Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,543
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,677 --> 00:00:03,303
- Kenny's in the hospital.
- What happened?
3
00:00:03,470 --> 00:00:07,141
Stroke. While doing the GBI's scutwork.
4
00:00:07,142 --> 00:00:08,726
Good job today, you two.
5
00:00:08,727 --> 00:00:10,811
I think I'm gonna keep this
little experiment going.
6
00:00:12,771 --> 00:00:14,231
I slept with Ormewood.
7
00:00:14,232 --> 00:00:15,983
You and I were on a break,
8
00:00:15,984 --> 00:00:17,318
and I was high.
9
00:00:17,319 --> 00:00:19,069
Why are you telling me this now?
10
00:00:19,070 --> 00:00:20,738
Sick of secrets.
11
00:00:28,662 --> 00:00:31,790
They call him The Howling Man.
12
00:00:31,791 --> 00:00:34,877
Trapped for eternity between the worlds
13
00:00:34,878 --> 00:00:39,089
of the living and the dead.
14
00:00:39,090 --> 00:00:43,010
Y'all, the hairs on my neck are buzzing.
15
00:00:43,011 --> 00:00:47,306
We're standing in the
exact spot my cousin stood
16
00:00:47,307 --> 00:00:50,017
when she heard The Howling Man's screams
17
00:00:50,018 --> 00:00:51,060
from beyond the grave.
18
00:00:52,603 --> 00:00:57,608
It was so chilling, her
eyebrows turned white.
19
00:01:02,196 --> 00:01:03,864
Yeah, your cousin was on 'shrooms.
20
00:01:05,699 --> 00:01:09,036
Was that a gun?
21
00:01:16,543 --> 00:01:17,878
Let's go.
22
00:01:20,005 --> 00:01:22,007
We called 911! I think they hit a deer.
23
00:01:24,051 --> 00:01:25,052
Are you okay?
24
00:01:25,053 --> 00:01:28,222
- W... We didn't see him.
- Oh, my God!
25
00:01:31,850 --> 00:01:34,395
It's a man. Oh, God.
26
00:01:34,396 --> 00:01:36,146
They hit a man.
27
00:01:36,147 --> 00:01:37,606
He's still breathing.
28
00:01:37,607 --> 00:01:38,607
Where'd he come from?
29
00:01:40,692 --> 00:01:42,903
Do you think this is The Howling Man?
30
00:01:42,904 --> 00:01:44,571
What's wrong with his eyes?
31
00:01:48,659 --> 00:01:50,119
Just look up.
32
00:01:50,120 --> 00:01:52,162
I'm gonna check your pupil response.
33
00:01:52,163 --> 00:01:53,247
Woman over P.A. : ... extension 4240.
34
00:01:53,248 --> 00:01:56,125
Dr. May, extension 4240.
35
00:01:56,126 --> 00:01:57,417
Faith, I know it's embarrassing,
36
00:01:57,418 --> 00:01:59,128
but you need to be
honest with the doctor.
37
00:01:59,129 --> 00:02:01,630
- You fainted.
- I did not faint. I fell.
38
00:02:01,631 --> 00:02:03,215
But first, her eyes rolled
to the back of her head,
39
00:02:03,216 --> 00:02:05,217
then she was unconscious,
which I call fainting.
40
00:02:05,218 --> 00:02:06,885
You guys keep going,
but we wait much longer,
41
00:02:06,886 --> 00:02:07,886
I can't do stitches.
42
00:02:07,887 --> 00:02:09,221
No! No stitches.
43
00:02:09,222 --> 00:02:11,640
- If you come at me with a needle, I'll...
- Steri-Strips and glue, then.
44
00:02:11,641 --> 00:02:14,810
Any chance the two of you are expecting?
45
00:02:15,811 --> 00:02:16,854
Ha!
46
00:02:18,355 --> 00:02:20,691
Sorry, um, we're not together.
47
00:02:20,692 --> 00:02:23,360
And I am definitely not having sex,
48
00:02:23,361 --> 00:02:26,155
so unless God himself is
cooking up a plan, then...
49
00:02:28,323 --> 00:02:29,533
Not pregnant.
50
00:02:29,534 --> 00:02:32,578
Well, in that case, I
want to run some tests.
51
00:02:32,579 --> 00:02:34,246
CT, blood work.
52
00:02:34,247 --> 00:02:35,831
Afraid we can't skip
the needle on that one.
53
00:02:35,832 --> 00:02:38,333
Do you, uh, need to squeeze my hand?
54
00:02:38,334 --> 00:02:40,002
I need you to get out of here.
55
00:02:40,003 --> 00:02:41,920
Okay.
56
00:02:50,929 --> 00:02:55,851
Light southern breeze.
57
00:02:55,852 --> 00:02:58,395
Here's your latest storm
coverage for Metro Atlanta.
58
00:02:58,396 --> 00:03:00,606
As you can see through
Mississippi and...
59
00:03:01,607 --> 00:03:03,630
... across Alabama this
storm system is moving in fast.
60
00:03:03,631 --> 00:03:05,216
This storm is coming from the Southwest,
61
00:03:05,217 --> 00:03:07,877
starting just above the Gulf...
62
00:03:07,878 --> 00:03:09,421
Special Agent Will Trent.
63
00:03:09,422 --> 00:03:11,624
How soon can you be down
at St. Peter's Hospital?
64
00:03:11,658 --> 00:03:13,452
Pretty fast. I'm here with Faith.
65
00:03:13,453 --> 00:03:16,205
Who called you? Caroline!
66
00:03:16,206 --> 00:03:17,831
No one. I was there.
67
00:03:17,832 --> 00:03:19,958
W... At the car accident?
68
00:03:19,959 --> 00:03:23,003
What car accident?
69
00:03:32,804 --> 00:03:34,181
Special Agent Will Trent.
70
00:03:34,182 --> 00:03:35,724
Park Police requested you for a case
71
00:03:35,725 --> 00:03:37,184
down at Stone Mountain.
72
00:03:37,185 --> 00:03:38,810
Possible kidnapping.
73
00:03:38,811 --> 00:03:40,020
Ormewood and Polaski will meet you there
74
00:03:40,021 --> 00:03:41,355
to give you the details.
75
00:03:41,356 --> 00:03:42,397
It's their case?
76
00:03:42,398 --> 00:03:44,608
It's your case.
77
00:03:44,609 --> 00:03:46,693
Keep me posted.
78
00:03:46,694 --> 00:03:48,946
Push another amp of bicarb.
79
00:03:48,947 --> 00:03:50,572
I need another two units O neg.
80
00:03:50,573 --> 00:03:52,032
- O2 sats are falling.
- Hey.
81
00:03:52,033 --> 00:03:53,325
Hey. What are you doing here?
82
00:03:53,326 --> 00:03:54,326
He's losing blood.
83
00:03:54,327 --> 00:03:55,369
Park Police called me in.
84
00:03:55,370 --> 00:03:56,745
That was fast.
85
00:03:56,746 --> 00:03:58,664
No, yeah, g... good.
86
00:03:58,665 --> 00:04:00,123
We could use you. This one is...
87
00:04:00,124 --> 00:04:01,500
Call the blood bank. We're
gonna need more blood.
88
00:04:01,501 --> 00:04:03,252
Uh, white male, early 50s,
89
00:04:03,253 --> 00:04:05,587
jumped in front of a car
in the middle of nowhere.
90
00:04:05,588 --> 00:04:07,297
No shirt, no shoes, no ID.
91
00:04:07,298 --> 00:04:08,799
He's not expected to make it.
92
00:04:08,800 --> 00:04:09,967
Ormewood's talking to the drivers.
93
00:04:09,968 --> 00:04:11,885
We got two other witnesses at the scene.
94
00:04:11,886 --> 00:04:13,679
Paramedics noticed the ligatures
95
00:04:13,680 --> 00:04:15,222
on the wrists and the ankles.
96
00:04:15,223 --> 00:04:17,224
- He's been tortured.
- Yeah.
97
00:04:17,225 --> 00:04:18,892
Yeah, I'm surprised he survived long enough
98
00:04:18,893 --> 00:04:20,352
to get hit by a car.
99
00:04:20,353 --> 00:04:22,437
Start a Norepi drip.
Get ready to intubate.
100
00:04:22,438 --> 00:04:23,605
We're gonna lose him!
101
00:04:23,606 --> 00:04:26,024
Damn. I'm gonna try for a declaration.
102
00:04:26,025 --> 00:04:28,068
Uh, I'm Detective Polaski.
103
00:04:28,069 --> 00:04:29,820
Can you tell me your name?
104
00:04:29,821 --> 00:04:30,904
Do you understand what's happening?
105
00:04:32,489 --> 00:04:36,201
Tell us who did this.
106
00:04:36,202 --> 00:04:37,327
Timothy.
107
00:04:44,626 --> 00:04:47,379
No pulse. He's lost too much blood.
108
00:04:47,380 --> 00:04:49,298
Time of death, 19:04.
109
00:04:52,342 --> 00:04:54,803
Ma'am, just take a deep breath
110
00:04:54,804 --> 00:04:56,054
and try to think about what direction
111
00:04:56,055 --> 00:04:59,266
- the victim was headed when you...
- Is that poor man gonna be alright?
112
00:04:59,267 --> 00:05:01,643
I always tell Henry he drives too fast.
113
00:05:01,644 --> 00:05:04,396
One ticket 10 years ago...
she never lets me forget it.
114
00:05:04,397 --> 00:05:05,772
- Hey, Mom, hey.
- Oh, thank the heavens.
115
00:05:05,773 --> 00:05:07,649
Tom, it's been a nightmare.
116
00:05:07,650 --> 00:05:09,109
Yeah, well, let's get you home, okay?
117
00:05:09,110 --> 00:05:11,987
- Come on.
- Hi. Detective Ormewood, APD.
118
00:05:11,988 --> 00:05:13,155
I just need to finish their statements
119
00:05:13,156 --> 00:05:15,782
- while the details are still fresh.
- Yeah, well, a crazed man
120
00:05:15,783 --> 00:05:18,035
ran out in front of their
car and almost killed them.
121
00:05:18,036 --> 00:05:19,244
Don't you think they've
had enough for one day?
122
00:05:19,245 --> 00:05:22,456
Look, I get it. You guys
have been through a lot.
123
00:05:22,457 --> 00:05:24,207
Which is why I was hoping
to wrap things up now,
124
00:05:24,208 --> 00:05:26,835
so you won't have to see me again.
125
00:05:26,836 --> 00:05:28,337
Dr. Bender, you're needed in pre-op.
126
00:05:28,338 --> 00:05:29,671
Dr. Bender to pre-op.
127
00:05:29,672 --> 00:05:31,590
Well, that was pointless.
They didn't see a damn thing.
128
00:05:31,591 --> 00:05:33,300
- Okay.
- No! No!
129
00:05:33,301 --> 00:05:34,926
What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
130
00:05:34,927 --> 00:05:36,470
What, did you chase the
ambulance here, Trent?
131
00:05:36,471 --> 00:05:38,221
Stay away from my case, okay?
132
00:05:38,222 --> 00:05:40,390
Okay, listen. Park Police called him in.
133
00:05:40,391 --> 00:05:42,100
If we don't play ball, they
can push us off of this.
134
00:05:42,101 --> 00:05:44,061
The guy's a vulture. And a vampire.
135
00:05:44,062 --> 00:05:45,937
He's a vampire vulture, and he swoops in
136
00:05:45,938 --> 00:05:47,272
and he sucks up people's cases like...
137
00:05:47,273 --> 00:05:49,316
I can hear you, you
know, through the curtain.
138
00:05:49,317 --> 00:05:50,776
Everyone can.
139
00:05:50,777 --> 00:05:51,902
Can you just accept...
140
00:05:51,903 --> 00:05:52,903
Where have you been?
141
00:05:52,904 --> 00:05:53,987
You have my phone, my wallet.
142
00:05:53,988 --> 00:05:55,072
Where's my purse?
143
00:05:55,073 --> 00:05:56,198
Relax. It's in the car.
144
00:05:56,199 --> 00:05:59,201
So, what'd the tests say?
145
00:05:59,202 --> 00:06:00,744
They all came back positive
for mind your business.
146
00:06:00,745 --> 00:06:01,787
I am fine.
147
00:06:03,914 --> 00:06:05,248
Are you doing some sort of magic show?
148
00:06:05,249 --> 00:06:07,042
You are overseeing our case.
149
00:06:07,043 --> 00:06:09,169
Yeah. In the fascist sense of the word.
150
00:06:09,170 --> 00:06:10,587
You don't even know what that means.
151
00:06:10,588 --> 00:06:11,838
- Hey, are you okay?
- I'm fine.
152
00:06:11,839 --> 00:06:13,256
Guys.
153
00:06:13,257 --> 00:06:14,966
Someone held our victim
against his will, okay?
154
00:06:14,967 --> 00:06:16,426
They burned him, beat him, cut him...
155
00:06:16,427 --> 00:06:18,428
God knows what else.
156
00:06:18,429 --> 00:06:20,263
We're here to help you
try to find that someone.
157
00:06:20,264 --> 00:06:23,058
- As a team.
- Yes.
158
00:06:23,059 --> 00:06:24,768
Now, I suggest we get to the crime scene
159
00:06:24,769 --> 00:06:26,978
before the storm that's coming
washes away all our evidence.
160
00:06:28,563 --> 00:06:31,650
What storm?
161
00:06:31,651 --> 00:06:36,071
Tell us about the gunshot.
162
00:06:36,072 --> 00:06:38,699
It sounded like it came from over there,
163
00:06:38,700 --> 00:06:40,200
but not far away.
164
00:06:40,201 --> 00:06:41,827
You see where the victim came from?
165
00:06:41,828 --> 00:06:44,329
I asked the driver, but he
just stared off that way.
166
00:06:44,330 --> 00:06:46,915
He might've also been having a stroke.
167
00:06:46,916 --> 00:06:49,167
Did you see anyone
or hear anything else?
168
00:06:49,168 --> 00:06:52,003
Yeah. We almost got
run over by this jerk.
169
00:06:52,004 --> 00:06:53,672
There was another car?
170
00:06:53,673 --> 00:06:56,425
Yeah, some heartless dick
in a green pick-up truck
171
00:06:56,426 --> 00:06:58,718
just blew past us,
hardly even slowed down.
172
00:06:58,719 --> 00:07:00,262
Just rubbernecked and kept going.
173
00:07:00,263 --> 00:07:02,597
It's like, "Hello! Man
dying in the street."
174
00:07:02,598 --> 00:07:04,224
Have some compassion.
175
00:07:04,225 --> 00:07:05,809
You were recording the whole time?
176
00:07:05,810 --> 00:07:08,812
It's gonna be our best episode.
177
00:07:08,813 --> 00:07:10,564
We'll need a copy, thanks.
178
00:07:10,565 --> 00:07:11,773
Then Park Police will get you home.
179
00:07:11,774 --> 00:07:13,567
Alright, right this way.
180
00:07:13,568 --> 00:07:14,942
Thank you so much. Can I...
181
00:07:15,902 --> 00:07:18,196
Gunshot wound was the only thing
our victim didn't have.
182
00:07:18,197 --> 00:07:19,823
Well, if the suspect
fired at him while he fled,
183
00:07:19,824 --> 00:07:21,616
then there's a bullet and
a casing somewhere in there.
184
00:07:21,617 --> 00:07:23,535
Sure, but we gotta
wait for the K-9 guys.
185
00:07:23,536 --> 00:07:28,081
No time. We're going in now.
186
00:07:28,082 --> 00:07:29,916
- Alright, let's roll.
- You heard him. Let's move.
187
00:07:29,917 --> 00:07:32,002
Grab a bag. Let's go.
188
00:07:32,003 --> 00:07:35,172
- Let's go!
- Pass them back your way.
189
00:07:35,173 --> 00:07:37,132
Need one more!
190
00:07:40,844 --> 00:07:41,928
I got a rope here.
191
00:07:43,805 --> 00:07:44,931
It's got blood on it.
192
00:07:47,100 --> 00:07:49,311
Will. Over there. There's a reflection.
193
00:08:04,034 --> 00:08:06,953
It's a driver's license. Georgia.
194
00:08:06,954 --> 00:08:08,205
Does it belong to our victim?
195
00:08:09,581 --> 00:08:11,041
I don't think so.
196
00:08:11,042 --> 00:08:12,792
Any chance it belongs to "Timothy"?
197
00:08:12,793 --> 00:08:16,463
It's, uh, covered in dirt.
198
00:08:16,464 --> 00:08:17,839
I don't want to compromise it.
199
00:08:30,560 --> 00:08:31,561
His eyes.
200
00:08:35,565 --> 00:08:40,278
The hell happened in these woods?
201
00:08:46,117 --> 00:08:48,036
- Wait, wait, wait.
- Alright, alright.
202
00:08:48,037 --> 00:08:52,415
Alright, go.
203
00:08:52,416 --> 00:08:54,376
Oh!
204
00:08:54,377 --> 00:08:56,253
Wow, you're drinking me
under the table, woman.
205
00:08:56,254 --> 00:08:57,254
How many is that now?
206
00:08:57,255 --> 00:09:02,551
Don't worry about it. Another round!
207
00:09:02,552 --> 00:09:05,178
? Don't you know I've tried ?
208
00:09:05,179 --> 00:09:06,471
? Cried, cried ?
209
00:09:06,472 --> 00:09:08,640
? You know how I've cried ?
210
00:09:08,641 --> 00:09:10,392
? An', baby ?
211
00:09:10,393 --> 00:09:12,644
? I've been missin' you ?
212
00:09:12,645 --> 00:09:13,687
Timothy.
213
00:09:38,962 --> 00:09:42,131
- This case stirring things up?
- Hm.
214
00:09:45,635 --> 00:09:47,596
Oh.
215
00:09:47,597 --> 00:09:50,515
I should try to make this early NA meeting.
216
00:09:51,516 --> 00:09:53,206
I'm working a big case,
you know, with the GBI.
217
00:09:53,226 --> 00:09:56,146
Yeah.
218
00:09:56,147 --> 00:09:57,564
Hey, can I ask you something?
219
00:09:57,565 --> 00:09:59,566
You know, some people have
a no-dogs-on-the-bed rule.
220
00:09:59,567 --> 00:10:01,067
Yeah.
221
00:10:01,068 --> 00:10:02,819
Is, uh, working with Ormewood
222
00:10:02,820 --> 00:10:05,322
bad for your sobriety?
223
00:10:05,323 --> 00:10:07,115
Funny you should ask, because my sponsor
224
00:10:07,116 --> 00:10:08,909
thinks sleeping with you
is bad for my sobriety.
225
00:10:10,493 --> 00:10:11,620
Everything is bad for my sobriety.
226
00:10:11,621 --> 00:10:12,662
I just gotta deal with it.
227
00:10:14,247 --> 00:10:16,041
Is the Ormewood question
about me or about you?
228
00:10:17,667 --> 00:10:18,877
No, not me. I'm good.
229
00:10:20,503 --> 00:10:21,503
So you won't be weird?
230
00:10:23,173 --> 00:10:25,800
- No. Not weird at all.
- Good.
231
00:10:28,511 --> 00:10:31,097
- Good luck.
- Thank you.
232
00:10:39,064 --> 00:10:41,066
Alright, the media's
going wild for this one.
233
00:10:41,067 --> 00:10:42,525
I have a press conference in an hour.
234
00:10:42,526 --> 00:10:43,525
What do we know?
235
00:10:45,487 --> 00:10:46,863
- What happened here?
- Don't worry about it.
236
00:10:46,864 --> 00:10:47,864
Our victims are Arthur Tealy
237
00:10:47,865 --> 00:10:48,865
and Phineas Lathrop.
238
00:10:48,866 --> 00:10:50,367
Middle-aged white men.
239
00:10:50,368 --> 00:10:52,494
Not your typical targets
for this type of crime.
240
00:10:52,495 --> 00:10:54,828
Hm, nice change of pace.
241
00:10:56,998 --> 00:10:58,041
Well, come in.
242
00:10:58,042 --> 00:10:59,709
I don't bite unless you deserve it.
243
00:10:59,710 --> 00:11:00,709
Where's Polaski?
244
00:11:01,878 --> 00:11:03,630
The snacks in here are amazing.
245
00:11:03,631 --> 00:11:05,048
Are the apples organic?
246
00:11:05,049 --> 00:11:06,758
Yeah, I hear their printer has toner.
247
00:11:06,759 --> 00:11:08,677
Do you also have valet?
248
00:11:08,678 --> 00:11:11,346
Um, sorry, we're just
so dazzled by the GBI.
249
00:11:13,723 --> 00:11:16,935
- Continue.
- For now, we can assume
250
00:11:16,936 --> 00:11:18,269
our victims were abducted, held,
251
00:11:18,270 --> 00:11:20,063
and tortured by the same suspect.
252
00:11:20,064 --> 00:11:21,439
Our working theory is
that the men were brought
253
00:11:21,440 --> 00:11:24,192
to the woods to be killed,
but somehow escaped.
254
00:11:24,193 --> 00:11:26,987
Lathrop climbed a tree
here, probably to hide,
255
00:11:26,988 --> 00:11:28,571
but then his captor found and shot him.
256
00:11:28,572 --> 00:11:29,698
Moments later,
257
00:11:29,699 --> 00:11:31,700
Tealy managed to reach the road,
258
00:11:31,701 --> 00:11:33,410
but was struck by the Coldfields here.
259
00:11:33,411 --> 00:11:34,619
The question is,
260
00:11:34,620 --> 00:11:36,955
why these men, and why torture?
261
00:11:36,956 --> 00:11:38,790
Revenge or information?
262
00:11:38,791 --> 00:11:40,417
We need to establish a connection.
263
00:11:40,418 --> 00:11:41,668
Next of kin?
264
00:11:41,669 --> 00:11:43,878
- Interviewing them today.
- Can we talk about how the victims
265
00:11:43,879 --> 00:11:45,422
got to the woods?
266
00:11:45,423 --> 00:11:47,215
I keep going back to the green truck.
267
00:11:47,216 --> 00:11:49,092
Understood, Detective,
but since we have no make,
268
00:11:49,093 --> 00:11:50,760
model, year, or plate number,
269
00:11:50,761 --> 00:11:52,762
let's focus on what we
can learn from the victims.
270
00:11:52,763 --> 00:11:55,557
Yeah, really feeling that team spirit.
271
00:11:55,558 --> 00:11:56,933
I'll go talk to the ME.
272
00:11:56,934 --> 00:11:58,309
I'll come with you.
273
00:11:58,310 --> 00:12:00,061
What a treat.
274
00:12:00,062 --> 00:12:01,896
I'll check with ROCIC,
275
00:12:01,897 --> 00:12:03,690
see if they're following
any similar cases.
276
00:12:04,691 --> 00:12:06,109
You feel okay?
277
00:12:06,110 --> 00:12:07,318
I didn't see you eat breakfast.
278
00:12:07,319 --> 00:12:09,154
How about you use your
keen observation skills
279
00:12:09,155 --> 00:12:10,280
for the case.
280
00:12:10,281 --> 00:12:11,781
I am fine.
281
00:12:14,617 --> 00:12:16,995
Their insides are as
messy as their outsides.
282
00:12:18,455 --> 00:12:20,165
Thanks to this.
283
00:12:20,166 --> 00:12:21,458
We found it among their clothing.
284
00:12:22,667 --> 00:12:24,210
The jequirity seed,
285
00:12:24,211 --> 00:12:26,004
also known as a prayer bean.
286
00:12:26,005 --> 00:12:27,839
It's newly invasive to Georgia.
287
00:12:27,840 --> 00:12:30,800
When crushed, it's
more toxic than ricin.
288
00:12:30,801 --> 00:12:33,094
And rub a little in the
eyes and it causes blindness.
289
00:12:35,263 --> 00:12:39,517
He was poisoning them to keep them weak,
290
00:12:39,518 --> 00:12:42,228
easier to hold captive.
291
00:12:42,229 --> 00:12:44,647
But the blinding...
292
00:12:44,648 --> 00:12:46,441
that feels personal.
293
00:12:46,442 --> 00:12:48,443
Maybe it's punishment.
294
00:12:48,444 --> 00:12:49,819
They saw something they shouldn't have.
295
00:12:51,988 --> 00:12:53,865
Or he didn't want to be seen.
296
00:12:53,866 --> 00:12:55,950
Hey, Trent.
297
00:12:55,951 --> 00:12:57,375
Take a look at your guy's right arm.
298
00:12:59,621 --> 00:13:00,914
You're gonna like this.
299
00:13:04,417 --> 00:13:07,670
- The wounds are similar.
- Not just similar, identical.
300
00:13:07,671 --> 00:13:11,007
- All the wounds are.
- A ritual.
301
00:13:11,008 --> 00:13:12,550
The torture isn't about them,
302
00:13:12,551 --> 00:13:14,928
it's about him.
303
00:13:14,929 --> 00:13:16,971
You ever see anything like this?
304
00:13:16,972 --> 00:13:18,306
Cigarette burns.
305
00:13:18,307 --> 00:13:19,599
Just a bunch of them.
306
00:13:19,600 --> 00:13:22,727
- You sure?
- Yeah.
307
00:13:28,108 --> 00:13:29,484
What?
308
00:13:29,485 --> 00:13:30,485
Not everyone appreciates this part
309
00:13:30,486 --> 00:13:32,195
of the investigation.
310
00:13:32,196 --> 00:13:35,490
Ah, Faith can't stomach it, huh?
311
00:13:35,491 --> 00:13:36,741
That's what I love about Polaski.
312
00:13:36,742 --> 00:13:37,992
She's up for anything.
313
00:13:39,994 --> 00:13:41,830
Arthur Tealy was your father,
314
00:13:41,831 --> 00:13:43,832
and you didn't notice he was missing?
315
00:13:43,833 --> 00:13:45,792
He took off when I was 8.
316
00:13:45,793 --> 00:13:47,502
We didn't keep in touch.
317
00:13:47,503 --> 00:13:48,586
Which is fine,
318
00:13:48,587 --> 00:13:51,506
'cause he used to knock Mom around,
319
00:13:51,507 --> 00:13:53,842
and me sometimes.
320
00:13:53,843 --> 00:13:58,513
Phineas and I tried a long
time to make things work.
321
00:13:58,514 --> 00:13:59,764
But after I caught him
322
00:13:59,765 --> 00:14:02,517
driving drunk with the kids again...
323
00:14:02,518 --> 00:14:05,562
I left. He lost his job,
324
00:14:05,563 --> 00:14:10,316
started drinking more,
if that's possible.
325
00:14:10,317 --> 00:14:11,901
He called once,
326
00:14:11,902 --> 00:14:13,903
at Christmas, all crying,
327
00:14:13,904 --> 00:14:16,447
"I'm sorry I'm a lousy dad."
328
00:14:16,448 --> 00:14:18,575
I thought, "You're not even a dad.
329
00:14:18,576 --> 00:14:20,910
You're a ghost."
330
00:14:20,911 --> 00:14:23,955
His last words were, "Timothy."
331
00:14:23,956 --> 00:14:27,625
- Does that mean anything to you?
- No.
332
00:14:27,626 --> 00:14:30,044
He's dead.
333
00:14:30,045 --> 00:14:33,756
Lousy end to a lousy life.
334
00:14:33,757 --> 00:14:34,756
What do I tell my kids?
335
00:14:36,175 --> 00:14:37,969
You know, he left his driver's license
336
00:14:37,970 --> 00:14:40,096
where it would be found.
337
00:14:40,097 --> 00:14:41,222
He knew he wasn't gonna make it,
338
00:14:41,223 --> 00:14:42,682
but he made sure to do that.
339
00:14:43,766 --> 00:14:46,102
I gotta believe...
340
00:14:46,103 --> 00:14:47,729
he was thinking of his family.
341
00:14:49,439 --> 00:14:51,983
So you could have closure...
342
00:14:51,984 --> 00:14:53,067
not have to wonder.
343
00:14:57,030 --> 00:15:00,283
- Are you okay? You're kinda sweaty.
- Uh...
344
00:15:00,284 --> 00:15:01,576
I'm fine.
345
00:15:01,577 --> 00:15:04,412
If you think of anything else,
let us know.
346
00:15:23,723 --> 00:15:25,224
Faith?
347
00:15:25,225 --> 00:15:27,852
Checking on you. Will wants
us to head back out
348
00:15:27,853 --> 00:15:29,228
to the woods.
349
00:15:29,229 --> 00:15:31,522
- Okay, give me a minute.
- Okay.
350
00:15:33,983 --> 00:15:35,568
I swear to God, Polaski.
351
00:15:35,569 --> 00:15:39,322
Yup. Yup.
352
00:15:50,291 --> 00:15:51,668
This should give us
a rough triangulation
353
00:15:51,669 --> 00:15:52,877
of their starting point...
354
00:15:54,379 --> 00:15:56,297
... which should be
somewhere around here.
355
00:15:56,298 --> 00:15:58,174
Let me see that.
356
00:15:58,175 --> 00:15:59,258
But the rain washed away
357
00:15:59,259 --> 00:16:00,885
any tire tracks and evidence.
358
00:16:00,886 --> 00:16:03,388
What are we expecting to find out here?
359
00:16:03,389 --> 00:16:05,181
Where the victims were kept.
360
00:16:05,182 --> 00:16:07,433
The Howling Man was more
than an urban legend.
361
00:16:07,434 --> 00:16:10,853
Park Police confirmed
hikers have reported screams,
362
00:16:10,854 --> 00:16:12,438
but they never found anything.
363
00:16:12,439 --> 00:16:13,481
So you think that instead
364
00:16:13,482 --> 00:16:14,565
of being brought to the woods,
365
00:16:14,566 --> 00:16:16,067
they were here the whole time?
366
00:16:16,068 --> 00:16:18,361
Where? Inside a hollow
tree with the Keebler Elves?
367
00:16:18,362 --> 00:16:20,822
The nearest structures
are miles away from here.
368
00:16:20,823 --> 00:16:22,323
Well, if they would've
been kept out here,
369
00:16:22,324 --> 00:16:23,449
it would've been in something mobile,
370
00:16:23,450 --> 00:16:25,243
like a trailer or a camper, right?
371
00:16:25,244 --> 00:16:26,577
They were dumped.
372
00:16:26,578 --> 00:16:28,121
The guy drove them
here in that green truck
373
00:16:28,122 --> 00:16:29,288
to finish them off, and they ran.
374
00:16:31,165 --> 00:16:32,542
Stop! Don't move.
375
00:16:35,795 --> 00:16:37,296
Where's the water going?
376
00:16:43,553 --> 00:16:45,430
Ormewood, move.
377
00:16:45,431 --> 00:16:46,639
Well, which is it?
378
00:16:46,640 --> 00:16:48,391
Don't move, move...
379
00:16:48,392 --> 00:16:50,685
Aah!
380
00:16:50,686 --> 00:16:52,520
Son of a bitch!
381
00:16:52,521 --> 00:16:53,938
My ankle!
382
00:16:53,939 --> 00:16:55,231
Trent, you did that on purpose!
383
00:16:55,232 --> 00:16:57,358
He kept them underground.
384
00:16:57,359 --> 00:16:58,526
Where no one could find them.
385
00:16:58,527 --> 00:16:59,527
Oh, there's rats.
386
00:16:59,528 --> 00:17:00,695
There's rats down here!
387
00:17:16,294 --> 00:17:18,671
? Smoke rainbows ?
388
00:17:18,672 --> 00:17:20,757
? A halo out ?
389
00:17:20,758 --> 00:17:25,470
? A UFO light ?
? A high glam ?
390
00:17:25,471 --> 00:17:26,929
It's all ritual.
391
00:17:26,930 --> 00:17:28,598
? And a lazy song ?
392
00:17:28,599 --> 00:17:30,099
Even digging this bunker.
393
00:17:32,685 --> 00:17:36,606
Suspect's repeating
something... private.
394
00:17:36,607 --> 00:17:37,940
? And the tower of solution ?
395
00:17:37,941 --> 00:17:40,818
Personal.
396
00:17:40,819 --> 00:17:46,574
? Signed and sealed,
"Sincerely, the pollution" ?
397
00:17:46,575 --> 00:17:52,413
? From a holiday ?
398
00:17:52,414 --> 00:17:55,500
? On a holiday ?
399
00:17:55,501 --> 00:17:56,918
Is this for... praying?
400
00:18:00,338 --> 00:18:01,631
Only if you're praying for death.
401
00:18:04,717 --> 00:18:08,179
? Holiday ?
402
00:18:08,180 --> 00:18:09,889
"He will turn the hearts of fathers
403
00:18:09,890 --> 00:18:11,641
to their children,
404
00:18:11,642 --> 00:18:14,310
or else I will come and strike
405
00:18:14,311 --> 00:18:17,814
with total destruction."
406
00:18:17,815 --> 00:18:20,400
- Bible verses?
- Only one.
407
00:18:20,401 --> 00:18:22,652
Written over and over again by hand.
408
00:18:25,196 --> 00:18:26,364
Check those?
409
00:18:29,409 --> 00:18:31,077
Utility lights mess with my eyes.
410
00:18:39,001 --> 00:18:41,212
These pages are all brittle.
411
00:18:41,213 --> 00:18:43,923
Same verse, different handwriting.
412
00:18:43,924 --> 00:18:44,966
Multiple victims.
413
00:18:46,592 --> 00:18:48,469
Each one doing penance
for the same thing.
414
00:18:50,638 --> 00:18:51,764
Being a bad father?
415
00:18:53,808 --> 00:18:55,017
How many people were in this bunker?
416
00:18:55,018 --> 00:18:56,018
I'll get Angie and Ormewood
417
00:18:56,019 --> 00:18:57,728
to pull Missing Persons reports.
418
00:18:59,105 --> 00:19:01,482
We took away his toys and his playroom.
419
00:19:01,483 --> 00:19:02,859
He's gonna need to replace them soon.
420
00:19:04,318 --> 00:19:05,987
Hey, hold on. Hold on.
421
00:19:05,988 --> 00:19:07,029
There's something there.
422
00:19:08,322 --> 00:19:10,199
It's a name.
423
00:19:15,788 --> 00:19:17,290
We do have those kneelers, yes.
424
00:19:18,499 --> 00:19:20,168
Of course, without the, um...
425
00:19:20,169 --> 00:19:21,961
You wouldn't notice one missing?
426
00:19:21,962 --> 00:19:23,129
We sold some of the older ones
427
00:19:23,130 --> 00:19:26,215
in a yard sale a few years back.
428
00:19:26,216 --> 00:19:27,884
Anyone could have them now.
429
00:19:27,885 --> 00:19:28,926
Well, whoever did this
430
00:19:28,927 --> 00:19:31,137
seems connected to the church.
431
00:19:31,138 --> 00:19:33,598
We found bible verses,
uh, prayer beads...
432
00:19:33,599 --> 00:19:36,100
Forgive me, but whoever did that
433
00:19:36,101 --> 00:19:38,269
is a psychopath.
434
00:19:38,270 --> 00:19:39,604
Or they might be using religion
435
00:19:39,605 --> 00:19:41,647
to... to hide behind,
436
00:19:41,648 --> 00:19:42,940
cherry pick, justify...
437
00:19:44,692 --> 00:19:46,486
That's not...
438
00:19:46,487 --> 00:19:48,196
All the same,
439
00:19:48,197 --> 00:19:49,697
I'm gonna need you to provide
a list of parishioners,
440
00:19:49,698 --> 00:19:52,325
- staff, and volunteers.
- Of course.
441
00:19:52,326 --> 00:19:53,659
Although we don't really
keep a running list
442
00:19:53,660 --> 00:19:55,411
of those people.
443
00:19:55,412 --> 00:19:57,079
We've got our regulars, sure,
444
00:19:57,080 --> 00:19:59,916
but people are always
dropping in and out.
445
00:19:59,917 --> 00:20:01,959
Plus, all the community activity.
446
00:20:01,960 --> 00:20:03,878
We host a lot of outreach programs...
447
00:20:03,879 --> 00:20:05,922
food banks, AA meetings,
448
00:20:05,923 --> 00:20:07,798
things like that.
449
00:20:07,799 --> 00:20:10,051
I mean, someone's
always coming or going.
450
00:20:10,052 --> 00:20:11,052
You'll have to excuse me.
451
00:20:11,053 --> 00:20:13,012
I have an appointment.
452
00:20:13,013 --> 00:20:14,263
I will get you that list.
453
00:20:14,264 --> 00:20:16,891
Appreciate it.
454
00:20:16,892 --> 00:20:18,184
Will, come look at this one.
455
00:20:21,479 --> 00:20:22,772
Read it to me.
456
00:20:24,607 --> 00:20:27,652
It's an ad for jobs.
457
00:20:27,653 --> 00:20:29,237
They wanna hire,
458
00:20:29,238 --> 00:20:31,739
"men who are looking to
turn their lives around."
459
00:20:31,740 --> 00:20:35,576
- But?
- There's a bible verse at the bottom...
460
00:20:35,577 --> 00:20:37,036
"Fathers must be men of dignity,
461
00:20:37,037 --> 00:20:38,621
not double-tongued,
462
00:20:38,622 --> 00:20:42,208
or addicted to much wine,
or fond of sordid gain."
463
00:20:42,209 --> 00:20:45,878
1 Timothy, 3:8.
464
00:20:48,172 --> 00:20:49,215
You think this is our Timothy?
465
00:20:51,050 --> 00:20:52,969
This is how he lures his victims.
466
00:21:02,728 --> 00:21:04,480
Hiya. I'm Duke.
467
00:21:04,481 --> 00:21:06,315
Excited to hear about this job.
468
00:21:11,270 --> 00:21:14,198
Was that a gun?
469
00:21:22,164 --> 00:21:24,292
Was that a gun?
470
00:21:24,293 --> 00:21:26,876
Timothy.
471
00:21:28,579 --> 00:21:31,090
I wasted half my day
chasing down that number.
472
00:21:31,091 --> 00:21:32,925
Flyer was a total dead end.
473
00:21:32,926 --> 00:21:35,511
Phone was pay-as-you-go
and no longer activated.
474
00:21:35,512 --> 00:21:37,763
No trace evidence from the paper.
475
00:21:40,099 --> 00:21:41,517
Since when did you start
carrying protein bars
476
00:21:41,518 --> 00:21:42,893
in your suit?
477
00:21:42,894 --> 00:21:43,894
Got something.
478
00:21:43,895 --> 00:21:45,229
Guy called the tip line
479
00:21:45,230 --> 00:21:46,480
after seeing Amanda's press conference.
480
00:21:46,481 --> 00:21:47,607
Oh, you shoulda seen this guy.
481
00:21:47,608 --> 00:21:49,900
He must've been, what, seven feet tall?
482
00:21:49,901 --> 00:21:51,152
An actual giant.
483
00:21:51,153 --> 00:21:52,445
I mean, you had to see his shoes.
484
00:21:52,446 --> 00:21:54,905
So, he said his friend Duke
went to meet about a job,
485
00:21:54,906 --> 00:21:55,905
and he hasn't heard from him since.
486
00:21:55,906 --> 00:21:57,282
And Duke found out about the job
487
00:21:57,283 --> 00:21:58,901
from a flyer at his AA meeting.
488
00:21:58,909 --> 00:22:01,203
Yeah, cruiser called in a
location on Duke's motorcycle.
489
00:22:01,204 --> 00:22:02,997
It's been sitting in front
of a rec center all day.
490
00:22:02,998 --> 00:22:04,999
Great, we'll check it out.
491
00:22:05,000 --> 00:22:07,251
The hell you will. This is our lead.
492
00:22:07,252 --> 00:22:08,502
It's best you, uh,
493
00:22:08,503 --> 00:22:10,254
stay off crime scenes
while you're injured.
494
00:22:10,255 --> 00:22:11,922
I'm not injured, I'm hurt.
495
00:22:11,923 --> 00:22:13,424
And you're not in charge.
496
00:22:13,425 --> 00:22:14,675
Actually, I am.
497
00:22:17,094 --> 00:22:19,555
Besides, you've been
doing really promising work
498
00:22:19,556 --> 00:22:21,057
with the Missing Persons files.
499
00:22:21,058 --> 00:22:22,391
Do some door knocks.
500
00:22:22,392 --> 00:22:24,101
Interview families,
whoever filed those reports.
501
00:22:24,102 --> 00:22:27,271
You have a talent for follow-ups.
502
00:22:27,272 --> 00:22:29,857
You making fun of me? Hmm?
503
00:22:29,858 --> 00:22:32,109
I don't appreciate your sarcasm, Trent.
504
00:22:32,110 --> 00:22:33,611
Absolutely not.
505
00:22:33,612 --> 00:22:35,529
People enjoy talking to you, Michael.
506
00:22:35,530 --> 00:22:37,448
Maybe we should take this
conversation outside. Uh...
507
00:22:37,449 --> 00:22:39,116
Stop it. What is happening?
508
00:22:39,117 --> 00:22:40,910
Stop. Stop. Just stop. Okay.
509
00:22:40,911 --> 00:22:42,703
We are gonna go knock
on some doors, right?
510
00:22:43,954 --> 00:22:45,831
That was some Big Weird Energy.
511
00:22:45,832 --> 00:22:48,250
Eh, we split up, we get done faster.
512
00:22:48,251 --> 00:22:49,710
We are not splitting up. You're injured.
513
00:22:49,711 --> 00:22:51,295
I'm not injured, I'm hurt.
514
00:22:51,296 --> 00:22:52,505
Look, I just want to finish this.
515
00:22:52,506 --> 00:22:54,048
- Here.
- Okay, yeah.
516
00:22:54,049 --> 00:22:55,424
Go ahead and put yourself your...
517
00:22:55,425 --> 00:22:57,968
That's great.
518
00:22:57,969 --> 00:23:00,262
Was that a gun?
519
00:23:05,893 --> 00:23:07,144
Again? Will, we're here.
520
00:23:07,145 --> 00:23:08,771
Let's go.
521
00:23:08,772 --> 00:23:11,315
There's something off.
522
00:23:11,316 --> 00:23:13,526
I just can't focus.
523
00:23:13,527 --> 00:23:16,612
Was that a gun?
524
00:23:21,909 --> 00:23:25,955
Was that a gun?
525
00:23:27,248 --> 00:23:29,917
We called 911!
526
00:23:29,918 --> 00:23:31,544
I had no idea you were this much fun.
527
00:23:31,545 --> 00:23:32,920
- Stop!
- Hey!
528
00:23:34,088 --> 00:23:35,506
Ease up.
529
00:23:35,507 --> 00:23:39,009
We'll figure it out.
530
00:23:41,887 --> 00:23:44,515
I keep on ruminating about some...
531
00:23:44,516 --> 00:23:47,518
- other personal stuff.
- Angie?
532
00:23:47,519 --> 00:23:48,811
- Maybe.
- Hm.
533
00:23:48,812 --> 00:23:49,937
My stupid detective brain
534
00:23:49,938 --> 00:23:51,897
doesn't have an off switch.
535
00:23:51,898 --> 00:23:53,190
Sometimes I wish it did.
536
00:23:53,191 --> 00:23:54,316
Yeah, obsessive looping thoughts.
537
00:23:54,317 --> 00:23:55,818
I know them well.
538
00:23:55,819 --> 00:23:57,445
You want to talk about it?
539
00:23:57,446 --> 00:23:58,446
- No.
- Yeah, copy that.
540
00:23:58,447 --> 00:23:59,905
Come on.
541
00:23:59,906 --> 00:24:00,906
They probably met over here,
542
00:24:00,907 --> 00:24:01,906
away from people.
543
00:24:02,992 --> 00:24:05,327
Whoa, whoa. Hey, hey.
544
00:24:05,328 --> 00:24:06,871
Come on. Come on.
545
00:24:06,872 --> 00:24:07,913
It's okay.
546
00:24:09,331 --> 00:24:10,583
Alright.
547
00:24:11,792 --> 00:24:13,085
Alright, what do you need, huh?
548
00:24:13,086 --> 00:24:14,420
Juice? Insulin?
549
00:24:14,421 --> 00:24:16,213
- Where's your injector?
- Damn it, Trent.
550
00:24:17,423 --> 00:24:21,177
I am a person dealing
with a personal matter.
551
00:24:21,178 --> 00:24:22,678
Stop treating the people in your life
552
00:24:22,679 --> 00:24:24,430
like they are crime scenes.
553
00:24:24,431 --> 00:24:25,723
It is hard enough being diagnosed
554
00:24:25,724 --> 00:24:27,224
with diabetes in your 30s
555
00:24:27,225 --> 00:24:28,851
without having Scooby-Doo
breathing down your neck.
556
00:24:33,272 --> 00:24:35,357
Ezra McCarvin had diabetes.
557
00:24:35,358 --> 00:24:36,525
He was one of the little kids
558
00:24:36,526 --> 00:24:37,902
I looked after in the group home.
559
00:24:40,196 --> 00:24:42,698
I can help you. If you want.
560
00:24:46,577 --> 00:24:48,954
It's the needles.
561
00:24:50,831 --> 00:24:53,209
And how did you know, anyway?
562
00:24:53,210 --> 00:24:55,544
Fainting... dead giveaway.
563
00:24:58,881 --> 00:25:00,800
Change of eating habits.
564
00:25:00,801 --> 00:25:02,718
Band-Aids on your fingers.
565
00:25:02,719 --> 00:25:04,345
As far as cases go,
566
00:25:04,346 --> 00:25:05,971
it was a piece of cake.
567
00:25:05,972 --> 00:25:07,807
Which you can't have anymore.
568
00:25:07,808 --> 00:25:09,141
Blood sugar humor.
569
00:25:09,142 --> 00:25:10,935
Not funny.
570
00:25:10,936 --> 00:25:13,604
You know,
571
00:25:13,605 --> 00:25:15,231
you could've told me.
572
00:25:15,232 --> 00:25:16,398
Like you tell me all your secrets?
573
00:25:19,068 --> 00:25:20,736
You are not the only
detective here, Will.
574
00:25:22,655 --> 00:25:24,865
Were you ever gonna tell
me about your reading?
575
00:25:27,201 --> 00:25:29,119
Look, I get it.
576
00:25:29,120 --> 00:25:30,287
You don't want people
treating you different,
577
00:25:30,288 --> 00:25:31,705
wondering if you can do your job or not.
578
00:25:35,668 --> 00:25:36,794
Now you know how I feel.
579
00:25:40,005 --> 00:25:41,048
You want me to do this or what?
580
00:25:46,595 --> 00:25:48,347
Go on.
581
00:25:53,394 --> 00:25:55,521
Hmm, not bad.
582
00:25:55,522 --> 00:25:56,521
Mm-hmm.
583
00:25:59,066 --> 00:26:01,150
- What?
- Wait.
584
00:26:04,613 --> 00:26:06,115
It's confetti.
585
00:26:11,620 --> 00:26:13,831
Plastic, like from a taser cartridge.
586
00:26:16,584 --> 00:26:17,584
Duke was taken.
587
00:26:19,086 --> 00:26:21,088
Most people don't realize
that when a taser is fired,
588
00:26:21,089 --> 00:26:22,590
it releases AFIDs...
589
00:26:22,591 --> 00:26:25,301
Anti-Felon Identification Disks...
590
00:26:25,302 --> 00:26:26,677
each with its own serial number
591
00:26:26,678 --> 00:26:28,679
that traces back to the buyer.
592
00:26:28,680 --> 00:26:30,222
The number on these,
they trace back to you.
593
00:26:31,932 --> 00:26:34,184
Why does a pastor need a taser?
594
00:26:34,185 --> 00:26:37,563
Well, I... The church
bought one years ago
595
00:26:37,564 --> 00:26:39,064
for security purposes.
596
00:26:39,065 --> 00:26:40,065
It's never been used.
597
00:26:40,066 --> 00:26:41,650
Where'd you go
598
00:26:41,651 --> 00:26:43,777
when you left us yesterday afternoon?
599
00:26:43,778 --> 00:26:45,154
I had an appointment.
600
00:26:45,155 --> 00:26:46,906
With Duke Ulrich?
601
00:26:46,907 --> 00:26:48,490
With my dentist.
602
00:26:48,491 --> 00:26:50,910
We found the kneeler that
came from your church.
603
00:26:50,911 --> 00:26:52,453
A flyer for recruiting victims,
604
00:26:52,454 --> 00:26:53,746
also from your church.
605
00:26:53,747 --> 00:26:55,414
And a taser cartridge that was used
606
00:26:55,415 --> 00:26:57,917
on our latest assumed victim,
607
00:26:57,918 --> 00:26:59,251
registered in your name.
608
00:26:59,252 --> 00:27:01,962
I gotta say, Pastor...
609
00:27:01,963 --> 00:27:03,255
you're making me a believer.
610
00:27:06,842 --> 00:27:08,510
I think I'd like to speak
with my attorney now.
611
00:27:10,054 --> 00:27:11,180
You're here about Paul?
612
00:27:11,181 --> 00:27:12,514
I don't know.
613
00:27:12,515 --> 00:27:14,892
It's been three years
since I filed that report.
614
00:27:14,893 --> 00:27:17,311
Um, uh, when he first disappeared,
615
00:27:17,312 --> 00:27:18,354
I was a mess,
616
00:27:18,355 --> 00:27:20,773
but sometimes I just feel like
617
00:27:20,774 --> 00:27:22,483
he walked out on me.
618
00:27:22,484 --> 00:27:24,485
That's what he did the first time.
619
00:27:24,486 --> 00:27:25,569
What do you mean?
620
00:27:25,570 --> 00:27:28,906
Paul's wife, his kids...
he left them for me.
621
00:27:30,574 --> 00:27:33,744
Paul ever go to any meetings, like AA?
622
00:27:33,745 --> 00:27:35,162
He ever mention a flyer about a job?
623
00:27:35,163 --> 00:27:36,330
I don't think so.
624
00:27:37,706 --> 00:27:39,750
What about church? Did he go?
625
00:27:39,751 --> 00:27:41,710
Paul wasn't the church-y type.
626
00:27:41,711 --> 00:27:43,962
There was this guy who worked
odd jobs at the dairy farm.
627
00:27:43,963 --> 00:27:45,339
He would walk past our house
628
00:27:45,340 --> 00:27:46,757
every day on his way to work,
629
00:27:46,758 --> 00:27:49,468
and he would always give
Paul an earful about God.
630
00:27:49,469 --> 00:27:53,138
How fathers who left their
kids are going to hell.
631
00:27:53,139 --> 00:27:55,516
And Paul, he would just laugh it off
632
00:27:55,517 --> 00:27:57,059
and say that he's already been to hell,
633
00:27:57,060 --> 00:27:59,812
that's why he left his wife.
634
00:27:59,813 --> 00:28:02,439
Oh, he was a jerk.
635
00:28:02,440 --> 00:28:03,482
I miss him.
636
00:28:03,483 --> 00:28:04,692
Remember anything about this guy?
637
00:28:04,693 --> 00:28:07,903
Young, brown hair.
638
00:28:07,904 --> 00:28:10,030
Patchy beard.
639
00:28:10,031 --> 00:28:14,493
Got an address for that farm?
640
00:28:15,911 --> 00:28:17,454
Hey, Jimmy,
641
00:28:17,455 --> 00:28:18,747
I need you to dig up employment records
642
00:28:18,748 --> 00:28:20,374
for Dresner Dairy.
643
00:28:20,375 --> 00:28:22,584
Looks like it's been closed for a while.
644
00:28:22,585 --> 00:28:25,379
Yeah. And if you can, find
the number for a supervisor,
645
00:28:25,380 --> 00:28:26,755
see if there were people
working here off the books
646
00:28:26,756 --> 00:28:27,965
about three years ago.
647
00:28:29,675 --> 00:28:31,260
Yeah.
648
00:28:31,261 --> 00:28:33,137
Thanks.
649
00:29:02,750 --> 00:29:06,044
Her eyebrows turned white.
650
00:29:06,045 --> 00:29:07,463
Yeah, your cousin was on 'shrooms.
651
00:29:13,260 --> 00:29:14,261
Was that a gun?
652
00:29:19,975 --> 00:29:21,727
Will, stop it.
653
00:29:21,728 --> 00:29:24,187
Just listen.
654
00:29:32,112 --> 00:29:34,447
That's it.
655
00:29:36,283 --> 00:29:37,993
Will, what are you doing?
656
00:29:37,994 --> 00:29:39,203
I said I want to speak to my lawyer.
657
00:29:39,204 --> 00:29:40,370
Judith and Henry Coldfield.
658
00:29:40,371 --> 00:29:41,497
Do they have any
connection to your church?
659
00:29:41,498 --> 00:29:42,581
The Coldfields?
660
00:29:42,582 --> 00:29:43,916
The recording...
661
00:29:43,917 --> 00:29:45,626
Their car hit Arthur straight on.
662
00:29:45,627 --> 00:29:47,753
No horn, no brakes, not until after.
663
00:29:47,754 --> 00:29:49,213
They were trying to kill him.
664
00:29:49,214 --> 00:29:51,006
I know Judith.
665
00:29:51,007 --> 00:29:52,132
We sheltered her many years back,
666
00:29:52,133 --> 00:29:53,759
before the death of her first husband.
667
00:29:56,386 --> 00:29:57,888
He was a monster.
668
00:30:05,145 --> 00:30:06,814
No one should suffer like this.
669
00:30:10,317 --> 00:30:12,820
Did you know Judith
when this was going on?
670
00:30:12,821 --> 00:30:15,948
Yes. We met at church when
she was married to Travis.
671
00:30:15,949 --> 00:30:19,868
Oh, so did you kill him for her?
672
00:30:19,869 --> 00:30:21,286
Or did you do it together?
673
00:30:23,080 --> 00:30:25,374
Whose idea was it to do it again?
674
00:30:25,375 --> 00:30:28,919
To find other men who
deserved to be punished
675
00:30:28,920 --> 00:30:31,088
and do onto them as Travis did to you?
676
00:30:34,132 --> 00:30:35,801
You searched for men like Travis,
677
00:30:35,802 --> 00:30:37,928
canvassing churches, shelters,
678
00:30:37,929 --> 00:30:39,847
truck stops all around the state.
679
00:30:39,848 --> 00:30:41,181
And that's how you found Arthur Tealy
680
00:30:41,182 --> 00:30:43,684
and Phineas Lathrop.
681
00:30:43,685 --> 00:30:44,726
Punishing them for the pain
682
00:30:44,727 --> 00:30:46,979
that they caused their family.
683
00:30:46,980 --> 00:30:47,979
And killing them.
684
00:30:49,523 --> 00:30:50,899
Yes.
685
00:30:53,485 --> 00:30:55,279
And what about Duke Ulrich?
686
00:30:55,280 --> 00:30:56,279
Where is he?
687
00:30:58,073 --> 00:30:59,908
Who shot the guy in the tree?
688
00:31:03,036 --> 00:31:04,830
Someone who was also hurt by Travis.
689
00:31:06,415 --> 00:31:07,624
Someone you've been protecting
690
00:31:07,625 --> 00:31:09,585
in a way you couldn't when he was a boy.
691
00:31:11,920 --> 00:31:14,923
Your son. Tom.
692
00:31:28,270 --> 00:31:30,731
Will... Polaski's worried.
693
00:31:30,732 --> 00:31:32,274
Says Ormewood is missing.
694
00:31:35,777 --> 00:31:39,239
What's his last known location?
695
00:32:06,391 --> 00:32:08,185
Are you afraid of me?
696
00:32:08,186 --> 00:32:09,978
Or are you afraid of God?
697
00:32:09,979 --> 00:32:12,481
Whatever you want.
698
00:32:14,358 --> 00:32:15,358
Good boy.
699
00:32:19,363 --> 00:32:20,489
Aah!
700
00:32:21,490 --> 00:32:26,954
My father used to always say,
701
00:32:26,955 --> 00:32:30,290
"Destruction of the transgressors
702
00:32:30,291 --> 00:32:34,419
and of the sinners shall be together."
703
00:32:39,049 --> 00:32:40,092
Aah!
704
00:32:40,093 --> 00:32:43,845
"And they that forsake the Lord
705
00:32:43,846 --> 00:32:47,891
shall be put to an end."
706
00:32:54,439 --> 00:32:57,776
Please, let us go.
707
00:32:59,444 --> 00:33:01,863
No discipline seems
pleasant at the time,
708
00:33:01,864 --> 00:33:04,157
but painful.
709
00:33:05,701 --> 00:33:07,869
Later on, it produces a harvest
710
00:33:07,870 --> 00:33:09,579
of righteousness and peace
711
00:33:09,580 --> 00:33:11,039
for those who were trained by it.
712
00:33:21,133 --> 00:33:22,467
So this is what your father did to you?
713
00:33:24,928 --> 00:33:25,928
He hurt you in a place like this?
714
00:33:28,223 --> 00:33:29,850
It was a storm cellar.
715
00:33:32,102 --> 00:33:33,102
Look at you.
716
00:33:34,229 --> 00:33:35,397
Tommy.
717
00:33:37,524 --> 00:33:38,817
You're just like him.
718
00:33:40,652 --> 00:33:42,821
When's it time for you to repent, huh?
719
00:33:44,448 --> 00:33:47,617
Oh, come on. Tommy.
720
00:33:47,618 --> 00:33:48,869
Don't call me that.
721
00:33:48,870 --> 00:33:50,287
Why'd you bring me here?
722
00:33:50,288 --> 00:33:53,999
Is it 'cause I remind you of him? Hmm?
723
00:33:56,543 --> 00:34:00,672
Tell me, why do you blind them?
724
00:34:02,507 --> 00:34:03,592
Is it 'cause you don't want us
725
00:34:03,593 --> 00:34:06,261
to see how weak and pathetic you are?
726
00:34:06,262 --> 00:34:07,304
What'd you say?
727
00:34:07,305 --> 00:34:09,514
You're a disgrace to your family.
728
00:34:09,515 --> 00:34:10,682
You always have been.
729
00:34:10,683 --> 00:34:12,559
And no matter what you do,
730
00:34:12,560 --> 00:34:14,144
you'll always just be a whiny,
731
00:34:14,145 --> 00:34:16,521
filthy little sinner.
732
00:34:16,522 --> 00:34:18,815
Shut up!
733
00:34:18,816 --> 00:34:22,819
Aah!
734
00:34:32,037 --> 00:34:33,121
Let's get eyes in the sky.
735
00:34:33,122 --> 00:34:34,790
Right. Copy that.
736
00:34:34,791 --> 00:34:37,584
At the perimeter. Securing the location.
737
00:34:56,394 --> 00:34:59,356
Quiet. Quiet.
738
00:35:53,743 --> 00:35:55,412
Shh! Quiet.
739
00:35:55,413 --> 00:36:00,000
Hey. Quiet.
740
00:36:17,601 --> 00:36:18,602
Aah!
741
00:36:18,603 --> 00:36:21,605
It's okay.
742
00:36:28,445 --> 00:36:29,988
Drop your weapon!
743
00:36:35,827 --> 00:36:38,914
She said, "Drop your weapon."
744
00:36:47,464 --> 00:36:52,677
Get paramedics in here.
745
00:36:57,724 --> 00:36:59,726
Alright, bring the kit.
746
00:36:59,727 --> 00:37:02,812
Here, help him. Help him.
747
00:37:02,813 --> 00:37:04,314
It's gonna be all right, sir.
748
00:37:04,315 --> 00:37:07,442
Relax, sir. I'm gonna
check your vitals, okay?
749
00:37:10,570 --> 00:37:12,197
You should let someone
take a look at you.
750
00:37:12,198 --> 00:37:13,698
Oh, God.
751
00:37:13,699 --> 00:37:15,617
What are you, my mother?
752
00:37:15,618 --> 00:37:18,286
You should talk to someone
who'll listen, Trent.
753
00:37:31,841 --> 00:37:35,387
- Aah.
- So, green truck.
754
00:37:39,432 --> 00:37:43,311
Told you.
755
00:37:48,775 --> 00:37:51,152
People carry their
trauma in different ways.
756
00:37:53,572 --> 00:37:54,948
It's never an excuse...
757
00:37:58,743 --> 00:38:02,455
... but it can be a reason.
758
00:38:02,456 --> 00:38:04,416
Can I come in?
759
00:38:04,417 --> 00:38:06,251
Yeah.
760
00:38:06,252 --> 00:38:09,796
I called the endocrinologist.
I'm dealing with everything.
761
00:38:09,797 --> 00:38:12,299
Good.
762
00:38:12,300 --> 00:38:13,675
Don't you find hiding your secret
763
00:38:13,676 --> 00:38:14,676
more stressful than it's worth?
764
00:38:15,760 --> 00:38:16,886
Amanda knows.
765
00:38:16,887 --> 00:38:19,639
Yeah, I figured. But...
766
00:38:19,640 --> 00:38:21,766
- everyone else?
- Hm.
767
00:38:24,019 --> 00:38:25,895
Before I had dyslexia,
you know what I had?
768
00:38:27,105 --> 00:38:30,150
Stupid. Lazy.
769
00:38:30,151 --> 00:38:31,192
Useless.
770
00:38:32,527 --> 00:38:35,905
I got cigarette burns for
fetching the wrong kind of soup
771
00:38:35,906 --> 00:38:36,906
from the pantry.
772
00:38:38,533 --> 00:38:40,535
So I learned how to tell the difference
773
00:38:40,536 --> 00:38:41,535
in other ways.
774
00:38:43,121 --> 00:38:45,040
Figured out how to navigate the world
775
00:38:45,041 --> 00:38:46,040
without words.
776
00:38:48,001 --> 00:38:49,336
Every step of the way,
there was someone there
777
00:38:49,337 --> 00:38:54,174
to tell me that I was broken...
778
00:38:54,175 --> 00:38:55,174
worthless.
779
00:38:58,303 --> 00:38:59,763
I decided a long time ago
780
00:38:59,764 --> 00:39:01,348
that I'm not letting anyone
781
00:39:01,349 --> 00:39:02,974
look at me that way ever again.
782
00:39:04,893 --> 00:39:05,977
You know that having dyslexia
783
00:39:05,978 --> 00:39:09,189
does not make you broken, right?
784
00:39:09,190 --> 00:39:11,524
Oh, yeah. I do.
785
00:39:13,068 --> 00:39:17,447
But knowing it and believing it
786
00:39:17,448 --> 00:39:21,910
are two entirely different things.
787
00:39:21,911 --> 00:39:23,203
Alright.
788
00:39:27,957 --> 00:39:29,959
See you tomorrow, partner?
789
00:39:32,253 --> 00:39:34,464
And for what it's worth,
790
00:39:34,465 --> 00:39:38,051
the thing that you're
circling about, Angie...
791
00:39:38,052 --> 00:39:39,051
I don't think it's really about her.
792
00:39:41,846 --> 00:39:43,890
I think you're trying to figure out...
793
00:39:43,891 --> 00:39:44,890
how to not get hurt again.
794
00:39:47,686 --> 00:39:49,479
And there is no salve for that, Will.
795
00:39:51,606 --> 00:39:52,607
Comes with being human.
796
00:40:03,118 --> 00:40:04,118
How's Ormewood?
797
00:40:05,620 --> 00:40:08,415
He's fine. He's with his family.
798
00:40:08,416 --> 00:40:09,457
He's still my partner.
799
00:40:11,292 --> 00:40:13,128
I could arrange for him to go away.
800
00:40:13,129 --> 00:40:15,338
Oh, you had your chance
at the dairy farm.
801
00:40:15,339 --> 00:40:18,299
And you saved his life, you sucker.
802
00:40:22,345 --> 00:40:24,431
Did you build that?
803
00:40:24,432 --> 00:40:25,557
Mm-hmm.
804
00:40:25,558 --> 00:40:27,934
What is it with you and this dog?
805
00:40:29,436 --> 00:40:31,146
Abandoned, misunderstood,
806
00:40:31,147 --> 00:40:32,480
underestimated.
807
00:40:32,481 --> 00:40:34,941
I mean, what's not to love?
808
00:40:34,942 --> 00:40:36,234
I was thinking about the case.
809
00:40:37,736 --> 00:40:39,612
All those victims,
810
00:40:39,613 --> 00:40:40,989
and nobody noticed they were missing.
811
00:40:42,991 --> 00:40:44,451
Betty would notice you're missing.
812
00:40:49,497 --> 00:40:51,541
I wish you told me
sooner about Ormewood.
813
00:40:53,042 --> 00:40:54,753
I know.
814
00:40:59,424 --> 00:41:00,967
Are you worried I'm
gonna start using again?
815
00:41:02,469 --> 00:41:04,637
Angie, I know all of you.
816
00:41:04,638 --> 00:41:05,889
And I'm not scared.
817
00:41:07,599 --> 00:41:08,808
I'm here.
818
00:41:11,019 --> 00:41:13,104
Maybe that scares you, though.
819
00:41:13,105 --> 00:41:14,647
Shut up.
820
00:41:17,317 --> 00:41:18,985
Yeah, okay.
821
00:41:18,986 --> 00:41:19,985
Maybe it does.
822
00:41:22,280 --> 00:41:24,574
Taking everything one
day at a time, you know?
823
00:41:24,575 --> 00:41:25,574
I'm trying.
824
00:41:29,621 --> 00:41:31,414
That's all I can say.
825
00:41:33,917 --> 00:41:37,170
How about the next
time you want to run...
826
00:41:37,171 --> 00:41:38,838
give it 24 hours.
827
00:41:38,839 --> 00:41:39,839
See if it passes.
828
00:41:39,840 --> 00:41:41,800
? You and me ?
829
00:41:41,801 --> 00:41:43,551
? If the stars don't shine ?
830
00:41:43,552 --> 00:41:46,012
? If the moon won't rise ?
831
00:41:46,013 --> 00:41:48,223
? If I never see the setting sun again ?
832
00:41:48,224 --> 00:41:50,308
Okay.
833
00:41:50,309 --> 00:41:54,771
? You won't hear me cry as I testify ?
834
00:41:54,772 --> 00:41:58,691
? Please believe me, boy,
you know I wouldn't lie ?
835
00:41:58,692 --> 00:42:00,276
? As long as there is ?
836
00:42:00,277 --> 00:42:04,364
? You and me, you and me ?
? Oh, oh, oh, oh, oh ?
837
00:42:04,365 --> 00:42:07,951
? Nobody, baby, but, ooh ?
838
00:42:07,952 --> 00:42:11,287
? You and me, baby ?
839
00:42:12,321 --> 00:42:17,321
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
57609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.