All language subtitles for Summer.School.Teachers.1975

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,337 --> 00:00:04,808 (old engine rattling) 2 00:00:04,808 --> 00:00:07,641 (hillbilly music) 3 00:01:07,016 --> 00:01:09,384 (horn honking) 4 00:01:09,384 --> 00:01:10,717 What the hell? 5 00:01:11,688 --> 00:01:14,296 All right, Mama we're here on time. 6 00:01:14,296 --> 00:01:16,311 It's all right. We're here on time, Mama. 7 00:01:16,311 --> 00:01:17,926 Here we are. Come on. 8 00:01:17,926 --> 00:01:19,000 It's all right, come on. 9 00:01:19,000 --> 00:01:22,333 (screaming and yelling) 10 00:01:24,696 --> 00:01:26,488 Leave her down. Leave her down. 11 00:01:26,488 --> 00:01:27,830 All right, Mama. She's all right. 12 00:01:27,830 --> 00:01:32,692 Al, Junior, get the trunk of the their. It's okay, Mama. 13 00:01:32,692 --> 00:01:35,408 (laughing) 14 00:01:35,408 --> 00:01:36,371 Isn't it great? 15 00:01:36,371 --> 00:01:38,110 Great? Do chickens have lips? 16 00:01:38,110 --> 00:01:39,890 I don't know. Do they? 17 00:01:39,890 --> 00:01:41,076 Oh, Sally. 18 00:01:41,076 --> 00:01:43,350 I was afraid Max was gonna make me late. 19 00:01:43,350 --> 00:01:44,650 He didn't want to take a bath. 20 00:01:44,650 --> 00:01:47,197 Hey, Max. Oh, you good baby. 21 00:01:48,084 --> 00:01:50,068 Oh, yeah. (goat bleats) 22 00:01:50,068 --> 00:01:51,028 Don't worry about her, Mama. 23 00:01:51,028 --> 00:01:52,660 You sure you got everything now? 24 00:01:52,660 --> 00:01:54,883 [Mama] Take good care of yourselves, dear. 25 00:01:54,883 --> 00:01:56,692 Oh, forget about taking good care of yourself. 26 00:01:56,692 --> 00:01:57,716 Just have a good time. 27 00:01:57,716 --> 00:01:59,556 You know I will. 28 00:01:59,556 --> 00:02:00,586 I know Sally will. 29 00:02:00,586 --> 00:02:02,676 Where's all my stuff? 30 00:02:02,676 --> 00:02:04,169 - It's in there. - Okay. 31 00:02:04,169 --> 00:02:05,128 Everything's taken care of. 32 00:02:05,128 --> 00:02:07,378 (laughing) 33 00:02:08,300 --> 00:02:10,073 Denise, would you keep an eye on my wife? 34 00:02:10,073 --> 00:02:10,948 While I hand her over to 35 00:02:10,948 --> 00:02:15,127 the streets and alleys in sunny California? 36 00:02:15,127 --> 00:02:17,960 [Denise] You look so sad, Daddy. 37 00:02:19,081 --> 00:02:23,053 Your mother gone to Heaven, and you to go so far. 38 00:02:24,337 --> 00:02:26,267 It's not a thing to make me happy. 39 00:02:26,267 --> 00:02:28,871 I'm sorry, Daddy but I gotta do this. 40 00:02:28,871 --> 00:02:30,070 I know. 41 00:02:30,070 --> 00:02:31,170 I'll call you once a week. 42 00:02:31,170 --> 00:02:34,703 Oh, that kind of spending is a sin. Send me a letter. 43 00:02:38,248 --> 00:02:39,587 This is for you. 44 00:02:41,128 --> 00:02:42,211 What is it? 45 00:02:50,616 --> 00:02:53,199 (horn honking) 46 00:02:56,213 --> 00:02:58,463 Come on, Denise. Come on. 47 00:03:20,130 --> 00:03:22,730 I'm gonna meet every star in Hollywood. 48 00:03:22,730 --> 00:03:24,210 I just want to get a false teaching contract. 49 00:03:24,210 --> 00:03:26,110 California's gonna be a snap, girls. 50 00:03:27,755 --> 00:03:29,576 Like this, T. 51 00:03:29,576 --> 00:03:32,076 (funky music) 52 00:03:39,544 --> 00:03:41,400 [Manager] Now you girls will like it here just fine. 53 00:03:41,400 --> 00:03:43,541 We're only five blocks from the school. 54 00:03:43,541 --> 00:03:45,640 And will you just look at the size of this patio? 55 00:03:45,640 --> 00:03:48,040 [Denise] Great, I can do my exercises out here. 56 00:03:48,040 --> 00:03:49,490 [Manager] Why you bet you can. 57 00:03:49,490 --> 00:03:52,000 I want you to notice that patio floor, 58 00:03:52,000 --> 00:03:53,990 that is real AstroTurf. 59 00:03:53,990 --> 00:03:55,970 [Conklin] Will it grow corn? 60 00:03:55,970 --> 00:03:56,850 Note that we have spared 61 00:03:56,850 --> 00:03:58,560 no expenses where the furnishing goes. 62 00:03:58,560 --> 00:04:00,530 Oh my God, we've got the best vinyl 63 00:04:00,530 --> 00:04:02,200 and naugahyde that money can buy. 64 00:04:02,200 --> 00:04:04,088 I might add that my wife, 65 00:04:04,088 --> 00:04:07,440 she makes real nice plastic floral arrangements. 66 00:04:07,440 --> 00:04:09,260 All the apartments have got a couple. 67 00:04:09,260 --> 00:04:11,990 I want to meet that tenant. 68 00:04:11,990 --> 00:04:13,000 I bet he's an actor. 69 00:04:13,000 --> 00:04:14,810 No. No, he's a teacher like you. 70 00:04:14,810 --> 00:04:16,470 Oh, boo. 71 00:04:16,470 --> 00:04:19,656 And when I say that this Summer session is a test period, 72 00:04:19,656 --> 00:04:22,193 I refer not only to your performance, 73 00:04:23,090 --> 00:04:25,340 but to the performance of our planning. 74 00:04:25,340 --> 00:04:29,170 As Sam, our winning coach and department head would say, 75 00:04:29,170 --> 00:04:31,490 is our team well balanced? 76 00:04:31,490 --> 00:04:33,496 Oh, Mr. Agwin. 77 00:04:33,496 --> 00:04:36,830 Go right ahead, Adams. I'm early. 78 00:04:36,830 --> 00:04:38,300 Nonsense, you're just in time 79 00:04:38,300 --> 00:04:40,370 to meet our Midwestern additions. 80 00:04:40,370 --> 00:04:42,470 Miss Conklin is our PE department, 81 00:04:42,470 --> 00:04:44,620 Miss Carter in applied chemistry, 82 00:04:44,620 --> 00:04:46,410 and Miss Hanson in our art department. 83 00:04:46,410 --> 00:04:51,410 Ladies, Mr. Agwin, Chairman of our school board, 84 00:04:53,300 --> 00:04:56,960 President of The National Committee of Insurance Agents, 85 00:04:56,960 --> 00:04:57,848 Chairman of the- 86 00:04:57,848 --> 00:05:02,848 Please, Adams. Just go ahead with your meeting. 87 00:05:03,176 --> 00:05:04,490 Just ignore me. 88 00:05:04,490 --> 00:05:05,990 Of course. 89 00:05:05,990 --> 00:05:10,170 Now ladies, one more word of caution. 90 00:05:10,170 --> 00:05:11,930 This is not Iowa. 91 00:05:11,930 --> 00:05:16,300 California students mature early, much too early. 92 00:05:16,300 --> 00:05:19,976 Let them know you are authority, and it need be feared. 93 00:05:19,976 --> 00:05:21,760 (coach clapping) 94 00:05:21,760 --> 00:05:25,923 Trial here. That is, of course, except Mr. Agwin. 95 00:05:30,376 --> 00:05:34,600 [Conklin] Could we please have the music off? 96 00:05:34,600 --> 00:05:38,050 Why can't we have music? Builds coordination. 97 00:05:38,050 --> 00:05:39,430 Only if you move with it. 98 00:05:39,430 --> 00:05:41,580 Otherwise, it builds fat behinds. 99 00:05:41,580 --> 00:05:43,090 So, okay. We'll move. 100 00:05:43,090 --> 00:05:44,660 You bet you will. 101 00:05:44,660 --> 00:05:45,990 Okay, can I have all you girls 102 00:05:45,990 --> 00:05:48,376 line up over here behind the tires? 103 00:05:48,376 --> 00:05:51,126 (girls laughing) 104 00:05:55,540 --> 00:05:57,733 Those tires are for the guys. 105 00:05:57,733 --> 00:05:59,490 They're for coordination. 106 00:05:59,490 --> 00:06:01,563 And like music, they're for everybody. 107 00:06:02,824 --> 00:06:04,013 Now, hand me that radio. 108 00:06:05,520 --> 00:06:07,930 Okay now girls, I want you to step in and out 109 00:06:07,930 --> 00:06:11,288 of these tires every time you hear a beat of this music. 110 00:06:11,288 --> 00:06:12,121 (girls laughing) 111 00:06:12,121 --> 00:06:14,450 Now I don't care how you do it. 112 00:06:14,450 --> 00:06:15,690 Just make sure that you move a foot 113 00:06:15,690 --> 00:06:17,608 every time you hear a beat. 114 00:06:17,608 --> 00:06:18,690 This is silly. 115 00:06:18,690 --> 00:06:19,733 Oh yeah? Try it. 116 00:06:22,200 --> 00:06:24,950 (girls laughing) 117 00:06:31,352 --> 00:06:33,816 Any of you think you can do better, you're up. 118 00:06:33,816 --> 00:06:34,696 Who me? 119 00:06:34,696 --> 00:06:36,446 Jump to it, who me. 120 00:06:40,984 --> 00:06:43,734 (girls laughing) 121 00:06:44,824 --> 00:06:47,414 Now I see why they sent for me. 122 00:06:47,414 --> 00:06:49,497 Oh yeah. Can you do it? 123 00:06:51,160 --> 00:06:52,160 Hold this. 124 00:07:04,822 --> 00:07:07,822 (girls applauding) 125 00:07:09,770 --> 00:07:13,090 Okay. Now what do you girls got in mind for a Summer sport? 126 00:07:13,090 --> 00:07:13,970 Baseball. 127 00:07:13,970 --> 00:07:17,240 And ruin my nails? Girl, you must be crazy. 128 00:07:17,240 --> 00:07:18,073 [Girl] Tennis? 129 00:07:18,073 --> 00:07:20,120 No, I had that last year. 130 00:07:20,120 --> 00:07:21,877 How about football? 131 00:07:21,877 --> 00:07:22,967 - Football? - Football. 132 00:07:23,830 --> 00:07:25,030 Well, right, 133 00:07:25,030 --> 00:07:26,050 California is the only state 134 00:07:26,050 --> 00:07:28,180 where women play competition football. 135 00:07:28,180 --> 00:07:29,950 - Competition? - Competition? 136 00:07:29,950 --> 00:07:31,330 Sure, competition. 137 00:07:31,330 --> 00:07:33,150 It's a new time. It's a new age. 138 00:07:33,150 --> 00:07:34,730 Do you know that some of the biggest scholarships 139 00:07:34,730 --> 00:07:36,870 are athletic scholarships? 140 00:07:36,870 --> 00:07:40,245 And why shouldn't you be able to compete for them, huh? 141 00:07:40,245 --> 00:07:43,090 Competition football means flashy uniforms. 142 00:07:43,090 --> 00:07:46,980 It means games, audiences, glamor, and men. 143 00:07:46,980 --> 00:07:47,813 - Men. - Men. 144 00:07:49,285 --> 00:07:50,940 (girls laughing) 145 00:07:50,940 --> 00:07:52,118 So what do you say? 146 00:07:52,118 --> 00:07:52,951 You want a piece of the action? 147 00:07:52,951 --> 00:07:55,590 Or you just want to sit around and get asses, behinds. 148 00:07:56,881 --> 00:07:59,525 Why not? It might be fun. 149 00:07:59,525 --> 00:08:00,692 - Yeah. - Yeah. 150 00:08:02,117 --> 00:08:03,950 Then football it is. 151 00:08:05,887 --> 00:08:08,740 Class, class. Good morning. 152 00:08:08,740 --> 00:08:10,570 I'm Miss Carter, your new chemistry teacher 153 00:08:10,570 --> 00:08:12,140 for the Summer session. 154 00:08:12,140 --> 00:08:15,260 Okay, the basic chemicals that we'll be using today 155 00:08:15,260 --> 00:08:16,640 you'll find in front of you. 156 00:08:16,640 --> 00:08:18,590 I'll deal with the dangerous chemicals. 157 00:08:21,340 --> 00:08:23,060 You're late, young man. 158 00:08:23,060 --> 00:08:23,893 [Jeremy] Yeah. 159 00:08:25,050 --> 00:08:26,514 You'll need a note from the office. 160 00:08:26,514 --> 00:08:27,872 Can't do. 161 00:08:27,872 --> 00:08:29,870 (students laughing) 162 00:08:29,870 --> 00:08:32,943 Well then, take a seat and I'll see you after class. 163 00:08:34,060 --> 00:08:34,893 Yeah, sure. 164 00:08:38,010 --> 00:08:40,233 Preferably one that is unoccupied. 165 00:08:41,230 --> 00:08:42,063 Sure. 166 00:08:46,658 --> 00:08:48,070 This is empty. 167 00:08:48,070 --> 00:08:50,700 Your continued obstinate display 168 00:08:50,700 --> 00:08:53,762 I find lacking in amusing attributes. 169 00:08:53,762 --> 00:08:56,500 (students laughing) 170 00:08:56,500 --> 00:08:58,970 Hey, you gotta talk so's I can understand. 171 00:08:58,970 --> 00:09:02,382 You can't use fancy words on us dumb juvies. 172 00:09:02,382 --> 00:09:03,215 (students laughing) 173 00:09:03,215 --> 00:09:04,660 Excuse me. 174 00:09:04,660 --> 00:09:07,650 I thought you Bohemians were big on intellect. 175 00:09:07,650 --> 00:09:10,326 You mean you're up here from Czechoslovakia? 176 00:09:10,326 --> 00:09:11,282 Iowa. 177 00:09:11,282 --> 00:09:12,881 Well, that explains the problem. 178 00:09:12,881 --> 00:09:14,111 (students laughing) 179 00:09:14,111 --> 00:09:14,944 All right, class. 180 00:09:14,944 --> 00:09:18,203 Gotta help the poor little farm girl from Iowa. 181 00:09:19,190 --> 00:09:22,350 All right, Ma'am. It's all yours. Go ahead. 182 00:09:22,350 --> 00:09:24,363 We'll be cool. Go ahead. 183 00:09:26,540 --> 00:09:27,373 Come on. 184 00:09:29,220 --> 00:09:31,110 The Nikon is used by professionals 185 00:09:31,110 --> 00:09:33,700 because of its flexibility and accuracy. 186 00:09:33,700 --> 00:09:36,003 Actually a Nikon can take a lot of abuse. 187 00:09:38,410 --> 00:09:40,310 What kind of lens do you think was used on that? 188 00:09:40,310 --> 00:09:42,270 It must've been a macro 'cause look 189 00:09:42,270 --> 00:09:44,270 you can really see the (stammers) sorry. 190 00:09:47,970 --> 00:09:49,360 Oh no, that's okay. 191 00:09:49,360 --> 00:09:51,470 This is a very common form of art today. 192 00:09:51,470 --> 00:09:52,497 Art? 193 00:09:52,497 --> 00:09:54,590 Yes. What would you call it? 194 00:09:54,590 --> 00:09:56,120 [Student] Some people call it obscene. 195 00:09:56,120 --> 00:09:57,670 Yeah, like the Supreme Court. 196 00:09:59,060 --> 00:09:59,893 Wait a minute. 197 00:10:02,530 --> 00:10:07,223 If I laid this add on it, is that obscene? 198 00:10:09,000 --> 00:10:11,670 No, but if you laid this add on it, 199 00:10:11,670 --> 00:10:13,550 then it makes it X-rated. 200 00:10:13,550 --> 00:10:15,970 Oh, come on you guys. 201 00:10:15,970 --> 00:10:18,670 If you think this is obscene, then you're not as mature 202 00:10:18,670 --> 00:10:20,620 as your principal gives you credit for. 203 00:10:20,620 --> 00:10:24,750 A woman's lips, her eyes, her body. Is that obscene? 204 00:10:24,750 --> 00:10:25,657 - Well, no. - No. 205 00:10:27,070 --> 00:10:30,613 No, it's all the way you look at it. 206 00:10:31,480 --> 00:10:33,290 A subject can be cute or funny. 207 00:10:33,290 --> 00:10:35,163 Everyone sees things differently. 208 00:10:36,170 --> 00:10:38,140 All right, your assignment. 209 00:10:38,140 --> 00:10:39,720 I want you all to go out and photograph 210 00:10:39,720 --> 00:10:41,053 what you think is obscene. 211 00:10:42,366 --> 00:10:44,580 Now, I'm not gonna grade you on your opinions, 212 00:10:44,580 --> 00:10:46,650 just the quality of the photographs. 213 00:10:46,650 --> 00:10:47,810 All right? 214 00:10:47,810 --> 00:10:48,643 All right, sure. 215 00:10:48,643 --> 00:10:50,143 Okay, class dismissed. Go shoot. 216 00:10:56,050 --> 00:10:59,640 Hey, far out, lady. That is really incredible. 217 00:10:59,640 --> 00:11:00,610 You don't have to wrap edge. 218 00:11:00,610 --> 00:11:02,270 You just flaunt your pretty little bod, and get all 219 00:11:02,270 --> 00:11:05,200 the right reactions from those little puppy dogs. 220 00:11:05,200 --> 00:11:06,260 That's incredible. 221 00:11:06,260 --> 00:11:07,800 How about dinner tomorrow night? 222 00:11:07,800 --> 00:11:10,730 Point number one, I do not flaunt my body. 223 00:11:10,730 --> 00:11:14,160 Point number two, my students are people not dogs. 224 00:11:14,160 --> 00:11:16,410 Point number three, I think you're a male chauvinist pig. 225 00:11:16,410 --> 00:11:19,120 And point number four, I do not date teachers. 226 00:11:19,120 --> 00:11:20,140 What'd you have in mind for dates, 227 00:11:20,140 --> 00:11:22,960 Big Hollywood movie stars, rock and rollers? 228 00:11:22,960 --> 00:11:25,470 Well, of course. That's why I came to California. 229 00:11:25,470 --> 00:11:28,993 Well, shit. So long, hot stuff. 230 00:11:32,530 --> 00:11:34,133 [Denise] I told you to stay. 231 00:11:46,430 --> 00:11:47,593 Okay, lady. 232 00:11:48,700 --> 00:11:49,690 What's your game? 233 00:11:49,690 --> 00:11:52,533 My name is Miss Carter. Sit down. 234 00:11:54,190 --> 00:11:55,453 Sit down! 235 00:11:58,290 --> 00:11:59,233 All right, Jeremy. 236 00:12:00,606 --> 00:12:02,420 From the minute you walked in here, 237 00:12:02,420 --> 00:12:04,990 you have tried to make things difficult for me. 238 00:12:04,990 --> 00:12:05,823 Why? 239 00:12:05,823 --> 00:12:07,890 Well, Miss Carter, let's just say I have 240 00:12:07,890 --> 00:12:11,053 what the shrinks call a negative response to authority. 241 00:12:12,140 --> 00:12:16,140 My attitudes are defense mechanisms against people, 242 00:12:16,140 --> 00:12:18,390 because I can't stand rejection. 243 00:12:18,390 --> 00:12:19,660 I heard you rich youngsters 244 00:12:19,660 --> 00:12:21,380 got your first analysis for a birthday present. 245 00:12:21,380 --> 00:12:24,120 Listen, lady. You're wrong again. 246 00:12:24,120 --> 00:12:27,070 I just spent 16 months in a juvie farm camp 247 00:12:27,070 --> 00:12:29,838 for some kind of theft bullshit. 248 00:12:29,838 --> 00:12:32,700 They gave us therapy for free. 249 00:12:32,700 --> 00:12:34,600 So I don't need any out of touch do-gooder 250 00:12:34,600 --> 00:12:37,383 on my case trying to play Social Worker. 251 00:12:40,120 --> 00:12:42,826 If you're lucky, I might make your job easy. 252 00:12:42,826 --> 00:12:45,363 (slap lands) Okay. 253 00:12:47,226 --> 00:12:48,090 You show promise. 254 00:12:55,958 --> 00:12:57,340 [Announcer] Today's special, for one hour only, 255 00:12:57,340 --> 00:13:00,230 real chicken eggs, 69 cents a dozen. 256 00:13:03,928 --> 00:13:06,428 I'm so sorry. I'm so clumsy. 257 00:13:10,248 --> 00:13:12,165 Aren't you, aren't you? 258 00:13:13,640 --> 00:13:16,557 Yes, I was. I believe I still am. 259 00:13:17,639 --> 00:13:20,189 You're a very bright bird to pick me off like that. 260 00:13:21,307 --> 00:13:23,816 You see I'm incognito. I really don't want anyone to know. 261 00:13:23,816 --> 00:13:26,410 Oh, course. I know exactly what incognito means. 262 00:13:26,410 --> 00:13:27,780 And don't you worry, I won't be the word. 263 00:13:27,780 --> 00:13:29,340 Not one word, Mr. Lacey. 264 00:13:29,340 --> 00:13:31,770 Look, see. 265 00:13:31,770 --> 00:13:33,790 How short our memories are now. 266 00:13:33,790 --> 00:13:35,367 Not a word, okay ducks. Not a word. 267 00:13:35,367 --> 00:13:37,768 Yes. What a wonderful accent you have. 268 00:13:37,768 --> 00:13:39,000 What part of England are you from? 269 00:13:39,000 --> 00:13:39,903 Chicago. 270 00:13:42,982 --> 00:13:47,982 Well. 271 00:13:50,430 --> 00:13:52,080 You're forgetting your goodies. 272 00:13:53,751 --> 00:13:54,751 Thank you. 273 00:13:59,160 --> 00:14:00,660 [John] Charming. 274 00:14:02,280 --> 00:14:04,344 [Announcer] Simon Wrightwood finger splitting peas, 275 00:14:04,344 --> 00:14:07,117 purple from the sun, bargain price today only. 276 00:14:07,117 --> 00:14:10,284 (light hearted music) 277 00:14:16,481 --> 00:14:18,731 (shushing) 278 00:14:23,227 --> 00:14:27,110 Plump, young, tender, juicy chicken breasts and thighs. 279 00:14:27,110 --> 00:14:28,243 49 cents a pound. 280 00:14:31,690 --> 00:14:34,580 Succulent honeydew dripping fresh from the vine, 281 00:14:34,580 --> 00:14:36,323 and only 35 cents a pound. 282 00:14:37,489 --> 00:14:41,572 (light hearted music continues) 283 00:14:44,350 --> 00:14:46,930 For you lovers of fresh meat, 284 00:14:46,930 --> 00:14:50,417 brown rump roast to sizzle on your platter. 285 00:14:50,417 --> 00:14:54,417 (light hearted music continues) 286 00:15:00,290 --> 00:15:04,460 Bonus bananas, extra large and ready to eat. 287 00:15:04,460 --> 00:15:06,750 A bargain by the bunch in our fruit department. 288 00:15:06,750 --> 00:15:08,671 And for you all smart shoppers, 289 00:15:08,671 --> 00:15:11,087 extra extra long plump franks. 290 00:15:11,087 --> 00:15:12,573 Strictly kosher with fresh buns to fill. 291 00:15:12,573 --> 00:15:15,343 You are so sensual. 292 00:15:15,343 --> 00:15:19,020 So purely sexual, get rid of these. 293 00:15:19,020 --> 00:15:20,773 So earthen, so exotic. 294 00:15:21,940 --> 00:15:22,773 Oh, Mr. Lacey- 295 00:15:22,773 --> 00:15:24,560 Please, please come and see me again. 296 00:15:24,560 --> 00:15:26,878 Tomorrow night, my apartment for dinner. 297 00:15:26,878 --> 00:15:27,730 I (stammers) 298 00:15:27,730 --> 00:15:31,730 My darling, you and I will make beautiful salad together. 299 00:15:31,730 --> 00:15:33,774 Here my card, my card. 300 00:15:33,774 --> 00:15:35,690 - Okay. - I love you. 301 00:15:35,690 --> 00:15:36,523 Call me. 302 00:15:38,240 --> 00:15:39,793 Divine entree. 303 00:15:40,900 --> 00:15:42,243 Thing big, my sweet. 304 00:15:45,022 --> 00:15:46,043 Stupid, it's absolutely stupid. 305 00:15:47,160 --> 00:15:49,690 Stupid I don't know from, but last year 306 00:15:49,690 --> 00:15:52,540 the girls left my class to take auto mechanics. 307 00:15:52,540 --> 00:15:55,860 Last year it was grease, this year it's scabs. 308 00:15:55,860 --> 00:15:57,790 I just don't know. 309 00:15:57,790 --> 00:16:00,110 Ladies did real well in auto mechanics. 310 00:16:00,110 --> 00:16:01,660 I imagine they can handle football. 311 00:16:01,660 --> 00:16:03,850 It's unfeminine, to say the least. 312 00:16:03,850 --> 00:16:05,480 Excuse me, Mr. Johns. 313 00:16:05,480 --> 00:16:09,420 But realistically speaking women, biologically, 314 00:16:09,420 --> 00:16:12,020 well they're very well suited to play the game. 315 00:16:12,020 --> 00:16:15,160 Flexibility of hips, coordination, grace. 316 00:16:15,160 --> 00:16:16,940 Women aren't tough enough. 317 00:16:16,940 --> 00:16:19,370 Just as many women came over in the same covered wagons, 318 00:16:19,370 --> 00:16:21,410 and walked just as far as you men did. 319 00:16:21,410 --> 00:16:23,490 You never heard of women fighting in the front lines. 320 00:16:23,490 --> 00:16:25,080 That's right, because they're not that stupid 321 00:16:25,080 --> 00:16:27,198 to stand on the frontline and get their heads blown off. 322 00:16:27,198 --> 00:16:28,031 Bull. 323 00:16:28,031 --> 00:16:28,864 Pucky. 324 00:16:28,864 --> 00:16:29,950 Pucky, see. 325 00:16:29,950 --> 00:16:32,453 Please, let's handle this in a calmer manner. 326 00:16:33,500 --> 00:16:37,470 Miss Conklin, what would be the expense of such a venture? 327 00:16:37,470 --> 00:16:40,160 Expense? What about the expense of my team's morale? 328 00:16:40,160 --> 00:16:41,560 Don't be so dramatic. 329 00:16:41,560 --> 00:16:44,600 Actually Mr. Adams, only around 200 dollars. 330 00:16:44,600 --> 00:16:45,650 We'd be more than happy to use 331 00:16:45,650 --> 00:16:47,550 the men's equipment from their department. 332 00:16:47,550 --> 00:16:49,600 The only thing we'd have to buy 333 00:16:49,600 --> 00:16:52,350 is a little extra padding that the men don't use. 334 00:16:52,350 --> 00:16:55,270 Mr. Adams, there really isn't that much unused equipment. 335 00:16:55,270 --> 00:16:57,860 Athletic funds are not to be squandered, you know. 336 00:16:57,860 --> 00:16:59,743 This is not a private experimental school, Miss Conklin. 337 00:16:59,743 --> 00:17:01,910 This is a public school paid for with public funds. 338 00:17:01,910 --> 00:17:03,118 You gotta be realistic. 339 00:17:03,118 --> 00:17:04,118 Realistic? 340 00:17:05,100 --> 00:17:08,110 Realistic, that's exactly what I'm being. 341 00:17:08,110 --> 00:17:11,006 Mr. Adams, out of all the schools I considered applying to, 342 00:17:11,006 --> 00:17:13,580 Regency was number one on my list. 343 00:17:13,580 --> 00:17:14,413 Why? 344 00:17:14,413 --> 00:17:16,350 Because you've got a reputation for being 345 00:17:16,350 --> 00:17:18,780 progressive, inventive, and adventuresome. 346 00:17:18,780 --> 00:17:21,690 And realistically speaking, I know you'd want to be 347 00:17:21,690 --> 00:17:24,298 accredited with being the number one innovator 348 00:17:24,298 --> 00:17:25,180 of women's football in this district, right? 349 00:17:25,180 --> 00:17:26,270 - Right. - What? 350 00:17:26,270 --> 00:17:31,073 I mean, maybe we should give it a try. 351 00:17:32,170 --> 00:17:35,080 Mr. John's could furnish you with the necessary equipment. 352 00:17:35,080 --> 00:17:36,030 Wonderful. 353 00:17:36,030 --> 00:17:38,110 The league's qualifying game is at the end of August. 354 00:17:38,110 --> 00:17:40,340 - If your team wins. - Wins? 355 00:17:40,340 --> 00:17:42,235 I'll consider added women's football 356 00:17:42,235 --> 00:17:44,290 to our school's activities. 357 00:17:44,290 --> 00:17:45,610 The game is nine weeks away. 358 00:17:45,610 --> 00:17:47,850 I mean, we could qualify. But win? 359 00:17:47,850 --> 00:17:48,923 Yes, win. 360 00:17:49,850 --> 00:17:53,300 Somehow, Mr. Conklin, I think you'll handle it. 361 00:17:53,300 --> 00:17:54,283 Meeting dismissed. 362 00:18:05,240 --> 00:18:06,073 Well. 363 00:18:09,900 --> 00:18:11,000 How do I look? 364 00:18:11,000 --> 00:18:13,550 You look like a red hot reject from one of my classes. 365 00:18:13,550 --> 00:18:14,670 She looks great. 366 00:18:14,670 --> 00:18:16,589 Where are you going, looking like that? 367 00:18:16,589 --> 00:18:17,422 Fluky's 368 00:18:17,422 --> 00:18:18,255 What is that? 369 00:18:18,255 --> 00:18:19,460 It's the local hangout. 370 00:18:19,460 --> 00:18:21,120 It's been brought to my attention 371 00:18:21,120 --> 00:18:23,300 that I don't understand my students. 372 00:18:23,300 --> 00:18:25,840 So I'm going to Fluky's to try. 373 00:18:25,840 --> 00:18:27,040 The outfit's my idea. 374 00:18:27,040 --> 00:18:28,013 Oh, that figures. 375 00:18:30,106 --> 00:18:32,570 Come on, Denise. Let's go. I'll drop you. 376 00:18:32,570 --> 00:18:35,563 Okay, I guess I'll go outside and suck up some smog. 377 00:18:37,373 --> 00:18:38,206 One, two. 378 00:18:40,110 --> 00:18:43,250 One, two. One, two. 379 00:18:43,250 --> 00:18:46,230 Hey. Hey, Cinderally you're screwing up the TV reception. 380 00:18:46,230 --> 00:18:48,340 You should be ashamed of yourself. 381 00:18:48,340 --> 00:18:51,850 I mean look at that stomach, and with a beer in your hand. 382 00:18:51,850 --> 00:18:54,630 Come on, jump with me. TV's gonna ruin your shape. 383 00:18:54,630 --> 00:18:55,690 What shape, huh? 384 00:18:55,690 --> 00:18:57,870 Exactly. And I bet you're only 50. 385 00:18:57,870 --> 00:18:59,863 50? I'm 40. 386 00:19:01,410 --> 00:19:03,760 Oh, buddy. You need help. 387 00:19:03,760 --> 00:19:06,268 I mean look at that paunch. 388 00:19:06,268 --> 00:19:08,277 What paunch? What are you talking about? 389 00:19:08,277 --> 00:19:10,410 Men have heart attacks at 40. 390 00:19:10,410 --> 00:19:11,970 I mean, inactivity has killed 391 00:19:11,970 --> 00:19:14,780 more men your age than any war ever did. 392 00:19:14,780 --> 00:19:17,303 Listen. Save yourself. Jump with me. Come on. 393 00:19:19,433 --> 00:19:20,266 Come on. 394 00:19:21,410 --> 00:19:23,203 That's it. Jump, man. 395 00:19:26,077 --> 00:19:27,827 That's right, higher. 396 00:19:29,005 --> 00:19:31,338 (screaming) 397 00:19:32,553 --> 00:19:33,386 (groaning in pain) 398 00:19:33,386 --> 00:19:34,340 Don't move. 399 00:19:34,340 --> 00:19:37,133 More damage is done after an accident. Just don't move. 400 00:19:49,870 --> 00:19:52,643 Frank, fries, and malt. Can you wait over there? 401 00:19:55,530 --> 00:19:56,520 Hi. Can I help you? 402 00:19:56,520 --> 00:19:59,213 Yeah, I'll have a Green River Fizzie. 403 00:19:59,213 --> 00:20:01,533 Green River Fizz. 404 00:20:01,533 --> 00:20:04,330 Green River Fizzie? Hon, we got Coke, orange, root beer. 405 00:20:04,330 --> 00:20:05,163 Now what are you gonna have? 406 00:20:05,163 --> 00:20:08,670 Oh, sure. Coke will be all right. 407 00:20:08,670 --> 00:20:09,503 Coke. 408 00:20:10,660 --> 00:20:11,660 That'll be 40 cents. 409 00:20:14,540 --> 00:20:15,741 You gonna want a glass? 410 00:20:15,741 --> 00:20:16,908 Yes, please. 411 00:20:23,164 --> 00:20:24,540 Here. 412 00:20:24,540 --> 00:20:27,423 Wait for your change, now. 413 00:20:27,423 --> 00:20:28,283 Here you go. 414 00:20:33,548 --> 00:20:34,381 Thanks. 415 00:20:38,492 --> 00:20:41,660 That's a dynamite jacket. Where'd you get it? 416 00:20:41,660 --> 00:20:42,810 My roommate's closet. 417 00:20:44,340 --> 00:20:47,300 Hey, you really look like someone at school. 418 00:20:47,300 --> 00:20:48,541 Who? 419 00:20:48,541 --> 00:20:50,440 One of the new teachers 420 00:20:52,170 --> 00:20:53,003 I am. 421 00:20:55,084 --> 00:20:56,084 All right. 422 00:21:41,098 --> 00:21:43,015 Hey there, old buddy. 423 00:21:44,260 --> 00:21:47,200 Kind of wondering if you're gonna be with us or not. 424 00:21:47,200 --> 00:21:49,220 Why should I be? I ate the wrap for it last time. 425 00:21:49,220 --> 00:21:51,320 I don't feel like eating it for any penny ante shit. 426 00:21:51,320 --> 00:21:52,880 Hey man, things have changed. 427 00:21:52,880 --> 00:21:53,713 That's right. 428 00:21:55,624 --> 00:21:58,450 Since you've been gone, we've made some, 429 00:21:58,450 --> 00:22:01,543 some pretty big deals and some pretty big connections. 430 00:22:02,840 --> 00:22:04,790 It still sounds like bullshit. 431 00:22:04,790 --> 00:22:06,215 - Hey. - Hey. 432 00:22:06,215 --> 00:22:11,215 (groaning in pain) (dramatic music) 433 00:22:16,101 --> 00:22:17,928 Come on, man. Come on, come on. 434 00:22:17,928 --> 00:22:19,703 Come on, he's down. 435 00:22:19,703 --> 00:22:20,614 Let's go, let's go. Come on, man. 436 00:22:20,614 --> 00:22:22,108 Are you all right? Come on, man. 437 00:22:22,108 --> 00:22:26,745 Let's go, let's go, let's go. Come on, man. Come on. 438 00:22:26,745 --> 00:22:27,578 Jeremy. 439 00:22:31,496 --> 00:22:33,490 What the hell are you doing here? 440 00:22:33,490 --> 00:22:34,453 Having a Coke. 441 00:22:35,434 --> 00:22:37,816 Hey, this isn't a time to get passionate. 442 00:22:37,816 --> 00:22:39,466 This isn't a time to get smart. 443 00:22:40,850 --> 00:22:43,097 Let's get you out of here and to a hospital. 444 00:22:43,097 --> 00:22:44,119 I'm all right. 445 00:22:44,119 --> 00:22:45,177 Come on. 446 00:22:45,177 --> 00:22:48,088 (groaning in pain) 447 00:22:48,088 --> 00:22:49,289 I'm all right. 448 00:22:49,289 --> 00:22:51,539 No, you're hurt. Come on. 449 00:22:57,945 --> 00:22:58,778 Hey, punk. 450 00:22:58,778 --> 00:22:59,611 (glass breaking) 451 00:22:59,611 --> 00:23:00,444 You need a headlight. 452 00:23:00,444 --> 00:23:03,694 Come see me, I'll give you a good deal. 453 00:23:10,441 --> 00:23:14,343 Give me the keys. Give me the keys. 454 00:23:20,908 --> 00:23:22,608 Damn kids made me ruin my chili. 455 00:23:25,449 --> 00:23:27,782 (screaming) 456 00:23:32,455 --> 00:23:36,122 Only one way to cut a piece of meat, neat. 457 00:23:36,985 --> 00:23:37,818 What you doing, Frida? 458 00:23:37,818 --> 00:23:38,651 I'm going to get me a glass. 459 00:23:38,651 --> 00:23:40,000 What? 460 00:23:40,000 --> 00:23:42,083 I'm gonna get me a glass. 461 00:23:46,950 --> 00:23:49,163 I'm getting a glass. 462 00:23:50,025 --> 00:23:50,880 Is he at it again? 463 00:23:50,880 --> 00:23:52,521 I think so. 464 00:23:52,521 --> 00:23:56,293 I saw a cute little girl go in there a little while ago. 465 00:23:56,293 --> 00:23:58,310 This show stinks. 466 00:23:58,310 --> 00:24:00,070 It's about a couple of little old ladies. 467 00:24:00,070 --> 00:24:02,413 Ain't that awful. 468 00:24:03,440 --> 00:24:07,956 I hope when I get old, someone will put me away. 469 00:24:07,956 --> 00:24:11,140 Cut the dramatic crap, and get me a glass. 470 00:24:11,140 --> 00:24:13,260 Oh all right, I will. 471 00:24:16,010 --> 00:24:16,843 Darling. 472 00:24:19,203 --> 00:24:22,010 You put your feet on a seat, my sweet. 473 00:24:22,010 --> 00:24:24,253 And I will take your mind, 474 00:24:25,430 --> 00:24:28,010 and blow it. 475 00:24:28,010 --> 00:24:29,875 Here's your glass, Ethel. 476 00:24:29,875 --> 00:24:32,655 That's not mine. It's the Pepsi one. 477 00:24:32,655 --> 00:24:34,405 Oh well, all right. 478 00:24:55,830 --> 00:24:59,503 Voila. Have you ever seen one this big? 479 00:25:00,466 --> 00:25:01,299 Why no. 480 00:25:01,299 --> 00:25:02,860 Isn't it magnificent? 481 00:25:02,860 --> 00:25:03,910 Listen to him brag. 482 00:25:05,040 --> 00:25:07,020 Well, maybe it is magnificent. 483 00:25:07,020 --> 00:25:08,790 That's what my late husband used to call his. 484 00:25:08,790 --> 00:25:11,470 What did you call it? 485 00:25:11,470 --> 00:25:12,547 A pain in the ass. 486 00:25:15,714 --> 00:25:16,714 What do you think? 487 00:25:18,435 --> 00:25:21,935 (mimicing marching music) 488 00:25:23,850 --> 00:25:26,433 Stand by to you have your cranium exploded. 489 00:25:28,467 --> 00:25:29,300 Here we go. 490 00:25:30,671 --> 00:25:32,713 Ha ha. Ha. 491 00:25:35,560 --> 00:25:37,440 Wow. 492 00:25:37,440 --> 00:25:39,907 And now for a little head. 493 00:25:39,907 --> 00:25:40,990 Delightful. 494 00:25:42,065 --> 00:25:45,482 We've only just begun, little cockatoo. 495 00:25:47,235 --> 00:25:49,473 What did he say about having two of? 496 00:25:49,473 --> 00:25:54,473 Oh, Ethel. He said cockatoo. The bird, Ethel, the bird. 497 00:25:54,851 --> 00:25:57,310 Oh, he's giving her the bird. 498 00:25:57,310 --> 00:26:02,310 May this feast send us both to the height of ecstasy. 499 00:26:02,339 --> 00:26:03,987 (glass breaking) 500 00:26:03,987 --> 00:26:05,732 Ecstasy. 501 00:26:08,360 --> 00:26:09,193 Try that. 502 00:26:13,500 --> 00:26:15,390 Take a big piece. 503 00:26:15,390 --> 00:26:16,840 You suppose he's hurting her? 504 00:26:16,840 --> 00:26:18,230 I don't hear her. 505 00:26:18,230 --> 00:26:20,300 Maybe he's got her dead. 506 00:26:20,300 --> 00:26:22,663 [John] Just wrap your lips around this, honey. 507 00:26:28,509 --> 00:26:30,317 (moans) 508 00:26:30,317 --> 00:26:32,543 I can't stand the silence. 509 00:26:33,797 --> 00:26:36,300 Oh, John John, your meat cuts like butter. 510 00:26:36,300 --> 00:26:38,770 I knew he was a masochist. 511 00:26:38,770 --> 00:26:40,410 Wait till you taste this. 512 00:26:40,410 --> 00:26:43,260 The only thing better than my meat is my sauce. 513 00:26:43,260 --> 00:26:44,763 It's a little hot, but it's- 514 00:26:44,763 --> 00:26:45,596 (dishes clattering) 515 00:26:45,596 --> 00:26:48,040 (screaming in pain) 516 00:26:48,040 --> 00:26:49,547 The battery. 517 00:26:49,547 --> 00:26:52,683 Oh, my dress. It's ruined. 518 00:26:52,683 --> 00:26:54,747 I'm sorry. Hey, wait. No, no. It'll dry overnight. 519 00:26:54,747 --> 00:26:56,490 No, I've been burned more than once. 520 00:26:56,490 --> 00:26:59,250 - Oh, wait wait. - She's leaving. 521 00:27:03,850 --> 00:27:04,683 Come on. 522 00:27:06,922 --> 00:27:09,089 (gasping) 523 00:27:09,950 --> 00:27:13,813 Oh, misery. And I did so want to stuff her tart. 524 00:27:19,580 --> 00:27:21,898 [Jeremy] Glad that's over with, I tell you. 525 00:27:21,898 --> 00:27:23,866 [Denise] Yeah. 526 00:27:23,866 --> 00:27:26,394 I almost hit that third nurse with the needle. 527 00:27:26,394 --> 00:27:29,227 (Denise laughing) 528 00:27:33,079 --> 00:27:34,830 I guess I owe you an apology. 529 00:27:34,830 --> 00:27:36,320 Accepted. 530 00:27:36,320 --> 00:27:39,249 Jeremy, what did that guy mean about a deal and a headline? 531 00:27:39,249 --> 00:27:40,920 Nothing. 532 00:27:40,920 --> 00:27:43,140 He's just got a bad sense of humor, that's all. 533 00:27:43,140 --> 00:27:45,770 Who were they? Why did they want to fight with you? 534 00:27:45,770 --> 00:27:47,751 Look, just keep your nose out of it. 535 00:27:47,751 --> 00:27:48,760 There are plenty of people on the streets 536 00:27:48,760 --> 00:27:50,380 you never need to know, okay. 537 00:27:50,380 --> 00:27:51,760 You mean, I'm all right for school teacher. 538 00:27:51,760 --> 00:27:53,903 But I'm still not to be trusted. 539 00:27:57,223 --> 00:27:58,823 Would you die if I kissed you? 540 00:28:03,367 --> 00:28:04,900 You're strange. 541 00:28:04,900 --> 00:28:09,333 Thank you. (giggles) 542 00:28:11,143 --> 00:28:12,470 What's so funny? 543 00:28:12,470 --> 00:28:15,020 Just now, you reminded me of my father. 544 00:28:15,020 --> 00:28:17,573 Dealing with emotions makes him uncomfortable too. 545 00:28:20,400 --> 00:28:22,393 Finding it makes my old man drunk. 546 00:28:24,663 --> 00:28:25,963 Good night. - Good night. 547 00:28:30,167 --> 00:28:32,360 [Bob] Are you telling me that John Lacey, 548 00:28:32,360 --> 00:28:34,650 the rock star, is the groping gourmet? 549 00:28:34,650 --> 00:28:35,571 [Sally] Sort of. 550 00:28:35,571 --> 00:28:37,700 How's your resistance holding up against 551 00:28:37,700 --> 00:28:39,941 a simple steak with a simple guy? 552 00:28:39,941 --> 00:28:42,580 Oh do you mean a basic piece of meat with a retard? 553 00:28:42,580 --> 00:28:43,413 You don't give an inch, do you? 554 00:28:43,413 --> 00:28:44,246 Of course not. 555 00:28:44,246 --> 00:28:45,970 You give an inch, the guy takes two and you find out 556 00:28:45,970 --> 00:28:48,410 he only has three, and you end up with zero. 557 00:28:48,410 --> 00:28:49,243 Bye. 558 00:29:06,117 --> 00:29:06,950 (whistle blowing) 559 00:29:06,950 --> 00:29:09,757 Come on, ladies! Move those buns! 560 00:29:11,445 --> 00:29:13,028 Someone block that! 561 00:29:14,709 --> 00:29:15,792 Drive! Drive! 562 00:29:17,605 --> 00:29:20,022 Come on, ladies! Move! Block! 563 00:29:21,813 --> 00:29:23,313 Hit, hit! Come on! 564 00:29:26,133 --> 00:29:29,550 Come on, hit that! Get that ball passing! 565 00:29:30,579 --> 00:29:33,246 I'm the shit! Just call me OJ. 566 00:29:34,559 --> 00:29:35,557 (whistle blowing) 567 00:29:35,557 --> 00:29:38,083 - Don't anybody move. - Get off me. 568 00:29:39,280 --> 00:29:41,030 [Girl] Dee, you've gained weight. 569 00:29:43,640 --> 00:29:45,120 Pretty rough, huh? 570 00:29:45,120 --> 00:29:46,210 Rough? Boy. 571 00:29:51,050 --> 00:29:53,370 Well, they certainly got enthusiasm. 572 00:29:53,370 --> 00:29:54,277 Where there's a will- 573 00:29:54,277 --> 00:29:55,903 You're right, there's a way. 574 00:29:57,170 --> 00:29:59,983 Somehow I gotta find that way into the qualifying game. 575 00:29:59,983 --> 00:30:01,841 It's in nine weeks. 576 00:30:01,841 --> 00:30:04,050 I've got all the confidence in the world in- 577 00:30:04,050 --> 00:30:04,883 These girls? 578 00:30:04,883 --> 00:30:07,020 No, no. No, in you. 579 00:30:07,020 --> 00:30:09,933 Me? I don't know why, but thank you. 580 00:30:10,867 --> 00:30:11,955 Listen. Do you ever play football? 581 00:30:11,955 --> 00:30:13,290 No, never did. 582 00:30:13,290 --> 00:30:14,500 What do you like to do? 583 00:30:14,500 --> 00:30:18,820 Oh, I guess gather specimens for my class, mostly. 584 00:30:18,820 --> 00:30:21,280 You know, in fountain, mountain, 585 00:30:21,280 --> 00:30:23,110 fields and streams, things like that. 586 00:30:23,110 --> 00:30:24,010 A hiker, a hiker. 587 00:30:24,010 --> 00:30:25,400 No, not exactly a hiker. 588 00:30:25,400 --> 00:30:27,810 Well, listen, I love to hike. How about Saturday? 589 00:30:27,810 --> 00:30:29,630 I'll pick you up in town, we'll have a picnic lunch. 590 00:30:29,630 --> 00:30:30,900 Yeah. Well, sure. 591 00:30:30,900 --> 00:30:33,874 Great, it'll be fun. Hey, I like you. 592 00:30:33,874 --> 00:30:36,213 I like you, I mean. 593 00:30:37,940 --> 00:30:41,203 I guess I better be on my way. Bye. 594 00:30:45,830 --> 00:30:47,233 Bye. - Bye. 595 00:30:52,200 --> 00:30:55,120 Okay, ladies! (whistle blowing) 596 00:30:55,120 --> 00:30:58,430 Come on everyone, get over here! Everyone come on! 597 00:31:00,700 --> 00:31:03,143 We are now going to learn the punt. 598 00:31:06,110 --> 00:31:08,003 It's all rhythm, like dancing. 599 00:31:09,110 --> 00:31:10,260 If you're right-handed, 600 00:31:11,270 --> 00:31:12,770 you kick with your right foot. 601 00:31:13,827 --> 00:31:16,603 Therefore you lead off with your left. 602 00:31:24,460 --> 00:31:27,420 You bastard. You lousy, thieving bastard. 603 00:31:27,420 --> 00:31:30,250 Hey, what's going on here? Arthur, calm down. 604 00:31:30,250 --> 00:31:31,330 Just get this monkey out of here. 605 00:31:31,330 --> 00:31:33,660 The bastard stole my stinking slide ruler. 606 00:31:33,660 --> 00:31:35,820 That's insane. I didn't steal anything. 607 00:31:35,820 --> 00:31:37,660 That thing was in the work area. 608 00:31:37,660 --> 00:31:39,300 Hell, it's school property anyway. 609 00:31:39,300 --> 00:31:41,150 Yeah, you thought it belonged to you, man. 610 00:31:41,150 --> 00:31:42,550 You think everything belongs to you. 611 00:31:42,550 --> 00:31:44,027 And if it doesn't, you just rip it off. 612 00:31:44,027 --> 00:31:45,203 Just a minute, Arthur. 613 00:31:45,203 --> 00:31:48,200 Arthur, anyone could have made that mistake. 614 00:31:48,200 --> 00:31:51,283 We were gonna break down and test gasoline octane today. 615 00:31:51,283 --> 00:31:53,810 So I asked Jeremy to come in and set it up, 616 00:31:53,810 --> 00:31:56,700 because he already has a working knowledge of engines. 617 00:31:56,700 --> 00:31:58,960 And I told him that everything he needed 618 00:31:58,960 --> 00:32:00,350 would be on his work bench. 619 00:32:00,350 --> 00:32:01,800 So naturally he assumed 620 00:32:01,800 --> 00:32:03,850 that the slide rule was for him to use. 621 00:32:03,850 --> 00:32:05,600 I think you owe Jeremy an apology. 622 00:32:05,600 --> 00:32:08,310 I don't owe him shit. 623 00:32:08,310 --> 00:32:09,500 I may have jumped this time. 624 00:32:09,500 --> 00:32:11,300 But they let this thieving joker run loose, 625 00:32:11,300 --> 00:32:13,400 and things start disappearing around here. 626 00:32:19,443 --> 00:32:21,107 Damn. 627 00:32:21,107 --> 00:32:24,274 (light hearted music) 628 00:32:44,947 --> 00:32:46,914 You're going too fast. 629 00:32:46,914 --> 00:32:48,163 Slow down. 630 00:32:48,163 --> 00:32:50,339 [Boy] I can't, the breaks are gone. 631 00:32:50,339 --> 00:32:52,545 [Girl] You're gonna get us killed. 632 00:32:52,545 --> 00:32:54,179 (screaming) 633 00:32:54,179 --> 00:32:57,179 (suspenseful music) 634 00:33:06,384 --> 00:33:08,717 (screaming) 635 00:33:12,064 --> 00:33:13,494 (horn honking) 636 00:33:13,494 --> 00:33:16,661 (school bell ringing) 637 00:33:21,250 --> 00:33:22,600 I didn't take it. 638 00:33:22,600 --> 00:33:23,560 [Mr. Agwin] Then who did? 639 00:33:23,560 --> 00:33:25,540 Why don't you go back to the dudes that tipped you off? 640 00:33:25,540 --> 00:33:28,110 'Cause I've never even seen this stuff. 641 00:33:28,110 --> 00:33:30,690 I don't even, I don't even want that crap. 642 00:33:30,690 --> 00:33:31,523 Listen, young man. 643 00:33:31,523 --> 00:33:33,180 You've had a bad record from the start. 644 00:33:33,180 --> 00:33:35,350 Is this a tribunal or what? 645 00:33:35,350 --> 00:33:37,980 Obviously you don't understand the seriousness of this. 646 00:33:37,980 --> 00:33:40,900 We have two injured students, and a mess of irate parents. 647 00:33:40,900 --> 00:33:42,640 I do understand. 648 00:33:42,640 --> 00:33:45,740 Now, I believe that I am teaching in a system that believes 649 00:33:45,740 --> 00:33:48,700 that you are innocent until proven guilty. 650 00:33:48,700 --> 00:33:51,060 Proven, Mr. Agwin, not supposed. 651 00:33:51,060 --> 00:33:52,300 All parts have serial numbers. 652 00:33:52,300 --> 00:33:53,810 We can compare the numbers. 653 00:33:53,810 --> 00:33:56,210 All that proves is that these parts are stolen parts. 654 00:33:56,210 --> 00:33:57,563 That doesn't prove who took them. 655 00:33:57,563 --> 00:33:59,630 Denise, we're all aware of that. 656 00:33:59,630 --> 00:34:02,520 Jeremy, I'm afraid I'm going to have 657 00:34:02,520 --> 00:34:04,500 to suspend you until further notice. 658 00:34:04,500 --> 00:34:07,290 You'd better report to your parole officer immediately. 659 00:34:07,290 --> 00:34:09,060 Yes sir, I'll do just that. 660 00:34:09,060 --> 00:34:10,316 Mr. Agwin. 661 00:34:10,316 --> 00:34:11,676 Oh, what is it? 662 00:34:11,676 --> 00:34:13,176 Get fucked. Bah! 663 00:34:15,627 --> 00:34:17,930 Incorrigible little snot. 664 00:34:17,930 --> 00:34:19,910 Oh, he's merely angry and with good cause. 665 00:34:19,910 --> 00:34:22,340 You're both unfairly attacking him. 666 00:34:22,340 --> 00:34:24,300 I find your extreme interest in the student 667 00:34:24,300 --> 00:34:28,620 shall we say, not quite in the normal line of duty. 668 00:34:28,620 --> 00:34:33,620 Mr. Agwin, you are a small minded, sorry individual. 669 00:34:37,210 --> 00:34:39,360 And since I don't think you truly understand 670 00:34:39,360 --> 00:34:42,433 what caring is all about, I'll excuse myself. 671 00:34:44,204 --> 00:34:47,621 (chairs slamming around) 672 00:34:49,100 --> 00:34:51,692 (door slams) (school bell rings) 673 00:34:51,692 --> 00:34:53,350 (telephone ringing) 674 00:34:53,350 --> 00:34:55,763 Hello? Oh, hi Hiram. 675 00:34:56,740 --> 00:35:00,343 No, T is out with a friend gathering biological specimens. 676 00:35:01,490 --> 00:35:03,693 Okay, I'll tell her to be expecting you then. 677 00:35:04,550 --> 00:35:05,697 All right. Right. 678 00:35:06,828 --> 00:35:09,495 (upbeat music) 679 00:35:25,100 --> 00:35:27,740 Wow, this is beautiful. 680 00:35:27,740 --> 00:35:30,163 Yes, it is. Can we rest here? 681 00:35:32,000 --> 00:35:34,156 Sure, why don't we just eat down there? 682 00:35:34,156 --> 00:35:35,323 - Okay. - Okay. 683 00:35:51,068 --> 00:35:53,080 What's this? 684 00:35:53,080 --> 00:35:55,330 A little liquid for later. Isn't that nice? 685 00:35:56,210 --> 00:36:01,210 I'll have to be very careful. I get drunk really easily. 686 00:36:01,380 --> 00:36:02,213 What 687 00:36:03,530 --> 00:36:05,110 happens to you when you get drunk? 688 00:36:05,110 --> 00:36:08,460 I guess you might say I get amorous. 689 00:36:08,460 --> 00:36:10,587 Oh, nonsense. 690 00:36:10,587 --> 00:36:12,673 No, I do. No, I really do. 691 00:36:18,428 --> 00:36:21,178 (birds singing) 692 00:36:24,524 --> 00:36:27,000 It's empty, all gone. 693 00:36:27,000 --> 00:36:28,590 Oh boo. 694 00:36:28,590 --> 00:36:32,000 It was very good, it was lovely. 695 00:36:32,000 --> 00:36:32,833 You are lovely. 696 00:36:34,110 --> 00:36:35,110 You're lovely too. 697 00:36:36,920 --> 00:36:38,500 Jeff, you're blushing. 698 00:36:38,500 --> 00:36:39,640 No, I'm not. 699 00:36:39,640 --> 00:36:41,370 Yes, you are. 700 00:36:41,370 --> 00:36:43,123 It's okay, that's nice. 701 00:36:45,260 --> 00:36:48,180 I think that's what makes you attractive, you know. 702 00:36:48,180 --> 00:36:49,540 Me, attractive? 703 00:36:49,540 --> 00:36:51,179 Yeah. 704 00:36:51,179 --> 00:36:52,550 You're not like those typical guys 705 00:36:52,550 --> 00:36:55,653 that have to make up stories about yourself and girls. 706 00:36:56,924 --> 00:36:59,563 That's certainly not me. 707 00:37:03,065 --> 00:37:03,903 You're honest. 708 00:37:16,960 --> 00:37:19,803 I always try to be honest with people. 709 00:37:21,520 --> 00:37:23,270 That's what makes you attractive. 710 00:37:25,060 --> 00:37:26,543 I guess you must be right. 711 00:37:27,884 --> 00:37:30,301 (calm music) 712 00:38:04,841 --> 00:38:07,769 (water splashing) 713 00:38:07,769 --> 00:38:11,019 (gasping and laughing) 714 00:38:15,225 --> 00:38:18,142 (fast paced music) 715 00:38:38,889 --> 00:38:40,953 [Girl] Stop dragging on my drawers. 716 00:38:40,953 --> 00:38:44,703 (fast paced music continues) 717 00:38:51,766 --> 00:38:54,599 (whistle blowing) 718 00:39:00,400 --> 00:39:02,290 I'm getting smashed all up, Miss Conklin. 719 00:39:02,290 --> 00:39:03,300 When we gonna get those helmets 720 00:39:03,300 --> 00:39:04,860 and padding we were promised? 721 00:39:04,860 --> 00:39:07,430 Sam said he wouldn't have it together until today. 722 00:39:07,430 --> 00:39:08,670 I'm just worried about what 723 00:39:08,670 --> 00:39:10,990 he's got in mind to get together. 724 00:39:10,990 --> 00:39:13,503 Listen, go hit the showers with the rest of them. Go on. 725 00:39:17,160 --> 00:39:20,450 [Boy] Hey Jan, where's your booby padding? 726 00:39:20,450 --> 00:39:21,330 [Janice] Listen, you. 727 00:39:21,330 --> 00:39:24,253 If shit was electric, you'd be a walking powerhouse. 728 00:39:25,430 --> 00:39:27,810 - Hey, not bad tiger. - Yeah. 729 00:39:27,810 --> 00:39:30,050 Hey, what's wrong? I didn't do anything. 730 00:39:30,050 --> 00:39:31,610 I know. I'm just angry. 731 00:39:31,610 --> 00:39:34,170 Everyone thinks our team's a big joke. 732 00:39:34,170 --> 00:39:36,560 Well, I don't. I think it's great. 733 00:39:36,560 --> 00:39:38,166 Hey, I understand. 734 00:39:38,166 --> 00:39:38,999 Oh, you do? 735 00:39:38,999 --> 00:39:41,550 Sure. A man understands football. 736 00:39:41,550 --> 00:39:45,078 Good. Then you understand that I can't go out tonight. 737 00:39:45,078 --> 00:39:46,270 Why? 738 00:39:46,270 --> 00:39:47,770 It's against training rules. 739 00:39:49,110 --> 00:39:51,060 Oh, that's silly. 740 00:39:51,060 --> 00:39:51,970 I thought you understood? 741 00:39:51,970 --> 00:39:53,988 Well, I understand the game. 742 00:39:53,988 --> 00:39:56,164 But I think it's silly for you to take it so seriously. 743 00:39:56,164 --> 00:39:57,510 Silly? 744 00:39:57,510 --> 00:40:01,540 We have a league qualifying game coming up in eight weeks. 745 00:40:01,540 --> 00:40:04,800 So what? What's a league qualifying game? 746 00:40:04,800 --> 00:40:06,980 I mean, there's no money in it for you. 747 00:40:06,980 --> 00:40:09,360 And besides, win or lose, Mr. Johns 748 00:40:09,360 --> 00:40:11,800 is never gonna stand for women's football. 749 00:40:11,800 --> 00:40:14,850 He has too if we win. That's the agreement. 750 00:40:14,850 --> 00:40:16,540 And so what if there's no money in it? 751 00:40:16,540 --> 00:40:18,590 There's no money when you play either. 752 00:40:18,590 --> 00:40:19,830 Are you kidding? 753 00:40:19,830 --> 00:40:23,450 Johns gives every guy who scores a touchdown 10 bucks. 754 00:40:23,450 --> 00:40:26,090 And when we win every guy on first string gets a 20. 755 00:40:26,090 --> 00:40:30,220 So you see, sweet thing, our games are serious business. 756 00:40:30,220 --> 00:40:31,060 Now, what about tonight? 757 00:40:31,060 --> 00:40:34,410 No. I don't dig just watching you play football. 758 00:40:34,410 --> 00:40:35,650 I want to play, got it. 759 00:40:35,650 --> 00:40:37,730 I don't want to watch. I want to play. 760 00:40:37,730 --> 00:40:39,900 So if you can't dig it, Mr. Cool, move over. 761 00:40:39,900 --> 00:40:41,044 'Cause I'm gonna play. 762 00:40:41,044 --> 00:40:43,961 (fast paced music) 763 00:40:45,510 --> 00:40:47,580 Johns, those girls really need that stuff. 764 00:40:47,580 --> 00:40:48,983 Sam, will you call me Sam? 765 00:40:49,840 --> 00:40:51,180 Think of me as a friend. 766 00:40:51,180 --> 00:40:53,264 Good old Sam, the man who's here to help you if I can. 767 00:40:53,264 --> 00:40:55,470 Good. Can we start out with the helmets and the padding? 768 00:40:55,470 --> 00:40:56,303 Sure. 769 00:40:56,303 --> 00:40:57,136 All right. 770 00:41:00,170 --> 00:41:01,383 Here's the helmets. 771 00:41:03,640 --> 00:41:05,240 What is this? 772 00:41:05,240 --> 00:41:06,850 It's recaps from World War I. 773 00:41:06,850 --> 00:41:10,393 Yeah, I'm sorry but, that's the best we have to spare. 774 00:41:11,763 --> 00:41:12,596 All right, okay okay. 775 00:41:12,596 --> 00:41:14,596 What do you have in the line of padding? 776 00:41:18,400 --> 00:41:19,580 All in order. 777 00:41:19,580 --> 00:41:21,600 Don't tell me the classic donated by 778 00:41:21,600 --> 00:41:24,560 a VA hospital 20 years ago, right? 779 00:41:24,560 --> 00:41:25,880 I'm glad to see you've got a sense of humor. 780 00:41:25,880 --> 00:41:27,800 Yeah, I do. But not anymore. 781 00:41:27,800 --> 00:41:29,713 Now what is that box right there? 782 00:41:30,785 --> 00:41:33,350 That's the boy's new equipment for the Fall. 783 00:41:33,350 --> 00:41:35,210 Okay, I need equipment or I need money 784 00:41:35,210 --> 00:41:37,506 from the athletic department, that's that. 785 00:41:37,506 --> 00:41:38,339 I'm doing the best I can. 786 00:41:38,339 --> 00:41:39,633 You're doing shit. 787 00:41:42,550 --> 00:41:43,910 We're cutting the jokes, huh? 788 00:41:43,910 --> 00:41:45,170 Yeah, we're cutting the whole joke. 789 00:41:45,170 --> 00:41:47,580 That's exactly what this is. 790 00:41:47,580 --> 00:41:50,386 I can have a team, but I can't have any equipment. 791 00:41:50,386 --> 00:41:52,440 I can initiate women's football, 792 00:41:52,440 --> 00:41:54,930 but only if I can get a team together in nine weeks 793 00:41:54,930 --> 00:41:57,760 to beat a team that's been together for two seasons. 794 00:41:57,760 --> 00:41:59,430 I can do this, fine. 795 00:41:59,430 --> 00:42:02,257 But I have to have equipment, or I have to have $200. 796 00:42:02,257 --> 00:42:04,330 And you can give me that $200. 797 00:42:04,330 --> 00:42:05,520 - Wrong. - Why? 798 00:42:05,520 --> 00:42:07,840 Because girls here play tennis in the Summer. 799 00:42:07,840 --> 00:42:09,730 That's the way it's always been. 800 00:42:09,730 --> 00:42:12,900 So I took that Summer allotment, and I bought tennis balls. 801 00:42:12,900 --> 00:42:14,640 And I got those rackets restrung. 802 00:42:14,640 --> 00:42:16,802 That's the way it's always been. 803 00:42:16,802 --> 00:42:19,552 (phone ringing) 804 00:42:22,980 --> 00:42:24,060 Hello? 805 00:42:24,060 --> 00:42:25,450 [Caller] Is this Miss Hanson? 806 00:42:25,450 --> 00:42:26,283 Speaking. 807 00:42:26,283 --> 00:42:27,938 [Caller] This is Mr. Marino, 808 00:42:27,938 --> 00:42:29,750 from the Dial a Date computer service. 809 00:42:29,750 --> 00:42:30,787 From where? 810 00:42:30,787 --> 00:42:34,528 [Caller] I believe you sent us a questionnaire filled out. 811 00:42:34,528 --> 00:42:35,413 But I thought I lost it. 812 00:42:35,413 --> 00:42:37,850 I mean, I was supposed to mail in three dollars, 813 00:42:37,850 --> 00:42:38,930 and that's why I was carrying it. 814 00:42:38,930 --> 00:42:41,070 But I thought that I lost it. 815 00:42:41,070 --> 00:42:42,300 No, I have it right here. 816 00:42:42,300 --> 00:42:44,930 And I studied it closely before programming you. 817 00:42:44,930 --> 00:42:48,956 I have a very nice man for you to meet tomorrow night. 818 00:42:48,956 --> 00:42:52,128 Can I have him pick you up at eight for a night on the town? 819 00:42:52,128 --> 00:42:54,470 Well, sure. Yeah. 820 00:42:54,470 --> 00:42:56,736 Yeah, that's great. Wow. 821 00:42:56,736 --> 00:42:58,220 [Caller] His name is Wallace. 822 00:42:58,220 --> 00:42:59,486 Wallace. 823 00:42:59,486 --> 00:43:02,048 [Caller] Yes, tomorrow evening at eight. 824 00:43:02,048 --> 00:43:03,610 Good evening. 825 00:43:03,610 --> 00:43:04,613 Yeah, goodbye. 826 00:43:14,736 --> 00:43:17,185 Hi. 827 00:43:22,115 --> 00:43:23,488 Have another one? 828 00:43:23,488 --> 00:43:24,940 I didn't know you drank. 829 00:43:24,940 --> 00:43:26,090 I never have, really. 830 00:43:29,010 --> 00:43:30,760 Why do you want to beer? 831 00:43:32,912 --> 00:43:35,370 You don't want a beer. It's not like you. 832 00:43:35,370 --> 00:43:36,832 Jeremy, you know, don't you? 833 00:43:36,832 --> 00:43:37,888 Know what? 834 00:43:37,888 --> 00:43:39,060 You know who's behind all this? 835 00:43:39,060 --> 00:43:40,752 You don't think I did it? 836 00:43:40,752 --> 00:43:42,110 Of course not. 837 00:43:42,110 --> 00:43:44,330 You wouldn't have put the parts in your locker. 838 00:43:44,330 --> 00:43:45,570 You wouldn't have hit your own school. 839 00:43:45,570 --> 00:43:48,210 And you certainly wouldn't hurt anyone. 840 00:43:48,210 --> 00:43:50,010 That's not like you. 841 00:43:50,010 --> 00:43:51,390 Why should I tell? 842 00:43:51,390 --> 00:43:53,780 Jeremy, there has been an accident. 843 00:43:53,780 --> 00:43:56,040 Parents are putting pressure on the school. 844 00:43:56,040 --> 00:43:58,690 You have a record, and they need to get off the hook. 845 00:44:00,128 --> 00:44:01,163 Jeremy. 846 00:44:04,864 --> 00:44:06,503 Why do you care? 847 00:44:11,520 --> 00:44:12,353 Why? 848 00:44:21,666 --> 00:44:22,499 Hey. 849 00:44:34,680 --> 00:44:35,793 Oh, please. 850 00:44:39,170 --> 00:44:40,163 Don't turn away. 851 00:44:42,750 --> 00:44:44,520 I need somebody not to turn away. 852 00:44:54,560 --> 00:44:57,792 ♪ Summer school teacher ♪ 853 00:44:57,792 --> 00:45:01,712 ♪ You are so prudent ♪ 854 00:45:01,712 --> 00:45:06,016 ♪ Chasing dreams ♪ 855 00:45:06,016 --> 00:45:09,536 ♪ You're a first grade student ♪ 856 00:45:09,536 --> 00:45:12,988 ♪ When it comes to life ♪ 857 00:45:12,988 --> 00:45:17,988 ♪ When it comes to love ♪ 858 00:45:18,834 --> 00:45:23,834 ♪ School days school days ♪ 859 00:45:26,724 --> 00:45:31,724 ♪ What am I to do days ♪ 860 00:45:33,728 --> 00:45:37,152 ♪ Summer's here ♪ 861 00:45:37,152 --> 00:45:40,608 ♪ Love is near ♪ 862 00:45:40,608 --> 00:45:45,608 ♪ I taste in your kiss ♪ 863 00:45:46,048 --> 00:45:49,216 ♪ Oh oh oh ♪ 864 00:45:49,216 --> 00:45:52,768 ♪ I'm just country girl at heart ♪ 865 00:45:52,768 --> 00:45:56,176 ♪ With books I'm very smart ♪ 866 00:45:56,176 --> 00:46:01,176 ♪ But oh love's so much more ♪ 867 00:46:03,231 --> 00:46:06,784 ♪ Hoping boy ♪ 868 00:46:06,784 --> 00:46:11,784 ♪ Be gentle with me ♪ 869 00:46:12,752 --> 00:46:17,752 ♪ I have no degree ♪ 870 00:46:18,720 --> 00:46:23,720 ♪ In love ♪ 871 00:46:24,336 --> 00:46:26,836 ♪ Really love ♪ 872 00:46:35,222 --> 00:46:38,222 (knocking on door) 873 00:46:40,336 --> 00:46:41,313 Bob? 874 00:46:42,160 --> 00:46:42,993 - Hi. - Hi. 875 00:46:46,440 --> 00:46:48,260 Maybe I better try again. 876 00:46:48,260 --> 00:46:51,760 Hi. I'm Robert, your date for this evening. 877 00:46:51,760 --> 00:46:52,593 Oh, no you're not. 878 00:46:52,593 --> 00:46:55,312 Yes I am. The computer picked me as perfect. 879 00:46:55,312 --> 00:46:58,580 Come on, Sally. Have a heart. 880 00:46:58,580 --> 00:47:00,470 I'll make a deal with you, I promise I'll show you 881 00:47:00,470 --> 00:47:02,850 everything you think you want to see. 882 00:47:02,850 --> 00:47:05,540 Then I'll show you what California is really all about. 883 00:47:05,540 --> 00:47:08,490 We won't even call it a date, just a tour. 884 00:47:08,490 --> 00:47:09,463 So come on. 885 00:47:10,350 --> 00:47:12,192 What have you got to lose? 886 00:47:12,192 --> 00:47:13,097 I don't know. 887 00:47:13,097 --> 00:47:15,370 And to top it off, I promise 888 00:47:15,370 --> 00:47:17,680 I'll never reveal what was on that application. 889 00:47:17,680 --> 00:47:19,053 Oh, that's blackmail. 890 00:47:21,632 --> 00:47:22,520 Yeah. 891 00:47:22,520 --> 00:47:25,020 (funky music) 892 00:48:18,171 --> 00:48:20,588 (club music) 893 00:48:23,010 --> 00:48:24,597 Keep on shaking, honey. 894 00:48:26,790 --> 00:48:27,863 Lay it on, baby. 895 00:48:31,730 --> 00:48:32,872 You two go together? 896 00:48:32,872 --> 00:48:34,056 We're married. 897 00:48:34,056 --> 00:48:34,889 How long, darling? 898 00:48:34,889 --> 00:48:35,790 Two years. 899 00:48:35,790 --> 00:48:38,104 Do you have any children? 900 00:48:38,104 --> 00:48:40,088 Four kids. 901 00:48:40,088 --> 00:48:41,850 You looking for some action, darling? 902 00:48:41,850 --> 00:48:43,330 Honey, we got the right thing for you 903 00:48:43,330 --> 00:48:44,760 coming out right now, baby. 904 00:48:44,760 --> 00:48:45,890 You just hang on. 905 00:48:49,128 --> 00:48:50,433 All right, give me a lay down. 906 00:48:52,240 --> 00:48:56,770 Now it's time for the truly true Miss Brown Sugar, 907 00:48:56,770 --> 00:48:57,730 Miss Jasmine. 908 00:48:58,773 --> 00:49:00,744 One, two, three, four. 909 00:49:00,744 --> 00:49:05,744 (club dance music) (people shouting) 910 00:49:18,136 --> 00:49:21,915 Honey, you better call your lawyer, fast. 911 00:49:21,915 --> 00:49:23,832 Shake your 40 Ds, girl. 912 00:49:25,532 --> 00:49:26,949 Shake them 40 Ds. 913 00:49:34,748 --> 00:49:36,915 Get on down, Miss Jasmine. 914 00:49:38,348 --> 00:49:40,700 Give them booty, girl. 915 00:49:40,700 --> 00:49:45,700 (club dance music) (people shouting) 916 00:50:03,276 --> 00:50:05,244 Let's get out of here. 917 00:50:05,244 --> 00:50:07,440 Are you sure you don't want to see the strip show? 918 00:50:07,440 --> 00:50:08,273 No. 919 00:50:10,840 --> 00:50:13,548 Now, are you ready to see my side of California? 920 00:50:13,548 --> 00:50:14,683 Yes. 921 00:50:14,683 --> 00:50:15,516 Have you got tomorrow free? 922 00:50:15,516 --> 00:50:17,868 Yes, anything. Just get me out of here. 923 00:50:17,868 --> 00:50:19,882 I can't handle this place. 924 00:50:19,882 --> 00:50:22,715 (engines revving) 925 00:51:05,773 --> 00:51:08,356 (tribal music) 926 00:51:54,234 --> 00:51:55,450 [Bob] You're beautiful. 927 00:51:55,450 --> 00:51:56,936 [Sally] It's all how you see it. 928 00:51:56,936 --> 00:51:57,769 [Bob] Well, I'd like to see you 929 00:51:57,769 --> 00:51:59,643 amongst a bed of daisies, nude. 930 00:52:00,970 --> 00:52:01,803 [Sally] I don't know. 931 00:52:01,803 --> 00:52:04,130 [Bob] You're the one who said the body's not obscene. 932 00:52:04,130 --> 00:52:04,963 Well? 933 00:52:05,814 --> 00:52:07,814 [Sally] Okay, you win. 934 00:52:09,860 --> 00:52:10,693 Don't drop me. 935 00:52:12,453 --> 00:52:15,286 (camera clicking) 936 00:52:21,397 --> 00:52:22,310 I don't know what it is about fur 937 00:52:22,310 --> 00:52:23,883 that makes me feel so sexy. 938 00:52:26,901 --> 00:52:29,040 Bob? Do me a favor. 939 00:52:29,040 --> 00:52:31,956 Sure. I'll do anything for you, baby. 940 00:52:31,956 --> 00:52:33,330 Pose for me. 941 00:52:33,330 --> 00:52:36,037 Sure, I'll pose for you. 942 00:52:36,037 --> 00:52:36,965 Nude? 943 00:52:36,965 --> 00:52:39,298 (laughing) 944 00:52:41,861 --> 00:52:45,080 Why not? Didn't I just pose for you nude? 945 00:52:45,080 --> 00:52:46,960 Yeah, but it's not the same thing. 946 00:52:46,960 --> 00:52:47,793 Why not? 947 00:52:47,793 --> 00:52:50,390 Well because, guys don't do that sort of thing. 948 00:52:50,390 --> 00:52:52,597 Well, that all depends on how you look at it. 949 00:52:52,597 --> 00:52:54,550 Look, we got better things to do 950 00:52:54,550 --> 00:52:55,970 than sit here and talk about- 951 00:52:55,970 --> 00:52:59,360 No. You're such a hypocrite. 952 00:52:59,360 --> 00:53:01,440 I mean it's okay for me to pose nude for you, 953 00:53:01,440 --> 00:53:04,523 but you can't pose nude for me, oh no. 954 00:53:10,590 --> 00:53:12,920 - I knew it. - Knew what? 955 00:53:12,920 --> 00:53:13,990 Jeff, I'm telling you. 956 00:53:13,990 --> 00:53:16,990 Sam is paying the boys off for making touchdowns. 957 00:53:16,990 --> 00:53:18,830 That's incredible if it's true. 958 00:53:18,830 --> 00:53:19,710 It is true. 959 00:53:19,710 --> 00:53:22,600 One of my girls told me she goes with the quarterback. 960 00:53:22,600 --> 00:53:25,410 Conklin, you can't go to Mr. Adams with hearsay. 961 00:53:25,410 --> 00:53:26,760 I don't intend too. 962 00:53:26,760 --> 00:53:28,410 Look Jeff, Sam told me he spent 963 00:53:28,410 --> 00:53:31,091 my $200 on restringing rackets. 964 00:53:31,091 --> 00:53:35,270 Sounds feasible. I mean, restringing's expensive. 965 00:53:35,270 --> 00:53:36,343 What's it prove? 966 00:53:37,780 --> 00:53:39,507 It proves he's a liar. 967 00:53:39,507 --> 00:53:42,257 (shower running) 968 00:53:43,733 --> 00:53:44,566 Janice? 969 00:53:47,877 --> 00:53:48,710 Yeah? 970 00:53:50,130 --> 00:53:51,989 Janice, my dear girl. 971 00:53:51,989 --> 00:53:54,101 I'm gonna need a little bit of help from you and the girls. 972 00:53:54,101 --> 00:53:55,637 Sure. What's up? 973 00:53:55,637 --> 00:53:59,685 Well, it's a little matter of exposure. 974 00:53:59,685 --> 00:54:00,518 Where? 975 00:54:03,093 --> 00:54:04,540 Let it dry a little more, Roger. 976 00:54:04,540 --> 00:54:05,823 How do you like it? 977 00:54:07,350 --> 00:54:08,700 I like the way you think. 978 00:54:12,210 --> 00:54:13,043 Sally. 979 00:54:14,720 --> 00:54:16,660 I hear Liz Renee's coming out of retirement. 980 00:54:16,660 --> 00:54:19,360 Want to go see her new fan dance? 981 00:54:19,360 --> 00:54:23,310 Oh, Bob. And you're so conservative. Absolutely not. 982 00:54:23,310 --> 00:54:24,683 Cut it out, Sally. 983 00:54:27,370 --> 00:54:28,340 Maybe I will. 984 00:54:39,589 --> 00:54:42,756 (contemplative music) 985 00:55:13,400 --> 00:55:15,400 T, get your tennis shoe off the table. 986 00:55:16,480 --> 00:55:17,880 Watch it. You're dripping. 987 00:55:18,770 --> 00:55:20,460 Making out your wedding invitations? 988 00:55:20,460 --> 00:55:21,500 No, party invitations. 989 00:55:21,500 --> 00:55:23,200 Ah, dynamite. We need a party. 990 00:55:23,200 --> 00:55:25,980 Well, actually it's not appropriate 991 00:55:25,980 --> 00:55:29,053 that I decided to put on a display of my own. 992 00:55:31,190 --> 00:55:32,773 Speaking of display. 993 00:55:43,030 --> 00:55:44,670 Oh, hi. Sam? 994 00:55:44,670 --> 00:55:46,610 Hi, Terry Conklin. 995 00:55:46,610 --> 00:55:50,130 Listen, do you want to get together and have a drink? 996 00:55:50,130 --> 00:55:51,850 Oh, I just thought it would be sort of nice 997 00:55:51,850 --> 00:55:53,500 to get to know each other better. 998 00:55:54,730 --> 00:55:58,500 No, I'm not kidding. (laughing) 999 00:55:58,500 --> 00:56:00,363 Sam, you say the wildest things. 1000 00:56:01,760 --> 00:56:03,630 Oh sure, you devil. Bye. 1001 00:56:05,600 --> 00:56:09,740 T? Sam Johns? Are you crazy? 1002 00:56:09,740 --> 00:56:11,963 Sam Johns, he is a pussycat. 1003 00:56:30,837 --> 00:56:33,909 Hi. I'll have a malt liquor. 1004 00:56:33,909 --> 00:56:34,953 What kind of drink is that? 1005 00:56:34,953 --> 00:56:37,525 I'll have a bourbon and water. 1006 00:56:37,525 --> 00:56:38,650 Does monsieur want a twist? 1007 00:56:38,650 --> 00:56:40,700 A twist of lemon in your drink? 1008 00:56:40,700 --> 00:56:41,533 Yeah, sure. 1009 00:56:42,750 --> 00:56:43,583 Faggot. 1010 00:56:44,460 --> 00:56:46,117 I hate faggots. 1011 00:56:46,117 --> 00:56:48,293 How can you tell if he is one? 1012 00:56:48,293 --> 00:56:50,100 Oh, it's easy. You look at the hands. 1013 00:56:50,100 --> 00:56:53,073 See I'm a man. You can tell by me hands. 1014 00:56:54,101 --> 00:56:56,720 Oh, Sam. You just kill me. 1015 00:56:56,720 --> 00:56:57,560 Come on, hot stuff. 1016 00:56:57,560 --> 00:57:00,210 Let's see if four of these feet really work. Come on. 1017 00:57:02,901 --> 00:57:04,234 Closer, darling. 1018 00:57:17,924 --> 00:57:20,113 Oh, Sam. 1019 00:57:20,990 --> 00:57:23,200 You have such a strong back. 1020 00:57:23,200 --> 00:57:24,973 [Sam] Yeah, well I'm an athlete. 1021 00:57:26,820 --> 00:57:27,653 Oh, yeah? 1022 00:57:36,320 --> 00:57:37,980 Oh, excuse us. 1023 00:57:37,980 --> 00:57:39,150 Excuse yourself, honey. 1024 00:57:39,150 --> 00:57:41,430 Its this honky, John, that stepped on me. 1025 00:57:41,430 --> 00:57:44,230 Well actually, it's Johns with an S. 1026 00:57:44,230 --> 00:57:45,673 S, as in sucker. 1027 00:57:48,430 --> 00:57:50,885 I know that smart ass from someplace. 1028 00:57:50,885 --> 00:57:52,593 Oh no, no no no, Sammy. 1029 00:57:53,790 --> 00:57:55,513 Don't implicate yourself, doll. 1030 00:57:56,821 --> 00:57:59,071 (laughing) 1031 00:58:18,485 --> 00:58:21,652 (light hearted music) 1032 00:58:48,115 --> 00:58:50,837 (squealing) (shushing) 1033 00:58:50,837 --> 00:58:53,141 Somebody come here and shine the light. 1034 00:58:53,141 --> 00:58:55,573 Not on my face, dummy. On the floor, the floor. 1035 00:59:00,149 --> 00:59:03,232 (voices overlapping) 1036 00:59:19,020 --> 00:59:21,440 Hey, I think I found what we're looking for. 1037 00:59:21,440 --> 00:59:22,273 - How do you know? - How do you know? 1038 00:59:22,273 --> 00:59:25,170 [Janice] Every hear of a $40 jockstrap? 1039 00:59:25,170 --> 00:59:27,477 Let's get this xeroxed and back here before we get caught. 1040 00:59:27,477 --> 00:59:29,727 (shushing) 1041 00:59:36,485 --> 00:59:40,235 (light hearted piano music) 1042 00:59:53,813 --> 00:59:54,872 Did you hear something? 1043 00:59:54,872 --> 00:59:56,390 I ain't taking my eyes off your cards. 1044 00:59:56,390 --> 01:00:00,333 Now count them for me, come on. 10, 20. 1045 01:00:01,603 --> 01:00:02,453 That damn vent. 1046 01:00:03,410 --> 01:00:06,117 It's just a loose flap. It'll stop in a second. 1047 01:00:06,117 --> 01:00:10,097 43, with a gin that's 63. 1048 01:00:13,669 --> 01:00:16,252 [Janice] We got it. Let's go. 1049 01:00:17,861 --> 01:00:18,709 Mail room. 1050 01:00:18,709 --> 01:00:21,626 (table clattering) 1051 01:00:23,653 --> 01:00:26,065 (erratic music) 1052 01:00:26,065 --> 01:00:27,285 [Girl] Let's get out of here. 1053 01:00:27,285 --> 01:00:30,785 (erratic music continues) 1054 01:00:53,060 --> 01:00:54,485 (gun firing) 1055 01:00:54,485 --> 01:00:57,985 (erratic music continues) 1056 01:01:07,412 --> 01:01:10,552 (guns firing) 1057 01:01:10,552 --> 01:01:11,969 Up yours, lady. 1058 01:01:13,760 --> 01:01:14,593 Hey, buddy. 1059 01:01:14,593 --> 01:01:17,624 Found these on the dance floor. Do they belong to you? 1060 01:01:17,624 --> 01:01:18,457 Oh yeah. Oh yeah, oh yeah. 1061 01:01:25,637 --> 01:01:26,600 Come on, what do you say? 1062 01:01:26,600 --> 01:01:28,640 Let's go up to my place, huh? 1063 01:01:28,640 --> 01:01:30,497 Sam, what possibly for? 1064 01:01:31,624 --> 01:01:33,774 Well, I ain't gonna show you my trophies. 1065 01:01:34,808 --> 01:01:36,010 (snoring) 1066 01:01:36,010 --> 01:01:37,727 Sam, you old pussycat. 1067 01:01:39,080 --> 01:01:42,650 We've got Sam with his hand right in the old cookie jar. 1068 01:01:42,650 --> 01:01:45,920 I have gotten everything he spent in his own handwriting. 1069 01:01:45,920 --> 01:01:48,830 He has even paid to have a player's family move into 1070 01:01:48,830 --> 01:01:51,550 his district so he could play on the Regency team. 1071 01:01:51,550 --> 01:01:53,070 I mean, I cannot believe it. 1072 01:01:53,070 --> 01:01:54,560 All right, Sherlock. 1073 01:01:54,560 --> 01:01:56,410 Would you take these cookies, please? 1074 01:01:58,430 --> 01:02:00,280 Thanks for the invite. 1075 01:02:00,280 --> 01:02:02,696 I suppose this means I forgiven? 1076 01:02:02,696 --> 01:02:03,696 Of course. 1077 01:02:05,800 --> 01:02:07,470 As a matter of fact. 1078 01:02:07,470 --> 01:02:10,210 This whole party is thrown in your honor. 1079 01:02:10,210 --> 01:02:11,930 - Oh yeah? - Yeah. 1080 01:02:11,930 --> 01:02:14,024 Hey, Bob. I didn't know you had all that under there. 1081 01:02:14,024 --> 01:02:16,607 (all laughing) 1082 01:02:39,000 --> 01:02:41,500 Say, I never posed for that. 1083 01:02:42,380 --> 01:02:43,213 My honor. 1084 01:02:44,280 --> 01:02:45,360 This isn't forgiving people, 1085 01:02:45,360 --> 01:02:48,056 you lousy, shifty, sneaky blonde. 1086 01:02:48,056 --> 01:02:49,048 A funny idea. 1087 01:02:49,048 --> 01:02:51,128 And payback's a bitch. 1088 01:02:51,128 --> 01:02:52,128 Obviously. 1089 01:02:58,380 --> 01:03:00,930 Yeah. I'd like to speak with Miss Carter, please. 1090 01:03:02,824 --> 01:03:04,470 Hello? 1091 01:03:04,470 --> 01:03:06,472 Denise, I got to talk to you. 1092 01:03:06,472 --> 01:03:07,976 Jeremy? 1093 01:03:07,976 --> 01:03:08,809 Where are you? 1094 01:03:08,809 --> 01:03:09,642 I'm at home, but listen. 1095 01:03:09,642 --> 01:03:11,495 I want you to know you were right. 1096 01:03:11,495 --> 01:03:12,664 I do know who those guys were, 1097 01:03:12,664 --> 01:03:13,880 and I've decided to do something about it. 1098 01:03:13,880 --> 01:03:15,220 If I can talk some sense, 1099 01:03:15,220 --> 01:03:17,205 there won't be any more of these car thefts. 1100 01:03:17,205 --> 01:03:18,580 Jeremy, what are you gonna do? 1101 01:03:18,580 --> 01:03:21,180 I can't talk to you now. You gotta trust me, okay? 1102 01:03:32,370 --> 01:03:35,280 You realize, of course, it's your duty to tell us 1103 01:03:35,280 --> 01:03:37,960 if he attempts to contact you again. 1104 01:03:37,960 --> 01:03:39,040 After all, there's a warrant out now. 1105 01:03:39,040 --> 01:03:41,160 And this thing is beyond my authority. 1106 01:03:41,160 --> 01:03:43,360 You don't understand. 1107 01:03:43,360 --> 01:03:44,940 Jeremy trusts me. 1108 01:03:44,940 --> 01:03:47,210 If he weren't in trouble, he would've called me by now. 1109 01:03:47,210 --> 01:03:48,370 That's what I'm trying to tell you. 1110 01:03:48,370 --> 01:03:50,103 Jeremy is in danger. 1111 01:03:50,103 --> 01:03:52,603 (funky music) 1112 01:04:20,759 --> 01:04:24,460 (voices overlapping) 1113 01:04:24,460 --> 01:04:26,471 Hey, what's going on? 1114 01:04:26,471 --> 01:04:29,091 We got some naked pictures of Miss Hanson. 1115 01:04:29,091 --> 01:04:31,841 (dramatic music) 1116 01:04:34,050 --> 01:04:36,620 Trash, absolutely trash. 1117 01:04:36,620 --> 01:04:38,377 We've never had a scandal like this before, 1118 01:04:38,377 --> 01:04:40,310 and we're not about to start now. 1119 01:04:40,310 --> 01:04:41,143 But- 1120 01:04:41,143 --> 01:04:43,120 Students' minds here are sponges. 1121 01:04:43,120 --> 01:04:45,315 And we are responsible for what gets absorbed. 1122 01:04:45,315 --> 01:04:46,148 But- 1123 01:04:46,148 --> 01:04:47,460 The least we can expect from our staff 1124 01:04:47,460 --> 01:04:49,931 is to conduct themselves in a moral and respectful manner. 1125 01:04:49,931 --> 01:04:50,764 But- 1126 01:04:50,764 --> 01:04:51,597 But what? 1127 01:04:51,597 --> 01:04:53,630 But, I didn't know anything about that. 1128 01:04:53,630 --> 01:04:56,263 Nonsense, these pictures are obviously posed. 1129 01:04:56,263 --> 01:04:59,687 No, you are absolutely suspended. 1130 01:04:59,687 --> 01:05:01,158 Suspended. 1131 01:05:01,158 --> 01:05:01,991 Suspended? 1132 01:05:01,991 --> 01:05:03,991 - Suspended? - Suspended? 1133 01:05:05,799 --> 01:05:07,950 - Suspended? - Suspended? 1134 01:05:07,950 --> 01:05:10,276 I've been suspended. 1135 01:05:10,276 --> 01:05:13,603 Well, it's good to know there's some justice in the world. 1136 01:05:15,974 --> 01:05:18,310 (phone ringing) 1137 01:05:18,310 --> 01:05:19,150 Hello? 1138 01:05:19,150 --> 01:05:19,983 [James] Hello, Sally? 1139 01:05:19,983 --> 01:05:21,063 Speaking. 1140 01:05:21,063 --> 01:05:22,680 [James] This is James. 1141 01:05:22,680 --> 01:05:23,655 James? 1142 01:05:23,655 --> 01:05:25,031 [James] Yeah, you remember me. 1143 01:05:25,031 --> 01:05:26,455 I'm the guy you're gonna marry. 1144 01:05:26,455 --> 01:05:30,560 Oh, James. Yes, of course. I'm sorry. 1145 01:05:30,560 --> 01:05:32,308 I've just had a terrible morning. 1146 01:05:32,308 --> 01:05:34,070 [James] It's the afternoon. 1147 01:05:34,070 --> 01:05:35,783 Not out here it isn't. 1148 01:05:35,783 --> 01:05:37,040 [James] What time do you think it is? 1149 01:05:37,040 --> 01:05:39,250 Doomsday. Listen, James- 1150 01:05:39,250 --> 01:05:40,423 No, you listen. 1151 01:05:40,423 --> 01:05:43,900 That magazine is in every home in Adilisa. 1152 01:05:43,900 --> 01:05:45,430 I was just laughed out of the barbershop 1153 01:05:45,430 --> 01:05:47,286 not more than an hour ago. 1154 01:05:47,286 --> 01:05:50,430 And I've never been so humiliated in my whole life. 1155 01:05:50,430 --> 01:05:52,040 Listen, James. Get to the point. 1156 01:05:52,040 --> 01:05:54,020 Telephone rates are high. 1157 01:05:54,020 --> 01:05:57,284 [James] The point is, you and me are off. 1158 01:05:57,284 --> 01:05:59,784 (line clicks) 1159 01:06:02,720 --> 01:06:04,120 Make two. 1160 01:06:04,120 --> 01:06:05,550 More bad news? 1161 01:06:05,550 --> 01:06:07,820 Actually, I haven't really thought about it until now, 1162 01:06:07,820 --> 01:06:09,253 but it's really good news. 1163 01:06:11,890 --> 01:06:13,680 Guess who's got more pull than honesty? 1164 01:06:13,680 --> 01:06:14,513 [Bob] Who? 1165 01:06:15,790 --> 01:06:16,733 Sam Johns. 1166 01:06:17,797 --> 01:06:20,423 You got a beer? 'Cause I have been suspended. 1167 01:06:21,366 --> 01:06:23,449 Wow, we're batting 100. 1168 01:06:25,142 --> 01:06:26,454 Where's Denise? 1169 01:06:26,454 --> 01:06:29,621 (contemplative music) 1170 01:07:05,430 --> 01:07:10,430 (chickens clucking) (ducks quacking) 1171 01:07:25,080 --> 01:07:27,720 [Cy] Jeremy, I don't understand you, man. 1172 01:07:27,720 --> 01:07:29,200 We had a blood contract. 1173 01:07:29,200 --> 01:07:30,140 [Slick] You're wasting your time. 1174 01:07:30,140 --> 01:07:32,900 Blood doesn't mean anything to our Jeremy. 1175 01:07:32,900 --> 01:07:36,030 [Cy] Jer, old promises don't mean nothing no more? 1176 01:07:36,030 --> 01:07:37,130 Remember? 1177 01:07:37,130 --> 01:07:39,200 We're supposed to have the biggest car ring in the country. 1178 01:07:39,200 --> 01:07:42,343 Rip off, rebuild, resell. Remember that? 1179 01:07:43,220 --> 01:07:44,170 Yeah, I remember. 1180 01:07:45,520 --> 01:07:47,140 You freaks let me cook. 1181 01:07:47,140 --> 01:07:48,153 You said no sweat. 1182 01:07:49,558 --> 01:07:51,000 But I sweat for 16 months. 1183 01:07:51,000 --> 01:07:51,933 And you know what? 1184 01:07:52,940 --> 01:07:55,823 The joint is chuck full of small time punks like you. 1185 01:07:58,258 --> 01:07:59,560 Say, you make it through reassembly? 1186 01:07:59,560 --> 01:08:00,580 You're still gonna get busted 1187 01:08:00,580 --> 01:08:03,283 when you try to sell the things. 1188 01:08:04,420 --> 01:08:06,720 You need registration papers, legal transfers. 1189 01:08:08,200 --> 01:08:09,433 You guys are dumb. 1190 01:08:10,421 --> 01:08:11,540 We ain't so dumb, man. 1191 01:08:11,540 --> 01:08:14,080 We got us a big man that does all that for us, 1192 01:08:14,080 --> 01:08:16,370 and even arranges the sales. 1193 01:08:16,370 --> 01:08:17,203 Agwin said that- 1194 01:08:17,203 --> 01:08:19,917 Slick, you've got to be the dumbest. 1195 01:08:21,540 --> 01:08:23,172 Sorry, man. It just slipped. 1196 01:08:23,172 --> 01:08:25,150 Now you've done it, you skinny ass greaser. 1197 01:08:25,150 --> 01:08:28,084 You keep an eye on him, and I'm gonna go call Agwin. 1198 01:08:28,084 --> 01:08:29,834 Okay. Okay, man. It just slipped. 1199 01:08:48,040 --> 01:08:49,640 American Auto Insurance? 1200 01:08:49,640 --> 01:08:50,660 Yeah, Mr. Agwin? 1201 01:08:50,660 --> 01:08:51,604 [Agwin] Yes. 1202 01:08:51,604 --> 01:08:52,756 Yeah, this is Cy. 1203 01:08:52,756 --> 01:08:56,540 What the hell are you doing? I told you never call me. 1204 01:08:56,540 --> 01:08:57,820 Yeah, I know. I know. 1205 01:08:57,820 --> 01:09:00,882 Well, things have changed. Jeremy's here. 1206 01:09:00,882 --> 01:09:01,860 [Agwin] What? 1207 01:09:01,860 --> 01:09:03,820 Yeah. He knows the whole scam. 1208 01:09:03,820 --> 01:09:07,200 So what? I've carefully set him up for the bust. 1209 01:09:07,200 --> 01:09:09,440 Yeah. Well that's before he knew you were involved. 1210 01:09:09,440 --> 01:09:12,020 And Slick, man. He slipped. 1211 01:09:12,020 --> 01:09:13,076 Kill him. 1212 01:09:13,076 --> 01:09:14,241 What? Wait a minute, hold it. 1213 01:09:14,241 --> 01:09:15,203 I'm not in this thing for murder now. 1214 01:09:15,203 --> 01:09:16,659 Have Slick do it. 1215 01:09:16,659 --> 01:09:17,971 Yeah, but. 1216 01:09:17,971 --> 01:09:19,411 [Agwin] This is too big. 1217 01:09:19,411 --> 01:09:22,130 And you're in it up to your eyeballs. 1218 01:09:22,130 --> 01:09:22,963 You do it. 1219 01:09:27,683 --> 01:09:28,516 Slick. 1220 01:09:32,963 --> 01:09:33,837 Yeah? 1221 01:09:33,837 --> 01:09:36,280 The man says, you kill Jeremy. 1222 01:09:36,280 --> 01:09:38,250 That's crazy, man. I can't do that. 1223 01:09:38,250 --> 01:09:39,563 Look, you blew it. 1224 01:09:40,451 --> 01:09:42,370 Now you take care of it. 1225 01:09:42,370 --> 01:09:43,203 We're going to town. 1226 01:09:43,203 --> 01:09:46,451 When we get back, the job better be finished. 1227 01:09:46,451 --> 01:09:48,771 - Oh, man. - You do it! 1228 01:09:48,771 --> 01:09:49,841 Let's go. 1229 01:09:49,841 --> 01:09:52,841 (suspenseful music) 1230 01:10:59,401 --> 01:11:02,234 (tires squealing) 1231 01:11:07,078 --> 01:11:09,828 (metal grinding) 1232 01:11:19,430 --> 01:11:21,458 [Slick] Jeremy. 1233 01:11:21,458 --> 01:11:22,291 Yeah? 1234 01:11:23,699 --> 01:11:25,532 I gotta take a leak. 1235 01:12:15,550 --> 01:12:17,988 (gasping for air) 1236 01:12:17,988 --> 01:12:20,738 (metal grinding) 1237 01:12:24,701 --> 01:12:27,284 (upbeat music) 1238 01:12:34,081 --> 01:12:36,664 (horn honking) 1239 01:12:39,681 --> 01:12:41,207 Come on, move over. 1240 01:12:41,207 --> 01:12:43,516 Who is that crazy broad? 1241 01:12:43,516 --> 01:12:46,099 (upbeat music) 1242 01:12:53,541 --> 01:12:55,794 Is that bitch crazy? 1243 01:12:55,794 --> 01:12:59,211 (upbeat music continues) 1244 01:13:03,883 --> 01:13:05,493 What is this, a challenge? 1245 01:13:07,220 --> 01:13:08,514 Move, for Christ's sake. 1246 01:13:08,514 --> 01:13:13,514 (tires squealing) (metal crunching) 1247 01:13:20,718 --> 01:13:25,718 (engines revving hard) (fast paced music) 1248 01:14:20,962 --> 01:14:23,795 (metal crunching) 1249 01:14:34,850 --> 01:14:35,729 [Slick] Hey, man. 1250 01:14:35,729 --> 01:14:37,455 Cool it! You almost killed me! 1251 01:14:37,455 --> 01:14:40,049 [Jeremy] Goddamn it. You're going to the cops. 1252 01:14:40,049 --> 01:14:41,586 And you're gonna tell them all about Agwin. 1253 01:14:41,586 --> 01:14:42,530 [Denise] Agwin? 1254 01:14:42,530 --> 01:14:44,704 [Jeremy] Agwin. Yeah, right. 1255 01:14:44,704 --> 01:14:47,210 Slick's gonna tell us all about it. 1256 01:14:47,210 --> 01:14:49,010 [Denise] Jeremy, stop it. Come on. 1257 01:14:49,938 --> 01:14:52,188 (grunting) 1258 01:14:58,910 --> 01:15:02,840 Mr. Adams, the misuse of public school funds is wrong, 1259 01:15:02,840 --> 01:15:04,230 any way you look at it. 1260 01:15:04,230 --> 01:15:06,870 All Miss Conklin was trying to do is to prove that. 1261 01:15:06,870 --> 01:15:10,590 Jeff, we all know that every coach in all the schools 1262 01:15:10,590 --> 01:15:14,060 uses this harmless method to build a winning team. 1263 01:15:14,060 --> 01:15:15,554 It's nothing so serious. 1264 01:15:15,554 --> 01:15:19,040 But Miss Conklin's methods are absolutely despicable. 1265 01:15:19,040 --> 01:15:21,720 And I find it viscous of her to try to implicate Sam. 1266 01:15:21,720 --> 01:15:23,180 Well, he'd been winning for 10 years. 1267 01:15:23,180 --> 01:15:24,226 So what? 1268 01:15:24,226 --> 01:15:26,398 [Miss Roth] Excuse me, Mr. Adams. 1269 01:15:26,398 --> 01:15:27,231 Excuse me, Mr. Adams. 1270 01:15:27,231 --> 01:15:28,330 The game today will decide 1271 01:15:28,330 --> 01:15:30,820 whether women's football will continue. 1272 01:15:30,820 --> 01:15:33,780 But there will be no continuing for Miss Conklin. 1273 01:15:33,780 --> 01:15:35,710 Why she's been involving students- 1274 01:15:35,710 --> 01:15:37,560 In uncovering 10 years 1275 01:15:37,560 --> 01:15:39,855 of the misuse of athletic school funds. 1276 01:15:39,855 --> 01:15:41,340 And if you don't want to hear about it, 1277 01:15:41,340 --> 01:15:44,050 Mr. Adams, well then I'll take it to the School Board. 1278 01:15:44,050 --> 01:15:46,280 Young man, are you threatening me? 1279 01:15:46,280 --> 01:15:48,350 You bet your sweet ass. 1280 01:15:48,350 --> 01:15:49,820 Mr. Adams. 1281 01:15:49,820 --> 01:15:51,218 What is it, Miss Roth? 1282 01:15:51,218 --> 01:15:54,301 (voices overlapping) 1283 01:16:01,940 --> 01:16:03,150 This was your idea? 1284 01:16:03,150 --> 01:16:03,983 Yeah, well, you know. 1285 01:16:03,983 --> 01:16:05,630 It sure was. 1286 01:16:05,630 --> 01:16:08,470 I thought Sara told me her coach was a woman? 1287 01:16:08,470 --> 01:16:11,090 Well, a woman did start with the team. 1288 01:16:11,090 --> 01:16:12,620 But she's no longer with us. 1289 01:16:12,620 --> 01:16:14,540 It was our man, Sam here, 1290 01:16:14,540 --> 01:16:16,793 who really put the polish on these girls. 1291 01:16:18,722 --> 01:16:21,050 Whoo! 1292 01:16:21,050 --> 01:16:23,490 Little sis, hi. 1293 01:16:23,490 --> 01:16:25,214 Get them cold beers together, darling. 1294 01:16:25,214 --> 01:16:27,800 Let's get to this here football game. 1295 01:16:27,800 --> 01:16:28,642 Hi ya, Hiram. 1296 01:16:28,642 --> 01:16:29,475 Hi ya, hi ya. 1297 01:16:29,475 --> 01:16:31,600 We drove all night just to get here in time, darling. 1298 01:16:31,600 --> 01:16:32,433 Watch yourself. 1299 01:16:32,433 --> 01:16:33,280 No game. 1300 01:16:33,280 --> 01:16:37,170 Watch out for that old round house. (grunting) 1301 01:16:37,170 --> 01:16:39,320 What do you mean, no game? (hiccups) 1302 01:16:39,320 --> 01:16:41,950 Ah, well. We got suspended, you know. 1303 01:16:41,950 --> 01:16:43,920 Oh, come on now Hiram. Don't be getting upset. 1304 01:16:43,920 --> 01:16:45,110 (hiccups) 1305 01:16:45,110 --> 01:16:48,510 Oh, God he gets the hiccups right 'fore he gets crazy. 1306 01:16:48,510 --> 01:16:51,505 Now listen, Hiram. The men's PE coach was a thief. 1307 01:16:51,505 --> 01:16:54,150 He got me kicked out of school, and he took my team away. 1308 01:16:54,150 --> 01:16:55,950 Well, you're not gonna let a little thing 1309 01:16:55,950 --> 01:16:57,560 like that stop you, are you, honey? 1310 01:16:57,560 --> 01:16:59,990 Come on. Let's clear this up right now. 1311 01:16:59,990 --> 01:17:01,560 Boys, come on. 1312 01:17:01,560 --> 01:17:03,246 [Junior] Hiram, don't be getting upset. 1313 01:17:03,246 --> 01:17:05,650 Did you see those Amazons out there? 1314 01:17:05,650 --> 01:17:07,990 Yeah. And for what, huh? 1315 01:17:07,990 --> 01:17:09,183 Yeah, now that we're looking good, 1316 01:17:09,183 --> 01:17:11,100 and everyone thinks it's a good idea, 1317 01:17:11,100 --> 01:17:13,054 old Johns is saying we're his team. 1318 01:17:13,054 --> 01:17:16,332 Oh yeah? Well, forget that noise. I'm not playing. 1319 01:17:16,332 --> 01:17:19,584 (all talking at once) 1320 01:17:19,584 --> 01:17:22,950 Come on girls, let's get going. We got a game to win. 1321 01:17:22,950 --> 01:17:24,070 The boys don't know it, 1322 01:17:24,070 --> 01:17:26,225 but they just loaned us all their new equipment. 1323 01:17:26,225 --> 01:17:28,808 (all cheering) 1324 01:17:29,980 --> 01:17:32,700 It is a great occasion like this that reminds me 1325 01:17:32,700 --> 01:17:36,810 that only in America can a man go as far as he wants. 1326 01:17:36,810 --> 01:17:39,170 And only in America can his little woman 1327 01:17:39,170 --> 01:17:40,830 goes as far as she wants. 1328 01:17:40,830 --> 01:17:43,070 And she goes pretty far too. 1329 01:17:43,070 --> 01:17:46,220 Today, the progressiveness of Regency High, 1330 01:17:46,220 --> 01:17:49,420 it's faculty, and it's fine Coach, Mr. Sam Johns, 1331 01:17:49,420 --> 01:17:53,320 come to light as our senior girls will momentarily play 1332 01:17:53,320 --> 01:17:58,280 the first female game of football in this school district. 1333 01:17:58,280 --> 01:17:59,232 Eat a bugger. 1334 01:17:59,232 --> 01:18:01,488 (guys laughing) 1335 01:18:01,488 --> 01:18:05,238 (high school marching music) 1336 01:18:09,744 --> 01:18:10,656 [Girls] Here we are, the Regents, 1337 01:18:10,656 --> 01:18:12,080 the mighty mighty Regents. 1338 01:18:12,080 --> 01:18:12,997 Go Regents! 1339 01:18:14,896 --> 01:18:17,396 Hey, hey hey. Wait a second. 1340 01:18:18,384 --> 01:18:19,630 Hey. 1341 01:18:19,630 --> 01:18:21,443 Aren't those our new game uniforms? 1342 01:18:21,443 --> 01:18:22,608 Yeah. 1343 01:18:22,608 --> 01:18:23,790 What the hell do you think you're doing? 1344 01:18:23,790 --> 01:18:25,712 I am leading my girls to victory. 1345 01:18:25,712 --> 01:18:26,770 You're suspended. 1346 01:18:26,770 --> 01:18:28,840 Yeah, well. Talk about with my baby brothers. 1347 01:18:28,840 --> 01:18:33,840 Hey, Hiram, he's the one right here. 1348 01:18:35,872 --> 01:18:36,872 Mr. Adams! 1349 01:18:39,370 --> 01:18:41,720 I'm from The Feminist League, and we feel that 1350 01:18:41,720 --> 01:18:44,399 suspending Sally Hansen is pure discrimination. 1351 01:18:44,399 --> 01:18:47,280 We represent The National association of Nudists. 1352 01:18:47,280 --> 01:18:49,993 There's nothing wrong with nudity. It builds strong minds. 1353 01:18:49,993 --> 01:18:52,800 It says in paragraph 12, section 7.3211- 1354 01:18:52,800 --> 01:18:54,940 My name's Vic Toole from the "College Campus." 1355 01:18:54,940 --> 01:18:56,320 It's not a smut rag. 1356 01:18:56,320 --> 01:18:58,903 (upbeat music) 1357 01:19:07,455 --> 01:19:09,360 (all talking at once) 1358 01:19:09,360 --> 01:19:11,330 Please! Let me out of here. 1359 01:19:11,330 --> 01:19:13,134 They're all reinstated. Let me out. 1360 01:19:13,134 --> 01:19:16,542 (all cheering) 1361 01:19:16,542 --> 01:19:19,180 What we do here today will go down in history 1362 01:19:19,180 --> 01:19:22,462 as a step towards equality and justice for women. 1363 01:19:22,462 --> 01:19:25,295 (whistle blowing) 1364 01:19:26,526 --> 01:19:30,276 (high school marching music) 1365 01:19:37,852 --> 01:19:39,783 (whistle blowing) 1366 01:19:39,783 --> 01:19:42,866 (voices overlapping) 1367 01:19:47,758 --> 01:19:50,591 (sirens blaring) 1368 01:19:57,022 --> 01:19:58,189 There he is. 1369 01:19:59,998 --> 01:20:03,081 [Quarterback] 18. Hut one, hut two. 1370 01:20:04,430 --> 01:20:06,240 You puny skunk. 1371 01:20:06,240 --> 01:20:10,043 You're gonna tell the truth or die. (hiccups) 1372 01:20:11,140 --> 01:20:13,480 You're a downright liar and a thief. 1373 01:20:19,118 --> 01:20:23,690 (punches landing) (groaning in pain) 1374 01:20:23,690 --> 01:20:25,502 [Guy] Those uniforms, they're ours. 1375 01:20:25,502 --> 01:20:27,326 [Girl] We play too. 1376 01:20:27,326 --> 01:20:28,826 Hey you can't hit. 1377 01:20:31,813 --> 01:20:34,766 Hey, you can't hit my daughter. 1378 01:20:34,766 --> 01:20:35,934 That's my Sara. 1379 01:20:35,934 --> 01:20:39,853 [Administrator] Quick, strike up the band. 1380 01:20:39,853 --> 01:20:43,603 (high school marching music) 1381 01:20:46,398 --> 01:20:48,310 It's a frame up, I tell you. 1382 01:20:48,310 --> 01:20:50,740 Help, police brutality. 1383 01:20:50,740 --> 01:20:52,720 Don't push me, I have lawyers. 1384 01:20:56,190 --> 01:20:59,273 (voices overlapping) 1385 01:21:01,147 --> 01:21:03,980 (hillbilly music) 1386 01:21:04,860 --> 01:21:06,943 You've been reinstated. 1387 01:21:08,188 --> 01:21:10,540 What has happened to my school? 1388 01:21:10,540 --> 01:21:13,308 Your students have the United Nations up there. 1389 01:21:13,308 --> 01:21:16,975 (hillbilly music continues) 1390 01:21:46,092 --> 01:21:49,259 Whatever happened to the old values? 1391 01:22:01,116 --> 01:22:03,545 ♪ All that you can do ♪ 1392 01:22:03,545 --> 01:22:08,545 ♪ To make things better for me and you ♪ 1393 01:22:09,276 --> 01:22:11,020 ♪ Do a little more ♪ 1394 01:22:11,020 --> 01:22:13,532 ♪ I said do a little more ♪ 1395 01:22:13,532 --> 01:22:16,444 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1396 01:22:16,444 --> 01:22:21,444 ♪ We just might make it just might make it yeah ♪ 1397 01:22:23,164 --> 01:22:25,372 ♪ Ain't it good ain't it good ain't it good ♪ 1398 01:22:25,372 --> 01:22:30,372 ♪ When you stick out your hand to help a friend ♪ 1399 01:22:31,196 --> 01:22:34,060 ♪ You think it's gonna hurt a little bit now ♪ 1400 01:22:34,060 --> 01:22:36,284 ♪ But help again yeah ♪ 1401 01:22:36,284 --> 01:22:38,156 ♪ Help a little more ♪ 1402 01:22:38,156 --> 01:22:40,668 ♪ I said help a little more ♪ 1403 01:22:40,668 --> 01:22:43,340 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1404 01:22:43,340 --> 01:22:48,340 ♪ Just might make it just might make it ♪ 1405 01:22:52,892 --> 01:22:55,436 ♪ Is friendship worth it ♪ 1406 01:22:55,436 --> 01:22:57,883 ♪ Ain't love worth it ♪ 1407 01:22:57,883 --> 01:23:02,924 ♪ Ain't mankind worth it ♪ 1408 01:23:02,924 --> 01:23:04,876 ♪ Do a little more ♪ 1409 01:23:04,876 --> 01:23:07,292 ♪ I said do a little more ♪ 1410 01:23:07,292 --> 01:23:10,124 ♪ And we just might make it just might make it ♪ 1411 01:23:10,124 --> 01:23:15,124 ♪ We just might make it just might make it yeah ♪ 93166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.