All language subtitles for Nashville E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,568 - Previously on Nashville... 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,309 - His parenting has nothing to do with-- - He has everything to do 3 00:00:05,353 --> 00:00:06,832 with that show, Daphne. - He's sending me to boarding school. 4 00:00:06,876 --> 00:00:09,574 - Let go of him, Brad! Stop it! 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,663 - Did you just assault me? 6 00:00:11,707 --> 00:00:15,276 - So when I call your name please come join me here up front. Daphne Conrad. 7 00:00:15,319 --> 00:00:19,149 - I went down there and saw a completely different person. Certainly wasn't Juliette. 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,846 - I don't know what's wrong, I can usually do more. 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,283 How much does Will hate me? 10 00:00:22,326 --> 00:00:24,633 He doesn't hate you. He's just sensitive right now. 11 00:00:24,676 --> 00:00:28,637 - Please welcome The Last Highways. 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,682 - Somebody, come on! - Call 911! 13 00:00:33,685 --> 00:00:36,079 - We don't know. Nobody's telling us anything. 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,864 They're running a bunch of tests trying to figure it out. 15 00:00:43,130 --> 00:00:44,522 - Another mention. 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,263 The internet loves a good heart attack. 17 00:00:46,307 --> 00:00:48,396 - Wow. New record for crass. 18 00:00:48,439 --> 00:00:50,615 - Will would laugh. He likes puns. 19 00:00:50,659 --> 00:00:52,878 - Thanks. We'll keep you posted. 20 00:00:52,922 --> 00:00:53,966 Okay. 21 00:00:54,924 --> 00:00:56,186 Deacon sends his prayers. 22 00:00:56,230 --> 00:00:57,753 Says if there's anything we need... 23 00:00:59,929 --> 00:01:04,455 - So, your friend has a serious infection. 24 00:01:04,499 --> 00:01:07,632 But we've started him on broad spectrum antibiotics and he should improve quickly. 25 00:01:07,676 --> 00:01:09,634 - Infection? The EMTs thought it was a heart attack. 26 00:01:09,678 --> 00:01:10,853 - It looked like one. 27 00:01:10,896 --> 00:01:12,420 And it could have been just as dangerous 28 00:01:12,463 --> 00:01:14,248 but it's likely an infection of the heart's inner lining. 29 00:01:14,291 --> 00:01:15,597 Something we call Endocarditis. 30 00:01:17,816 --> 00:01:19,383 Are any of you aware he was using needles, 31 00:01:19,427 --> 00:01:21,211 injecting steroids? 32 00:01:21,255 --> 00:01:22,778 What? No. 33 00:01:22,821 --> 00:01:25,389 Um, once, yeah. 34 00:01:25,433 --> 00:01:29,567 A few months ago, he said it was human growth hormone. 35 00:01:29,611 --> 00:01:31,395 - Is he gonna be okay? 36 00:01:31,439 --> 00:01:34,006 - He should be, but he needs rest. 37 00:01:34,050 --> 00:01:36,139 It might be good if you guys go and do the same. 38 00:01:36,183 --> 00:01:38,620 You can come see him first thing in the morning. 39 00:01:38,663 --> 00:01:39,621 - Thank you. - Thank you. 40 00:01:39,664 --> 00:01:40,883 - Yep. 41 00:01:43,538 --> 00:01:45,061 - How's Will doing? 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,933 - The last report I got, he's doing much better. 43 00:01:47,977 --> 00:01:49,544 - Good. 44 00:01:49,587 --> 00:01:51,372 - Yeah, it is. 45 00:01:51,415 --> 00:01:52,938 - Thank you. - Here. 46 00:01:52,982 --> 00:01:54,549 - Hey, I just wanted to say I'm sorry, 47 00:01:54,592 --> 00:01:56,551 you know, about what happened. I just... 48 00:01:56,594 --> 00:01:58,857 - I know, I know. 49 00:02:00,381 --> 00:02:03,079 It's fine. 50 00:02:03,123 --> 00:02:04,689 - Well, it's not fine. 51 00:02:04,733 --> 00:02:06,343 And I feel like you still got something to say 52 00:02:06,387 --> 00:02:08,040 so I just wish you'd say it. 53 00:02:08,084 --> 00:02:12,088 - Look, Deacon, I... I get why you did what you did. 54 00:02:12,132 --> 00:02:13,785 I really do. 55 00:02:13,829 --> 00:02:18,573 It's just...it's gonna make things... 56 00:02:18,616 --> 00:02:19,835 a lot worse. 57 00:02:19,878 --> 00:02:21,402 - I know. I'm sorry, okay? 58 00:02:21,445 --> 00:02:23,186 It was just a split second thing. 59 00:02:23,230 --> 00:02:24,622 And I just reacted... 60 00:02:24,666 --> 00:02:26,320 - I get it, honestly. 61 00:02:26,363 --> 00:02:28,844 It's taken me years to learn not to react to him. 62 00:02:28,887 --> 00:02:30,411 - You know how much I care about Jake. 63 00:02:30,454 --> 00:02:31,760 - I know. 64 00:02:31,803 --> 00:02:33,414 - And I'm sure on top of that, 65 00:02:33,457 --> 00:02:35,416 I was flashing back to my own dad 66 00:02:35,459 --> 00:02:39,463 and to things that he would do. 67 00:02:39,507 --> 00:02:40,943 - I get it. 68 00:02:42,597 --> 00:02:44,164 You don't think I wanna punch him in the neck 69 00:02:44,207 --> 00:02:46,905 every time I see him? 70 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 - I'll let you handle the heavy hitting next time, okay? 71 00:02:48,994 --> 00:02:50,648 - Okay. Thanks. 72 00:02:55,871 --> 00:02:57,133 Hi. 73 00:02:57,177 --> 00:02:58,221 - Excuse me. Are you Jessie Caine? 74 00:02:58,265 --> 00:02:59,701 - I am, yeah. 75 00:02:59,744 --> 00:03:00,876 - You've been served. 76 00:03:00,919 --> 00:03:02,530 Sorry. 77 00:03:04,836 --> 00:03:06,316 - What does it say? 78 00:03:09,276 --> 00:03:11,191 - He's suing me for full custody. 79 00:03:15,238 --> 00:03:17,284 - What can I do? 80 00:03:17,327 --> 00:03:19,199 - Nothing. I just... 81 00:03:19,242 --> 00:03:20,722 I need to make some phone calls right now, okay? 82 00:03:20,765 --> 00:03:22,202 - Yeah. You make them. 83 00:03:32,951 --> 00:03:35,650 - Hey. Hey, buddy. 84 00:03:35,693 --> 00:03:38,087 - You guys just watching me sleep? 85 00:03:38,130 --> 00:03:40,742 - Yeah. You were snoring pretty good there. 86 00:03:40,785 --> 00:03:41,743 - Was I? 87 00:03:41,786 --> 00:03:43,048 - How are you feeling, man? 88 00:03:43,092 --> 00:03:45,573 - Oh, like a thousand bucks. 89 00:03:45,616 --> 00:03:48,793 Seriously, though, I'm gonna take this IV home with me 90 00:03:48,837 --> 00:03:51,100 and use it for my hangovers. 91 00:03:51,143 --> 00:03:53,276 - Steroids? Really, Will? 92 00:03:53,320 --> 00:03:54,843 What were you thinking? 93 00:03:54,886 --> 00:03:57,628 - Guess I was just hankering for some adult acne 94 00:03:57,672 --> 00:03:59,500 and mood swings, you know. 95 00:03:59,543 --> 00:04:01,023 - It's just so stupid. 96 00:04:01,066 --> 00:04:03,199 - Gunnar... - No! I mean, why not? 97 00:04:03,243 --> 00:04:05,375 He... He could have... 98 00:04:05,419 --> 00:04:08,683 - Gunnar's right. It was stupid. 99 00:04:08,726 --> 00:04:10,641 But you already knew that about me. 100 00:04:12,643 --> 00:04:14,863 Anyway, I'm sorry... 101 00:04:14,906 --> 00:04:19,128 for everything I put you guys through. 102 00:04:19,171 --> 00:04:21,609 Especially the mood swings. 103 00:04:24,960 --> 00:04:26,178 - I should probably... 104 00:04:26,222 --> 00:04:27,876 - Oh, yeah, take it, yeah. 105 00:04:27,919 --> 00:04:30,226 I'm not gonna die. 106 00:04:33,577 --> 00:04:35,884 - Avery Barkley? - Yeah. Who's calling? 107 00:04:35,927 --> 00:04:37,668 - April Levine from the Global Examiner. 108 00:04:37,712 --> 00:04:39,801 I'm writing a feature on Juliette Barnes' 109 00:04:39,844 --> 00:04:41,498 mysterious absence from the public eye. 110 00:04:41,542 --> 00:04:43,500 - How did you get this number? 111 00:04:43,544 --> 00:04:45,850 - I'm told she's joined a cult and fled the country. 112 00:04:45,894 --> 00:04:47,548 Care to comment? 113 00:04:47,591 --> 00:04:50,290 - She's on a service trip. She'll be back soon. 114 00:04:50,333 --> 00:04:52,640 - And what exactly was the purpose of your flight 115 00:04:52,683 --> 00:04:54,424 to Bolivia the other week? 116 00:04:54,468 --> 00:04:56,470 It seems like a long way to travel just to say hi. 117 00:04:56,513 --> 00:04:59,124 - My purpose was private, okay? 118 00:04:59,168 --> 00:05:00,474 And if you have any respect for that, 119 00:05:00,517 --> 00:05:01,997 you won't publish this crap. 120 00:05:03,955 --> 00:05:05,914 - I was taking requests for a coffee run. 121 00:05:05,957 --> 00:05:07,176 Didn't mean to intrude. 122 00:05:07,219 --> 00:05:09,483 - It's okay. 123 00:05:09,526 --> 00:05:11,136 - You sure? 124 00:05:11,180 --> 00:05:12,834 - Just tell the guys I've got to run an errand. 125 00:05:12,877 --> 00:05:14,575 - Okay. 126 00:05:17,012 --> 00:05:19,188 - Oh! Get checked! No, get checked! 127 00:05:19,231 --> 00:05:20,189 - Hi, guys! 128 00:05:20,232 --> 00:05:21,321 - Against the boards! 129 00:05:21,364 --> 00:05:22,539 - Hey, come here. 130 00:05:22,583 --> 00:05:24,106 - How about you come over here? 131 00:05:24,149 --> 00:05:25,629 - Sudden death. Kiss me, please? 132 00:05:25,673 --> 00:05:27,109 - Are you serious? - Oh... 133 00:05:27,152 --> 00:05:28,893 - Please? - You come here. 134 00:05:28,937 --> 00:05:30,634 - Oh! Booyah! 135 00:05:30,678 --> 00:05:32,157 - You're kidding me. - You're whipped, dude. 136 00:05:32,201 --> 00:05:33,420 Gotta pay attention. 137 00:05:33,463 --> 00:05:35,204 - Okay, yeah. Well, wait till tonight. 138 00:05:35,247 --> 00:05:36,205 And we'll see who's laughing tonight because... 139 00:05:36,248 --> 00:05:37,380 - What's tonight? 140 00:05:37,424 --> 00:05:40,601 - Tonight is my birthday. 141 00:05:40,644 --> 00:05:42,646 - Nope, it's not. - Yeah, it is. 142 00:05:42,690 --> 00:05:43,778 - No. It's next Tuesday. 143 00:05:43,821 --> 00:05:45,345 - How'd you know? 144 00:05:45,388 --> 00:05:46,781 - Because I'm a loser and I looked it up. 145 00:05:46,824 --> 00:05:49,436 - Okay, fine. It's my birthday week. 146 00:05:49,479 --> 00:05:51,351 - Oh, okay. Gotcha. 147 00:05:51,394 --> 00:05:52,352 Birthday week. - Yeah. 148 00:05:52,395 --> 00:05:54,310 - And it's gonna be lit! 149 00:05:54,354 --> 00:05:57,052 - Hey! What up? - All right. 150 00:05:57,095 --> 00:05:58,706 - Gracias. - Why, thank you. 151 00:05:58,749 --> 00:05:59,968 - Thanks, man. 152 00:06:02,362 --> 00:06:03,885 Did you know that it's bad luck 153 00:06:03,928 --> 00:06:05,626 in certain cultures to refuse a toast? 154 00:06:05,669 --> 00:06:06,714 - Dude, dude, dude, chill out. 155 00:06:06,757 --> 00:06:08,498 She doesn't drink. 156 00:06:08,542 --> 00:06:09,717 - I know, and I don't wanna be a bad influence, so... 157 00:06:09,760 --> 00:06:11,371 - Sure. - Maybe I want to. 158 00:06:11,414 --> 00:06:12,633 - Yeah, dude, maybe she wants to. 159 00:06:12,676 --> 00:06:14,069 - Yeah, maybe she wants to. 160 00:06:14,112 --> 00:06:15,897 - Okay then. To an awesome week! 161 00:06:15,940 --> 00:06:17,202 - All right! Cheers! - Salud! 162 00:06:23,121 --> 00:06:25,297 - I really can't recommend discharging you today. 163 00:06:25,341 --> 00:06:29,040 - Well, sorry, doc, but I gotta get back to Nashville. 164 00:06:29,084 --> 00:06:30,564 - Then I'll arrange for the home health nurse 165 00:06:30,607 --> 00:06:32,304 to show you how to administer the antibiotics. 166 00:06:32,348 --> 00:06:33,567 And you have to follow up immediately 167 00:06:33,610 --> 00:06:35,090 with a cardiologist in Nashville. 168 00:06:35,133 --> 00:06:36,744 - Whoa, whoa! 169 00:06:36,787 --> 00:06:38,702 This whole thing's not in my rearview mirror yet? 170 00:06:40,182 --> 00:06:41,836 - You ever torn a muscle or broken a bone? 171 00:06:41,879 --> 00:06:43,359 - Yeah. 172 00:06:43,403 --> 00:06:45,274 - Well, the same basic principles apply here, 173 00:06:45,317 --> 00:06:46,710 except we're talking about the most vital organ in your body. 174 00:06:46,754 --> 00:06:48,059 Your ultrasound revealed something 175 00:06:48,103 --> 00:06:49,844 ambiguous on your mitral valve. 176 00:06:49,887 --> 00:06:51,498 We're hoping this will be enough to heal it. 177 00:06:51,541 --> 00:06:54,065 But it's also possible it will require surgery. 178 00:06:55,240 --> 00:06:56,590 - Surgery... 179 00:06:56,633 --> 00:06:57,808 - Possibly. 180 00:07:00,289 --> 00:07:02,030 - And, uh... 181 00:07:03,901 --> 00:07:07,165 In the meantime as far as playing shows... 182 00:07:07,209 --> 00:07:08,471 - To be honest, you shouldn't even be thinking 183 00:07:08,515 --> 00:07:10,299 about that right now. 184 00:07:24,095 --> 00:07:26,881 - ♪ Give me something perfect ♪ 185 00:07:26,924 --> 00:07:31,276 ♪ I can hold onto real tight 186 00:07:31,320 --> 00:07:35,367 ♪ Give me just enough to make it through tonight ♪ 187 00:07:38,153 --> 00:07:41,635 ♪ Ooh 188 00:07:41,678 --> 00:07:43,550 ♪ You've been so high 189 00:07:43,593 --> 00:07:48,337 ♪ Never thought you'd be coming back down ♪ 190 00:07:48,380 --> 00:07:50,687 ♪ Never been sorry 191 00:07:50,731 --> 00:07:53,560 ♪ Are you sorry now 192 00:07:55,562 --> 00:07:58,303 ♪ You've been so broken 193 00:07:58,347 --> 00:08:01,959 ♪ Forgot what we were all about ♪ 194 00:08:02,003 --> 00:08:04,658 ♪ You've never been sorry 195 00:08:04,701 --> 00:08:06,573 ♪ Are you sorry now 196 00:08:06,616 --> 00:08:09,184 - Hey, you guys see Bucky's email? 197 00:08:09,227 --> 00:08:10,707 - No. What's up? 198 00:08:10,751 --> 00:08:12,448 - Well, we just been offered a slot 199 00:08:12,492 --> 00:08:14,406 at Music City Music Festival next week. 200 00:08:14,450 --> 00:08:16,278 - Wow. - Yeah. 201 00:08:16,321 --> 00:08:17,888 It turns out Hillary Scott's gotta have vocal chord surgery. 202 00:08:17,932 --> 00:08:19,586 So we're subbing in for Lady A. 203 00:08:19,629 --> 00:08:21,544 In other words, we're like, we're headlining. 204 00:08:21,588 --> 00:08:24,504 - That sucks for Hillary. But that's great for us. 205 00:08:26,506 --> 00:08:28,246 - You'll be back in action by then, right? 206 00:08:28,290 --> 00:08:31,815 - Yeah. I just gotta check in with a specialist at Vanderbilt. 207 00:08:31,859 --> 00:08:33,600 But I feel ready to play already. 208 00:08:33,643 --> 00:08:35,297 - Well, there's no reason to rush it, man. 209 00:08:35,340 --> 00:08:37,821 - Says the guy who's trying to steal my vocals. 210 00:08:44,611 --> 00:08:47,962 - Well, surprise, surprise. Look who's back. 211 00:08:48,005 --> 00:08:50,094 - Brad, I'm really hoping that we can talk 212 00:08:50,138 --> 00:08:51,574 reasonably about this. 213 00:08:51,618 --> 00:08:53,533 - Reasonably? That sounds great. 214 00:08:53,576 --> 00:08:56,579 I'm just glad ol' Deacon's not here. 215 00:08:56,623 --> 00:08:58,799 - Look, if there's something about my relationship with him 216 00:08:58,842 --> 00:09:00,583 that upsets you, I would be more than happy to talk about it. 217 00:09:00,627 --> 00:09:02,237 - Oh, darlin'. 218 00:09:02,280 --> 00:09:04,892 - I'm asking that you not take that out on Jake... 219 00:09:04,935 --> 00:09:06,894 - Darlin', you are reading this all wrong. 220 00:09:06,937 --> 00:09:08,896 I'm not upset in the least. 221 00:09:10,680 --> 00:09:13,465 I'm worried about the safety of our son. 222 00:09:13,509 --> 00:09:14,945 - Brad, come on. 223 00:09:14,989 --> 00:09:17,034 You and I both know that he's not... 224 00:09:17,078 --> 00:09:18,645 - Look, that the man's got a record? 225 00:09:18,688 --> 00:09:21,952 All sorts of violent and impulsive behavior? 226 00:09:21,996 --> 00:09:24,259 And that doesn't even include yesterday's assault, of course. 227 00:09:24,302 --> 00:09:29,351 - Deacon is incredibly sorry about what happened, 228 00:09:29,394 --> 00:09:32,528 and he would be willing to apologize to you about it. 229 00:09:34,312 --> 00:09:36,097 - Hmm. 230 00:09:36,140 --> 00:09:40,014 I hear you, yeah, 231 00:09:40,057 --> 00:09:41,755 but I just don't feel comfortable 232 00:09:41,798 --> 00:09:45,323 exposing our son in that kind of dangerous environment. 233 00:09:45,367 --> 00:09:49,893 - Brad, I'm begging you. 234 00:09:49,937 --> 00:09:52,113 Please don't make us go through this again over this. 235 00:09:52,156 --> 00:09:53,680 - Sorry, I'm sorry. 236 00:09:53,723 --> 00:09:56,030 Look, you're the one that's making this 237 00:09:56,073 --> 00:10:00,643 all happen through your poor romantic choices. 238 00:10:00,687 --> 00:10:02,732 I mean, I thought you'd learn to pick 'em better by now. 239 00:10:02,776 --> 00:10:05,561 I mean, am I right? 240 00:10:09,260 --> 00:10:10,871 - Oh! - Oh, I'm so glad you're okay! 241 00:10:10,914 --> 00:10:12,655 - Didn't think I'd get a welcome party. 242 00:10:12,699 --> 00:10:14,178 - Well, Gunnar was kind enough to let me know 243 00:10:14,222 --> 00:10:15,658 when y'all were getting back in. 244 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 - You know, I can carry my own bag. 245 00:10:16,746 --> 00:10:18,530 - Nope. I did my research. 246 00:10:18,574 --> 00:10:19,531 You're not supposed to be physically exerting yourself 247 00:10:19,575 --> 00:10:21,098 at all right now. 248 00:10:21,142 --> 00:10:24,493 To that end, I made you a cozy little spot here 249 00:10:24,536 --> 00:10:26,626 so you didn't have to deal with going up and down the stairs. 250 00:10:26,669 --> 00:10:30,455 - Oh, I was kind of looking forward to my actual bed. 251 00:10:30,499 --> 00:10:32,196 - They say after a heart attack, you really shouldn't... 252 00:10:32,240 --> 00:10:34,546 - It wasn't a heart attack. 253 00:10:34,590 --> 00:10:36,113 It was a heart incident. 254 00:10:36,157 --> 00:10:38,986 And I promise a few stairs is not gonna kill me. 255 00:10:40,378 --> 00:10:41,336 Oh... - Oh, God! 256 00:10:41,379 --> 00:10:42,424 Will? You okay? 257 00:10:42,467 --> 00:10:43,468 - Gotcha! 258 00:10:47,864 --> 00:10:49,649 - Well, his sense of humor is healthy. 259 00:10:49,692 --> 00:10:51,651 - Hmm. 260 00:10:51,694 --> 00:10:53,435 - Umm, okay. 261 00:10:53,478 --> 00:10:55,829 We're going to get hot chicken at Hattie B's. 262 00:10:55,872 --> 00:10:57,308 - Oh, my God. This is so stupid, dude. 263 00:10:57,352 --> 00:10:59,006 Just tell her, dude. - Think bigger. 264 00:10:59,049 --> 00:11:00,834 - Okay. 265 00:11:00,877 --> 00:11:03,924 Umm, we're going to take a rocket to Mars with Elon Musk. 266 00:11:03,967 --> 00:11:05,752 - Ha! I like it. 267 00:11:05,795 --> 00:11:07,405 We should do that next year. It should be next year's... 268 00:11:07,449 --> 00:11:08,929 - Hey, Maddie! 269 00:11:08,972 --> 00:11:10,365 It has to do with jersey that he never takes off... 270 00:11:10,408 --> 00:11:11,888 - Bro, be quiet! I give the clues! 271 00:11:11,932 --> 00:11:13,629 - Hey, hey, hey! One rule. 272 00:11:13,673 --> 00:11:14,717 No hitting the driver, remember? 273 00:11:14,761 --> 00:11:16,066 - I give the clues! 274 00:11:16,110 --> 00:11:17,067 - Are we going to a Predators game? 275 00:11:17,111 --> 00:11:18,721 - Close, but even better. 276 00:11:18,765 --> 00:11:21,158 So much better, actually. You're gonna love it. 277 00:11:22,594 --> 00:11:24,074 - Dude, is this the players' entrance? 278 00:11:24,118 --> 00:11:25,641 - What? 279 00:11:25,685 --> 00:11:26,990 They just give you the entire arena? 280 00:11:27,034 --> 00:11:28,470 - Yeah. 281 00:11:28,513 --> 00:11:29,819 I mean, I did sell out back-to-back nights 282 00:11:29,863 --> 00:11:32,517 here last March. - Wow. 283 00:11:32,561 --> 00:11:33,736 - Try this on. Ready? 284 00:11:33,780 --> 00:11:35,520 - No! - Isn't that cool? 285 00:11:35,564 --> 00:11:36,913 - Come on! That's amazing! 286 00:11:36,957 --> 00:11:38,219 - It's awesome. 287 00:11:38,262 --> 00:11:39,699 Yo, where are the festivities? 288 00:11:39,742 --> 00:11:41,265 - Yo, attention deficit disorder. 289 00:11:41,309 --> 00:11:44,268 I'm literally texting the guy right now, okay? 290 00:11:44,312 --> 00:11:46,793 Oh, that's what I like! 291 00:11:46,836 --> 00:11:48,403 - There they are. - That's awesome! 292 00:11:48,446 --> 00:11:49,839 Come out on the ice, let's crush it, bro! 293 00:11:49,883 --> 00:11:50,840 You're not coming out... 294 00:11:50,884 --> 00:11:53,713 Oh, God, you're so dead! 295 00:11:53,756 --> 00:11:55,845 Maddie, Maddie, Maddie! 296 00:11:59,806 --> 00:12:01,982 - That's for getting me-- 297 00:12:02,025 --> 00:12:03,113 Okay, okay! 298 00:12:03,157 --> 00:12:04,114 - Come on, bro, you got this. 299 00:12:04,158 --> 00:12:05,986 - All right. 300 00:12:09,293 --> 00:12:10,947 - Bro... 301 00:12:10,991 --> 00:12:11,948 - Okay, wait, guys, guys, guys. 302 00:12:11,992 --> 00:12:13,036 One at a time, okay? 303 00:12:13,080 --> 00:12:14,472 - All right. - All right? 304 00:12:14,516 --> 00:12:15,778 Let's go! 305 00:12:15,822 --> 00:12:16,779 - Wait, wait, wait! Who's first? 306 00:12:16,823 --> 00:12:18,128 - Two, three! 307 00:12:18,172 --> 00:12:20,043 - Wait! No, no, no! 308 00:12:20,087 --> 00:12:21,523 Okay! 309 00:12:23,046 --> 00:12:24,047 - Goal! 310 00:12:24,091 --> 00:12:25,701 - No, no! Okay, stop! 311 00:12:25,745 --> 00:12:29,879 Time! Time! Time! Time! 312 00:12:29,923 --> 00:12:31,446 I said one at a time! 313 00:12:31,489 --> 00:12:32,752 I thought... 314 00:12:32,795 --> 00:12:34,318 That was all of you at a time. 315 00:12:34,362 --> 00:12:36,581 - Not even worth it. - Oh, not worth it. 316 00:12:39,628 --> 00:12:41,543 - ♪ See, I can't get you out of my mind ♪ 317 00:12:41,586 --> 00:12:42,936 - Yo, can I have some of that? 318 00:12:44,720 --> 00:12:47,549 - Guys, I think this is him. Are you rolling? 319 00:12:47,592 --> 00:12:48,768 - Watch your cable, come on. 320 00:12:48,811 --> 00:12:50,682 - Hey, Avery? - Listen... 321 00:12:50,726 --> 00:12:51,988 - Hey, Avery? - Where's Juliette? 322 00:12:52,032 --> 00:12:53,337 - On a trip. She'll be back soon. 323 00:12:53,381 --> 00:12:54,730 - How soon? 324 00:12:54,774 --> 00:12:56,036 - Is it true that you flew to Bolivia 325 00:12:56,079 --> 00:12:57,777 to try to convince her to come home? 326 00:12:57,820 --> 00:12:59,213 - Look, guys, I know you're just doing your jobs. 327 00:12:59,256 --> 00:13:00,605 But I'm not saying anything more, okay? 328 00:13:00,649 --> 00:13:02,129 - Is there any truth to the cult rumor? 329 00:13:02,172 --> 00:13:03,391 - Come on, Avery. - Just one more question. 330 00:13:03,434 --> 00:13:05,175 Look who's home! 331 00:13:05,219 --> 00:13:07,264 Come here, sweetie. - Hey, baby girl. 332 00:13:07,308 --> 00:13:10,006 - Come here, come here. 333 00:13:10,050 --> 00:13:13,618 - She's been asking nonstop about Daddy and...anyway. 334 00:13:13,662 --> 00:13:16,665 - Sorry you had her for so long. 335 00:13:16,708 --> 00:13:19,581 - Please, it's the least I can do. 336 00:13:19,624 --> 00:13:20,582 Call me if you need anything, okay? 337 00:13:20,625 --> 00:13:22,366 - Okay. - Okay. 338 00:13:22,410 --> 00:13:24,412 Bye, Cadence. I love you. 339 00:13:24,455 --> 00:13:25,761 - Come here. 340 00:13:25,805 --> 00:13:28,851 Oh, it's so good to see you! 341 00:13:28,895 --> 00:13:31,201 - Mommy? 342 00:13:31,245 --> 00:13:33,334 - It's just me right now, sweetheart. 343 00:13:33,377 --> 00:13:35,249 Just me. 344 00:13:37,773 --> 00:13:39,644 - Oh, pancakes. 345 00:13:39,688 --> 00:13:40,820 - Mm-hmm. 346 00:13:41,995 --> 00:13:43,344 - Ugh, cold pancakes. 347 00:13:43,387 --> 00:13:44,606 - Yeah, if you'd been up an hour ago, 348 00:13:44,649 --> 00:13:46,390 they would have been life-changing. 349 00:13:46,434 --> 00:13:47,870 - Well, I was out kind of late with Jonah for his birthday. 350 00:13:47,914 --> 00:13:50,394 - Believe me, I am well aware. 351 00:13:50,438 --> 00:13:51,700 - You were awake? 352 00:13:51,743 --> 00:13:53,441 - This might be hard to comprehend. 353 00:13:53,484 --> 00:13:54,442 But when you're a parent, it's hard to fall asleep 354 00:13:54,485 --> 00:13:55,443 till your kids are all home. 355 00:13:55,486 --> 00:13:57,140 - I'm 18, Dad. Please! 356 00:13:57,184 --> 00:13:58,533 - I know. I'm well aware. 357 00:13:58,576 --> 00:14:01,405 I'm trying to...wait... deal with it. 358 00:14:01,449 --> 00:14:03,190 - What? 359 00:14:05,932 --> 00:14:07,934 - Are you playing any of your own music? 360 00:14:07,977 --> 00:14:10,414 - Yeah. What kind of question is that? 361 00:14:10,458 --> 00:14:11,502 - I was just wondering if you've written 362 00:14:11,546 --> 00:14:13,200 a song in a while. 363 00:14:13,243 --> 00:14:14,462 - Okay, one, is that like your new favorite question? 364 00:14:14,505 --> 00:14:16,594 And, two, yesterday. 365 00:14:16,638 --> 00:14:18,161 - You wrote a song yesterday? 366 00:14:18,205 --> 00:14:19,946 - Yeah, really. - What was that about? 367 00:14:19,989 --> 00:14:22,600 - It was about how you're a wet blanket. 368 00:14:25,038 --> 00:14:26,517 - Well, that's actually a pretty rich area to mine. 369 00:14:26,561 --> 00:14:28,128 - Yeah. 370 00:14:28,171 --> 00:14:30,086 There's like enough material for a whole album. 371 00:14:31,914 --> 00:14:33,220 Stop it! 372 00:14:33,263 --> 00:14:34,917 - Sarah said they reached second base. 373 00:14:34,961 --> 00:14:36,397 But Micah said it was more like getting caught 374 00:14:36,440 --> 00:14:38,181 between first and second base. 375 00:14:38,225 --> 00:14:39,922 - Eww. 376 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 - I know, right? 377 00:14:41,532 --> 00:14:42,577 - Hey. 378 00:14:44,448 --> 00:14:45,623 What's wrong with you? 379 00:14:45,667 --> 00:14:47,669 - Nothing. 380 00:14:47,712 --> 00:14:48,931 What's wrong with your face? 381 00:14:51,194 --> 00:14:53,414 - Okay, obviously, you're having one of your spaz days. 382 00:14:53,457 --> 00:14:55,938 So I'm just gonna choose to not be offended. 383 00:14:55,982 --> 00:14:58,810 But I am here if you feel like talking. 384 00:14:58,854 --> 00:15:01,291 - Why don't you ask your stepdad? 385 00:15:01,335 --> 00:15:02,684 - What? 386 00:15:04,294 --> 00:15:05,643 - You haven't even heard? 387 00:15:09,604 --> 00:15:13,477 - ♪ I know that I was given everything I could take ♪ 388 00:15:13,521 --> 00:15:17,960 ♪ From the moment I was living, I was dying to make ♪ 389 00:15:18,004 --> 00:15:20,006 ♪ Nothing out of something 390 00:15:20,049 --> 00:15:22,051 ♪ Or real out of fake 391 00:15:22,095 --> 00:15:25,750 ♪ It's hard days living in the world ♪ 392 00:15:27,622 --> 00:15:30,103 - What do you think? We play it at the festival? 393 00:15:30,146 --> 00:15:32,757 - Yeah, sure. I don't know. 394 00:15:32,801 --> 00:15:35,369 I gotta get back to Cadence. We can talk about it later. 395 00:15:35,412 --> 00:15:39,634 - Okay. Good seeing you. 396 00:15:39,677 --> 00:15:40,940 - Yeah. 397 00:15:45,379 --> 00:15:47,033 - Just feels weird without Will. 398 00:15:47,076 --> 00:15:48,948 - Yeah. 399 00:15:55,432 --> 00:15:56,825 - Yeah, come in! 400 00:16:00,916 --> 00:16:02,309 Zach? 401 00:16:02,352 --> 00:16:04,224 - Hey. 402 00:16:04,267 --> 00:16:06,008 - What are you doin' here? 403 00:16:06,052 --> 00:16:07,662 - Well, I wanted to head straight to New York 404 00:16:07,705 --> 00:16:10,447 but I was at this fundraiser in Napa when I heard. 405 00:16:10,491 --> 00:16:12,972 And they said they'd already discharged you, so... 406 00:16:14,756 --> 00:16:17,454 - That's not really an answer. 407 00:16:17,498 --> 00:16:20,718 - I came because I care, Will. 408 00:16:20,762 --> 00:16:23,330 And... 409 00:16:23,373 --> 00:16:26,115 Because, I don't know, I... 410 00:16:26,159 --> 00:16:27,987 I feel responsible. 411 00:16:28,030 --> 00:16:29,814 - I'm not sure I follow. 412 00:16:32,513 --> 00:16:34,036 - When you came to me and said you wanted 413 00:16:34,080 --> 00:16:35,559 to get back together, I... 414 00:16:35,603 --> 00:16:38,693 - Well, that was stupid. I'm sorry I said it. 415 00:16:38,736 --> 00:16:41,478 And, look, to be honest, I'd rather we not... 416 00:16:41,522 --> 00:16:43,785 - No, Will! I was stupid, okay? 417 00:16:43,828 --> 00:16:45,482 I'm... I'm... 418 00:16:47,876 --> 00:16:50,705 I'm not used to rejection, and I... 419 00:16:52,881 --> 00:16:54,665 I shut down. 420 00:16:54,709 --> 00:16:57,712 - What makes you think that has anything to do with this? 421 00:16:57,755 --> 00:17:00,671 - I don't know. I don't. 422 00:17:00,715 --> 00:17:03,674 You just seemed upset and then with Mark... 423 00:17:04,719 --> 00:17:06,199 maybe I'm being egotistical. 424 00:17:06,242 --> 00:17:08,418 In which case, I apologize again. 425 00:17:09,463 --> 00:17:10,768 - You still with him? 426 00:17:12,857 --> 00:17:14,511 - No. 427 00:17:19,473 --> 00:17:21,083 I watched your show on YouTube. 428 00:17:22,345 --> 00:17:24,782 - Mm, big heart-bursting moment. 429 00:17:24,826 --> 00:17:28,786 - No one can light up a stage like you can. 430 00:17:28,830 --> 00:17:30,092 You're gonna be back out there soon. 431 00:17:30,136 --> 00:17:32,094 I'm sure of it. 432 00:17:32,138 --> 00:17:33,574 - How's that? 433 00:17:35,358 --> 00:17:37,099 - 'Cause you're not someone who lets something stand 434 00:17:37,143 --> 00:17:38,448 in between you and your heart. 435 00:17:42,931 --> 00:17:44,367 All right, well, I'll leave you alone 436 00:17:44,411 --> 00:17:46,413 and get outta your hair. 437 00:17:46,456 --> 00:17:48,589 - You mean to tell me you flew all the way to Nashville 438 00:17:48,632 --> 00:17:50,286 for a five-minute conversation? 439 00:17:50,330 --> 00:17:52,723 - Well, you know, I am still an investor in Highway 65. 440 00:17:52,767 --> 00:17:54,551 So I have a lot of other reasons to be 441 00:17:54,595 --> 00:17:56,292 in Nashville besides you, but... 442 00:17:57,859 --> 00:18:00,209 I'll come back and check on you before I leave. 443 00:18:11,177 --> 00:18:12,569 - You gonna sit down and join us at some point? 444 00:18:12,613 --> 00:18:14,441 Or you just gonna hover like a vulture? 445 00:18:14,484 --> 00:18:16,095 - Like a vulture. 446 00:18:16,138 --> 00:18:17,357 Jonah's got this birthday thing tonight. 447 00:18:17,400 --> 00:18:18,836 - I thought that was last night. 448 00:18:18,880 --> 00:18:20,838 - It's his birthday week. - Oh, yeah. 449 00:18:20,882 --> 00:18:22,492 I'm gonna resist the urge to comment on that. 450 00:18:22,536 --> 00:18:24,233 - I love you. - I love you, too. 451 00:18:24,277 --> 00:18:25,495 - Don't wait up. 452 00:18:30,674 --> 00:18:32,328 - You been quiet, missy. 453 00:18:37,028 --> 00:18:38,117 You okay? 454 00:18:41,816 --> 00:18:43,296 - Why does no one tell me anything? 455 00:18:44,906 --> 00:18:46,560 - I was gonna tell you. 456 00:18:46,603 --> 00:18:48,344 - Well, instead, Jake told me. - I'm sorry about that. 457 00:18:48,388 --> 00:18:50,738 - Why would you fight with his dad? 458 00:18:50,781 --> 00:18:52,696 - I guess because, if there's one thing I can't stand 459 00:18:52,740 --> 00:18:55,960 is when people are cruel to children. 460 00:18:57,962 --> 00:19:00,008 - Jake said he might not be allowed to see his mom. 461 00:19:00,051 --> 00:19:01,966 - And his dad's gonna try to make that happen. 462 00:19:02,010 --> 00:19:04,447 Jessie and I are gonna try to make sure it doesn't. 463 00:19:04,491 --> 00:19:05,970 We're already speaking with a lawyer. 464 00:19:09,148 --> 00:19:10,888 - "Nashville's Next" starts on Monday. 465 00:19:10,932 --> 00:19:13,021 - I'm aware. 466 00:19:13,064 --> 00:19:15,458 - Maybe I shouldn't do it. 467 00:19:15,502 --> 00:19:17,982 - Look, sweetie, all this stuff that happened, 468 00:19:18,026 --> 00:19:20,115 it shouldn't have anything to do with you, okay? 469 00:19:22,509 --> 00:19:25,947 You wanna do the show, you should do the show. 470 00:19:25,990 --> 00:19:28,384 - I wanna do it. 471 00:19:28,428 --> 00:19:30,473 - Well, then guess what? I got your back. 472 00:19:31,909 --> 00:19:34,303 - Okay. 473 00:19:34,347 --> 00:19:36,349 - You know, you don't always have to hightail it 474 00:19:36,392 --> 00:19:39,439 right after we... do our thing. 475 00:19:39,482 --> 00:19:43,965 We could just, I don't know... 476 00:19:44,008 --> 00:19:45,836 - Cuddle? 477 00:19:45,880 --> 00:19:49,188 - Cuddle or order in Chinese or watch a movie. 478 00:19:49,231 --> 00:19:51,973 Or bear with me. I know it sounds crazy. 479 00:19:52,016 --> 00:19:53,540 You could always spend the night. 480 00:19:53,583 --> 00:19:55,455 - That does sound crazy. 481 00:19:55,498 --> 00:19:56,847 - Crazy enough, it just might work. 482 00:19:56,891 --> 00:19:59,328 - Uh, maybe. 483 00:19:59,372 --> 00:20:00,851 Raincheck? 484 00:20:02,375 --> 00:20:03,767 - You got something going on tonight? 485 00:20:03,811 --> 00:20:04,855 - Yeah. 486 00:20:07,293 --> 00:20:08,685 - Okay. 487 00:20:08,729 --> 00:20:12,515 We could make plans for later in the week 488 00:20:12,559 --> 00:20:14,648 like dinner or something. 489 00:20:14,691 --> 00:20:16,650 Think you can handle that? 490 00:20:16,693 --> 00:20:18,304 - I think I could handle that. 491 00:20:18,347 --> 00:20:20,306 - Yes. Well, it is a date. 492 00:20:21,307 --> 00:20:22,743 Everything all right? 493 00:20:22,786 --> 00:20:24,701 - Yeah. Don't worry your pretty little head. 494 00:20:27,574 --> 00:20:28,923 - I'll text you then! 495 00:20:33,536 --> 00:20:35,669 - "From that day forward, Fernando always remembered 496 00:20:35,712 --> 00:20:37,758 "the importance of asking. 497 00:20:37,801 --> 00:20:39,629 He was never without a playmate." 498 00:20:39,673 --> 00:20:41,152 Okay. 499 00:20:41,196 --> 00:20:44,634 - Again! 500 00:20:44,678 --> 00:20:47,289 - Baby, we already read the book like three times. 501 00:20:47,333 --> 00:20:49,944 Can you just try to close your eyes? 502 00:20:49,987 --> 00:20:51,511 Please? 503 00:20:54,035 --> 00:20:55,558 - Who in the heck...? 504 00:20:57,995 --> 00:21:00,128 Hi. What are you doing here? 505 00:21:00,171 --> 00:21:01,347 - Checking on you. 506 00:21:03,174 --> 00:21:04,567 You gonna let me in? 507 00:21:08,876 --> 00:21:11,226 - You could have called, you know? 508 00:21:11,270 --> 00:21:14,229 - Yeah. Well, you would have told me not to come. 509 00:21:14,273 --> 00:21:15,752 - How do you know? 510 00:21:15,796 --> 00:21:17,537 - You're more of a martyr than a whiner. 511 00:21:19,147 --> 00:21:21,758 I'm the same way, if it makes you feel any better. 512 00:21:21,802 --> 00:21:23,238 - I don't know if I have the energy 513 00:21:23,282 --> 00:21:24,979 to be a good host right now. 514 00:21:25,022 --> 00:21:26,763 - You don't have to be. 515 00:21:26,807 --> 00:21:29,853 Just pour me a whiskey and I won't say a word. 516 00:21:34,031 --> 00:21:35,772 Daddy? 517 00:21:38,384 --> 00:21:40,995 - I gotta take care of that. 518 00:21:41,038 --> 00:21:43,432 - Go for it. I've got my company. 519 00:21:59,448 --> 00:22:01,755 - All right, to 22 years on this planet! 520 00:22:01,798 --> 00:22:04,410 Hopefully, I make it 22 more. 521 00:22:04,453 --> 00:22:05,933 - All right! 522 00:22:07,413 --> 00:22:09,415 - I wanna dance! Let's dance! 523 00:22:09,458 --> 00:22:11,373 - I want to sit, okay. 524 00:22:11,417 --> 00:22:12,940 - I'll be there in a minute. 525 00:22:12,983 --> 00:22:14,463 You should get this guy to keep you company. 526 00:22:14,507 --> 00:22:15,464 - Yes, you should. - No, no, no, no. 527 00:22:15,508 --> 00:22:16,900 - Yes. 528 00:22:16,944 --> 00:22:17,901 - He's got legendary dance moves. 529 00:22:17,945 --> 00:22:19,294 - Yes, let's go. 530 00:22:19,338 --> 00:22:20,687 - Dude, Jonah's just being a dick, 531 00:22:20,730 --> 00:22:22,950 - Too bad. It'll be fun, come on! 532 00:22:24,430 --> 00:22:26,649 - Don't have too much fun. 533 00:22:26,693 --> 00:22:29,478 - ♪ Can't take my eyes off you ♪ 534 00:22:29,522 --> 00:22:31,480 ♪ Ooh, woo You got that irresistible ♪ 535 00:22:31,524 --> 00:22:34,309 - No. - No? 536 00:22:34,353 --> 00:22:36,006 - No, I'm sorry, no. - Okay, all right. 537 00:22:36,050 --> 00:22:37,399 - ♪ It's unbelievable 538 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 - Listen, this is like special. 539 00:22:39,445 --> 00:22:40,750 Because I don't usually dance, so... 540 00:22:40,794 --> 00:22:42,230 - Okay. 541 00:22:42,273 --> 00:22:43,231 - You're witnessing history right now. 542 00:22:45,059 --> 00:22:48,236 ♪ I just want to touch 543 00:22:48,279 --> 00:22:49,933 - See, now, I don't know how to dance with... 544 00:22:49,977 --> 00:22:53,154 - Come on, have fun. 545 00:22:56,200 --> 00:22:58,681 - ♪ It's never quite enough 546 00:23:01,423 --> 00:23:04,470 ♪ I just want to touch 547 00:23:07,995 --> 00:23:11,520 - ♪ Had to get lost 548 00:23:11,564 --> 00:23:12,782 - What? - What? 549 00:23:12,826 --> 00:23:14,088 - What? - What? 550 00:23:14,131 --> 00:23:16,612 - ♪ Every time I dial 551 00:23:16,656 --> 00:23:19,485 ♪ You ain't picking up 552 00:23:19,528 --> 00:23:21,443 ♪ You know I'm going crazy 553 00:23:21,487 --> 00:23:23,576 ♪ 'Cause it's been so long 554 00:23:29,364 --> 00:23:33,237 - ♪ If it's a boat you need ♪ 555 00:23:33,281 --> 00:23:36,850 ♪ To cross the sea 556 00:23:36,893 --> 00:23:38,895 ♪ I'll build it 557 00:23:43,509 --> 00:23:47,251 ♪ And if the well inside you ♪ 558 00:23:47,295 --> 00:23:50,472 ♪ Ever runs dry 559 00:23:50,516 --> 00:23:52,300 ♪ I'll fill it 560 00:23:58,262 --> 00:24:01,091 - ♪ Take whatever you need 561 00:24:01,135 --> 00:24:04,660 ♪ Rip my heart until it bleeds ♪ 562 00:24:04,704 --> 00:24:08,142 ♪ Tear me apart at the seams ♪ 563 00:24:08,185 --> 00:24:10,274 ♪ Until I shiver 564 00:24:11,406 --> 00:24:13,974 ♪ I'm the giver 565 00:24:20,284 --> 00:24:22,373 It's not like it's hard for me to handle Cadence. 566 00:24:22,417 --> 00:24:24,898 I mean, I'm actually pretty good at it. 567 00:24:24,941 --> 00:24:26,943 Guess you could say Juliette made me a pro. 568 00:24:26,987 --> 00:24:29,250 - How's that? 569 00:24:29,293 --> 00:24:31,687 - She disappeared once before. 570 00:24:31,731 --> 00:24:34,516 It's different circumstances, but... 571 00:24:34,560 --> 00:24:36,039 - And you took her back? 572 00:24:37,693 --> 00:24:40,740 - Well, not right away, but, yeah. 573 00:24:42,219 --> 00:24:45,222 - She has a special power over you. 574 00:24:45,266 --> 00:24:47,486 Admit it. She does. 575 00:24:49,836 --> 00:24:51,054 What is it about her? 576 00:24:53,230 --> 00:24:55,755 - I don't know. It's like... 577 00:24:57,800 --> 00:25:03,284 It's like she has this fire in her that's kind of mesmerizing. 578 00:25:03,327 --> 00:25:06,548 Till it burns you repeatedly. 579 00:25:08,071 --> 00:25:10,117 It took longer than it should have, 580 00:25:10,160 --> 00:25:12,423 but I've learned my lesson. 581 00:25:12,467 --> 00:25:15,296 There's no third act in this story. 582 00:25:16,950 --> 00:25:17,907 What? 583 00:25:17,951 --> 00:25:20,910 - Man plans and God laughs. 584 00:25:20,954 --> 00:25:23,522 - Oh, I'm serious. 585 00:25:23,565 --> 00:25:27,134 I mean, there's no other option for me. 586 00:25:27,177 --> 00:25:31,268 I'm jumping off the roller coaster once and for all. 587 00:25:32,705 --> 00:25:36,535 The only hard part is it's just so... 588 00:25:36,578 --> 00:25:39,973 - Lonely, once you take the plunge. 589 00:25:43,629 --> 00:25:45,674 - Look, I'm not doubting myself. 590 00:25:45,718 --> 00:25:47,502 It's just the routine, you know. The... 591 00:25:47,546 --> 00:25:49,591 - The habits you fall into? 592 00:25:49,635 --> 00:25:50,897 - Yes! Yes. 593 00:25:50,940 --> 00:25:52,202 You know, like when you go to bed, 594 00:25:52,246 --> 00:25:53,595 you have a ritual with someone. 595 00:25:53,639 --> 00:25:56,119 Brushing your teeth, talking about your day. 596 00:25:56,163 --> 00:25:58,948 - Warm breath on the back of your neck as you fall asleep. 597 00:25:58,992 --> 00:26:00,559 - Yeah. 598 00:26:00,602 --> 00:26:03,344 Now each night I put Cadence down, I stare at the TV. 599 00:26:03,387 --> 00:26:04,998 I don't even really know what I'm watching. 600 00:26:05,041 --> 00:26:08,436 And just imagine these long nights 601 00:26:08,479 --> 00:26:10,830 stretched out in front of me, a desert. 602 00:26:13,397 --> 00:26:15,661 Sorry. This is stupid. 603 00:26:15,704 --> 00:26:16,836 - It's not. 604 00:26:16,879 --> 00:26:18,925 - Okay. Weak, at least. 605 00:26:18,968 --> 00:26:21,231 Not being able to be alone. 606 00:26:22,319 --> 00:26:24,365 - Well, I think the whole 607 00:26:24,408 --> 00:26:26,019 "learn to be with yourself" thing 608 00:26:26,062 --> 00:26:28,238 is highly overrated. 609 00:26:28,282 --> 00:26:30,850 In my experience, the only way that 610 00:26:30,893 --> 00:26:34,941 you truly get over someone is with someone else. 611 00:26:36,072 --> 00:26:37,508 - Is that what Gunnar is? 612 00:26:37,552 --> 00:26:39,336 - No. 613 00:26:39,380 --> 00:26:43,036 Gunnar's just...nice. 614 00:26:48,041 --> 00:26:49,825 All right, that's enough. 615 00:26:49,869 --> 00:26:51,435 Get up. We're gonna dance it out. 616 00:26:51,479 --> 00:26:53,524 - What? 617 00:26:53,568 --> 00:26:56,527 ♪ Is none of your business 618 00:26:56,571 --> 00:26:58,965 ♪ When I'm around you 619 00:26:59,008 --> 00:27:01,532 - This was me at 17 and angsty. 620 00:27:01,576 --> 00:27:04,361 - ♪ I swallow the instinct 621 00:27:04,405 --> 00:27:06,233 - Hey! 622 00:27:06,276 --> 00:27:07,843 No laughing if you're still sitting on your ass! 623 00:27:07,887 --> 00:27:09,149 Come on! 624 00:27:09,192 --> 00:27:10,367 I'm telling you, it works! 625 00:27:10,411 --> 00:27:12,326 - ♪ Do you think you know 626 00:27:12,369 --> 00:27:15,068 ♪ Do you think you know better? ♪ 627 00:27:15,111 --> 00:27:17,810 - Come on! 628 00:27:29,169 --> 00:27:32,868 What did you think of me when I first joined the band? 629 00:27:36,219 --> 00:27:38,526 Come on. Out with it. 630 00:27:38,569 --> 00:27:41,224 - I guess you confused me. 631 00:27:41,268 --> 00:27:43,096 - Huh. 632 00:27:43,139 --> 00:27:44,924 - I mean, you're hard to read. 633 00:27:44,967 --> 00:27:46,926 Not like anyone I'd ever met. 634 00:27:46,969 --> 00:27:49,929 - Well, I could say something similar about you. 635 00:27:49,972 --> 00:27:52,105 - Really? How? 636 00:27:54,281 --> 00:27:56,805 - You don't look at me like other guys. 637 00:27:56,849 --> 00:27:58,677 - How do other guys look at you? 638 00:28:00,591 --> 00:28:02,028 - Like something they wanna own. 639 00:28:08,687 --> 00:28:10,863 - I should, um... 640 00:28:10,906 --> 00:28:13,082 I should get some sleep. 641 00:28:13,126 --> 00:28:15,868 Not that I'll be able to, but... 642 00:28:15,911 --> 00:28:18,305 - Why don't you just close your eyes? 643 00:28:19,654 --> 00:28:20,916 - And what'll you do? 644 00:28:22,570 --> 00:28:23,876 - Be here. 645 00:28:37,193 --> 00:28:38,673 - Hey. 646 00:28:38,717 --> 00:28:40,283 - Uh, hey. 647 00:28:40,327 --> 00:28:43,330 - You didn't have to sleep on the floor. 648 00:28:43,373 --> 00:28:45,593 - I didn't mean to sleep here at all. 649 00:28:45,636 --> 00:28:47,464 - Yeah. 650 00:28:47,508 --> 00:28:49,466 Uh, do you want coffee or... 651 00:28:49,510 --> 00:28:52,295 - I should probably just get going. 652 00:28:53,383 --> 00:28:55,429 - Yeah, okay. 653 00:28:55,472 --> 00:28:57,126 - I envy you. 654 00:28:57,170 --> 00:28:58,824 - Why? 655 00:28:58,867 --> 00:29:01,609 - You got great bed head. 656 00:29:04,699 --> 00:29:06,222 - Hey, um... 657 00:29:08,094 --> 00:29:10,836 Thanks. Thanks for coming over. 658 00:29:10,879 --> 00:29:12,315 - Of course. 659 00:29:19,322 --> 00:29:21,542 - Come on, girls! Before it gets cold! 660 00:29:21,585 --> 00:29:23,979 Let's get this train rolling! 661 00:29:24,023 --> 00:29:25,720 There's one. Where's your sister? 662 00:29:25,764 --> 00:29:27,330 - She said she's coming. 663 00:29:27,374 --> 00:29:28,897 - Well, good, 'cause I don't wanna get there 664 00:29:28,941 --> 00:29:30,769 and find that Radnor Lake parking lot all full. 665 00:29:30,812 --> 00:29:32,205 - Wouldn't that be a shame? 666 00:29:32,248 --> 00:29:33,684 - Oh, come on now. You love hiking. 667 00:29:33,728 --> 00:29:35,991 Hey! Hot this time, bacon. 668 00:29:36,035 --> 00:29:37,123 We're good. 669 00:29:37,166 --> 00:29:38,820 Oh, listen. 670 00:29:38,864 --> 00:29:40,126 Make sure you got good shoes. You got hiking boots? 671 00:29:40,169 --> 00:29:42,171 - Why? - We're hiking. 672 00:29:42,215 --> 00:29:43,651 All right? We're gonna be up on the trails. 673 00:29:43,694 --> 00:29:45,348 We're not gonna stay down by the lake. 674 00:29:45,392 --> 00:29:46,349 We're gonna walk up on the trails and everything. 675 00:29:46,393 --> 00:29:47,437 - Okay. 676 00:29:49,352 --> 00:29:50,571 - You okay? 677 00:29:50,614 --> 00:29:51,833 - Yeah, I'm fine. 678 00:29:51,877 --> 00:29:53,443 My stomach just doesn't feel good. 679 00:29:53,487 --> 00:29:55,837 It must have been like something I ate. 680 00:29:55,881 --> 00:29:57,317 I don't know. 681 00:30:01,495 --> 00:30:03,149 - Can I talk to you a second, please? 682 00:30:04,672 --> 00:30:05,891 - What? Why? 683 00:30:05,934 --> 00:30:08,415 - Upstairs, right now. 684 00:30:10,243 --> 00:30:11,505 - I had one drink, okay? 685 00:30:11,548 --> 00:30:12,854 - One drink? 686 00:30:12,898 --> 00:30:13,855 You don't think I know what a hangover 687 00:30:13,899 --> 00:30:15,335 looks like, young lady, huh? 688 00:30:15,378 --> 00:30:16,858 Maddie, what the hell is the matter with you? 689 00:30:16,902 --> 00:30:18,512 - I was just having fun with my friends! 690 00:30:18,555 --> 00:30:20,296 That's it! - You need to find a new way! 691 00:30:20,340 --> 00:30:21,776 Or maybe you need to find some new damn friends! 692 00:30:21,820 --> 00:30:23,517 How about that? - What are you talking about? 693 00:30:23,560 --> 00:30:24,866 - It's dangerous, baby! It's irresponsible! 694 00:30:24,910 --> 00:30:26,302 You're not old enough to be drinking! 695 00:30:26,346 --> 00:30:27,956 - I'm 18! - The drinking age is 21! 696 00:30:28,000 --> 00:30:29,305 - I am an adult! 697 00:30:29,349 --> 00:30:30,524 - Not in this house, you're not! 698 00:30:30,567 --> 00:30:31,873 - Then maybe I should move out! 699 00:30:48,150 --> 00:30:51,719 - I'm sorry for yelling, honey. 700 00:30:51,762 --> 00:30:53,068 I am. I just... 701 00:30:57,638 --> 00:31:01,207 Baby, if you're anything like me... 702 00:31:02,773 --> 00:31:05,864 I don't gotta tell you what it did to my life. 703 00:31:09,432 --> 00:31:11,739 Years I lost with your mom. 704 00:31:17,179 --> 00:31:18,659 Years I lost with you. 705 00:31:21,618 --> 00:31:24,099 If there's even a fraction of a chance 706 00:31:24,143 --> 00:31:25,884 that you're like me, baby, I just... 707 00:31:28,669 --> 00:31:31,541 - I'll be careful. 708 00:31:31,585 --> 00:31:34,414 - Promise? - Yes. 709 00:31:34,457 --> 00:31:35,806 - Great. 710 00:31:39,288 --> 00:31:41,073 What? 711 00:31:43,902 --> 00:31:45,425 - I've just been thinking... 712 00:31:47,731 --> 00:31:50,038 maybe it's time that I get my own place. 713 00:31:50,082 --> 00:31:52,345 - Because of all this, baby? I'm sorry... 714 00:31:52,388 --> 00:31:54,564 - No, it's not 'cause of all this. 715 00:31:54,608 --> 00:31:58,438 It's something I've been thinking about for a while now. 716 00:32:00,527 --> 00:32:01,920 - Can you do me a favor? 717 00:32:01,963 --> 00:32:05,401 Think about it just a little bit more. 718 00:32:05,445 --> 00:32:07,099 You need to get away a little bit, 719 00:32:07,142 --> 00:32:09,188 go over to Scarlett's. Hang out there for a while. 720 00:32:09,231 --> 00:32:11,146 All right. Thank you. 721 00:32:20,460 --> 00:32:22,201 - Knock-knock. Hey, partner. 722 00:32:22,244 --> 00:32:23,376 - Hey. 723 00:32:25,160 --> 00:32:27,336 All heart-healthy options, I guess? 724 00:32:27,380 --> 00:32:29,599 - Yeah. 725 00:32:29,643 --> 00:32:31,645 Just came over to see how you're doing. 726 00:32:31,688 --> 00:32:35,170 - Great. Stronger every day. 727 00:32:35,214 --> 00:32:36,867 - Yeah? 728 00:32:36,911 --> 00:32:38,608 'Cause it kind of seemed like maybe you're trying 729 00:32:38,652 --> 00:32:41,220 to put on a show for some of us last time I saw you. 730 00:32:43,613 --> 00:32:47,356 - Well, what do you want me to say, Scarlett? 731 00:32:47,400 --> 00:32:49,010 I feel weak, angry. 732 00:32:49,054 --> 00:32:51,578 My heart's messed up, maybe for good. 733 00:32:51,621 --> 00:32:55,103 And I won't be performing, not for a long time. 734 00:32:57,018 --> 00:32:59,020 - You're gonna get that back there. 735 00:32:59,064 --> 00:33:00,587 I promise you. 736 00:33:00,630 --> 00:33:02,806 Just maybe now is the time to focus on other things 737 00:33:02,850 --> 00:33:04,112 like writing maybe? 738 00:33:04,156 --> 00:33:06,680 What? 739 00:33:06,723 --> 00:33:08,638 - You're a writer, Gunnar's a writer. 740 00:33:08,682 --> 00:33:10,031 - You're also a writer. 741 00:33:10,075 --> 00:33:11,772 - No. I sing and shake my hips onstage. 742 00:33:11,815 --> 00:33:13,121 - You've written plenty of songs. 743 00:33:13,165 --> 00:33:14,731 - It's not what I'm good at! 744 00:33:14,775 --> 00:33:16,298 I'm a showman. That's my thing. 745 00:33:16,342 --> 00:33:18,039 And I can't do it anymore. 746 00:33:18,083 --> 00:33:20,041 - There are people out there who are completely paralyzed 747 00:33:20,085 --> 00:33:22,043 and they learn to communicate by blinking. 748 00:33:22,087 --> 00:33:23,914 And people who are deaf who write symphonies and stuff... 749 00:33:23,958 --> 00:33:26,526 - Well, I'm sorry for just taking a moment to feel upset. 750 00:33:26,569 --> 00:33:28,528 - No, it's okay to be upset. It's good to be upset. 751 00:33:28,571 --> 00:33:30,312 It's better than the charade you were putting on before. 752 00:33:30,356 --> 00:33:32,749 You gotta do something with it, you know? 753 00:33:34,273 --> 00:33:35,535 - You have no idea what it's like. 754 00:33:35,578 --> 00:33:37,189 - No, I don't. 755 00:33:37,232 --> 00:33:38,929 But I do now that you got hands and you got a brain. 756 00:33:38,973 --> 00:33:41,106 So you should use them. Here. 757 00:33:43,021 --> 00:33:44,587 I couldn't find my favorite writing pens at the store 758 00:33:44,631 --> 00:33:46,633 so I ordered you some online. 759 00:33:48,330 --> 00:33:49,288 - Thank you. 760 00:33:49,331 --> 00:33:50,811 - You're welcome. 761 00:33:53,553 --> 00:33:55,642 - I barely touched the guy, all right? 762 00:33:55,685 --> 00:33:57,296 I just took his hands off Jake. 763 00:33:57,339 --> 00:33:59,602 I put him against the wall. That was it. 764 00:33:59,646 --> 00:34:02,214 - And I can testify to that. That's exactly what happened. 765 00:34:02,257 --> 00:34:04,172 - I'm sure it is, but, of course, 766 00:34:04,216 --> 00:34:05,695 you're an interested party. 767 00:34:05,739 --> 00:34:07,610 - Well, yeah, but so is he, right? 768 00:34:07,654 --> 00:34:11,440 - Right. I'm just saying there are no impartial witnesses here. 769 00:34:11,484 --> 00:34:13,138 - I don't even know what that means. 770 00:34:13,181 --> 00:34:14,965 I'm just saying that I was just trying to stop him 771 00:34:15,009 --> 00:34:17,403 from hurting the boy. That's all I was doing. 772 00:34:19,709 --> 00:34:23,757 - Has Mr. Maitland... 773 00:34:23,800 --> 00:34:26,107 ever been physically abusive? 774 00:34:26,151 --> 00:34:28,849 - Well, he's... 775 00:34:30,155 --> 00:34:32,722 Not physically, no. 776 00:34:34,115 --> 00:34:37,031 - Do you have reason to believe he was going 777 00:34:37,075 --> 00:34:38,902 to hurt your son that day? 778 00:34:48,695 --> 00:34:52,002 Frankly, just looking at this on paper 779 00:34:52,046 --> 00:34:54,135 doesn't seem promising. 780 00:34:54,179 --> 00:34:55,441 - So what does that mean? 781 00:34:55,484 --> 00:34:57,399 - In these kinds of situations, 782 00:34:57,443 --> 00:35:00,402 the court is going to draw on whatever records it can 783 00:35:00,446 --> 00:35:01,969 in assessing Mr. Maitland's claim 784 00:35:02,012 --> 00:35:04,406 that you are prone to violent behavior. 785 00:35:04,450 --> 00:35:09,237 And just looking at these court records for you, Deacon, 786 00:35:09,281 --> 00:35:10,760 past charges of assault and battery, 787 00:35:10,804 --> 00:35:12,371 several drunk and disorderly... 788 00:35:12,414 --> 00:35:14,677 - All of that, all of it was a long time ago. 789 00:35:14,721 --> 00:35:16,070 All right? That is behind me. 790 00:35:16,114 --> 00:35:19,117 - That may be, 791 00:35:19,160 --> 00:35:21,031 but at the end of the day, 792 00:35:21,075 --> 00:35:22,729 these records paint a picture. 793 00:35:22,772 --> 00:35:25,558 And I'm afraid it's one a judge may find 794 00:35:25,601 --> 00:35:28,038 more consistent with Mr. Maitland's story 795 00:35:28,082 --> 00:35:29,605 than with yours. 796 00:35:35,829 --> 00:35:37,570 - You can't lose Jake. 797 00:35:37,613 --> 00:35:39,398 That's the main thing. 798 00:35:39,441 --> 00:35:41,269 The only way Brad can take him from you 799 00:35:41,313 --> 00:35:43,793 is by linking you and me, so... 800 00:35:46,622 --> 00:35:48,189 Just tell the court that we're not 801 00:35:48,233 --> 00:35:49,582 seeing each other anymore. 802 00:35:53,499 --> 00:35:54,891 - And then we don't see each other. 803 00:35:59,244 --> 00:36:00,680 And that's what you want? 804 00:36:00,723 --> 00:36:02,508 - No, I don't want it. 805 00:36:06,207 --> 00:36:08,078 It's the only way I can see to put things right. 806 00:36:08,122 --> 00:36:09,776 So if it's what we got to do, it's what we got to do. 807 00:36:13,432 --> 00:36:15,782 - This is nice, going out like this. 808 00:36:15,825 --> 00:36:18,219 - Yeah. 809 00:36:18,263 --> 00:36:20,178 - I hear this Broccolini is killer. 810 00:36:20,221 --> 00:36:23,790 - No, I hear the cauliflower is worth dying for. 811 00:36:23,833 --> 00:36:25,139 - Are you making fun of me? 812 00:36:25,183 --> 00:36:26,706 - I'm making fun of this restaurant. 813 00:36:28,838 --> 00:36:31,580 - Geez, another mention! 814 00:36:31,624 --> 00:36:33,669 This band is blowing up, in case you hadn't noticed. 815 00:36:33,713 --> 00:36:35,802 - I kind of noticed. 816 00:36:42,374 --> 00:36:43,723 - What the heck is this? 817 00:36:50,295 --> 00:36:52,427 - I went over there to check on him. 818 00:36:52,471 --> 00:36:54,299 - You stayed the night? 819 00:36:54,342 --> 00:36:56,083 - I crashed there on the floor. 820 00:36:56,126 --> 00:36:58,303 - That's all you gotta say about it, huh? 821 00:36:58,346 --> 00:36:59,956 - There's nothing else to say. 822 00:37:00,000 --> 00:37:01,567 - You know, fine. 823 00:37:01,610 --> 00:37:02,742 I'm just gonna go talk to Avery about it. 824 00:37:02,785 --> 00:37:04,961 - Gunnar... 825 00:37:10,967 --> 00:37:12,404 - Hey, man, what's up? 826 00:37:12,447 --> 00:37:13,405 - You knew how much I liked her. 827 00:37:13,448 --> 00:37:14,536 But you did it anyway! 828 00:37:14,580 --> 00:37:15,711 - What? Hey, hold on a second. 829 00:37:15,755 --> 00:37:17,322 What... - What? 830 00:37:17,365 --> 00:37:19,062 So you don't know what I'm talking about? 831 00:37:19,106 --> 00:37:20,455 - Yeah, I got a guess, but nothing happened between us. 832 00:37:20,499 --> 00:37:21,935 We just fell asleep. 833 00:37:21,978 --> 00:37:23,763 - Oh, that's cute! What? You cuddle? 834 00:37:23,806 --> 00:37:25,547 - Gunnar, okay. Take a breath. 835 00:37:25,591 --> 00:37:26,548 Let's just take this someplace else. 836 00:37:26,592 --> 00:37:27,854 - No, no. 837 00:37:27,897 --> 00:37:29,899 I wanna have this out right here! 838 00:37:29,943 --> 00:37:32,467 - I'm not gonna fight you if that's what you're looking for. 839 00:37:32,511 --> 00:37:34,643 - Well, too bad, because I'm coming for you! 840 00:37:34,687 --> 00:37:35,992 - Hey, hey, hey! Dude, look! 841 00:37:36,036 --> 00:37:37,777 You gotta just chill... 842 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 I'm sorry. 843 00:37:39,300 --> 00:37:41,215 - Damn it! 844 00:37:41,259 --> 00:37:42,477 - Dude, you okay? 845 00:37:42,521 --> 00:37:44,131 - Yes! Yeah. - Does it feel broken? 846 00:37:45,524 --> 00:37:47,569 - You like her, don't you? 847 00:37:47,613 --> 00:37:50,877 - For the last time, nothing happened. 848 00:38:01,061 --> 00:38:02,802 - You can't go. 849 00:38:02,845 --> 00:38:05,283 - Daph, it's just a couple of days at Scarlett's. 850 00:38:05,326 --> 00:38:07,546 - And you're gonna get your own place. 851 00:38:07,589 --> 00:38:09,199 - I don't know. 852 00:38:09,243 --> 00:38:11,158 I mean, I could change my mind and decide not to. 853 00:38:11,201 --> 00:38:13,029 - Can you just wait a little longer? 854 00:38:14,466 --> 00:38:16,206 - Why? 855 00:38:16,250 --> 00:38:18,948 - You just can't leave me here alone! Please! 856 00:38:21,037 --> 00:38:22,430 - Daph, no matter what... 857 00:38:24,911 --> 00:38:26,173 I'm never leaving you. 858 00:38:26,216 --> 00:38:28,871 I'll see you all the time. 859 00:38:30,743 --> 00:38:32,614 - It's different. It's not the same. 860 00:38:32,658 --> 00:38:34,137 - I know it's different. 861 00:38:34,181 --> 00:38:36,836 But it's gonna be different in a good... 862 00:38:43,016 --> 00:38:45,801 - Hey. - Hey. 863 00:38:45,845 --> 00:38:47,629 - Said you want to see me? 864 00:38:49,979 --> 00:38:52,808 - Something just doesn't feel right. 865 00:38:52,852 --> 00:38:53,809 This isn't right. 866 00:38:53,853 --> 00:38:55,245 - Well, I agree. 867 00:38:55,289 --> 00:38:56,943 - I mean, before all this stuff happened, 868 00:38:56,986 --> 00:38:58,553 we were good, right? 869 00:38:58,597 --> 00:39:00,294 Or am I just crazy? 870 00:39:00,338 --> 00:39:02,557 - You're not crazy. - Then what are we doing? 871 00:39:02,601 --> 00:39:04,037 - What we have to do. - Well, that can't be it! 872 00:39:04,080 --> 00:39:05,212 That just cannot be it! 873 00:39:05,255 --> 00:39:06,474 - Jessie, he's not gonna... 874 00:39:06,518 --> 00:39:08,607 - I am so angry that this man keeps 875 00:39:08,650 --> 00:39:10,391 finding ways to control my life! 876 00:39:10,435 --> 00:39:13,394 I hate that he has this power over me! 877 00:39:15,178 --> 00:39:16,658 - Jessie... 878 00:39:16,702 --> 00:39:18,530 - And I just really don't wanna lose you. 879 00:39:20,662 --> 00:39:22,185 - I don't want to lose you either. 880 00:39:25,275 --> 00:39:28,061 - Well, let's just fight. 881 00:39:29,062 --> 00:39:30,193 - Okay. 882 00:39:32,587 --> 00:39:34,459 How? 883 00:39:34,502 --> 00:39:37,200 - I honestly have no idea. I hadn't gotten that far. 884 00:40:15,630 --> 00:40:18,459 - ♪ I've done some things that I ain't proud of ♪ 885 00:40:18,503 --> 00:40:21,897 ♪ I've done some things that I regret ♪ 886 00:40:21,941 --> 00:40:25,031 ♪ And the more I think about it all ♪ 887 00:40:25,074 --> 00:40:28,251 ♪ The more it all makes sense ♪ 888 00:40:28,295 --> 00:40:31,516 ♪ There ain't no use in trying ♪ 889 00:40:31,559 --> 00:40:34,606 ♪ To cover up my tracks 890 00:40:34,649 --> 00:40:38,044 ♪ Once you face the fire you started ♪ 891 00:40:38,087 --> 00:40:42,701 ♪ There ain't no going back 892 00:40:42,744 --> 00:40:45,443 ♪ When it comes to me and you ♪ 893 00:40:48,924 --> 00:40:51,884 ♪ It's so hard to face the truth ♪ 894 00:40:53,059 --> 00:40:56,192 ♪ Maybe it's just my turn 895 00:40:56,236 --> 00:40:58,891 ♪ To feel the table spin 896 00:40:58,934 --> 00:41:02,111 ♪ And finally get a taste of ♪ 897 00:41:02,155 --> 00:41:05,201 ♪ My own medicine 898 00:41:05,245 --> 00:41:11,512 ♪ Maybe it's a blessing, maybe it's a curse ♪ 899 00:41:11,556 --> 00:41:15,037 ♪ Maybe it's the lesson 900 00:41:15,081 --> 00:41:18,519 ♪ Nobody wants to have to learn ♪ 901 00:41:18,563 --> 00:41:20,042 ♪ Maybe it's just my turn 902 00:41:34,187 --> 00:41:35,710 - What are you doing? 903 00:41:35,754 --> 00:41:37,407 - I'm not going. 904 00:41:37,451 --> 00:41:40,106 - Maddie, you can't stay just because I want you to. 905 00:41:40,149 --> 00:41:42,325 - I know. 906 00:41:42,369 --> 00:41:43,979 What if I can't leave you guys? 907 00:41:50,029 --> 00:41:51,421 - I knew you couldn't go. 908 00:41:51,465 --> 00:41:53,380 - Okay. - You love my pancakes, right? 909 00:41:53,423 --> 00:41:54,773 - No. Definitely not. - No. That's not it. 910 00:41:54,816 --> 00:41:56,209 - That's really not. - Not that! 911 00:41:56,252 --> 00:41:59,517 - Nope, not the one. - That's not. 64800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.