Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,570
- Previously on Nashville...
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,505
- Maybe I had a little fun.
- Then we should do this!
3
00:00:04,538 --> 00:00:06,474
- What are you talking about,
like, a supergroup?
4
00:00:06,507 --> 00:00:08,776
- Or just making music
and having fun.
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,544
- Without him up there,
I kind of started to wonder
6
00:00:10,578 --> 00:00:11,712
why I'm doing it.
7
00:00:11,745 --> 00:00:13,447
- The Center for Equine Therapy
8
00:00:13,481 --> 00:00:15,583
that helps troubled teens
deal with trauma.
9
00:00:15,616 --> 00:00:18,186
- There's Jake.
- He is so weird.
10
00:00:18,219 --> 00:00:19,287
- I don't--
- Shut up.
11
00:00:19,320 --> 00:00:20,621
- Shut up?
12
00:00:22,490 --> 00:00:24,425
- I was taking some steroids,
but I stopped.
13
00:00:24,458 --> 00:00:25,793
- He's one guy.
14
00:00:25,826 --> 00:00:27,561
He's controlling
everything you feel.
15
00:00:27,595 --> 00:00:30,098
- He is not controlling, he--
16
00:00:32,700 --> 00:00:33,734
- Where do we keep the, uh...
17
00:00:33,767 --> 00:00:35,669
- Right-hand side, next to
your old man vitamins.
18
00:00:35,703 --> 00:00:37,438
- Thank you...What?
19
00:00:37,471 --> 00:00:38,772
- Wait. I didn't know that
Gunnar, Will and Avery
20
00:00:38,806 --> 00:00:39,807
were playing a show tonight.
21
00:00:39,840 --> 00:00:41,509
Will just posted something.
22
00:00:41,542 --> 00:00:42,710
- Yeah. I'm actually going
to see them tonight.
23
00:00:42,743 --> 00:00:44,345
They're over in
East Nashville.
24
00:00:44,378 --> 00:00:45,679
- That's cool.
Are they like a thing now?
25
00:00:45,713 --> 00:00:47,181
- I think they're mostly
screwing around.
26
00:00:47,215 --> 00:00:48,549
But they want me to stop by
27
00:00:48,582 --> 00:00:49,717
to see if there's anything
there, you know.
28
00:00:49,750 --> 00:00:51,419
- Oh, I bet that would be
amazing.
29
00:00:51,452 --> 00:00:53,221
- What would be?
30
00:00:53,254 --> 00:00:55,456
- Uh, Gunnar, Will and Avery
are playing a show tonight.
31
00:00:55,489 --> 00:00:57,458
Dad's going.
- Oh, together?
32
00:00:57,491 --> 00:00:58,792
- Mm-hmm.
- Can I go?
33
00:00:58,826 --> 00:01:00,161
- Don't you got
school tomorrow?
34
00:01:00,194 --> 00:01:01,595
- Yeah.
- So?
35
00:01:01,629 --> 00:01:03,097
- Well, Kim Jong crazy guy
could blow us all up
36
00:01:03,131 --> 00:01:04,732
in a nuclear holocaust.
37
00:01:04,765 --> 00:01:07,135
- Someone's been
watching too much CNN.
38
00:01:07,168 --> 00:01:08,402
- No, for real.
Can I?
39
00:01:08,436 --> 00:01:12,573
- Uh, yeah.
Jessie'll be there.
40
00:01:12,606 --> 00:01:14,408
I know she'd love to see you.
41
00:01:14,442 --> 00:01:16,177
- Oh, that's okay.
42
00:01:16,210 --> 00:01:18,546
- Oh, come on now.
Don't do that, please.
43
00:01:18,579 --> 00:01:19,813
We're gonna have fun.
It'll be a good time.
44
00:01:19,847 --> 00:01:21,649
- I forgot.
I have choir practice.
45
00:01:21,682 --> 00:01:23,384
- You do? Really?
- I do, yeah.
46
00:01:23,417 --> 00:01:24,652
- You sure?
- Yeah, yeah.
47
00:01:24,685 --> 00:01:26,420
We'll do it another time.
48
00:01:26,454 --> 00:01:28,189
- Okay. That's a promise.
49
00:01:54,182 --> 00:01:55,783
- Hi. My name's Scarlett.
50
00:01:55,816 --> 00:01:56,784
We spoke on
the phone yesterday.
51
00:01:56,817 --> 00:01:58,686
- Oh, yeah, the singer.
52
00:01:58,719 --> 00:02:00,854
- Well, I'm kind of putting
that on hold right now, but...
53
00:02:00,888 --> 00:02:02,790
- What brings you to the ranch?
54
00:02:02,823 --> 00:02:05,326
- I saw the piece they did
on "Good Morning Nashville".
55
00:02:05,359 --> 00:02:07,928
- I hated what they did
to my hair.
56
00:02:07,961 --> 00:02:10,864
- Well, I've been working
with kids lately
57
00:02:10,898 --> 00:02:13,334
and I thought equine
therapy might be
58
00:02:13,367 --> 00:02:14,535
a good fit to help more.
59
00:02:14,568 --> 00:02:15,736
I used to ride
when I was little.
60
00:02:15,769 --> 00:02:16,870
And I really miss it, so...
61
00:02:16,904 --> 00:02:18,706
- Well, we like horse people.
62
00:02:18,739 --> 00:02:20,708
But don't expect to be
getting on one anytime soon.
63
00:02:20,741 --> 00:02:23,344
- Okay.
- Horses are the teachers here.
64
00:02:23,377 --> 00:02:25,379
You'll need some training
to see how it all works.
65
00:02:25,413 --> 00:02:28,816
I recommend you observe a couple
of sessions before committing.
66
00:02:28,849 --> 00:02:30,551
- Of course.
67
00:02:30,584 --> 00:02:31,652
- See if it's something you
really want to get into.
68
00:02:31,685 --> 00:02:33,721
You free at all this week?
69
00:02:33,754 --> 00:02:35,623
- Wide open.
- Terrific.
70
00:02:35,656 --> 00:02:37,191
I'll buddy you up
with one of our regulars
71
00:02:37,225 --> 00:02:38,892
and have her show you the ropes.
72
00:02:40,928 --> 00:02:43,964
- And you'll become much more
familiar with him tomorrow.
73
00:02:43,997 --> 00:02:45,266
- Ugh.
- Eww!
74
00:02:45,299 --> 00:02:47,268
- Right! Lights, please.
75
00:02:49,537 --> 00:02:50,904
Now before I let everyone go,
76
00:02:50,938 --> 00:02:52,640
I need to pair you all
up for the big day.
77
00:02:54,007 --> 00:02:55,476
Yes, I know.
Some of you are dreading it.
78
00:02:55,509 --> 00:02:56,944
But it's gonna be fun,
I promise.
79
00:02:56,977 --> 00:02:59,847
Just think of it as
a rite of passage.
80
00:02:59,880 --> 00:03:01,682
Will those of you in
the odd rows turn around
81
00:03:01,715 --> 00:03:03,351
and look at the person
behind you?
82
00:03:04,652 --> 00:03:06,754
That's your partner in crime.
83
00:03:06,787 --> 00:03:08,656
You'll be graded together
as a team
84
00:03:08,689 --> 00:03:10,224
so you'll need to figure out
who's gonna cut
85
00:03:10,258 --> 00:03:11,825
and who's gonna record data.
86
00:03:11,859 --> 00:03:15,596
Doesn't matter to me.
Just bring your A game, got it?
87
00:03:15,629 --> 00:03:18,332
Have a good day, everyone.
88
00:03:19,467 --> 00:03:22,470
- Weird.
- Tell me about it.
89
00:03:22,503 --> 00:03:24,505
- So I guess we should
decide who does what?
90
00:03:24,538 --> 00:03:26,640
- Full disclosure,
I'm not that big on
91
00:03:26,674 --> 00:03:30,244
snakes and lizards
or anything slimy.
92
00:03:30,278 --> 00:03:31,912
I was traumatized by
an iguana when I was six.
93
00:03:31,945 --> 00:03:33,847
- Why does that
not surprise me?
94
00:03:33,881 --> 00:03:35,316
- Then there was
that time in
95
00:03:35,349 --> 00:03:37,251
the Galapagos with
the Komodo Dragon.
96
00:03:37,285 --> 00:03:38,552
- The what?
97
00:03:38,586 --> 00:03:40,354
- I'm kidding.
98
00:03:40,388 --> 00:03:41,955
- Okay, so I'll do the cutting?
99
00:03:41,989 --> 00:03:43,824
- Honestly, if I make it
through all this
100
00:03:43,857 --> 00:03:46,294
without puking all over the
place, it's gonna be a miracle.
101
00:03:49,497 --> 00:03:53,501
- * Where do you go when
the night is long, baby *
102
00:03:53,534 --> 00:03:57,371
* Where do you go when
everything is wrong, baby *
103
00:03:57,405 --> 00:04:02,810
* Where do you go when
you're barely hanging on *
104
00:04:02,843 --> 00:04:05,713
* To my arms, my arms
105
00:04:13,454 --> 00:04:17,024
- * It's okay by me *
106
00:04:17,057 --> 00:04:19,427
* If you call tonight
107
00:04:21,094 --> 00:04:23,263
* I'll drop everything *
108
00:04:25,098 --> 00:04:27,401
* Whatever's got you down *
109
00:04:27,435 --> 00:04:30,003
* I can make it all right,
all right *
110
00:04:31,805 --> 00:04:35,809
- * Woo-oo-oo
111
00:04:35,843 --> 00:04:38,746
* Woo-oo-oo
112
00:04:38,779 --> 00:04:41,849
* Ooh yeah
113
00:04:46,454 --> 00:04:47,521
- How'd it go?
114
00:04:47,555 --> 00:04:49,790
- Oh, okay, I guess.
115
00:04:49,823 --> 00:04:51,492
- Just okay?
116
00:04:51,525 --> 00:04:53,427
- Yeah. I don't now.
117
00:04:53,461 --> 00:04:55,796
I mean, you could tell we've
never played together before.
118
00:04:55,829 --> 00:04:57,398
At least the three of us.
119
00:04:57,431 --> 00:04:58,866
- Aw, you just have
to give it time.
120
00:04:58,899 --> 00:05:00,401
- Hey!
This guy wants to manage us.
121
00:05:00,434 --> 00:05:02,336
- I do?
- He just doesn't know it yet.
122
00:05:02,370 --> 00:05:03,437
See you inside.
123
00:05:05,105 --> 00:05:07,007
- I know it's just
a side project.
124
00:05:07,040 --> 00:05:08,576
But it still needs to be good.
125
00:05:08,609 --> 00:05:10,444
Same thing happened with
ZAG in the beginning.
126
00:05:10,478 --> 00:05:11,712
We never quite figured it out.
127
00:05:11,745 --> 00:05:14,448
- The past is
not your future, babe.
128
00:05:14,482 --> 00:05:16,550
- That's deep.
- Yeah.
129
00:05:16,584 --> 00:05:18,719
It's what Darius says in
this book I'm reading.
130
00:05:18,752 --> 00:05:20,921
He says, "If you want to
be successful in life,
131
00:05:20,954 --> 00:05:22,890
you have to be willing
to change your story."
132
00:05:22,923 --> 00:05:23,991
- Your "story"?
133
00:05:24,024 --> 00:05:24,992
- Mm-hmm.
134
00:05:25,025 --> 00:05:26,427
- And how does one do that?
135
00:05:26,460 --> 00:05:27,961
- I have to get back
to you on that
136
00:05:27,995 --> 00:05:29,497
because I'm only on page 23.
137
00:05:29,530 --> 00:05:31,432
- You honestly believe
all that stuff?
138
00:05:31,465 --> 00:05:32,833
- Yeah. Why wouldn't I?
139
00:05:32,866 --> 00:05:35,436
- Because life's more
complicated than that.
140
00:05:35,469 --> 00:05:37,070
You can't just
wake up one morning
141
00:05:37,104 --> 00:05:38,506
and decide to be someone else.
142
00:05:38,539 --> 00:05:40,140
And why would you want to?
143
00:05:40,173 --> 00:05:43,677
Your story is your story.
It's what makes you, you.
144
00:05:43,711 --> 00:05:45,846
- Yeah, but what if you
don't like who that is?
145
00:05:45,879 --> 00:05:47,548
- You know how much I wanted
146
00:05:47,581 --> 00:05:49,149
to be a pro basketball player
when I was younger?
147
00:05:49,182 --> 00:05:52,553
It was never gonna happen,
no matter how hard I tried.
148
00:05:52,586 --> 00:05:55,122
But if I kept thinking that
I could change it somehow,
149
00:05:55,155 --> 00:05:56,657
I never would
have found music.
150
00:05:56,690 --> 00:05:58,959
- Right, but I'm not
talking about
151
00:05:58,992 --> 00:06:00,728
the things that you
can't change.
152
00:06:00,761 --> 00:06:01,962
I'm talking about the
things that you can change.
153
00:06:01,995 --> 00:06:03,831
Like your outlook on life
154
00:06:03,864 --> 00:06:06,099
or how you feel
about yourself.
155
00:06:08,168 --> 00:06:10,471
- Guys are waiting for me.
I'll be home in a bit.
156
00:06:12,506 --> 00:06:14,174
- Bye.
157
00:06:14,207 --> 00:06:15,843
- Bye.
158
00:06:30,724 --> 00:06:32,059
- Sorry about that.
159
00:06:32,092 --> 00:06:34,595
- No problem.
Just telling these guys
160
00:06:34,628 --> 00:06:35,596
how great we thought
y'all were tonight.
161
00:06:35,629 --> 00:06:37,130
- Really?
- Mm-hmm.
162
00:06:37,164 --> 00:06:39,433
- You don't feel like there
was a lack of cohesion?
163
00:06:39,467 --> 00:06:41,435
- Cohesion?
- Yeah.
164
00:06:41,469 --> 00:06:42,903
Just thought we were kind of
all over the place.
165
00:06:42,936 --> 00:06:43,937
- Well, it looked like
y'all were having fun.
166
00:06:43,971 --> 00:06:45,506
Sounded great too.
167
00:06:45,539 --> 00:06:46,807
- Mm-hmm.
- What'd you think, Jessie?
168
00:06:46,840 --> 00:06:48,976
- Honestly, I was too busy
trying to decide
169
00:06:49,009 --> 00:06:50,911
which one of you guys
to have a crush on.
170
00:06:50,944 --> 00:06:54,214
It was like every great boy
band concert I've ever been to.
171
00:06:54,247 --> 00:06:56,617
- You've been to
boy band concerts?
172
00:06:56,650 --> 00:06:59,520
- In high school.
Haven't you?
173
00:07:01,722 --> 00:07:03,691
- No, I did not.
- You guys?
174
00:07:03,724 --> 00:07:05,526
- I'm not that gay.
175
00:07:05,559 --> 00:07:06,960
- I plead the Fifth.
176
00:07:06,994 --> 00:07:09,563
- So none of you guys have
seen the Backstreet Boys
177
00:07:09,597 --> 00:07:11,098
in concert or Hanson or...
178
00:07:11,131 --> 00:07:12,733
- No, apparently not.
179
00:07:12,766 --> 00:07:14,101
- They're the entire reason
180
00:07:14,134 --> 00:07:15,836
I'm even in
the music business at all.
181
00:07:15,869 --> 00:07:17,638
- All right, I'm a
little speechless right now.
182
00:07:17,671 --> 00:07:19,707
- I mean, 'N Sync was my
all-time favorite, obviously.
183
00:07:19,740 --> 00:07:22,242
I didn't want to just have
sex with Justin Timberlake.
184
00:07:22,275 --> 00:07:25,178
I wanted to be
Justin Timberlake.
185
00:07:25,212 --> 00:07:26,580
- This just keeps
getting weirder.
186
00:07:26,614 --> 00:07:28,482
- Okay.
187
00:07:28,516 --> 00:07:32,019
I'm just saying that you guys
have that kind of charisma.
188
00:07:32,052 --> 00:07:35,022
- We appreciate
the compliment... I think.
189
00:07:35,055 --> 00:07:36,624
But we're not
really a boy band.
190
00:07:36,657 --> 00:07:38,926
- We're not even boys.
We're old.
191
00:07:38,959 --> 00:07:40,894
Some of us have kids.
192
00:07:40,928 --> 00:07:43,030
- I'm just saying that, if
we're gonna make a go at this,
193
00:07:43,063 --> 00:07:44,832
we should start
focusing on material
194
00:07:44,865 --> 00:07:46,734
that makes sense for
all three of us.
195
00:07:46,767 --> 00:07:49,503
- Yeah. It's a little hard when
our resident crybaby over here
196
00:07:49,537 --> 00:07:51,739
just wants to sing ballads
all the time.
197
00:07:51,772 --> 00:07:53,774
- You talking about me?
- I believe so.
198
00:07:53,807 --> 00:07:55,676
- First of all, Will,
there's nothing wrong
199
00:07:55,709 --> 00:07:57,578
with a sad country song.
200
00:07:57,611 --> 00:07:59,747
But maybe Avery has a point.
201
00:07:59,780 --> 00:08:00,914
Maybe y'all should
figure out who you are
202
00:08:00,948 --> 00:08:02,149
as a group a little bit,
you know.
203
00:08:02,182 --> 00:08:03,917
Instead of just individuals.
204
00:08:03,951 --> 00:08:06,153
Find some of that, um...
205
00:08:06,186 --> 00:08:08,021
- Cohesion.
- Cohesion.
206
00:08:08,055 --> 00:08:10,223
- Yeah, I guess.
207
00:08:10,257 --> 00:08:12,926
- I might have an opportunity
for you guys to do that.
208
00:08:12,960 --> 00:08:14,928
I happen to know
that Winterville Nashfest
209
00:08:14,962 --> 00:08:16,229
is looking to fill a slot.
210
00:08:20,100 --> 00:08:22,536
- What happened here?
211
00:08:22,570 --> 00:08:23,871
- We had an autistic group
in this morning
212
00:08:23,904 --> 00:08:25,673
doing some finger painting.
213
00:08:25,706 --> 00:08:27,975
All nontoxic
and hypoallergenic.
214
00:08:28,008 --> 00:08:30,110
- A life-sized My Little Pony.
215
00:08:30,143 --> 00:08:32,112
- It was like a day
at the spa for the horses.
216
00:08:32,145 --> 00:08:35,148
- I guess I don't know much
about equine therapy at all.
217
00:08:35,182 --> 00:08:36,149
I thought it was
more about riding.
218
00:08:36,183 --> 00:08:37,785
- A lot of folks do.
219
00:08:37,818 --> 00:08:39,620
Truth is, some of the most
effective treatment
220
00:08:39,653 --> 00:08:41,855
comes without ever
getting in a saddle.
221
00:08:41,889 --> 00:08:43,691
- You work mostly with teens?
222
00:08:43,724 --> 00:08:46,827
- Used to be, but we pretty
much work with everyone now.
223
00:08:46,860 --> 00:08:49,329
Addicts, terminally
ill patients... vets.
224
00:08:49,362 --> 00:08:50,798
- Vets?
225
00:08:50,831 --> 00:08:51,999
- You should see some
of those guys
226
00:08:52,032 --> 00:08:53,734
when they first come
to us, and gals.
227
00:08:53,767 --> 00:08:55,168
How broken they are.
228
00:08:55,202 --> 00:08:56,336
Next thing you know,
they're up and riding
229
00:08:56,369 --> 00:08:58,005
and talking to everyone.
230
00:08:58,038 --> 00:09:00,808
It's transformational.
231
00:09:00,841 --> 00:09:02,042
This here's Scout.
232
00:09:02,075 --> 00:09:04,812
He loves getting
his ears rubbed.
233
00:09:04,845 --> 00:09:07,280
Most of our horses have
been abused or neglected,
234
00:09:07,314 --> 00:09:09,116
so they're healing too.
235
00:09:09,149 --> 00:09:11,819
- What is it that makes them so
suited to this type of work?
236
00:09:11,852 --> 00:09:13,654
- Horses are prey animals.
237
00:09:13,687 --> 00:09:14,988
So their natural
inclination
238
00:09:15,022 --> 00:09:17,324
is to be scared
and protect themselves.
239
00:09:17,357 --> 00:09:19,159
Just like the people
who come to us.
240
00:09:19,192 --> 00:09:22,029
So they end up
recognizing each other
241
00:09:22,062 --> 00:09:24,998
and helping each other
learn to heal and trust.
242
00:09:25,032 --> 00:09:26,667
- Beautiful.
243
00:09:26,700 --> 00:09:29,002
- There's the group
you'll be observing.
244
00:09:29,036 --> 00:09:32,105
One thing I ask is that
you keep your distance,
245
00:09:32,139 --> 00:09:33,874
and don't interfere.
246
00:09:33,907 --> 00:09:35,308
It may look like
fun and games
247
00:09:35,342 --> 00:09:37,310
but it's real work
we're doing here.
248
00:09:37,344 --> 00:09:39,079
- Yes, ma'am.
249
00:09:41,081 --> 00:09:45,385
- Now place the frog on the
dissection tray ventral side up.
250
00:09:45,418 --> 00:09:47,888
- Did I forget to mention
I faint when I see blood?
251
00:09:47,921 --> 00:09:49,857
- Like pass-out faint?
252
00:09:49,890 --> 00:09:51,859
- It's a genetic thing.
253
00:09:51,892 --> 00:09:53,694
- Thanks for the heads up.
254
00:09:53,727 --> 00:09:55,629
- Now identify
the external structures.
255
00:09:55,663 --> 00:09:58,365
The trunk, the eyes,
256
00:09:58,398 --> 00:10:01,068
the hind limbs and anus.
257
00:10:01,101 --> 00:10:02,269
- He has an anus?
258
00:10:02,302 --> 00:10:03,871
- Doesn't everyone?
259
00:10:03,904 --> 00:10:05,706
- Not my cousin.
He was born without one.
260
00:10:06,940 --> 00:10:08,241
- That's funny.
- Not to him.
261
00:10:09,409 --> 00:10:11,178
- Come on now.
Stay focused.
262
00:10:11,211 --> 00:10:14,882
Now secure the frog to the tray
with the four pins provided.
263
00:10:14,915 --> 00:10:16,984
- You're not actually gonna
stick him with that, are you?
264
00:10:17,017 --> 00:10:19,219
- Unless you have a better idea.
265
00:10:19,252 --> 00:10:21,354
- I don't know,
pull the fire alarm?
266
00:10:21,388 --> 00:10:24,157
- You might want to stand back
in case anything squirts out.
267
00:10:26,393 --> 00:10:27,360
- Oh, God.
268
00:10:27,394 --> 00:10:28,729
- What?
269
00:10:28,762 --> 00:10:31,364
- Here it comes.
- Here comes what?
270
00:10:31,398 --> 00:10:33,000
- The explosion of vomit.
271
00:10:33,033 --> 00:10:34,367
- You kidding me?
272
00:10:34,401 --> 00:10:35,669
We haven't got to
the gross part yet.
273
00:10:35,703 --> 00:10:37,370
- Yeah, and we're not going to.
274
00:10:39,973 --> 00:10:41,341
- Mr. Maitland?
275
00:10:44,812 --> 00:10:46,379
- So much for passing
Biology this semester.
276
00:10:46,413 --> 00:10:48,215
- We could still catch up
in time if we just hurry.
277
00:10:48,248 --> 00:10:50,150
- Just go.
Save yourself.
278
00:10:50,183 --> 00:10:51,852
Just 'cause I'm gonna fail
doesn't mean you have to.
279
00:10:51,885 --> 00:10:53,954
- We're graded as a team,
remember?
280
00:10:55,488 --> 00:10:57,357
- My dad's gonna kill me.
281
00:10:59,727 --> 00:11:01,228
- Not if I kill you first.
282
00:11:08,736 --> 00:11:10,403
Is your dad tough on you?
283
00:11:10,437 --> 00:11:12,940
- Not according to him,
he's not.
284
00:11:12,973 --> 00:11:15,776
Says I'm gonna get eaten alive
if I don't start trying harder.
285
00:11:15,809 --> 00:11:17,277
Like that theory
we just learned about?
286
00:11:17,310 --> 00:11:19,479
- Survival of the fittest?
287
00:11:19,512 --> 00:11:21,882
- He says I'm headed
for extinction.
288
00:11:21,915 --> 00:11:23,050
- That's not very nice.
289
00:11:23,083 --> 00:11:24,852
- He's just being a dad.
290
00:11:24,885 --> 00:11:26,453
Aren't they all
pretty much just jerks?
291
00:11:26,486 --> 00:11:28,288
- What do you mean?
292
00:11:28,321 --> 00:11:31,691
- I mean, mine's a Nazi.
And your's is a rageaholic.
293
00:11:33,393 --> 00:11:35,128
- A what?
294
00:11:35,162 --> 00:11:36,964
- Isn't that why your
sister went to court?
295
00:11:36,997 --> 00:11:38,732
Because your dad goes
around punching people?
296
00:11:38,766 --> 00:11:40,033
- Shut up!
297
00:11:40,067 --> 00:11:43,436
You don't know anything
about my dad!
298
00:11:43,470 --> 00:11:45,172
- Are you two supposed
to be out here?
299
00:12:15,869 --> 00:12:17,905
- Where are you right now?
300
00:12:19,372 --> 00:12:21,274
- I heard something
on the way over here.
301
00:12:21,308 --> 00:12:22,776
- What'd you hear?
302
00:12:22,810 --> 00:12:25,846
- Crying,
but not normal crying.
303
00:12:25,879 --> 00:12:27,514
It was more intense than that.
304
00:12:27,547 --> 00:12:29,216
Like somebody was dying.
305
00:12:29,249 --> 00:12:31,118
- Interesting way
to describe it.
306
00:12:31,151 --> 00:12:32,853
- What was it?
307
00:12:32,886 --> 00:12:34,955
- A Witnessing.
308
00:12:34,988 --> 00:12:36,489
It's the next phase
in the training,
309
00:12:36,523 --> 00:12:38,892
when you start to free
yourself from your past.
310
00:12:38,926 --> 00:12:42,295
All the unwanted emotions and
traumas associated with it.
311
00:12:43,964 --> 00:12:45,265
Let's focus on
where you are now.
312
00:12:45,298 --> 00:12:46,867
Close your eyes.
313
00:12:49,436 --> 00:12:52,139
I want to go back to that place
you mentioned yesterday.
314
00:12:52,172 --> 00:12:53,573
- What place?
315
00:12:53,606 --> 00:12:57,344
- From your childhood when
you were the most happy.
316
00:13:02,249 --> 00:13:03,383
Are you there?
317
00:13:03,416 --> 00:13:04,852
- Yeah.
318
00:13:04,885 --> 00:13:06,519
- You were talking
about your uncle.
319
00:13:06,553 --> 00:13:10,223
- Yeah, he's not my real uncle.
My mom just calls him that.
320
00:13:10,257 --> 00:13:11,892
- What does he look like?
321
00:13:11,925 --> 00:13:15,062
- Old, kind eyes.
322
00:13:16,363 --> 00:13:18,265
- What about the house?
What do you see?
323
00:13:18,298 --> 00:13:22,836
- Velvet curtains...
324
00:13:22,870 --> 00:13:24,537
Books everywhere.
325
00:13:24,571 --> 00:13:27,307
A TV with cartoons playing.
326
00:13:27,340 --> 00:13:29,910
It's always the same.
327
00:13:29,943 --> 00:13:31,611
- And how old are you?
328
00:13:31,644 --> 00:13:34,114
- Nine maybe.
329
00:13:34,147 --> 00:13:35,949
- You remember anything else?
330
00:13:35,983 --> 00:13:37,918
- Yeah.
331
00:13:37,951 --> 00:13:40,553
- What is it?
- A stack of bills.
332
00:13:40,587 --> 00:13:42,255
- Bills?
333
00:13:42,289 --> 00:13:46,860
- $20 bills laid out on
the table like Monopoly money.
334
00:13:46,894 --> 00:13:48,461
- * Don't bother me *
335
00:13:48,495 --> 00:13:49,930
- * Ooh-wop
336
00:13:49,963 --> 00:13:51,932
- * Am I to blame?
337
00:13:51,965 --> 00:13:53,266
- * Ooh-wop
338
00:13:53,300 --> 00:13:56,436
- * For all your heartache
339
00:13:56,469 --> 00:14:00,007
* And all your pain
340
00:14:00,040 --> 00:14:01,574
* No, it's too late *
341
00:14:01,608 --> 00:14:03,076
- * Ooh-wop
342
00:14:03,110 --> 00:14:04,611
- * For you and me
343
00:14:04,644 --> 00:14:06,413
- Come on, baby.
Come dance with me.
344
00:14:06,446 --> 00:14:08,548
- * Just go your way
345
00:14:08,581 --> 00:14:09,950
- * Ooh-wop
346
00:14:09,983 --> 00:14:12,953
* Don't bother me *
347
00:14:12,986 --> 00:14:17,524
- * Don't bother me *
- * Ooh-wop
348
00:14:20,227 --> 00:14:21,594
- I need to stop.
349
00:14:23,396 --> 00:14:25,332
- What's going on?
350
00:14:26,366 --> 00:14:27,901
- Nothing.
351
00:14:27,935 --> 00:14:29,602
I just don't want
to be there anymore.
352
00:14:36,543 --> 00:14:39,012
- This was a good session.
353
00:14:39,046 --> 00:14:41,248
You should feel really
proud of yourself.
354
00:14:41,281 --> 00:14:42,983
- Didn't feel good to me.
355
00:14:43,016 --> 00:14:46,253
- Is it possible you don't know
what good means anymore?
356
00:14:46,286 --> 00:14:48,421
Things you've been pushing
away for so long
357
00:14:48,455 --> 00:14:52,225
are keeping you from
really feeling who you are.
358
00:14:58,198 --> 00:15:01,101
- Maybe we could rethink
the lyric in that chorus.
359
00:15:01,134 --> 00:15:02,335
- Which one?
360
00:15:02,369 --> 00:15:05,372
- Like "blood from a stone"?
361
00:15:05,405 --> 00:15:07,007
- You've heard that
expression before, right?
362
00:15:07,040 --> 00:15:08,341
- Yeah. It's dark, man.
363
00:15:08,375 --> 00:15:10,710
Like the whole chorus
just feels so emo.
364
00:15:10,743 --> 00:15:14,114
Maybe just...
"Can't call you on the phone"?
365
00:15:14,147 --> 00:15:15,315
- "Can't call you
on the phone".
366
00:15:15,348 --> 00:15:16,683
- It scans.
- Yeah, makes it boring.
367
00:15:16,716 --> 00:15:18,285
- Makes it grounded.
368
00:15:18,318 --> 00:15:20,053
- It's not a song
about being grounded.
369
00:15:20,087 --> 00:15:21,388
It's a song about heartbreak.
Heartbreak is dark.
370
00:15:21,421 --> 00:15:22,990
That's why it's
called heartbreak.
371
00:15:23,023 --> 00:15:24,324
- Okay, it's
the last song of the set.
372
00:15:24,357 --> 00:15:26,159
I just thought maybe we
could end on an up note.
373
00:15:26,193 --> 00:15:28,161
- Right, like Waylon Jennings
always ended on an up note.
374
00:15:28,195 --> 00:15:29,529
- Are you gonna
back me up here?
375
00:15:29,562 --> 00:15:31,398
- It's Gunnar's song.
376
00:15:31,431 --> 00:15:33,233
Maybe we should play it
first before we change it.
377
00:15:33,266 --> 00:15:35,468
- I know how it plays.
Like a dirge.
378
00:15:35,502 --> 00:15:37,070
Like all the other downers
he's been writing lately.
379
00:15:37,104 --> 00:15:38,505
- Here we go.
380
00:15:38,538 --> 00:15:40,007
- Come on, man.
He's going through a breakup.
381
00:15:40,040 --> 00:15:41,374
Cut him some slack.
- And I'm not?
382
00:15:41,408 --> 00:15:43,310
You see me moping
all over the place?
383
00:15:43,343 --> 00:15:45,645
- All right, we can't all wink
and smile our way through life
384
00:15:45,678 --> 00:15:47,214
like we're living
in some fantasy land.
385
00:15:47,247 --> 00:15:50,383
- Whatever. I give up!
386
00:15:50,417 --> 00:15:52,552
- Well, I'm gonna
make a sandwich.
387
00:15:52,585 --> 00:15:55,222
Because being emo
makes me hungry.
388
00:16:04,264 --> 00:16:06,499
Is it just me, or does he
seem extra bright lately?
389
00:16:06,533 --> 00:16:08,035
- Yeah, I know.
390
00:16:08,068 --> 00:16:10,337
- I mean, even his teeth
seem whiter.
391
00:16:10,370 --> 00:16:12,539
- That's just Will.
- No, it's not just Will.
392
00:16:12,572 --> 00:16:14,507
It's like Will times 11.
393
00:16:14,541 --> 00:16:16,243
You see the way he was working
the crowd last night?
394
00:16:16,276 --> 00:16:18,111
It's embarrassing.
395
00:16:18,145 --> 00:16:19,579
- Ah, it's just his act.
396
00:16:19,612 --> 00:16:21,348
- Yeah. That's exactly
what it is.
397
00:16:21,381 --> 00:16:23,150
It's not a very authentic one.
398
00:16:23,183 --> 00:16:24,717
- I don't know,
I pretty much think
399
00:16:24,751 --> 00:16:26,553
what you see is
what you get with Will.
400
00:16:26,586 --> 00:16:29,522
- Yeah. Well, whatever it is,
he better take it down a notch.
401
00:16:29,556 --> 00:16:30,723
It's starting to bug me.
402
00:16:30,757 --> 00:16:32,259
And you know what?
403
00:16:32,292 --> 00:16:33,626
If he hogs the microphone
one more time,
404
00:16:33,660 --> 00:16:36,063
I swear, I'm gonna
strangle him with it!
405
00:16:41,768 --> 00:16:43,570
- So, detention, hey?
406
00:16:43,603 --> 00:16:46,273
- Literally for leaving the
classroom without permission.
407
00:16:46,306 --> 00:16:48,108
Can you believe that?
408
00:16:48,141 --> 00:16:52,179
We have to stay after school
and clean all the classrooms.
409
00:16:52,212 --> 00:16:53,746
- I'm so glad
I'm out of that place.
410
00:16:53,780 --> 00:16:56,083
- I was just trying
to be nice to the guy.
411
00:16:56,116 --> 00:16:57,784
I don't know why.
412
00:16:57,817 --> 00:17:00,187
The things he says
sometimes are so weird.
413
00:17:00,220 --> 00:17:01,788
- Like what do you mean?
414
00:17:01,821 --> 00:17:03,723
- He called Dad
a rageaholic.
415
00:17:03,756 --> 00:17:06,559
- What?
416
00:17:06,593 --> 00:17:09,196
- It's why he said
you went to court
417
00:17:09,229 --> 00:17:11,231
because he went
around punching people.
418
00:17:11,264 --> 00:17:12,632
- That's so not true!
419
00:17:12,665 --> 00:17:15,402
- I know.
Told you he was weird.
420
00:17:15,435 --> 00:17:17,637
And now I have to spend
all this time with him
421
00:17:17,670 --> 00:17:20,073
and it's so awkward.
422
00:17:25,612 --> 00:17:28,315
- Come on, Scout.
Come on, boy, come on.
423
00:17:28,348 --> 00:17:30,583
- The idea is to get the horse
to jump over that pole
424
00:17:30,617 --> 00:17:32,319
without forcing him or
bribing him with treats.
425
00:17:32,352 --> 00:17:33,586
- Come on, Scout.
426
00:17:33,620 --> 00:17:34,754
- It's a lot tougher
than it looks.
427
00:17:34,787 --> 00:17:36,289
- Come on.
Come on, boy.
428
00:17:36,323 --> 00:17:37,790
- What are the Post-its for?
- Come on...
429
00:17:37,824 --> 00:17:39,626
- To represent the obstacles
the kids have in life.
430
00:17:39,659 --> 00:17:42,262
The roadblocks and the things
we do to get in our own way.
431
00:17:42,295 --> 00:17:43,596
- He won't move.
432
00:17:43,630 --> 00:17:44,797
- You're standing
in front of him.
433
00:17:44,831 --> 00:17:46,299
You think you're coaxing him
434
00:17:46,333 --> 00:17:47,834
but he thinks
you're blocking him.
435
00:17:47,867 --> 00:17:50,437
I'll bet each of you get
scared sometimes when people
436
00:17:50,470 --> 00:17:51,771
you think are standing
in your way.
437
00:17:51,804 --> 00:17:54,607
- Come on, stupid!
- No pushing.
438
00:17:54,641 --> 00:17:57,144
- What am I supposed to do?
439
00:17:57,177 --> 00:17:58,678
- Communicate.
440
00:17:58,711 --> 00:18:00,447
How do you suppose
Scout's feeling right now?
441
00:18:00,480 --> 00:18:03,150
- Like he doesn't
want to be here.
442
00:18:03,183 --> 00:18:04,184
And neither do I!
443
00:18:04,217 --> 00:18:05,885
- Then let's start there.
444
00:18:05,918 --> 00:18:08,388
Why do you think
he don't want to be here?
445
00:18:08,421 --> 00:18:10,157
- What are you laughing at?
446
00:18:10,190 --> 00:18:11,724
- Me?
447
00:18:11,758 --> 00:18:14,327
No, no, I wasn't laughing at...
I'm smiling.
448
00:18:14,361 --> 00:18:16,463
I can see what a
great job you're doing.
449
00:18:16,496 --> 00:18:18,198
- Okay. Let's give someone
else a try.
450
00:18:18,231 --> 00:18:19,632
- You can't do that.
451
00:18:19,666 --> 00:18:21,534
- I'm sorry?
452
00:18:21,568 --> 00:18:24,204
- The work you're doing out
there is extremely sensitive
453
00:18:24,237 --> 00:18:25,538
and you can't get
in the middle.
454
00:18:25,572 --> 00:18:27,207
- No, ma'am.
455
00:18:27,240 --> 00:18:28,508
I didn't want her
to think I was making fun.
456
00:18:28,541 --> 00:18:30,177
- The stables could use
some mucking out.
457
00:18:30,210 --> 00:18:31,678
Why don't you take
Miss O'Connor down there
458
00:18:31,711 --> 00:18:33,546
and show her how it's done.
- Yes, ma'am.
459
00:18:37,684 --> 00:18:39,186
- She's getting so big!
460
00:18:39,219 --> 00:18:41,321
- I know, and so impatient.
461
00:18:41,354 --> 00:18:43,523
I swear she's gonna
start potty training herself.
462
00:18:43,556 --> 00:18:44,524
That's my favorite.
463
00:18:44,557 --> 00:18:47,227
- Aw!
- Yeah.
464
00:18:47,260 --> 00:18:48,495
I miss this.
465
00:18:48,528 --> 00:18:49,729
- Miss what?
466
00:18:49,762 --> 00:18:51,931
- This. Us.
467
00:18:51,964 --> 00:18:53,600
The way we used to be.
468
00:18:53,633 --> 00:18:55,335
I wish we could go back there.
469
00:18:55,368 --> 00:18:57,770
- Juliette...
- I know, I know.
470
00:18:57,804 --> 00:18:59,506
Like it's all water
under the bridge.
471
00:18:59,539 --> 00:19:01,241
But I do.
472
00:19:01,274 --> 00:19:03,410
I'm not proud of
the way I treated you
473
00:19:03,443 --> 00:19:06,613
and I wish that I could
take it all back.
474
00:19:06,646 --> 00:19:08,381
I hope you know that.
475
00:19:08,415 --> 00:19:09,716
- Are you good?
476
00:19:09,749 --> 00:19:11,684
- Yes. I'm really good.
477
00:19:11,718 --> 00:19:15,455
I am.
I've been doing this therapy.
478
00:19:15,488 --> 00:19:16,956
I'm sure Avery told you.
479
00:19:16,989 --> 00:19:19,692
He's been all up in my
Corn Flakes about it.
480
00:19:19,726 --> 00:19:21,728
- He may have mentioned it.
- Mm-hmm.
481
00:19:21,761 --> 00:19:23,330
It's actually
really amazing.
482
00:19:23,363 --> 00:19:25,532
And I know I've been
down this road before
483
00:19:25,565 --> 00:19:29,802
but I'm telling you,
this time it feels real.
484
00:19:29,836 --> 00:19:31,971
- I'm glad.
- Yeah.
485
00:19:32,004 --> 00:19:34,807
You don't think it's weird?
- Weird?
486
00:19:34,841 --> 00:19:38,545
- You know, it's not Jesus.
487
00:19:38,578 --> 00:19:40,980
Of course not.
488
00:19:41,013 --> 00:19:42,515
I just want you to be happy.
489
00:19:42,549 --> 00:19:44,651
- I am happy.
I'm really happy.
490
00:19:44,684 --> 00:19:46,185
- Good.
491
00:19:48,421 --> 00:19:49,689
- Maybe a little scared, too.
492
00:19:49,722 --> 00:19:51,324
- How's that?
493
00:19:51,358 --> 00:19:55,628
- I can feel myself heading
towards something.
494
00:19:55,662 --> 00:19:57,530
I don't know what it is.
495
00:19:57,564 --> 00:20:01,834
I just... feels like
it's big, though.
496
00:20:01,868 --> 00:20:06,939
And I might have to go through
some pain in order to get there.
497
00:20:06,973 --> 00:20:09,376
Have ever felt that way?
498
00:20:09,409 --> 00:20:12,279
Am I being a big fat
drama queen as usual?
499
00:20:13,913 --> 00:20:15,482
- Once.
500
00:20:15,515 --> 00:20:19,552
Camp Cokachee.
I was there for Bible Camp,
501
00:20:19,586 --> 00:20:22,689
and we were all supposed to get
baptized in the creek one day.
502
00:20:22,722 --> 00:20:26,626
Everyone was so excited
about it except for me.
503
00:20:26,659 --> 00:20:27,894
I was petrified
of having my head
504
00:20:27,927 --> 00:20:29,562
dunked under the water.
505
00:20:29,596 --> 00:20:32,299
I was convinced I was going
to drown in two seconds.
506
00:20:32,332 --> 00:20:33,966
So I pretended I was sick
507
00:20:34,000 --> 00:20:36,436
and I ended up in
the infirmary all afternoon.
508
00:20:36,469 --> 00:20:38,871
And I felt so left out
when they all came back.
509
00:20:38,905 --> 00:20:42,809
Like they'd been through
something, you know?
510
00:20:42,842 --> 00:20:45,778
It took me years to work up
the courage to finally do it.
511
00:20:45,812 --> 00:20:47,980
- And?
512
00:20:48,014 --> 00:20:49,416
- I thought I was gonna drown.
513
00:20:50,617 --> 00:20:52,319
But I didn't.
514
00:20:52,352 --> 00:20:55,455
You know, it was such a shame
when you think about it.
515
00:20:55,488 --> 00:20:57,690
All those years
I wasted being afraid.
516
00:21:05,465 --> 00:21:07,334
- He weighs 1,000 pounds
517
00:21:07,367 --> 00:21:09,436
and could trample any
one of us in a heartbeat.
518
00:21:09,469 --> 00:21:11,604
But he's scareder
than you are.
519
00:21:11,638 --> 00:21:13,072
See?
520
00:21:13,105 --> 00:21:15,007
Look how he calms down
when you touch him.
521
00:21:15,041 --> 00:21:16,476
-Mm-hmm.
522
00:21:16,509 --> 00:21:19,312
- Sean?
You wanna give it a try?
523
00:21:24,484 --> 00:21:25,618
- No, that's okay.
524
00:21:31,491 --> 00:21:32,559
- Yeah?
525
00:21:32,592 --> 00:21:33,926
- Dad?
- Mm-hmm?
526
00:21:33,960 --> 00:21:35,562
- Can I talk to you
for a second?
527
00:21:35,595 --> 00:21:37,397
- I'm running late
for the Bluebird.
528
00:21:37,430 --> 00:21:38,831
So a second will be perfect.
What's up?
529
00:21:40,500 --> 00:21:41,968
- You're not still upset
with me, are you?
530
00:21:42,001 --> 00:21:44,837
- About what?
531
00:21:44,871 --> 00:21:47,540
- I'm honestly embarrassed
to even bring it back up.
532
00:21:47,574 --> 00:21:48,975
- Come over here.
Sit down.
533
00:21:49,008 --> 00:21:50,477
What are you talking about?
534
00:21:52,745 --> 00:21:54,647
- The hearing.
535
00:21:54,681 --> 00:21:55,882
Just everything
I said on the stand.
536
00:21:55,915 --> 00:21:57,484
- Come on, Mad.
537
00:21:57,517 --> 00:21:59,118
We made our peace with
that a long time ago.
538
00:21:59,151 --> 00:22:01,654
Why you wanna
bring that up?
539
00:22:01,688 --> 00:22:03,956
- Jake Maitland.
540
00:22:03,990 --> 00:22:08,728
He said some really
hurtful things to Daphne today.
541
00:22:08,761 --> 00:22:10,062
- Like what?
542
00:22:14,867 --> 00:22:16,636
- That wasn't horrible.
543
00:22:18,805 --> 00:22:20,407
- You guys sure you
don't wanna go over
544
00:22:20,440 --> 00:22:22,141
this set list one last time?
545
00:22:22,174 --> 00:22:23,743
- What for?
546
00:22:23,776 --> 00:22:25,144
- I'm just worried about flow.
547
00:22:25,177 --> 00:22:27,980
- Dude, just let it go!
548
00:22:28,014 --> 00:22:29,148
- Let what go?
549
00:22:29,181 --> 00:22:30,883
- Stop ranking on my song,
550
00:22:30,917 --> 00:22:32,685
or I'll start ranking on
your new song, all right?
551
00:22:32,719 --> 00:22:34,421
- What's wrong with
my new song?
552
00:22:34,454 --> 00:22:35,855
Never mind.
553
00:22:35,888 --> 00:22:37,890
- Hey, what's wrong with
the song I just wrote?
554
00:22:37,924 --> 00:22:40,159
- Well, don't ask him.
He's like Switzerland!
555
00:22:40,192 --> 00:22:42,529
- Have you two been trashing
my song behind my back?
556
00:22:42,562 --> 00:22:43,830
- Please stop.
557
00:22:43,863 --> 00:22:44,831
- Well, you should hear
what he says about
558
00:22:44,864 --> 00:22:46,165
your sad sack little ditty.
559
00:22:46,198 --> 00:22:47,900
- Hey, I like his
sad sack little ditty.
560
00:22:47,934 --> 00:22:50,169
- You think it's sad sack?
- No, I never said that.
561
00:22:50,202 --> 00:22:51,638
He...
562
00:22:51,671 --> 00:22:52,939
Oh, crap. I gotta go.
I'm late.
563
00:22:52,972 --> 00:22:54,607
- What happened to "stirring"
564
00:22:54,641 --> 00:22:56,776
and "deeply emotional"
and the other things?
565
00:22:56,809 --> 00:22:57,777
- It is stirring.
566
00:22:57,810 --> 00:22:59,011
- Just not as stirring as
567
00:22:59,045 --> 00:23:00,647
Mr. Bump and Grind It
last night?
568
00:23:00,680 --> 00:23:01,948
- Well, you know,
someone had to wake them up
569
00:23:01,981 --> 00:23:03,015
out of their coma!
570
00:23:03,049 --> 00:23:04,817
- Enough!
571
00:23:04,851 --> 00:23:06,553
You know what?
The truth is,
572
00:23:06,586 --> 00:23:08,821
you could both use a little bit
of each other right now.
573
00:23:08,855 --> 00:23:10,089
And you're a
little depressing.
574
00:23:10,122 --> 00:23:12,592
And you're a little
Rico Suave.
575
00:23:12,625 --> 00:23:14,761
It's like that commercial
when we were little
576
00:23:14,794 --> 00:23:15,762
where the guy's walking
down the street
577
00:23:15,795 --> 00:23:17,597
with a jar of peanut butter.
578
00:23:17,630 --> 00:23:18,965
and accidentally bumps into
a girl eating some chocolate?
579
00:23:18,998 --> 00:23:20,467
Next thing you know,
580
00:23:20,500 --> 00:23:22,735
they revolutionize
the candy bar industry.
581
00:23:22,769 --> 00:23:24,771
- What are you talking about?
582
00:23:24,804 --> 00:23:26,205
- You need a little
of his chocolate.
583
00:23:26,238 --> 00:23:28,407
And you need a little
of his peanut butter.
584
00:23:34,614 --> 00:23:35,715
- Rico who?
585
00:23:48,160 --> 00:23:52,565
- * Wandering roads
that carry me home *
586
00:23:54,867 --> 00:23:59,105
* Lead me through
both right and wrong *
587
00:24:01,908 --> 00:24:05,077
* I may love
and I may lose *
588
00:24:05,111 --> 00:24:09,248
* Still I know
I'll always choose *
589
00:24:09,281 --> 00:24:13,152
* To live the highs and lows
590
00:24:15,855 --> 00:24:19,792
* All on my journey home
591
00:24:21,961 --> 00:24:26,465
* Since the day that
you were born *
592
00:24:28,668 --> 00:24:32,839
* Footsteps fall
in a path well-worn *
593
00:24:35,307 --> 00:24:38,811
* Strings that pull,
you never see *
594
00:24:38,845 --> 00:24:43,049
* Chains that bind you
set you free *
595
00:24:43,082 --> 00:24:47,253
* All on your journey home
596
00:24:49,255 --> 00:24:53,826
- * Wandering roads
that carry me home *
597
00:24:55,895 --> 00:25:00,132
* Lead me through
both right and wrong *
598
00:25:02,234 --> 00:25:05,605
* I may love and I may lose
599
00:25:05,638 --> 00:25:10,076
* Still I know
I'll always choose *
600
00:25:10,109 --> 00:25:14,847
* To live the highs
and lows *
601
00:25:16,716 --> 00:25:21,287
* All on my journey home
602
00:25:24,023 --> 00:25:33,933
- * Ooh
603
00:25:36,636 --> 00:25:38,938
- It's like every day,
another door opens.
604
00:25:38,971 --> 00:25:42,174
All these discoveries,
it's pretty mind-blowing.
605
00:25:42,208 --> 00:25:44,176
- Sounds like it.
- Yeah.
606
00:25:44,210 --> 00:25:46,613
And terrifying, too,
at the same time.
607
00:25:46,646 --> 00:25:48,180
- Well, it goes with
the territory, right?
608
00:25:48,214 --> 00:25:50,016
- What do you mean?
609
00:25:50,049 --> 00:25:52,351
- Here you go, babe.
- Thank you.
610
00:25:52,384 --> 00:25:53,820
- Mm-hmm.
611
00:25:53,853 --> 00:25:56,355
- I'm gonna go say
hi to Hallie.
612
00:25:56,388 --> 00:25:59,892
- Okay.
613
00:25:59,926 --> 00:26:00,927
Hey, thanks for coming.
614
00:26:00,960 --> 00:26:02,895
- Yeah. Just sorry I was late.
615
00:26:02,929 --> 00:26:04,363
- How was the rehearsal?
You guys all ready for tomorrow?
616
00:26:04,396 --> 00:26:06,899
- I think I may have created
a two-headed monster.
617
00:26:06,933 --> 00:26:08,668
- What's that?
Will and Gunnar?
618
00:26:08,701 --> 00:26:10,603
- Yeah. Maybe it's just better
if we all shut up
619
00:26:10,637 --> 00:26:13,372
and let each other
do what we do.
620
00:26:13,405 --> 00:26:15,207
- Want me to maybe stop
by the soundcheck?
621
00:26:15,241 --> 00:26:16,375
Give a little
pep talk to Bucky?
622
00:26:16,408 --> 00:26:18,044
- Couldn't hurt.
623
00:26:18,077 --> 00:26:20,012
- All right.
624
00:26:20,046 --> 00:26:21,648
- How does she seem to you?
625
00:26:23,115 --> 00:26:24,951
- You mean Juliette?
- Yeah.
626
00:26:27,353 --> 00:26:29,088
- Pretty great,
considering where she was.
627
00:26:29,121 --> 00:26:30,857
I mean, why?
You don't think so?
628
00:26:30,890 --> 00:26:33,693
- It's just this guru guy
she's all wrapped up in.
629
00:26:33,726 --> 00:26:36,929
I've never seen her surrender
to anything so quickly.
630
00:26:36,963 --> 00:26:39,231
It's kind of spooky.
631
00:26:39,265 --> 00:26:41,400
- I've seen that
happen sometimes.
632
00:26:41,433 --> 00:26:43,035
You know, people, they feel
something helping them
633
00:26:43,069 --> 00:26:44,336
so they get
this shot of adrenalin.
634
00:26:44,370 --> 00:26:46,105
You know, the first steps
of healing.
635
00:26:46,138 --> 00:26:47,674
Ask anybody that's
ever been to AA.
636
00:26:47,707 --> 00:26:50,677
- This feels different.
It scares me a little.
637
00:26:51,878 --> 00:26:54,013
- In what way?
638
00:26:54,046 --> 00:26:55,347
- I knew this kid
in high school.
639
00:26:55,381 --> 00:26:58,250
Got involved in a cult.
Gave up everything.
640
00:26:58,284 --> 00:27:01,721
A football scholarship,
his girlfriend, his name even.
641
00:27:01,754 --> 00:27:04,190
His parents spent
a fortune tracking him down,
642
00:27:04,223 --> 00:27:07,059
trying to undo everything
that was done to him.
643
00:27:07,093 --> 00:27:10,162
He was never
the same after that.
644
00:27:10,196 --> 00:27:12,198
It's like they forgot
to put something back
645
00:27:12,231 --> 00:27:15,134
after they returned him.
646
00:27:15,167 --> 00:27:16,703
- Well, you think
this is like that?
647
00:27:16,736 --> 00:27:18,304
- I don't know.
648
00:27:18,337 --> 00:27:20,172
- It seems like
she's come a long way.
649
00:27:20,206 --> 00:27:22,141
I don't know, Avery.
650
00:27:22,174 --> 00:27:23,342
I mean, if she's
finding something
651
00:27:23,375 --> 00:27:24,977
from this guy,
it might be hard.
652
00:27:25,011 --> 00:27:26,078
But you might need
to let her go down this road
653
00:27:26,112 --> 00:27:28,014
a little longer.
- Yeah, maybe.
654
00:27:28,047 --> 00:27:29,682
- I am serious.
I see this all the time.
655
00:27:29,716 --> 00:27:30,950
People start out real gung-ho.
656
00:27:30,983 --> 00:27:33,285
But, you know,
the novelty wears off.
657
00:27:33,319 --> 00:27:34,821
They come back to earth.
658
00:27:34,854 --> 00:27:36,989
Real healing starts in.
659
00:27:37,023 --> 00:27:39,726
Maybe just give her
a little more time.
660
00:27:40,960 --> 00:27:42,328
- Yeah.
661
00:27:54,774 --> 00:27:55,975
- He called you a what?
662
00:27:56,008 --> 00:27:58,210
- A rageaholic.
663
00:27:58,244 --> 00:28:00,747
- Are you kidding me?
- Nope.
664
00:28:00,780 --> 00:28:03,249
Pretty sure
that's a direct quote.
665
00:28:03,282 --> 00:28:04,951
- I'm so sorry.
666
00:28:04,984 --> 00:28:06,886
- No, no, no.
That's not why I'm calling.
667
00:28:06,919 --> 00:28:08,054
- You know, there's
only one person
668
00:28:08,087 --> 00:28:09,221
that he could have
heard that from.
669
00:28:09,255 --> 00:28:10,823
- Yeah.
670
00:28:10,857 --> 00:28:13,392
Listen, Jessie,
I'm not gonna lie to you.
671
00:28:13,425 --> 00:28:16,796
I've had more than my share
of moments I'm not proud of.
672
00:28:16,829 --> 00:28:18,230
But that was all back
when I was drinking.
673
00:28:18,264 --> 00:28:19,732
- Deacon, stop.
674
00:28:19,766 --> 00:28:21,400
You do not need to
defend yourself, please.
675
00:28:21,433 --> 00:28:23,002
- I know.
676
00:28:23,035 --> 00:28:24,436
There's just not too many
folks right now
677
00:28:24,470 --> 00:28:26,305
that I feel the need
to take a swing at and...
678
00:28:26,338 --> 00:28:27,940
- Deacon, stop.
679
00:28:27,974 --> 00:28:29,075
- No, I've been--
680
00:28:30,242 --> 00:28:32,011
I just want you
to know, okay?
681
00:28:32,044 --> 00:28:33,312
I want you to know that
you don't have to worry.
682
00:28:33,345 --> 00:28:35,748
I'm a good guy.
683
00:28:35,782 --> 00:28:37,449
No matter what the rumors are.
684
00:28:37,483 --> 00:28:41,287
- Well, first of all, I don't
pay any attention to that crap.
685
00:28:41,320 --> 00:28:43,089
- I know.
- It's not my style.
686
00:28:43,122 --> 00:28:44,323
And let's not forget
that there is
687
00:28:44,356 --> 00:28:46,258
a whole lot of garbage
out there on me.
688
00:28:46,292 --> 00:28:47,459
So you really don't need
to worry about.
689
00:28:47,493 --> 00:28:49,328
I can make up my own mind.
690
00:28:49,361 --> 00:28:52,164
And I'm a pretty
good judge of character.
691
00:28:52,198 --> 00:28:55,134
My ex-husband notwithstanding,
obviously.
692
00:28:55,167 --> 00:28:57,804
- Yeah. Well...
693
00:28:57,837 --> 00:28:59,538
I just wanted to clear
the air a little, that's all.
694
00:28:59,571 --> 00:29:00,840
- All right.
Well, are we done?
695
00:29:01,874 --> 00:29:03,109
- Yeah, we're done.
696
00:29:03,142 --> 00:29:04,777
- Good, because there's
this restaurant
697
00:29:04,811 --> 00:29:06,879
I want to take you to after
we see the guys tonight.
698
00:29:06,913 --> 00:29:08,280
- Is that right?
- Yeah.
699
00:29:08,314 --> 00:29:11,283
I found the only place
in all of Nashville
700
00:29:11,317 --> 00:29:12,852
that doesn't serve
Brussels sprouts.
701
00:29:14,186 --> 00:29:16,956
- Oh, thank God.
702
00:29:20,559 --> 00:29:22,829
- Hey, where's Darius?
703
00:29:22,862 --> 00:29:24,430
- He asked me to get you.
704
00:29:27,934 --> 00:29:29,501
- Where are we going?
705
00:29:29,535 --> 00:29:31,037
- Your Witnessing.
706
00:29:41,413 --> 00:29:42,982
- Can we talk?
707
00:29:43,015 --> 00:29:44,350
- One second.
708
00:29:44,383 --> 00:29:46,518
These two are having
some trouble bonding.
709
00:29:46,552 --> 00:29:49,321
It's a great way to help
them start communicating.
710
00:29:49,355 --> 00:29:51,991
- What, like a join up?
711
00:29:52,024 --> 00:29:54,193
One of the first things
I learned when I started riding.
712
00:29:54,226 --> 00:29:56,528
- Aren't you supposed
to be mucking out stalls?
713
00:29:56,562 --> 00:29:58,931
- Well, that's what I wanted
to talk to you about.
714
00:29:58,965 --> 00:30:00,399
I don't mind doing it.
715
00:30:00,432 --> 00:30:02,201
I've mucked out plenty
of stables in my life.
716
00:30:02,234 --> 00:30:03,936
I'll keep going
if you want me to.
717
00:30:03,970 --> 00:30:06,538
It's not really
helping anybody
718
00:30:06,572 --> 00:30:09,341
and that's what
I came here to do.
719
00:30:09,375 --> 00:30:10,843
Or least try
to learn how to do.
720
00:30:10,877 --> 00:30:12,611
- I know.
721
00:30:12,644 --> 00:30:15,181
- The safest place I've ever
felt is by a horse's side.
722
00:30:15,214 --> 00:30:18,084
I thought maybe if
I came here,
723
00:30:18,117 --> 00:30:20,219
I could learn how to communicate
that to other people.
724
00:30:20,252 --> 00:30:22,354
And make myself useful.
725
00:30:22,388 --> 00:30:23,522
I certainly didn't mean
to get under your feet.
726
00:30:23,555 --> 00:30:24,523
- Hold on.
727
00:30:26,558 --> 00:30:29,361
I'm sensing a meltdown
about to happen.
728
00:30:29,395 --> 00:30:31,363
- Can I please stop?
729
00:30:31,397 --> 00:30:32,531
- You're so close.
730
00:30:32,564 --> 00:30:34,200
- He doesn't like me!
731
00:30:34,233 --> 00:30:35,968
- He likes you fine.
You just need to trust that.
732
00:30:36,002 --> 00:30:38,938
- No. I want to go home.
733
00:30:43,409 --> 00:30:45,044
I want to go home.
734
00:31:30,389 --> 00:31:32,124
- We're all here for
you, Juliette.
735
00:31:32,158 --> 00:31:36,095
We all know what it's like
to be stuck in the past.
736
00:31:36,128 --> 00:31:38,097
Unable to break free.
737
00:31:38,130 --> 00:31:39,498
Let us help you.
738
00:31:39,531 --> 00:31:41,267
I know you want that.
739
00:31:41,300 --> 00:31:42,935
Am I right?
740
00:31:42,969 --> 00:31:45,671
- Yes.
741
00:31:45,704 --> 00:31:49,041
- I want to go back to
the place you were yesterday.
742
00:31:49,075 --> 00:31:50,676
Can you see it?
743
00:31:50,709 --> 00:31:53,479
- I don't know why we have
to keep going back there.
744
00:31:53,512 --> 00:31:56,282
- Because too much of you
still lives there.
745
00:31:56,315 --> 00:31:58,985
It was something
you described.
746
00:31:59,018 --> 00:32:01,487
A stack of bills laid out
like Monopoly money.
747
00:32:01,520 --> 00:32:03,956
You see it?
748
00:32:03,990 --> 00:32:05,124
- Mm-hmm.
749
00:32:05,157 --> 00:32:07,626
- And the man you
called "uncle"?
750
00:32:07,659 --> 00:32:09,328
Where is he?
751
00:32:09,361 --> 00:32:11,263
- He's not here anymore.
752
00:32:11,297 --> 00:32:12,731
- Where is he?
753
00:32:12,764 --> 00:32:14,666
- He's in the bedroom.
754
00:32:14,700 --> 00:32:16,302
- And your mother?
755
00:32:16,335 --> 00:32:17,936
Is she in the bedroom?
756
00:32:19,538 --> 00:32:21,040
- No.
757
00:32:23,042 --> 00:32:26,145
- She's not?
758
00:32:26,178 --> 00:32:29,581
- No, please!
759
00:32:29,615 --> 00:32:31,717
No!
760
00:32:31,750 --> 00:32:33,986
- I am.
761
00:32:34,020 --> 00:32:35,254
No.
762
00:32:35,287 --> 00:32:38,390
No, please!
763
00:32:38,424 --> 00:32:40,026
Stop!
764
00:32:40,059 --> 00:32:42,094
Mom, where are you?
765
00:32:42,128 --> 00:32:44,363
Mom! Mommy!
766
00:32:48,300 --> 00:32:50,236
- Juliette, it's okay.
767
00:32:50,269 --> 00:32:54,706
You're safe. You're safe.
You're safe.
768
00:32:54,740 --> 00:32:56,475
You're all right.
769
00:33:03,449 --> 00:33:05,084
- How do you feel?
770
00:33:07,486 --> 00:33:10,722
- I think I just need to sit
here for a few more minutes.
771
00:33:12,058 --> 00:33:14,060
- You just changed your life.
772
00:33:14,093 --> 00:33:16,762
You have all the time
in the world.
773
00:33:21,567 --> 00:33:23,435
- Check, check, check.
774
00:33:23,469 --> 00:33:25,637
- One, two, check.
- Check.
775
00:33:25,671 --> 00:33:28,307
Hey, guys, you think I should
make my vocal any brighter?
776
00:33:28,340 --> 00:33:30,142
I mean, not too bright.
777
00:33:30,176 --> 00:33:31,477
You know,
I wouldn't sound happy.
778
00:33:31,510 --> 00:33:34,646
- Don't look at me.
I'm fragile.
779
00:33:34,680 --> 00:33:36,715
- Deacon?
- Hey, y'all.
780
00:33:36,748 --> 00:33:39,318
- Hey. What brings
you guys out here?
781
00:33:39,351 --> 00:33:41,087
- We come to see our favorite
new band, that's all.
782
00:33:41,120 --> 00:33:42,388
- Before you guys break up.
783
00:33:42,421 --> 00:33:44,290
- We just wanna see
if we can help you
784
00:33:44,323 --> 00:33:47,293
find a way to see
if this can be something.
785
00:33:47,326 --> 00:33:48,694
- I'm not sure
it can be something.
786
00:33:48,727 --> 00:33:51,197
I might be allergic
to chocolate.
787
00:33:51,697 --> 00:33:52,764
- I'm sorry?
788
00:33:52,798 --> 00:33:54,333
- Never mind.
Bad analogy.
789
00:33:54,366 --> 00:33:55,667
- We thought
we could make it work,
790
00:33:55,701 --> 00:33:58,470
but maybe our styles
are just too different.
791
00:33:58,504 --> 00:34:00,572
- Isn't there some way you guys
can just chill out and relax?
792
00:34:02,308 --> 00:34:04,276
- Seriously, guys.
Can't you have a little fun?
793
00:34:04,310 --> 00:34:06,078
That's why you started this band
in the first place, right?
794
00:34:06,112 --> 00:34:08,647
I mean, y'all are
friends, right?
795
00:34:08,680 --> 00:34:11,850
Fellas, I don't know what
Jessie was talking about really.
796
00:34:11,883 --> 00:34:14,186
I don't know 'N Sync or
boy bands and all that.
797
00:34:14,220 --> 00:34:15,754
But I do know bands.
798
00:34:15,787 --> 00:34:17,656
I've been in a bunch.
I've seen 'em all.
799
00:34:17,689 --> 00:34:20,526
You don't have to be the same
guy in this band, all right?
800
00:34:20,559 --> 00:34:22,328
Look at the Rolling Stones.
801
00:34:22,361 --> 00:34:24,163
You got Mick up there
being energetic
802
00:34:24,196 --> 00:34:27,199
and charismatic and sexy.
803
00:34:27,233 --> 00:34:30,836
Keith, dark and broody
and a little dangerous.
804
00:34:30,869 --> 00:34:32,404
It just works, you know,
and that's how...
805
00:34:33,805 --> 00:34:35,307
I'm sorry,
I gotta take this.
806
00:34:35,341 --> 00:34:38,477
One more thing.
Have fun.
807
00:34:38,510 --> 00:34:41,447
One thing about them boy bands,
everybody's smiling.
808
00:34:41,480 --> 00:34:43,215
There ain't a damn thing
wrong with that.
809
00:34:48,654 --> 00:34:50,689
- Can you pass me
the toxic chemical, please?
810
00:34:56,195 --> 00:34:57,329
All right.
811
00:34:59,531 --> 00:35:01,667
So are we not
talking anymore or...
812
00:35:01,700 --> 00:35:03,469
- Works for me.
813
00:35:03,502 --> 00:35:05,237
- I'm the one
that should be mad.
814
00:35:05,271 --> 00:35:06,672
If you didn't freak out
over that stupid little frog,
815
00:35:06,705 --> 00:35:08,340
we wouldn't even be here
in the first place.
816
00:35:08,374 --> 00:35:09,675
- What difference
does that make?
817
00:35:09,708 --> 00:35:11,143
We shouldn't even know
each other.
818
00:35:11,177 --> 00:35:12,578
- You think I want
to be your friend?
819
00:35:12,611 --> 00:35:14,380
- I barely even knew your
name before any of this.
820
00:35:14,413 --> 00:35:15,814
- Okay, and all I knew about
you is that you were weird.
821
00:35:15,847 --> 00:35:17,549
- Well, at least you noticed me.
822
00:35:17,583 --> 00:35:19,551
- So I am one of those stupid
people you look down on.
823
00:35:19,585 --> 00:35:20,919
- I didn't say you were stupid.
824
00:35:20,952 --> 00:35:22,588
- So what am I?
825
00:35:22,621 --> 00:35:23,655
- I just don't understand
why you had to go
826
00:35:23,689 --> 00:35:24,823
running to your daddy.
827
00:35:24,856 --> 00:35:26,392
- What are you talking about?
828
00:35:26,425 --> 00:35:28,194
- You told your dad
what I said about him.
829
00:35:28,227 --> 00:35:29,895
- No. Actually, I didn't.
830
00:35:29,928 --> 00:35:32,531
- Yeah? Well then, how did
my mom find out?
831
00:35:32,564 --> 00:35:33,799
- The only person...
832
00:35:36,402 --> 00:35:37,869
I told my sister.
833
00:35:40,539 --> 00:35:44,510
- Well, you can thank her.
Now my mom is pissed.
834
00:35:44,543 --> 00:35:46,245
I've got no cell phone
for two weeks.
835
00:35:46,278 --> 00:35:47,946
- God, I'm gonna kill her.
836
00:35:47,979 --> 00:35:50,516
- And I have
to apologize in person
837
00:35:50,549 --> 00:35:52,284
which I have no idea
how I'm supposed to do.
838
00:35:53,485 --> 00:35:55,221
- That's a little bit harsh.
839
00:35:55,254 --> 00:35:57,523
- Tell me about it.
840
00:35:57,556 --> 00:35:58,690
- My dad might hit you.
841
00:36:00,592 --> 00:36:01,927
- Yeah, he probably will.
842
00:36:01,960 --> 00:36:03,795
- It's exactly what you need.
843
00:36:03,829 --> 00:36:05,231
- What?
844
00:36:05,264 --> 00:36:07,799
- Make a man outta you.
845
00:36:09,635 --> 00:36:10,936
- I'm just pissed
I can't blame you
846
00:36:10,969 --> 00:36:11,970
for those two being together.
847
00:36:12,003 --> 00:36:13,505
- Oh, come on.
848
00:36:13,539 --> 00:36:14,640
You were playing matchmaker
the whole time.
849
00:36:14,673 --> 00:36:16,975
- Yeah, it sucks.
850
00:36:17,008 --> 00:36:18,977
- You don't have
to talk to me.
851
00:36:19,010 --> 00:36:20,979
- Thank God.
852
00:36:21,012 --> 00:36:22,848
- I said don't talk to me.
853
00:36:54,880 --> 00:36:56,448
- Whoa, whoa.
It's okay.
854
00:36:56,482 --> 00:36:57,949
It's okay, sweetheart.
855
00:36:57,983 --> 00:36:59,918
Nobody's gonna hurt you.
856
00:37:01,387 --> 00:37:03,255
It's okay.
857
00:37:04,490 --> 00:37:07,459
Come on, sweetheart, come on.
858
00:37:07,493 --> 00:37:08,960
I didn't want you
to get squished.
859
00:37:08,994 --> 00:37:10,262
- Thanks.
860
00:37:11,730 --> 00:37:14,366
- Come on.
861
00:37:14,400 --> 00:37:16,335
Good girl.
862
00:37:18,404 --> 00:37:19,371
- You okay, Sean?
863
00:37:19,405 --> 00:37:21,273
- I am now.
864
00:37:21,307 --> 00:37:23,842
- Why don't you head on up to
the corral and join the others?
865
00:37:26,077 --> 00:37:27,713
- Sorry.
- You did the right thing.
866
00:37:27,746 --> 00:37:28,947
- I did?
867
00:37:28,980 --> 00:37:30,749
- When safety is
involved, absolutely.
868
00:37:32,418 --> 00:37:33,785
That's my nephew.
869
00:37:33,819 --> 00:37:35,454
He's staying with us
for a while.
870
00:37:37,756 --> 00:37:39,425
What the heck
have you done in here?
871
00:37:39,458 --> 00:37:41,327
- I cleaned.
872
00:37:41,360 --> 00:37:43,962
- It hasn't been this spotless
since Reagan was president.
873
00:37:45,564 --> 00:37:47,533
- I have slight OCD.
874
00:37:47,566 --> 00:37:49,501
- Maybe you need
some equine therapy.
875
00:37:52,404 --> 00:37:54,473
Care to go for a ride?
876
00:37:56,608 --> 00:37:57,543
- Yes, ma'am.
877
00:38:08,454 --> 00:38:09,721
- Are we doing this?
878
00:38:09,755 --> 00:38:10,889
- Do I have a choice?
879
00:38:10,922 --> 00:38:13,359
- Nope.
- No?
880
00:38:13,392 --> 00:38:15,561
- This next one is
for the fangirls.
881
00:38:23,502 --> 00:38:27,473
- * It's tearing up
my heart when I'm with you *
882
00:38:27,506 --> 00:38:28,940
* But when we are apart,
I feel it too *
883
00:38:28,974 --> 00:38:31,377
- Oh my God!
884
00:38:31,410 --> 00:38:35,547
* And no matter what I do
885
00:38:35,581 --> 00:38:39,017
* I feel the pain
886
00:38:39,050 --> 00:38:41,420
* With or without you
887
00:38:48,960 --> 00:38:53,965
- * Baby, I don't understand *
888
00:38:53,999 --> 00:38:57,569
- * Just why
we can't be lovers *
889
00:38:57,603 --> 00:39:02,941
* Things are getting
out of hand *
890
00:39:02,974 --> 00:39:05,811
* Trying too much,
but, baby *
891
00:39:05,844 --> 00:39:08,680
* We can't win *
892
00:39:08,714 --> 00:39:10,749
- * Let it go
893
00:39:10,782 --> 00:39:13,018
* If you want me, girl...
894
00:40:15,681 --> 00:40:18,850
- She used to take me to my
favorite restaurant afterwards.
895
00:40:18,884 --> 00:40:21,787
Let me order
whatever I wanted.
896
00:40:21,820 --> 00:40:23,589
- I'm so sorry.
897
00:40:23,622 --> 00:40:25,023
- I'm not surprised.
898
00:40:25,056 --> 00:40:26,124
This is a woman
who murdered someone
899
00:40:26,157 --> 00:40:28,126
and then killed herself.
900
00:40:28,159 --> 00:40:31,530
It's not like it's Snow White
we're talking about here.
901
00:40:31,563 --> 00:40:36,034
- You have every right
to the rage and betrayal
902
00:40:36,067 --> 00:40:37,669
you're feeling right now.
903
00:40:37,703 --> 00:40:40,138
- She robbed me of everything.
904
00:40:42,007 --> 00:40:45,176
My childhood, my innocence.
905
00:40:47,245 --> 00:40:51,517
She just keeps on taking even
from beyond the grave.
906
00:40:51,550 --> 00:40:53,819
- It's profoundly disturbing,
907
00:40:53,852 --> 00:40:56,822
the pain we endure
from the ones we love most.
908
00:40:56,855 --> 00:41:01,727
How we recreate that
dynamic over and over again
909
00:41:01,760 --> 00:41:04,262
in our most intimate
relationships
910
00:41:04,295 --> 00:41:08,500
and come to think
of that as love.
911
00:41:12,137 --> 00:41:15,841
This is your first step
toward breaking that cycle
912
00:41:15,874 --> 00:41:20,245
and erasing this notion of
yourself that you've always had.
913
00:41:20,278 --> 00:41:22,814
I hope you can see that now.
914
00:41:22,848 --> 00:41:24,115
- See what?
915
00:41:24,149 --> 00:41:27,185
- You deserve to be loved.
916
00:41:27,218 --> 00:41:30,856
You deserve to be happy.
917
00:41:30,889 --> 00:41:33,024
- Happy?
918
00:41:33,058 --> 00:41:35,126
- I know that may seem
like a foreign concept.
919
00:41:35,160 --> 00:41:38,229
But in time,
you'll know what it means.
920
00:41:40,832 --> 00:41:42,668
- And the pain?
921
00:41:42,701 --> 00:41:45,103
Will it ever
completely go away?
922
00:41:45,136 --> 00:41:48,139
- I can't promise you that.
923
00:41:48,173 --> 00:41:52,143
But I can promise, if you
stick with the training,
924
00:41:52,177 --> 00:41:54,546
you won't be the same person
when you're through.
66823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.