All language subtitles for I.am.a.killer.S02E01.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:17,800 --> 00:00:18,960 What I know now 2 00:00:19,040 --> 00:00:22,120 is that there were a lot of people out there that loved Robby. 3 00:00:23,920 --> 00:00:26,480 I loved him, too, because he was wonderful. 4 00:00:57,960 --> 00:01:00,200 It's not fair that Robby is not here. 5 00:01:02,480 --> 00:01:03,720 He was only 25... 6 00:01:04,640 --> 00:01:06,680 and he had his whole life ahead of him, 7 00:01:06,760 --> 00:01:08,560 but I made the choice. 8 00:01:10,240 --> 00:01:11,320 I took his life... 9 00:01:13,000 --> 00:01:15,360 and there's nothing I can do to undo it. 10 00:01:27,800 --> 00:01:29,280 This is a true story. 11 00:01:31,400 --> 00:01:32,960 I'll start it off like that. 12 00:01:33,640 --> 00:01:36,280 I just wanted to rebel. I wanted to cause chaos. 13 00:01:36,360 --> 00:01:39,120 I looked over at him. We'll see who kills who, huh? 14 00:01:39,200 --> 00:01:40,520 I made the choice. 15 00:01:41,360 --> 00:01:42,640 I took his life. 16 00:01:43,120 --> 00:01:46,160 It's something that I never intended to do, 17 00:01:46,240 --> 00:01:48,440 I wish I didn't do. 18 00:01:52,240 --> 00:01:55,560 I knew I was gonna get out of that car and murder those two men. 19 00:01:56,120 --> 00:01:58,040 As he kneeled in front of me, 20 00:01:58,440 --> 00:02:00,560 all I remember is pulling the trigger. 21 00:02:01,800 --> 00:02:04,040 I'd killed them both. 22 00:02:05,200 --> 00:02:06,640 I'd stabbed them to death. 23 00:02:41,280 --> 00:02:43,080 - Oh, goodness. - Doesn't help. 24 00:02:44,080 --> 00:02:46,400 It's difficult to get it in the right position. 25 00:02:46,480 --> 00:02:47,760 Yeah, it's weird. 26 00:03:05,240 --> 00:03:07,160 My name is Lindsay Haugen. 27 00:03:07,240 --> 00:03:09,080 I grew up in Portland, Oregon. 28 00:03:09,160 --> 00:03:11,120 I enjoyed going to church. 29 00:03:11,200 --> 00:03:14,200 Um, I loved to study the Bible and I loved to sing. 30 00:03:19,720 --> 00:03:23,040 In high school, I became very rebellious 31 00:03:23,120 --> 00:03:26,880 and I started to do things that maybe I would have said no to before. 32 00:03:26,960 --> 00:03:31,400 I started smoking marijuana and hanging out with a different crowd. 33 00:03:35,480 --> 00:03:36,960 Around 15, 34 00:03:37,440 --> 00:03:39,360 I started to run away from home. 35 00:03:40,600 --> 00:03:44,200 I spent the rest of the time in Portland, on the streets, 36 00:03:44,280 --> 00:03:47,520 living with a very rough crowd, and I went straight from 37 00:03:47,600 --> 00:03:50,040 trying marijuana a couple of times, to... 38 00:03:51,200 --> 00:03:54,600 taking methamphetamines, um, with a needle. 39 00:03:58,120 --> 00:03:59,800 And from there, it became... 40 00:04:00,720 --> 00:04:03,200 heroin, and I realized that I was addicted. 41 00:04:03,280 --> 00:04:05,640 And I was probably 16. 42 00:04:11,720 --> 00:04:15,040 One day, I decided to take a pregnancy test, 43 00:04:15,640 --> 00:04:18,320 and it turned out I'd been pregnant for three months 44 00:04:18,400 --> 00:04:20,000 and I had just turned 17. 45 00:04:22,360 --> 00:04:24,560 I changed... I changed right then. 46 00:04:24,640 --> 00:04:26,080 I stopped using drugs, 47 00:04:26,160 --> 00:04:27,760 and I wanted to be a parent. 48 00:04:27,840 --> 00:04:31,000 I wanted to do well, and I wanted to take care of my son. 49 00:04:57,760 --> 00:05:00,560 I loved basic training. I loved the uniform. 50 00:05:00,640 --> 00:05:03,800 I loved being able to do more push-ups than the boys, 51 00:05:03,880 --> 00:05:06,560 and it was probably some of the best times of my life. 52 00:05:08,640 --> 00:05:11,680 I met this man in the end of 2013. 53 00:05:12,120 --> 00:05:13,600 He was in the Army as well. 54 00:05:15,440 --> 00:05:16,760 Almost immediately, 55 00:05:16,840 --> 00:05:19,000 he was mean to me when he drank whiskey. 56 00:05:19,080 --> 00:05:22,400 He would lose his mind over things that didn't even matter, 57 00:05:22,480 --> 00:05:25,200 or weren't real, that he would make up in his head. 58 00:05:25,280 --> 00:05:26,960 He told me he didn't like my work 59 00:05:27,040 --> 00:05:29,840 because there were too many attractive men there. 60 00:05:29,920 --> 00:05:34,280 And... I tried to tell him I'm used to it. This is what I've always worked around, 61 00:05:34,360 --> 00:05:37,080 and it doesn't affect me. I don't even notice them. 62 00:05:37,160 --> 00:05:39,520 But it didn't matter. It made him crazy. 63 00:05:46,480 --> 00:05:48,840 He hit me while I was driving a couple of times, 64 00:05:48,920 --> 00:05:51,440 just trying to get me to say what he wanted me to say. 65 00:05:51,520 --> 00:05:55,360 He just wanted to hear me tell him that I was not being faithful. 66 00:05:59,000 --> 00:06:01,280 I remember nights of him throwing me on the floor 67 00:06:01,360 --> 00:06:03,080 and spitting chewed-up food on me, 68 00:06:03,160 --> 00:06:04,520 pouring beer on my head... 69 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Um... 70 00:06:06,360 --> 00:06:07,360 raping me... 71 00:06:08,880 --> 00:06:10,120 in all sorts of ways 72 00:06:10,200 --> 00:06:14,720 and calling me dirty, calling me names that I wouldn't repeat. 73 00:06:15,960 --> 00:06:17,040 And it got worse. 74 00:06:19,160 --> 00:06:21,640 I remember one time he... 75 00:06:27,800 --> 00:06:28,880 He spit on me... 76 00:06:30,520 --> 00:06:31,920 while I was in the bathroom. 77 00:06:32,000 --> 00:06:33,240 And so, I stood up... 78 00:06:34,000 --> 00:06:35,840 I knew he blocked the only way out. 79 00:06:35,920 --> 00:06:39,080 And so, I lifted my arm to swing at him, and he grabbed my hand. 80 00:06:39,160 --> 00:06:41,880 And then he grabbed my other hand, and he crushed them. 81 00:06:42,560 --> 00:06:43,560 I screamed... 82 00:06:44,960 --> 00:06:47,080 until he started mocking my screams. 83 00:06:47,920 --> 00:06:50,720 And so, I stopped screaming, and I looked him in the eye, 84 00:06:50,800 --> 00:06:52,440 and I felt my hand break. 85 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 And... 86 00:07:00,360 --> 00:07:02,520 he put me in a choke-hold. 87 00:07:03,560 --> 00:07:06,240 I said, "If you're gonna do this, please don't let me wake up, 88 00:07:06,320 --> 00:07:08,000 because I can't do this anymore." 89 00:07:11,040 --> 00:07:13,400 And so, he held me in that choke-hold, 90 00:07:14,120 --> 00:07:17,680 and made me look at myself in the mirror and said, "Watch yourself die." 91 00:07:21,360 --> 00:07:22,960 And it went dark. 92 00:07:44,640 --> 00:07:48,200 I found myself at home with no one to talk to but my dog, 93 00:07:49,120 --> 00:07:50,800 drinking... drinking a lot. 94 00:07:51,480 --> 00:07:53,040 I would wake up and I would drink. 95 00:07:53,120 --> 00:07:56,760 I would drink until I went to sleep and I would wake up and drink again. 96 00:07:56,840 --> 00:07:58,120 It felt crazy. 97 00:08:23,720 --> 00:08:27,080 So, when I met Robby, I had just gotten out of a tough relationship, 98 00:08:27,160 --> 00:08:31,120 and he had just gotten out of rehab in June of that year. 99 00:08:32,040 --> 00:08:33,400 But I didn't know that. 100 00:08:33,480 --> 00:08:36,880 What I knew was that there was this beautiful smile 101 00:08:36,960 --> 00:08:40,440 sitting in a big pile of empty beer cans on the floor, 102 00:08:41,160 --> 00:08:43,080 with no shirt on and dreadlocks. 103 00:08:43,160 --> 00:08:44,160 And... 104 00:08:45,360 --> 00:08:47,120 just very carefree. 105 00:08:47,520 --> 00:08:49,320 He leaned back on his hands, 106 00:08:49,840 --> 00:08:52,120 and he just went, "Hi," and... 107 00:08:53,160 --> 00:08:56,080 there was just kind of this instant connection. 108 00:09:01,160 --> 00:09:04,880 Robby embraced what he called a traveler lifestyle... 109 00:09:06,880 --> 00:09:10,440 but he really lived it a lot harder than a lot of people did. 110 00:09:12,200 --> 00:09:13,880 He would hop freight trains 111 00:09:13,960 --> 00:09:16,680 and ride to wherever they were going, 112 00:09:16,760 --> 00:09:18,240 hitchhike, whatever it was, 113 00:09:18,320 --> 00:09:21,800 just traveling, never really staying in one place for a long time. 114 00:09:25,040 --> 00:09:27,320 And I said, "I'll give you a place to stay. 115 00:09:27,400 --> 00:09:30,400 You don't have to do anything. Just be here when I get home." 116 00:09:30,760 --> 00:09:34,360 And he said, "I just can't stay in one place any longer. I need to go." 117 00:09:36,600 --> 00:09:38,400 I said, "Okay, I'll come with you." 118 00:09:48,560 --> 00:09:51,760 There were times when we'd be on the road. I'd be singing to him. 119 00:09:51,840 --> 00:09:54,200 He'd just look at me and say, "I just love you." 120 00:09:55,160 --> 00:09:57,320 And I just adored him. 121 00:09:57,400 --> 00:09:58,560 He was my best friend. 122 00:10:03,640 --> 00:10:06,240 And there were times when I would expect him 123 00:10:06,320 --> 00:10:11,960 to treat me poorly, or to accuse me of something, or to think badly of me... 124 00:10:14,720 --> 00:10:16,280 and he just wouldn't. 125 00:10:18,960 --> 00:10:21,320 And... I treasured it. 126 00:10:21,400 --> 00:10:22,680 I loved it so much. 127 00:10:33,000 --> 00:10:36,560 But there was a time when we were driving... 128 00:10:36,640 --> 00:10:39,400 Um, I think we were in Montana at that point, and... 129 00:10:39,880 --> 00:10:42,400 I was looking at the scenery, just enjoying it, 130 00:10:42,480 --> 00:10:45,400 thinking, "Man, this is awesome, look around us," and... 131 00:10:45,840 --> 00:10:48,520 he looks at me, and he holds my hand, and he says... 132 00:10:49,600 --> 00:10:51,560 "I wish I could just be happy with you, 133 00:10:52,040 --> 00:10:53,040 but I'm not. 134 00:10:53,840 --> 00:10:54,920 And it's not you." 135 00:10:59,360 --> 00:11:00,720 And it just crushed me. 136 00:11:09,640 --> 00:11:12,480 He kept telling me he wanted to see what the next life was like. 137 00:11:13,040 --> 00:11:14,040 He was hurting. 138 00:11:17,600 --> 00:11:19,880 He'd always be talking or motioning 139 00:11:19,960 --> 00:11:22,240 as though he was shooting himself in the head. 140 00:11:23,040 --> 00:11:26,160 Talking about how he wanted to die, about how tired he was. 141 00:11:26,240 --> 00:11:28,760 And I just kept trying to bring him back from that. 142 00:11:28,840 --> 00:11:32,440 "Robby, you're better than that. Robby, you have so much to live for." 143 00:11:32,840 --> 00:11:34,560 I took it personally, 144 00:11:34,640 --> 00:11:37,760 like I wasn't enough for him to be happy with. 145 00:11:51,320 --> 00:11:55,040 One day, he looked at me, and again, he said, "Lindsay, I'm tired. 146 00:11:55,120 --> 00:11:56,720 I don't wanna do this anymore. 147 00:11:57,200 --> 00:11:58,360 I just wanna die." 148 00:12:02,400 --> 00:12:03,400 So, I said... 149 00:12:04,320 --> 00:12:07,040 "I know of a way to do it that won't hurt. 150 00:12:10,880 --> 00:12:13,880 You'll just go unconscious, and then you just won't wake up." 151 00:12:16,040 --> 00:12:18,280 He looked at me, his eyes sparkled, 152 00:12:18,360 --> 00:12:20,480 and he said, "You would do that for me?" 153 00:12:21,280 --> 00:12:24,480 And I said, "Robby, I love you. I would do anything for you." 154 00:12:26,840 --> 00:12:28,080 And he said, "Okay." 155 00:12:32,240 --> 00:12:35,360 And that floored me, and I broke down, and I cried so hard. 156 00:12:37,840 --> 00:12:39,560 And so, he said, "No, no, no, no." 157 00:12:39,640 --> 00:12:42,000 He hated to see me sad. He hated to see me cry. 158 00:12:42,080 --> 00:12:43,640 And so he held me and he said, 159 00:12:43,720 --> 00:12:47,600 "No. I'm sorry. I didn't mean it. Don't be sad. Please don't be sad." 160 00:12:47,680 --> 00:12:49,440 He just held me and we slept that night. 161 00:13:02,920 --> 00:13:05,280 And the next morning, I woke up, and I said, 162 00:13:05,720 --> 00:13:08,040 "I'm sorry I couldn't do that last night. 163 00:13:08,440 --> 00:13:11,160 I didn't expect you to be so ready." 164 00:13:13,240 --> 00:13:14,240 And he said... 165 00:13:15,440 --> 00:13:17,960 "I couldn't have expected you to do that for me." 166 00:13:20,480 --> 00:13:22,160 And there, again, my heart broke. 167 00:13:22,640 --> 00:13:24,040 I expected him to say, 168 00:13:24,520 --> 00:13:27,360 "No, we were just drunk, I didn't mean it," or... 169 00:13:28,200 --> 00:13:32,200 you know, "I'm glad you didn't, because, you know, today is nice," or something. 170 00:13:32,280 --> 00:13:33,360 But, no, he said, 171 00:13:33,920 --> 00:13:36,000 "I couldn't have expected that from you." 172 00:13:36,480 --> 00:13:38,800 And so I just felt like I'd let him down again. 173 00:13:56,560 --> 00:13:59,800 When we got to Billings, we sat in the parking lot at Walmart. 174 00:14:01,960 --> 00:14:04,200 We had wine to drink, enjoyed the sun. 175 00:14:09,200 --> 00:14:10,720 And we got back in the truck, 176 00:14:12,200 --> 00:14:13,600 and he motioned again... 177 00:14:14,840 --> 00:14:17,160 that he was shooting himself in the head. 178 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 And I... 179 00:14:23,480 --> 00:14:27,200 I... I just felt like I was letting him down again, like I just... 180 00:14:27,280 --> 00:14:29,120 I thought we were having a nice day, 181 00:14:29,200 --> 00:14:31,480 but now here he is again, just wanting to die. 182 00:14:33,160 --> 00:14:35,480 And I asked, "Is that really what you want?" 183 00:14:37,400 --> 00:14:38,480 And he said, "Yes." 184 00:14:40,640 --> 00:14:42,040 And I said, "Are you sure?" 185 00:14:43,200 --> 00:14:44,440 And he said, "Yes." 186 00:14:45,560 --> 00:14:46,680 So I said, "Okay." 187 00:14:55,400 --> 00:14:58,360 And I sat on the center console, and I said, "Come here." 188 00:14:59,480 --> 00:15:01,200 And he came to me. 189 00:15:01,680 --> 00:15:03,000 And I put... 190 00:15:04,240 --> 00:15:06,400 my arms around his neck, 191 00:15:06,960 --> 00:15:08,840 and then, he just bowed his head. 192 00:15:21,440 --> 00:15:24,800 When I started, I didn't feel like I could really do it. 193 00:15:30,240 --> 00:15:34,360 I squeezed, and I could tell it wasn't hard enough. 194 00:15:38,600 --> 00:15:39,600 And so, 195 00:15:40,160 --> 00:15:42,520 I put my other arm behind his neck 196 00:15:43,280 --> 00:15:45,480 and squeezed until he was unconscious. 197 00:15:49,080 --> 00:15:50,360 And... 198 00:15:52,320 --> 00:15:53,320 ...he shook. 199 00:15:53,360 --> 00:15:55,240 I thought maybe he was waking up. 200 00:15:55,320 --> 00:15:57,640 I thought maybe he was gonna stop me. 201 00:16:03,800 --> 00:16:05,960 But then he stopped. He stopped shaking. 202 00:16:09,240 --> 00:16:11,240 And I knew I had to go. 203 00:16:15,480 --> 00:16:18,320 And so, I buckled him in... and... 204 00:16:19,760 --> 00:16:21,760 I went to drive out of the parking lot, 205 00:16:22,400 --> 00:16:24,560 and I realized I had no idea where I was. 206 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 And I... 207 00:16:29,040 --> 00:16:30,840 I looked... 208 00:16:32,720 --> 00:16:35,400 I looked to Robby because he always knew where to go. 209 00:16:35,480 --> 00:16:36,480 And... 210 00:16:39,080 --> 00:16:41,400 And I said, "Baby, where do I go?" 211 00:16:46,640 --> 00:16:48,480 And he looked like he was sleeping. 212 00:16:49,840 --> 00:16:52,000 And I started to think about... 213 00:16:52,800 --> 00:16:54,320 how I could get him back. 214 00:16:54,800 --> 00:16:56,200 And I pulled into traffic 215 00:16:56,280 --> 00:16:59,080 and crossed lanes and got into a parking lot. 216 00:16:59,160 --> 00:17:02,360 I unbuckled his seat belt, and I put him on the center console... 217 00:17:02,440 --> 00:17:04,440 ...and I started doing CPR. 218 00:17:04,520 --> 00:17:06,720 And I breathed into him, and I could hear... 219 00:17:06,800 --> 00:17:10,040 ...like air was going in, like something was happening, 220 00:17:10,120 --> 00:17:13,560 and I begged him, "Robby, please, wake up, please, wake up!" 221 00:17:14,120 --> 00:17:16,120 And then, I heard a knock on the window. 222 00:17:17,040 --> 00:17:18,960 And somebody said, "Excuse me." 223 00:17:20,800 --> 00:17:22,160 There was a police officer. 224 00:17:25,120 --> 00:17:26,680 I just told him, "I killed him. 225 00:17:30,560 --> 00:17:31,760 Please bring him back." 226 00:18:09,000 --> 00:18:10,560 This is a good time. 227 00:18:14,960 --> 00:18:16,400 There's Robby. 228 00:18:18,880 --> 00:18:21,440 My name is Dori Greeson, 229 00:18:22,200 --> 00:18:25,160 and I was born and raised in Tampa, Florida. 230 00:18:26,680 --> 00:18:27,920 I love this one. 231 00:18:29,480 --> 00:18:31,160 Robby was my son. 232 00:18:35,080 --> 00:18:38,680 I met my first husband, Bob Mast... 233 00:18:39,400 --> 00:18:41,000 when I was 24. 234 00:18:42,640 --> 00:18:44,640 We had our first son, Benjamin, 235 00:18:44,720 --> 00:18:47,840 and then, we had our second son, Robby, in 1990. 236 00:18:51,760 --> 00:18:53,080 Robby was fun. 237 00:18:53,160 --> 00:18:55,920 He was outgoing. 238 00:18:56,000 --> 00:18:59,320 Of course, I loved him very much. And he was so precious. 239 00:19:00,680 --> 00:19:03,560 Well, my name is Gene, and I actually became... 240 00:19:04,240 --> 00:19:08,000 a part of this family in May of 1996. 241 00:19:11,040 --> 00:19:12,280 I got to be... 242 00:19:12,360 --> 00:19:14,840 I'd been Robby's stepfather about, uh... 243 00:19:15,440 --> 00:19:18,840 I guess, 12 years or so before they left home. 244 00:19:21,720 --> 00:19:24,240 And I thought we had a good 12 years. 245 00:19:40,840 --> 00:19:44,600 I didn't know when I'd see him again. I had no idea where he was going. 246 00:19:46,320 --> 00:19:49,640 And Gene and I were standing on the road, and I just collapsed... 247 00:19:51,080 --> 00:19:55,040 in Gene's arms, because I thought, "Where's he going? What's he gonna do?" 248 00:20:00,920 --> 00:20:04,760 It was a year and, uh, 24 days 249 00:20:05,320 --> 00:20:06,600 before we heard from him. 250 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 The reason we didn't hear from him very often 251 00:20:12,080 --> 00:20:15,040 was because he knew that his lifestyle 252 00:20:15,120 --> 00:20:17,000 would be painful to us, 253 00:20:17,080 --> 00:20:19,720 especially if he called us when he was drinking. 254 00:20:20,200 --> 00:20:23,200 We'd be able to tell. And he knew that would make us sad. 255 00:20:23,840 --> 00:20:25,920 There was just so much we didn't know. 256 00:20:44,520 --> 00:20:48,240 In May, he checked himself into a alcohol rehab. 257 00:20:49,200 --> 00:20:51,560 Got to talk to his supervisors. 258 00:20:51,640 --> 00:20:53,920 Everybody said he was doing so well. 259 00:20:54,000 --> 00:20:56,680 And so, we thought we would hear when he got out. 260 00:20:56,960 --> 00:20:58,560 We never heard from him again. 261 00:20:58,640 --> 00:21:01,920 Next thing we heard was, you know, four months later, he was dead. 262 00:21:09,480 --> 00:21:11,360 It was September the 17th. 263 00:21:11,440 --> 00:21:12,480 When the phone rang, 264 00:21:12,560 --> 00:21:15,200 she just told me that Robby was dead, just like that. 265 00:21:17,480 --> 00:21:20,600 I was... Of course, I was shocked. I couldn't believe it. What? 266 00:21:20,680 --> 00:21:22,800 I just yelled and yelled. 267 00:21:22,880 --> 00:21:26,480 I yelled for Robby, "Robby, Robby! Come back! Robby, come back!" 268 00:21:26,560 --> 00:21:30,000 As if he could hear me, and he would come back. Just, "Robby, come back." 269 00:21:33,360 --> 00:21:37,120 And when I learned he had been murdered, I was... I was upset 270 00:21:37,200 --> 00:21:38,560 that somebody... 271 00:21:39,440 --> 00:21:41,200 would... would kill Robby. 272 00:21:41,920 --> 00:21:44,720 You know? Because he was a nice guy. He was a good guy. 273 00:21:44,800 --> 00:21:47,880 He was just a hurting guy. I thought maybe someone just killed him 274 00:21:47,960 --> 00:21:51,240 because they didn't think he was worth anything. And I hated that. 275 00:21:52,440 --> 00:21:55,160 Then I read about it, and I saw that it was this woman. 276 00:21:55,240 --> 00:21:58,400 And the paper said she was his girlfriend, and I was like, 277 00:21:58,480 --> 00:22:02,440 "No, no, no. Who is this woman? And why would she kill Robby?" 278 00:22:28,880 --> 00:22:32,200 It's not every day that, here in Billings, we have... 279 00:22:32,640 --> 00:22:36,640 a female accused of such a horrendous crime. 280 00:22:37,680 --> 00:22:41,240 And not only that, but one that would use their own hands 281 00:22:42,080 --> 00:22:43,480 to commit that crime. 282 00:22:46,280 --> 00:22:49,760 My name's Steve Hallam. I've been with the Billings Police Department 283 00:22:49,840 --> 00:22:52,400 here in Montana for roughly 14 years. 284 00:22:59,520 --> 00:23:02,360 When I had Lindsay step into the interview room, 285 00:23:02,800 --> 00:23:06,720 obviously, I kind of had an idea of how Robby lost his life. 286 00:23:06,800 --> 00:23:10,480 And it was just to figure out what happened and why it happened. 287 00:23:12,120 --> 00:23:14,920 And when did he start asking you to end his life for him? 288 00:23:16,120 --> 00:23:20,080 - Probably about a week ago. - How'd that conversation come up? 289 00:23:20,160 --> 00:23:26,240 We drank a lot of wine, and we were drunk, and he... he was just like, you know... 290 00:23:28,640 --> 00:23:33,040 "I'm not happy here. I'm really not. I just wanna die. I just wanna go away." 291 00:23:33,120 --> 00:23:35,080 And I was like, "Well, look... 292 00:23:36,400 --> 00:23:39,160 ...I am a big, strong girl, 293 00:23:39,240 --> 00:23:41,800 and I can take you out, and it won't hurt. 294 00:23:41,880 --> 00:23:43,000 I promise you. 295 00:23:43,520 --> 00:23:44,640 Um... 296 00:23:44,720 --> 00:23:46,520 And if that's what you really want, 297 00:23:46,600 --> 00:23:48,760 I love you, and I want to give that to you." 298 00:23:48,840 --> 00:23:52,800 Very rarely, if ever, have I ever heard up until this case 299 00:23:52,880 --> 00:23:55,720 somebody asking somebody else to kill them. 300 00:23:55,800 --> 00:23:59,280 I've been doing this job for a long time. If somebody wants to end their life, 301 00:23:59,360 --> 00:24:02,640 there are plenty of other ways to do it. 302 00:24:04,000 --> 00:24:07,320 So, let's go back to, uh, this morning. 303 00:24:07,840 --> 00:24:09,200 What were you guys talking about 304 00:24:09,280 --> 00:24:11,280 when laying on the ground in the parking lot 305 00:24:11,360 --> 00:24:14,000 - behind your Tahoe at Walmart? - Nothing at all. 306 00:24:14,080 --> 00:24:16,160 We were talking about getting more booze. 307 00:24:16,240 --> 00:24:18,080 - Yeah? Just shooting the shit? - Yeah. 308 00:24:18,160 --> 00:24:20,000 No, just hanging out and making sure... 309 00:24:20,080 --> 00:24:23,400 According to Lindsay's testimony up to this point in time, 310 00:24:23,480 --> 00:24:26,360 they're intoxicated and talking about how good things are. 311 00:24:26,440 --> 00:24:29,200 And now, a couple minutes later, we're inside the Tahoe. 312 00:24:29,280 --> 00:24:33,000 Now, all of a sudden, she's saying that Robby's telling her he's not happy. 313 00:24:33,080 --> 00:24:35,880 He wants to die, and he wants her to kill him. 314 00:24:35,960 --> 00:24:37,440 It just, again, didn't make sense. 315 00:24:37,520 --> 00:24:38,760 Show me what you did. 316 00:24:38,840 --> 00:24:41,080 I put him in a rear naked choke like this... 317 00:24:41,160 --> 00:24:42,080 Okay. 318 00:24:42,160 --> 00:24:45,040 Until he, like, he started seizing a little bit. 319 00:24:45,120 --> 00:24:47,840 And then, he passed out. And I was like, "All right." 320 00:24:47,920 --> 00:24:49,520 And then, once he was out, 321 00:24:49,600 --> 00:24:52,160 I got in front of him and grabbed his nose and mouth 322 00:24:52,240 --> 00:24:54,360 - and, like, kept his chin shut. - Okay. 323 00:24:56,840 --> 00:24:59,400 And, like, he foamed at the mouth a little bit. 324 00:24:59,480 --> 00:25:02,080 Like, I kept thinking he was dead, and I let him go, 325 00:25:02,160 --> 00:25:03,480 and he'd fucking seize some more. 326 00:25:03,520 --> 00:25:05,800 I'm like, "Robby, you really fucking want me to do this? 327 00:25:05,880 --> 00:25:07,640 Because I don't want to." 328 00:25:07,720 --> 00:25:10,320 And he just kept putting my hand back. 329 00:25:10,400 --> 00:25:12,840 And I'm like, "Okay, they're apart." 330 00:25:14,400 --> 00:25:16,680 That, right there, is an absolute lie. 331 00:25:18,320 --> 00:25:23,560 If you listen to the video real carefully, she states that he kept grabbing her hand 332 00:25:23,640 --> 00:25:26,160 and putting the hand back on his mouth. 333 00:25:26,240 --> 00:25:27,760 Well, if you're unconscious, 334 00:25:28,160 --> 00:25:32,040 you're not going to have that ability to grab somebody 335 00:25:32,120 --> 00:25:34,080 and put their hand back on your mouth. 336 00:25:34,160 --> 00:25:35,840 There's no way that could have happened. 337 00:25:36,400 --> 00:25:41,760 Every act that she's committing on him now is at her own hand. That's it. Period. 338 00:25:42,720 --> 00:25:46,200 What were you planning on doing with, uh, Robby's body? 339 00:25:47,400 --> 00:25:48,400 Um... 340 00:25:51,440 --> 00:25:54,440 I was having a hard time with that. I mean, like, you know, 341 00:25:54,520 --> 00:25:56,760 I was having a hard time with the whole fucking thing. 342 00:25:56,840 --> 00:25:58,800 But I was just figuring I'd find 343 00:25:59,360 --> 00:26:02,560 a scarcely populated area and fucking dump him. I mean... 344 00:26:03,120 --> 00:26:05,600 So, after she took the life from Robby, 345 00:26:05,680 --> 00:26:09,280 she was going to find a place to bury him, drop him off. 346 00:26:09,360 --> 00:26:13,280 And it seems like a total inconvenience, from her, based on her testimony. 347 00:26:13,640 --> 00:26:15,800 And then, she's gonna go back to Washington 348 00:26:15,880 --> 00:26:18,160 and act like she never even knew Robby. 349 00:26:18,240 --> 00:26:22,440 So, that goes to show you just how much she loved Robby. 350 00:26:23,120 --> 00:26:24,240 She didn't love Robby. 351 00:26:24,720 --> 00:26:27,320 If she would have loved Robby, she would have never done this act. 352 00:26:29,120 --> 00:26:32,040 Even if he begged you to do that, why did you do that? 353 00:26:32,440 --> 00:26:35,760 We're at the point where the interview has turned from an interview 354 00:26:35,840 --> 00:26:36,960 into an interrogation. 355 00:26:37,040 --> 00:26:40,600 I was pretty stunned and shocked what came out of her mouth next. 356 00:26:40,680 --> 00:26:44,760 Lindsay, here's the deal. I've been doing this shit for a while, okay? 357 00:26:45,240 --> 00:26:46,760 I buy how it happened. 358 00:26:47,160 --> 00:26:48,680 I buy you guys were traveling. 359 00:26:49,840 --> 00:26:53,320 I don't buy that he was unhappy, and he begged you to take his life. 360 00:26:53,400 --> 00:26:56,920 No, that's absolutely what happened. That's absolutely what happened. 361 00:26:57,000 --> 00:26:58,680 But yes, um... 362 00:27:00,640 --> 00:27:02,280 I don't, I don't... 363 00:27:02,720 --> 00:27:05,360 I just wanted to kill somebody with my bare hands, honestly. 364 00:27:05,440 --> 00:27:07,800 Well, then that makes more sense to me. 365 00:27:07,880 --> 00:27:09,880 That right there was stunning. Shocking. 366 00:27:10,320 --> 00:27:14,680 I've never had anybody say that to me in an interview room before. 367 00:27:15,080 --> 00:27:18,680 So, you just wanted to know what it felt like to kill somebody 368 00:27:18,760 --> 00:27:19,960 with your bare hands? 369 00:27:20,800 --> 00:27:22,040 - Kind of, but no. - Okay. 370 00:27:22,120 --> 00:27:23,440 It was also that he asked. 371 00:27:23,520 --> 00:27:26,280 Hang on. One thing at a time, my dear. 372 00:27:26,360 --> 00:27:28,840 - You're making me out to be the bad guy. - No, I'm not. 373 00:27:28,920 --> 00:27:30,816 - I'm not a bad guy. - Have I ever called you bad? 374 00:27:30,840 --> 00:27:32,360 - No. - Are you in handcuffs right now? 375 00:27:32,440 --> 00:27:34,880 - No. - Do I have, like, five guys next to me 376 00:27:34,960 --> 00:27:36,680 'cause I'm scared shitless of you? 377 00:27:36,760 --> 00:27:37,800 - You should be. - Huh? 378 00:27:37,880 --> 00:27:39,000 Just kidding. 379 00:27:39,080 --> 00:27:40,400 - No. - You know what I'm saying? 380 00:27:40,480 --> 00:27:42,560 - I know. - All right. So, you just came out 381 00:27:42,640 --> 00:27:45,000 and you told me you just kinda wanted to feel 382 00:27:45,080 --> 00:27:47,840 what it would feel like to kill somebody with your bare hands. 383 00:27:47,920 --> 00:27:50,000 What is... What made you think like that? 384 00:27:50,080 --> 00:27:52,840 Was it past experiences or what? 385 00:27:53,400 --> 00:27:55,440 Well, my last fiancé, 386 00:27:55,520 --> 00:27:57,080 he broke my hand like this. 387 00:27:57,160 --> 00:27:59,720 And... and then he got... You know what I mean? 388 00:28:01,120 --> 00:28:03,720 Just like I did to Robby, and fucking choked me out. 389 00:28:03,800 --> 00:28:07,200 I remember waking up on the floor and it was like I was under water, 390 00:28:07,280 --> 00:28:10,800 but I wasn't, and I knew he was, like, he was smothering me, and, uh... 391 00:28:11,320 --> 00:28:14,720 I guess I just wanted to do that back, 392 00:28:14,800 --> 00:28:17,240 but not to someone so sweet like Robby. 393 00:28:17,320 --> 00:28:20,440 He just... He just wanted it to happen, so I... 394 00:28:21,000 --> 00:28:22,760 I saw my opportunity, I guess. 395 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 Okay. 396 00:28:26,880 --> 00:28:28,840 "I saw the opportunity." 397 00:28:28,920 --> 00:28:30,640 That's the whole case there. 398 00:28:31,720 --> 00:28:33,800 Perfect opportunity. He can't fight back. 399 00:28:33,880 --> 00:28:36,160 We're in an unknown location. Nobody knows us. 400 00:28:36,640 --> 00:28:38,720 I'm ready and willing. Let's get it done. 401 00:28:38,800 --> 00:28:41,200 Let's... I want to take somebody's life. 402 00:28:41,640 --> 00:28:43,800 From her own words. You can't contest 403 00:28:44,440 --> 00:28:47,160 this video and what Lindsay says in her own words. 404 00:28:52,040 --> 00:28:56,920 I think Lindsay tries to paint a picture of herself to kind of minimize 405 00:28:57,760 --> 00:28:59,400 who she really truly is. 406 00:29:02,400 --> 00:29:07,240 She is a deliberate homicidal killer. 407 00:29:33,440 --> 00:29:37,480 Let's see what we got here. So, there is a seven o'clock call, 408 00:29:37,560 --> 00:29:39,840 - which is nine o'clock. - Does it say 7:00? Where? 409 00:29:39,920 --> 00:29:41,440 - Yeah, here, at 7:00. - Got it. 410 00:29:41,520 --> 00:29:43,000 Nine o'clock our time. 411 00:29:43,080 --> 00:29:45,840 - Oh, 'cause we're gonna do two. - We'll do two calls in a row. 412 00:29:46,760 --> 00:29:49,520 Dori and I have been ministering in prisons 413 00:29:49,600 --> 00:29:54,040 for at least 14 years, and most of them that we have met 414 00:29:54,960 --> 00:29:58,640 are not the same person they were before they went to prison. 415 00:29:58,720 --> 00:30:00,800 So, we have compassion 416 00:30:00,880 --> 00:30:06,160 for those people who have lost their freedom due to their own stupidity 417 00:30:06,240 --> 00:30:07,840 and own bad choices. 418 00:30:08,320 --> 00:30:10,520 Let's be quiet, because she could come on. 419 00:30:10,600 --> 00:30:11,840 - Hi. - Hi, guys. 420 00:30:11,920 --> 00:30:13,920 Hi. Oh, you did good. 421 00:30:14,000 --> 00:30:15,520 - So, did you have... - Okay. 422 00:30:15,600 --> 00:30:16,960 Did you leave early? 423 00:30:17,600 --> 00:30:21,080 No, we all left at the same time, but there was somebody on the phone, 424 00:30:21,160 --> 00:30:22,600 - so, I had to take a walk. - Good. 425 00:30:22,680 --> 00:30:24,800 - So, you didn't miss anything? - No. 426 00:30:24,880 --> 00:30:29,000 I'm going to have to write you up though, Lindsay, you were 50 seconds late. 427 00:30:29,320 --> 00:30:30,960 - Oh, man. - You need to work on that. 428 00:30:31,040 --> 00:30:33,960 - I was doing so good. - Yeah, you're doing so good. I know. 429 00:30:34,960 --> 00:30:36,520 Well, actually, 430 00:30:36,600 --> 00:30:40,680 honestly, Friday, when Dori had a hard time getting on the computer, 431 00:30:40,760 --> 00:30:42,240 I was, like, 30 seconds late. 432 00:30:42,320 --> 00:30:46,080 - And I didn't know. - You were? You're admitting that now, huh? 433 00:30:46,160 --> 00:30:47,400 Yeah. 434 00:30:47,480 --> 00:30:48,760 Tell us about it. 435 00:30:48,840 --> 00:30:51,320 - How was your weekend? - It was amazing. 436 00:30:51,400 --> 00:30:53,600 As the newest girl in choir, I'm really enjoying it. 437 00:30:53,680 --> 00:30:55,520 I was able to forgive Lindsay 438 00:30:55,600 --> 00:30:58,680 - because I know I am forgiven by God. - We asked the volunteer 439 00:30:58,760 --> 00:31:00,680 if it was okay if we sang a song together. 440 00:31:00,760 --> 00:31:02,440 To hang on to things 441 00:31:02,520 --> 00:31:06,760 can bring so much resentment inside of us that it can destroy us. 442 00:31:08,000 --> 00:31:10,280 How about you singing it for us now? 443 00:31:10,360 --> 00:31:11,360 Can you do that? 444 00:31:11,400 --> 00:31:14,280 - Oh, okay. - It's been a while since I've heard it. 445 00:31:15,320 --> 00:31:18,160 ♪ How many times ♪ 446 00:31:19,000 --> 00:31:22,880 ♪ Have I felt the shame ♪ 447 00:31:23,440 --> 00:31:29,480 ♪ To see my wrongs again call my name ♪ 448 00:31:29,960 --> 00:31:33,560 ♪ If you take the time to listen ♪ 449 00:31:34,160 --> 00:31:38,120 ♪ You hear the same ♪ 450 00:31:38,560 --> 00:31:40,320 ♪ Your sins are forgiven ♪ 451 00:31:40,960 --> 00:31:44,560 ♪ And you are whole ♪ 452 00:31:45,480 --> 00:31:47,880 ♪ Not guilty ♪ 453 00:31:49,640 --> 00:31:50,640 Amen. 454 00:31:52,160 --> 00:31:54,480 Thank you, Lindsay. We love hearing you sing, 455 00:31:54,560 --> 00:31:56,240 and let's say our goodbyes. 456 00:31:56,320 --> 00:31:57,400 We love you. Bye. 457 00:31:57,480 --> 00:31:59,040 Call us anytime. Bye. 458 00:32:02,600 --> 00:32:06,440 I think it's important to get the message out 459 00:32:06,520 --> 00:32:09,920 about forgiveness, both receiving it and giving it. 460 00:32:23,320 --> 00:32:26,400 In the beginning, I think our forgiveness was real. 461 00:32:26,480 --> 00:32:29,920 I think what we didn't have and what you see now 462 00:32:30,000 --> 00:32:32,040 is we didn't have a love for Lindsay. 463 00:32:32,120 --> 00:32:35,360 I mean, how could you, you know? As I've said in my first letter, 464 00:32:35,440 --> 00:32:38,120 I usually begin my letters with "Dear Lindsay," 465 00:32:38,680 --> 00:32:41,160 but I certainly do not consider you dear, 466 00:32:41,520 --> 00:32:42,720 given what you've done. 467 00:32:43,280 --> 00:32:46,960 But then, it wasn't long in the letters going back and forth 468 00:32:47,440 --> 00:32:49,280 that I could say, "Dear Lindsay." 469 00:32:49,360 --> 00:32:52,160 I did not expect this to go this far. I just... 470 00:32:52,640 --> 00:32:54,080 And I felt, you know, okay, 471 00:32:54,640 --> 00:32:56,880 this precious human being is sorry. 472 00:32:57,200 --> 00:32:59,240 She's got to pay for this in prison. 473 00:32:59,320 --> 00:33:01,480 But the letters just kept going until now. 474 00:33:15,560 --> 00:33:18,880 I wish you all could have been there when Dori met Lindsay. 475 00:33:19,280 --> 00:33:22,840 We were in a room, a visiting park. They cleared it all out just for us. 476 00:33:22,920 --> 00:33:26,200 So, Lindsay walks in. We hear her steps coming down the hall. 477 00:33:26,280 --> 00:33:27,280 The door opens. 478 00:33:27,640 --> 00:33:31,760 She walks in. Walking towards Dori. Dori walking to her. 479 00:33:31,840 --> 00:33:33,200 And Lindsay says, 480 00:33:33,280 --> 00:33:35,560 "I'm so sorry. I'm so sorry." 481 00:33:36,120 --> 00:33:37,200 And Dori says, 482 00:33:37,280 --> 00:33:40,960 "I forgive you. Lindsay, I forgive you. I love you." 483 00:33:41,360 --> 00:33:42,400 And they hugged. 484 00:33:44,760 --> 00:33:48,200 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 485 00:33:50,440 --> 00:33:51,880 It was just precious, 486 00:33:51,960 --> 00:33:56,560 and Dori knew then her forgiveness was real, 487 00:33:56,640 --> 00:33:57,960 her love was real. 488 00:33:58,040 --> 00:34:02,960 Of course, I got to say, Lindsay has brought me a lot of joy 489 00:34:03,600 --> 00:34:05,000 in how she's responded. 490 00:34:05,080 --> 00:34:07,720 ♪ You're my friend ♪ 491 00:34:07,800 --> 00:34:11,840 ♪ And you are my brother even though... ♪ 492 00:34:11,920 --> 00:34:14,240 The person who took my son's life... 493 00:34:14,320 --> 00:34:17,280 ♪ You are a king... ♪ 494 00:34:17,360 --> 00:34:20,280 Her just saying, you know, "I'm so sorry," 495 00:34:20,360 --> 00:34:22,480 and receiving our forgiveness. 496 00:34:22,880 --> 00:34:26,440 She's been an example of how I need to be with my savior, 497 00:34:26,520 --> 00:34:27,960 the one who's forgiven me. 498 00:34:28,040 --> 00:34:31,160 ♪ ...desire and I long ♪ 499 00:34:31,240 --> 00:34:35,760 ♪ To worship thee... ♪ 500 00:35:00,880 --> 00:35:02,120 This right here... 501 00:35:22,880 --> 00:35:28,640 So, you spent Friday afternoon in Missoula with, uh, Robby, Robert Mast, 502 00:35:28,720 --> 00:35:31,280 and the girl he was with, Lindsay. 503 00:35:31,760 --> 00:35:35,320 She was pretty intense. They both definitely had been drinking. 504 00:35:35,880 --> 00:35:38,760 Like, she was really, really about him. 505 00:35:38,840 --> 00:35:40,960 It was like, "Oh, I'm in love with Robby. 506 00:35:41,040 --> 00:35:43,560 I really care about him. I really like him." 507 00:35:44,040 --> 00:35:46,600 But they hadn't really known each other that long. 508 00:36:10,680 --> 00:36:13,000 You know somebody for four weeks, 509 00:36:13,080 --> 00:36:15,760 and now, he just out of the blue says, "You know what? 510 00:36:16,160 --> 00:36:19,920 I've known you for four weeks. You seem like a great gal. 511 00:36:20,800 --> 00:36:23,280 I don't want to live anymore. Would you mind killing me?" 512 00:36:23,360 --> 00:36:26,360 Doesn't... No way. It did not happen like that. 513 00:36:28,440 --> 00:36:32,600 He was talking about his ex a lot, Kate, who's a mutual friend of ours, 514 00:36:33,520 --> 00:36:37,200 and that seemed to really piss her off. They were together for years, 515 00:36:37,280 --> 00:36:40,640 and had something really strong, even though they spent time apart. 516 00:36:41,000 --> 00:36:43,720 That's kind of what he was saying, that he missed Kate. 517 00:36:43,800 --> 00:36:46,560 You know? It was apparent. He kept talking about her. 518 00:36:47,080 --> 00:36:49,480 And, uh, Lindsay seemed pretty annoyed with that. 519 00:36:49,880 --> 00:36:52,760 Why do you think Robby was with this Lindsay girl? 520 00:36:53,800 --> 00:36:54,640 Um... 521 00:36:54,720 --> 00:36:57,360 I don't know. She had a vehicle. It's a ride. 522 00:36:58,280 --> 00:37:00,520 They were talking about going up to the northeast. 523 00:37:00,600 --> 00:37:02,600 I know that's the area Kate was in, too. 524 00:37:02,680 --> 00:37:06,440 Maybe he kind of had ulterior motives, and maybe she was figuring that out. 525 00:37:09,880 --> 00:37:12,560 That jealousy deep inside her, knowing that... 526 00:37:13,480 --> 00:37:16,120 she loved Robby way more than Robby loved her, 527 00:37:16,200 --> 00:37:17,600 if he even did at all. 528 00:37:18,040 --> 00:37:21,160 And he was using her to get back to the love of his life, Kate. 529 00:37:21,240 --> 00:37:24,120 I think that was kind of fuel on a fire. 530 00:37:24,680 --> 00:37:28,040 And it was a perfect storm up there in the Walmart parking lot 531 00:37:28,120 --> 00:37:29,480 in Billings, Montana. 532 00:38:16,360 --> 00:38:18,200 When others would say to me, 533 00:38:18,280 --> 00:38:21,880 "I would never be able to forgive someone who killed my child," 534 00:38:21,960 --> 00:38:25,440 I felt they were saying it like I was betraying him. 535 00:38:29,160 --> 00:38:32,280 And I do understand, uh, people who have 536 00:38:32,360 --> 00:38:35,520 a hard time forgiving or even those who haven't forgiven Lindsay. 537 00:38:35,920 --> 00:38:39,840 We are confident as we could be about anything in life 538 00:38:40,320 --> 00:38:43,120 that what Robby would want us to do 539 00:38:43,640 --> 00:38:44,800 is to forgive Lindsay. 540 00:38:44,880 --> 00:38:48,320 You know, I know there are some who doubt whether Lindsay 541 00:38:48,400 --> 00:38:50,120 is being totally honest, 542 00:38:50,200 --> 00:38:55,080 and I don't have any problem accepting Lindsay's story. 543 00:38:55,160 --> 00:39:01,000 The bottom line is, let's say that it was premeditated with malice and so forth. 544 00:39:01,680 --> 00:39:04,240 I still believe our place is to forgive her. 545 00:39:10,360 --> 00:39:12,520 She should have taken him to a hospital, 546 00:39:12,600 --> 00:39:14,800 and he should have gotten the help he needed. 547 00:39:15,600 --> 00:39:19,120 I know it. Gene knows it. She knows it. 548 00:39:19,200 --> 00:39:20,720 She's expressed that to us. 549 00:39:20,800 --> 00:39:23,640 But I don't make any excuses for what she did. 550 00:39:23,720 --> 00:39:24,760 I just know 551 00:39:25,600 --> 00:39:27,280 that redemption is real. 552 00:39:32,240 --> 00:39:35,200 We believe that who Lindsay is becoming, 553 00:39:35,760 --> 00:39:38,160 the life that Lindsay is living 554 00:39:38,240 --> 00:39:40,680 helps to give Robby's life purpose. 555 00:39:41,160 --> 00:39:45,240 And in saying that, I guess you'd say helps to give Robby's death purpose. 556 00:39:58,320 --> 00:40:04,080 People hear the story, and they think that Dori is maybe damaging 557 00:40:04,160 --> 00:40:06,960 her son's memory or disrespecting his memory 558 00:40:07,040 --> 00:40:08,720 by being friends with me. 559 00:40:12,320 --> 00:40:14,280 I understand where they're coming from. 560 00:40:14,360 --> 00:40:17,160 I know it's a hard thing to grasp. 561 00:40:21,920 --> 00:40:26,320 But I can't help think that Robby would have wanted it this way. 562 00:40:55,240 --> 00:41:00,960 I guess my relationship with Dori and Gene could be seen as beneficial to my parole, 563 00:41:01,040 --> 00:41:05,040 but... that is not something that I'm concerned with. 564 00:41:05,120 --> 00:41:08,040 Do I hope I get out someday? Yeah, absolutely. 565 00:41:08,520 --> 00:41:12,800 But I believe that God has me here for a reason. 566 00:41:12,880 --> 00:41:14,400 And if he... 567 00:41:15,200 --> 00:41:19,120 wants me to stay here for all 60 years, then I'll stay here. 568 00:41:31,520 --> 00:41:34,600 I don't know that Robby felt as strongly as I did 569 00:41:34,680 --> 00:41:37,560 about me, as I felt about him. 570 00:41:38,320 --> 00:41:39,400 I had barely met him. 571 00:41:40,880 --> 00:41:44,680 We talked a lot, and we were very close, 572 00:41:44,760 --> 00:41:46,360 but I didn't even know... 573 00:41:48,160 --> 00:41:51,120 what his mom was like or that he had a stepdad. 574 00:41:51,200 --> 00:41:53,600 When I first started hanging out with Robby, 575 00:41:53,680 --> 00:41:56,520 he was talking about going to the beet harvest 576 00:41:56,600 --> 00:41:58,000 and getting back with Kate. 577 00:41:58,080 --> 00:42:02,120 And we met some of Robby's friends along the way in Missoula, 578 00:42:02,200 --> 00:42:04,840 just a few days before his murder, 579 00:42:04,920 --> 00:42:08,240 and they all spoke very fondly of Kate. 580 00:42:08,320 --> 00:42:10,240 It was something that made me jealous. 581 00:42:10,320 --> 00:42:13,520 It made me feel very hurt and very insignificant. 582 00:42:13,600 --> 00:42:15,000 And, um... 583 00:42:15,880 --> 00:42:19,040 it was something that Robby and I actually had a fight about. 584 00:42:19,480 --> 00:42:22,560 And so, we did have that talk. We did have that fight. 585 00:42:22,640 --> 00:42:26,720 It doesn't surprise me at all that people think he was still going to meet Kate, 586 00:42:26,800 --> 00:42:29,400 because that was probably the last anyone heard of him. 587 00:42:29,480 --> 00:42:32,640 But he expressed that he wanted to stay with me, 588 00:42:33,480 --> 00:42:34,760 and I believed him. 589 00:42:36,360 --> 00:42:38,560 I still believe that he meant it. 590 00:42:44,800 --> 00:42:45,920 So, just listen to it? 591 00:42:49,640 --> 00:42:51,160 I buy how it happened. 592 00:42:51,480 --> 00:42:53,040 I buy you guys were traveling. 593 00:42:53,720 --> 00:42:57,280 I don't buy that he was unhappy, and he begged you to take his life. 594 00:42:57,360 --> 00:42:59,640 No, that's absolutely what happened. 595 00:42:59,720 --> 00:43:02,560 That's absolutely what happened. But yes, um... 596 00:43:04,480 --> 00:43:09,160 I just wanted to kill somebody with my bare hands, honestly. 597 00:43:09,240 --> 00:43:11,360 Well, that makes more sense to me. 598 00:43:16,800 --> 00:43:20,120 I haven't heard that clip in a long time. I'm shocked by it. 599 00:43:20,760 --> 00:43:22,440 Um, I'm embarrassed. 600 00:43:23,760 --> 00:43:24,760 I'm ashamed. 601 00:43:26,080 --> 00:43:30,080 And I'm sorry that my attitude was so flippant. 602 00:43:30,520 --> 00:43:31,520 It's appalling. 603 00:43:32,920 --> 00:43:35,200 I said I just wanted to know what it felt like 604 00:43:35,280 --> 00:43:37,760 to kill someone with my bare hands, because... 605 00:43:39,440 --> 00:43:41,160 I was getting called a liar again. 606 00:43:41,240 --> 00:43:43,440 And in the relationship before Robby, 607 00:43:43,840 --> 00:43:48,040 I was being called a liar all the time when I was being honest. 608 00:43:48,840 --> 00:43:52,120 And I found that the easiest way 609 00:43:52,880 --> 00:43:54,640 to stop being called a liar 610 00:43:55,480 --> 00:44:01,040 is to tell the person calling me a liar what it was that they wanted to hear. 611 00:44:02,280 --> 00:44:06,760 For anyone who thinks that that was something that I had... 612 00:44:07,880 --> 00:44:10,360 looked for or planned for 613 00:44:10,960 --> 00:44:12,360 or wanted to do... 614 00:44:17,480 --> 00:44:20,280 I don't know that there's anything I can do to change your mind, 615 00:44:20,360 --> 00:44:21,640 but it's not true. 616 00:44:24,480 --> 00:44:26,240 I've never wanted to kill anybody. 617 00:44:36,200 --> 00:44:39,640 Once you've killed somebody, you can't just feel normal. 618 00:44:40,160 --> 00:44:41,880 I'm afraid to give somebody a hug. 619 00:44:41,960 --> 00:44:44,920 You know, people look at my hands like... Are they dirty? 620 00:44:45,000 --> 00:44:49,080 Is there something wrong with them? I kind of feel like they are sometimes. 621 00:44:55,920 --> 00:45:01,120 The only way, I think, that I can really show how sorry I am 622 00:45:01,200 --> 00:45:04,800 is to live a different life 623 00:45:05,400 --> 00:45:08,080 and be the best person I can be 624 00:45:08,680 --> 00:45:11,960 for Robby and for all the people that I hurt by taking him. 625 00:45:12,440 --> 00:45:15,800 If I can make a difference, if I can do something good with my life, 626 00:45:15,880 --> 00:45:19,720 it's like Robby's living on through me, like Robby's life still has meaning. 627 00:45:19,800 --> 00:45:20,880 That might... 628 00:45:21,880 --> 00:45:25,080 never be enough, but it's all I can give. 629 00:45:26,440 --> 00:45:29,960 And that's what I intend to do, and that's what I do every day. 52187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.