All language subtitles for The.Swimmer.1968.1080p.BluRay.x264.YIFY.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,712 --> 00:03:35,633 - Where've you been keeping yourself? - Here and there. Here and there. 2 00:03:38,219 --> 00:03:41,681 So it's not because our service is bad, huh? 3 00:03:42,223 --> 00:03:43,933 What a day! 4 00:03:44,726 --> 00:03:47,895 You ever see such a glorious day? 5 00:03:48,563 --> 00:03:51,816 Come on, say hello to Helen. 6 00:03:59,407 --> 00:04:04,704 You old son of a gun. It's wonderful to see you again. You look great. 7 00:04:04,996 --> 00:04:06,831 Well, so do you. 8 00:04:07,123 --> 00:04:12,044 - Well, a little green around the edges. - I drank too much last night. 9 00:04:13,296 --> 00:04:15,923 I don't believe it. Neddy! 10 00:04:21,095 --> 00:04:26,684 How beautiful are thy feet in sandals, O princess daughter. 11 00:04:34,734 --> 00:04:37,403 I bet you drank too much last night. 12 00:04:37,695 --> 00:04:43,242 - Isn't he a sight for sore eyes? - Oh, Neddy, we missed you. 13 00:04:43,576 --> 00:04:45,661 Sit down and tell us everything. 14 00:04:45,953 --> 00:04:48,498 - Where are you coming from? - I was around. 15 00:04:48,790 --> 00:04:53,461 I thought I'd come over and have a swim with you. Look at that water. 16 00:04:54,462 --> 00:04:56,672 - And look at that sky. - You look at it. 17 00:04:56,964 --> 00:04:59,383 I think everybody drank too much last night. 18 00:04:59,675 --> 00:05:02,512 It was that rum, I drank too much of that. 19 00:05:02,804 --> 00:05:04,388 - Whose party? - Our own. 20 00:05:04,680 --> 00:05:08,226 - You didn't miss a thing. - Usual Saturday night blowout. 21 00:05:08,518 --> 00:05:13,564 Same jokes, same faces, we've known each other so long there's no ?irting. 22 00:05:13,856 --> 00:05:17,777 - I'd have ?irted with you. - You're practically a new face. 23 00:05:18,069 --> 00:05:21,948 - How are things? Have a good summer? - Sure, just great. 24 00:05:22,240 --> 00:05:24,116 Come on, how about a swim? 25 00:05:24,408 --> 00:05:26,410 Good for your hangover. 26 00:05:26,702 --> 00:05:29,038 What makes you think I'm hung-over? 27 00:05:29,330 --> 00:05:31,791 - Come on, I'll race you. - Please, no. 28 00:05:32,083 --> 00:05:33,918 - How about you? - You kidding? 29 00:05:34,210 --> 00:05:37,088 Relax, Neddy. Have a drink. Come on. 30 00:05:37,380 --> 00:05:40,132 - Sit and tell us what you've learned. - Ned! 31 00:05:40,424 --> 00:05:42,718 Stu Forsburgh! 32 00:05:43,010 --> 00:05:47,640 - Ned Merrill! How are you, sport? - Okay, never better. 33 00:05:47,974 --> 00:05:51,811 - God, I'm glad to see you. - What are you doing here? 34 00:05:52,103 --> 00:05:54,772 We stopped over. We've been in the Cape. 35 00:05:55,064 --> 00:05:56,983 - How's Lucinda? - She's great. 36 00:05:57,275 --> 00:05:58,609 And the girls? 37 00:05:58,901 --> 00:06:02,905 All grown up. And beautiful, Stu. Just beautiful. 38 00:06:03,197 --> 00:06:06,742 I don't know how you do it! You haven't changed a bit. 39 00:06:07,034 --> 00:06:11,289 Where did you get this? Why do you got all these clothes on? 40 00:06:11,581 --> 00:06:13,833 We have to go catch a plane. 41 00:06:14,125 --> 00:06:18,296 - You're gonna catch a plane? - Gotta get back to the shop. 42 00:06:20,715 --> 00:06:24,468 You know how long it's been since we had a swim together? 43 00:06:24,760 --> 00:06:27,805 - Please don't remind me. - What'll you have, Stu? 44 00:06:28,097 --> 00:06:32,935 We're all old bunkmates. We went to the same camp when we were kids. 45 00:06:33,227 --> 00:06:37,148 Gee, I don't know. I drank too much last night. 46 00:06:37,440 --> 00:06:39,817 - A diluted martini? - I'm out of practice... 47 00:06:40,151 --> 00:06:42,320 ...with your kind of parties. 48 00:06:42,612 --> 00:06:45,615 We don't do that in Columbus, unless it's New Year's Eve. 49 00:06:45,907 --> 00:06:49,869 - I told you not to accept the transfer. - What else could I do? 50 00:06:50,202 --> 00:06:53,664 I'd have quit before I let them send me to the provinces. 51 00:06:53,956 --> 00:06:55,708 Well, it's healthy. 52 00:06:56,542 --> 00:06:58,210 Stu, did you pack...? 53 00:06:58,544 --> 00:07:01,589 Don't tell me that's Ned Merrill down there. 54 00:07:01,881 --> 00:07:05,676 - Hi, honeybunch, come join the party. - Half a minute. 55 00:07:05,968 --> 00:07:10,514 Stu, I didn't realize how much I missed that ugly old mug of yours. 56 00:07:10,806 --> 00:07:14,226 Get out of those clothes and we'll have one quick swim. 57 00:07:14,518 --> 00:07:20,149 - I'm not up to it. I'm feeling my age. - You're a year younger than I am. 58 00:07:20,441 --> 00:07:25,196 Yeah, you were always pulling seniority on me at camp. 59 00:07:25,488 --> 00:07:28,991 Remember how we'd take off our suits and swim for miles? 60 00:07:29,283 --> 00:07:31,369 - We just never got tired. - Yeah. 61 00:07:31,661 --> 00:07:34,497 We had nice, new, pink lungs in those days. 62 00:07:34,789 --> 00:07:39,877 And the water up there, remember? That transparent light-green water. 63 00:07:40,169 --> 00:07:45,508 It felt different. A beautiful feeling. We could've swum around the world. 64 00:07:45,800 --> 00:07:49,220 That was before we ever touched a drink or a cigarette. 65 00:07:49,512 --> 00:07:51,055 - Or a girl! - Or a girl. 66 00:07:51,347 --> 00:07:53,391 That doesn't sap a man's strength. 67 00:07:53,683 --> 00:07:56,727 - Or I'd be in a wheelchair today. - Ned Merrill! 68 00:07:57,019 --> 00:08:00,398 Peggy- - Ned Merrill, still bragging. 69 00:08:00,690 --> 00:08:04,235 I've heard those old schoolboy stories. You all made them up. 70 00:08:04,527 --> 00:08:08,406 So you figured that one out, have you? Let me look at you. 71 00:08:08,948 --> 00:08:11,450 Let's settle this nonsense about taking a plane. 72 00:08:11,742 --> 00:08:16,455 - Settle it with him. I like it here. - Lucinda'll be disappointed as hell. 73 00:08:16,747 --> 00:08:19,083 I don't think that's exactly true. 74 00:08:19,375 --> 00:08:22,128 I could run you to our house. To say hello. 75 00:08:22,420 --> 00:08:25,756 - Don, how about using your car? - Well, sure, but... 76 00:08:26,048 --> 00:08:30,928 They haven't time. We promised to stop at the Grahams' for a quick drink. 77 00:08:31,220 --> 00:08:33,556 - Will you come? - Of course he will. 78 00:08:33,848 --> 00:08:36,267 - You haven't seen their pool, have you? - Whose? 79 00:08:36,559 --> 00:08:39,270 - The Grahams. - The Grahams put in a pool? 80 00:08:39,562 --> 00:08:42,273 Oh, yeah. They nurse it like a baby. 81 00:08:42,982 --> 00:08:45,401 - When did they put in a pool? - June. 82 00:08:47,361 --> 00:08:50,114 - June? - Did you get the suits off the line? 83 00:08:50,406 --> 00:08:51,949 I forgot about them. 84 00:08:52,241 --> 00:08:54,952 If they're damp, I have some plastic bags. 85 00:08:55,244 --> 00:08:57,121 Do the Biswangers have a pool? 86 00:08:57,413 --> 00:09:01,584 - Biswangers? - Those awful people on Red Coat Road. 87 00:09:01,876 --> 00:09:06,464 Always talking about their Caribbean cruises and electric toothbrushes. 88 00:09:06,756 --> 00:09:08,632 Sure, they have a big pool. 89 00:09:08,924 --> 00:09:13,304 - Go on, honey, finish packing. - I will, in a minute. 90 00:09:13,596 --> 00:09:18,851 - Listen, if we miss that plane... - Don't worry, I'll get you to the airport. 91 00:09:20,311 --> 00:09:22,980 My God, I forgot all about them. 92 00:09:26,358 --> 00:09:29,278 Go on, honey, finish packing. 93 00:09:29,904 --> 00:09:32,990 - If we miss that plane... - I will, in a minute. 94 00:09:33,324 --> 00:09:36,660 I could do it. I could really do it! 95 00:09:36,952 --> 00:09:38,329 Do what, Neddy? 96 00:09:39,121 --> 00:09:40,498 Now with the Grahams'... 97 00:09:40,790 --> 00:09:44,460 ...there's a string of pools that curves clear across the county to our house. 98 00:09:44,752 --> 00:09:50,257 Well, look, the Grahams', the Lears', the Bunkers'.Then over the ridge. 99 00:09:50,549 --> 00:09:56,388 A portage through the riding ring, to the Hallorans' and the Gilmartins'. 100 00:09:57,223 --> 00:10:00,643 Then down the lane to the Biswangers' and then... 101 00:10:02,478 --> 00:10:07,775 Wait, who's next? I can't think. I had it a minute ago. Who is it? 102 00:10:09,860 --> 00:10:12,404 Who is it? Who's next to the Biswangers'? 103 00:10:12,738 --> 00:10:16,659 - Shirley Abbott. - Shirley Abbott. 104 00:10:17,409 --> 00:10:23,833 Across Route 424 to the recreation center pool, up the hill and I'm home. 105 00:10:30,965 --> 00:10:36,554 Don't you see? I just figured it out. If I take a dogleg to the southwest... 106 00:10:36,971 --> 00:10:39,390 ...I can swim home. 107 00:10:39,682 --> 00:10:42,351 Come on, Ned. 108 00:10:44,103 --> 00:10:47,731 - Why would you want to swim home? - I don't get it. 109 00:10:48,023 --> 00:10:52,570 Pool by pool, they form a river all the way to our house. 110 00:10:52,903 --> 00:10:59,285 I suppose you could put it that way. Now, Neddy, why don't you sit down... 111 00:10:59,577 --> 00:11:03,873 ...and have a drink and then we'll all go to the Grahams'? 112 00:11:04,165 --> 00:11:07,585 I'll call it the Lucinda River, after my wife. 113 00:11:07,877 --> 00:11:09,753 That's quite a tribute. 114 00:11:10,045 --> 00:11:14,258 This is the day Ned Merrill swims across the county. 115 00:11:19,346 --> 00:11:23,475 Always threw himself in the water like that. God, what energy! 116 00:11:23,767 --> 00:11:25,477 He keeps himself in shape. 117 00:11:25,769 --> 00:11:29,148 Come on. He always ate like a horse, never put on an ounce. 118 00:11:30,816 --> 00:11:36,322 - Look at that. Wouldn't use the ladder. - Hey, Ned! Where are you going? 119 00:11:36,614 --> 00:11:38,657 Where'd he get that nutty idea? 120 00:11:38,991 --> 00:11:41,285 - He's just joking. - You sure? 121 00:11:41,577 --> 00:11:45,122 Sure. We'll find him waiting for us at the Grahams'. 122 00:11:45,414 --> 00:11:47,458 God, I hate Columbus. 123 00:11:47,750 --> 00:11:51,795 Swim to his house. Why would he wanna do that? 124 00:11:54,715 --> 00:11:59,303 Neddy, Neddy! It's been so long. 125 00:11:59,595 --> 00:12:01,639 - You look wonderful. - So do you. 126 00:12:01,931 --> 00:12:04,516 I'm going on a diet a week from Thursday. 127 00:12:04,808 --> 00:12:07,019 - Where were you? - Don and Helen's. 128 00:12:07,311 --> 00:12:11,649 Where are they all? They're all coming over, aren't they? 129 00:12:11,941 --> 00:12:15,611 - Why didn't they come with you? - They're driving down. 130 00:12:17,738 --> 00:12:21,158 - What do you think? - Terrific. Absolutely terrific. 131 00:12:21,450 --> 00:12:26,789 It cost a bundle, but Howie's had a marvelous year. 132 00:12:27,623 --> 00:12:31,001 - Look how clear the water is. - Wow! 133 00:12:31,293 --> 00:12:34,296 We got the best filter money can buy. 134 00:12:34,588 --> 00:12:40,010 It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water. 135 00:12:40,302 --> 00:12:44,056 - Really? - We put a 6-inch lint filter in too. 136 00:12:44,390 --> 00:12:48,852 The way we take care of this pool, the water's purer than drinking water. 137 00:12:49,603 --> 00:12:52,690 - What'll you have? - Scoop me a glass of that. 138 00:12:52,982 --> 00:12:56,360 - Don't be silly. Want a martini? - No, nothing, thanks. 139 00:12:56,652 --> 00:13:00,823 - I'll swim and be on my way. - You will not. You just got here. 140 00:13:01,115 --> 00:13:03,867 I can't stay. I want to try out your pool. 141 00:13:04,159 --> 00:13:09,456 - That's unfriendly. What's the rush? - Okay, but make it a little one. 142 00:13:09,748 --> 00:13:12,710 Next summer we're gonna build a pool house. 143 00:13:13,002 --> 00:13:19,591 With dressing rooms and showers and a little playroom and a big bar. 144 00:13:19,883 --> 00:13:23,220 Make a swell layout. Cheers. 145 00:13:30,644 --> 00:13:33,397 You never thought he'd make it, did you? 146 00:13:34,064 --> 00:13:35,482 Who? 147 00:13:36,275 --> 00:13:40,696 When we were kids and I first started dating Howard... 148 00:13:40,988 --> 00:13:44,908 - ...you weren't very nice to him. - I wasn't, why? 149 00:13:46,368 --> 00:13:51,457 Remember he kept track of every penny he saved and spent in a notebook. 150 00:13:51,749 --> 00:13:54,376 You thought that was very amusing. 151 00:13:54,668 --> 00:13:56,420 I was jealous. 152 00:13:57,171 --> 00:13:59,089 Of Howard? 153 00:14:00,341 --> 00:14:02,760 I was crazy about you. 154 00:14:04,011 --> 00:14:07,556 Well, you never said anything. 155 00:14:10,642 --> 00:14:15,898 - You were having an affair with Lucinda. - Why'd I get smashed at your wedding? 156 00:14:16,190 --> 00:14:19,777 Because Lucinda was dancing with Roger Bunker. 157 00:14:20,069 --> 00:14:23,447 What a long memory you got, grandma. 158 00:14:23,906 --> 00:14:27,785 No kidding though. You've got a gorgeous pool. 159 00:14:28,077 --> 00:14:31,121 I've got everything I ever wanted. 160 00:14:31,413 --> 00:14:33,749 Funny how things turn out, isn't it? 161 00:14:34,041 --> 00:14:36,668 - Hey, Ned! - Howard. 162 00:14:36,960 --> 00:14:38,921 - How are you, Ned? - Fine, fine. 163 00:14:39,213 --> 00:14:41,090 Of all people. 164 00:14:41,382 --> 00:14:45,469 - How do you like my new toy? - Next year we're getting all the optionals. 165 00:14:45,761 --> 00:14:48,680 Like a padded seat, a canopy. 166 00:14:48,972 --> 00:14:50,766 She's idling a bit slow. 167 00:14:51,058 --> 00:14:52,643 Idling? 168 00:14:56,230 --> 00:14:58,816 It's not supposed to be a racing engine. 169 00:14:59,108 --> 00:15:01,860 - What's he doing? - He's fixing it. 170 00:15:02,152 --> 00:15:05,864 - It's okay now. - I'll get you a drink. 171 00:15:07,574 --> 00:15:09,201 - It's a great pool. - Yeah. 172 00:15:09,493 --> 00:15:11,620 Ned's just crazy about our pool. 173 00:15:11,912 --> 00:15:13,455 I didn't skimp on it. 174 00:15:13,747 --> 00:15:16,667 - I got a diatomaceous earth filter. - Betty told me. 175 00:15:16,959 --> 00:15:20,838 Filters out 99.99.99 percent... 176 00:15:21,130 --> 00:15:24,341 - ...of all solid matter. - That's what Betty said. 177 00:15:24,633 --> 00:15:27,344 She tell you about the swing joints I got in there? 178 00:15:27,636 --> 00:15:32,224 Spingon's pool split down the middle three months after the guarantee. 179 00:15:32,516 --> 00:15:35,561 - No swing joints. - Ned doesn't know the Spingons. 180 00:15:35,853 --> 00:15:37,813 Let me tell you about them. 181 00:15:38,105 --> 00:15:43,110 - They're the kind of people who skimp. - Just look at the color of that sky. 182 00:15:45,612 --> 00:15:47,656 I don't like the look of that cloud. 183 00:15:47,948 --> 00:15:49,825 It's beautiful. 184 00:15:50,117 --> 00:15:56,707 Like a dream city from the bow of a ship. Lisbon, Naples, Istanbul. 185 00:15:56,999 --> 00:15:59,209 Hackensack. 186 00:16:00,711 --> 00:16:04,715 I'd like to see all those glistening white domes and minarets. 187 00:16:05,132 --> 00:16:10,053 First chance I get to get away, I'll go sailing around the Golden Horn. 188 00:16:10,345 --> 00:16:12,764 Why can't we travel more? 189 00:16:13,056 --> 00:16:15,893 What for? We've got everything we want right here. 190 00:16:16,810 --> 00:16:21,064 - How come you never put a pool in? - Never got around to it. 191 00:16:21,356 --> 00:16:24,067 That's too bad. Helps the resale value. 192 00:16:24,359 --> 00:16:27,362 I don't have to worry about the resale value. 193 00:16:27,654 --> 00:16:32,951 With a tennis court and the planting, you'll get a lot more than you paid. 194 00:16:33,243 --> 00:16:34,578 If I ever sell it. 195 00:16:34,870 --> 00:16:39,583 - Right buyer has to come along. - I want my girls to be married there. 196 00:16:42,544 --> 00:16:47,257 Won't be long now. Our driveway looked like a parking lot today. 197 00:16:47,549 --> 00:16:49,927 Boys all over the place. 198 00:16:50,844 --> 00:16:53,305 He)', anybody home? 199 00:16:53,889 --> 00:16:58,560 That must be Don and Helen with the Forsburghs. Neddy, don't go away. 200 00:16:58,852 --> 00:17:00,270 - Hi, Betty. - So long, Ned. 201 00:17:00,562 --> 00:17:01,939 Is Ned here? 202 00:17:14,868 --> 00:17:19,331 - Mrs. Hammar, how are you? - May I ask what you're doing here? 203 00:17:20,207 --> 00:17:22,793 On my way home, I thought I'd cool off. 204 00:17:23,085 --> 00:17:26,129 Who gave you permission to use the pool? 205 00:17:26,421 --> 00:17:30,926 I'm Ned Merrill. Beautiful ?owers. 206 00:17:31,343 --> 00:17:34,263 I see Eric's put in the rock garden. 207 00:17:35,055 --> 00:17:38,517 - You're not welcome here. - You know me, don't you? 208 00:17:38,809 --> 00:17:41,937 - I'm a friend of your son. - A friend. 209 00:17:42,229 --> 00:17:46,817 How dare you use that word! You never came to see him. 210 00:17:47,109 --> 00:17:50,112 You never even called him at the hospital. 211 00:17:52,114 --> 00:17:56,034 Well, how is he? Is he better? 212 00:18:06,920 --> 00:18:09,881 Just one minute, Mr. Merrill. 213 00:18:10,173 --> 00:18:12,676 This is my house now. 214 00:18:14,344 --> 00:18:17,014 Don't you ever come here again. 215 00:18:17,306 --> 00:18:20,392 Don't you ever set foot on my property again! 216 00:21:08,435 --> 00:21:09,895 Hi, Mr. Merrill. 217 00:21:10,187 --> 00:21:13,482 - Hi, Muffie. - Mommy and Daddy are at the club. 218 00:21:13,774 --> 00:21:17,694 - Think they'd mind if I swim? - Of course not, help yourself. 219 00:21:29,623 --> 00:21:32,751 - It isn't Julie Ann Hooper? - Yes, it is. 220 00:21:33,084 --> 00:21:37,422 I can't believe it. You're all grown up. 221 00:21:37,714 --> 00:21:42,010 - How come we never see you? - I guess you don't need me anymore. 222 00:21:42,302 --> 00:21:45,263 We're always looking for a babysitter. 223 00:21:45,972 --> 00:21:48,058 Oh, Mr. Merrill! 224 00:21:52,062 --> 00:21:54,606 - How about Sunday night? You busy? - No. 225 00:21:54,898 --> 00:21:57,108 Hired. You live in the same place? 226 00:21:57,400 --> 00:21:59,069 - Yes, but... - I'll pick you up at 7. 227 00:21:59,361 --> 00:22:01,905 - You're putting me on. - No, I'm not. 228 00:22:02,197 --> 00:22:07,536 A babysitter! Ellen and Aggie would have a fit if they heard you. 229 00:22:11,498 --> 00:22:14,918 Mr. Merrill, this is my brother, Vernon. 230 00:22:15,210 --> 00:22:17,587 Your brother? But your brother was... 231 00:22:17,879 --> 00:22:20,715 I sure liked that little red Jaguar you used to have. 232 00:22:21,007 --> 00:22:22,759 - Want a Coke? - Sure. 233 00:22:23,051 --> 00:22:27,305 Thanks. I can't get over you, Julie. How old are you now? 234 00:22:27,597 --> 00:22:30,767 - Twenty last month. - You still going to school? 235 00:22:31,059 --> 00:22:33,812 - I've got a job. - I miss Ellen and Aggie. 236 00:22:34,104 --> 00:22:37,065 - Where are they? - They're home. 237 00:22:37,899 --> 00:22:41,278 - Playing tennis. - They are? But when did they...? 238 00:22:41,570 --> 00:22:43,446 Why didn't they call me? 239 00:22:43,738 --> 00:22:46,950 I'd just love to see them. Let's drive over. 240 00:22:47,242 --> 00:22:49,619 Well, I've got to be on my way. 241 00:22:49,911 --> 00:22:52,622 - I'm swimming home. - You're swimming home? 242 00:22:52,914 --> 00:22:55,625 There's a river of pools all the way to my house. 243 00:22:55,917 --> 00:22:59,588 - That's more hiking than swimming. - Not hiking. Portaging. 244 00:22:59,880 --> 00:23:03,300 - It's okay, if you like exercise. - What a crazy idea. 245 00:23:03,592 --> 00:23:07,137 - I think it's brilliant. - From here I go to the Bunkers'. 246 00:23:07,429 --> 00:23:10,348 I'll portage through the riding ring to the Hallorans'. 247 00:23:10,682 --> 00:23:13,310 - Got it all mapped out. - What are you doing it for? 248 00:23:13,602 --> 00:23:16,605 - Why do you want to? - I think it's original. 249 00:23:16,897 --> 00:23:21,151 As if he's... an explorer or something. 250 00:23:23,236 --> 00:23:26,114 I mean, I think it's an adventure. 251 00:23:27,073 --> 00:23:28,783 Come with me. 252 00:23:30,535 --> 00:23:33,204 - Well, gee, I... - Come on, live a little. 253 00:23:33,496 --> 00:23:34,831 I don't know if... 254 00:23:35,123 --> 00:23:38,835 We'll explore the torrential headwaters of the Lucinda River. 255 00:23:43,673 --> 00:23:46,092 All right, I will. 256 00:23:48,929 --> 00:23:51,473 Ready! Go! 257 00:24:24,297 --> 00:24:26,257 - It's funny. - What? 258 00:24:26,549 --> 00:24:30,387 - Marigolds. This time of the year. - They're all over. 259 00:24:30,679 --> 00:24:35,892 - Well, they usually bloom later. - They're lovely. I love the colors. 260 00:24:38,603 --> 00:24:40,271 Mr. Merrill? 261 00:24:41,147 --> 00:24:45,443 What did you mean before? All that about my coming to babysit. 262 00:24:45,735 --> 00:24:51,199 Coming over to babysit? I was just joking. I was teasing you. 263 00:24:51,491 --> 00:24:53,159 Gee, I wondered. 264 00:24:53,535 --> 00:24:56,121 You used to be such a shy little kid. 265 00:24:56,413 --> 00:25:00,917 You always brought schoolbooks. You always dropped pencils and things. 266 00:25:01,209 --> 00:25:03,420 And you never had a word to say. 267 00:25:03,712 --> 00:25:06,756 - I thought plenty, though. - About what? 268 00:25:07,048 --> 00:25:10,760 - Oh, daydreamed. - What about? 269 00:25:11,052 --> 00:25:13,888 - Lots of things. - What sort of things? 270 00:25:14,180 --> 00:25:19,561 - It's so silly, it was such kid stuff. - Come on, tell me. 271 00:25:20,270 --> 00:25:23,982 I bet you never knew I had a big crush on you. 272 00:25:24,274 --> 00:25:25,775 You did? 273 00:25:26,067 --> 00:25:31,114 - I was mad about you, out of my head! - You were? 274 00:25:31,531 --> 00:25:35,785 If Mrs. Merrill called me to babysit, even at the last minute... 275 00:25:36,077 --> 00:25:39,748 ...I'd cancel out whoever I promised and come to your house instead. 276 00:25:40,040 --> 00:25:42,292 You must have lost a lot of customers. 277 00:25:42,584 --> 00:25:48,298 I'd spend an hour getting myself fixed up. My mother thought I was nuts. 278 00:25:48,590 --> 00:25:52,677 I mean, I was just a kid to you, but you were a god to me. 279 00:25:52,969 --> 00:25:57,474 - Now you're putting me on. - Know what I'd do as the girls slept? 280 00:25:57,766 --> 00:26:02,145 I'd go up to your room and open your closet and touch your suits. 281 00:26:02,437 --> 00:26:07,817 Then I'd go into your bathroom and smell your shaving lotion. One time... 282 00:26:08,109 --> 00:26:10,612 - This is a terrible thing to admit. - Tell me. 283 00:26:10,904 --> 00:26:12,989 I stole one of your shirts. 284 00:26:13,281 --> 00:26:17,786 Then when I was doing my homework up in my room, I'd put it on. 285 00:26:18,078 --> 00:26:20,997 It made me feel as if you were all around me. 286 00:26:21,289 --> 00:26:24,000 Julie, I didn't know. 287 00:26:24,292 --> 00:26:28,338 And when you'd drive me home at night, I'd pretend like mad. 288 00:26:28,630 --> 00:26:32,008 Pretend what? What was it you used to pretend? 289 00:26:32,300 --> 00:26:36,888 I... After all, I was just a child in those days. 290 00:26:37,180 --> 00:26:38,681 I want to know. 291 00:26:40,558 --> 00:26:45,688 That you were desperately in love with me. 292 00:26:45,980 --> 00:26:50,026 You were too honorable to say so, because you were married. 293 00:26:50,360 --> 00:26:54,823 Sol had to go to Paris. You know, put an ocean between us. 294 00:26:55,115 --> 00:26:59,994 And no matter how many divine Frenchmen begged me, I'd never marry. 295 00:27:00,286 --> 00:27:06,709 I'd just live there, all pale and mysterious, huge tragic artist. 296 00:27:07,502 --> 00:27:12,173 And then one night, I'd be in some club. 297 00:27:12,465 --> 00:27:16,761 A fabulous Paris gown. I'd see you at the door. 298 00:27:17,053 --> 00:27:22,183 Tall, distinguished, a little grey at the temples. 299 00:27:22,475 --> 00:27:26,729 I pretended your eyes would burn into me across this room. 300 00:27:27,021 --> 00:27:32,777 Suddenly, there'd be a hush. And everyone would look at me. 301 00:27:33,069 --> 00:27:38,825 And then I'd just stand up and ?oat towards you. 302 00:27:40,660 --> 00:27:43,371 - And then what? - That's all. 303 00:27:45,665 --> 00:27:52,338 - Julie, I don't know what to say. - I told you. I was a real spooky kid. 304 00:28:03,641 --> 00:28:06,269 The Bunkers must be having a party. 305 00:28:17,947 --> 00:28:21,117 How bonny are the banks of the Lucinda River. 306 00:28:21,409 --> 00:28:24,287 I knew we'd find friends all along the way. 307 00:28:29,834 --> 00:28:31,294 Neddy! 308 00:28:32,378 --> 00:28:35,798 Enid. This is Julie Ann Hooper, our babysitter. 309 00:28:36,090 --> 00:28:39,010 I lost her for a while. But I found her again. 310 00:28:39,302 --> 00:28:41,429 How fortunate for you, darling. 311 00:28:41,721 --> 00:28:44,807 What a lovely dress. You look ravishing. 312 00:28:45,099 --> 00:28:48,144 Ned, what a treat to have you here. 313 00:28:48,436 --> 00:28:51,314 I see Roger's the life of the party as usual. 314 00:28:51,606 --> 00:28:56,027 He started all by himself at brunch. I guess it caught up with him. 315 00:28:56,361 --> 00:29:00,490 Neddy, tell me everything. I want to know all about you. 316 00:29:00,782 --> 00:29:01,991 Enid. 317 00:29:03,534 --> 00:29:06,663 Look who's there! Get yourself a drink. 318 00:29:06,996 --> 00:29:10,291 We'll have one quick one to appease the natives. 319 00:29:10,917 --> 00:29:13,002 - Neddy! - Hi, honeybunch. 320 00:29:13,294 --> 00:29:17,215 - To think I nearly didn't get here. - Ned, you old fossil. How are you? 321 00:29:17,507 --> 00:29:18,883 Great. Just great. 322 00:29:19,175 --> 00:29:22,053 - Ned! My God, it's been a dog's age. - Rusty. 323 00:29:22,345 --> 00:29:25,056 - Let's have a game of golf. Soon. - Darling! 324 00:29:25,765 --> 00:29:31,354 - Is it undiplomatic to ask of Lucinda? - She's great. And bring your money. 325 00:29:32,105 --> 00:29:36,150 - Neddy! Neddy, darling. - I'm John. 326 00:29:36,442 --> 00:29:39,737 We want to see you. Lucinda will call. How you doing? 327 00:29:40,029 --> 00:29:41,656 Great, great. 328 00:29:43,157 --> 00:29:45,702 - My God, Neddy Merrill. - Freddy Preston. 329 00:29:45,994 --> 00:29:51,040 Marvelous to see you. We missed you. I expected you'd be on Xanadu. 330 00:29:51,332 --> 00:29:53,584 - I'll have to call Willie. - Good show. 331 00:29:53,918 --> 00:29:56,379 - Mr. Merrill. - Hi, Stanley. How's Inez? 332 00:29:56,671 --> 00:29:59,382 - She'll be glad to see you. - She's my girl. 333 00:29:59,674 --> 00:30:03,886 - Yes, sir. What may I get you? - Dom Perignon. That's for us. 334 00:30:04,178 --> 00:30:05,596 Yes, sir. 335 00:30:06,639 --> 00:30:09,892 - Ever drink champagne? - Once at a birthday party. 336 00:30:14,355 --> 00:30:17,358 A boy drank it out of my slipper. 337 00:30:19,986 --> 00:30:22,697 Here's to sugar on our strawberries. 338 00:30:39,380 --> 00:30:42,091 - Ned, my God. - Brian. How are you, Brian? 339 00:30:42,383 --> 00:30:44,260 I feel rotten I didn't call. 340 00:30:44,552 --> 00:30:48,306 I've been so damn busy. I don't know where the time goes. 341 00:30:48,598 --> 00:30:50,767 - Let's have lunch this week. - Okay. 342 00:30:51,059 --> 00:30:54,812 I wanted to tell you. That was a stinking thing to do. 343 00:30:55,104 --> 00:30:58,274 - What they pulled at your place. - What's that? 344 00:30:58,566 --> 00:31:03,279 Well, now I don't care how big a firecracker this new guy was. 345 00:31:03,571 --> 00:31:06,783 Well, brother, that story really jolted me. 346 00:31:07,075 --> 00:31:12,580 I thought, what if a young smart-ass comes to our shop and does that? 347 00:31:12,872 --> 00:31:16,125 Let's hear from you, huh? Ring me at the office. 348 00:31:18,711 --> 00:31:20,338 Beautiful Cynthia. 349 00:31:20,630 --> 00:31:24,467 - Neddy. Darling! - Hi, where's Carter? 350 00:31:24,759 --> 00:31:27,470 Well, haven't you heard? We've separated. 351 00:31:27,762 --> 00:31:30,473 This is Julie Ann Hooper, our babysitter. 352 00:31:30,765 --> 00:31:34,852 - Run along to your babies, dear. - She's with me. 353 00:31:35,144 --> 00:31:40,316 - We're swimming across the county. - How healthy and young of you. 354 00:31:41,359 --> 00:31:44,195 Now, who else could wear a dress like this? 355 00:31:44,487 --> 00:31:48,825 Why don't you come over tonight for dinner? 356 00:31:49,158 --> 00:31:50,660 I'd love to. 357 00:31:51,452 --> 00:31:53,704 If Lucinda hasn't made a date. 358 00:31:53,996 --> 00:31:57,834 Lucinda! Well, congratulations. 359 00:31:59,961 --> 00:32:01,379 - Ned. - Denny boy! 360 00:32:01,671 --> 00:32:04,715 Why not leave some phone numbers? I've tried to reach you. 361 00:32:05,049 --> 00:32:06,634 I've heard of an opening. 362 00:32:06,926 --> 00:32:09,137 Perfect for you. Your experience. 363 00:32:09,429 --> 00:32:12,682 Small place, but these two guys are creative. 364 00:32:12,974 --> 00:32:14,892 - Say hello to Julie Ann. - Hello. 365 00:32:15,184 --> 00:32:21,357 They have a reputation for originality. Approach them right, take a cut. 366 00:32:21,649 --> 00:32:23,234 Take a cut? 367 00:32:24,777 --> 00:32:28,698 Now, look here, Ned. You don't have to pretend with me. 368 00:32:36,998 --> 00:32:39,667 Set! Go! 369 00:35:54,904 --> 00:35:57,073 Did you hurt yourself? 370 00:35:57,365 --> 00:36:00,534 It's nothing. Bad takeoff. 371 00:36:00,826 --> 00:36:03,079 Let's go and sit down somewhere. 372 00:36:12,505 --> 00:36:15,424 - Does it hurt? - No, it's all right. 373 00:36:15,716 --> 00:36:17,301 What sort of a job do you have? 374 00:36:17,593 --> 00:36:20,971 Secretary. We're the largest office supply company in New York. 375 00:36:21,263 --> 00:36:24,934 - I've never run into you on the train. - I take the 7:22. 376 00:36:25,226 --> 00:36:28,979 - I'm first in, so I make the coffee. - A friendly office? 377 00:36:29,271 --> 00:36:32,650 Two girls want to get an apartment after our raises. 378 00:36:32,942 --> 00:36:37,780 - Watch out, it's a big wicked city. - I know. I've had some experiences. 379 00:36:38,072 --> 00:36:39,615 - Like what? - Well... 380 00:36:39,907 --> 00:36:43,786 ...one morning I was making coffee and looked out the window. 381 00:36:44,078 --> 00:36:47,123 There's an apartment building across the court. 382 00:36:47,415 --> 00:36:53,754 This man was standing in his window, looking at me. He was stark naked. 383 00:36:54,046 --> 00:36:57,925 - That's terrible. - I just stood there looking at him. 384 00:36:58,217 --> 00:37:00,803 You ought to report that to somebody. 385 00:37:01,095 --> 00:37:04,515 He's never been there again. I check every morning. 386 00:37:04,890 --> 00:37:07,143 There's a lot of nuts around. 387 00:37:07,560 --> 00:37:11,522 Another time, my boss sent me to deliver some record books. 388 00:37:11,814 --> 00:37:17,361 I got into an elevator and pressed 26. Then a man got in and he pressed 27. 389 00:37:17,653 --> 00:37:20,448 The door closed and the elevator started up. 390 00:37:20,740 --> 00:37:24,285 This man came right over and kissed me on the mouth. 391 00:37:24,577 --> 00:37:27,037 - What'd you do? - I dropped the books. 392 00:37:27,329 --> 00:37:28,497 Then what happened? 393 00:37:28,789 --> 00:37:30,499 He picked them up, gave them to me. 394 00:37:30,791 --> 00:37:34,336 The door opened on the 26th ?oor, and I got out. 395 00:37:35,129 --> 00:37:39,175 Can you imagine? A building on Park Avenue? 396 00:37:44,805 --> 00:37:47,475 That belly is like a heap of wheat. 397 00:37:47,767 --> 00:37:50,561 Fenced about with lilies. 398 00:37:53,105 --> 00:37:55,316 That's from the Bible, isn't it? 399 00:37:55,608 --> 00:37:57,359 Song of Solomon. 400 00:37:57,651 --> 00:38:02,698 As a little girl in Sunday school, they never mentioned that part. 401 00:38:05,785 --> 00:38:08,829 You still are a little girl in Sunday school. 402 00:38:10,956 --> 00:38:13,334 You know, Julie, I've been thinking. 403 00:38:14,293 --> 00:38:16,212 I could... 404 00:38:16,754 --> 00:38:19,882 I could meet you in the morning and take you to your office. 405 00:38:20,174 --> 00:38:24,553 If you had to go out on an errand, call me and I'd go with you. 406 00:38:24,929 --> 00:38:28,057 I'd pick you up every day at noon and we'd have lunch. 407 00:38:29,350 --> 00:38:32,728 That's what I'll do, Julie. I'll take care of you. 408 00:38:33,979 --> 00:38:37,399 Well, gee, Mr. Merrill, I... 409 00:38:37,691 --> 00:38:40,694 I don't think that would work out too well. 410 00:38:40,986 --> 00:38:44,448 I have a boyfriend. He's a very jealous type. 411 00:38:44,740 --> 00:38:47,368 If I just look at anybody else, he has a fit. 412 00:38:47,660 --> 00:38:51,080 He's a very high-strung person. He has so many problems! 413 00:38:51,372 --> 00:38:53,123 What sort of problems? 414 00:38:53,415 --> 00:38:57,878 His mother. He says she's a very sensuous woman. 415 00:38:58,170 --> 00:38:59,588 He says she has lovers. 416 00:38:59,880 --> 00:39:02,716 He's not even 100-percent sure he's legitimate. 417 00:39:03,008 --> 00:39:05,803 He's taking it out on the whole United States. 418 00:39:06,095 --> 00:39:09,765 - Where did you meet this boy? - Through a computer. 419 00:39:10,057 --> 00:39:12,268 - A computer? - Yeah, it's a joke. 420 00:39:12,560 --> 00:39:16,605 All the kids are doing it. You fill out this questionnaire, send in S3... 421 00:39:16,897 --> 00:39:20,818 ...and they send you the phone numbers of three ideal mates. 422 00:39:21,110 --> 00:39:23,612 He was the first one I called. 423 00:39:24,655 --> 00:39:26,782 How'd you meet Mrs. Merrill? 424 00:39:27,074 --> 00:39:29,410 I... 425 00:39:29,869 --> 00:39:33,622 On a boat, going to Europe one summer. 426 00:39:33,914 --> 00:39:38,460 I was with a bunch of students down in steerage. 427 00:39:38,752 --> 00:39:42,631 I sneaked up to the first-class salon, and there she was. 428 00:39:42,923 --> 00:39:45,426 How romantic and old-fashioned. 429 00:39:45,718 --> 00:39:48,762 Now, wait a minute. It wasn't that long ago. 430 00:39:49,054 --> 00:39:55,060 Well, it sounds so much more passionate than a computer. 431 00:40:02,192 --> 00:40:05,821 That shirt of mine, Julie. Do you still have it? 432 00:40:06,113 --> 00:40:07,990 No. 433 00:40:08,282 --> 00:40:10,951 Well, after a while, I... 434 00:40:11,410 --> 00:40:14,496 I decided it was just a shirt. 435 00:40:17,249 --> 00:40:23,172 You had so many shirts, I didn't think you'd miss it or anything. 436 00:40:23,672 --> 00:40:25,090 Do you mind? 437 00:40:25,591 --> 00:40:27,968 No, but I wish... 438 00:40:28,761 --> 00:40:30,846 I wish you'd told me how you felt. 439 00:40:31,138 --> 00:40:32,973 I couldn't. 440 00:40:33,599 --> 00:40:36,185 I would have died. 441 00:40:36,477 --> 00:40:38,729 There's so little love in the world. 442 00:40:39,021 --> 00:40:41,732 When it's kept a secret, it's wasted, see? 443 00:40:45,903 --> 00:40:47,863 You're very precious to me. 444 00:40:48,697 --> 00:40:51,575 I won't let you ever get scared or hurt. 445 00:40:51,867 --> 00:40:54,703 If there's anything you want, come to me. 446 00:40:55,287 --> 00:40:58,832 - I'll be your guardian angel. - Mr. Merrill, I... 447 00:40:59,333 --> 00:41:00,542 Julie. 448 00:41:01,961 --> 00:41:04,922 Julie! Julie! 449 00:41:37,287 --> 00:41:39,039 Hi, Steve. 450 00:41:42,751 --> 00:41:44,753 - Well, you're not Steve. - No. 451 00:41:45,045 --> 00:41:46,630 How are you, Mr. Merrill? 452 00:41:46,922 --> 00:41:48,966 - I'm a friend of the Hallorans. - I know. 453 00:41:49,258 --> 00:41:51,427 - Mind if I ride up with you? - Not at all. 454 00:41:51,719 --> 00:41:53,262 Don't bother. 455 00:41:56,765 --> 00:41:58,600 Thank you. 456 00:42:08,027 --> 00:42:11,113 How long you been driving for the Hallorans? 457 00:42:11,405 --> 00:42:13,949 Going on a couple of years now. 458 00:42:15,993 --> 00:42:21,123 - What happened to Steve? - I'm afraid I don't know. 459 00:42:23,709 --> 00:42:27,629 Man, what a character. Did he mangle the English language! 460 00:42:27,921 --> 00:42:30,758 We told him he should be on television. 461 00:42:33,927 --> 00:42:37,806 Big bass voice, you should've heard that guy sing. 462 00:42:38,515 --> 00:42:41,852 - And a natural sense of rhythm? - Yeah, that's right. 463 00:42:49,068 --> 00:42:52,488 - I'll take them the paper. - Thank you. 464 00:42:52,780 --> 00:42:54,364 Thank you for the lift. 465 00:42:54,656 --> 00:42:57,993 And my apologies. I don't know why I thought you were Steve. 466 00:42:58,285 --> 00:43:00,120 That's okay. 467 00:43:19,473 --> 00:43:22,059 Hello? Oh, hello, honey. 468 00:43:22,351 --> 00:43:24,561 Tell her to hurry. They'll miss the sun. 469 00:43:26,271 --> 00:43:30,192 She refuses to bring the children unless we put on our suits. 470 00:43:30,609 --> 00:43:33,987 After the way we raised her? What's the matter with her? 471 00:43:34,279 --> 00:43:38,992 After the way we raised you? What's the matter with you, honey? 472 00:43:39,409 --> 00:43:42,913 She says they're her children, and she'll raise them her way. 473 00:43:43,205 --> 00:43:48,085 - They'll end up repressed. - Mummy says they'll end up repressed. 474 00:43:52,631 --> 00:43:54,883 She's not going to bring the children. 475 00:43:58,262 --> 00:44:02,182 Good heavens! It's Neddy Merrill. 476 00:44:05,435 --> 00:44:09,898 - I wonder if he's come to ask us again. - He'll get the same answer. 477 00:44:10,190 --> 00:44:14,611 - Oh, dear. It seems a little mean. - He's not going to get a penny. 478 00:44:14,903 --> 00:44:16,697 Couldn't we help him a little? 479 00:44:16,989 --> 00:44:19,408 For old times' sake? After all, he's a friend. 480 00:44:19,700 --> 00:44:22,035 Friends are not deductible. 481 00:44:22,327 --> 00:44:24,454 - Hello, Neddy dear! - How are you, my boy? 482 00:44:24,746 --> 00:44:28,458 - I'm swimming across the county. - I didn't know one could. 483 00:44:28,750 --> 00:44:32,880 - I met your new chauffeur. - Nice boy. Sense of personal worth. 484 00:44:33,172 --> 00:44:38,302 - I got a lot of laughs out of Steve. - Steve had no sense of personal worth. 485 00:44:38,594 --> 00:44:39,595 What does it say? 486 00:44:39,887 --> 00:44:43,432 "At the zoning board meeting, local property owners objected... 487 00:44:43,724 --> 00:44:47,895 ...to the Halloran proposal on the basis it would overcrowd public schools." 488 00:44:48,187 --> 00:44:52,608 We petitioned to cut the Driscoll estate into two-acre lots, instead of five. 489 00:44:52,900 --> 00:44:55,277 They're practically calling us communists. 490 00:44:55,569 --> 00:45:00,282 - Sticks and stones, sticks and stones. - It'll be a tough fight, Chester. 491 00:45:00,574 --> 00:45:05,120 - Why is that tree bare? - Oh, that's an ash. 492 00:45:05,537 --> 00:45:07,080 Well, it must be blighted. 493 00:45:07,372 --> 00:45:12,252 No. Ashes are the last to get their leaves and the first to lose them. 494 00:45:12,586 --> 00:45:15,464 Overcrowding the public schools, indeed. 495 00:45:15,756 --> 00:45:20,260 As though people with two acres propagate more than people with five. 496 00:45:20,552 --> 00:45:23,013 That's not even a biological fact. 497 00:45:23,305 --> 00:45:28,185 - Safari Ball. Put me down for a table. - Oh, Neddy. 498 00:45:28,560 --> 00:45:32,564 What's the matter? Don't I always support your benefits? 499 00:45:32,856 --> 00:45:37,819 - A table costs $1000. - Okay, put me down. 500 00:45:49,456 --> 00:45:54,711 By the way, my boy, I was awfully sorry that we couldn't be of help. 501 00:45:55,003 --> 00:45:57,464 I don't recall asking you for help. 502 00:45:57,756 --> 00:46:00,050 How are Lucinda and the girls? 503 00:46:00,342 --> 00:46:03,971 Lucinda's fine and the girls are home playing tennis. 504 00:46:06,932 --> 00:46:10,143 Now, if you don't mind, I think I'll get wet. 505 00:46:15,857 --> 00:46:20,988 - Didn't ask for any money after all. - Just wait. 506 00:46:32,165 --> 00:46:34,501 He must be back on his feet. 507 00:46:36,795 --> 00:46:39,339 He bought a whole table, didn't he? 508 00:47:08,869 --> 00:47:11,455 - Hi. - Hi. 509 00:47:11,747 --> 00:47:16,835 - I bet your name's Gilmartin. - Kevin Gilmartin Jr., after my father. 510 00:47:17,127 --> 00:47:20,547 My mother says I've got a lot to live down. 511 00:47:21,256 --> 00:47:23,133 How about giving me a cup? 512 00:47:23,425 --> 00:47:26,803 - It's 10 cents. - I'll owe it to you. 513 00:47:27,095 --> 00:47:31,600 - How do I know I'll collect? - I'll drop around tomorrow and pay you. 514 00:47:31,892 --> 00:47:35,771 Scout's honor. Well, I look honest, don't I? 515 00:47:39,649 --> 00:47:41,443 Thanks. 516 00:47:45,739 --> 00:47:47,449 You're shivering. 517 00:47:47,741 --> 00:47:49,409 Is your mother home? 518 00:47:49,701 --> 00:47:54,581 She's in Europe. It's a honeymoon, so she couldn't take me. 519 00:47:54,873 --> 00:47:58,293 - How's your father? - He's in love with a manicurist. 520 00:47:58,585 --> 00:48:03,673 That's what Mother says. I have to depend on her for information. 521 00:48:09,721 --> 00:48:12,516 - You alone here? - There's a maid. 522 00:48:12,808 --> 00:48:18,105 I'm gonna invite you over to our house. I've got two girls you can play with. 523 00:48:18,397 --> 00:48:20,816 - How big? - Not much bigger than you. 524 00:48:21,108 --> 00:48:22,859 - Do you play with them? - Sure. 525 00:48:23,151 --> 00:48:25,987 We play tennis and we go bike riding together. 526 00:48:26,279 --> 00:48:31,118 - I have an English racing bike. - Fine, bring it over. We'll race you. 527 00:48:32,119 --> 00:48:34,496 - Do you want another? - No, thanks. 528 00:48:34,788 --> 00:48:36,248 You'll owe me 20 cents. 529 00:48:36,540 --> 00:48:40,127 I haven't time. I'm swimming home. 530 00:48:40,627 --> 00:48:45,590 - Do you mind if I use your pool? - Not at all, but... 531 00:49:31,052 --> 00:49:34,931 Well, that does it. That really does it. 532 00:49:41,813 --> 00:49:43,607 My whole project is ruined. 533 00:49:43,899 --> 00:49:46,985 They emptied the pool because I'm not a good swimmer. 534 00:49:47,277 --> 00:49:51,239 I'm bad at sports. At school, nobody wants me on their team. 535 00:49:51,531 --> 00:49:54,242 It's a lot better that way. You take it from me. 536 00:49:54,534 --> 00:49:58,371 At first, it's the end of the world because you're not on the team. 537 00:49:58,663 --> 00:50:00,916 - Till you realize. - Realize what? 538 00:50:01,333 --> 00:50:04,669 You realize that you're free. You're your own man. 539 00:50:04,961 --> 00:50:08,798 No need to worry about being captain and all that status stuff. 540 00:50:09,090 --> 00:50:12,886 They'd never elect me captain in a million years. 541 00:50:13,178 --> 00:50:17,807 You're the captain of your soul. That's what counts. Know what I mean? 542 00:50:19,684 --> 00:50:21,686 There's one thing I could do. 543 00:50:21,978 --> 00:50:26,024 I could get in and make believe I'm swimming across the pool. 544 00:50:26,316 --> 00:50:28,276 But that's kind of cheating, isn't it? 545 00:50:28,568 --> 00:50:31,905 Not if I did all the strokes exactly as if I were in the water. 546 00:50:32,197 --> 00:50:35,200 - Hey, that's a good idea! - Let's do it. 547 00:50:39,162 --> 00:50:41,498 Now, there are three things to remember: 548 00:50:41,790 --> 00:50:43,708 Relax... 549 00:50:44,501 --> 00:50:48,588 ...reach and follow through. That's it. 550 00:50:48,880 --> 00:50:51,424 Okay, let's start with the crawl. 551 00:50:57,138 --> 00:51:00,016 He)', you got pretty good form. 552 00:51:00,684 --> 00:51:05,522 I've had lots of lessons. It's just that I'm afraid of the water. 553 00:51:05,814 --> 00:51:10,569 Okay, over on your back. That's it. 554 00:51:10,860 --> 00:51:13,154 You know what we do in the winter? 555 00:51:13,446 --> 00:51:16,116 We ?ood our tennis courts and ice-skate on them. 556 00:51:16,408 --> 00:51:21,913 Those kids of mine look so damn cute. Like elves in their red stocking caps. 557 00:51:22,205 --> 00:51:25,875 - I don't know how to skate. - You come over, we'll teach you. 558 00:51:26,167 --> 00:51:29,337 - Then we'll have a game of hockey. - Okay. 559 00:51:29,838 --> 00:51:35,093 Breaststroke. Yes, sir, those kids of mine think I got all the answers. 560 00:51:35,385 --> 00:51:38,847 Those kids of mine think I'm just about it. 561 00:51:44,269 --> 00:51:48,565 I've done it! It's the first time I've ever swum a whole lane! 562 00:51:48,857 --> 00:51:50,775 Congratulations. 563 00:51:57,949 --> 00:52:01,369 I suppose it doesn't count, though, because there's no water. 564 00:52:01,661 --> 00:52:04,706 - For us there was. - But that's a lie, isn't it? 565 00:52:04,998 --> 00:52:09,961 No. You see, if you make believe hard enough that something is true... 566 00:52:10,253 --> 00:52:12,088 ...then it is true for you. 567 00:52:12,380 --> 00:52:16,259 - Let's do it again. - I gotta be going. 568 00:52:17,177 --> 00:52:20,930 - Oh, come on, please? - It's getting late. 569 00:52:21,556 --> 00:52:26,519 - I'm sorry, I'd like to, but... - If you're gonna leave, then leave. 570 00:52:29,522 --> 00:52:34,402 I'll give you a ring tomorrow. About coming over. 571 00:53:04,891 --> 00:53:07,936 - What's the matter? - I thought you were gonna dive. 572 00:53:08,228 --> 00:53:12,816 You thought I was gonna dive? There's no water in the pool. 573 00:53:13,108 --> 00:53:15,944 Well, so long again. 574 00:54:28,683 --> 00:54:31,770 Ain't it a bitch, huh? You ever seen anything like it? 575 00:54:32,061 --> 00:54:36,900 Fifteen tons, 30,000 pounds of structured aluminum and clear plastic. 576 00:54:58,963 --> 00:55:03,009 So there we are, bare-assed, and we jump in the pool. 577 00:55:03,301 --> 00:55:08,473 It's all steamy and warm, and the snow?akes are ?oating down... 578 00:55:08,765 --> 00:55:13,812 ...and the hi-? system is playing and Grace and I are on our backs... 579 00:55:14,103 --> 00:55:17,816 ...just bobbing along and I says to Grace: 580 00:55:18,107 --> 00:55:22,153 Well, this party has everything, including a gatecrasher. 581 00:55:23,154 --> 00:55:25,573 I was hoping you'd be glad to see me. 582 00:55:25,865 --> 00:55:29,494 You never came when I invited you. Why should I be glad now? 583 00:55:29,786 --> 00:55:34,999 - Well, I thought, better late than never. - You thought wrong, buster. 584 00:55:35,291 --> 00:55:39,003 As one of your more distinguished gatecrashers... 585 00:55:39,295 --> 00:55:40,964 ...do I rate a drink? 586 00:55:41,256 --> 00:55:42,924 Suit yourself. 587 00:55:55,478 --> 00:55:58,898 - You're new around here, aren't you? - What do you mean, new? 588 00:55:59,190 --> 00:56:03,862 - It's just I haven't seen you at parties. - I haven't seen you neither. 589 00:56:04,696 --> 00:56:09,617 I'll have a gin on the rocks, please. When you have a chance. 590 00:56:11,703 --> 00:56:15,415 Here I am again, Leroy. Fill 'er up. 591 00:56:16,374 --> 00:56:18,751 Some big deal, huh? 592 00:56:19,377 --> 00:56:24,007 Boy, you sure gotta like swimming to go in for this expenditure. 593 00:56:24,966 --> 00:56:28,553 You look like the type that goes in for swimming, huh? 594 00:56:28,845 --> 00:56:32,807 Why not? When the world is so generously supplied with water. 595 00:56:33,099 --> 00:56:37,353 I'm not a maniac about it. Tell you the truth, it's murder on my hair. 596 00:56:37,645 --> 00:56:39,480 Lovely hair. 597 00:56:41,733 --> 00:56:43,568 Thank you. 598 00:56:44,819 --> 00:56:48,823 You a neighbor from around here? 599 00:56:50,617 --> 00:56:52,452 No. 600 00:56:52,744 --> 00:56:55,538 You a friend of the Biswangers? 601 00:56:56,414 --> 00:56:59,918 They're not even on our Christmas card list. 602 00:57:01,377 --> 00:57:03,421 Then what are you? 603 00:57:05,340 --> 00:57:07,383 I'm an explorer. 604 00:57:07,675 --> 00:57:13,014 - No, I mean, what are you doing here? - I'm swimming home. 605 00:57:18,186 --> 00:57:19,729 You married? 606 00:57:20,021 --> 00:57:24,359 - What's that got to do with it? - You're divorced? What? 607 00:57:27,278 --> 00:57:29,489 Do you want to come with me? 608 00:57:29,781 --> 00:57:34,702 - Where? - Along a river of sapphire pools. 609 00:57:36,287 --> 00:57:40,583 - I never heard anyone talk like you. - Come with me, be my love. 610 00:57:40,875 --> 00:57:43,336 - That I've heard before. - Not from me. 611 00:57:43,628 --> 00:57:47,173 - You're no different than any other guy. - But I am. 612 00:57:47,465 --> 00:57:52,387 I'm a very special human being. Noble and splendid. 613 00:57:55,014 --> 00:57:57,433 Come on, Joan. 614 00:58:46,607 --> 00:58:48,276 Hey, wait a minute. 615 00:58:49,444 --> 00:58:51,696 This looks like my wagon. 616 00:58:54,699 --> 00:58:57,577 I'm sure this is my wagon. 617 00:59:00,955 --> 00:59:02,790 This is my wagon. 618 00:59:03,082 --> 00:59:05,543 I wheel my kids around in it. You see that? 619 00:59:05,835 --> 00:59:10,131 That's where Ella put her foot through, and I mended it with plywood. 620 00:59:10,423 --> 00:59:13,301 This is my wagon, man. 621 00:59:13,593 --> 00:59:16,721 - What's the trouble here? - This is my hot dog wagon. 622 00:59:17,013 --> 00:59:19,057 - We bought it. - You bought it? 623 00:59:19,348 --> 00:59:22,727 - At a white elephant sale. - What the hell was it doing there? 624 00:59:23,019 --> 00:59:26,147 - Your wife must have donated it. - She had no right. 625 00:59:26,439 --> 00:59:29,817 - She knows I'm crazy about this thing. - Take it up with her. 626 00:59:30,109 --> 00:59:32,361 - I'll buy it back from you. - Not interested. 627 00:59:32,653 --> 00:59:35,948 I'll give you twice what you paid for it. I'll give you $100. 628 00:59:36,240 --> 00:59:38,826 A hundred dollars? For that piece of junk? 629 00:59:39,118 --> 00:59:42,789 I wanna buy this wagon back. Name a price, I'll send you a check. 630 00:59:43,081 --> 00:59:45,583 He'll send me a check. 631 00:59:46,000 --> 00:59:49,170 - I'm taking this thing home with me. - Hands off, you. 632 00:59:49,462 --> 00:59:53,091 You crashed in, now crash the hell out. 633 00:59:53,716 --> 00:59:54,967 Go on, beat it! 634 01:00:07,271 --> 01:00:09,774 I'll have my lawyers get in touch with you. 635 01:00:10,066 --> 01:00:11,275 Yeah, you do that. 636 01:01:48,915 --> 01:01:51,000 What are you doing here? 637 01:01:51,292 --> 01:01:54,629 - What a great suit. New? - Last year's. 638 01:01:55,379 --> 01:01:58,633 - I don't remember that suit. - You weren't around last year. 639 01:01:58,925 --> 01:02:01,052 God, you look sensational. 640 01:02:01,969 --> 01:02:06,224 - What the hell are you doing here? - I'm swimming home. 641 01:02:06,515 --> 01:02:09,518 - You're what? - Pool by pool, across the county. 642 01:02:09,810 --> 01:02:12,396 Good Christ, Ned, will you ever grow up? 643 01:02:14,065 --> 01:02:16,025 - Let me try. - No. 644 01:02:17,068 --> 01:02:19,320 Please, let me. 645 01:02:24,617 --> 01:02:27,995 When I was a Boy Scout, I passed the first-aid test... 646 01:02:28,287 --> 01:02:31,415 ...but there wasn't much in it about splinters. 647 01:02:31,707 --> 01:02:36,337 Now, if you broke something, I could make you a beautiful splint. 648 01:02:41,175 --> 01:02:43,177 I'm sorry. 649 01:02:48,808 --> 01:02:51,811 There we are. A regular redwood. 650 01:02:52,103 --> 01:02:55,523 Cut a hole in it, you could drive a car through. 651 01:03:02,029 --> 01:03:05,825 - What did you do that for? - Keep away from me, will you, please? 652 01:03:06,117 --> 01:03:10,621 You must be crazy. Everybody's gone crazy today. 653 01:03:10,913 --> 01:03:15,876 I just came from the Biswangers'. They snubbed me. 654 01:03:16,168 --> 01:03:18,587 Everybody at their party snubbed me. 655 01:03:20,214 --> 01:03:23,217 They've even got my hot dog wagon. 656 01:03:23,634 --> 01:03:24,885 Your wagon? 657 01:03:25,177 --> 01:03:28,347 I painted it myself and put the little umbrella up. 658 01:03:28,639 --> 01:03:31,517 I always kept it in the playroom, remember? 659 01:03:31,809 --> 01:03:34,603 I've never been to your house, remember? 660 01:03:36,897 --> 01:03:40,526 God, I'm tired. You mind if I have a drink? 661 01:03:40,818 --> 01:03:42,695 All right. 662 01:03:47,241 --> 01:03:51,495 - How about you, you want a bullshot? - No, thank you. 663 01:03:51,954 --> 01:03:56,876 Oh, come on, now. You love the way I make them. 664 01:03:59,670 --> 01:04:02,465 We are running out of Tabasco. 665 01:04:03,382 --> 01:04:05,301 "We"? 666 01:04:05,843 --> 01:04:09,513 Aren't you a little confused this afternoon? 667 01:04:13,267 --> 01:04:17,271 - How goes it in Never Never Land? - What? 668 01:04:17,563 --> 01:04:21,776 Has the ideal all-American family found happiness on the hill? 669 01:04:22,068 --> 01:04:22,985 The hill? 670 01:04:23,277 --> 01:04:26,822 I heard a rumor that you'd changed your place of residence. 671 01:04:27,114 --> 01:04:29,450 Of course not, that's ridiculous. 672 01:04:30,701 --> 01:04:33,996 Well, how is the president of the League of Women Voters? 673 01:04:34,288 --> 01:04:35,998 - Who? - How is your wife? 674 01:04:36,290 --> 01:04:38,459 Oh, she's fine. 675 01:04:38,751 --> 01:04:41,837 I've been away so long I haven't kept up with the news. 676 01:04:42,129 --> 01:04:46,634 I suppose by now all waitresses in town must be certified nonvenereal. 677 01:04:46,926 --> 01:04:50,137 Last I heard that was your wife's latest project: 678 01:04:50,429 --> 01:04:54,266 Physical checkups for food handlers. 679 01:04:55,393 --> 01:04:58,104 Lucinda's always done a lot of good in this town. 680 01:04:58,396 --> 01:05:02,149 She just didn't do so good at home, did she? 681 01:05:14,745 --> 01:05:17,832 Here's to sugar on our strawberries. 682 01:05:23,170 --> 01:05:25,172 Cheers. 683 01:05:30,636 --> 01:05:32,805 Remember last winter in Toronto? 684 01:05:33,097 --> 01:05:35,766 We called room service and ordered bullshots. 685 01:05:36,058 --> 01:05:38,686 I wasn't in Toronto last winter. 686 01:05:40,312 --> 01:05:45,109 I came up for the opening of your show. Remember how it snowed? 687 01:05:45,401 --> 01:05:49,738 I ordered a horse and sleigh to take us from the hotel to the theatre. 688 01:05:50,030 --> 01:05:53,492 I haven't been in Toronto in three years now. 689 01:05:54,618 --> 01:05:59,206 Was it Boston? What was the name of that play in Boston? 690 01:05:59,498 --> 01:06:02,877 I came up on a Saturday, remember? You faked a slipped disk. 691 01:06:03,169 --> 01:06:07,506 Your standby went on for the matinee. I cured your aching back, didn't I? 692 01:06:07,798 --> 01:06:09,633 You bastard. 693 01:06:11,719 --> 01:06:15,806 Listen, Ned, I want you to get out of here now, I mean it! 694 01:06:17,725 --> 01:06:20,436 - Why? - I'm expecting someone. 695 01:06:20,853 --> 01:06:23,564 - Who? - None of your business who. 696 01:06:27,526 --> 01:06:29,069 A man? 697 01:06:29,361 --> 01:06:32,907 Do you think I've been in a deep freeze while you've played house? 698 01:06:33,199 --> 01:06:34,950 Yes, a man. 699 01:06:46,128 --> 01:06:48,255 I'm cold. 700 01:06:51,509 --> 01:06:54,845 What's the matter with that sun? There's no heat in it. 701 01:07:03,354 --> 01:07:05,064 Shirley... 702 01:07:06,565 --> 01:07:08,567 ...what happened? 703 01:07:09,360 --> 01:07:11,946 What happened to what? 704 01:07:13,656 --> 01:07:15,950 Nothing's turned out... 705 01:07:17,910 --> 01:07:21,705 Nothing's turned out the way I thought it would. 706 01:07:21,997 --> 01:07:27,628 When I was a kid, I used to believe in things. 707 01:07:28,295 --> 01:07:30,673 People seemed happier when I was a kid. 708 01:07:30,965 --> 01:07:33,384 People used to love each other. What happened? 709 01:07:33,676 --> 01:07:38,389 You got tossed out of your golden playpen, that's what happened. 710 01:07:40,599 --> 01:07:46,105 My mother gave me 25 cents for mowing the lawn around our house. 711 01:07:47,398 --> 01:07:50,192 Seems only a minute ago... 712 01:07:50,484 --> 01:07:53,112 ...I could smell the grass. 713 01:07:54,947 --> 01:07:57,616 It's so fast. 714 01:07:58,909 --> 01:08:01,704 People grow up and then they... 715 01:08:03,789 --> 01:08:06,417 We're all gonna die, Shirley. 716 01:08:06,709 --> 01:08:09,753 That doesn't make much sense, does it? 717 01:08:10,462 --> 01:08:12,089 Sometimes it does. 718 01:08:15,092 --> 01:08:18,846 Sometimes at 3:00 in the morning. 719 01:08:19,305 --> 01:08:23,100 Did you know I went to spy on you once in the lobby of the theatre? 720 01:08:23,392 --> 01:08:27,271 - Spy on me? - It was a long time ago. 721 01:08:27,938 --> 01:08:30,858 You were meeting your family to take them to the ballet. 722 01:08:31,150 --> 01:08:35,112 I saw your daughters in their white gloves and patent leather slippers... 723 01:08:35,487 --> 01:08:38,574 ...and that aging Vassar-girl wife of yours... 724 01:08:38,866 --> 01:08:41,577 ...and her understated little suit. 725 01:08:41,869 --> 01:08:44,121 And you... 726 01:08:44,413 --> 01:08:50,919 There you were, shaking hands with people, smiling, saying hello. 727 01:08:51,211 --> 01:08:55,090 One hour before that, you'd been in bed with me. 728 01:08:56,133 --> 01:09:01,221 I put that smile on your face, you damned hypocrite! 729 01:09:01,513 --> 01:09:03,474 I want you to get out of here now. 730 01:09:03,766 --> 01:09:08,395 Swim the pool, do whatever you have to do, but get out. 731 01:09:12,983 --> 01:09:15,569 As soon as you tell me who's coming over. 732 01:09:15,861 --> 01:09:18,197 I told you that's none of your business. 733 01:09:18,489 --> 01:09:22,701 On a 10-point scale, how would you rate him in bed? 734 01:09:34,004 --> 01:09:38,801 What did I do to you, Shirley? I'm sorry for whatever I did. 735 01:09:39,093 --> 01:09:41,303 The usual red-blooded married man thing. 736 01:09:41,595 --> 01:09:45,808 At lunch, you lectured me about the duties of a father and a husband. 737 01:09:46,100 --> 01:09:50,062 It's a classic by now, reprinted yearly in the Reader's Digest. 738 01:09:50,354 --> 01:09:51,563 I don't remember. 739 01:09:51,855 --> 01:09:56,193 It's the first really chic restaurant you took me to in New York. 740 01:09:56,485 --> 01:09:59,488 Right out in front of everyone who counts. 741 01:09:59,780 --> 01:10:02,825 - You cried. - I also raised my voice. 742 01:10:03,117 --> 01:10:05,494 It tore me apart to see you crying. 743 01:10:05,786 --> 01:10:09,373 You chose that place because you thought I wouldn't make a fuss... 744 01:10:09,665 --> 01:10:14,920 ...in front of all those mink hats and snobbish waiters and stylish fags. 745 01:10:15,212 --> 01:10:16,296 No, no. 746 01:10:16,588 --> 01:10:19,091 Did you really think you could get rid of me... 747 01:10:19,383 --> 01:10:23,137 ...in no more noise than the sound of finger bowls tinkling? 748 01:10:23,429 --> 01:10:24,805 I loved you. 749 01:10:25,097 --> 01:10:27,474 I didn't know what to do. 750 01:10:28,058 --> 01:10:32,271 So you went back to your wife whom you didn't love. Well, it figures. 751 01:10:32,563 --> 01:10:35,315 It's her real estate, she owns all the pots and pans... 752 01:10:35,607 --> 01:10:38,235 ...knows where all the lost shirt buttons are. 753 01:10:38,527 --> 01:10:44,158 Why give up those comforts? Well, I had a few comforts of my own. 754 01:10:44,450 --> 01:10:47,494 When you were on that train back to Connecticut... 755 01:10:47,786 --> 01:10:50,748 ...remember that groovy bellhop in my hotel? 756 01:10:51,039 --> 01:10:54,334 - Absolutely primitive, no hang-ups. - You're lying. 757 01:10:54,626 --> 01:10:56,712 You called me from the station. 758 01:10:57,004 --> 01:11:00,507 I put the phone on the pillow between us so we both could listen. 759 01:11:00,799 --> 01:11:04,136 All that sniveling about your innocent wife and children. 760 01:11:04,428 --> 01:11:07,306 We laughed so hard, we stuffed the sheets in our mouths. 761 01:11:07,598 --> 01:11:09,516 You're lying. 762 01:11:10,476 --> 01:11:13,312 You'll never know, will you? 763 01:11:30,329 --> 01:11:32,581 Let me do your back. 764 01:11:34,625 --> 01:11:38,170 - No. - Please let me. 765 01:11:53,727 --> 01:11:56,855 Shirley, let's go away for a couple of weeks. 766 01:11:57,731 --> 01:12:00,943 I read about a great old castle in Ireland. 767 01:12:01,235 --> 01:12:04,947 A real one, with a moat and a drawbridge. 768 01:12:07,407 --> 01:12:11,578 Some king built it, hundreds of years ago. 769 01:12:11,870 --> 01:12:15,958 It's an inn now with crazy old four-posters... 770 01:12:16,542 --> 01:12:19,878 ...and big soft beds with canopies. 771 01:12:20,504 --> 01:12:23,715 Ned, I want you to go away now. 772 01:12:27,469 --> 01:12:30,097 Will you come with me, Shirley? 773 01:12:33,559 --> 01:12:36,687 Do you really think it's that easy? 774 01:12:38,772 --> 01:12:42,901 Of course everything's always been easy for you, hasn't it? 775 01:12:43,735 --> 01:12:47,781 You could always get a cab in the rain... 776 01:12:48,073 --> 01:12:50,617 ...a woman into bed. 777 01:12:51,910 --> 01:12:55,581 God knows I was easy enough to get. 778 01:12:55,873 --> 01:12:58,000 You wore a blue slip... 779 01:12:58,709 --> 01:13:02,296 ...with a safety pin holding up your shoulder strap. 780 01:13:03,630 --> 01:13:06,717 I thought we were going to make it. 781 01:13:07,467 --> 01:13:10,053 I really thought we were going to make it. 782 01:13:10,345 --> 01:13:12,931 I kissed that safety pin. 783 01:13:14,892 --> 01:13:16,768 Ned, please don't. 784 01:13:28,614 --> 01:13:30,532 Shirley. 785 01:13:41,168 --> 01:13:43,879 I never meant to hurt you, Shirley. 786 01:13:47,341 --> 01:13:51,178 Please believe me. Please. 787 01:14:13,367 --> 01:14:16,036 What's the matter with you? 788 01:14:19,081 --> 01:14:21,249 I'll get you a sweater. 789 01:14:21,541 --> 01:14:23,293 No. 790 01:14:24,836 --> 01:14:29,591 - You must be catching something. - How can I swim in a sweater? 791 01:14:29,883 --> 01:14:32,844 - Listen, I'll drive you home. - No. 792 01:14:36,139 --> 01:14:38,308 I've got to swim home. 793 01:14:38,600 --> 01:14:44,731 - For the love of God, why? - I've just got to. I've got to. 794 01:14:47,025 --> 01:14:49,695 - I'll go get the car. - No! 795 01:14:49,987 --> 01:14:52,531 I can't go in a car. It's impossible. 796 01:14:52,823 --> 01:14:54,741 How can I? 797 01:14:57,995 --> 01:15:00,247 Lucinda's waiting. 798 01:15:00,747 --> 01:15:04,126 The girls are home playing tennis. 799 01:15:04,751 --> 01:15:07,087 I'm swimming home. 800 01:15:08,755 --> 01:15:10,757 My God... 801 01:15:37,701 --> 01:15:41,413 Come with me. Come with me, Shirley. 802 01:15:42,289 --> 01:15:45,417 - Ned, I can't. - Please. Come with me. 803 01:15:45,709 --> 01:15:47,961 - Please don't. - Shirley. 804 01:15:48,253 --> 01:15:51,715 - Leave me alone. - You know you don't want me to. 805 01:15:52,007 --> 01:15:54,718 Please leave me alone. 806 01:15:56,303 --> 01:16:00,474 We made love together in this pool. And you loved it, remember? 807 01:16:01,224 --> 01:16:05,854 - I lied. - You loved it, Shirley. You loved it. 808 01:16:06,688 --> 01:16:08,774 - Ned, don't. - Please. 809 01:16:09,066 --> 01:16:10,692 - Baby. - No, Ned. 810 01:16:10,984 --> 01:16:12,986 - Please. - Ned, no, don't. 811 01:16:13,278 --> 01:16:18,742 No, stop it, Ned. Don't. Ned, don't. No. 812 01:16:19,034 --> 01:16:20,869 Damn you! No! 813 01:16:21,286 --> 01:16:25,290 I lied! I lied all the time about loving it anywhere with you! 814 01:16:25,582 --> 01:16:29,419 You bored me to tears with all your stories about your old deals... 815 01:16:29,711 --> 01:16:32,631 ...your old girls, your golf scores, your bloody war... 816 01:16:32,923 --> 01:16:36,259 ...your bloody duty, wife and kids. You bored me to tears. 817 01:16:36,551 --> 01:16:39,054 - I was playing a scene with you. - You loved me. 818 01:16:39,346 --> 01:16:43,183 You met your match in me, you suburban stud. I was acting! 819 01:16:57,864 --> 01:16:59,950 You loved it. 820 01:17:00,659 --> 01:17:02,953 You loved it. 821 01:17:03,245 --> 01:17:05,789 We both loved it. 822 01:17:06,289 --> 01:17:08,875 You loved it. 823 01:20:15,437 --> 01:20:17,689 Just one lane. I wanna swim just one lane. 824 01:20:17,981 --> 01:20:21,568 - You don't understand. - I understand you ain't got 50 cents. 825 01:20:21,860 --> 01:20:26,114 Can't you make an exception? My house is right over there on the hill. 826 01:20:26,406 --> 01:20:29,701 - I'll come back with the money. - Get the hell out, mister. 827 01:20:38,418 --> 01:20:40,378 Listen... 828 01:20:40,795 --> 01:20:43,173 ...will you lend me 50 cents? 829 01:20:43,465 --> 01:20:47,135 - Please. Please. - Why the hell should I? 830 01:20:47,427 --> 01:20:51,014 I'll pay you back. Don't you realize I'll pay you back? 831 01:20:51,306 --> 01:20:53,600 Beat it. 832 01:20:53,892 --> 01:20:55,477 - Howie! - Mr. Merrill. 833 01:20:55,769 --> 01:20:57,771 - Lend me 50 cents. - Don't do it. 834 01:20:58,063 --> 01:21:00,231 Howie, for chrissake. 835 01:21:01,775 --> 01:21:04,778 What's 50 cents? I mean, considering. 836 01:21:05,070 --> 01:21:06,988 Thanks, Howie. 837 01:21:08,448 --> 01:21:10,950 Thanks a lot. Thanks an awful lot. 838 01:21:14,204 --> 01:21:15,789 Hold it. 839 01:21:16,081 --> 01:21:17,499 Can't you read, buddy? 840 01:21:20,126 --> 01:21:22,545 Take a shower. 841 01:21:42,023 --> 01:21:44,567 Go on back and wash those feet. 842 01:22:33,324 --> 01:22:36,077 Spread your toes. 843 01:22:43,668 --> 01:22:46,129 Bottoms. 844 01:22:49,424 --> 01:22:51,092 Okay- 845 01:24:29,274 --> 01:24:32,569 - Your friends' pools run out of water? - What? 846 01:24:32,860 --> 01:24:35,863 How do you like our water, Mr. Merrill? 847 01:24:36,155 --> 01:24:40,326 Hi, Jack. You sure got a lot of chlorine in it. 848 01:24:40,618 --> 01:24:42,203 Stings your eyes? 849 01:24:42,579 --> 01:24:46,040 - Yeah, that's too bad. - Ain't seen you in a while. 850 01:24:46,332 --> 01:24:50,128 - Too bad you don't get into town. - We sure had good times. 851 01:24:50,420 --> 01:24:55,925 I used to see you four or five times a week. A few drinks, a hamburger. 852 01:24:56,259 --> 01:24:57,594 How is the series? 853 01:24:57,885 --> 01:25:01,097 - What are you waiting for? Ask him. - What series? 854 01:25:01,389 --> 01:25:03,516 - The World Series. - Two years ago. 855 01:25:03,808 --> 01:25:07,604 - Did you use the seats I gave you? - They were great seats. 856 01:25:07,895 --> 01:25:09,939 - Are you gonna ask him? - Shut up. 857 01:25:10,231 --> 01:25:13,151 I'll ask him.When you gonna pay your bill? 858 01:25:13,693 --> 01:25:16,571 We're decent people, trying to make a living. 859 01:25:16,863 --> 01:25:18,239 We got bills too. 860 01:25:18,531 --> 01:25:22,035 You're the first deadbeat we ever got in our place. 861 01:25:22,327 --> 01:25:23,870 Hold it down, Lil. 862 01:25:24,162 --> 01:25:25,538 Now, wait a minute. 863 01:25:25,830 --> 01:25:30,585 Listen, I'm gonna send the both of you a check tomorrow. 864 01:25:31,461 --> 01:25:33,463 Yeah, that's a laugh all right. 865 01:25:33,755 --> 01:25:37,634 He's no friend of yours. The check isn't worth anything. 866 01:25:37,925 --> 01:25:41,929 - Okay, that's enough. - You should see the orders I sent up. 867 01:25:42,221 --> 01:25:47,310 His wife wanted French strawberry jam. American ain't good enough. 868 01:25:47,602 --> 01:25:51,189 Mrs. Merrill had to have Dijon mustard. 869 01:25:51,481 --> 01:25:56,694 Hearts of palm, hearts of artichokes. Some rich diet you have up there. 870 01:25:56,986 --> 01:25:59,530 Hearts of Jack Finney is what they get. 871 01:25:59,822 --> 01:26:02,450 Let's break it up. Let's not have a fuss. 872 01:26:02,742 --> 01:26:06,996 I gotta go. How's the family, Howie? 873 01:26:07,705 --> 01:26:10,958 My boy won the American Legion Scholarship Award. 874 01:26:11,250 --> 01:26:12,835 - Straight A's. - Wonderful. 875 01:26:13,127 --> 01:26:17,465 Our kids behave themselves, not run around drunk, wrecking cars. 876 01:26:17,757 --> 01:26:20,301 He kept his daughters' names out of the paper. 877 01:26:20,593 --> 01:26:22,595 I bet that check didn't bounce. 878 01:26:22,887 --> 01:26:25,973 - Leave my daughters alone. - Then teach them manners. 879 01:26:26,557 --> 01:26:29,018 - They never listened to him. - Shut up. 880 01:26:29,310 --> 01:26:35,108 I'm not blaming the girls. It's him. Always trying to be "one of the gang." 881 01:26:35,400 --> 01:26:37,860 My daughters worship me. 882 01:26:38,194 --> 01:26:40,655 They love me and respect me... 883 01:26:41,531 --> 01:26:45,368 ...because I'm their father, and they respect me. 884 01:26:45,952 --> 01:26:47,829 - They respect me. - Yeah? 885 01:26:48,121 --> 01:26:49,247 My girls love me. 886 01:26:49,539 --> 01:26:54,127 We heard those girls talking in our place, giving you the raspberry. 887 01:26:54,419 --> 01:26:55,670 You're a liar. 888 01:26:55,962 --> 01:26:58,423 Come on, don't talk to my wife that way. 889 01:26:58,715 --> 01:27:00,466 She's a goddamned liar. 890 01:27:00,758 --> 01:27:05,638 Wanna know what your girls thought of you? Your girls laughed at you. 891 01:27:05,930 --> 01:27:10,601 I heard them. They thought you were a great big joke. 73839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.