 --> 00:25:44,502
See a dog about a man. Liven up!
389
00:26:10,277 --> 00:26:11,529
Wait here.
390
00:26:21,163 --> 00:26:22,415
All right, Glen.
391
00:26:25,918 --> 00:26:27,386
I'm not late, am I?
392
00:26:29,546 --> 00:26:31,890
No, I just like to get to sit-downs early.
393
00:26:32,925 --> 00:26:34,302
Right.
394
00:26:35,219 --> 00:26:36,812
So, what's the matter?
395
00:26:37,846 --> 00:26:39,098
Nothing.
396
00:26:43,435 --> 00:26:45,153
Anything the matter with you?
397
00:26:46,188 --> 00:26:47,360
No.
398
00:26:49,399 --> 00:26:51,242
At least, I don't think so.
399
00:26:59,159 --> 00:27:01,378
Okay, you're doing well. Huh?
400
00:27:02,287 --> 00:27:03,379
That's good, innit?
401
00:27:04,873 --> 00:27:07,501
Like to hear that. Success.
402
00:27:09,878 --> 00:27:13,348
But be warned, it can be
a double-edged sword, expansion.
403
00:27:13,924 --> 00:27:17,019
I mean, we like big deals.
Bigger the better. But, uh...
404
00:27:19,513 --> 00:27:20,981
slow and considered, yeah?
405
00:27:22,432 --> 00:27:25,436
'Cause remember, you're not the only
franchise in the area that we're supplying.
406
00:27:26,228 --> 00:27:29,232
And the last thing we want
is a gunfight at the OK Corral.
407
00:27:29,314 --> 00:27:30,657
Understand?
408
00:27:30,732 --> 00:27:32,075
Yeah, of course.
409
00:27:34,903 --> 00:27:36,405
Got it with you now?
410
00:27:39,366 --> 00:27:40,618
Don't be stupid.
411
00:27:41,994 --> 00:27:43,246
Come to you in a couple of days.
412
00:27:50,252 --> 00:27:51,925
He's with you, is he?
413
00:27:52,713 --> 00:27:54,056
Wild Bill?
414
00:27:55,507 --> 00:27:56,975
Yeah, he's just got out.
415
00:27:58,093 --> 00:27:59,936
Thought he might be handy
to have around, you know.
416
00:27:59,928 --> 00:28:01,851
He used to shift a lot of gear back in the day.
417
00:28:03,307 --> 00:28:04,934
Most of it up his own nose.
418
00:28:09,062 --> 00:28:11,281
If he gives you trouble, you let me know.
419
00:28:11,356 --> 00:28:12,699
Who, Bill?
420
00:28:13,192 --> 00:28:14,614
Nah, he's sweet as!
421
00:28:15,235 --> 00:28:16,703
Him and my brother
went way back, didn't they?
422
00:28:16,778 --> 00:28:18,451
There ain't enough room for the pair of ya.
423
00:28:20,616 --> 00:28:22,493
- Right.
- Keep an eye on him, all right?
424
00:28:22,492 --> 00:28:23,618
Yeah.
425
00:28:25,454 --> 00:28:27,798
Be smart and we'll all make a lot of money.
426
00:28:35,797 --> 00:28:37,845
Good money on the rigs, is it?
427
00:28:37,841 --> 00:28:39,809
Yeah, it's supposed to be.
Like, I ain't ruled it out yet.
428
00:28:39,801 --> 00:28:41,474
- Know what I mean?
- Sweet.
429
00:28:42,179 --> 00:28:43,396
When you thinking of going?
430
00:28:43,472 --> 00:28:44,598
Soon as.
431
00:28:45,307 --> 00:28:47,651
Fair play. I've heard it's bang on.
432
00:28:48,352 --> 00:28:50,821
Good food, birds flown out every weekend.
433
00:28:50,812 --> 00:28:52,029
What, on the oil rigs?
434
00:28:52,481 --> 00:28:53,778
Yeah.
435
00:28:54,316 --> 00:28:56,569
You'd be a mug not to go, Bill.
436
00:28:59,613 --> 00:29:01,832
Aie-aie. Here come the other people.
437
00:29:08,830 --> 00:29:10,207
Can we have two cups of tea?
438
00:29:18,257 --> 00:29:20,055
- Hello, Mr Ball.
- Fuck off!
439
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
That is charming, that is.
440
00:29:22,678 --> 00:29:24,271
Richard.
441
00:29:27,182 --> 00:29:28,354
Hello, Bill.
442
00:29:29,142 --> 00:29:30,189
All right, Jack!
443
00:29:30,811 --> 00:29:32,188
Enjoy your holidays?
444
00:29:32,562 --> 00:29:35,031
Yeah, it was all right. Food weren't all that.
445
00:29:36,942 --> 00:29:38,194
Can I have a word?
446
00:29:46,118 --> 00:29:48,041
Aren't you getting a bit old for all this?
447
00:29:48,120 --> 00:29:50,464
It ain't doin' me heart any good,
if that's what you mean.
448
00:29:50,539 --> 00:29:52,382
Associating with known criminals.
449
00:29:52,708 --> 00:29:53,880
Straight back in it then, eh?
450
00:29:53,959 --> 00:29:56,382
No, what it was. I was...
I was just walking past the Cafe
451
00:29:56,461 --> 00:29:58,134
and I thought I'd pop in
and get a bacon sandwich.
452
00:29:58,213 --> 00:29:59,385
Save it!
453
00:30:00,007 --> 00:30:02,351
Now, I'm gonna let it slide this time.
454
00:30:04,761 --> 00:30:06,809
But I don't wanna see you with them again.
455
00:30:07,472 --> 00:30:09,224
- Thanks, mate.
- I'm not your mate.
456
00:30:12,352 --> 00:30:14,400
Ooh, look, there's your bus.
457
00:31:30,972 --> 00:31:33,441
Excellent.
I think you made the right choice.
458
00:31:33,975 --> 00:31:36,899
John 's not so sure,
but Helen's really positive.
459
00:31:38,522 --> 00:31:39,774
So, have you thought about getting a job?
460
00:31:40,440 --> 00:31:42,067
Yeah, yeah. I'm gonna sign on.
461
00:31:43,568 --> 00:31:46,663
No, get a job, and the sooner the better.
462
00:31:48,365 --> 00:31:52,120
It would go a long way to convincing
Child Services that you're serious.
463
00:31:52,994 --> 00:31:54,246
John can be a bit of a stickler.
464
00:31:54,955 --> 00:31:57,003
Yeah, all right.
465
00:31:57,999 --> 00:31:59,592
It's important, Bill.
466
00:32:00,043 --> 00:32:02,887
It's so easy to fall back into bad habits,
467
00:32:02,963 --> 00:32:05,057
and you know where that leads to.
468
00:32:06,258 --> 00:32:07,555
So...
469
00:32:08,844 --> 00:32:11,017
No associating with known criminals,
470
00:32:11,680 --> 00:32:13,398
no excessive drinking and...
471
00:32:13,473 --> 00:32:15,316
- No drugs.
- Exactly.
472
00:32:15,892 --> 00:32:17,235
It's a big turnaround for you.
473
00:32:19,020 --> 00:32:20,613
You should be proud of yourself.
474
00:32:22,190 --> 00:32:23,533
It's good!
475
00:34:17,806 --> 00:34:20,025
- Go on then, Jim.
- Yeah, watch.
476
00:34:20,100 --> 00:34:22,603
- Ooh!
- Whoa, it's a dive-bomber.
477
00:34:24,020 --> 00:34:26,318
All right, son, watch and learn.
478
00:34:26,314 --> 00:34:28,408
What, 'cause yours
is gonna be any better, is it?
479
00:34:28,483 --> 00:34:30,360
Watch and learn.
480
00:34:32,946 --> 00:34:34,448
Whoa!
481
00:34:35,532 --> 00:34:37,330
How'd you learn how to do that?
482
00:34:37,659 --> 00:34:41,380
That is quality!
483
00:34:41,830 --> 00:34:43,924
That's goin' to Stoke Newington, that is.
484
00:35:17,699 --> 00:35:18,951
Yeah, I am!
485
00:35:19,826 --> 00:35:21,954
How did you get yours to go...
486
00:35:27,042 --> 00:35:28,589
You cheeky monkey!
487
00:35:35,759 --> 00:35:37,978
All right. Start again. Right. Ready?
488
00:35:38,053 --> 00:35:39,930
Come round here. Ready?
489
00:35:44,351 --> 00:35:45,853
Come on, I'm dying to go.
490
00:35:48,730 --> 00:35:50,107
You all right?
491
00:36:41,116 --> 00:36:43,744
And I keep saying like,
point blank, like I'm not gonna do it!
492
00:36:45,078 --> 00:36:46,125
Oi, Steph.
493
00:36:46,204 --> 00:36:47,421
- You all right?
- All right, Dean.
494
00:36:48,289 --> 00:36:49,461
Working hard?
495
00:36:49,833 --> 00:36:52,131
No, not really. What you up to?
496
00:36:52,127 --> 00:36:54,505
Going to George's dad's house.
His nan wants to see him.
497
00:36:55,296 --> 00:36:56,468
Right.
498
00:36:58,258 --> 00:36:59,885
That all right, is it?
499
00:37:01,594 --> 00:37:03,267
Yeah, no, that's cool.
500
00:37:04,723 --> 00:37:05,975
Come on, Steph.
501
00:37:08,977 --> 00:37:10,775
If you don't ask, you'll never know.
502
00:37:24,784 --> 00:37:28,038
James Hayward, Craig Boswell,
come here now!
503
00:37:44,846 --> 00:37:46,189
Watch and learn, mate.
504
00:37:47,515 --> 00:37:49,188
Go on. Anyone you want.
505
00:37:54,731 --> 00:37:56,859
All right, listen, pal. Best I can do, right.
506
00:37:56,858 --> 00:37:59,657
Three pound an hour,
give you 20 minutes for lunch.
507
00:38:00,028 --> 00:38:01,154
Right.
508
00:38:01,321 --> 00:38:03,073
Well, it ain't fucking brain surgery, is it?
509
00:38:03,156 --> 00:38:04,908
I mean, do you want the job or not?
I've gotta crack on.
510
00:38:06,159 --> 00:38:07,877
Hang on, one minute.
511
00:38:08,369 --> 00:38:10,713
Hello? Hello, Barry, you all right?
512
00:38:10,705 --> 00:38:13,299
Come on, Arch. Archie. How you been, mate?
513
00:38:20,548 --> 00:38:22,767
I'm gonna sort him out, yeah.
514
00:38:22,759 --> 00:38:24,352
- Sweet.
- Oi, Pill.
515
00:38:28,223 --> 00:38:30,100
Ah, what a'gwan?
516
00:38:31,142 --> 00:38:32,735
Get us some Breezers, geezer.
517
00:38:34,521 --> 00:38:35,693
All right.
518
00:38:38,566 --> 00:38:39,818
Shrapnel?
519
00:38:42,195 --> 00:38:45,324
All right. Then you can
do something for me, innit.
520
00:38:46,741 --> 00:38:48,869
Get him some Breezers, geezer!
521
00:38:52,872 --> 00:38:54,249
- Jimmy, innit?
- Fuck is this?
522
00:38:54,666 --> 00:38:56,088
Yeah, and I'm Boz.
523
00:38:58,753 --> 00:39:00,050
Wanna make some money?
524
00:39:01,422 --> 00:39:02,594
Yeah, course.
525
00:39:16,271 --> 00:39:18,273
Change, boys. Here, watch Pill.
526
00:39:18,356 --> 00:39:20,450
He goes mental when he nears this one.
527
00:39:27,866 --> 00:39:30,619
See there, boys?
That's why you should only sell the drugs.
528
00:39:50,972 --> 00:39:52,815
Give us that here, mate.
529
00:39:57,645 --> 00:39:59,693
Here you are, Jim. Have a go.
530
00:40:10,325 --> 00:40:12,623
Have another go, mate. Go on, take it down.
531
00:40:28,927 --> 00:40:32,272
Oi, little man.
Don't forget to give Pill a call, yeah?
532
00:40:32,513 --> 00:40:34,732
Yeah, course. Sweet, T.
533
00:40:34,724 --> 00:40:36,146
Good lad.
534
00:40:50,406 --> 00:40:51,703
What you been up to?
535
00:40:52,116 --> 00:40:53,368
Nothing.
536
00:41:01,167 --> 00:41:02,510
What's happened to the bog?
537
00:41:05,880 --> 00:41:07,507
Right, come on, grub's up!
538
00:41:17,433 --> 00:41:18,650
What's this?
539
00:41:18,726 --> 00:41:21,479
Shepherd's pie. Made from real shepherds.
540
00:41:28,903 --> 00:41:30,871
It's good. Cheers, Dad.
541
00:41:34,492 --> 00:41:36,290
You all right? How was your day?
542
00:41:38,079 --> 00:41:39,331
There's some food here if you want it.
543
00:41:40,039 --> 00:41:41,382
You playing happy families?
544
00:41:49,632 --> 00:41:51,009
what's up with him?
545
00:41:51,426 --> 00:41:52,598
It's his birthday, innit.
546
00:41:52,677 --> 00:41:53,929
Is it?
547
00:41:54,595 --> 00:41:55,892
Oh, fuck!
548
00:42:05,773 --> 00:42:07,150
Hey, penis boy!
549
00:42:07,233 --> 00:42:09,656
- What?
- The girl you like. She's downstairs.
550
00:42:09,652 --> 00:42:11,700
- Eh?
- She's downstairs. Go. I cover.
551
00:42:11,779 --> 00:42:12,951
- All right, cheers, mate.
- Go.
552
00:42:20,038 --> 00:42:21,130
Hi, Steph.
553
00:42:21,122 --> 00:42:22,795
- Hello.
- You look nice.
554
00:42:23,666 --> 00:42:25,134
I heard your dad's back.
555
00:42:25,960 --> 00:42:27,678
Yeah, well, good news travels fast.
556
00:42:27,670 --> 00:42:30,014
Must be weird. How long was he away for?
557
00:42:30,006 --> 00:42:32,008
Don't know, ages. He's a mug anyway.
558
00:42:32,091 --> 00:42:34,640
Yeah. Dad reckons
he used to be a bit of a nutter.
559
00:42:35,178 --> 00:42:36,976
Yeah, well, runs in the family.
560
00:42:39,640 --> 00:42:41,267
Look, so do you wanna go out Sunday?
561
00:42:42,894 --> 00:42:45,693
Um, Sunday's a bit difficult.
562
00:42:47,148 --> 00:42:48,320
Oh, yeah. Right.
563
00:42:48,649 --> 00:42:50,117
I'll have to leave George with me dad.
564
00:42:51,527 --> 00:42:54,076
Yeah, yeah. No, I suppose not, then.
Doesn't work.
565
00:42:55,865 --> 00:42:58,664
Your hair's getting long.
You should come round and I'll trim it.
566
00:42:59,035 --> 00:43:01,709
Yeah, well, I had to get Jimmy's new uniform,
so it skinted me out.
567
00:43:01,788 --> 00:43:03,916
Of course, Jimmy's
at big school now, isn't he?
568
00:43:03,998 --> 00:43:05,341
Yeah, well, every now and again.
569
00:43:05,416 --> 00:43:07,919
You should come round anyway.
I'll do you a mates' rate.
570
00:43:08,878 --> 00:43:10,255
Yeah, how much is that?
571
00:43:10,338 --> 00:43:12,466
Dunno. You'll have to make me an offer.
572
00:43:15,093 --> 00:43:19,064
Oi! Romeo! Get back to work!
573
00:43:19,055 --> 00:43:20,898
Well, I'll see you then.
574
00:43:20,890 --> 00:43:22,312
You know where to find me.
575
00:43:22,892 --> 00:43:24,109
Yeah, sure.
576
00:43:25,186 --> 00:43:27,439
He wants me to drive over to him for a oner.
577
00:43:27,522 --> 00:43:28,899
I went, "Yeah, I'll drive over, mate."
578
00:43:28,898 --> 00:43:32,368
"I'll drive over, stick your windows through
and smash the lamp over your face, ya mug."
579
00:43:32,443 --> 00:43:34,241
Is he takin' the piss?
580
00:43:44,372 --> 00:43:46,090
Oh, fuck!
581
00:43:47,166 --> 00:43:50,170
Excuse me, mate, do you know
where there's a shoe sale round here?
582
00:43:50,711 --> 00:43:52,588
- What you doing?
- I'm working.
583
00:43:53,047 --> 00:43:54,765
Is it still called work
when you're not actually moving?
584
00:43:55,424 --> 00:43:56,721
Good money, is it?
585
00:43:56,801 --> 00:43:58,553
Not really, but I enjoy a challenge.
586
00:43:58,886 --> 00:44:00,980
What 'appened? Run out of oil
up north, did they?
587
00:44:01,055 --> 00:44:02,227
Slight change of plan.
588
00:44:02,807 --> 00:44:04,229
You should disappear like we said.
589
00:44:05,643 --> 00:44:07,737
Making people uncomfortable, Bill.
590
00:44:07,728 --> 00:44:09,196
It's bad for business, yeah?
591
00:44:10,982 --> 00:44:12,655
You're seen hanging around,
592
00:44:12,733 --> 00:44:14,485
people are gonna want to open you up.
593
00:44:15,653 --> 00:44:19,078
And I'd hate to see such an old mate
of me brother's get hurt.
594
00:44:21,033 --> 00:44:23,035
I'll be invisible. You won't even see me.
595
00:44:23,995 --> 00:44:25,212
Hardly.
596
00:44:26,289 --> 00:44:28,462
Mate, ain't that your boy?
597
00:44:28,749 --> 00:44:30,877
Oi, Dean! Dean!
598
00:44:31,752 --> 00:44:32,844
Come here.
599
00:44:33,171 --> 00:44:34,423
- What?
- Come on.
600
00:44:36,966 --> 00:44:38,218
I said come on.
601
00:44:39,385 --> 00:44:41,308
- All right, son.
- Have you seen this?
602
00:44:42,722 --> 00:44:44,816
You must be proud as punch, boy!
603
00:44:44,807 --> 00:44:46,809
What's your dad do? He's a boxer.
604
00:44:46,893 --> 00:44:48,816
What's your dad do? He's an astronaut.
605
00:44:48,895 --> 00:44:50,272
What's your dad do?
606
00:44:50,354 --> 00:44:51,822
He's a fuckin' signpost!
607
00:44:52,773 --> 00:44:54,525
Have a word, what you reckon, Dickie?
608
00:44:54,609 --> 00:44:56,202
I couldn't do it.
609
00:44:58,237 --> 00:45:00,456
I expect to see you gone
by the end of the week.
610
00:45:04,619 --> 00:45:05,791
Come on.
611
00:45:06,162 --> 00:45:07,664
Get on the matching smothers, Dean!
612
00:45:13,961 --> 00:45:15,258
See you at home.
613
00:45:26,891 --> 00:45:30,486
Bicarbonate of soda.
What's this, then?
614
00:45:33,564 --> 00:45:35,111
Hello, again!
615
00:45:36,484 --> 00:45:37,827
Bill, innit?
616
00:45:37,818 --> 00:45:39,866
Do you remember me
from the other night? Roxy.
617
00:45:39,946 --> 00:45:41,118
Yeah.
618
00:45:42,490 --> 00:45:44,538
I was your welcome-home present.
619
00:45:45,993 --> 00:45:47,745
Oh, sorry, I didn't, um...
620
00:45:47,828 --> 00:45:49,830
I didn't recognise ya.
621
00:45:50,665 --> 00:45:52,508
'Ere, did we, um...?
622
00:45:52,917 --> 00:45:54,169
Did we...?
623
00:45:55,169 --> 00:45:56,386
You know.
624
00:45:57,171 --> 00:45:58,639
Don't you remember?
625
00:45:59,548 --> 00:46:01,221
Five times, at least.
626
00:46:01,300 --> 00:46:03,098
You were like a barn door in a hurricane.
627
00:46:03,177 --> 00:46:04,303
Yeah?
628
00:46:04,553 --> 00:46:07,853
No, I'm only joking!
629
00:46:08,724 --> 00:46:10,522
You didn't have a pulse most of the evening.
630
00:46:10,518 --> 00:46:12,111
Sorry.
631
00:46:12,979 --> 00:46:14,105
It's all right.
632
00:46:14,605 --> 00:46:16,528
I'll keep it on t'slate for you if you like.
633
00:46:16,524 --> 00:46:17,776
Yeah?
634
00:46:17,858 --> 00:46:19,451
Are you on the game, then?
635
00:46:19,527 --> 00:46:21,825
Blimey, you know all the lines, don't ya!
636
00:46:24,490 --> 00:46:27,039
Oi, do you know anything about baking?
637
00:46:27,034 --> 00:46:28,536
What it was, I missed me son's birthday.
638
00:46:28,619 --> 00:46:30,587
- I was gonna, like, um...
- Bake him a cake?
639
00:46:30,579 --> 00:46:32,081
- Yeah.
- How old is he?
640
00:46:32,081 --> 00:46:33,378
Sixteen.
641
00:46:33,374 --> 00:46:34,546
Sixteen?
642
00:46:34,625 --> 00:46:36,423
And you're baking him a cake!
643
00:46:37,878 --> 00:46:40,051
Well, yeah... I mean, that was the plan.
644
00:46:40,131 --> 00:46:44,181
I'm sure
he'll be blown away by it.
645
00:46:45,219 --> 00:46:47,563
Are you getting him an Action Man an' all?
646
00:46:50,558 --> 00:46:52,276
- All right?
- All right.
647
00:46:54,061 --> 00:46:58,441
Oh, look, I don't mean
to tease or nothing, but 16?
648
00:46:58,524 --> 00:47:00,777
Your little boy's gone, me darling.
649
00:47:00,776 --> 00:47:02,619
He's a man now. Excuse.
650
00:47:11,412 --> 00:47:13,540
- What are you doing?
- Nothing.
651
00:47:13,914 --> 00:47:15,086
I'm waiting.
652
00:47:19,587 --> 00:47:21,464
- For what?
- Nothing.
653
00:47:22,131 --> 00:47:24,759
Yeah, well, you can wait
for nothing at home! Come on.
654
00:47:35,603 --> 00:47:37,446
I've got a surprise for you.
655
00:47:37,438 --> 00:47:40,157
What? Quit work after just one day?
Brilliant surprise.
656
00:47:40,232 --> 00:47:42,485
No, I felt bad about missing your birthday.
657
00:47:43,486 --> 00:47:44,487
Which one?
658
00:47:45,905 --> 00:47:46,906
I got you a little present.
659
00:47:48,199 --> 00:47:50,042
- Oh, yeah?
- Yeah, it's in your room.
660
00:47:50,618 --> 00:47:53,747
Uh, not you. Here y'are, that's yours there.
661
00:48:07,510 --> 00:48:08,807
Come in!
662
00:48:09,637 --> 00:48:10,809
I won't bite.
663
00:48:17,728 --> 00:48:19,071
Who's that?
664
00:48:19,647 --> 00:48:22,150
She's a friend.
She's got Dean's present for him.
665
00:48:22,149 --> 00:48:23,150
Oh, yeah?
666
00:48:28,114 --> 00:48:30,116
Your dad said it's your birthday.
667
00:48:31,492 --> 00:48:32,493
It was.
668
00:48:32,576 --> 00:48:33,702
Well, guess what?
669
00:48:37,039 --> 00:48:38,040
It Still is!
670
00:48:38,290 --> 00:48:39,587
- What are they doing?
- Nothing.
671
00:48:39,667 --> 00:48:41,044
Get your coat, we're going for a walk.
672
00:48:41,043 --> 00:48:42,761
Oh, no! I wanna know what they're doing!
673
00:48:42,837 --> 00:48:44,089
Exactly, that's why we're going for a walk.
674
00:48:44,171 --> 00:48:45,844
Grab your coat, bring your doughnut.
675
00:48:47,383 --> 00:48:49,226
Get her out! I want her out now!
676
00:48:50,261 --> 00:48:51,729
Whoa, whoa, whoa. What's the problem?
677
00:48:51,720 --> 00:48:53,438
Are you mad or something?
You brought a brass back
678
00:48:53,514 --> 00:48:55,562
to have sex with me in me own mum's bed!
679
00:48:56,934 --> 00:48:58,607
Well, they were all out of Action Man!
680
00:49:03,107 --> 00:49:04,450
I want her out.
681
00:49:06,735 --> 00:49:08,783
Hello, Dean. Is this a bad time?
682
00:49:09,238 --> 00:49:13,368
That's very good, Mr Hayward.
Wow, I wish my kitchen was that clean.
683
00:49:13,451 --> 00:49:16,045
Yeah... Er, it's the bathroom.
684
00:49:16,328 --> 00:49:18,080
Yeah, I can see that.
685
00:49:19,915 --> 00:49:22,259
Yeah, Jimmy's room.
Had a little tidy up in there.
686
00:49:22,376 --> 00:49:24,799
- The toilet's looking nice, Mr Hayward.
- Yeah, yeah.
687
00:49:25,129 --> 00:49:27,757
Toilet. Yeah. Call me Bill.
688
00:49:27,756 --> 00:49:29,884
Yeah, no, er, John will be really pleased.
689
00:49:29,884 --> 00:49:32,888
Oh, good, yeah.
Well, send him my regards, won't ya?
690
00:49:32,887 --> 00:49:34,560
Yeah. Um, can I...?
691
00:49:36,724 --> 00:49:40,695
- That's... That's Dean's bedroom.
- Yeah, I know. Can I take a look?
692
00:49:42,229 --> 00:49:44,573
Well, I don't mind, but he,
he might be a bit uncomfortable with it.
693
00:49:44,648 --> 00:49:47,197
You know what teenage boys are like.
694
00:49:52,698 --> 00:49:55,247
Right, well, I'll... I'll save that for next time.
695
00:49:56,577 --> 00:49:59,251
Come and say bye to Helen. She's off now.
696
00:49:59,580 --> 00:50:01,833
I'm really pleased, Bill. Big improvement.
697
00:50:01,999 --> 00:50:03,967
Well, good. Well, pop by any time.
698
00:50:09,423 --> 00:50:13,473
- Um, what were you arguing about?
- Arguing?
699
00:50:13,469 --> 00:50:16,598
Yeah, when I arrived. Those raised voices?
What was it about?
700
00:50:18,682 --> 00:50:22,312
Oh, that, yeah.
Dean didn't really like his birthday present.
701
00:50:23,020 --> 00:50:25,899
- Oh, no. What was that?
- An old bike.
702
00:50:31,987 --> 00:50:34,661
- Crack it open then, Pill.
- See that lump. Has that gone through?
703
00:50:34,657 --> 00:50:35,954
Ahh, yeah!
704
00:50:36,951 --> 00:50:40,000
- I can smell that already. Proper.
- Yeah.
705
00:50:39,995 --> 00:50:41,417
Making me need a pony!
706
00:50:43,832 --> 00:50:45,800
- There, that's a proper shine. Look.
- There, look at that.
707
00:50:47,836 --> 00:50:51,136
- Is that you, Rox?
- Yeah.
708
00:50:52,550 --> 00:50:55,679
- About fucking time.
- I got the baking soda.
709
00:50:59,640 --> 00:51:01,313
Jesus, how much is that?
710
00:51:01,475 --> 00:51:03,603
This, my angel, is one brick.
711
00:51:04,645 --> 00:51:06,147
Share the taste!
712
00:51:06,772 --> 00:51:08,649
This is my mortgage, darlin'!
713
00:51:08,649 --> 00:51:11,823
You wouldn't ask a bank manager
if he had any money he didn't want.
714
00:51:12,319 --> 00:51:15,664
Don't stand there gawping, babe!
Put a pan on, let's cook this shit up!
715
00:51:16,073 --> 00:51:17,575
Too right, mate!
716
00:51:24,039 --> 00:51:25,837
This one's bubbling.
717
00:52:39,073 --> 00:52:40,074
Dirty birch.
718
00:52:55,255 --> 00:52:57,508
- Lovely, mate.
- There you go.
719
00:53:01,345 --> 00:53:02,813
- All right?
- Ta, ta. All the best.
720
00:53:04,431 --> 00:53:06,274
That's a nice little piece.
721
00:53:08,769 --> 00:53:10,771
Good afternoon, Mr Hayward.
722
00:53:20,906 --> 00:53:21,907
For fuck's sake.
723
00:53:25,452 --> 00:53:28,171
- Stay here, yeah?
- Oi, Boswell. Come 'ere.
724
00:53:30,958 --> 00:53:32,801
- What are you doing?
- I ain't doing nuffin', bruv.
725
00:53:32,793 --> 00:53:34,795
- What did you stop me for?
- Past your bedtime, innit?
726
00:53:35,212 --> 00:53:37,465
- Who's your mate?
- He's no one, mate. It's just a mug, innit.
727
00:53:37,548 --> 00:53:39,721
How's about I take you down the station,
search the pair of ya?
728
00:53:39,800 --> 00:53:40,847
What would I find?
729
00:53:40,843 --> 00:53:42,971
You won't find nothing, mate.
We ain't got nothing on us.
730
00:53:42,970 --> 00:53:46,065
I know what you're like, Boswell.
If you're out, you're up to no good, ain't ya?
731
00:53:46,140 --> 00:53:47,312
Not necessarily.
732
00:53:47,307 --> 00:53:48,980
What can you tell me about some trainers?
733
00:53:49,059 --> 00:53:51,027
- What trainers?
- You tell me.
734
00:53:51,019 --> 00:53:53,147
I don't know fuck all about any trainers.
735
00:53:53,147 --> 00:53:55,241
- Don't ya?
- Nah, mate. Stop pissing about.
736
00:53:55,315 --> 00:53:56,817
What did you really pull me over for?
737
00:53:56,900 --> 00:53:58,698
Stop me having a nice evening,
know what I mean?
738
00:53:58,694 --> 00:54:01,698
- Why don't you go home, hey?
- Why don't you piss off back to the nick?
739
00:54:01,780 --> 00:54:03,999
You need to watch your mouth.
740
00:54:35,647 --> 00:54:37,820
- You owe me!
- I'm sorry.
741
00:54:39,568 --> 00:54:41,286
- I'm sorry.
- Shut up!
742
00:54:51,038 --> 00:54:52,756
T! Please!
743
00:54:52,831 --> 00:54:54,879
Come on, leave him alone, T.
744
00:54:55,626 --> 00:54:58,175
T, I didn't...
745
00:54:59,463 --> 00:55:00,464
Please!
746
00:55:07,971 --> 00:55:09,848
- T!
- You gonna run to your dad?
747
00:55:23,070 --> 00:55:24,322
Thanks, mate.
748
00:55:38,627 --> 00:55:40,721
You really hurl that lad before, you know, T.
749
00:55:41,380 --> 00:55:43,599
Yeah, it's a jungle out there.
750
00:55:43,882 --> 00:55:46,476
He's a little sweetie,
you shouldn't have him like that.
751
00:55:46,468 --> 00:55:48,436
Oh, no, I should've wrote him
a little letter or something.
752
00:55:48,512 --> 00:55:50,139
Oh, come off it, how old is he? What 10, 11?
753
00:55:50,222 --> 00:55:52,771
I don't give a shit how old he is!
754
00:55:52,766 --> 00:55:56,316
He works for me.
We're trying to make money, like a business.
755
00:55:56,395 --> 00:55:59,365
You're not really grasping
this whole sort of situation are you, girl?
756
00:55:59,439 --> 00:56:00,986
How it works and that?
757
00:56:00,983 --> 00:56:02,985
You don't just give out loads of gear
and loads of money
758
00:56:02,985 --> 00:56:06,285
and let them run off into the hills,
and go, "Oh, well, never mind, eh?"
759
00:56:06,363 --> 00:56:08,457
Well, why are you working
with a 10-year-old anyway?
760
00:56:08,532 --> 00:56:11,627
Erm, let's think. Maybe 'cause
the Old Bill can't nick 'em!
761
00:56:11,702 --> 00:56:14,296
- I don't wanna listen to it off ya!
- It's got nothing to do with me, T.
762
00:56:14,288 --> 00:56:16,131
I'm talking about the kid.
Will you leave me alone?
763
00:56:16,123 --> 00:56:18,125
- Your coaching him in brass!
- Fuck off!
764
00:56:19,001 --> 00:56:20,002
Ooh!
765
00:56:20,544 --> 00:56:22,592
Don't tell me to fuck off!
766
00:56:27,175 --> 00:56:29,348
-'Ere, where you going?
- Nowhere.
767
00:56:29,344 --> 00:56:31,187
- Can I go?
- No, go home.
768
00:56:31,179 --> 00:56:32,977
- Oh, go on!
- No, Jim, do one, seriously.
769
00:56:32,973 --> 00:56:34,395
Dean, please.
770
00:56:36,310 --> 00:56:39,940
Mate, I'm going to Steph's.
I'll see you later though, yeah?
771
00:56:40,397 --> 00:56:42,115
Go inside, it's cold.
772
00:56:51,575 --> 00:56:53,077
Cheers, mate. Say hello to Pete for me, yeah?
773
00:56:53,160 --> 00:56:55,254
Will do. See you in a couple of weeks, hun.
774
00:56:56,663 --> 00:56:58,336
Should I have booked?
775
00:56:58,415 --> 00:57:00,543
Nah, you're all right. Come in.
776
00:57:12,012 --> 00:57:13,855
I'm gonna wash your hair.
777
00:57:14,181 --> 00:57:16,309
- Yeah?
- Yep. Get your top off.
778
00:57:38,497 --> 00:57:40,795
Sorry, Bill, can I come in for a minute?
779
00:57:41,124 --> 00:57:42,125
Yeah, course.
780
00:57:43,335 --> 00:57:44,382
It's funny, hair.
781
00:57:44,461 --> 00:57:45,929
Every day you look in the mirror,
you look the same,
782
00:57:46,004 --> 00:57:48,473
but leave it long enough, one day
you can hardly recognise yourself.
783
00:57:48,548 --> 00:57:50,767
Yeah, is that right?
784
00:57:51,551 --> 00:57:53,724
I don't know about right, but I reckon so.
785
00:57:53,804 --> 00:57:56,933
Yeah? So you're a hairdresser
and a philosopher, then?
786
00:57:57,015 --> 00:57:59,859
No, mainly a philosopher.
Hairdressing is just a sideline.
787
00:58:07,943 --> 00:58:08,944
Terry do that?
788
00:58:09,653 --> 00:58:11,200
And that Dickie.
789
00:58:12,739 --> 00:58:15,959
They've been cooking up rocks
and smoking pipes for two days.
790
00:58:16,034 --> 00:58:18,128
- Sounds like fun.
- Evil fuckers!
791
00:58:19,162 --> 00:58:21,130
- Do you need a place to crash?
- Would that be all right?
792
00:58:21,206 --> 00:58:24,255
- I know what he's like. He'll come lookin?
- Yeah, it's all right.
793
00:58:24,251 --> 00:58:26,424
- Let 'em blow themselves out.
- Thanks.
794
00:58:27,337 --> 00:58:29,965
- You sure that's all right?
- Yeah. it's fine.
795
00:58:29,965 --> 00:58:32,935
- Do you want a cup of tea?
- Two sugars.
796
00:59:54,216 --> 00:59:55,388
Steph!
797
00:59:56,968 --> 00:59:58,811
I missed the train.
798
00:59:59,596 --> 01:00:00,848
I just...
799
01:00:05,060 --> 01:00:06,607
I don't know where me hat is.
800
01:00:10,357 --> 01:00:12,530
Don't know
what I'm fucking doing.
801
01:00:22,911 --> 01:00:23,912
What are you doing?
802
01:00:31,586 --> 01:00:35,716
Steph. I'm hungry.
803
01:00:36,800 --> 01:00:39,394
- You all right?
- Yeah. No.
804
01:00:39,719 --> 01:00:41,096
Don't worry about Dad.
805
01:00:41,179 --> 01:00:43,352
- Steph!
- Yeah, okay. I gotta go.
806
01:00:44,015 --> 01:00:47,235
- Meet me tomorrow at the cafe?
- Yeah. 11:00?
807
01:00:47,894 --> 01:00:51,023
- Right. See ya.
- See ya.
808
01:01:04,077 --> 01:01:05,499
What's this?
809
01:01:06,371 --> 01:01:08,248
It's all I could get.
810
01:01:09,249 --> 01:01:11,422
You're a chip off the old block, ain't ya?
811
01:01:12,085 --> 01:01:15,214
Right, you'll see Pill tomorrow
and you'll hold for him.
812
01:01:16,006 --> 01:01:17,679
I can't. I'm going...
813
01:01:17,757 --> 01:01:20,260
I don't give a fuck.
814
01:01:21,219 --> 01:01:23,597
You'll work off what you owe
815
01:01:23,597 --> 01:01:26,692
or I'll come round your drum
and burn you and your whole family
816
01:01:26,766 --> 01:01:30,270
while you're sleeping, yeah? Sound fair?
817
01:01:30,937 --> 01:01:32,780
Now piss off!
818
01:01:35,650 --> 01:01:38,824
And you, you mug. What you looking at?
Go on.
819
01:01:42,782 --> 01:01:44,876
- That's Bill's kid, isn't it?
- So?
820
01:01:44,951 --> 01:01:46,328
We'll bury 'im.
821
01:01:46,453 --> 01:01:48,797
What's your favourite?
822
01:01:48,788 --> 01:01:53,794
Er... Is it Dollar? Their classic album.
823
01:01:54,711 --> 01:01:56,588
- You all right?
- What's she doing here?
824
01:01:57,255 --> 01:01:58,848
She just needs to stay here
for a couple of days.
825
01:01:58,840 --> 01:02:00,842
- Are you all right with that?
- No.
826
01:02:00,842 --> 01:02:02,469
- Dean.
- What? I gave you my answer.
827
01:02:02,552 --> 01:02:04,350
If you're not going to listen, don't ask.
828
01:02:04,429 --> 01:02:06,227
- She's in trouble, mate.
- Yeah. And?
829
01:02:06,306 --> 01:02:08,308
T won't think of looking there straight off.
830
01:02:08,642 --> 01:02:11,646
I'll see if Stacy'll let me stay at hers.
831
01:02:11,728 --> 01:02:13,776
T won't think of looking there straight off.
832
01:02:14,564 --> 01:02:16,316
All right. Sorry, Rox.
833
01:02:17,234 --> 01:02:21,284
Oi, hang on.
You can stay the night tonight if you want.
834
01:02:22,364 --> 01:02:23,365
You sure?
835
01:02:23,448 --> 01:02:25,621
- Yeah, I said so, didn't I?
- Ta, mate.
836
01:02:27,410 --> 01:02:30,960
...And I never liked them
because they were always too runny or grey.
837
01:02:32,749 --> 01:02:34,342
You all right, son?
838
01:02:37,629 --> 01:02:39,757
Cup of tea there.
839
01:02:39,923 --> 01:02:42,346
Ooh, very smart. Where you going? Court?
840
01:02:43,009 --> 01:02:45,182
- Fuck off!
- Do you want some eggs?
841
01:02:45,303 --> 01:02:46,976
I'm all right, thanks.
842
01:02:48,682 --> 01:02:51,151
Oi! Jimmy! Where you off to?
843
01:03:03,571 --> 01:03:06,040
- Oi, Dean!
- Oi...
844
01:03:06,116 --> 01:03:08,210
- Where's my money?
- What money?
845
01:03:08,660 --> 01:03:10,207
You come into my house
and you steal from us?
846
01:03:10,287 --> 01:03:12,415
Who the fuck do you think you are?
847
01:03:12,414 --> 01:03:13,757
Hang on, what you on about?
I ain't stole nuffing!
848
01:03:13,832 --> 01:03:17,257
- Don't lie!
- Steph, I'm not lying to ya, honestly!
849
01:03:17,335 --> 01:03:18,803
Who did, then?
850
01:03:19,462 --> 01:03:21,055
I dunno! Your old man?
851
01:03:21,131 --> 01:03:25,056
Unbelievable! Just because your old man's
a thief, doesn't mean mine is!
852
01:03:25,135 --> 01:03:26,887
Oi, this is bollocks.
You need to get your facts straight.
853
01:03:26,886 --> 01:03:28,809
I'd never do that to ya!
854
01:03:28,888 --> 01:03:31,391
Stay away from me. You're all the same.
855
01:03:31,391 --> 01:03:34,110
You, your thieving dad
and your low-life brother.
856
01:03:35,395 --> 01:03:37,272
- Steph!
- Fuck off!
857
01:03:56,916 --> 01:03:58,918
Jimmy! Oi, Jimmy.
858
01:03:58,918 --> 01:04:01,012
He's not here. Is everything all right?
859
01:04:01,087 --> 01:04:04,057
- No, it's not.
- Why? What's he done?
860
01:04:04,883 --> 01:04:07,102
I think he stole money off of Steph.
861
01:04:07,802 --> 01:04:08,803
Oh.
862
01:04:10,221 --> 01:04:11,973
I'm having a cup of tea. Do you want one?
863
01:04:12,057 --> 01:04:13,934
Look, just, just leave me alone, yeah?
864
01:04:14,017 --> 01:04:16,611
Dean... I know what it's like.
865
01:04:17,187 --> 01:04:19,155
I left home when I were 15, so...
866
01:04:19,147 --> 01:04:20,945
Look, I worked my bollocks off
to look after him.
867
01:04:20,940 --> 01:04:23,784
I know. And Jimmy can be
a little shit sometimes, but...
868
01:04:23,860 --> 01:04:26,113
Yeah, and now I've got
some old slag living in my house,
869
01:04:26,112 --> 01:04:28,285
who thinks she can play mum to me.
870
01:04:28,281 --> 01:04:29,783
I'm not trying to play mum.
871
01:04:29,866 --> 01:04:33,120
- I'm trying to help.
- And I didn't run away from home, all right.
872
01:04:33,119 --> 01:04:35,121
Home ran away from me,
and now Bill's come back...
873
01:04:35,205 --> 01:04:36,798
Your dad's a good man.
874
01:04:36,873 --> 01:04:40,298
If you've got a problem, you can
talk to me about it. Problem shared...
875
01:04:41,294 --> 01:04:42,967
Everyone's a philosopher, in't they?
876
01:04:42,962 --> 01:04:45,431
What and let me guess,
cocksucking's just a sideline, is it?
877
01:05:19,165 --> 01:05:22,009
You all right, Rox?
You got a face as long as a kite.
878
01:05:23,420 --> 01:05:25,764
- Jimmy's nicked money from Steph.
- What?
879
01:05:28,007 --> 01:05:29,930
I should've told you before.
880
01:05:30,009 --> 01:05:32,011
- He owes T money.
- Jimmy does?
881
01:05:33,054 --> 01:05:35,523
- Got 'im workin'.
- You what?
882
01:05:45,984 --> 01:05:47,861
I have a formal agreement I need you to sign.
883
01:05:47,944 --> 01:05:50,367
- All right.
- Providing you adhere to the terms...
884
01:05:50,363 --> 01:05:53,617
Well, 'old on a second.
What exactly is this?
885
01:05:53,908 --> 01:05:55,376
A residence order.
886
01:05:55,368 --> 01:05:59,965
Well, we feel it's in the boys' best interests
that they remain in your care.
887
01:06:00,331 --> 01:06:02,049
- Really?
- Absolutely!
888
01:06:02,417 --> 01:06:04,419
This is, er, a good thing, right?
889
01:06:06,212 --> 01:06:07,885
Yeah. It's great.
890
01:06:09,674 --> 01:06:11,221
You sign here.
891
01:06:13,261 --> 01:06:16,014
- Just there, yeah?
- Yeah, just there and also on here.
892
01:06:18,349 --> 01:06:21,478
"William Hayward, the father,
893
01:06:21,603 --> 01:06:26,404
-"agrees to m... m...
- Maintain.
894
01:06:26,524 --> 01:06:29,824
"...maintain, lodge, clo...
895
01:06:29,903 --> 01:06:32,656
- Clothe.
-"...clothe and educate..."
896
01:06:39,704 --> 01:06:41,081
You can leave now.
897
01:06:48,213 --> 01:06:49,305
Yeah?
898
01:06:50,131 --> 01:06:52,554
Yeah. Go on, then.
899
01:07:04,812 --> 01:07:07,156
Right. Come on, Roxy.
Let's go and find my Jimmy.
900
01:07:34,259 --> 01:07:35,636
That's him.
901
01:07:37,428 --> 01:07:39,180
- The one on the left?
- Yeah.
902
01:07:41,349 --> 01:07:42,726
There he is.
903
01:07:47,647 --> 01:07:48,899
You all right?
904
01:07:48,982 --> 01:07:50,700
- Where's Jimmy?
- All right, Wild Bill!
905
01:07:51,150 --> 01:07:52,493
- What the...
- Do you want some?
906
01:07:52,569 --> 01:07:55,664
No, you fucking don't, so fuck off.
907
01:07:55,655 --> 01:07:56,827
No need to be hostile!
908
01:07:56,906 --> 01:07:59,079
Don't make me ask you again!
Where's my son?
909
01:08:00,368 --> 01:08:01,870
All right, mood.
910
01:08:05,915 --> 01:08:08,885
Oi! You! Jimmy. Come 'ere!
911
01:08:08,876 --> 01:08:13,006
- Oh, fuck, T's gonna go spare.
- Right, listen to me, right?
912
01:08:13,172 --> 01:08:15,049
My son don't work for you no more.
Do you understand me?
913
01:08:15,049 --> 01:08:16,221
- Yeah, all right.
- Yeah?
914
01:08:16,217 --> 01:08:17,844
T'll have something to say about that.
915
01:08:17,844 --> 01:08:21,189
If he don't like it, remind him
what happened to his brother.
916
01:08:21,264 --> 01:08:24,484
Jimmy owes money.
Can't just go running away.
917
01:08:24,642 --> 01:08:26,360
Listen to me, right.
918
01:08:26,352 --> 01:08:29,947
If I see you or your muggy little pals
anywhere near my son again,
919
01:08:30,023 --> 01:08:31,900
I'm going to come looking for you first,
920
01:08:31,983 --> 01:08:34,782
and I'm gonna cut your head off
with a bread knife.
921
01:08:37,071 --> 01:08:39,244
Prick! And you, fuck off!
922
01:08:39,490 --> 01:08:42,744
- He's fucking nuts.
- Where the fuck were you, man!
923
01:08:42,827 --> 01:08:45,046
Take it easy, bruv.
924
01:09:05,391 --> 01:09:06,938
Oi! Don't you run again!
925
01:09:07,018 --> 01:09:09,646
Sit down! Sit your arse down!
926
01:09:25,119 --> 01:09:26,792
How'd you find me?
927
01:09:27,955 --> 01:09:31,710
Anywhere you are, don't you think
I was hiding there 20 years ago?
928
01:09:33,086 --> 01:09:34,258
It was Boz's idea.
929
01:09:34,337 --> 01:09:36,135
Yeah, you can't hide behind that neither!
930
01:09:38,049 --> 01:09:41,269
What's in 'ere, then?
Better be your homework.
931
01:09:47,308 --> 01:09:49,731
That's a lot of crack for such a young man.
932
01:09:51,646 --> 01:09:55,526
Well, you're doing well, in't ya?
First year's the 'ardest.
933
01:09:56,609 --> 01:10:00,034
- What?
- Yeah, that's what they say.
934
01:10:00,113 --> 01:10:02,241
First year's the 'ardest.
935
01:10:02,740 --> 01:10:04,993
It weren't for me.
Second year, that was the real killer.
936
01:10:05,076 --> 01:10:07,044
First year, you can still remember the world.
937
01:10:07,453 --> 01:10:10,457
Your home. Your pals, Sunday roast.
938
01:10:10,456 --> 01:10:13,335
What it's like to take a dump
without someone watchin' ya!
939
01:10:13,418 --> 01:10:17,969
The second year,
that's when the hope starts to leave ya.
940
01:10:19,006 --> 01:10:20,223
No one left to trust.
941
01:10:20,299 --> 01:10:22,893
No one you really like 'cause you're in prison,
everyone's a criminal.
942
01:10:22,969 --> 01:10:24,892
They all want to fuck you over.
943
01:10:24,971 --> 01:10:26,814
You don't wanna go to sleep,
'cause whatever you got
944
01:10:26,806 --> 01:10:30,151
will be nicked by the lag
you share your cell with.
945
01:10:32,311 --> 01:10:35,281
Whose farts and stink
you have to put up with,
946
01:10:36,524 --> 01:10:39,323
24 hours a day, seven days a week.
947
01:10:40,903 --> 01:10:43,031
Don't wanna make friends with no one,
948
01:10:43,030 --> 01:10:45,408
because if you do,
you make an enemy somewhere else.
949
01:10:46,409 --> 01:10:50,789
Nonces, who wanna 'ump ya. Oh, yeah.
950
01:10:51,831 --> 01:10:54,835
Bods who don't think nuffin'
about creeping up behind ya with a shank
951
01:10:54,917 --> 01:10:57,170
and sticking it in yer throat.
952
01:10:59,130 --> 01:11:01,849
Do you know what the worse thing is?
953
01:11:01,841 --> 01:11:04,845
Do ya? You get used to it.
954
01:11:09,849 --> 01:11:13,945
So, Jimbo, what are you gonna do?
955
01:11:14,020 --> 01:11:15,693
What d'you mean?
956
01:11:17,690 --> 01:11:19,533
You got a big problem. What you gonna do?
957
01:11:21,027 --> 01:11:22,950
I dunno. I thought...
958
01:11:25,323 --> 01:11:28,202
- I dunno.
-It's a choice.
959
01:11:29,786 --> 01:11:31,538
You might think you're only young,
but you ain't.
960
01:11:31,537 --> 01:11:34,381
You're a man in my eyes
and you've got to make a choice.
961
01:11:34,791 --> 01:11:37,886
Are you sure you wanna run around
with these muppets?
962
01:11:37,877 --> 01:11:39,879
Carrying on with all this caper?
963
01:11:40,671 --> 01:11:43,845
You're gonna end up where I've just been.
Is that what you want?
964
01:11:44,801 --> 01:11:48,305
No. I just wanna go home.
965
01:11:55,061 --> 01:11:57,905
Do you want me to help you sort this out?
966
01:12:02,735 --> 01:12:06,239
Okay. But you gotta understand
there's a price.
967
01:12:09,242 --> 01:12:11,290
If you ever do this again,
968
01:12:13,079 --> 01:12:16,925
it's over between me and you.
Do you understand me?
969
01:12:20,711 --> 01:12:22,713
Give me the bag of bones.
970
01:12:38,938 --> 01:12:40,406
- Bill.
- Adam.
971
01:12:41,941 --> 01:12:45,320
- You all right?
- I'll have to swerve that one.
972
01:12:45,319 --> 01:12:48,118
- Yeah, course.
- Is Steph there, mate?
973
01:12:51,701 --> 01:12:53,669
She's not in any trouble, is she?
974
01:12:53,661 --> 01:12:56,631
Nah, mate, nah. I just need
a quick word with her, that's all.
975
01:12:57,665 --> 01:12:59,087
Steph!
976
01:13:02,253 --> 01:13:03,846
- Oh, piss off!
- Hold on!
977
01:13:03,921 --> 01:13:06,015
We got your money. Come on.
978
01:13:09,218 --> 01:13:11,971
Steph, I kinda nicked yer money.
979
01:13:11,971 --> 01:13:15,601
- You kinda nicked it?
- I nicked yer money.
980
01:13:16,517 --> 01:13:18,190
- And?
- And I'm sorry.
981
01:13:19,520 --> 01:13:23,616
Right. Listen, if it's short
let me know and I'll give you the rest.
982
01:13:23,816 --> 01:13:25,033
You took this?
983
01:13:25,109 --> 01:13:27,988
He's had a few problems,
but we're sorting them out.
984
01:13:27,987 --> 01:13:29,079
Don't hold it against him.
985
01:13:29,155 --> 01:13:31,874
It's my fault, really.
If anyone's to blame, it's me.
986
01:13:32,575 --> 01:13:35,078
- How's Dean?
- Yeah, he's all right.
987
01:13:35,912 --> 01:13:39,041
I just hope he don't murder his little brother.
988
01:13:39,040 --> 01:13:42,294
- Does he hate me now?
- Oh, yeah. With a passion!
989
01:13:47,632 --> 01:13:48,884
You come here, now!
990
01:13:48,883 --> 01:13:51,352
Drop it out, will ya, Dean?
It's all sorted, okay?
991
01:13:51,427 --> 01:13:53,555
- Yeah, not till I batter him, it's not.
- Oi!
992
01:13:53,554 --> 01:13:56,103
- Just let it go, Dean, please.
- Yeah, but Steph hates me now.
993
01:13:56,182 --> 01:14:00,062
No, she don't. And if she does,
it's something you'll just have to work out.
994
01:14:00,561 --> 01:14:04,065
- Well, I ain't gonna forget this.
- Nobody ever does.
995
01:14:05,608 --> 01:14:07,201
Right, I'll get mat.
996
01:14:19,205 --> 01:14:21,549
'Ere y'are, look what I just found.
997
01:14:23,668 --> 01:14:26,342
- Hiya.
- What d'you want?
998
01:14:28,172 --> 01:14:29,765
Right, why don't you two have a chat?
999
01:14:29,757 --> 01:14:31,725
- We'll go and get some Chinese. Come on.
- Really?
1000
01:14:31,801 --> 01:14:33,269
Yeah, come on.
1001
01:14:35,012 --> 01:14:36,810
- Thanks, Bill.
- That's all right.
1002
01:14:41,477 --> 01:14:43,354
He's all right, your dad.
1003
01:14:44,397 --> 01:14:48,277
Yeah. Yeah, I suppose he is.
1004
01:14:56,742 --> 01:14:59,336
Come here. I'm sorry.
1005
01:15:18,097 --> 01:15:20,816
- Are you Mad Bill?
- Who's asking?
1006
01:15:21,600 --> 01:15:24,649
- You're in deep shit.
- Oh, yeah?
1007
01:15:24,645 --> 01:15:27,615
T says the Callaghans', tomorrow at 1:00.
1008
01:15:27,606 --> 01:15:30,109
Be there. Don't make him come looking.
1009
01:15:30,818 --> 01:15:33,071
- Is that it?
- I'll tell him I saw ya.
1010
01:15:33,904 --> 01:15:36,327
You do that. Go on, run along, little man.
1011
01:15:36,407 --> 01:15:38,330
Suck my dick, batty boy!
1012
01:15:40,703 --> 01:15:42,626
What are you lookin' at?
1013
01:15:43,873 --> 01:15:46,217
- What did he want?
- Shooting.
1014
01:15:47,585 --> 01:15:50,088
- All set? Come on, then.
- Aye.
1015
01:15:52,131 --> 01:15:54,133
Yeah, tomorrow before 1:00.
1016
01:15:54,759 --> 01:15:57,262
Good. What about Russ?
1017
01:15:58,763 --> 01:16:01,983
Yeah, well, find out and let me know, yeah?
All right, later on.
1018
01:16:03,392 --> 01:16:05,986
- How many's that?
- Plenty.
1019
01:16:07,313 --> 01:16:10,738
- Since when was "plenty" a number?
- Six.
1020
01:16:13,694 --> 01:16:16,493
Not enough. Call Barry.
1021
01:16:17,364 --> 01:16:18,866
- Here we go.
- That's it.
1022
01:16:18,866 --> 01:16:20,209
- Who's first?
- Right.
1023
01:16:20,201 --> 01:16:21,669
Take a pancake and you fill it with that.
1024
01:16:21,744 --> 01:16:24,167
- Do you know how to use them? Hey!
- Hey!
1025
01:16:24,413 --> 01:16:26,211
It didn't really work, but...
1026
01:16:26,415 --> 01:16:28,838
You haven't put
any plum sauce on yer thing yet.
1027
01:16:28,834 --> 01:16:33,385
- I made juice.
- So we're eating real duck?
1028
01:16:33,380 --> 01:16:36,099
- Is that my drink?
- There's another one here.
1029
01:16:36,175 --> 01:16:37,802
Is that my drink?
1030
01:16:41,514 --> 01:16:43,482
- That's proper nice.
- Yeah.
1031
01:17:25,599 --> 01:17:27,727
Come on, lights out now, Jim.
1032
01:17:28,310 --> 01:17:30,654
- Fucking hell.
- Oi! Language!
1033
01:17:33,899 --> 01:17:35,993
- Night, son.
- Night, Dad.
1034
01:17:39,071 --> 01:17:41,119
Well, hurry up, then!
1035
01:17:41,115 --> 01:17:45,461
- You all right?
- Yeah.
1036
01:17:48,122 --> 01:17:51,217
- Do you want anything?
- No, I'm good.
1037
01:18:10,227 --> 01:18:12,946
So, what you gonna do?
1038
01:18:14,231 --> 01:18:16,609
Give him his gear
and tell him to leave Jimmy alone.
1039
01:18:17,610 --> 01:18:21,160
Right. Think that will work?
1040
01:18:23,699 --> 01:18:25,793
We'll have to see, won't we?
1041
01:18:27,828 --> 01:18:30,707
They've called in the firm
and they'll all be tooled up.
1042
01:18:32,708 --> 01:18:33,925
Cheers.
1043
01:18:35,544 --> 01:18:39,799
Watch out for Dickie. He's a nutter. Fearless.
1044
01:18:39,798 --> 01:18:43,018
And Pill carries a pepper spray
and a blade.
1045
01:18:52,478 --> 01:18:53,821
There he is.
1046
01:19:04,782 --> 01:19:07,456
- Yo, yo.
- You all right?
1047
01:19:40,192 --> 01:19:41,364
Bill...
1048
01:19:43,362 --> 01:19:45,080
- You all right?
- Yep.
1049
01:19:48,575 --> 01:19:50,202
Come to bed.
1050
01:20:37,249 --> 01:20:40,628
- Where's Dad?
- Er...
1051
01:20:40,711 --> 01:20:44,591
He's had to pop out. Do you want some food?
1052
01:20:45,090 --> 01:20:47,764
Er... Yeah.
1053
01:20:51,638 --> 01:20:53,311
Do you know how to make flapjacks?
1054
01:21:11,325 --> 01:21:12,872
Is he here yet?
1055
01:21:13,660 --> 01:21:14,912
Yeah, he's under the table.
1056
01:21:53,909 --> 01:21:55,582
What you having, lads?
1057
01:21:59,623 --> 01:22:03,628
- Whoa, blood.
- Don't talk black to me, man. Play the game.
1058
01:22:42,374 --> 01:22:44,593
I'll have a coke please, Keith.
1059
01:22:45,252 --> 01:22:48,381
'Ere you are. Yours, I believe?
1060
01:22:49,173 --> 01:22:51,301
I was just about to come looking for you.
1061
01:22:51,383 --> 01:22:54,057
- Why? Am I late?
- No, just don't like ya.
1062
01:22:57,473 --> 01:22:59,692
- It's all there.
- It wants to be!
1063
01:23:00,851 --> 01:23:03,946
Can't just go around giving people digs.
1064
01:23:04,021 --> 01:23:07,901
Fair enough. I just wanna sort
this Jimmy business out.
1065
01:23:08,400 --> 01:23:11,620
Keeps doing one
through the long grass, blood!
1066
01:23:12,905 --> 01:23:15,249
- He's a kid.
- He's a cunt.
1067
01:23:19,536 --> 01:23:22,585
Look, you got your money, you got your gear.
1068
01:23:23,165 --> 01:23:25,793
Just drop me son out of it now, yeah?
He's retired.
1069
01:23:25,792 --> 01:23:30,093
- All right?
- Sure. He's as good as dead to me.
1070
01:23:37,095 --> 01:23:38,893
So it's sorted, yeah?
1071
01:23:41,600 --> 01:23:45,104
Go and drink yer pop, Billy. You're boring me.
1072
01:23:47,648 --> 01:23:49,275
Nah, I'll leave it, if that's all right with you.
1073
01:23:49,274 --> 01:23:50,947
No, mate. Finish it.
1074
01:24:09,586 --> 01:24:13,466
He's a lot like you, your boy.
A fucking liability.
1075
01:24:14,633 --> 01:24:16,681
We're better off without him. I mean,
1076
01:24:16,677 --> 01:24:19,647
it's not as if he's the only kid
we've got running round for us.
1077
01:24:21,056 --> 01:24:22,478
Tsk, tsk, tsk.
1078
01:24:23,475 --> 01:24:25,477
How the mighty have fallen, hey?
1079
01:24:25,477 --> 01:24:29,027
Wild Bill, my arse!
It's more like Mild Bill, innit?
1080
01:24:30,148 --> 01:24:32,367
What makes you think
I'd listen to you anyway?
1081
01:24:32,442 --> 01:24:36,538
Like you're somebody. You come in 'ere,
1082
01:24:36,530 --> 01:24:39,204
throwing your weight about
like you're the big "I am",
1083
01:24:39,199 --> 01:24:43,796
and you're nothing. You're nobody.
You are a fucking joke.
1084
01:24:45,080 --> 01:24:47,424
Telling me what I can and can't do.
1085
01:24:47,833 --> 01:24:51,963
Fuck that! This is my manor.
1086
01:24:52,921 --> 01:24:55,515
What? I can't make moves?
1087
01:24:55,507 --> 01:25:00,434
I can't do a bit of graft without some fucking
used-to-be putting up a red light?
1088
01:25:01,138 --> 01:25:03,232
Does Bertha still live here, Keith?
1089
01:25:03,307 --> 01:25:05,776
Mate, I'm connected.
1090
01:25:06,893 --> 01:25:09,237
You remember Glen, don't ya, Bill?
1091
01:25:09,730 --> 01:25:12,324
He smacked yer arse
last time you got out of hand.
1092
01:25:12,858 --> 01:25:15,031
I think I'll go change a barrel.
1093
01:25:15,986 --> 01:25:19,991
Your boy's retired, yeah?
Mate, he ain't even started.
1094
01:25:21,199 --> 01:25:23,873
I'm gonna make him my personal project.
1095
01:25:24,703 --> 01:25:27,047
Be like the dad he never had.
1096
01:25:29,875 --> 01:25:34,551
Yeah, that's right. Fuck with my family
and I'll fuck with yours.
1097
01:25:46,725 --> 01:25:49,820
What? All kicking off now, is it?
1098
01:25:50,479 --> 01:25:54,404
Huh! Yeah, right! Look,
I ain't come here for no trouble, all right?
1099
01:25:54,566 --> 01:25:56,193
I'm asking ya just leave me...
1100
01:26:15,295 --> 01:26:16,797
That's it, drag him out!
1101
01:26:16,797 --> 01:26:19,095
Come on, you little muppet.
1102
01:26:21,927 --> 01:26:24,931
- Who's the big knob now, yeah?
- Fucking bitch.
1103
01:26:27,766 --> 01:26:31,612
Fuck!
He's biting my fucking leg!
1104
01:26:31,687 --> 01:26:33,314
Get him off me!
1105
01:26:34,815 --> 01:26:36,817
- Fucker!
- You all right, T?
1106
01:26:40,779 --> 01:26:42,656
Leave him. He's mine.
1107
01:26:49,121 --> 01:26:51,215
I've just fucking hoovered up there!
1108
01:26:54,418 --> 01:26:55,635
Ooh, fuck!
1109
01:26:55,627 --> 01:27:00,303
- Yeah! What?
- Fuckin' get him, Dickie! Come on.
1110
01:27:00,424 --> 01:27:02,392
Is that fucking it?
1111
01:27:18,817 --> 01:27:20,990
T, T, I'm off, mate. I'm gone.
1112
01:27:21,069 --> 01:27:22,821
- What?
- It's not my cup of tea, mate.
1113
01:27:22,946 --> 01:27:24,573
I can't do this. See ya later.
1114
01:27:28,994 --> 01:27:32,794
If... you... go... near...
1115
01:27:40,088 --> 01:27:41,431
Agh! Fuck!
1116
01:28:06,281 --> 01:28:08,124
- What you doing here?
- Looking for you.
1117
01:28:08,200 --> 01:28:09,417
Come on.
1118
01:28:12,996 --> 01:28:13,997
All right.
1119
01:28:22,214 --> 01:28:24,216
- Does it hurt?
- Nah, it's all right.
1120
01:28:40,440 --> 01:28:41,908
Hurry up, boy!
1121
01:28:46,404 --> 01:28:47,781
Hey, listen.
1122
01:28:47,864 --> 01:28:50,913
If it all kicks off, I want you
to leg it home as fast as you can.
1123
01:28:50,909 --> 01:28:52,126
Do you understand me, son?
1124
01:28:52,202 --> 01:28:54,580
- Yeah, of course, Dad. Course.
- Good boy.
1125
01:29:10,345 --> 01:29:11,437
Bill!
1126
01:29:12,472 --> 01:29:16,022
- You're officially back, then?
- I'm out, I ain't back.
1127
01:29:16,101 --> 01:29:18,650
Oh! Riddles. I like these.
1128
01:29:18,979 --> 01:29:20,447
I mean I ain't setting up.
1129
01:29:21,106 --> 01:29:23,985
No, but you're waging a one-man war
against my monkeys, aren't ya?
1130
01:29:24,109 --> 01:29:26,077
- They was using kids.
- So what?
1131
01:29:27,195 --> 01:29:28,538
Everyone in the borough's
going to start thinking
1132
01:29:28,613 --> 01:29:30,661
they can knock my boys around
and I'll be all, like,
1133
01:29:30,657 --> 01:29:33,376
you know, c'est la vie!
Which of course I ain't!
1134
01:29:33,451 --> 01:29:36,455
- Take it out of what I'm owed.
- Which is what precisely?
1135
01:29:38,582 --> 01:29:40,505
I done time for you!
1136
01:29:40,584 --> 01:29:42,837
You, Johnny, Alan, Davey,
1137
01:29:42,919 --> 01:29:45,968
-and of course Mr Edgar.
- Don't get lippy with me!
1138
01:29:51,136 --> 01:29:53,514
Apple never falls far
from the tree, does it, eh?
1139
01:29:55,640 --> 01:29:58,564
You. You're all out of credit, all right?
1140
01:29:58,643 --> 01:29:59,860
That's the last I want
1141
01:29:59,936 --> 01:30:02,189
to hear anything about you having
done eight years for anyone,
1142
01:30:02,272 --> 01:30:04,821
least of all me, or you are gonna end up
1143
01:30:04,816 --> 01:30:08,366
in this fucking stadium
as a fucking permanent fixture.
1144
01:30:09,487 --> 01:30:11,615
- Clear?
- Crystal.
1145
01:30:11,740 --> 01:30:12,992
Oh, good!
1146
01:30:17,245 --> 01:30:18,872
Good to see yer again, Glen.
1147
01:30:18,997 --> 01:30:22,046
And it's good to see you, mate.
Let's do lunch sometime.
1148
01:30:22,042 --> 01:30:23,134
- Yeah .
- Yeah .
1149
01:30:23,460 --> 01:30:25,303
Cunt! Little Bill.
1150
01:30:35,221 --> 01:30:39,021
- I thought they were gonna kill us.
- Yeah, so did I, mate. So did I.
1151
01:30:42,145 --> 01:30:44,898
- You all right?
- Think I've got a splinter.
1152
01:31:10,048 --> 01:31:13,518
- What's going on, Dad?
- They ain't selling ice creams.
1153
01:31:16,888 --> 01:31:19,562
Stay still! Stay still!
Don't move. You're nicked!
1154
01:31:19,557 --> 01:31:22,231
- What? Who? Me?
- Don't piss about, Bill!
1155
01:31:22,227 --> 01:31:23,774
Wait! What am I supposed to have done?
1156
01:31:23,853 --> 01:31:25,901
Oh, be fair. Have a look at yourself!
Get in the car!
1157
01:31:28,650 --> 01:31:29,742
Dean!
1158
01:31:31,528 --> 01:31:33,951
Right, William Hayward, you're under arrest...
1159
01:31:36,700 --> 01:31:38,043
Oh, my God!
1160
01:31:38,702 --> 01:31:41,125
I still don't know
what I'm supposed to have done.
1161
01:31:41,121 --> 01:31:43,590
He was at me nan's. I swear! She's not well.
1162
01:31:43,707 --> 01:31:45,129
Training him up?
1163
01:31:45,125 --> 01:31:48,470
Everyone's a grass nowadays, Bill,
and you weren't exactly subtle, were yer?
1164
01:31:48,461 --> 01:31:49,838
Can I have a word with my boy, please?
1165
01:31:49,921 --> 01:31:52,219
- Be quick.
- What happened?
1166
01:31:52,924 --> 01:31:55,097
Dad battered T, Dickie and the rest of the pub!
1167
01:31:55,427 --> 01:31:57,850
He's glass, this one, ain't he? Time up.
1168
01:31:58,388 --> 01:32:00,766
- Look after them for me, Rox.
- Course.
1169
01:32:01,224 --> 01:32:02,726
And behave yourself, you!
1170
01:32:04,102 --> 01:32:05,979
'Ere, hang on. You're coming home, in't ya?
1171
01:32:06,563 --> 01:32:08,657
Of course I am. Soon as I get out.
1172
01:32:08,732 --> 01:32:09,904
Yeah, well, you know where we are.
1173
01:32:10,025 --> 01:32:13,620
Are we done? Right, how old are you?
1174
01:32:13,695 --> 01:32:15,368
I'm 16.
1175
01:32:15,447 --> 01:32:17,666
You're gonna need to Contact
the family liaison officer
1176
01:32:17,741 --> 01:32:19,835
at Stratford police station. You got that?
1177
01:32:25,457 --> 01:32:27,334
Oi, mate. You got kids?
1178
01:32:28,626 --> 01:32:30,799
- Two girls.
- It's good, innit?
1179
01:32:31,880 --> 01:32:33,302
Most of the time.
1180
01:32:34,466 --> 01:32:37,891
See that blond boy there?
That's my son, that is, and the little 'un.
1181
01:32:40,305 --> 01:32:43,058
They're my boys. I'm their dad.
82704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.