Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,236
- Previously on Nashville...
- Just telling these guys
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,337
how great we thought
y'all were tonight.
3
00:00:03,371 --> 00:00:05,539
- You don't feel like there
was a lack of cohesion?
4
00:00:05,573 --> 00:00:07,541
- Maybe Avery has a point,
maybe y'all should figure out
5
00:00:07,575 --> 00:00:09,177
who you are as a group
a little bit, you know?
6
00:00:09,210 --> 00:00:10,711
Instead of just
as individuals.
7
00:00:10,744 --> 00:00:12,780
- I want to go back to
the place you were yesterday.
8
00:00:12,813 --> 00:00:17,051
The man you called "uncle",
where is he?
9
00:00:17,085 --> 00:00:20,188
- No! No!
10
00:00:20,221 --> 00:00:23,391
- You're safe.
You're all right.
11
00:00:23,424 --> 00:00:25,493
- I'm walking around
with a piece of me gone,
12
00:00:25,526 --> 00:00:28,196
and I don't want to
wreck this thing--
13
00:00:28,229 --> 00:00:30,198
- Shut up.
14
00:00:32,500 --> 00:00:34,102
- Come and get it!
15
00:00:34,135 --> 00:00:35,169
- Oh, my God,
that smells so good.
16
00:00:35,203 --> 00:00:36,737
- You're welcome.
17
00:00:36,770 --> 00:00:38,539
- Did I ever tell you you're
an amazing big sister?
18
00:00:38,572 --> 00:00:40,808
- No, but thank you.
19
00:00:40,841 --> 00:00:42,310
Too bad Dad's not here.
20
00:00:42,343 --> 00:00:43,311
Where is he anyway?
21
00:00:43,344 --> 00:00:45,279
- Where do you think?
22
00:00:45,313 --> 00:00:47,248
- That is not true.
23
00:00:47,281 --> 00:00:48,682
- Oh my God, it's so true
and you know it.
24
00:00:48,716 --> 00:00:50,451
- It's not!
Why would you even think that?
25
00:00:50,484 --> 00:00:54,122
- Because you were always
so stern and grumpy.
26
00:00:54,155 --> 00:00:55,389
- That's just my face.
27
00:00:55,423 --> 00:00:57,325
- Oh, that's what it was.
Okay.
28
00:00:57,358 --> 00:00:58,492
- It was.
You kidnapped me
29
00:00:58,526 --> 00:00:59,660
and you threw me
in the damn woods.
30
00:00:59,693 --> 00:01:01,762
- Yeah, and how
did that turn out?
31
00:01:01,795 --> 00:01:03,297
- Yeah, it was pretty good.
32
00:01:03,331 --> 00:01:04,598
- You didn't like me.
Just admit it.
33
00:01:04,632 --> 00:01:05,799
- You are so nuts.
34
00:01:07,401 --> 00:01:09,303
- Oh, my God, this is so good.
35
00:01:09,337 --> 00:01:12,206
- Who knew all we had to do
was go get a burger together?
36
00:01:12,240 --> 00:01:14,175
- And fries.
- Yep.
37
00:01:15,376 --> 00:01:16,610
Oh my God.
38
00:01:16,644 --> 00:01:18,479
- What?
- You got...
39
00:01:18,512 --> 00:01:20,148
- No! Where?
- All over.
40
00:01:20,181 --> 00:01:22,216
- Okay.
41
00:01:26,587 --> 00:01:31,859
- * And then those
funny familiar... *
42
00:01:31,892 --> 00:01:35,163
- I should warn you that
I don't really dance.
43
00:01:35,196 --> 00:01:36,897
- That's okay.
- Yeah?
44
00:01:36,930 --> 00:01:39,367
- Yeah.
- What do I do?
45
00:01:39,400 --> 00:01:42,536
- Well, close your eyes.
46
00:01:45,206 --> 00:01:46,440
- Now what?
47
00:01:46,474 --> 00:01:49,210
- And now just
don't do anything.
48
00:02:16,237 --> 00:02:18,306
- Are we just supposed
to go home now?
49
00:02:18,339 --> 00:02:19,540
- I guess so.
50
00:02:22,643 --> 00:02:24,278
Do you want to come over?
51
00:02:25,813 --> 00:02:27,615
- Are you sure?
52
00:02:27,648 --> 00:02:29,883
- Pretty sure.
- Pretty sure?
53
00:02:35,423 --> 00:02:37,325
- Um...
54
00:02:38,326 --> 00:02:40,228
- What?
- Nothing.
55
00:02:40,261 --> 00:02:43,331
- What?
- Protection.
56
00:02:43,364 --> 00:02:44,932
- Oh.
57
00:02:46,967 --> 00:02:49,337
I'm sorry. I haven't
thought about that part.
58
00:02:49,370 --> 00:02:51,872
- That's okay.
I haven't either.
59
00:02:51,905 --> 00:02:56,610
- I could probably go to a
drugstore now or something?
60
00:02:56,644 --> 00:03:00,248
Far away, I guess.
61
00:03:00,281 --> 00:03:01,849
- Maybe we should just wait.
62
00:03:03,851 --> 00:03:06,887
- We could absolutely
wait, yeah.
63
00:03:06,920 --> 00:03:08,922
- Yeah. Wait till
the girls are both
64
00:03:08,956 --> 00:03:10,458
out of the house
one night...
65
00:03:10,491 --> 00:03:11,525
- Yeah, and Jake's
at his dad's...
66
00:03:11,559 --> 00:03:13,827
- At his dad's, yeah, yeah.
67
00:03:13,861 --> 00:03:15,363
That'd be better?
68
00:03:15,396 --> 00:03:16,664
- Yeah, that'd
be better, right?
69
00:03:16,697 --> 00:03:17,765
Don't you think?
70
00:03:17,798 --> 00:03:19,467
- Yeah.
- Okay. Good.
71
00:03:23,304 --> 00:03:25,706
- Yeah, they're back in
Atlanta first week of June.
72
00:03:25,739 --> 00:03:26,707
But we should be able
to work out something
73
00:03:26,740 --> 00:03:28,008
in New York after that.
74
00:03:28,041 --> 00:03:30,278
- Bucky, I told you
nothing after May.
75
00:03:30,311 --> 00:03:31,645
- Come on.
Let's do this.
76
00:03:31,679 --> 00:03:33,481
- This thing in New York
is a huge deal.
77
00:03:33,514 --> 00:03:35,283
- I'm in the studio
with my band in June.
78
00:03:35,316 --> 00:03:36,550
- Oh, that's cute.
79
00:03:36,584 --> 00:03:38,286
- That like a
side project or...
80
00:03:38,319 --> 00:03:40,321
- Shut up.
- Come on. Let's do this.
81
00:03:40,354 --> 00:03:42,923
- All right.
From the chorus.
82
00:03:42,956 --> 00:03:44,825
- * Go with it
83
00:03:44,858 --> 00:03:47,495
* Let's put a little bit
of soul in it *
84
00:03:47,528 --> 00:03:48,762
* I got a feeling that
85
00:03:48,796 --> 00:03:52,600
* You and I got
something so good *
86
00:03:53,834 --> 00:03:55,803
* Don't stop it
87
00:03:55,836 --> 00:03:58,506
* What I want, girl,
you got it *
88
00:03:58,539 --> 00:03:59,773
* I got a feeling that
89
00:03:59,807 --> 00:04:02,710
* You and I got
something so good *
90
00:04:02,743 --> 00:04:04,745
- * So good...
91
00:04:06,046 --> 00:04:07,715
- All right, guys.
I got a question.
92
00:04:07,748 --> 00:04:09,483
Why is it always me singing
the high girly parts?
93
00:04:09,517 --> 00:04:11,051
- 'Cause you're the one
with the high girly voice.
94
00:04:11,084 --> 00:04:14,322
- Okay. What if we got an actual
girl to sing those parts?
95
00:04:14,355 --> 00:04:16,490
- Oh, then we could
get rid of you.
96
00:04:16,524 --> 00:04:17,991
- I'm serious.
97
00:04:18,025 --> 00:04:20,060
I mean, you know, somebody
who's great to look at.
98
00:04:20,093 --> 00:04:21,962
Super talented and
can sing high.
99
00:04:21,995 --> 00:04:23,764
- A girl?
- Yeah.
100
00:04:23,797 --> 00:04:25,899
I think it's a good idea.
101
00:04:25,933 --> 00:04:27,601
- I mean, it's not
the craziest idea.
102
00:04:27,635 --> 00:04:29,703
- Little Big Town,
Alabama Shakes.
103
00:04:29,737 --> 00:04:31,004
It's working real
well for them.
104
00:04:31,038 --> 00:04:33,607
- Maybe this boyband
does need a girl.
105
00:04:33,641 --> 00:04:36,043
- Yeah.
Let's go find us a girl.
106
00:04:39,547 --> 00:04:41,048
- Hey.
107
00:04:45,586 --> 00:04:47,955
I can't imagine what you must
be going through right now.
108
00:04:49,757 --> 00:04:52,560
To have to re-experience
all that pain.
109
00:04:54,628 --> 00:04:56,096
- I mean, I think it's good.
110
00:04:56,129 --> 00:05:00,033
This thing was running
my whole life
111
00:05:00,067 --> 00:05:01,702
without me even knowing it.
112
00:05:04,405 --> 00:05:06,740
I was a little girl
and was raped.
113
00:05:08,509 --> 00:05:10,611
- It's so hard to even
hear those words.
114
00:05:11,979 --> 00:05:14,482
- Who knows what would
have been different?
115
00:05:14,515 --> 00:05:16,350
Maybe everything.
116
00:05:17,751 --> 00:05:19,487
- Is that what Darius thinks?
117
00:05:20,654 --> 00:05:22,656
- Well, it makes sense.
118
00:05:22,690 --> 00:05:24,392
Maybe every choice
I've ever made
119
00:05:24,425 --> 00:05:26,727
has been affected
by this in some way.
120
00:05:26,760 --> 00:05:29,897
- Every choice?
- Yeah.
121
00:05:31,098 --> 00:05:32,566
- Even us?
122
00:05:32,600 --> 00:05:34,935
- Don't.
Don't go there. I mean...
123
00:05:34,968 --> 00:05:37,905
- I mean, if it's true,
I want to know.
124
00:05:37,938 --> 00:05:39,106
- Look, I'm just trying
to figure out
125
00:05:39,139 --> 00:05:41,074
my own life right now.
126
00:05:41,108 --> 00:05:43,877
And I'm a long, long way
from getting there.
127
00:05:45,546 --> 00:05:49,082
- Babe? Even us?
128
00:06:04,965 --> 00:06:08,101
- Oh, my God, this is
taking forever today.
129
00:06:08,135 --> 00:06:10,871
- Oh my God.
Seriously?
130
00:06:10,904 --> 00:06:12,172
- Like you're gonna be late
if these people
131
00:06:12,205 --> 00:06:14,442
don't get a move on it.
Let's go.
132
00:06:14,475 --> 00:06:15,676
- Maddie, watch this!
133
00:06:15,709 --> 00:06:17,110
- * You took what's mine
134
00:06:17,144 --> 00:06:18,546
* Now I got to clip
your wings *
135
00:06:18,579 --> 00:06:20,113
* I know what's up
136
00:06:20,147 --> 00:06:23,116
- Wait...
- I thought they broke up.
137
00:06:23,150 --> 00:06:26,987
- * Maddie J,
you're in the way *
138
00:06:27,020 --> 00:06:29,790
- Oh, my God!
139
00:06:29,823 --> 00:06:31,959
- * You can't have him!
140
00:06:31,992 --> 00:06:33,961
- This is insane!
141
00:06:33,994 --> 00:06:35,729
- Wait, do you want me
to stay with you? I can.
142
00:06:35,763 --> 00:06:38,666
- No, you gotta go. I'm okay.
143
00:06:50,744 --> 00:06:52,480
- Hi.
I was gonna call you.
144
00:06:52,513 --> 00:06:53,681
- Well, I beat you to it.
145
00:06:55,248 --> 00:06:58,752
Listen, I was thinking about
our scheduling issue.
146
00:06:58,786 --> 00:07:00,654
Yeah?
147
00:07:00,688 --> 00:07:03,891
- Um, I'm playing the Bluebird
tomorrow night, as you know.
148
00:07:03,924 --> 00:07:05,158
But the night after
that is starting
149
00:07:05,192 --> 00:07:07,661
to look kind of wide open.
150
00:07:07,695 --> 00:07:09,863
Maddie's got plans and
Daphne's got a sleepover.
151
00:07:09,897 --> 00:07:12,065
- Well, that's great,
actually.
152
00:07:12,099 --> 00:07:14,702
Because Jake will be
at his father's, so...
153
00:07:14,735 --> 00:07:18,506
- So...okay?
- Okay.
154
00:07:18,539 --> 00:07:21,008
- Okay, great.
Bye.
155
00:07:21,041 --> 00:07:22,543
- Okay. Bye.
156
00:07:25,245 --> 00:07:27,114
- Phew.
157
00:07:27,147 --> 00:07:28,448
Okay.
158
00:07:29,750 --> 00:07:31,785
- * And they say
try to hide *
159
00:07:31,819 --> 00:07:37,525
* The anxious inside
'cause they know *
160
00:07:37,558 --> 00:07:44,698
* Paranoid of nothing
in their control *
161
00:07:44,732 --> 00:07:48,569
- * We parted ways, I came
upon a grave of bodies *
162
00:07:48,602 --> 00:07:49,970
* Left in my own wake
163
00:07:50,003 --> 00:07:52,740
* A boneyard of mistakes
164
00:07:52,773 --> 00:07:55,609
* Saw my own face
on every one of them *
165
00:07:55,643 --> 00:07:57,177
* Now I struggle with
the grace *
166
00:07:57,210 --> 00:07:58,812
* To forgive and let erase
167
00:07:58,846 --> 00:08:02,550
- * Look at me now
168
00:08:02,583 --> 00:08:04,618
* After...
169
00:08:04,652 --> 00:08:08,255
* After I said
I'd rather be alone *
170
00:08:08,288 --> 00:08:09,890
Sorry.
171
00:08:09,923 --> 00:08:13,694
Sorry, it feels like
I'm a little off-key.
172
00:08:13,727 --> 00:08:15,028
Let me just, um...
start again.
173
00:08:15,062 --> 00:08:16,964
- This is not working.
- It was painful.
174
00:08:16,997 --> 00:08:19,066
- At this rate,
this is gonna take months.
175
00:08:19,099 --> 00:08:20,568
- Don't we know anybody?
176
00:08:20,601 --> 00:08:22,603
Somebody who has a cousin
who can sing...
177
00:08:22,636 --> 00:08:23,937
- Oh, is that where we are?
178
00:08:23,971 --> 00:08:25,072
Someone's cousin?
Come on, man.
179
00:08:25,105 --> 00:08:26,574
- I didn't mean literally.
180
00:08:26,607 --> 00:08:27,575
- Gunnar's just gonna
have to go back
181
00:08:27,608 --> 00:08:29,076
to singing the high parts.
182
00:08:29,109 --> 00:08:30,578
- Gunnar's not going back
to sing the high parts.
183
00:08:30,611 --> 00:08:33,280
- Whoa, whoa, hold on.
Listen.
184
00:08:33,313 --> 00:08:35,783
Who's that?
185
00:08:35,816 --> 00:08:38,251
- * It ain't over now
186
00:08:38,285 --> 00:08:40,153
* Wherever you are
187
00:08:40,187 --> 00:08:42,656
* That's where
I'm gonna find you *
188
00:08:42,690 --> 00:08:46,694
* All that you forgot
That's what I will remind you *
189
00:08:46,727 --> 00:08:49,296
* A counterattack,
tit for tat *
190
00:08:49,329 --> 00:08:52,232
* Back again
No, I'm not your friend *
191
00:08:52,265 --> 00:08:55,102
* Not here to make amends
192
00:08:55,135 --> 00:08:57,237
* Every scar you left on me
193
00:08:57,270 --> 00:08:59,673
* I'm gonna make a match
194
00:08:59,707 --> 00:09:03,611
* Cut you with a dagger
That you left in my back *
195
00:09:03,644 --> 00:09:06,313
* Honey, I ain't
even gotten even *
196
00:09:06,346 --> 00:09:09,983
* So it ain't the end
197
00:09:10,017 --> 00:09:16,690
* Sweet revenge
198
00:09:18,659 --> 00:09:21,629
* Just because you
got me good *
199
00:09:21,662 --> 00:09:24,264
* Don't mean
that's it's over *
200
00:09:24,297 --> 00:09:28,368
* It ain't over
201
00:09:35,242 --> 00:09:38,211
- That, that was great.
- You're amazing.
202
00:09:38,245 --> 00:09:40,313
- Thanks.
- Sorry.
203
00:09:40,347 --> 00:09:42,282
My name's Avery and we're...
- We're looking for someone...
204
00:09:42,315 --> 00:09:43,851
- Somebody exactly like you.
205
00:09:43,884 --> 00:09:45,919
- That's interesting.
206
00:09:45,953 --> 00:09:47,755
- Sorry. We're just kind
of blown away.
207
00:09:47,788 --> 00:09:49,089
See, we got a band.
208
00:09:49,122 --> 00:09:50,624
We're looking for
a backup singer.
209
00:09:50,658 --> 00:09:51,992
- But you probably don't
want to do that.
210
00:09:52,025 --> 00:09:54,695
We just thought--
- I'm Will, by the way.
211
00:09:54,728 --> 00:09:56,664
- I know. Will Lexington.
212
00:09:56,697 --> 00:10:00,834
And you're Avery Barkley.
And you're Gunnar Scott.
213
00:10:00,868 --> 00:10:02,770
I'm Alannah, by the way.
214
00:10:02,803 --> 00:10:04,004
I don't get it.
You guys don't sing together.
215
00:10:04,037 --> 00:10:07,875
- Well, we kind of do.
- Do now.
216
00:10:09,142 --> 00:10:11,244
- Okay.
217
00:10:11,278 --> 00:10:13,246
- Imagine your life,
your whole life
218
00:10:13,280 --> 00:10:15,716
up to now without
the trauma in it.
219
00:10:17,885 --> 00:10:19,419
What kind of mother
would you have been?
220
00:10:19,452 --> 00:10:21,388
Would you even have
become a mother
221
00:10:21,421 --> 00:10:25,959
or a wife or a celebrity?
222
00:10:25,993 --> 00:10:27,194
- Maybe not.
223
00:10:29,897 --> 00:10:31,331
Maybe if I didn't need
224
00:10:31,364 --> 00:10:33,366
constant approval from
other people, I...
225
00:10:33,400 --> 00:10:36,970
- You are an amazing
human being, Juliette.
226
00:10:37,004 --> 00:10:38,872
Don't ever forget that.
227
00:10:38,906 --> 00:10:42,042
- I've always felt cut off
from other people.
228
00:10:42,075 --> 00:10:44,444
Like I was frozen inside.
229
00:10:44,477 --> 00:10:47,881
- Yet look at the way you've
attracted so many people to you.
230
00:10:47,915 --> 00:10:51,785
You became a charming,
captivating,
231
00:10:51,819 --> 00:10:55,956
irresistible narcissist
because you had to.
232
00:10:55,989 --> 00:10:58,792
This event happened
when you were too young
233
00:10:58,826 --> 00:11:00,360
to even begin
to understand it.
234
00:11:00,393 --> 00:11:03,196
- How can I possibly begin
to process all this?
235
00:11:03,230 --> 00:11:05,465
- You already have.
236
00:11:05,498 --> 00:11:09,469
You processed it the moment
you recovered the memory.
237
00:11:09,502 --> 00:11:11,739
It's what you've been searching
for your whole life.
238
00:11:11,772 --> 00:11:14,374
- Okay.
And what now?
239
00:11:14,407 --> 00:11:17,144
- You're in a very
powerful place right now.
240
00:11:17,177 --> 00:11:18,946
You had a transformation.
241
00:11:18,979 --> 00:11:23,784
It's time to serve,
to help others.
242
00:11:23,817 --> 00:11:26,219
We have an outreach program
I think you'll respond to.
243
00:11:26,253 --> 00:11:28,155
- Oh, yeah?
What is that?
244
00:11:28,188 --> 00:11:29,456
- It's working
with young children
245
00:11:29,489 --> 00:11:34,227
who've endured terrible
trauma and loss.
246
00:11:34,261 --> 00:11:35,863
It's in Bolivia.
247
00:11:35,896 --> 00:11:37,497
- Bolivia?
- Mm-hmm.
248
00:11:37,530 --> 00:11:38,866
You'll leave in a few days.
249
00:11:38,899 --> 00:11:41,935
- What? No!
I can't do that!
250
00:11:41,969 --> 00:11:43,503
- The time to act is now
251
00:11:43,536 --> 00:11:48,108
before your daily life
dilutes your awakening.
252
00:11:48,141 --> 00:11:50,944
It's just two weeks.
253
00:11:50,978 --> 00:11:53,380
You need to see if
this is your path.
254
00:11:59,519 --> 00:12:01,154
- That's in southern Oregon?
255
00:12:01,188 --> 00:12:03,290
- Yeah.
It's a real small town.
256
00:12:03,323 --> 00:12:05,025
- Big family?
257
00:12:05,058 --> 00:12:06,159
- Only child, actually.
258
00:12:06,193 --> 00:12:09,897
I was alone a lot growing up.
259
00:12:09,930 --> 00:12:11,799
Total geek in high school.
260
00:12:11,832 --> 00:12:14,534
I felt invisible until
I discovered music.
261
00:12:14,567 --> 00:12:17,370
Then it was like none of
that mattered anymore.
262
00:12:17,404 --> 00:12:19,472
So I just left home
when I was 16.
263
00:12:19,506 --> 00:12:22,475
I could not get out of
there fast enough.
264
00:12:22,509 --> 00:12:23,977
- I can relate to that.
265
00:12:24,011 --> 00:12:25,178
- I mean, I just wanted
to find people,
266
00:12:25,212 --> 00:12:26,847
anyone who was like me.
267
00:12:26,880 --> 00:12:30,517
- So how long you
been in Nashville?
268
00:12:30,550 --> 00:12:32,953
- A couple of months.
I really love it.
269
00:12:32,986 --> 00:12:34,187
- Yeah?
270
00:12:34,221 --> 00:12:35,823
You don't mind the
competitiveness?
271
00:12:35,856 --> 00:12:37,157
Everybody trying to make it?
272
00:12:37,190 --> 00:12:39,860
- Uh, I don't
really think about it.
273
00:12:39,893 --> 00:12:41,494
I just love making music.
274
00:12:41,528 --> 00:12:44,397
And if it's meant to happen,
I figure it'll happen.
275
00:12:44,431 --> 00:12:45,833
- Good attitude.
276
00:12:45,866 --> 00:12:47,234
- I got a question.
277
00:12:47,267 --> 00:12:49,002
How do you feel
about touring?
278
00:12:49,036 --> 00:12:50,270
- Oh, I would love it.
279
00:12:50,303 --> 00:12:53,173
- So your schedule's open?
280
00:12:53,206 --> 00:12:57,010
Like, any relationships
with people or dogs,
281
00:12:57,044 --> 00:12:58,278
or anything like that?
282
00:12:58,311 --> 00:12:59,880
- Nope.
I'm free as a bird.
283
00:12:59,913 --> 00:13:01,281
- Oh. Hmm.
284
00:13:01,314 --> 00:13:03,183
- Great. That's great.
- Fantastic, yeah.
285
00:13:03,216 --> 00:13:04,417
- Okay, yeah.
286
00:13:04,451 --> 00:13:06,119
- It was great meeting you,
Alannah.
287
00:13:08,121 --> 00:13:10,257
Thanks for this.
We'll be in touch.
288
00:13:10,290 --> 00:13:12,525
- All right, awesome.
Thank you.
289
00:13:12,559 --> 00:13:14,995
Thanks.
- Nice to meet you.
290
00:13:16,329 --> 00:13:18,065
- Already?
- What?
291
00:13:18,098 --> 00:13:19,332
- Asking her if
she has a boyfriend?
292
00:13:19,366 --> 00:13:20,901
- Uh, I asked her
if she had a dog.
293
00:13:20,934 --> 00:13:22,870
- Yeah, right.
294
00:13:22,903 --> 00:13:26,206
- If she'd been a dude, you'd
have done the same thing.
295
00:13:26,239 --> 00:13:28,008
- I can't deny that.
296
00:13:57,637 --> 00:13:59,072
- Did you find everything
you needed?
297
00:13:59,106 --> 00:14:00,240
- I did, yes, sir.
298
00:14:00,273 --> 00:14:01,975
- Good.
299
00:14:02,009 --> 00:14:03,510
- How do those work for you?
300
00:14:05,946 --> 00:14:07,948
Do they last more
than one or two shaves?
301
00:14:07,981 --> 00:14:09,282
I hate it when they
get dull right away.
302
00:14:09,316 --> 00:14:11,651
- Yeah, they do. They last.
303
00:14:11,684 --> 00:14:13,320
- Okay.
304
00:14:16,289 --> 00:14:18,091
- All right. So did you find
everything you need?
305
00:14:18,125 --> 00:14:20,127
- Yes, sir.
306
00:14:21,594 --> 00:14:24,397
- You want anything?
- I'm okay.
307
00:14:26,599 --> 00:14:30,037
- So I've been thinking about
what you said before about us.
308
00:14:30,070 --> 00:14:32,172
- Yeah, me too.
309
00:14:32,205 --> 00:14:35,108
Um, I actually wanted to talk
to you about something.
310
00:14:35,142 --> 00:14:36,443
- Okay.
311
00:14:38,045 --> 00:14:40,280
- I talked to
Darius yesterday
312
00:14:40,313 --> 00:14:42,115
and he seems to think that
313
00:14:42,149 --> 00:14:44,051
I'm in a very important
part of my life.
314
00:14:44,084 --> 00:14:45,385
- What does that mean?
315
00:14:45,418 --> 00:14:47,354
- Well, he says it would be
the perfect time
316
00:14:47,387 --> 00:14:50,390
for me to take on a project.
317
00:14:50,423 --> 00:14:55,162
- Oh. Sounds great.
What kind of project?
318
00:14:55,195 --> 00:14:59,332
- It would less of a project
and more doing service.
319
00:14:59,366 --> 00:15:01,301
Helping other people who've
gone through trauma.
320
00:15:01,334 --> 00:15:04,204
- Oh, I think that would
be wonderful for you.
321
00:15:04,237 --> 00:15:07,607
- Yeah. He thinks that I could
make a huge difference.
322
00:15:07,640 --> 00:15:09,009
- That sounds good.
323
00:15:10,443 --> 00:15:13,981
- The only thing is they
have this outreach program
324
00:15:14,014 --> 00:15:16,149
that's all set up
and everything.
325
00:15:16,183 --> 00:15:18,485
And it's in Bolivia.
326
00:15:18,518 --> 00:15:22,055
- Bolivia?
- Mm-hmm.
327
00:15:22,089 --> 00:15:24,992
- Seriously?
- Yeah.
328
00:15:25,025 --> 00:15:27,560
Well, this would just be
a very short trip until
329
00:15:27,594 --> 00:15:31,331
I figure out whether it's
something I really want to do.
330
00:15:31,364 --> 00:15:35,435
But you would have to stay here
with Cadence, if that's okay.
331
00:15:35,468 --> 00:15:37,337
- Wow.
332
00:15:37,370 --> 00:15:39,706
I don't really know
how I feel about this.
333
00:15:39,739 --> 00:15:42,009
I mean, you got
to think this through.
334
00:15:42,042 --> 00:15:45,278
- I have thought this through.
It's just a quick trip.
335
00:15:45,312 --> 00:15:46,746
- You don't even
know if it's safe.
336
00:15:46,779 --> 00:15:48,648
- I can take care of myself.
337
00:15:48,681 --> 00:15:50,217
I think you know
that by now.
338
00:15:50,250 --> 00:15:51,651
- It's not that.
339
00:15:51,684 --> 00:15:53,020
I just...
340
00:15:54,387 --> 00:15:57,224
I don't trust this guy.
341
00:15:57,257 --> 00:16:00,527
Why are you letting him control
your whole life like this?
342
00:16:00,560 --> 00:16:03,230
- I'm not.
This is my life.
343
00:16:03,263 --> 00:16:04,564
And I'm not letting
him control me.
344
00:16:04,597 --> 00:16:06,766
- Well, do I even get
a say in this?
345
00:16:06,799 --> 00:16:09,269
- Of course.
346
00:16:09,302 --> 00:16:12,739
- All right, then let me
think about it, okay?
347
00:16:12,772 --> 00:16:14,707
- Okay.
348
00:16:27,487 --> 00:16:29,222
- Maddie?
- Oh, my God, no.
349
00:16:29,256 --> 00:16:30,590
- I've been calling you.
Listen, listen! Stop!
350
00:16:30,623 --> 00:16:32,292
- I have nothing
to say to you.
351
00:16:32,325 --> 00:16:33,726
- Listen! Listen to me...
- Stop! Don't touch me!
352
00:16:33,760 --> 00:16:35,495
- Look, I know why you're
upset at me.
353
00:16:35,528 --> 00:16:37,030
- Awesome. So do I.
What's going on with Mia?
354
00:16:37,064 --> 00:16:38,165
- Nothing!
You know how I feel about you.
355
00:16:38,198 --> 00:16:39,599
- Did you watch the video?
356
00:16:39,632 --> 00:16:41,168
Like were you trying
to hide me from her?
357
00:16:41,201 --> 00:16:42,569
- No! She's crazy!
- Okay, yes she is!
358
00:16:42,602 --> 00:16:43,703
And you're still seeing her!
- Jonah? Jonah?
359
00:16:43,736 --> 00:16:44,804
- We broke up!
- Sure, Jonah.
360
00:16:44,837 --> 00:16:46,439
- Jonah, Jonah!
We gotta go!
361
00:16:46,473 --> 00:16:48,208
Do this someplace else.
362
00:16:48,241 --> 00:16:49,742
- You're just gonna not talk?
Are you kidding me?
363
00:16:49,776 --> 00:16:53,180
- Get your Hands off!
- Give me your camera!
364
00:16:59,486 --> 00:17:03,123
- * I'm wandering,
and wandering *
365
00:17:03,156 --> 00:17:06,259
* Where this all will lead
366
00:17:06,293 --> 00:17:09,296
* With no more tears to cry
367
00:17:09,329 --> 00:17:12,432
* And no more
blood to bleed *
368
00:17:12,465 --> 00:17:15,635
* I could give in
to this darkness *
369
00:17:15,668 --> 00:17:19,206
* And who knows,
someday I might *
370
00:17:19,239 --> 00:17:22,142
* Till then
I'll keep on walking *
371
00:17:22,175 --> 00:17:26,746
* Keep on looking
for the light *
372
00:17:26,779 --> 00:17:31,684
* Singing ooh, ooh,
ooh, ooh *
373
00:17:34,221 --> 00:17:38,425
* Ooh, ooh, ooh, ooh
374
00:17:41,328 --> 00:17:44,464
* Ooh, ooh, ooh, ooh
375
00:17:44,497 --> 00:17:50,170
* Ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh *
376
00:17:59,512 --> 00:18:00,880
- Thank you.
377
00:18:04,751 --> 00:18:06,519
- You okay?
378
00:18:06,553 --> 00:18:07,854
Were you trying
to hide me from her?
379
00:18:07,887 --> 00:18:08,888
No, she's crazy.
380
00:18:08,921 --> 00:18:10,423
- What happened, baby?
381
00:18:10,457 --> 00:18:12,625
- This is so messed up.
382
00:18:17,397 --> 00:18:18,865
- Anybody get hurt?
383
00:18:18,898 --> 00:18:20,267
- No. It wasn't like that.
384
00:18:21,834 --> 00:18:23,536
- Can you give your sister and
I a second, sweetheart?
385
00:18:23,570 --> 00:18:24,837
So we can talk?
386
00:18:27,407 --> 00:18:30,610
Thank you.
- Whatever.
387
00:18:30,643 --> 00:18:33,280
- Yo, come on, come on,
come on, come on.
388
00:18:33,313 --> 00:18:34,781
What are you doing?
389
00:18:37,450 --> 00:18:38,918
- Thank you.
390
00:18:38,951 --> 00:18:40,420
- Let me ask you something.
391
00:18:43,390 --> 00:18:46,226
Who is this boy to you?
392
00:18:46,259 --> 00:18:47,527
- I'm not sure
that I know yet.
393
00:18:47,560 --> 00:18:49,162
- Well, look,
I don't know him at all.
394
00:18:49,196 --> 00:18:50,430
He might be a good guy.
Or he might be a bad guy.
395
00:18:50,463 --> 00:18:51,864
I'm not here to judge.
I just...
396
00:18:51,898 --> 00:18:53,566
- But you are judging.
- No, I'm not, no...
397
00:18:53,600 --> 00:18:54,567
- Yes, you are. I can feel it.
398
00:18:54,601 --> 00:18:55,802
- No. I just see what I see.
399
00:18:55,835 --> 00:18:56,803
And I care about you,
baby, so...
400
00:18:56,836 --> 00:18:58,438
- No offense, Dad.
401
00:18:58,471 --> 00:19:01,874
But I've kind of been
through this before.
402
00:19:01,908 --> 00:19:03,776
Honestly, I'm...
403
00:19:03,810 --> 00:19:05,612
I'm more worried
about the fact
404
00:19:05,645 --> 00:19:08,781
that like, sometimes
he's so with me
405
00:19:08,815 --> 00:19:13,220
and then other times,
he's just gone.
406
00:19:13,253 --> 00:19:15,188
- That's got to be hard.
407
00:19:16,923 --> 00:19:19,926
- I really care about him,
you know.
408
00:19:19,959 --> 00:19:22,429
- Yeah.
409
00:19:22,462 --> 00:19:23,796
I guess you're gonna have to
figure out what it is you want.
410
00:19:23,830 --> 00:19:25,598
Here's the part
that worries me, though.
411
00:19:25,632 --> 00:19:29,336
When you get involved with
someone who's that famous,
412
00:19:29,369 --> 00:19:31,671
it's very easy to lose
yourself in their life.
413
00:19:31,704 --> 00:19:33,506
- That's not gonna happen.
414
00:19:33,540 --> 00:19:35,875
- Well, let me ask you how
many songs you written lately?
415
00:19:35,908 --> 00:19:37,510
- That's so not fair.
I've been so busy.
416
00:19:37,544 --> 00:19:38,945
- Well, that's
my point, though.
417
00:19:38,978 --> 00:19:40,513
All that crap right there,
none of it has anything
418
00:19:40,547 --> 00:19:42,415
to do with your music
or you as an artist.
419
00:19:42,449 --> 00:19:43,583
- So now you're judging me?
- No, I'm not judging you.
420
00:19:43,616 --> 00:19:45,352
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
421
00:19:45,385 --> 00:19:46,519
I'm just saying that
I don't want you to forget
422
00:19:46,553 --> 00:19:48,321
who you are or what you are.
423
00:19:48,355 --> 00:19:52,992
Because what you are,
it's amazing.
424
00:19:53,025 --> 00:19:55,328
- Can we have this
conversation later?
425
00:19:57,297 --> 00:19:59,732
- Yeah.
426
00:19:59,766 --> 00:20:01,200
Lecture over.
427
00:20:04,671 --> 00:20:05,805
Goodnight.
428
00:20:17,450 --> 00:20:18,985
- Uh, hi. Jonah Ford.
429
00:20:20,520 --> 00:20:21,721
- Deacon Claybourne.
430
00:20:21,754 --> 00:20:23,290
- It's an honor
to meet you, sir.
431
00:20:23,323 --> 00:20:24,757
- It's nice to finally
meet you, too.
432
00:20:24,791 --> 00:20:26,659
- I'm sorry for barging in
like this.
433
00:20:26,693 --> 00:20:28,528
Like I told the guard,
I just...
434
00:20:28,561 --> 00:20:30,363
I wanted to speak
to your daughter for a moment.
435
00:20:30,397 --> 00:20:31,398
- That's fine, but I would
like to have a quick word
436
00:20:31,431 --> 00:20:33,766
with you myself first.
437
00:20:33,800 --> 00:20:35,535
It's clear that the two of
you are...
438
00:20:35,568 --> 00:20:40,006
- Hi.
- Hi.
439
00:20:40,039 --> 00:20:41,541
- So...
440
00:20:41,574 --> 00:20:43,676
- Dad.
- Yep.
441
00:20:49,516 --> 00:20:50,850
- Look, hate me
or don't hate me.
442
00:20:50,883 --> 00:20:52,419
But just hear me out, please?
443
00:20:52,452 --> 00:20:53,920
Okay, first of all,
Mia's delusional.
444
00:20:53,953 --> 00:20:55,655
We broke up weeks ago.
445
00:20:55,688 --> 00:20:57,857
And I'm just as upset about
what she did as you are.
446
00:20:57,890 --> 00:21:00,327
- Really?
- Don't you get it?
447
00:21:00,360 --> 00:21:02,962
Like anybody can say
what they want about me.
448
00:21:02,995 --> 00:21:06,499
Even if it's a lie, it doesn't
matter as long as it's news.
449
00:21:06,533 --> 00:21:10,503
Maddie, I can handle anything
except you not believing me.
450
00:21:12,104 --> 00:21:13,806
I feel like everything's
just spinning out of control.
451
00:21:13,840 --> 00:21:15,508
Like I have
no control over anything.
452
00:21:15,542 --> 00:21:17,344
- What do you mean?
- I can't keep doing this!
453
00:21:17,377 --> 00:21:18,611
- What?
- Me!
454
00:21:18,645 --> 00:21:20,747
I can't keep up
this whole charade!
455
00:21:20,780 --> 00:21:22,815
- Jonah, you're at the top
of your game right now.
456
00:21:22,849 --> 00:21:25,017
I mean, your tours sell out
a year in advance.
457
00:21:25,051 --> 00:21:27,520
Everybody loves you.
Your music is...
458
00:21:27,554 --> 00:21:29,722
- It's crap!
459
00:21:29,756 --> 00:21:33,593
I can barely leave my house
most days, all right?
460
00:21:33,626 --> 00:21:36,396
I'm so anxious all the time.
461
00:21:36,429 --> 00:21:38,365
I'm always having
to be performing
462
00:21:38,398 --> 00:21:40,367
or I'm pretending to have
the time of my life
463
00:21:40,400 --> 00:21:41,701
on frickin' Instagram.
464
00:21:41,734 --> 00:21:43,970
- Yeah, I get that.
I really do.
465
00:21:45,638 --> 00:21:47,006
- Sometimes I feel like...
466
00:21:47,039 --> 00:21:50,810
Like I'm a freak
in my own life.
467
00:21:50,843 --> 00:21:54,914
- Everybody wants you to be
this person that doesn't exist.
468
00:21:58,451 --> 00:22:01,754
- Look, all I know is
that when I'm with you,
469
00:22:01,788 --> 00:22:03,623
I feel like I'm me.
470
00:22:03,656 --> 00:22:05,792
So when you turn on me,
it scares me.
471
00:22:05,825 --> 00:22:07,560
- I know. I'm sorry.
I didn't mean to.
472
00:22:07,594 --> 00:22:09,562
I just...I didn't know
any of this.
473
00:22:09,596 --> 00:22:11,831
- Look, the last thing that
I'm trying to do is hide you.
474
00:22:11,864 --> 00:22:14,801
I need you.
475
00:22:14,834 --> 00:22:15,935
- Really?
476
00:22:15,968 --> 00:22:18,905
- Yeah.
477
00:22:18,938 --> 00:22:20,740
Come out with me tonight.
478
00:22:20,773 --> 00:22:21,941
It's just a stupid EP rollout.
479
00:22:21,974 --> 00:22:23,410
But it would mean
a lot to me
480
00:22:23,443 --> 00:22:25,077
to have you right
there by my side.
481
00:22:25,111 --> 00:22:27,780
- I actually have
plans tonight...
482
00:22:30,983 --> 00:22:33,653
That I could change.
483
00:22:36,856 --> 00:22:38,458
- Jonah Ford is here!
At our house!
484
00:22:38,491 --> 00:22:39,526
- Yes, he is. I know.
- Right now!
485
00:22:39,559 --> 00:22:40,927
- Okay.
486
00:22:40,960 --> 00:22:42,429
Hey, you give your sister
her privacy, okay?
487
00:22:42,462 --> 00:22:44,497
- I will, obviously.
I'm not a child.
488
00:22:44,531 --> 00:22:46,065
- Okay.
489
00:22:46,098 --> 00:22:47,767
- Also, sleepover's off.
Not happening anymore.
490
00:22:47,800 --> 00:22:50,136
- Right. Wait.
What? Why not?
491
00:22:50,169 --> 00:22:52,439
What's going on?
- I don't know.
492
00:22:52,472 --> 00:22:54,073
Cassie said her mom
was having a meltdown.
493
00:22:54,106 --> 00:22:56,375
- Okay.
494
00:22:57,176 --> 00:22:58,511
No eavesdropping.
495
00:22:58,545 --> 00:22:59,879
- Seriously?
496
00:23:09,822 --> 00:23:11,190
- Hey, It's Jessie.
Leave a message.
497
00:23:11,223 --> 00:23:13,593
- Hi, Jessie.
498
00:23:13,626 --> 00:23:18,164
So Daphne's sleepover
has been canceled.
499
00:23:18,197 --> 00:23:20,099
Which means, I guess,
our night is too.
500
00:23:20,132 --> 00:23:21,901
I'm real sorry.
501
00:23:26,839 --> 00:23:28,708
- Hello?
- Hey, Alannah!
502
00:23:28,741 --> 00:23:30,477
- Hey, it's all of us!
503
00:23:30,510 --> 00:23:32,011
- Hey, guys.
504
00:23:32,044 --> 00:23:33,613
- Well, we're really
sorry to say this.
505
00:23:33,646 --> 00:23:35,815
- Yeah, yeah.
We got some bad news, Alannah.
506
00:23:35,848 --> 00:23:37,049
- Yeah.
Just don't take it too hard.
507
00:23:37,083 --> 00:23:38,485
- But if you're up for it...
508
00:23:38,518 --> 00:23:40,587
- We want you to play with us!
509
00:23:40,620 --> 00:23:44,156
- Well, okay,
I got some bad news too.
510
00:23:44,190 --> 00:23:46,459
I accept.
511
00:23:46,493 --> 00:23:47,594
- Hey! All right!
- All right!
512
00:23:47,627 --> 00:23:48,961
- Well, to further
alarm you,
513
00:23:48,995 --> 00:23:50,563
we have a gig at 12th
and Porter tonight.
514
00:23:50,597 --> 00:23:52,231
- Yeah.
Do you wanna take the plunge?
515
00:23:52,264 --> 00:23:54,200
- I think I can handle it.
516
00:23:54,233 --> 00:23:55,835
I'll fake it till I make it.
517
00:23:55,868 --> 00:23:57,604
- All right then!
518
00:23:57,637 --> 00:23:58,971
- We'll be at Tracks all day
so just come on by.
519
00:23:59,005 --> 00:24:01,674
- Will do and,
hey, thank you, guys.
520
00:24:01,708 --> 00:24:03,710
- All right.
See you soon.
521
00:24:05,211 --> 00:24:07,213
- Hey, Dad...oh, sorry.
522
00:24:07,246 --> 00:24:09,015
- Oh, that's all right.
What's up?
523
00:24:09,048 --> 00:24:10,983
- I just wanted to let you know
the sleepover is happening now.
524
00:24:11,017 --> 00:24:12,619
- Really?
525
00:24:12,652 --> 00:24:14,721
- Yeah. Her mom's fine.
Just keep writing.
526
00:24:53,125 --> 00:24:54,761
- Dad, my ride's here.
527
00:24:54,794 --> 00:24:57,964
- Okay. Have fun.
- You too. Nice shirt.
528
00:24:57,997 --> 00:25:00,767
- Oh, thank you.
529
00:25:04,871 --> 00:25:06,305
- How are my
two favorite girls?
530
00:25:06,338 --> 00:25:07,974
- Not loving the spaghetti.
531
00:25:10,877 --> 00:25:12,044
- Rehearsal went great.
532
00:25:12,078 --> 00:25:13,646
- Good.
533
00:25:13,680 --> 00:25:15,081
- I am gonna need
to leave a little earlier
534
00:25:15,114 --> 00:25:16,683
for this gig tonight, though.
535
00:25:16,716 --> 00:25:18,618
- What gig?
536
00:25:18,651 --> 00:25:22,088
Oh, my gosh, I'm sorry.
I totally forgot.
537
00:25:22,121 --> 00:25:23,155
- You serious?
538
00:25:23,189 --> 00:25:24,757
We talked about
it this morning.
539
00:25:24,791 --> 00:25:26,225
- I'm sorry. I know.
- You said it was fine.
540
00:25:26,258 --> 00:25:27,760
- I know. I totally spaced.
I'm sorry.
541
00:25:27,794 --> 00:25:29,128
I've had a lot on my mind.
542
00:25:29,161 --> 00:25:31,230
- It's okay. I get it.
543
00:25:31,263 --> 00:25:33,600
- Like this might
not be the best time
544
00:25:33,633 --> 00:25:36,102
but I really want to talk to you
again about the service trip.
545
00:25:36,135 --> 00:25:37,937
I need to give
Darius an answer.
546
00:25:37,970 --> 00:25:40,640
- You know I'm going out
on tour.
547
00:25:40,673 --> 00:25:42,174
I mean, who's gonna
take care of Cadence?
548
00:25:42,208 --> 00:25:44,010
- Well, I'm only going
to be gone for two weeks.
549
00:25:44,043 --> 00:25:45,244
Emily can come and stay
at the house...
550
00:25:45,277 --> 00:25:47,113
- Two weeks?
- Avery, I need this!
551
00:25:47,146 --> 00:25:51,050
Okay, I need a private life,
one that is just my own!
552
00:25:51,083 --> 00:25:53,119
- I'd settle for any
kind of life right now.
553
00:25:53,152 --> 00:25:54,320
- What does that mean?
554
00:25:54,353 --> 00:25:55,655
- You know exactly
what it means.
555
00:25:55,688 --> 00:25:57,156
- No, I don't.
556
00:25:57,189 --> 00:25:59,358
- You're completely
obsessed with this group!
557
00:25:59,391 --> 00:26:00,760
It's all you talk
about day and night!
558
00:26:00,793 --> 00:26:02,228
- Again?
559
00:26:02,261 --> 00:26:04,030
- You're not even here
when you're here!
560
00:26:04,063 --> 00:26:07,033
- Avery, this is the first
time in a long, long time
561
00:26:07,066 --> 00:26:09,001
that I can actually
feel my life!
562
00:26:09,035 --> 00:26:10,302
Do you know what
that means to me?
563
00:26:10,336 --> 00:26:11,904
- Good for you,
but what about me?
564
00:26:11,938 --> 00:26:13,072
Do you feel my life?
565
00:26:13,105 --> 00:26:14,273
- Oh, you're so manipulative!
566
00:26:14,306 --> 00:26:16,042
That is unfair
and you know it!
567
00:26:16,075 --> 00:26:17,977
- Is it?
568
00:26:18,010 --> 00:26:19,812
- I can't believe I'm having
this conversation with you.
569
00:26:19,846 --> 00:26:21,914
- Do you even need us anymore?
570
00:26:21,948 --> 00:26:24,651
Except to save you
from yourself?
571
00:26:24,684 --> 00:26:26,118
- Wow.
572
00:26:26,152 --> 00:26:27,720
I do not need you to save me.
573
00:26:27,754 --> 00:26:29,689
I am saved!
574
00:26:41,000 --> 00:26:42,134
- * Could've been the night
575
00:26:42,168 --> 00:26:43,870
* Could've been the wine
576
00:26:43,903 --> 00:26:46,739
* Could've been her eyes
that got me saying *
577
00:26:46,773 --> 00:26:49,075
- * Do do do do
Do do do do do do *
578
00:26:49,108 --> 00:26:51,410
* Do do do do
Do do do do do do *
579
00:26:51,443 --> 00:26:54,213
- * I took a chance,
shot her a glance *
580
00:26:54,246 --> 00:26:57,249
* Said, baby, let's dance
while the music's playing *
581
00:26:57,283 --> 00:27:00,319
- * Do do do do
Do do do do do do *
582
00:27:00,352 --> 00:27:02,388
* Do do do do
Do do do do do do *
583
00:27:02,421 --> 00:27:06,893
- * Go with it, let's put a
little bit of soul in it *
584
00:27:06,926 --> 00:27:11,931
* I got a feeling that you
and I got something so good *
585
00:27:13,399 --> 00:27:15,802
* Don't stop it
586
00:27:15,835 --> 00:27:18,070
* What I want, girl,
you got it *
587
00:27:18,104 --> 00:27:22,775
* I got a feeling that you
and I got something so good *
588
00:27:24,777 --> 00:27:27,146
* Got, got, got, got
a good thing going *
589
00:27:27,179 --> 00:27:29,916
* Rock steady, get ready,
don't let going *
590
00:27:29,949 --> 00:27:32,384
* Got, got, got, got
a good thing going *
591
00:27:32,418 --> 00:27:36,923
* Keep it rolling,
keep it rolling *
592
00:27:39,992 --> 00:27:41,961
- * The kind that
meets your family *
593
00:27:41,994 --> 00:27:46,132
- Thanks.
We love you, Jonah.
594
00:27:46,165 --> 00:27:48,167
- * The kind that's got
a lot more to her *
595
00:27:48,200 --> 00:27:49,802
* Than just a pretty face
596
00:27:49,836 --> 00:27:52,772
- You good?
597
00:27:52,805 --> 00:27:54,340
You are so beautiful.
598
00:27:56,442 --> 00:27:59,045
- Jonah's kissing her!
599
00:27:59,078 --> 00:28:00,813
- She's so lucky.
600
00:28:00,847 --> 00:28:03,115
- Jonah's kissing Maddie J!
- I'm so jealous.
601
00:28:03,149 --> 00:28:04,116
- Let's get outta here?
602
00:28:04,150 --> 00:28:05,417
- Really?
- Yeah.
603
00:28:05,451 --> 00:28:07,319
- Is he leaving?
Jonah, I wanted a picture!
604
00:28:07,353 --> 00:28:08,888
- Don't go, Jonah!
605
00:28:13,425 --> 00:28:14,794
- Cold tonight.
606
00:28:14,827 --> 00:28:15,962
- Yeah.
It is a little bit.
607
00:28:15,995 --> 00:28:17,964
- It'd be nice to have a fire.
608
00:28:17,997 --> 00:28:19,498
- Do you want me to make a fire?
609
00:28:19,531 --> 00:28:22,334
Have you got any...
- Oh!
610
00:28:22,368 --> 00:28:24,937
Actually, that's not even
a working fireplace.
611
00:28:24,971 --> 00:28:27,840
So I don't even know
why I said that.
612
00:28:27,874 --> 00:28:30,276
I must be very nervous.
613
00:28:47,459 --> 00:28:49,796
I just...
- I think we're...
614
00:28:51,998 --> 00:28:53,866
You go.
615
00:28:53,900 --> 00:28:56,903
- I just can't believe this
is actually happening.
616
00:28:57,970 --> 00:28:59,471
- Neither can I.
617
00:28:59,505 --> 00:29:01,808
- Well, it's not too late
to change your mind.
618
00:29:01,841 --> 00:29:03,542
- Not too late for you either.
619
00:29:06,012 --> 00:29:07,146
I won't change my mind.
620
00:29:07,179 --> 00:29:08,447
- Good.
621
00:29:08,480 --> 00:29:10,049
- I like being here.
622
00:29:10,082 --> 00:29:12,018
- I like being here, too.
623
00:29:12,051 --> 00:29:16,022
- Well, you live here.
624
00:30:16,382 --> 00:30:18,250
- I'm sorry, I'm sorry.
625
00:30:18,284 --> 00:30:19,518
- No. No, it's okay.
626
00:30:19,551 --> 00:30:22,388
- I'm so sorry.
627
00:30:23,555 --> 00:30:25,091
Oh, God.
628
00:30:27,026 --> 00:30:28,294
I'm sorry, Jessie.
629
00:30:28,327 --> 00:30:31,230
- Deacon, stop apologizing,
please.
630
00:30:31,263 --> 00:30:33,232
It's okay.
631
00:30:33,265 --> 00:30:35,067
- Oh, God!
632
00:30:35,101 --> 00:30:37,069
I thought I could.
633
00:30:37,103 --> 00:30:39,972
- It's okay.
634
00:30:40,006 --> 00:30:41,941
- I wanted to.
- I know.
635
00:30:44,176 --> 00:30:46,078
- I gotta get out of here.
636
00:30:46,112 --> 00:30:47,446
- No, no!
Deacon, stop.
637
00:30:47,479 --> 00:30:49,315
It's okay.
Listen, if you...
638
00:30:49,348 --> 00:30:51,650
- It's not okay.
639
00:30:51,683 --> 00:30:53,585
- If you need
to talk about Rayna...
640
00:30:53,619 --> 00:30:55,254
- No.
- It's fine.
641
00:30:55,287 --> 00:30:56,455
- No, it's not fine, Jessie...
642
00:30:56,488 --> 00:30:58,190
- I promise it's okay.
643
00:31:09,035 --> 00:31:10,469
- It's been 11 months.
644
00:31:14,473 --> 00:31:17,977
I can tell you how many weeks
and days, too, if you want.
645
00:31:18,010 --> 00:31:20,312
But there haven't been one of
those days where I haven't...
646
00:31:20,346 --> 00:31:25,151
broken down
in some way or another.
647
00:31:27,386 --> 00:31:28,955
- I understand.
648
00:31:28,988 --> 00:31:32,992
- The girls seem to be
doing better, you know.
649
00:31:33,025 --> 00:31:36,428
I mean, I think...
650
00:31:38,464 --> 00:31:41,200
That just means
I need to...
651
00:31:41,233 --> 00:31:44,436
- Deacon, you cannot keep
this locked up inside of you.
652
00:31:49,008 --> 00:31:51,177
- I just don't know
what the hell I'm doing.
653
00:31:57,216 --> 00:31:59,085
- Look at me.
654
00:31:59,118 --> 00:32:00,452
That's okay.
655
00:32:13,665 --> 00:32:18,270
- * Everything's changed
656
00:32:18,304 --> 00:32:23,109
* Nothing's the same
657
00:32:23,142 --> 00:32:26,478
* Maybe it's the sign
of the times *
658
00:32:26,512 --> 00:32:28,047
* Everywhere I turn
659
00:32:28,080 --> 00:32:34,020
* It's the blind
leading the blind *
660
00:32:34,053 --> 00:32:38,424
* We make tears fall
661
00:32:38,457 --> 00:32:44,096
* We let rivers rise
662
00:32:44,130 --> 00:32:47,199
* You just gotta hold on
663
00:32:47,233 --> 00:32:51,303
* I'm not leaving
you behind *
664
00:32:55,407 --> 00:33:00,512
- * Hold on, hold on
665
00:33:00,546 --> 00:33:05,251
* I'm not leaving you behind
666
00:33:06,618 --> 00:33:11,457
* Hold on, hold on
667
00:33:11,490 --> 00:33:16,095
* I'm not leaving
you behind *
668
00:33:17,263 --> 00:33:19,231
- What were you like as a kid?
669
00:33:19,265 --> 00:33:20,732
- You know, it's funny.
670
00:33:20,766 --> 00:33:23,402
I don't usually like
to think about growing up.
671
00:33:23,435 --> 00:33:24,636
My dad and I didn't
get along too good.
672
00:33:24,670 --> 00:33:26,405
- Really?
- Yeah.
673
00:33:26,438 --> 00:33:28,540
I mostly just tried to stay
the hell out of his way.
674
00:33:28,574 --> 00:33:31,243
- That bad, huh?
675
00:33:31,277 --> 00:33:33,412
- Yeah.
676
00:33:33,445 --> 00:33:37,349
He'd hit me.
A lot actually.
677
00:33:37,383 --> 00:33:38,817
It's funny,
when you're a kid,
678
00:33:38,850 --> 00:33:41,320
part of you thinks
it's normal, you know.
679
00:33:41,353 --> 00:33:42,488
- Yeah.
680
00:33:42,521 --> 00:33:45,157
- Most of you
knows it's not.
681
00:33:45,191 --> 00:33:47,193
Really, the hard part
was never knowing
682
00:33:47,226 --> 00:33:49,261
what he was gonna be like
when he came home at night.
683
00:33:49,295 --> 00:33:50,796
- That's scary.
684
00:33:50,829 --> 00:33:53,432
- Yeah, it could be.
685
00:33:53,465 --> 00:33:57,603
But mostly, I just wanted
to be with him really.
686
00:33:57,636 --> 00:34:00,172
I mean, I didn't even
care what we did.
687
00:34:00,206 --> 00:34:01,507
Just sort of hang out.
688
00:34:01,540 --> 00:34:04,643
Do whatever it is
fathers and sons do.
689
00:34:04,676 --> 00:34:07,746
- Yeah, that's what a boy
needs from his father,
690
00:34:07,779 --> 00:34:09,615
you know, to be a rock.
691
00:34:09,648 --> 00:34:12,118
Loved, no matter what.
692
00:34:12,151 --> 00:34:14,453
- I know that's what you
worry about with Jake.
693
00:34:14,486 --> 00:34:18,557
- Yes, I do.
694
00:34:18,590 --> 00:34:22,494
- You know, I always secretly
wished I'd had a son.
695
00:34:22,528 --> 00:34:24,163
- Really?
696
00:34:24,196 --> 00:34:27,199
- Yeah. See what that
feeling was like.
697
00:34:27,233 --> 00:34:28,734
- Yeah.
698
00:34:34,706 --> 00:34:36,675
- Excuse me.
699
00:34:36,708 --> 00:34:40,479
You have been digging
and that is not allowed.
700
00:34:40,512 --> 00:34:42,148
- I'm sorry. What?
701
00:34:42,181 --> 00:34:44,416
- You ate all
the almond brittle!
702
00:34:44,450 --> 00:34:45,851
- Well, that's
the good part.
703
00:34:45,884 --> 00:34:48,687
What did you want me to do?
- You are so bad.
704
00:34:48,720 --> 00:34:50,556
- Could I get
that whole rack right there?
705
00:34:50,589 --> 00:34:52,491
And then I want the glazed.
706
00:34:52,524 --> 00:34:55,194
And then the chocolate
with bacon?
707
00:34:55,227 --> 00:34:56,895
- Yes.
- And the sprinkles, of course.
708
00:34:56,928 --> 00:34:58,197
- Of course, yes.
709
00:34:58,230 --> 00:34:59,531
- Great! Great!
710
00:34:59,565 --> 00:35:01,267
Bacon rainbow sprinkles
for everyone!
711
00:35:01,300 --> 00:35:02,501
- Yay!
712
00:35:02,534 --> 00:35:05,304
- Thanks, Jonah!
- You're welcome.
713
00:35:09,241 --> 00:35:11,643
- This is so nice.
714
00:35:11,677 --> 00:35:13,445
- Well, you do have
a pretty nice floor.
715
00:35:17,683 --> 00:35:18,884
- When I was a little girl,
716
00:35:18,917 --> 00:35:22,188
I used to count
the stars before bed.
717
00:35:22,221 --> 00:35:24,390
It was the only way
I could fall asleep.
718
00:35:26,925 --> 00:35:32,198
- Be nice if we could sleep
outside together sometime.
719
00:35:32,231 --> 00:35:33,432
- Yeah.
720
00:35:35,467 --> 00:35:37,169
Maybe by a river?
721
00:35:41,773 --> 00:35:43,342
- Yeah.
722
00:35:45,911 --> 00:35:49,681
- We could count
the stars together.
723
00:36:03,995 --> 00:36:05,664
- Oh, Jessie.
724
00:36:07,899 --> 00:36:10,369
I'm so sorry.
725
00:36:10,402 --> 00:36:12,838
I'm afraid I might
be broken somehow.
726
00:36:40,299 --> 00:36:41,833
- Hey, baby.
727
00:36:44,936 --> 00:36:47,806
- Sorry I'm not
a normal person.
728
00:36:47,839 --> 00:36:50,709
You deserve a normal person
in your life.
729
00:36:51,810 --> 00:36:53,645
- It's okay.
730
00:36:53,679 --> 00:36:56,715
I'm used to you...sort of.
731
00:36:58,950 --> 00:37:04,290
- You're wrong.
I do need you.
732
00:37:04,323 --> 00:37:07,225
I need you more than
anybody in the world.
733
00:37:48,867 --> 00:37:50,502
- I'm awake.
734
00:37:52,371 --> 00:37:54,039
- How come your eyes
are still closed?
735
00:37:54,072 --> 00:37:57,576
- Because I'm tired.
What time is it?
736
00:37:57,609 --> 00:38:00,546
- Oh, gosh, almost six.
737
00:38:06,752 --> 00:38:08,554
- Are you leaving?
738
00:38:08,587 --> 00:38:11,590
- No.
I mean, I wasn't.
739
00:38:11,623 --> 00:38:14,826
But, yeah, I am now.
I think I should go.
740
00:38:14,860 --> 00:38:17,496
- Yeah. Sure.
You should.
741
00:38:28,407 --> 00:38:30,876
- Hey.
- Hey.
742
00:38:30,909 --> 00:38:32,110
- I'll call you.
743
00:38:32,143 --> 00:38:33,412
- Yeah.
744
00:38:39,685 --> 00:38:41,353
- Listen, Jessie,
about last night...
745
00:38:41,387 --> 00:38:42,488
I don't want you
to think that...
746
00:38:42,521 --> 00:38:43,955
- You don't have
to say anything.
747
00:38:43,989 --> 00:38:45,691
I know that Rayna is a
hell of an act to follow.
748
00:38:45,724 --> 00:38:47,726
- That's definitely not
what I was gonna say at all.
749
00:38:47,759 --> 00:38:48,794
- Look, I get it.
750
00:38:48,827 --> 00:38:50,462
You know, moving on is
751
00:38:50,496 --> 00:38:53,399
actually highly
overrated, really.
752
00:38:53,432 --> 00:38:55,100
- Jessie...
753
00:38:55,133 --> 00:38:58,737
- But just so you know,
I know that I'm not her.
754
00:38:58,770 --> 00:39:01,440
And I'm never even gonna
remotely be her.
755
00:39:01,473 --> 00:39:02,808
- Jessie...
- She was larger than life.
756
00:39:02,841 --> 00:39:04,009
And I can't compete with that.
757
00:39:05,677 --> 00:39:07,145
- That's not what
I was gonna say.
758
00:39:07,178 --> 00:39:08,914
I was gonna say that
last night,
759
00:39:08,947 --> 00:39:11,783
I felt close to you.
760
00:39:11,817 --> 00:39:13,051
That's something
I never thought
761
00:39:13,084 --> 00:39:15,454
I was ever gonna
feel again, ever.
762
00:39:17,456 --> 00:39:19,090
And I know I'm damaged...
- Right.
763
00:39:19,124 --> 00:39:20,759
So you're gonna say
you don't deserve me?
764
00:39:20,792 --> 00:39:22,528
Because if that's what
you're gonna say,
765
00:39:22,561 --> 00:39:24,029
please just walk out the door
and don't come back.
766
00:39:24,062 --> 00:39:26,632
- I was gonna say...
767
00:39:26,665 --> 00:39:28,634
Please don't give up on me.
768
00:39:31,036 --> 00:39:32,137
- Really?
769
00:39:35,173 --> 00:39:36,808
Oh.
770
00:39:38,510 --> 00:39:39,711
Okay, then.
771
00:39:42,681 --> 00:39:44,816
- Come here.
772
00:39:55,861 --> 00:39:57,162
- Thank you.
773
00:40:03,569 --> 00:40:06,171
- Morning.
- Morning.
774
00:40:08,139 --> 00:40:09,508
- Did you have a good night?
775
00:40:09,541 --> 00:40:12,811
- Yeah, I did.
Did you?
776
00:40:12,844 --> 00:40:16,047
- Yeah. I did.
777
00:40:18,684 --> 00:40:22,220
- Yeah...
- Hello?
778
00:40:22,253 --> 00:40:23,221
- What are you doing here?
779
00:40:23,254 --> 00:40:24,690
- I live here.
780
00:40:24,723 --> 00:40:25,891
- Well, you okay?
What happened?
781
00:40:25,924 --> 00:40:27,158
- Cassie got food poisoning.
782
00:40:27,192 --> 00:40:28,960
Thank God I didn't
eat the chicken.
783
00:40:28,994 --> 00:40:31,863
Anyways, her parents ended up
taking her to Urgent Care.
784
00:40:31,897 --> 00:40:35,133
So they dropped us all off.
Where were you guys?
785
00:40:35,166 --> 00:40:38,537
- Uh, well, your
sister was with...
786
00:40:38,570 --> 00:40:40,038
- Jonah.
- Jonah.
787
00:40:40,071 --> 00:40:46,712
Me, I was...well, Jessie and
I were visiting earlier.
788
00:40:46,745 --> 00:40:48,113
Well, we decided...
789
00:40:50,782 --> 00:40:52,518
- Look what I got.
790
00:40:52,551 --> 00:40:54,452
- Mm, doughnuts, yeah.
791
00:41:16,742 --> 00:41:18,076
- Juliette?
792
00:41:22,981 --> 00:41:24,783
Juliette?
793
00:41:45,871 --> 00:41:47,739
Hey, it's Juliette.
794
00:41:47,773 --> 00:41:49,074
Leave a message and
I'll call you back.
56248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.