Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,703
- Previously on Nashville...
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,705
- * Sweet revenge
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,540
- You're amazing.
- Oh, thanks.
4
00:00:06,574 --> 00:00:09,177
- My name's Avery, and--
- We're looking for someone.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,178
- Somebody exactly like you.
6
00:00:10,211 --> 00:00:11,379
- Okay.
7
00:00:11,412 --> 00:00:13,681
- I guess I don't know much
about equine therapy at all.
8
00:00:13,714 --> 00:00:15,749
- It's transformational.
9
00:00:15,783 --> 00:00:18,519
Sean, you want to
give it a try?
10
00:00:18,552 --> 00:00:20,154
- No, that's okay.
11
00:00:20,188 --> 00:00:22,256
My nephew. He's staying
with us for a while.
12
00:00:25,726 --> 00:00:27,261
- I'm sorry.
13
00:00:27,295 --> 00:00:28,629
- Deacon, it's okay.
14
00:00:34,368 --> 00:00:36,370
- Maddie, can you
come here for a sec?
15
00:00:36,404 --> 00:00:37,805
- What's up?
16
00:00:37,838 --> 00:00:39,440
- Can you please,
please come to this
17
00:00:39,473 --> 00:00:41,142
stupid Art Walk thing
with us, please?
18
00:00:41,175 --> 00:00:42,810
- I can't. I'm going
to hang out with Jonah.
19
00:00:42,843 --> 00:00:44,512
- Jonah, Jonah, Jonah.
Please?
20
00:00:44,545 --> 00:00:45,646
- I thought you
loved that thing?
21
00:00:45,679 --> 00:00:47,348
- Yeah, when I was 10.
22
00:00:47,381 --> 00:00:48,816
And definitely not
with Jake Maitland.
23
00:00:48,849 --> 00:00:50,484
- I thought you guys were good.
24
00:00:50,518 --> 00:00:52,186
- That does not mean
I wanna go hang out with him
25
00:00:52,220 --> 00:00:53,721
while Dad and Jessie are...
26
00:00:53,754 --> 00:00:55,789
- Oh, that's what
this is about.
27
00:00:55,823 --> 00:00:57,525
- No. It's definitely not
what this is about!
28
00:00:57,558 --> 00:00:58,859
This is about me being
dragged around
29
00:00:58,892 --> 00:01:00,561
like some little girl
that does not know
30
00:01:00,594 --> 00:01:01,662
how to take care of herself!
31
00:01:01,695 --> 00:01:03,131
Okay.
32
00:01:03,164 --> 00:01:05,499
You're gonna survive,
I promise.
33
00:01:05,533 --> 00:01:07,067
I have to go get ready.
34
00:01:13,474 --> 00:01:14,842
- Dude, this is crazy.
35
00:01:14,875 --> 00:01:16,810
All anybody's talking
about is Alannah.
36
00:01:16,844 --> 00:01:18,279
- Awesome.
37
00:01:18,312 --> 00:01:20,581
- It's like
we weren't even there.
38
00:01:20,614 --> 00:01:21,582
What are you looking for?
39
00:01:21,615 --> 00:01:25,319
- My... vitamins.
40
00:01:25,353 --> 00:01:27,321
They were in my gym bag
and now they're not.
41
00:01:27,355 --> 00:01:28,822
- What? Are you like 80?
42
00:01:28,856 --> 00:01:30,324
- Sorry I'm late, guys.
43
00:01:30,358 --> 00:01:33,727
- Hey, any, uh...
any word from Juliette?
44
00:01:33,761 --> 00:01:37,765
- No, and Cadence cried from
three a.m. to sunrise.
45
00:01:37,798 --> 00:01:39,533
- I'm sorry, man.
46
00:01:39,567 --> 00:01:43,204
- Yeah, it'll be fine.
It's only for two weeks.
47
00:01:43,237 --> 00:01:44,905
I'm just so mad that
she would leave that way.
48
00:01:44,938 --> 00:01:48,576
Anyway, you guys read
the reactions to the show?
49
00:01:48,609 --> 00:01:51,379
- Oh, yeah.
- Yep.
50
00:01:51,412 --> 00:01:53,647
- You know, at least people
are talking about us.
51
00:01:53,681 --> 00:01:55,283
Maybe she's just
what was missing.
52
00:01:55,316 --> 00:01:58,186
- I don't know.
53
00:01:58,219 --> 00:01:59,620
We just figured out our sound.
54
00:01:59,653 --> 00:02:01,522
Now she changes everything.
55
00:02:01,555 --> 00:02:02,756
- I hate to break it to you,
56
00:02:02,790 --> 00:02:04,292
but the genie's
out of the bottle.
57
00:02:06,427 --> 00:02:08,629
- Well, great.
What do we call ourselves?
58
00:02:08,662 --> 00:02:09,897
Three Men and a Lady?
59
00:02:09,930 --> 00:02:11,632
- You okay?
60
00:02:11,665 --> 00:02:13,267
I'm seriously getting
worried about you.
61
00:02:15,636 --> 00:02:17,171
Listen, I get it.
62
00:02:17,205 --> 00:02:18,806
I mean, it's not
how we imagined this.
63
00:02:18,839 --> 00:02:20,741
But we'd be stupid
not to try it.
64
00:02:22,743 --> 00:02:24,378
Will, don't just leave.
65
00:02:24,412 --> 00:02:25,613
Come on, let's talk about it.
- Will, dude.
66
00:02:25,646 --> 00:02:26,914
- Oh, what is there
to talk about?
67
00:02:26,947 --> 00:02:28,516
Y'all made up
your minds already.
68
00:02:35,523 --> 00:02:37,391
- So now we're gonna
attach our family appliques
69
00:02:37,425 --> 00:02:39,260
to our quilt tops.
70
00:02:39,293 --> 00:02:41,562
- This looks just beautiful.
71
00:02:41,595 --> 00:02:42,863
Do you mind if I join you?
72
00:02:42,896 --> 00:02:44,632
- Not at all.
- Thanks.
73
00:02:44,665 --> 00:02:46,434
What y'all got going on here?
74
00:02:46,467 --> 00:02:49,803
- Anyone wanna tell Scarlett
about their riding blankets?
75
00:02:49,837 --> 00:02:52,306
Kaitlyn? Jamie?
How about you?
76
00:02:54,575 --> 00:02:55,909
All right.
77
00:02:55,943 --> 00:02:57,478
Well, make sure you get
both layers of fabric
78
00:02:57,511 --> 00:02:58,946
with each stitch.
79
00:02:58,979 --> 00:03:01,915
And make sure your stitches
are evenly spaced.
80
00:03:04,652 --> 00:03:06,254
- I know who you are.
81
00:03:06,287 --> 00:03:07,555
- What'd you say, sweetheart?
82
00:03:07,588 --> 00:03:09,790
- You're from the band,
The Exes?
83
00:03:09,823 --> 00:03:12,326
- I was.
84
00:03:12,360 --> 00:03:14,462
- Will you sing
for us sometime?
85
00:03:14,495 --> 00:03:16,597
- You know what?
86
00:03:16,630 --> 00:03:19,567
If y'all finish
your projects there,
87
00:03:19,600 --> 00:03:21,969
I reckon we can work
something out. Deal?
88
00:03:39,687 --> 00:03:41,322
- Hey, thanks for coming.
89
00:03:41,355 --> 00:03:42,990
- I can't believe it.
- What?
90
00:03:43,023 --> 00:03:44,992
- My mother used to play
"Beneath Still Waters"
91
00:03:45,025 --> 00:03:47,695
over and over.
It kills me every time.
92
00:03:47,728 --> 00:03:49,397
- Very cool.
- Thanks.
93
00:03:49,430 --> 00:03:50,864
- You know, speaking of
killing it,
94
00:03:50,898 --> 00:03:52,833
the reason I wanted to meet
is our Twitter feed
95
00:03:52,866 --> 00:03:53,834
exploded after the show
last night.
96
00:03:53,867 --> 00:03:55,503
- Really?
- Yeah.
97
00:03:55,536 --> 00:03:57,438
- That's great.
I'm not really into Twitter.
98
00:03:57,471 --> 00:03:59,507
- Oh, well, you're lucky,
but, yeah.
99
00:03:59,540 --> 00:04:00,741
It's great.
100
00:04:00,774 --> 00:04:02,343
- Well, congrats.
That's awesome.
101
00:04:02,376 --> 00:04:04,044
I thought you guys
were amazing.
102
00:04:04,077 --> 00:04:06,780
- Not for us.
For you.
103
00:04:09,049 --> 00:04:11,485
- Huh?
That's cool, I guess.
104
00:04:11,519 --> 00:04:12,886
- Yeah.
105
00:04:12,920 --> 00:04:15,623
Well, I was talking to
the boys this morning
106
00:04:15,656 --> 00:04:17,858
and we all really love what
you bring in the group.
107
00:04:17,891 --> 00:04:22,363
Even debating whether we should
make you a bigger part.
108
00:04:22,396 --> 00:04:24,031
- Well, look, I'm flattered.
109
00:04:24,064 --> 00:04:25,933
But, you know,
you three have a thing.
110
00:04:25,966 --> 00:04:27,601
And I'm...
111
00:04:27,635 --> 00:04:30,037
- Hey, look, we all want this.
What do you think?
112
00:04:32,406 --> 00:04:35,909
- I think you three drank
too much whiskey last night.
113
00:04:35,943 --> 00:04:37,511
- Maybe not enough.
114
00:04:38,846 --> 00:04:40,481
Come on.
What are you afraid of?
115
00:04:40,514 --> 00:04:43,317
- I came to Nashville
to be a singer-songwriter.
116
00:04:43,351 --> 00:04:44,585
I don't wanna lose that.
117
00:04:44,618 --> 00:04:47,388
- Who says you have to?
118
00:04:47,421 --> 00:04:48,922
- You don't even
know my music.
119
00:04:48,956 --> 00:04:52,025
- Well, I know last night
was special.
120
00:04:52,059 --> 00:04:53,961
Come on.
What do you lose by trying?
121
00:04:53,994 --> 00:04:56,464
- I'll tell you what.
122
00:04:56,497 --> 00:04:58,432
Why don't you come
by my place tomorrow night?
123
00:04:58,466 --> 00:05:02,736
I'll play you a few of my songs,
and you'll see what you think.
124
00:05:02,770 --> 00:05:03,704
How's that sound?
125
00:05:08,576 --> 00:05:11,545
- Ah, yes.
Tiny headed horse.
126
00:05:11,579 --> 00:05:12,880
- And a dog.
- Look at that over there.
127
00:05:12,913 --> 00:05:14,815
That's kind of cool.
- I like that.
128
00:05:14,848 --> 00:05:16,784
- Oh, that's awesome.
- I've worked with that guy.
129
00:05:16,817 --> 00:05:18,118
- Did you?
Was it fun?
130
00:05:18,151 --> 00:05:20,621
- That was a good time.
131
00:05:20,654 --> 00:05:22,790
- Oh, would you look at that?
132
00:05:22,823 --> 00:05:24,458
- I like that one.
133
00:05:24,492 --> 00:05:26,059
- Do you think that's
a Landry Major photo?
134
00:05:26,093 --> 00:05:27,695
- I don't know,
but it's great.
135
00:05:27,728 --> 00:05:29,663
- Can you imagine being in
the water like that
136
00:05:29,697 --> 00:05:32,065
at a full gallop with
a lasso in your hand?
137
00:05:32,099 --> 00:05:34,101
- I can't even walk and
chew gum at the same time.
138
00:05:34,134 --> 00:05:36,837
- You can just
feel the movement.
139
00:05:36,870 --> 00:05:39,840
You know, when I was a kid,
I was just obsessed
140
00:05:39,873 --> 00:05:41,542
with shooting for
the National Geographic.
141
00:05:41,575 --> 00:05:43,711
- Is that right?
- Yeah.
142
00:05:43,744 --> 00:05:45,413
- What made you stop?
143
00:05:45,446 --> 00:05:50,418
- Um, I don't know.
I guess...
144
00:05:50,451 --> 00:05:52,386
I guess life had other plans.
145
00:05:52,420 --> 00:05:54,021
- Wish my life had other plans.
146
00:05:54,054 --> 00:05:55,723
- I beg your pardon?
147
00:05:55,756 --> 00:05:57,525
- Oh, I'm sorry.
I got carried away.
148
00:05:57,558 --> 00:05:58,759
Isn't this amazing?
149
00:06:00,027 --> 00:06:01,595
- Yeah, I guess so.
150
00:06:03,897 --> 00:06:05,165
Can we go?
151
00:06:05,198 --> 00:06:06,667
- Yeah, we can get outta here.
152
00:06:06,700 --> 00:06:08,702
- No. Actually,
I'd like to see more.
153
00:06:11,872 --> 00:06:13,073
- All right.
154
00:06:13,106 --> 00:06:14,642
Oh, man. Come on, guys.
155
00:06:14,675 --> 00:06:15,709
- It's all right, it's okay.
- Okay.
156
00:06:15,743 --> 00:06:16,977
- Want to go inside?
- Sure.
157
00:06:30,190 --> 00:06:31,659
- Yeah?
158
00:06:31,692 --> 00:06:32,760
- Sweetie, it's me.
Can I come in?
159
00:06:36,564 --> 00:06:38,899
- I'm just about
to hop in the shower.
160
00:06:41,134 --> 00:06:43,070
- Okay. Well, maybe we can find
a minute tomorrow.
161
00:06:43,103 --> 00:06:44,137
We can talk?
162
00:06:47,675 --> 00:06:49,009
- Okay.
163
00:06:49,042 --> 00:06:50,210
- 'Night.
164
00:06:50,243 --> 00:06:51,745
- Goodnight.
165
00:07:14,735 --> 00:07:16,770
- There's our miracle worker.
166
00:07:16,804 --> 00:07:18,238
- What on earth does that mean?
167
00:07:18,271 --> 00:07:19,640
- It means you finally
motivated those two girls
168
00:07:19,673 --> 00:07:21,475
to actually do something.
169
00:07:21,509 --> 00:07:22,743
- Oh...
- It was very generous of you.
170
00:07:22,776 --> 00:07:23,744
Thank you.
171
00:07:25,078 --> 00:07:26,580
- I keep trying to
break free of that life.
172
00:07:26,614 --> 00:07:28,716
But it just keeps on
reigning me back in.
173
00:07:28,749 --> 00:07:30,684
- Things don't really go away
till they taught us
174
00:07:30,718 --> 00:07:32,085
what we need to learn.
175
00:07:32,119 --> 00:07:34,021
- Guess I'm a slow learner.
176
00:07:34,054 --> 00:07:36,624
- I doubt that.
You have a gift.
177
00:07:36,657 --> 00:07:38,659
How you choose to
use it is up to you.
178
00:07:40,561 --> 00:07:41,795
- Thanks.
179
00:07:44,197 --> 00:07:50,070
I saw him yesterday talking
to a woman in the parking lot.
180
00:07:50,103 --> 00:07:52,139
She was crying
and holding a child.
181
00:07:52,172 --> 00:07:54,775
It was one of the
saddest things I ever saw.
182
00:07:54,808 --> 00:07:56,877
- He was the sweetest boy
you ever met.
183
00:07:56,910 --> 00:07:58,178
And they broke him.
184
00:07:58,211 --> 00:07:59,179
- Sorry?
185
00:07:59,212 --> 00:08:00,881
- Sean was so talented.
186
00:08:00,914 --> 00:08:03,717
He could have given John Mayer
a run for his money.
187
00:08:03,751 --> 00:08:05,018
- What happened to him?
188
00:08:05,052 --> 00:08:06,820
- In his case,
nothing physical.
189
00:08:06,854 --> 00:08:09,890
He just saw and heard things
that no one should see or hear.
190
00:08:09,923 --> 00:08:11,592
- Who was the woman?
191
00:08:11,625 --> 00:08:13,193
- His wife, Angela.
192
00:08:13,226 --> 00:08:15,128
High school sweethearts.
193
00:08:15,162 --> 00:08:16,997
I don't know how much longer
she's gonna hang in, though.
194
00:08:18,932 --> 00:08:21,301
So you see, Miss Scarlett,
we're all healing
195
00:08:21,334 --> 00:08:24,004
one way or another
together.
196
00:08:24,037 --> 00:08:26,907
Be patient with yourself.
197
00:08:26,940 --> 00:08:28,609
- Thank you.
198
00:08:35,215 --> 00:08:36,784
- Oh!
199
00:08:36,817 --> 00:08:38,652
- Can I borrow some toothpaste?
- No.
200
00:08:38,686 --> 00:08:39,720
- Thanks.
201
00:08:42,022 --> 00:08:43,156
- What?
202
00:08:43,190 --> 00:08:44,825
- Nothing.
203
00:08:44,858 --> 00:08:46,193
- It's not
what you're thinking.
204
00:08:46,226 --> 00:08:47,928
- Sure. Whatever.
205
00:08:47,961 --> 00:08:49,196
Is that my cologne?
206
00:08:49,229 --> 00:08:50,798
- Somebody's hangry.
207
00:08:50,831 --> 00:08:52,199
- Nobody's hangry, Romeo.
208
00:08:52,232 --> 00:08:54,034
Where you taking her?
209
00:08:54,067 --> 00:08:55,769
- I told you,
it's not like that.
210
00:08:55,803 --> 00:08:56,970
We're just going to her house.
211
00:08:57,004 --> 00:08:58,939
- Fast lane.
- No.
212
00:08:58,972 --> 00:09:00,941
To listen to her music
for our band, asshat.
213
00:09:00,974 --> 00:09:02,242
- Uh-huh.
214
00:09:02,275 --> 00:09:04,177
- To see if it
suits our style!
215
00:09:04,211 --> 00:09:05,713
- Just remember what
happened the last time
216
00:09:05,746 --> 00:09:07,147
you slept with a band member.
217
00:09:07,180 --> 00:09:09,149
- Hey, that is low.
218
00:09:09,182 --> 00:09:10,684
- I'm just saying
don't be an idiot.
219
00:09:10,718 --> 00:09:13,053
- I will not be an idiot!
220
00:09:18,826 --> 00:09:20,127
- Hey.
- Hey.
221
00:09:20,160 --> 00:09:21,829
- I'm sorry.
222
00:09:21,862 --> 00:09:23,030
Everything is still a little
crazy with Zach gone.
223
00:09:23,063 --> 00:09:24,698
- It's okay.
224
00:09:24,732 --> 00:09:26,834
- You forgive me?
- I'll think about.
225
00:09:29,136 --> 00:09:30,337
- You know what?
Let's do this old school.
226
00:09:30,370 --> 00:09:31,839
- Oh...
- Yeah.
227
00:09:31,872 --> 00:09:33,173
- Wow, people are
gonna start talking.
228
00:09:33,206 --> 00:09:35,208
- Let 'em talk.
229
00:09:35,242 --> 00:09:37,077
- How was your day?
230
00:09:37,110 --> 00:09:39,012
- It was all right.
231
00:09:39,046 --> 00:09:40,648
- Well, that's convincing.
232
00:09:42,883 --> 00:09:44,317
- You know what?
233
00:09:44,351 --> 00:09:45,318
I just can't stop
thinking about last night.
234
00:09:45,352 --> 00:09:46,687
- What?
235
00:09:46,720 --> 00:09:48,388
- The way Daphne
was treating you.
236
00:09:48,421 --> 00:09:50,624
- Oh... what are
you talking about?
237
00:09:50,658 --> 00:09:51,992
- Come on now.
238
00:09:52,025 --> 00:09:53,661
She hardly said
two words to you.
239
00:09:53,694 --> 00:09:54,928
She was rude as hell.
- Oh, please.
240
00:09:56,864 --> 00:09:58,165
- She wasn't raised that way.
I can tell you that much.
241
00:09:58,198 --> 00:09:59,867
- Well, she's a teenager.
242
00:09:59,900 --> 00:10:01,969
Don't you think you're
making too much of this?
243
00:10:02,002 --> 00:10:03,704
- Funny, didn't you say
you didn't feel anything?
244
00:10:03,737 --> 00:10:07,074
- I mean, I noticed
something, sure.
245
00:10:07,107 --> 00:10:08,742
But it's not like I was
upset about it or anything.
246
00:10:08,776 --> 00:10:11,144
- That's 'cause
you're too nice.
247
00:10:11,178 --> 00:10:13,213
I just feel like I need
to head this thing off somehow
248
00:10:13,246 --> 00:10:15,148
or it's just gonna get worse.
249
00:10:15,182 --> 00:10:16,717
- You're gonna talk
to her about it.
250
00:10:16,750 --> 00:10:17,951
- I might, yeah.
251
00:10:17,985 --> 00:10:19,787
- Oh, wow.
252
00:10:19,820 --> 00:10:21,288
You know, she's just gonna
end up hating me even more.
253
00:10:21,321 --> 00:10:23,657
- She doesn't hate you, Jessie.
- I would hate me.
254
00:10:26,193 --> 00:10:27,928
- Look, I don't know
what I'm gonna do.
255
00:10:27,961 --> 00:10:31,098
But I think I need
to do something.
256
00:10:31,131 --> 00:10:32,866
- Well, I think we should
just forget about it
257
00:10:32,900 --> 00:10:34,201
for the rest of the night.
258
00:10:36,169 --> 00:10:38,772
- Okay.
259
00:10:38,806 --> 00:10:41,875
- * You're like swimming
in the river in the darkness *
260
00:10:41,909 --> 00:10:44,878
* Never have to question
where my heart is *
261
00:10:44,912 --> 00:10:49,249
* No need to test the water,
I just jump right in *
262
00:10:51,118 --> 00:10:53,453
* We're washing every worry
in the water *
263
00:10:53,486 --> 00:10:57,725
* You and I
in the middle of somewhere *
264
00:10:57,758 --> 00:11:02,830
* You and the moon
gonna take me now *
265
00:11:04,297 --> 00:11:08,301
* Ooh hoo hoo
266
00:11:08,335 --> 00:11:10,804
* We are just river swimming
267
00:11:10,838 --> 00:11:14,975
* Ooh hoo hoo
268
00:11:17,077 --> 00:11:22,716
* Ooh hoo hoo
269
00:11:25,418 --> 00:11:27,821
- Wow.
- Yeah.
270
00:11:27,855 --> 00:11:30,157
I can do better,
but you got the drift.
271
00:11:30,190 --> 00:11:31,825
- Seriously, I mean...
272
00:11:31,859 --> 00:11:33,994
Where'd you learn
to spin a story like that?
273
00:11:34,027 --> 00:11:36,063
- I don't know.
274
00:11:36,096 --> 00:11:37,831
I mean, it's kind of like
asking how I learnt
275
00:11:37,865 --> 00:11:40,834
to walk or talk or breathe.
276
00:11:42,870 --> 00:11:44,404
- Where'd you get the guitar?
277
00:11:44,437 --> 00:11:46,306
- My mother.
278
00:11:46,339 --> 00:11:49,276
Yeah, she, um...
she loved country music.
279
00:11:49,309 --> 00:11:50,510
Loved it.
280
00:11:50,543 --> 00:11:53,380
- How about your dad?
- Hated it.
281
00:11:53,413 --> 00:11:55,248
Called it hillbilly
funeral music.
282
00:11:59,152 --> 00:12:02,522
Each night when
he left for work,
283
00:12:02,555 --> 00:12:05,458
she'd pour herself a drink,
284
00:12:05,492 --> 00:12:07,527
and play her favorite records.
285
00:12:07,560 --> 00:12:10,798
Emmylou, Loretta...
286
00:12:10,831 --> 00:12:12,332
- Just a...
287
00:12:12,365 --> 00:12:14,067
- Oop!
288
00:12:14,101 --> 00:12:16,169
Joan Baez.
289
00:12:16,203 --> 00:12:18,438
You know, she totally
had a thing
290
00:12:18,471 --> 00:12:21,008
for strong resilient women.
291
00:12:21,041 --> 00:12:23,510
That's probably why
292
00:12:23,543 --> 00:12:25,512
nothing changed
when he left for good.
293
00:12:27,180 --> 00:12:29,416
She just kept
playing her records
294
00:12:29,449 --> 00:12:31,084
and doing the laundry
295
00:12:31,118 --> 00:12:33,220
and washing the dishes
296
00:12:33,253 --> 00:12:35,155
and making sure
I had what I needed.
297
00:12:35,188 --> 00:12:36,890
- Hmm.
298
00:12:36,924 --> 00:12:40,293
- Turns out all those women
were just singing
299
00:12:40,327 --> 00:12:42,295
what she was feeling.
300
00:12:42,329 --> 00:12:47,134
Kind of reminding her that
she wasn't alone, you know.
301
00:12:47,167 --> 00:12:50,503
That heartache is just
another rite of passage.
302
00:12:52,139 --> 00:12:54,207
- So that's
what the song's about?
303
00:12:54,241 --> 00:12:56,944
Heartbreak?
304
00:12:56,977 --> 00:12:58,011
- No.
305
00:12:59,880 --> 00:13:02,449
It's about...
306
00:13:02,482 --> 00:13:06,119
letting go of something
before you break it.
307
00:13:06,153 --> 00:13:07,454
Or before it breaks you.
308
00:13:09,489 --> 00:13:11,892
I guess that's
what I learnt from her.
309
00:13:14,194 --> 00:13:15,863
- Beneath still waters.
310
00:13:23,236 --> 00:13:25,105
- Um, so...
311
00:13:25,138 --> 00:13:26,573
- So...
312
00:13:28,375 --> 00:13:29,910
- What's next?
313
00:13:29,943 --> 00:13:31,578
- Next?
314
00:13:31,611 --> 00:13:34,081
- The band.
315
00:13:34,114 --> 00:13:35,983
Yeah.
316
00:13:36,016 --> 00:13:38,919
Yeah, I mean,
no, the band.
317
00:13:38,952 --> 00:13:40,520
Rehearsal tomorrow?
318
00:13:40,553 --> 00:13:41,989
Rework some of the songs
for the show
319
00:13:42,022 --> 00:13:45,225
and play the boys
a couple of yours?
320
00:13:45,258 --> 00:13:46,193
- Cool.
321
00:13:47,995 --> 00:13:49,096
- Yeah.
322
00:13:51,664 --> 00:13:53,400
I should probably get going.
323
00:13:53,433 --> 00:13:55,202
- Sure.
- Yeah.
324
00:13:55,235 --> 00:13:57,004
You know, I told
the boys I'd meet 'em.
325
00:13:57,037 --> 00:14:00,273
Uh, don't wanna be late.
- Totally get it.
326
00:14:04,377 --> 00:14:08,348
Hey, thanks for listening.
327
00:14:08,381 --> 00:14:09,616
It means a lot.
328
00:14:10,683 --> 00:14:12,085
- Happy to.
329
00:14:13,520 --> 00:14:14,487
See 'ya.
330
00:14:21,661 --> 00:14:24,164
Be smart, be smart.
331
00:14:24,197 --> 00:14:26,900
Be smart, yeah.
332
00:14:36,076 --> 00:14:37,911
Don't be an idiot.
333
00:14:42,549 --> 00:14:44,084
- I'm an idiot.
334
00:14:44,117 --> 00:14:45,452
For a million reasons,
I'm an idiot.
335
00:14:45,485 --> 00:14:47,887
But I'd be even more
of an idiot if...
336
00:14:49,389 --> 00:14:50,890
- Don't be an idiot.
337
00:14:51,959 --> 00:14:53,193
- Things are complicated.
338
00:14:53,226 --> 00:14:54,527
- They don't have to be.
339
00:14:56,496 --> 00:14:58,431
- Uh, what about the band?
340
00:14:58,465 --> 00:14:59,967
- What about it?
341
00:15:01,368 --> 00:15:04,437
- Things could get
pretty messy, you know.
342
00:15:04,471 --> 00:15:06,306
- Well, you wanna stop?
343
00:15:09,142 --> 00:15:10,978
You need to relax.
344
00:15:13,046 --> 00:15:14,681
- I just got out of
a relationship, so...
345
00:15:14,714 --> 00:15:16,716
- You still love her?
346
00:15:16,749 --> 00:15:19,219
- No, not like that.
347
00:15:19,252 --> 00:15:21,321
But I'm just...you know.
348
00:15:21,354 --> 00:15:23,991
You're incredible and
I'm just not ready
349
00:15:24,024 --> 00:15:25,292
to be anything right now.
350
00:15:25,325 --> 00:15:27,727
- Who said I was?
351
00:15:27,760 --> 00:15:30,197
- Look, it's just...I think...
352
00:15:31,598 --> 00:15:33,400
- You think too much.
353
00:16:19,112 --> 00:16:21,414
- * 'Cause I caught a fever
354
00:16:21,448 --> 00:16:23,750
* I'm heading
towards the water *
355
00:16:23,783 --> 00:16:27,020
* Listen to
the voice inside *
356
00:16:28,588 --> 00:16:34,194
* No more wasting time
357
00:16:36,263 --> 00:16:39,666
* Do you want to meet me
where the sunlight shines? *
358
00:16:39,699 --> 00:16:42,035
* Oh
359
00:16:42,069 --> 00:16:43,503
* Oh
360
00:16:45,438 --> 00:16:49,109
* You know there will
never be a better time *
361
00:16:49,142 --> 00:16:51,344
* Oh
362
00:16:51,378 --> 00:16:53,613
* Oh
363
00:16:59,152 --> 00:17:01,020
- Hey. Got leftovers
if you want 'em.
364
00:17:07,327 --> 00:17:08,661
Hello.
365
00:17:08,695 --> 00:17:11,264
- Hi.
366
00:17:11,298 --> 00:17:12,632
- Think you could take
those out for a second?
367
00:17:14,467 --> 00:17:15,602
The other one?
368
00:17:17,270 --> 00:17:18,438
- Happy?
369
00:17:18,471 --> 00:17:20,273
- I could be happier.
370
00:17:20,307 --> 00:17:21,808
- What does that mean?
371
00:17:21,841 --> 00:17:23,276
- Means I'm not happy
about the way
372
00:17:23,310 --> 00:17:24,577
you treated Jessie
the other night.
373
00:17:24,611 --> 00:17:27,214
- I didn't do anything.
374
00:17:27,247 --> 00:17:28,548
- Well, first you ignored her.
375
00:17:28,581 --> 00:17:30,083
Then you mocked her, so...
376
00:17:30,117 --> 00:17:31,818
- So she complained to you?
377
00:17:31,851 --> 00:17:35,455
- No, she didn't complain to me.
This is me talking, all right?
378
00:17:35,488 --> 00:17:37,424
In this house,
we treat people with respect.
379
00:17:37,457 --> 00:17:38,425
You know that.
380
00:17:40,527 --> 00:17:41,661
Daphne, come on.
381
00:17:41,694 --> 00:17:43,130
We gotta figure
this out together.
382
00:17:43,163 --> 00:17:44,131
- There's nothing
to figure out.
383
00:17:44,164 --> 00:17:45,498
- Yeah, there is.
384
00:17:45,532 --> 00:17:46,666
- I just don't know
why you and Jessie
385
00:17:46,699 --> 00:17:48,135
couldn't have gone by yourself.
386
00:17:48,168 --> 00:17:50,803
- We can. I just wanted
you to come out
387
00:17:50,837 --> 00:17:53,140
so we could get to know
each other a little bit.
388
00:17:53,173 --> 00:17:54,841
- Why?
389
00:17:54,874 --> 00:17:56,343
- Because I think if you got
to know her, you'd like her.
390
00:17:56,376 --> 00:17:57,710
I know you would.
391
00:17:57,744 --> 00:17:59,679
- Why is it so important
to you that I like her?
392
00:18:01,514 --> 00:18:04,784
- Excuse me?
Because she's important to me.
393
00:18:04,817 --> 00:18:06,586
And you're important to me.
394
00:18:06,619 --> 00:18:08,588
I don't wanna feel like
I'm hiding some part of my life.
395
00:18:08,621 --> 00:18:11,458
- What about my life,
though, like...
396
00:18:11,491 --> 00:18:13,426
Does anyone care
about what I want?
397
00:18:13,460 --> 00:18:14,627
- What are you talking about?
398
00:18:14,661 --> 00:18:16,629
- Maddie has Jonah,
you have Jessie.
399
00:18:16,663 --> 00:18:18,665
And I'm just being dragged
along like a little kid.
400
00:18:20,233 --> 00:18:21,868
I hate it!
I just wanna be left alone!
401
00:18:21,901 --> 00:18:23,170
Why don't you understand that?
402
00:18:28,341 --> 00:18:29,676
- You are not a little kid.
403
00:18:29,709 --> 00:18:31,244
And we are not dragging
you around, honey.
404
00:18:31,278 --> 00:18:32,645
- Oh, it sure is
what it feels like.
405
00:18:32,679 --> 00:18:33,680
- Baby, look.
406
00:18:33,713 --> 00:18:35,215
Baby, you might not know this
407
00:18:35,248 --> 00:18:37,350
but you loom rather
large in my life, okay?
408
00:18:37,384 --> 00:18:39,686
You take up a whole
lot more room in my heart
409
00:18:39,719 --> 00:18:42,889
than some little kid.
410
00:18:42,922 --> 00:18:45,358
That means if you're upset,
then I'm upset.
411
00:18:45,392 --> 00:18:47,394
- Okay, then, I won't be upset.
Can we please just drop this?
412
00:18:47,427 --> 00:18:49,262
- Baby, if you wanna be
treated like a grownup,
413
00:18:49,296 --> 00:18:50,897
then we gotta solve
this like grownups.
414
00:18:50,930 --> 00:18:52,599
- Can I go now?
415
00:19:12,519 --> 00:19:14,287
- Uh-oh.
416
00:19:14,321 --> 00:19:15,688
- Good morning.
417
00:19:15,722 --> 00:19:17,924
- It is for me.
418
00:19:17,957 --> 00:19:20,293
- I'm good.
419
00:19:22,229 --> 00:19:25,432
- You look like we
just eloped in Vegas.
420
00:19:25,465 --> 00:19:28,801
- Oh, do I now?
- Uh-huh.
421
00:19:28,835 --> 00:19:31,371
With a 70-year-old
Elvis impersonator.
422
00:19:33,005 --> 00:19:34,974
- Well, this wasn't
the smartest thing to do.
423
00:19:35,007 --> 00:19:37,877
- I'd like to think
you've done worse.
424
00:19:37,910 --> 00:19:39,946
- I'm serious.
425
00:19:39,979 --> 00:19:43,283
- Well, maybe that's
the problem.
426
00:19:43,316 --> 00:19:45,585
Maybe you shouldn't
be so serious.
427
00:19:49,656 --> 00:19:52,759
Maybe some things are
just meant to be fun.
428
00:19:52,792 --> 00:19:55,262
You have heard of
that word, right?
429
00:19:58,998 --> 00:20:01,634
Don't worry.
No one has to know.
430
00:20:01,668 --> 00:20:03,570
- I can handle that.
431
00:20:05,372 --> 00:20:06,506
- Prove it.
432
00:20:12,011 --> 00:20:14,013
- So what did Dad say?
Was he pissed?
433
00:20:14,046 --> 00:20:15,848
- Yeah. He said we have
to figure it out together.
434
00:20:15,882 --> 00:20:17,350
- That's such a Deacon
thing to say.
435
00:20:18,818 --> 00:20:20,620
This reminds me of
when Mom was dating Luke.
436
00:20:20,653 --> 00:20:22,722
- No.
It's completely different.
437
00:20:22,755 --> 00:20:24,491
I have no idea
what he sees in her.
438
00:20:24,524 --> 00:20:26,493
- She's sweet and
she makes him happy.
439
00:20:26,526 --> 00:20:27,927
- Does she, though? Like...
440
00:20:27,960 --> 00:20:29,396
- I think she does.
441
00:20:29,429 --> 00:20:32,432
I mean, happier...
I don't know.
442
00:20:32,465 --> 00:20:34,667
Listen, all I'm saying is
we don't have to love her.
443
00:20:34,701 --> 00:20:36,336
We don't even have
to like her.
444
00:20:36,369 --> 00:20:38,037
She's Dad's life, you know.
445
00:20:38,070 --> 00:20:40,507
- Then why are they dragging
me along with them?
446
00:20:40,540 --> 00:20:42,609
- That won't be for much longer.
I promise you that.
447
00:20:42,642 --> 00:20:43,910
- It's already been too long.
448
00:20:45,945 --> 00:20:47,347
- Is that Mom's necklace?
449
00:20:50,049 --> 00:20:51,384
No, I'm glad you have it.
450
00:20:53,486 --> 00:20:54,521
- Let's just not
talk about it.
451
00:20:54,554 --> 00:20:56,456
Okay.
452
00:20:56,489 --> 00:20:58,958
- One sec, it's Jonah.
I'll be right back.
453
00:21:03,430 --> 00:21:05,798
- * I was raised on
eight wheels humming *
454
00:21:05,832 --> 00:21:07,600
* Six strings strumming
455
00:21:07,634 --> 00:21:10,637
* All my dreams running down
a two-lane road *
456
00:21:10,670 --> 00:21:13,706
* Front porch swingin'
while Mama was singin' *
457
00:21:13,740 --> 00:21:15,942
* To somethin' on the radio
458
00:21:15,975 --> 00:21:18,545
* Even though we didn't
know the words *
459
00:21:18,578 --> 00:21:21,648
* We would always sing along
460
00:21:21,681 --> 00:21:24,517
* I was raised on a song
461
00:21:25,718 --> 00:21:28,621
- That was amazing.
462
00:21:28,655 --> 00:21:29,622
Thank you.
463
00:21:29,656 --> 00:21:30,857
- Can we hear another?
464
00:21:30,890 --> 00:21:33,526
- Oh, I don't know.
- Come on.
465
00:21:33,560 --> 00:21:35,528
- Would y'all wanna
sing one together?
466
00:21:35,562 --> 00:21:36,963
Hey, Sean, you wanna join us?
467
00:21:36,996 --> 00:21:38,431
- No, thank you.
I got work to do.
468
00:21:38,465 --> 00:21:39,599
- We sure could use
another voice.
469
00:21:39,632 --> 00:21:40,800
- No. I'm okay.
470
00:21:42,502 --> 00:21:43,970
- He's so cute.
471
00:21:44,003 --> 00:21:45,772
Why does he have
to be such a freak?
472
00:21:45,805 --> 00:21:47,974
- Oh, sweetheart,
don't say that.
473
00:21:48,007 --> 00:21:50,343
We all know what it's like to
be afraid of something, right?
474
00:21:50,377 --> 00:21:51,811
- What are you afraid of?
475
00:21:51,844 --> 00:21:54,347
- Me? Like everything.
476
00:21:54,381 --> 00:21:55,848
Don't get me started.
477
00:22:02,522 --> 00:22:04,123
- * You know
I don't wanna fight *
478
00:22:04,156 --> 00:22:07,727
* But I hate to see you go
479
00:22:07,760 --> 00:22:09,396
- * And another thing
480
00:22:09,429 --> 00:22:11,364
- * You know I don't
wanna fight *
481
00:22:11,398 --> 00:22:14,467
* But I hate to see you go
482
00:22:14,501 --> 00:22:16,369
- * And another thing
483
00:22:16,403 --> 00:22:18,738
- * If I can keep you around
484
00:22:18,771 --> 00:22:19,906
* By shouting you down
485
00:22:19,939 --> 00:22:21,374
* Well, all right
486
00:22:21,408 --> 00:22:23,643
* Love is loud
487
00:22:23,676 --> 00:22:25,412
- * Don't want to kiss you
488
00:22:25,445 --> 00:22:28,515
* 'Cause I don't want to
miss you too much *
489
00:22:28,548 --> 00:22:30,517
- * And another thing
490
00:22:30,550 --> 00:22:32,385
- * You know I don't
want to kiss you *
491
00:22:32,419 --> 00:22:35,622
* 'Cause I don't want
to miss you too much *
492
00:22:35,655 --> 00:22:37,624
- * And another thing
493
00:22:37,657 --> 00:22:39,125
* With all the people around
494
00:22:39,158 --> 00:22:40,893
* We might draw a crowd
495
00:22:40,927 --> 00:22:44,497
* Well, all right,
Love is loud, loud, loud *
496
00:22:44,531 --> 00:22:46,132
- * And another thing
497
00:22:46,165 --> 00:22:49,402
* And another thing
And another thing *
498
00:22:49,436 --> 00:22:52,171
* And another thing...
499
00:22:52,204 --> 00:22:55,174
- Hang on, hang on.
500
00:22:55,207 --> 00:22:56,776
- Everything cool?
501
00:22:56,809 --> 00:22:59,011
- Uh, yeah. I'm just not
feeling it yet.
502
00:22:59,045 --> 00:23:00,647
- I mean, I could pull it
back if that helps.
503
00:23:00,680 --> 00:23:03,015
- I thought it sounded
pretty great actually.
504
00:23:03,049 --> 00:23:05,618
- Yeah, no.
It's just missing something.
505
00:23:05,652 --> 00:23:06,919
- I don't know. I was kind
of digging the interplay
506
00:23:06,953 --> 00:23:08,621
you had going
in that last chorus.
507
00:23:08,655 --> 00:23:10,657
You two look kind of
sexy together.
508
00:23:10,690 --> 00:23:12,425
- Almost too sexy.
509
00:23:14,594 --> 00:23:15,928
It's a joke.
510
00:23:15,962 --> 00:23:18,698
Even I wanna make out
with Will right now.
511
00:23:18,731 --> 00:23:20,900
- Uh, I am gonna
go grab a drink.
512
00:23:28,074 --> 00:23:29,175
- What were you thinking?
513
00:23:30,810 --> 00:23:32,211
- What?
514
00:23:32,244 --> 00:23:33,880
- Please tell me you
didn't hook up with her.
515
00:23:36,483 --> 00:23:37,750
- Ugh, I knew it!
516
00:23:37,784 --> 00:23:39,218
- You've got to be kidding me!
517
00:23:39,251 --> 00:23:41,053
- Well, that didn't take long.
- Mm-mm.
518
00:23:41,087 --> 00:23:43,790
- I mean, that might be some
kind of record for you. Is it?
519
00:23:43,823 --> 00:23:45,525
- Okay, just slow down...
520
00:23:45,558 --> 00:23:47,026
- Sounds like you're the one
who needs to slow down.
521
00:23:47,059 --> 00:23:49,929
- Dude, Band 101!
Don't sleep with band mates!
522
00:23:49,962 --> 00:23:51,498
- I know. I know.
I'm an idiot!
523
00:23:51,531 --> 00:23:52,899
I didn't mean to!
It just happened!
524
00:23:52,932 --> 00:23:55,167
Guys, she's... she's amazing.
525
00:23:56,769 --> 00:23:58,505
Musically, musically,
she's amazing.
526
00:23:58,538 --> 00:24:01,107
And you two together,
it's awesome!
527
00:24:01,140 --> 00:24:03,743
I think we could really
put on a great show!
528
00:24:03,776 --> 00:24:06,078
Besides, it's just totally
casual, right?
529
00:24:06,112 --> 00:24:07,714
- It's never casual
with you, Gunnar.
530
00:24:07,747 --> 00:24:09,081
- No, I swear, all right?
531
00:24:09,115 --> 00:24:10,717
- Mm-hmm.
You pick the ring out yet?
532
00:24:12,919 --> 00:24:16,122
- So, what'd I miss?
533
00:24:16,155 --> 00:24:20,059
- Gunnar's deciding on
the encore for tonight.
534
00:24:20,092 --> 00:24:22,862
- Yeah, just, you know,
finalizing the set list.
535
00:24:22,895 --> 00:24:24,931
- Yeah.
- Hmm.
536
00:24:24,964 --> 00:24:26,098
- All right. From the top?
- From the top.
537
00:24:26,132 --> 00:24:28,234
- Yeah.
538
00:24:30,870 --> 00:24:33,172
- * There ain't nothing
that's more lonesome... *
539
00:24:33,205 --> 00:24:36,008
- And her life has been
completely turned upside down
540
00:24:36,042 --> 00:24:37,644
this past year.
541
00:24:37,677 --> 00:24:39,145
She's angry.
542
00:24:39,178 --> 00:24:40,212
- I know.
543
00:24:40,246 --> 00:24:42,181
- I don't blame her.
544
00:24:42,214 --> 00:24:44,984
- Well, she's 14, poor thing.
Like that's not hard enough.
545
00:24:45,017 --> 00:24:47,253
- Yeah, exactly.
546
00:24:47,286 --> 00:24:49,689
- You know what we should do?
- What?
547
00:24:49,722 --> 00:24:52,024
- Let's have a dinner
tomorrow night, all of us.
548
00:24:52,058 --> 00:24:53,526
Just talk it out.
549
00:24:53,560 --> 00:24:55,895
- What? That sounds awful!
Are you serious?
550
00:24:55,928 --> 00:24:58,798
- No, I'm serious.
Get it out there, you know?
551
00:24:58,831 --> 00:25:00,800
See what happens.
I think... I think it'll help.
552
00:25:00,833 --> 00:25:02,134
- You do?
- Yeah.
553
00:25:02,168 --> 00:25:04,036
- I think we might die.
554
00:25:05,838 --> 00:25:08,875
- I will protect you,
I promise.
555
00:25:08,908 --> 00:25:10,142
- Who's gonna protect you?
556
00:25:10,176 --> 00:25:11,544
- Hey, guys.
- Hello.
557
00:25:11,578 --> 00:25:13,012
- Hey.
558
00:25:13,045 --> 00:25:14,714
- I didn't expect to
see this pretty face.
559
00:25:14,747 --> 00:25:16,315
- Oh, I'm still friends
with two of these idiots.
560
00:25:16,348 --> 00:25:18,017
Trying to figure out how not
to be weird with the third.
561
00:25:18,050 --> 00:25:20,319
It's so good to see
you two together.
562
00:25:20,352 --> 00:25:22,955
- Aw.
- Glad somebody thinks so.
563
00:25:22,989 --> 00:25:24,891
- What happened?
564
00:25:24,924 --> 00:25:26,092
- Kid insurrection.
565
00:25:26,125 --> 00:25:28,260
- Ooh.
They'll get over it.
566
00:25:28,294 --> 00:25:30,262
Excuse me.
I need a very large beverage.
567
00:25:32,131 --> 00:25:33,966
- And a small world
was had by all.
568
00:25:34,000 --> 00:25:36,669
- What brings you here, Brad?
569
00:25:36,703 --> 00:25:38,170
- Well, apparently nothing
short of the second coming
570
00:25:38,204 --> 00:25:40,773
of Clapton, Baker and Bruce.
571
00:25:40,807 --> 00:25:42,575
- Don't forget Highway 65
has first dibs.
572
00:25:42,609 --> 00:25:44,110
- Come on, man. It's all about
the music for me.
573
00:25:44,143 --> 00:25:45,177
You know that.
574
00:25:45,211 --> 00:25:47,847
Hello, Jess.
- Goodbye, Brad.
575
00:25:47,880 --> 00:25:50,617
- Ladies and gentlemen, give it
up for The Last Highways.
576
00:25:59,291 --> 00:26:01,260
- * You know
I don't want to fight *
577
00:26:01,293 --> 00:26:03,596
* But I hate to see you go
578
00:26:03,630 --> 00:26:06,232
- * Gotta go
- * And another thing
579
00:26:06,265 --> 00:26:08,134
* You know
I don't want to fight *
580
00:26:08,167 --> 00:26:11,738
* But I hate to see you go
- * Gotta go
581
00:26:11,771 --> 00:26:13,372
- * And another thing
582
00:26:13,405 --> 00:26:15,041
* If I can keep you around
583
00:26:15,074 --> 00:26:16,609
* By shouting you down
584
00:26:16,643 --> 00:26:17,944
- Who is that?
- * Well, all right
585
00:26:17,977 --> 00:26:20,647
- I don't know.
- * Love is loud
586
00:26:20,680 --> 00:26:22,281
- * I don't want to kiss you
587
00:26:22,314 --> 00:26:25,818
* 'Cause I don't want
to miss you too much *
588
00:26:25,852 --> 00:26:27,754
- * Keep in touch
- * And another thing
589
00:26:27,787 --> 00:26:29,388
* You know I don't
want to kiss you *
590
00:26:29,421 --> 00:26:31,924
* 'Cause I don't
want to miss you too much *
591
00:26:31,958 --> 00:26:34,293
- * Keep in touch
- * And another thing
592
00:26:34,326 --> 00:26:36,028
* With all the people around
593
00:26:36,062 --> 00:26:38,064
* We might draw a crowd
594
00:26:38,097 --> 00:26:41,868
* Well, all right,
Love is loud, loud, loud *
595
00:27:02,221 --> 00:27:04,256
- * And another thing
596
00:27:04,290 --> 00:27:07,660
* And another thing
And another thing *
597
00:27:07,694 --> 00:27:09,829
* And another thing...
598
00:27:17,003 --> 00:27:18,004
- All right!
599
00:27:18,037 --> 00:27:20,439
- Woo, woo, woo, woo, woo!
600
00:27:20,472 --> 00:27:23,342
- Thank you.
- There you go.
601
00:27:27,313 --> 00:27:31,818
- Brad Maitland.
Shiny New Records.
602
00:27:31,851 --> 00:27:33,219
A woman with your
talent shouldn't be
603
00:27:33,252 --> 00:27:35,054
surrounding herself
with boys.
604
00:27:35,087 --> 00:27:37,924
- Well, what if those boys
are my friends?
605
00:27:40,159 --> 00:27:42,929
- I'm the only friend you
will ever need, all right?
606
00:28:04,250 --> 00:28:07,419
- Hey.
Hey, man, how's it going?
607
00:28:38,217 --> 00:28:41,020
- Why are you following me?
608
00:28:41,053 --> 00:28:43,389
- I'm not following you.
I just saw you.
609
00:28:43,422 --> 00:28:45,057
I wanted to make sure
you're okay.
610
00:28:47,326 --> 00:28:50,062
- You should probably
be more careful.
611
00:28:50,096 --> 00:28:52,131
It's not safe
out here for you.
612
00:28:52,164 --> 00:28:53,800
- Come on, dude.
It's Nashville.
613
00:28:53,833 --> 00:28:55,434
I walk these streets
all the time.
614
00:28:55,467 --> 00:28:57,036
Besides, I don't see
you being too careful.
615
00:28:58,337 --> 00:29:00,840
- I did night patrols
in Kandahar.
616
00:29:00,873 --> 00:29:04,543
I'm pretty sure that
I can handle all of this.
617
00:29:04,576 --> 00:29:07,013
- You--
618
00:29:07,046 --> 00:29:08,380
Are You okay?
619
00:29:08,414 --> 00:29:09,982
- Never better.
620
00:29:10,016 --> 00:29:11,183
- Can I help you?
621
00:29:12,952 --> 00:29:15,454
- I don't need
your pity, okay?
622
00:29:15,487 --> 00:29:17,456
- Well, I ain't
handin' any out.
623
00:29:29,501 --> 00:29:31,503
- Your voice was
beautiful today.
624
00:29:34,240 --> 00:29:37,109
- How you getting' home, Sean?
625
00:29:37,143 --> 00:29:40,246
- It was the prettiest thing
I heard in a long time.
626
00:29:44,150 --> 00:29:45,417
- Music means a lot
to you, don't it?
627
00:29:51,023 --> 00:29:52,091
Do you miss it?
628
00:29:53,225 --> 00:29:54,493
- You shouldn't be out here.
629
00:29:56,428 --> 00:29:57,864
- I don't need your pity.
630
00:30:05,171 --> 00:30:07,473
- So my thinking is between
the big numbers,
631
00:30:07,506 --> 00:30:10,476
we each do a song with you
to help bring it all together.
632
00:30:10,509 --> 00:30:12,211
- I like it.
- Yeah.
633
00:30:12,244 --> 00:30:14,313
- Well, I gotta get going.
634
00:30:14,346 --> 00:30:16,048
- Ah, yeah. Me too.
635
00:30:16,082 --> 00:30:19,118
This sitter is gonna
bankrupt me.
636
00:30:19,151 --> 00:30:21,120
Rehearsal Monday?
637
00:30:21,153 --> 00:30:22,955
- Yeah.
- Yeah, Monday.
638
00:30:22,989 --> 00:30:24,356
- Yeah.
- All right.
639
00:30:24,390 --> 00:30:25,925
Great show tonight.
- See you.
640
00:30:25,958 --> 00:30:27,093
- See you guys.
641
00:30:31,898 --> 00:30:33,499
- You were brilliant.
642
00:30:35,001 --> 00:30:36,568
- We were brilliant.
643
00:30:36,602 --> 00:30:38,537
- If you say so.
644
00:30:40,172 --> 00:30:43,509
- Don't get ahead of
yourself, soldier.
645
00:30:43,542 --> 00:30:45,177
- Ma'am, yes, ma'am.
646
00:30:45,211 --> 00:30:46,979
- Now that's what
I like to hear.
647
00:30:50,049 --> 00:30:53,319
So, Monday?
648
00:30:55,021 --> 00:30:55,988
- Monday.
649
00:30:58,124 --> 00:30:59,191
Hey, Alannah?
650
00:31:00,392 --> 00:31:01,493
You were brilliant.
651
00:31:07,666 --> 00:31:09,201
- I left the nightlight
on in the bathroom
652
00:31:09,235 --> 00:31:12,104
and just help yourself
to whatever you like
653
00:31:12,138 --> 00:31:13,339
in the kitchen.
654
00:31:13,372 --> 00:31:15,274
- Thank you.
- You're welcome.
655
00:31:17,109 --> 00:31:19,211
- Hey, why'd you ask if music
was important to me?
656
00:31:19,245 --> 00:31:20,579
- What do you mean?
657
00:31:20,612 --> 00:31:22,281
- Well, you asked, but,
658
00:31:22,314 --> 00:31:24,350
it was like
you already knew.
659
00:31:24,383 --> 00:31:25,584
- Oh.
660
00:31:27,453 --> 00:31:29,055
I looked you up online.
661
00:31:29,088 --> 00:31:30,456
- Why?
- I don't know.
662
00:31:30,489 --> 00:31:32,324
Just curious, I guess.
663
00:31:32,358 --> 00:31:35,027
It was stupid,
and I'm sorry.
664
00:31:35,061 --> 00:31:36,028
But I saw your
graduation performance.
665
00:31:36,062 --> 00:31:37,363
It was incredible.
666
00:31:37,396 --> 00:31:39,031
You're...
You're real talented.
667
00:31:40,399 --> 00:31:42,368
I think it was
on your Facebook.
668
00:31:42,401 --> 00:31:44,403
You were playing
with a friend.
669
00:31:44,436 --> 00:31:46,939
And his name's Billy, right?
670
00:31:46,973 --> 00:31:48,474
Here, I can show you.
- No, don't do that!
671
00:31:48,507 --> 00:31:49,942
Put it away!
- What's wrong?
672
00:31:49,976 --> 00:31:51,043
- I just can't see that, okay?
673
00:31:51,077 --> 00:31:52,544
- Okay, okay, it's gone.
674
00:31:54,580 --> 00:31:58,250
I just meant to say that y'all
sounded really great together.
675
00:31:58,284 --> 00:32:00,319
- Yeah, we were.
676
00:32:00,352 --> 00:32:01,988
- I'm confused.
What's happening?
677
00:32:02,021 --> 00:32:03,922
- Well, he died.
That's what's happening.
678
00:32:05,257 --> 00:32:06,959
- I'm so sorry.
679
00:32:09,761 --> 00:32:12,064
Was that before you signed up?
680
00:32:13,599 --> 00:32:15,234
- No.
681
00:32:15,267 --> 00:32:17,203
We signed up together.
682
00:32:18,470 --> 00:32:20,039
He was with me in Farah.
683
00:32:22,341 --> 00:32:24,210
I watched his jaw get shot off.
684
00:32:27,713 --> 00:32:30,216
So anytime you wanna
rub my face in it,
685
00:32:30,249 --> 00:32:31,717
just keep going
on about my music!
686
00:32:31,750 --> 00:32:33,385
- I'm... I'm so sorry.
I didn't...
687
00:32:33,419 --> 00:32:35,621
- I don't play anymore.
You get it?
688
00:32:37,289 --> 00:32:38,357
That's done.
689
00:32:44,163 --> 00:32:45,097
- I get it.
690
00:32:47,399 --> 00:32:49,501
I'm really, really sorry.
691
00:32:52,671 --> 00:32:54,273
- I wanna go, all right?
692
00:32:54,306 --> 00:32:56,075
- Oh, please don't go.
It was my fault...
693
00:32:56,108 --> 00:32:57,276
- No, this is when it
gets real bad, okay?
694
00:32:57,309 --> 00:32:58,344
I should go.
- What do you mean?
695
00:32:59,711 --> 00:33:02,048
- Never mind.
Yeah, I'm gonna go.
696
00:33:02,081 --> 00:33:04,216
- Please, please don't go.
You don't--
697
00:33:06,185 --> 00:33:08,587
You don't have to.
698
00:33:08,620 --> 00:33:11,123
I'm gonna go into my room.
699
00:33:11,157 --> 00:33:14,260
You can lie down and rest.
700
00:33:14,293 --> 00:33:16,528
Whatever you need to do.
701
00:33:16,562 --> 00:33:18,297
I'll be out of your way.
702
00:33:30,076 --> 00:33:31,410
I'm just wondering.
703
00:33:34,213 --> 00:33:36,215
Who does it help if you
give up what you love?
704
00:34:00,339 --> 00:34:02,608
- Hey, Dell, I know what
this looks like.
705
00:34:02,641 --> 00:34:05,477
But I found him downtown
last night
706
00:34:05,511 --> 00:34:07,379
and he was real drunk.
707
00:34:07,413 --> 00:34:08,814
And it was real cold,
so I took him home.
708
00:34:08,847 --> 00:34:10,582
- Did something happen,
Scarlett?
709
00:34:10,616 --> 00:34:12,451
- Nothing like that.
710
00:34:12,484 --> 00:34:14,086
I just found this video
of him online
711
00:34:14,120 --> 00:34:15,621
playing at his graduation.
His friend, Billy...
712
00:34:15,654 --> 00:34:17,756
- Oh...
- Dell, I'm so sorry.
713
00:34:17,789 --> 00:34:20,326
- Next time you wanna help,
just bring him straight here.
714
00:34:21,427 --> 00:34:22,828
I'm gonna go check on him.
715
00:34:22,861 --> 00:34:25,197
Get started on those stalls.
- Yes, ma'am.
716
00:34:30,469 --> 00:34:33,239
- Well, wonders never cease.
717
00:34:33,272 --> 00:34:35,607
- Whatever, man.
I told you, we're not a thing.
718
00:34:35,641 --> 00:34:37,643
- Mm-hmm.
719
00:34:37,676 --> 00:34:39,111
- Gah!
720
00:34:41,547 --> 00:34:43,382
Last night was insane.
721
00:34:43,415 --> 00:34:45,151
- Yeah, the crowd really
seemed to dig it.
722
00:34:45,184 --> 00:34:46,685
- More than dug it.
723
00:34:46,718 --> 00:34:48,387
How you feelin' about it all?
724
00:34:48,420 --> 00:34:50,889
- You know, I'm just
goin' with the flow.
725
00:34:50,922 --> 00:34:52,258
Seeing where it takes us.
726
00:34:52,291 --> 00:34:54,126
- You sure?
727
00:34:54,160 --> 00:34:56,228
- Well, let's just say
I'm not sure which one of us
728
00:34:56,262 --> 00:34:57,796
is gonna regret
this girl more.
729
00:35:18,584 --> 00:35:21,687
- Well, this is wonderful.
Thank you so much.
730
00:35:21,720 --> 00:35:22,921
- Oh, chicken's
a little rubbery.
731
00:35:22,954 --> 00:35:24,590
But what are
you gonna do, huh?
732
00:35:24,623 --> 00:35:26,892
- No, it's great.
It's great, right, Jake?
733
00:35:26,925 --> 00:35:29,561
Jake?
734
00:35:29,595 --> 00:35:30,662
- Thank you.
735
00:35:30,696 --> 00:35:32,464
- No problem, buddy.
736
00:35:32,498 --> 00:35:35,567
- So I heard you guys partnered
up doing a project in class.
737
00:35:35,601 --> 00:35:37,369
How did that turn out?
738
00:35:40,239 --> 00:35:41,773
- It was fine, I guess.
739
00:35:43,309 --> 00:35:45,177
- What was your project about?
740
00:35:45,211 --> 00:35:46,845
- A frog.
741
00:35:46,878 --> 00:35:50,216
- Oh, frogs?
I love frogs.
742
00:35:50,249 --> 00:35:52,751
- Yeah, we dissected it.
743
00:35:52,784 --> 00:35:55,454
It smelled like formaldehyde.
It was disgusting.
744
00:35:55,487 --> 00:35:58,457
Its legs were
like rubber and slimy.
745
00:35:58,490 --> 00:36:00,426
Then we cut down
its stomach and guts and...
746
00:36:00,459 --> 00:36:01,660
- Okay, all right.
747
00:36:03,762 --> 00:36:04,896
- Sorry, I brought that up.
748
00:36:06,765 --> 00:36:09,601
- Look, you know what?
We're all here.
749
00:36:09,635 --> 00:36:12,304
Probably best we just
talk this thing out.
750
00:36:12,338 --> 00:36:13,572
- Where's Maddie?
751
00:36:13,605 --> 00:36:15,241
Why doesn't
she have to be here?
752
00:36:15,274 --> 00:36:16,642
- Because this isn't
about her, sweetheart.
753
00:36:16,675 --> 00:36:18,344
This is about...hey!
754
00:36:18,377 --> 00:36:19,611
Daphne?
755
00:36:19,645 --> 00:36:20,879
Hey, where are you...
Daphne Conrad!
756
00:36:20,912 --> 00:36:22,281
Come back here right now!
757
00:36:22,314 --> 00:36:24,182
- Let me talk to her.
- Oh, boy.
758
00:36:25,617 --> 00:36:27,386
- I think I need to deal
with this, all right?
759
00:36:27,419 --> 00:36:29,755
- But I don't think
it's about you and Daphne.
760
00:36:29,788 --> 00:36:31,457
I think it's about
me and Daphne.
761
00:36:32,624 --> 00:36:34,326
Just let me try.
762
00:36:36,528 --> 00:36:37,696
- Yeah.
763
00:36:47,306 --> 00:36:48,607
- Go away!
764
00:36:48,640 --> 00:36:49,975
- You think you could
give me a minute?
765
00:36:52,844 --> 00:36:54,613
Then I promise I will
leave you alone.
766
00:36:58,917 --> 00:37:00,486
- Okay.
767
00:37:08,960 --> 00:37:09,895
- May I sit?
768
00:37:14,700 --> 00:37:17,569
Listen.
769
00:37:17,603 --> 00:37:19,438
I'm basically scared
all the time.
770
00:37:21,407 --> 00:37:24,576
I never really...
771
00:37:24,610 --> 00:37:27,379
felt like I was worth
much of anything
772
00:37:27,413 --> 00:37:29,548
because, honestly,
I was never cool
773
00:37:29,581 --> 00:37:32,818
and I wasn't
particularly smart.
774
00:37:32,851 --> 00:37:37,689
I wasn't talented,
so I made most of my decisions
775
00:37:37,723 --> 00:37:41,660
out of fear which turned out
to be a complete disaster.
776
00:37:41,693 --> 00:37:47,466
Which is why I am determined
not to do that anymore.
777
00:37:47,499 --> 00:37:49,735
But it's really, really tough
778
00:37:49,768 --> 00:37:51,537
because I'm still afraid.
779
00:37:55,006 --> 00:37:58,844
The thing is, I think that you
are such an incredible person.
780
00:37:58,877 --> 00:38:03,315
You are a beautiful
and talented artist
781
00:38:03,349 --> 00:38:05,717
and I see so much of
your mother in you.
782
00:38:08,754 --> 00:38:11,056
And I really wanted to get
to know you better
783
00:38:11,089 --> 00:38:14,860
and I guess that's probably
why I've been
784
00:38:14,893 --> 00:38:17,496
going about this all wrong
785
00:38:17,529 --> 00:38:21,567
because I'm just
scared, Daphne.
786
00:38:21,600 --> 00:38:25,003
I'm scared that I'm gonna
screw it all up
787
00:38:25,036 --> 00:38:26,838
and let everybody down.
788
00:38:26,872 --> 00:38:30,709
Jake and Deacon and you.
789
00:38:30,742 --> 00:38:32,744
- Me?
790
00:38:32,778 --> 00:38:34,513
- Yes, of course, you.
791
00:38:36,848 --> 00:38:40,652
Do you have any idea how much
that man downstairs loves you?
792
00:38:40,686 --> 00:38:44,456
You're his entire world
793
00:38:44,490 --> 00:38:47,793
and I feel like
I'm sort of messing that up
794
00:38:47,826 --> 00:38:49,861
for you guys, you know?
795
00:38:52,498 --> 00:38:53,865
- It's just really hard.
796
00:38:53,899 --> 00:38:55,000
- Of course, it is.
797
00:38:57,803 --> 00:39:00,772
Which is why you need
to hear this part.
798
00:39:00,806 --> 00:39:02,073
This was the part that
I was scared
799
00:39:02,107 --> 00:39:04,376
to tell you the whole time.
800
00:39:04,410 --> 00:39:05,343
But...
801
00:39:08,814 --> 00:39:11,883
You need to know that
I'm not trying
802
00:39:11,917 --> 00:39:14,119
to replace your mother, okay?
803
00:39:16,955 --> 00:39:20,626
I couldn't and I wouldn't.
804
00:39:22,828 --> 00:39:25,531
And I'm not trying to take
your father from you either.
805
00:39:27,766 --> 00:39:30,135
He has such a big heart,
806
00:39:30,168 --> 00:39:33,672
probably bigger than
any man I've ever met.
807
00:39:33,705 --> 00:39:37,075
And he has enough room
for you and Maddie
808
00:39:37,108 --> 00:39:39,778
and me and your mother.
809
00:39:42,814 --> 00:39:44,049
Forever, your mother.
810
00:39:44,082 --> 00:39:47,118
Which is a little daunting.
811
00:39:47,152 --> 00:39:50,422
But I'm trying to handle it.
812
00:39:52,057 --> 00:39:55,527
The thing is, what I want...
813
00:39:55,561 --> 00:39:58,497
and I really,
really want it...
814
00:39:58,530 --> 00:40:04,670
is just to be your friend...
815
00:40:07,573 --> 00:40:09,808
if such a thing is possible.
816
00:40:11,242 --> 00:40:12,811
- I'm sorry.
817
00:40:15,481 --> 00:40:16,582
- For what?
818
00:40:20,886 --> 00:40:22,488
I'm the troublemaker here.
819
00:40:30,228 --> 00:40:32,498
- How's it going here?
820
00:40:32,531 --> 00:40:35,200
- Why is it every time I try
to do something good or right,
821
00:40:35,233 --> 00:40:37,769
it blows up in my face?
822
00:40:37,803 --> 00:40:39,705
- Happens to the best of us.
823
00:40:39,738 --> 00:40:41,840
- Dell, I did not mean
to make things worse.
824
00:40:41,873 --> 00:40:42,974
I truly didn't.
825
00:40:44,242 --> 00:40:45,477
- Walk with me.
826
00:40:49,180 --> 00:40:51,950
There's a verse by Leonard Cohen
that I've always loved.
827
00:40:51,983 --> 00:40:53,785
You know, one
where he talks about
828
00:40:53,819 --> 00:40:55,821
ringing the bells
that still can ring?
829
00:40:55,854 --> 00:40:57,155
- Yeah.
830
00:40:57,188 --> 00:40:59,758
- Well, the point is,
no one is perfect.
831
00:40:59,791 --> 00:41:01,560
Everyone is cracked.
832
00:41:01,593 --> 00:41:04,796
But it's the cracks that let
our light shine through.
833
00:41:04,830 --> 00:41:06,565
- So beautiful.
834
00:41:11,537 --> 00:41:13,038
- You hear that?
835
00:41:13,071 --> 00:41:17,543
- * Wasting time
836
00:41:23,081 --> 00:41:25,517
* 'Cause I caught a fever
837
00:41:25,551 --> 00:41:28,920
* I'm headin'
towards the water *
838
00:41:28,954 --> 00:41:33,659
* Listen to the
voice inside *
839
00:41:35,627 --> 00:41:39,064
* No more
840
00:41:39,097 --> 00:41:43,168
* Wasting time
58937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.