All language subtitles for 04 - Smiler With A Gun

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,367 --> 00:00:05,037 Everybody happy. 2 00:00:05,320 --> 00:00:08,231 Yes, indeed let's all have a good time there. 3 00:00:08,431 --> 00:00:11,025 That's the way we do it in our town. Yes, indeed. 4 00:00:37,453 --> 00:00:38,683 Hey, what's all the excitement? 5 00:00:38,815 --> 00:00:42,438 Somebody's gonna win a pile! Fast draw contest! 6 00:00:43,715 --> 00:00:45,400 Wipe that look off your face, Kid. 7 00:00:46,614 --> 00:00:48,313 This contest is for amateurs. 8 00:00:57,572 --> 00:00:58,967 Hey Seth, good to see ya. 9 00:00:59,081 --> 00:01:00,944 Alright, step right up you cowpokes! 10 00:01:01,197 --> 00:01:02,273 A little game a skill! 11 00:01:02,446 --> 00:01:04,971 See how fast you boys are with 'em their six guns. 12 00:01:05,082 --> 00:01:06,829 It's only $5 to enter! 13 00:01:06,937 --> 00:01:08,136 Winner takes all... 14 00:01:08,388 --> 00:01:10,679 except a few dollars to defray my expenses. 15 00:01:10,879 --> 00:01:12,104 Don't be bashful, gents! 16 00:01:12,304 --> 00:01:13,304 Everybody's got a fair chance! 17 00:01:22,056 --> 00:01:24,039 Ah Heyes, I'm a weak man. 18 00:01:25,029 --> 00:01:27,637 If I should start to take an unhealthy interest in all this - 19 00:01:27,955 --> 00:01:29,612 lead me away at gun-point, would you? 20 00:01:30,363 --> 00:01:32,172 You have my solemn word on that. 21 00:01:37,828 --> 00:01:40,165 Hannibal Heyes and Kid Curry 22 00:01:40,714 --> 00:01:43,901 The two most successful outlaws in the history of the West 23 00:01:44,742 --> 00:01:48,514 and in all the trains and banks they robbed they never shot anyone. 24 00:01:51,732 --> 00:01:54,816 This made our two latter-day Robin Hoods very popular 25 00:01:55,286 --> 00:01:57,972 with everyone but the railroads and the banks. 26 00:01:59,640 --> 00:02:01,177 There's one thing we gotta get, Heyes. 27 00:02:01,236 --> 00:02:02,119 What's that? 28 00:02:02,724 --> 00:02:04,266 Out of this business. 29 00:02:04,466 --> 00:02:07,269 The governor can't come flat out and give you amnesty now 30 00:02:07,833 --> 00:02:09,097 first you gotta prove you deserve it. 31 00:02:09,397 --> 00:02:10,942 So, all we've got to do is stay out of trouble 32 00:02:11,091 --> 00:02:13,134 until the governor figures we deserve amnesty? 33 00:02:13,468 --> 00:02:15,505 But in the meantime we'll still be wanted? 34 00:02:16,056 --> 00:02:16,992 Well, that's true 35 00:02:17,242 --> 00:02:19,709 until then only you me and the governor will know about it. 36 00:02:19,872 --> 00:02:21,060 It'll be our secret. 37 00:02:22,635 --> 00:02:23,683 That's a good deal? 38 00:02:29,774 --> 00:02:32,841 I sure wish the governor let a few more people in our secret. 39 00:03:02,450 --> 00:03:03,487 You're ready? 40 00:03:03,695 --> 00:03:04,963 Let me check it once more. 41 00:03:09,715 --> 00:03:12,301 Hey you fellas...get out of the way! 42 00:03:12,487 --> 00:03:14,940 It's the plates we want to bust, not your heads. 43 00:03:17,874 --> 00:03:18,762 You want to try? 44 00:03:19,308 --> 00:03:20,254 Alright. 45 00:03:20,792 --> 00:03:21,835 You ready up there? 46 00:03:21,938 --> 00:03:22,542 All set! 47 00:03:22,649 --> 00:03:23,530 Alright, give me that dear son... 48 00:03:23,722 --> 00:03:24,772 give me that there string. 49 00:03:24,909 --> 00:03:26,397 Hey there buddy, come on. Good boy, there. 50 00:03:27,355 --> 00:03:28,087 Now listen... 51 00:03:28,635 --> 00:03:30,864 don't you fire until you hear the sound of the bell! 52 00:03:31,247 --> 00:03:32,175 Ready? 53 00:03:36,175 --> 00:03:38,188 Don't worry! You still get four more tries! 54 00:03:40,859 --> 00:03:42,020 You ain't nervous, are you son? 55 00:03:44,922 --> 00:03:45,976 Try it again! 56 00:03:49,998 --> 00:03:52,263 Too bad, pal! Better luck next time! 57 00:03:52,610 --> 00:03:53,545 Sorry, buddy! 58 00:03:53,745 --> 00:03:56,239 Come let's get a couple of real gunman around here! 59 00:03:56,667 --> 00:03:58,581 We can do some real serious shootin'! 60 00:03:58,781 --> 00:04:00,724 Hey Seth, how about you? 61 00:04:00,930 --> 00:04:03,195 You give me a shovel for a hole diggin' contest... 62 00:04:03,353 --> 00:04:04,525 and I'm on. 63 00:04:07,389 --> 00:04:09,244 I've got a whole lot of money here, fellas. 64 00:04:09,444 --> 00:04:10,654 A lot of money around here - 65 00:04:10,820 --> 00:04:12,910 minus my little commission. 66 00:04:12,936 --> 00:04:15,289 Come on anybody else want to take one more try? 67 00:04:15,489 --> 00:04:17,113 Only one more chance. How about it? 68 00:04:17,321 --> 00:04:18,260 Heyes... 69 00:04:18,702 --> 00:04:19,846 what harm could it do? 70 00:04:20,141 --> 00:04:22,410 I mean, I don't have to show him anything fancy, 71 00:04:22,584 --> 00:04:23,642 just enough to win. 72 00:04:24,890 --> 00:04:26,908 Kid, forget it. It just isn't worth the risk. 73 00:04:27,860 --> 00:04:29,608 $100 Heyes? 74 00:04:31,871 --> 00:04:33,654 Well, maybe we could get the lucky winner 75 00:04:33,747 --> 00:04:35,135 into a friendly poker game. 76 00:04:46,261 --> 00:04:47,176 Sorry. 77 00:04:59,717 --> 00:05:03,357 Yeah, that's too bad. Sorry, pal. Better luck next time! 78 00:05:03,507 --> 00:05:04,739 You wanna try? 79 00:05:04,939 --> 00:05:05,921 Alright. 80 00:05:13,030 --> 00:05:16,465 Sorry, buddy boy. Better luck next time! 81 00:05:19,963 --> 00:05:21,711 Well, what's the top score? 82 00:05:22,312 --> 00:05:23,407 Three out of five! 83 00:05:24,913 --> 00:05:25,847 All right. 84 00:05:27,453 --> 00:05:29,365 You just keep 'em coming fast. 85 00:05:29,565 --> 00:05:31,118 Yeah. Fee $5,00. 86 00:05:32,377 --> 00:05:33,552 Thank you. 87 00:05:34,646 --> 00:05:35,464 You ready? 88 00:05:47,050 --> 00:05:49,884 Heyes, I think I just saved myself $5.00. 89 00:05:50,084 --> 00:05:51,733 Let's hope he isn't that good at poker. 90 00:05:51,933 --> 00:05:53,025 He is. 91 00:05:53,225 --> 00:05:54,890 You know I never would have believed 92 00:05:55,042 --> 00:05:56,659 that draw to that inside straight. 93 00:05:57,394 --> 00:06:00,319 No siree, well old lady luck must be smiling on me today. 94 00:06:00,668 --> 00:06:02,151 Sure, she is. I'm folding. 95 00:06:02,368 --> 00:06:03,194 Me too. 96 00:06:03,377 --> 00:06:04,740 You got my commission, too! 97 00:06:04,951 --> 00:06:07,223 Don't do that, boys. Let me give you a chance to win it all back. 98 00:06:07,327 --> 00:06:07,900 Oh yeah? 99 00:06:08,057 --> 00:06:10,247 That's what Sitting Bull said to General Custer. 100 00:06:10,660 --> 00:06:11,496 Let's go! 101 00:06:15,088 --> 00:06:16,849 I guess I win the deal too! 102 00:06:18,443 --> 00:06:19,303 You cut 'em. 103 00:06:20,632 --> 00:06:21,597 How about us... 104 00:06:22,697 --> 00:06:23,850 forgetting poker... 105 00:06:24,135 --> 00:06:26,447 and just sitting here...and talking 106 00:06:26,658 --> 00:06:28,540 Now, we can't win no money talking. 107 00:06:28,743 --> 00:06:30,944 That depends upon like you're talking about. 108 00:06:31,144 --> 00:06:33,811 If you listen to me for a few minutes, 109 00:06:34,193 --> 00:06:38,854 you must wind up find yourself with $5,000 a piece... 110 00:06:39,054 --> 00:06:39,955 maybe more. 111 00:06:40,411 --> 00:06:41,982 Just go ahead and talk. 112 00:06:42,138 --> 00:06:43,103 We'll listen. 113 00:06:43,303 --> 00:06:46,183 Nothing like a poker game to size up fellas. 114 00:06:46,400 --> 00:06:49,943 Now, I figured the four of us could get along just fine. 115 00:06:50,293 --> 00:06:52,452 Smith here - he's a good solid poker player 116 00:06:52,550 --> 00:06:54,624 knows just when to bluff - and when not to. 117 00:06:55,155 --> 00:06:58,884 Jones here - he must have invented poker face. 118 00:06:59,084 --> 00:07:00,926 He plays close cards. 119 00:07:01,576 --> 00:07:04,710 Danny here - he's got a good nice disposition. 120 00:07:04,808 --> 00:07:07,885 He's always smiling, win or lose. 121 00:07:08,670 --> 00:07:11,131 Well, that's cause I don't lose too often, old-timer. Now... 122 00:07:11,609 --> 00:07:15,709 how about this $5,000? Just who do we rob? 123 00:07:15,887 --> 00:07:17,636 Robbing ain't my game. 124 00:07:19,627 --> 00:07:23,135 I've got me a gold mine. 125 00:07:24,633 --> 00:07:27,024 A gold mine. A gold mine. 126 00:07:27,123 --> 00:07:29,476 Now, how many times have I heard that? 127 00:07:29,676 --> 00:07:32,512 Now, tell me old-timer what is it, you need a stake to the next town? 128 00:07:32,667 --> 00:07:35,440 Here. Here you take that. Now let's play. 129 00:07:35,661 --> 00:07:38,737 Well, I brought the ore in the assayer's office. 130 00:07:38,841 --> 00:07:40,205 You want, you to go take a look at it. 131 00:07:40,370 --> 00:07:42,055 Where is this gold mine. 132 00:07:43,038 --> 00:07:45,442 Sangre de Cristo Mountains. 133 00:07:45,653 --> 00:07:48,815 Sangre de Cristo Mountains? Well, that's all the way across the desert. 134 00:07:49,616 --> 00:07:51,580 I didn't say it was gonna be easy. 135 00:07:51,753 --> 00:07:54,754 It'll be the hardest work you young bucks ever did in your lives - 136 00:07:55,426 --> 00:07:56,765 broiling sun - 137 00:07:57,004 --> 00:07:58,381 no saloon - 138 00:07:58,536 --> 00:07:59,532 no women - 139 00:07:59,715 --> 00:08:01,259 for four or five months, 140 00:08:01,389 --> 00:08:02,575 that won't matter none 141 00:08:02,857 --> 00:08:06,910 'cause you be so doggone tired at night you can't do nothing else but sleep - 142 00:08:07,281 --> 00:08:11,054 out there on the ground with the rattlesnakes. 143 00:08:12,440 --> 00:08:14,088 I sure gotta hand it to you old-timer, 144 00:08:14,256 --> 00:08:15,937 you got a way of selling something now. 145 00:08:16,007 --> 00:08:17,113 Now let's play, huh? 146 00:08:17,263 --> 00:08:18,743 How much can we get out of this mine? 147 00:08:19,076 --> 00:08:20,358 Are you serious? 148 00:08:21,071 --> 00:08:24,028 Well, I found me a new vein in an old mine. 149 00:08:24,301 --> 00:08:25,202 I figure... 150 00:08:25,967 --> 00:08:30,815 it might come out with 25- $30,000 if we work at it and stick at it. 151 00:08:30,977 --> 00:08:32,335 What will we need to start it? 152 00:08:32,591 --> 00:08:34,035 You are serious! 153 00:08:34,589 --> 00:08:36,780 We need four - five mules, 154 00:08:37,238 --> 00:08:38,342 some horses, 155 00:08:38,712 --> 00:08:39,672 some equipment 156 00:08:39,888 --> 00:08:40,889 grub... 157 00:08:41,345 --> 00:08:43,446 and plenty of water. 158 00:08:46,390 --> 00:08:49,304 The desert out there is a ...is a killer. 159 00:09:02,942 --> 00:09:04,992 Oh, come on Boys let's get go on. 160 00:09:06,629 --> 00:09:08,065 I don't know how he does it: 161 00:09:08,332 --> 00:09:10,272 seven days - a week 12 hours a day. 162 00:09:10,472 --> 00:09:11,628 He ain't human. 163 00:09:12,154 --> 00:09:13,740 Danny's got soft job - 164 00:09:14,071 --> 00:09:15,517 inside there out of the sun. 165 00:09:20,260 --> 00:09:23,484 Well, give me a hand. Come on, I got another load. 166 00:09:24,864 --> 00:09:25,904 Come on! 167 00:09:33,554 --> 00:09:35,125 Well, how much you figure? 168 00:09:35,298 --> 00:09:38,120 I'd say about $300 from yesterday's ore. 169 00:09:38,586 --> 00:09:39,934 That's $300 worth? 170 00:09:40,134 --> 00:09:41,330 Maybe more. 171 00:09:42,841 --> 00:09:45,834 $75 apiece. That's not bad for one day's work. 172 00:09:46,260 --> 00:09:47,471 What's it total to now? 173 00:09:47,786 --> 00:09:48,974 Well, let me see... 174 00:09:54,555 --> 00:09:57,997 I'd say - almost $5,000. 175 00:09:58,644 --> 00:10:01,236 And to think we've been here hardly one month 176 00:10:01,657 --> 00:10:04,032 My back swears that we've been here six months! 177 00:10:04,396 --> 00:10:05,837 Yeah. I could have sworn you were wrong! 178 00:10:06,125 --> 00:10:07,291 On the short side. 179 00:10:07,394 --> 00:10:08,778 Will you stop belly-aching. 180 00:10:08,900 --> 00:10:10,241 I'm the one who didn't want to come. 181 00:10:13,256 --> 00:10:14,553 I'm just smelling it! 182 00:10:14,883 --> 00:10:17,805 Ain't nothing better than the smell a good corn whiskey! 183 00:10:18,005 --> 00:10:20,720 Well, smelling this allowed, Seth. Just don't start drinking it. 184 00:10:20,976 --> 00:10:21,524 Of course not! 185 00:10:21,685 --> 00:10:24,686 No drinking whiskey till we hit that $20,000 mark. 186 00:10:24,835 --> 00:10:26,179 and then I figure we gonna down 187 00:10:26,502 --> 00:10:27,906 the whole goll-darn jug and 188 00:10:27,977 --> 00:10:30,233 get ourselves drunker then 4 hootie owls. 189 00:10:33,076 --> 00:10:35,112 Well, we've never gonna get the chance if we sit here laughing. 190 00:10:35,170 --> 00:10:36,077 Let's get digging! 191 00:10:36,632 --> 00:10:39,041 Danny, don't you ever stop smiling? 192 00:10:39,648 --> 00:10:42,003 Nope. I haven't found any reason to! 193 00:11:17,807 --> 00:11:20,190 How can you eat so many beans? 194 00:11:20,276 --> 00:11:23,068 Well, what's the trouble? You boys tired of beans? 195 00:11:23,229 --> 00:11:24,631 Well, to be real honest, 196 00:11:24,851 --> 00:11:28,195 I could force myself to eat a nice big thick juicy steak. 197 00:11:28,339 --> 00:11:30,609 Steak? You know it's a funny thing 198 00:11:30,745 --> 00:11:32,899 I had steak on the bill of fare for today 199 00:11:33,279 --> 00:11:35,312 and scratched it off the last minute 200 00:11:35,466 --> 00:11:37,533 thinking nobody to order it. 201 00:11:37,918 --> 00:11:40,733 I don't know why anybody wants steak when we got all have beans. 202 00:11:41,560 --> 00:11:43,107 That's how I figured! 203 00:11:49,957 --> 00:11:51,791 Don't anybody move. 204 00:11:52,591 --> 00:11:55,289 Your philosophy maybe 'don't move'. 205 00:11:58,202 --> 00:11:59,789 Mine is...MOVE! 206 00:12:06,685 --> 00:12:10,875 That my friend is... what I call a lucky shot... 207 00:12:12,462 --> 00:12:14,879 or are you that good? 208 00:12:17,274 --> 00:12:18,288 Lucky. 209 00:12:21,473 --> 00:12:22,502 Yeah. 210 00:13:01,968 --> 00:13:03,735 What's your expert opinion? 211 00:13:04,505 --> 00:13:06,136 That's a great gun. 212 00:13:06,351 --> 00:13:08,236 The kind of balance you have to build in 213 00:13:08,762 --> 00:13:09,923 sure can't buy it. 214 00:13:10,800 --> 00:13:12,105 I don't mind own one like that myself. 215 00:13:13,702 --> 00:13:14,708 Make me an offer. 216 00:13:17,425 --> 00:13:19,262 You know, I've been doing a little thinking about you 217 00:13:19,428 --> 00:13:21,648 since you drew the hit off that rattlesnake last week. 218 00:13:21,848 --> 00:13:23,505 What really started me thinking was, 219 00:13:23,705 --> 00:13:25,292 when I realized that you two were there 220 00:13:25,329 --> 00:13:26,506 when I won all the money. 221 00:13:28,508 --> 00:13:30,506 and you didn't even enter the contest. 222 00:13:31,409 --> 00:13:33,028 Smith and Jones. 223 00:13:34,712 --> 00:13:35,823 Hey, come on now. 224 00:13:35,968 --> 00:13:37,615 We're out here miles from nowhere, 225 00:13:38,678 --> 00:13:40,336 no reason why you couldn't tell me. 226 00:13:40,637 --> 00:13:41,693 Who are you? 227 00:13:42,451 --> 00:13:43,392 Danny? 228 00:13:43,857 --> 00:13:45,779 You ought to know better than ask a question like that. 229 00:13:45,979 --> 00:13:47,395 But...it just happens 230 00:13:47,454 --> 00:13:49,046 that his name is Thaddeus Jones 231 00:13:49,148 --> 00:13:50,668 and my name is Joshua Smith. 232 00:13:51,034 --> 00:13:53,970 The world is full of people named Jones and Smith or haven't you noticed? 233 00:13:54,170 --> 00:13:56,268 Hey come on now, come on fellas. 234 00:13:57,190 --> 00:13:58,992 We're friends right? Partners. 235 00:13:59,420 --> 00:14:01,386 We got no secrets from each other. 236 00:14:04,680 --> 00:14:07,126 I'll bet you're both wanted for something. 237 00:14:08,194 --> 00:14:11,185 Yahooooo...! 238 00:14:17,361 --> 00:14:18,437 We made it! 239 00:14:18,510 --> 00:14:20,587 We, by gun, made it! 240 00:14:24,251 --> 00:14:26,576 It's jug openin' time! 241 00:14:29,368 --> 00:14:32,956 A miner said, Betsy, will you dance with me? 242 00:14:33,364 --> 00:14:36,607 I will that, old hoss, if you don't make too free; 243 00:14:37,132 --> 00:14:40,436 But don't dance me hard. Do you want to know why? 244 00:14:40,854 --> 00:14:44,246 Doggone ye, I'm chock-full of strong alkali. 245 00:14:44,481 --> 00:14:47,661 Sing too-ral-i-oo-ral-i-oo-ral-i-ay, 246 00:14:48,169 --> 00:14:51,751 Sing too-ral-i-oo-ral-i-oo-ral-i-ay... 247 00:17:25,113 --> 00:17:26,015 Get up! 248 00:17:26,074 --> 00:17:27,632 GET UP! GET UP! GET UP! 249 00:17:27,640 --> 00:17:28,716 Come on! 250 00:17:29,278 --> 00:17:31,266 Up, up! Let's go! 251 00:17:34,486 --> 00:17:37,795 Joshua... what happened? 252 00:17:37,920 --> 00:17:39,378 Our smiling friend is gone. 253 00:17:40,836 --> 00:17:42,088 Gone? 254 00:17:44,289 --> 00:17:47,922 He's... taken our gold? 255 00:17:49,932 --> 00:17:51,195 Worse than that, I'd say. 256 00:17:51,610 --> 00:17:53,277 What could be worse than that? 257 00:17:53,477 --> 00:17:55,575 He's taken our food and our canteens 258 00:17:55,932 --> 00:17:57,158 and our horses. 259 00:18:05,076 --> 00:18:06,421 I can't believe it! 260 00:18:06,621 --> 00:18:08,685 I just can't believe it. 261 00:18:08,893 --> 00:18:12,993 A good-natured fella like Danny do a mean trick like that. 262 00:18:13,193 --> 00:18:15,484 Right? He was always smiling. 263 00:18:15,944 --> 00:18:18,581 Yeah... never trust a man who's always smiling! 264 00:18:18,737 --> 00:18:20,451 That's what my granddaddy used to say. 265 00:18:20,612 --> 00:18:21,922 Now you tell us. 266 00:18:24,094 --> 00:18:25,272 What are you doing with that jug? 267 00:18:25,855 --> 00:18:28,466 I don't want to ever see that jug again. 268 00:18:28,666 --> 00:18:29,751 It'll hold water. 269 00:18:29,971 --> 00:18:31,647 It's about the only thing around here that will. 270 00:18:31,952 --> 00:18:32,884 We can't make it. 271 00:18:33,208 --> 00:18:36,974 We can't get across that desert without horses and mules. 272 00:18:37,111 --> 00:18:38,481 Can't stay here without food. 273 00:18:38,649 --> 00:18:40,774 I guess that's the way Danny had it figured. 274 00:18:41,271 --> 00:18:43,226 I don't think he ever expected to see us again, 275 00:18:43,426 --> 00:18:45,803 or I'll see he'd just plain shot us while we were sleeping. 276 00:18:46,733 --> 00:18:49,206 How long you figure we can make one jug of water last? 277 00:18:49,929 --> 00:18:53,910 Oh, three or four days... maybe. 278 00:18:54,258 --> 00:18:56,368 We'll take a lot longer than that to get across this desert. 279 00:18:56,447 --> 00:18:57,876 Especially traveling at night 280 00:18:58,022 --> 00:18:59,739 and that's the only way we can travel in this heat. 281 00:19:00,600 --> 00:19:03,387 Well, we just have to make the water last longer, that's all. 282 00:19:03,587 --> 00:19:05,218 We ain't gonna make it. 283 00:19:06,992 --> 00:19:07,974 We'll make it. 284 00:19:09,466 --> 00:19:12,456 A man can make it through a whole lot more he thinks he can, 285 00:19:12,722 --> 00:19:15,001 if he's got just a good enough reason. 286 00:19:15,201 --> 00:19:18,600 Yeah...$20,000 this is a good enough reason. 287 00:19:19,458 --> 00:19:20,859 I'm talking about Danny. 288 00:21:50,007 --> 00:21:52,860 I'll get it, he's gonna need it. Hang on to him. 289 00:21:56,035 --> 00:21:58,125 Come on, Seth, hang on now. You can make it. 290 00:21:58,325 --> 00:21:59,478 I'm sorry. 291 00:22:00,428 --> 00:22:02,398 Come on, Seth. We gotta keep movin'! 292 00:22:02,626 --> 00:22:05,511 We gotta get out of this storm and get to some shelter. 293 00:22:06,151 --> 00:22:07,362 There's a place, come on! 294 00:22:16,098 --> 00:22:18,855 Come on, Seth. Easy. 295 00:22:21,246 --> 00:22:22,266 All right, give me your hand. 296 00:22:22,600 --> 00:22:24,770 Easy, easy. Just a little farther. 297 00:22:26,762 --> 00:22:28,720 I'm just not gonna make it. 298 00:22:28,772 --> 00:22:29,695 No more of that. 299 00:22:29,794 --> 00:22:30,997 You're coming with us. Come on. 300 00:22:33,950 --> 00:22:35,018 Come on... 301 00:22:36,411 --> 00:22:38,645 just a little farther. Come on, Seth. 302 00:22:42,112 --> 00:22:44,747 Boys, I'm just not gonna make it. 303 00:22:45,230 --> 00:22:47,427 Don't talk like that, Seth. You'll make it. 304 00:22:47,627 --> 00:22:49,315 Get you some rest that's all you need. 305 00:22:49,779 --> 00:22:53,983 Now, what I need is your good strong muscles. 306 00:22:54,084 --> 00:22:56,296 My legs are just too weak. 307 00:22:56,395 --> 00:22:58,050 Oh, now you relax. 308 00:22:58,334 --> 00:23:01,492 You'll do fine, once that miserable sun goes down. 309 00:23:10,430 --> 00:23:12,057 Here, Seth, have some water. 310 00:23:12,171 --> 00:23:13,265 We should hold you over. 311 00:23:28,789 --> 00:23:29,666 Seth? 312 00:23:30,492 --> 00:23:31,875 Come on, time to get up and go! 313 00:23:32,850 --> 00:23:33,840 Go? 314 00:23:34,266 --> 00:23:35,299 Thaddeus... 315 00:23:35,615 --> 00:23:37,219 Joshua... 316 00:23:37,419 --> 00:23:38,868 Oh, no, no, boys! 317 00:23:39,722 --> 00:23:43,153 No I...I think you better just go and let me be. 318 00:23:43,603 --> 00:23:45,514 You'll feel fine once you're on your feet. 319 00:23:45,680 --> 00:23:47,693 Here, all right. Have a drink. 320 00:23:58,322 --> 00:24:00,518 Well...come on, Seth. Let's go. 321 00:24:04,675 --> 00:24:07,500 No, I can't go anywhere without my water jug. 322 00:24:14,180 --> 00:24:16,134 Why it's empty? 323 00:24:17,752 --> 00:24:18,992 You stole my water...! 324 00:24:20,518 --> 00:24:22,686 You drank all my water! 325 00:24:22,886 --> 00:24:23,875 No, Seth. 326 00:24:24,043 --> 00:24:25,223 You're just like that other one. 327 00:24:26,237 --> 00:24:28,261 Listen to us! Listen to us! 328 00:24:29,889 --> 00:24:33,360 Seth - you drank it all. 329 00:24:39,370 --> 00:24:41,215 Oh, I'm sorry. 330 00:24:41,307 --> 00:24:42,571 That's, all right. 331 00:24:43,254 --> 00:24:45,073 I must be getting a little loco, huh? 332 00:24:47,041 --> 00:24:48,348 Forgive me boys, huh? 333 00:24:48,711 --> 00:24:51,279 I know you two boys are all right. 334 00:24:51,527 --> 00:24:54,970 Maybe you're do restin'. 335 00:25:10,338 --> 00:25:11,359 Heyes! Huh? 336 00:25:12,228 --> 00:25:13,086 What? 337 00:25:13,973 --> 00:25:15,163 Seth's gone! 338 00:26:07,404 --> 00:26:10,369 Must have been trying to get just far enough away so we couldn't find him. 339 00:26:16,790 --> 00:26:18,407 So, we'd leave him... 340 00:26:21,157 --> 00:26:23,639 It's hard - came out just as it was planned. 341 00:28:13,233 --> 00:28:14,088 What's that? 342 00:28:15,260 --> 00:28:16,248 What's that? 343 00:28:16,836 --> 00:28:17,876 What's what? 344 00:28:19,850 --> 00:28:21,420 That sound... 345 00:28:22,078 --> 00:28:23,862 You're hearing things. 346 00:28:40,979 --> 00:28:42,119 Heyes! 347 00:29:26,881 --> 00:29:29,131 Thank you! 348 00:29:42,764 --> 00:29:43,680 He was here. 349 00:29:43,876 --> 00:29:46,614 The desk clerk says he remembers him and where he went 350 00:29:50,042 --> 00:29:50,957 What's that? 351 00:29:51,769 --> 00:29:53,130 That's a little something to remind me 352 00:29:53,298 --> 00:29:55,309 I'm not the same man who went to the desert with Danny. 353 00:29:56,144 --> 00:29:58,261 And I won't be until I settle the score. 354 00:29:58,432 --> 00:29:59,662 Oh, I see. 355 00:29:59,847 --> 00:30:00,941 Do you ever stop to think that shaving might 356 00:30:01,093 --> 00:30:02,828 be a lot less painful than tangling with him? 357 00:30:03,522 --> 00:30:05,851 Yeah, but I learned to shoot before I could shave. 358 00:30:54,880 --> 00:30:55,967 Ask Lurene over there. 359 00:30:56,424 --> 00:30:59,498 Every young buck who comes to town usually ends up with Lurene. 360 00:31:07,478 --> 00:31:08,185 Miss Lurene? 361 00:31:08,348 --> 00:31:09,163 Yeah? 362 00:31:10,066 --> 00:31:12,861 Oh, what can I do for you, boys? 363 00:31:12,890 --> 00:31:14,056 We could buy you a drink? 364 00:31:14,729 --> 00:31:17,122 Well, that's a beginning, ain't it? 365 00:31:17,518 --> 00:31:18,825 This table here OK? 366 00:31:18,990 --> 00:31:19,974 Oh, that's fine. 367 00:31:23,698 --> 00:31:25,546 Have Lurene don't drink alone. 368 00:31:26,851 --> 00:31:28,533 Fine, I was just about to order. 369 00:31:32,770 --> 00:31:34,225 My name is Joshua Smith. 370 00:31:34,404 --> 00:31:35,908 I'm Thaddeus Jones, ma'am. 371 00:31:36,080 --> 00:31:39,615 Well, real nice American names! I'll drink to both of them! 372 00:31:44,083 --> 00:31:45,139 Ebenezer...! 373 00:31:45,570 --> 00:31:47,120 Commin' right up, Lurene! 374 00:31:49,819 --> 00:31:52,280 I don't know which you two is the best lookin'. 375 00:31:52,965 --> 00:31:55,515 'Cause looks ain't everything. Right, boys? 376 00:31:56,119 --> 00:31:57,224 Right. 377 00:31:58,435 --> 00:32:00,219 Like I said - she don't drink alone. 378 00:32:00,648 --> 00:32:01,915 Like you said... 379 00:32:04,509 --> 00:32:05,556 Thank you. 380 00:32:06,335 --> 00:32:09,115 You see some four-flusher was just in here 381 00:32:09,277 --> 00:32:10,457 bought me a couple of drinks 382 00:32:10,631 --> 00:32:12,602 then figured he could take up all my time 383 00:32:12,771 --> 00:32:14,506 and time is money, right? 384 00:32:15,389 --> 00:32:17,081 Ebenezer throw him out. 385 00:32:20,753 --> 00:32:22,136 Ebenezer...! 386 00:32:22,392 --> 00:32:23,921 Be right there, Lurene! 387 00:32:25,506 --> 00:32:28,241 Naturally, Lurene, we realize that your time is valuable 388 00:32:28,393 --> 00:32:29,234 and we can see that. 389 00:32:29,410 --> 00:32:31,001 We just want to ask you a question. 390 00:32:31,377 --> 00:32:33,520 Well, shot, shot! I'm listenin'. 391 00:32:33,624 --> 00:32:36,239 Did you meet a man named Danny Bilson in the last few days? 392 00:32:37,397 --> 00:32:38,269 That tall - 393 00:32:38,557 --> 00:32:39,407 slim- 394 00:32:39,947 --> 00:32:40,781 sandy hair - 395 00:32:41,351 --> 00:32:42,572 smiles a lot! 396 00:32:43,827 --> 00:32:45,152 Why'd you want to know? 397 00:32:45,620 --> 00:32:46,952 We have a message for him. 398 00:32:47,058 --> 00:32:49,145 A friend of his died - a real good friend. 399 00:32:49,601 --> 00:32:50,487 Yeah. 400 00:32:50,665 --> 00:32:52,405 We have to get the message to him it's important. 401 00:32:59,279 --> 00:33:00,627 Now, you better drink up fellas! 402 00:33:00,811 --> 00:33:02,349 I don't like getting too far ahead of you. 403 00:33:09,230 --> 00:33:10,515 I need the glasses. 404 00:33:11,056 --> 00:33:11,924 Now...? 405 00:33:12,158 --> 00:33:13,095 Now! 406 00:33:29,278 --> 00:33:32,774 Hmm - we need refills, Ebenezer. 407 00:33:32,906 --> 00:33:34,628 Be right with ya, Lurene. 408 00:33:36,928 --> 00:33:39,114 This Danny Bilson maybe used a different name. 409 00:33:39,692 --> 00:33:42,697 No, no. Not my Danny Boy! 410 00:33:44,060 --> 00:33:45,188 What a man! 411 00:33:46,031 --> 00:33:48,313 Oh, but I shouldn't be telling you boys anything! 412 00:33:48,513 --> 00:33:50,065 You may be lawmen or something. 413 00:33:50,139 --> 00:33:52,203 Oh Lurene, you couldn't be more wrong. 414 00:33:53,067 --> 00:33:55,719 It's a matter of fact ma'am you might just say that we're... 415 00:33:56,327 --> 00:33:57,265 a little bit... 416 00:33:57,951 --> 00:33:59,037 outside of the law. 417 00:33:59,149 --> 00:33:59,799 Yeah? 418 00:34:00,167 --> 00:34:01,166 Yeah. 419 00:34:02,515 --> 00:34:05,193 Oh...in that case. 420 00:34:06,708 --> 00:34:09,759 Well, Danny promised he'd come back and take me away with him. 421 00:34:10,045 --> 00:34:11,906 So, if I tell you where he is, 422 00:34:12,064 --> 00:34:13,514 you got a promise to tell him arenas 423 00:34:13,668 --> 00:34:15,686 Lurene's waiting for him to keep his promise. 424 00:34:15,763 --> 00:34:16,628 Promise? 425 00:34:17,027 --> 00:34:19,327 Oh, wish I had a Bible with me to swear on! 426 00:34:20,405 --> 00:34:21,169 I'm, too... 427 00:34:21,366 --> 00:34:22,543 I trust you! 428 00:34:23,356 --> 00:34:27,343 He's in Matherville. About 100 miles south of here. 429 00:34:39,598 --> 00:34:40,561 Now that we found him - 430 00:34:40,711 --> 00:34:43,007 how far you figure on going towards getting yourself hanged 431 00:34:43,146 --> 00:34:44,164 just to get even with him? 432 00:34:45,313 --> 00:34:48,354 I don't know. Couldn't figure down an idea. 433 00:34:48,832 --> 00:34:49,806 Kid... 434 00:34:50,378 --> 00:34:52,236 we can't do a thing about what happened to Seth. 435 00:34:52,800 --> 00:34:55,237 We're gonna have to settle for the money - there's just no other way. 436 00:35:02,908 --> 00:35:04,427 Now, this is a surprise. 437 00:35:07,452 --> 00:35:08,809 I can imagine. 438 00:35:11,299 --> 00:35:12,575 Can I buy you a drink? 439 00:35:14,806 --> 00:35:15,984 No thanks. 440 00:35:18,392 --> 00:35:19,604 You two here alone? 441 00:35:20,295 --> 00:35:21,957 Yeah. Seth didn't make it. 442 00:35:22,157 --> 00:35:23,287 We got lucky though. 443 00:35:23,595 --> 00:35:24,625 Yes, I see you did. 444 00:35:27,210 --> 00:35:28,388 Well, what do we do now? 445 00:35:28,952 --> 00:35:30,835 You want me to tell you right here? In front of everyone? 446 00:35:32,300 --> 00:35:34,201 No, the owner has a little table over here. 447 00:35:34,271 --> 00:35:35,210 It's nice and private. 448 00:35:35,370 --> 00:35:36,643 We can go over there do a little talking. 449 00:35:37,163 --> 00:35:38,703 If that's what you want to do. 450 00:35:48,443 --> 00:35:49,287 Boys! 451 00:35:50,535 --> 00:35:51,817 Here you go. 452 00:35:59,690 --> 00:36:01,858 Now... you took $20,000 453 00:36:02,126 --> 00:36:04,148 a quarter of it was yours half was ours 454 00:36:04,348 --> 00:36:05,783 a quarter belong to Seth. 455 00:36:05,968 --> 00:36:07,418 We're gonna take Seth's share, 456 00:36:07,686 --> 00:36:08,979 'cause Seth is dead. 457 00:36:09,208 --> 00:36:10,735 And we're gonna take yours, too. 458 00:36:10,935 --> 00:36:11,822 I see. 459 00:36:12,188 --> 00:36:14,939 And that's in return for your not telling the sheriff what I did. 460 00:36:15,282 --> 00:36:16,144 That's right 461 00:36:18,356 --> 00:36:19,682 Well, now I know. 462 00:36:20,011 --> 00:36:22,172 Yessir, your name ain't Smith and your name ain't Jones - 463 00:36:22,453 --> 00:36:25,376 and you really were afraid to enter that fast draw contest, weren't you? 464 00:36:26,260 --> 00:36:30,579 Yeah, yeah. It's all just as... just as clear as this gin right here. 465 00:36:31,426 --> 00:36:34,086 You are wanted somewhere the both of you. 466 00:36:34,659 --> 00:36:37,883 Or you'd be havin' the sheriff over here put me away for murder 467 00:36:38,033 --> 00:36:40,447 and you'd have a lawyer here trying to get your money back. 468 00:36:41,277 --> 00:36:42,945 Sorry, but you can't do that, can you? 469 00:36:44,839 --> 00:36:47,737 No sir, you can't hang around and be witnesses in any trial. 470 00:36:48,324 --> 00:36:50,856 'Cause you're in more trouble with the law than I am, right? Huh? 471 00:36:50,985 --> 00:36:52,360 We didn't bring the sheriff over here 472 00:36:52,547 --> 00:36:54,655 because we want our money now not a year from now. 473 00:36:54,803 --> 00:36:55,928 Oh, you want it now? 474 00:36:55,964 --> 00:36:56,918 Now. 475 00:36:58,227 --> 00:37:01,838 Well I got something real sad to tell you boys - you can't get it now. 476 00:37:03,251 --> 00:37:04,327 Why not? 477 00:37:04,411 --> 00:37:06,175 Well, when I told you that the owner of this place 478 00:37:06,335 --> 00:37:07,384 wouldn't mind us using this table 479 00:37:07,628 --> 00:37:09,213 I...I knew he wouldn't 480 00:37:09,414 --> 00:37:10,937 'cause I'm the owner! 481 00:37:11,432 --> 00:37:12,125 Yes sir. 482 00:37:12,325 --> 00:37:14,237 I own the whole shootin' match - 483 00:37:14,265 --> 00:37:15,752 everything - saloon - hotel! 484 00:37:16,133 --> 00:37:17,275 It's all mine! 485 00:37:18,546 --> 00:37:22,356 Of course, the hard cash I guess I've got about $500. 486 00:37:22,484 --> 00:37:23,766 So why don't you take that as your share? 487 00:37:23,920 --> 00:37:25,497 I think you ain't listening to good! 488 00:37:25,658 --> 00:37:28,517 You stole $20,000 and you killed Seth. 489 00:37:29,122 --> 00:37:30,765 Now - there's nothing we can do about Seth... 490 00:37:30,965 --> 00:37:32,615 ...but we're gonna get our money out of you one way or another... 491 00:37:32,700 --> 00:37:33,856 and we're gonna get it all! 492 00:37:34,963 --> 00:37:36,393 Well, how you're gonna do it? 493 00:37:36,503 --> 00:37:37,802 You're gonna steal my hotel? 494 00:37:37,931 --> 00:37:40,073 You're gonna pick it up in the middle of the night and carry it away, huh? 495 00:37:40,223 --> 00:37:42,889 What are you gonna do? Come on now, boys be reasonable! 496 00:37:43,064 --> 00:37:45,410 Take the $500 and not give me any trouble - 497 00:37:45,484 --> 00:37:46,399 because if you do 498 00:37:46,505 --> 00:37:47,571 I'm gonna go to the sheriff over there 499 00:37:47,724 --> 00:37:48,941 and I'm gonna tell him what you really are; 500 00:37:49,122 --> 00:37:51,078 a couple of thieving, lying outlaws 501 00:37:51,241 --> 00:37:52,813 who are giving me a hard time. 502 00:37:53,436 --> 00:37:54,257 Look... 503 00:37:54,372 --> 00:37:56,624 for the last time, we aren't outlaws. 504 00:37:56,974 --> 00:38:00,402 We just don't want to make trouble because we can't afford the time. 505 00:38:01,554 --> 00:38:03,062 Now, you bought this place. 506 00:38:03,403 --> 00:38:04,401 You can sell it. 507 00:38:04,885 --> 00:38:06,190 You've got one week. 508 00:38:06,423 --> 00:38:08,968 One week from today we come and get our money 509 00:38:09,168 --> 00:38:11,341 or we go to the sheriff in time about Seth. 510 00:38:14,529 --> 00:38:15,594 You are bluffing. 511 00:38:16,352 --> 00:38:17,544 You are bluffing... 512 00:38:21,893 --> 00:38:25,669 Well, we got us a real little standoff here, now don't we? 513 00:38:26,431 --> 00:38:28,294 I guess that gives us just about a week 514 00:38:28,422 --> 00:38:30,822 to find out who really is bluffing. 515 00:38:34,167 --> 00:38:37,621 And I'll tell you boys - it ain't me. 516 00:38:40,655 --> 00:38:42,104 We got to do something, Heyes. 517 00:38:43,381 --> 00:38:44,987 I don't know what, but somethin'. 518 00:38:46,161 --> 00:38:48,482 He killed Seth as sure as shootin' him. 519 00:38:48,616 --> 00:38:49,761 Will you stop? 520 00:38:49,917 --> 00:38:51,305 Now, there's nothing we can do. 521 00:38:52,259 --> 00:38:55,128 Danny's right. He's not sure he's right, but he's right. 522 00:38:55,155 --> 00:38:58,225 If we went to the sheriff, we'd have to stick around as material witnesses - 523 00:38:58,369 --> 00:39:00,829 24 hours after Danny started open his mouth 524 00:39:00,961 --> 00:39:02,263 everybody'd know who we are. 525 00:39:02,895 --> 00:39:05,965 So, if Danny calls our bluff, we're through, is that it all? 526 00:39:06,759 --> 00:39:07,964 I'm afraid so. 527 00:39:10,232 --> 00:39:11,430 Dirty cheat! 528 00:39:11,829 --> 00:39:13,031 Did you hear me? 529 00:39:13,308 --> 00:39:14,952 I said you're a sneaking cheat! 530 00:39:15,152 --> 00:39:16,808 You're dealing seconds. 531 00:39:17,044 --> 00:39:19,567 Now, listen kid. You play a mean hand of blackjack, 532 00:39:19,767 --> 00:39:21,206 but every time you come in here 533 00:39:21,411 --> 00:39:22,818 you start accusing people of cheatin'. 534 00:39:22,969 --> 00:39:25,193 And we both know that you don't know a second 535 00:39:25,393 --> 00:39:26,439 from a roulette wheel. 536 00:39:26,584 --> 00:39:27,958 So, I'm gonna have to ask you to leave. 537 00:39:27,970 --> 00:39:29,015 I ain't gonna get out! 538 00:39:29,373 --> 00:39:30,584 I'm a loser. 539 00:39:30,791 --> 00:39:31,976 You get rid of him. 540 00:39:32,717 --> 00:39:35,070 Now, you're more than a loser kid. 541 00:39:35,494 --> 00:39:36,471 You're a bad loser. 542 00:39:36,565 --> 00:39:39,376 I mean you come in here calling my dealers cheats 543 00:39:39,530 --> 00:39:41,390 it's just like you were calling me a cheat. 544 00:39:41,927 --> 00:39:44,322 So...you gonna have to get out now. 545 00:39:44,763 --> 00:39:46,902 You wouldn't say that if I had my gun on me. 546 00:39:47,133 --> 00:39:49,033 Maybe I should have worn it in here tonight. 547 00:39:49,358 --> 00:39:50,600 You got a gun and I ain't. 548 00:39:50,935 --> 00:39:52,346 But I'm not leaving! 549 00:39:52,699 --> 00:39:54,425 I want a chance to win my money back 550 00:39:54,577 --> 00:39:56,435 at poker where you can't cheat me. 551 00:39:57,747 --> 00:40:00,102 You know kid, I've given you every chance in the world 552 00:40:00,520 --> 00:40:02,080 to walk out of here on your own 553 00:40:02,520 --> 00:40:04,973 and you just won't take it. So... 554 00:40:16,163 --> 00:40:18,309 And don't come back. You understand? 555 00:40:19,324 --> 00:40:21,562 I'm coming back Bilson with my gun. 556 00:40:22,550 --> 00:40:23,958 I'm coming back to kill you! 557 00:40:25,723 --> 00:40:28,221 Well, if it isn't Mr. Smith and Mr. Jones. 558 00:40:29,049 --> 00:40:31,190 You know, you ought to stay around and protect your investment. 559 00:40:31,428 --> 00:40:34,220 Anything happens to me, you'll be out $20,000. 560 00:40:34,750 --> 00:40:35,869 Might be worth it. 561 00:40:46,013 --> 00:40:48,190 I didn't think you had the guts enough to try it. 562 00:40:48,731 --> 00:40:50,462 Well, if you change your mind 563 00:40:51,216 --> 00:40:52,520 you don't know where to find me. 564 00:40:57,147 --> 00:41:00,024 One day left. Any predictions? 565 00:41:02,212 --> 00:41:03,194 Yeah... 566 00:41:04,594 --> 00:41:05,765 but I don't want to say it. 567 00:41:11,021 --> 00:41:12,666 Mornin' folks. 568 00:41:15,195 --> 00:41:16,183 Good morning. 569 00:41:18,810 --> 00:41:19,773 Hello, ladies. 570 00:41:19,837 --> 00:41:20,842 Hey you! 571 00:41:21,063 --> 00:41:22,349 You... Bilson! 572 00:41:26,592 --> 00:41:27,994 Are you talking to me, cowboy? 573 00:41:28,194 --> 00:41:29,223 That's right! 574 00:41:29,439 --> 00:41:31,297 I'm going into your saloon to get my money back. 575 00:41:31,860 --> 00:41:33,467 There's only one way you can stop me 576 00:41:33,605 --> 00:41:35,252 and that's by using that gun you're wearing. 577 00:41:36,490 --> 00:41:37,828 But you better think about it, 'cause... 578 00:41:38,953 --> 00:41:40,340 I'm wearing my gun today and... 579 00:41:41,398 --> 00:41:42,661 I know how to use it. 580 00:41:43,947 --> 00:41:46,009 Well, I'm sure sorry to hear that, cowboy, 581 00:41:46,404 --> 00:41:48,155 'cause you're not going into my saloon. 582 00:41:48,810 --> 00:41:49,841 I'm going in now... 583 00:41:50,981 --> 00:41:52,791 and if you make one move for that gun... 584 00:41:53,694 --> 00:41:54,804 you're a dead man. 585 00:41:59,121 --> 00:42:00,256 Don't try it! 586 00:42:47,949 --> 00:42:49,113 You got our money? 587 00:42:50,321 --> 00:42:51,659 Well, now boys what's the rush? 588 00:42:51,825 --> 00:42:53,337 Why don't you stay around for a friendly drink? 589 00:42:54,440 --> 00:42:56,398 No, you just give us the money and we'll leave. 590 00:42:57,503 --> 00:42:59,223 Now, if that's the way you want it. Homer! 591 00:42:59,710 --> 00:43:00,767 Coming up. 592 00:43:06,381 --> 00:43:07,385 Here it is. 593 00:43:07,735 --> 00:43:08,876 Thank you. 594 00:43:10,232 --> 00:43:11,550 Now there it is boys. 595 00:43:12,418 --> 00:43:13,661 Here's the money. 596 00:43:24,163 --> 00:43:25,602 It's all fives and ones. 597 00:43:25,656 --> 00:43:27,922 I guess...$500? 598 00:43:28,192 --> 00:43:29,292 Right on the button. 599 00:43:29,492 --> 00:43:32,114 Yes sir, that's exactly right - $500. 600 00:43:34,992 --> 00:43:36,697 Well, no you boys didn't think I was gonna 601 00:43:36,945 --> 00:43:38,259 give up this gold mine, did you? 602 00:43:41,191 --> 00:43:42,218 Honestly... 603 00:43:43,140 --> 00:43:44,409 didn't ya? 604 00:43:44,890 --> 00:43:51,102 Well, I guess $500 is $500. 605 00:43:51,429 --> 00:43:52,577 Yeah. 606 00:43:59,042 --> 00:44:01,061 You shouldn't throw good money around. 607 00:44:01,601 --> 00:44:02,906 No. It's hard to come by 608 00:44:04,137 --> 00:44:06,656 but if that's what you want... 609 00:44:08,018 --> 00:44:09,042 that's it, 610 00:44:10,006 --> 00:44:11,915 'cause there's not gonna be any more. 611 00:44:13,150 --> 00:44:14,822 Did you see, boys, I've made a decision. 612 00:44:15,870 --> 00:44:17,329 I'm gonna call your bluff. 613 00:44:17,916 --> 00:44:19,505 So, you can go over and tell the sheriff 614 00:44:19,663 --> 00:44:21,812 anything you think you can afford to. 615 00:44:32,732 --> 00:44:33,767 Well, he did it! 616 00:44:34,135 --> 00:44:35,614 He called us - all the way. 617 00:44:35,639 --> 00:44:36,657 Got away with the whole thing. 618 00:44:36,729 --> 00:44:38,201 Killing Seth. Stealing the money. 619 00:44:38,622 --> 00:44:41,032 He called our bluff, Kid... there's not a thing we can do. 620 00:44:41,069 --> 00:44:42,487 You can always see the sheriff. 621 00:44:42,521 --> 00:44:43,599 Are you crazy? 622 00:44:44,120 --> 00:44:46,162 I don't think so. Want to come along? 623 00:44:56,653 --> 00:44:58,225 All right, you tell me! 624 00:44:58,283 --> 00:44:59,859 What am I supposed to do? 625 00:45:00,169 --> 00:45:02,079 Well, there was a fella killed out there. 626 00:45:02,085 --> 00:45:03,623 Me and Joshua here saw him. 627 00:45:03,685 --> 00:45:04,658 Well, so did I. 628 00:45:05,110 --> 00:45:07,044 That young fella threatened Dan Bilson 629 00:45:07,178 --> 00:45:08,771 and forced him to draw! I saw it all! 630 00:45:09,208 --> 00:45:11,783 What if the cowboy killed Bilson out there yesterday? 631 00:45:12,667 --> 00:45:13,906 I would have arrested him for murder 632 00:45:14,049 --> 00:45:15,398 because the cowboy started it. 633 00:45:15,763 --> 00:45:17,199 Now, I don't know why you're asking, 634 00:45:17,266 --> 00:45:18,698 but I go by one simple rule: 635 00:45:18,930 --> 00:45:20,091 If there's a gunfight 636 00:45:20,609 --> 00:45:22,176 the man who started had better lose 637 00:45:22,284 --> 00:45:23,392 or he's in a lot of trouble. 638 00:45:27,090 --> 00:45:29,661 Bilson wouldn't have any influence with you, would he sheriff? 639 00:45:29,818 --> 00:45:31,362 Bilson runs a saloon. 640 00:45:31,420 --> 00:45:32,721 That's all he is to me. 641 00:45:33,508 --> 00:45:35,199 And you're not gonna do anything about what happened? 642 00:45:35,399 --> 00:45:36,976 That's right. I'm not. 643 00:45:37,556 --> 00:45:39,139 All right, Sheriff. Thanks. 644 00:45:44,999 --> 00:45:46,568 All right, what was that all about? 645 00:45:46,768 --> 00:45:47,916 I don't know. 646 00:45:49,062 --> 00:45:51,720 Could be I was thinking about pushing our smiling friend into a fight. 647 00:45:51,854 --> 00:45:54,899 What? But you're not thinking that anymore, right? 648 00:45:56,938 --> 00:45:58,065 I guess not. 649 00:45:58,265 --> 00:45:59,660 As you know Heyes... 650 00:45:59,942 --> 00:46:01,284 I'm not too sure I'd win. 651 00:46:06,790 --> 00:46:08,735 $42.00, exactly. 652 00:46:11,540 --> 00:46:13,110 You leavin' town, Joshua? 653 00:46:13,686 --> 00:46:14,776 That's right. 654 00:46:15,451 --> 00:46:18,006 Learned a long time ago: when you got a losing hand just toss it in. 655 00:46:19,227 --> 00:46:21,023 Well, how does your friend Thaddeus feel about that? 656 00:46:21,547 --> 00:46:23,054 You'll have to ask him that. 657 00:46:24,523 --> 00:46:25,924 Yeah, I just might do that. 658 00:46:26,413 --> 00:46:28,580 You know you I understand. You know how to lose. 659 00:46:29,408 --> 00:46:31,972 I'm just not quite so sure about Thaddeus. 660 00:46:33,224 --> 00:46:35,302 How does he feel about losing? Huh? 661 00:46:35,833 --> 00:46:37,482 I said, you'll have to ask him that. 662 00:46:37,789 --> 00:46:39,620 Yeah. I will. 663 00:46:40,482 --> 00:46:42,896 On second thought Danny - don't ask him. 664 00:46:43,694 --> 00:46:45,859 Smartest thing for you to do is lay low for a while. 665 00:46:46,059 --> 00:46:47,726 We'll be riding out of here in ten minutes. 666 00:47:08,540 --> 00:47:10,882 Hey, you got something to say to me? 667 00:47:15,315 --> 00:47:16,350 Hey, Jones! 668 00:47:18,062 --> 00:47:19,899 I said, you got something to say to me? 669 00:47:19,965 --> 00:47:21,017 Kid, don't! 670 00:47:21,687 --> 00:47:23,001 What's on your mind? 671 00:47:23,201 --> 00:47:25,133 Well I'll be happy to tell you. 672 00:47:25,944 --> 00:47:28,025 I think you're leaving town in broad daylight 673 00:47:28,035 --> 00:47:29,806 'cause you plan on coming back in the dark! 674 00:47:30,006 --> 00:47:31,173 Now, why would I do that? 675 00:47:31,957 --> 00:47:34,770 'Cause you're a small man with a big grudge! 676 00:47:34,942 --> 00:47:37,342 Except you haven't got guts enough to do anything about it - except... 677 00:47:37,584 --> 00:47:40,078 maybe in the dark? Behind somebody's back? 678 00:47:40,878 --> 00:47:42,361 You said all you got to say? 679 00:47:43,787 --> 00:47:45,763 I don't hear you denying any of it! 680 00:47:46,301 --> 00:47:47,471 You know I want to hear that. 681 00:47:47,736 --> 00:47:49,250 I want to hear what's on your mind. 682 00:47:49,409 --> 00:47:51,073 I want to hear what's on your mind now. 683 00:47:51,398 --> 00:47:54,225 Not in the dark, when nobody's looking. 684 00:47:54,686 --> 00:47:57,207 Now, I'll tell you what's on my mind is I want to get out of town. 685 00:47:57,763 --> 00:47:59,070 That's alright with you? 686 00:47:59,270 --> 00:48:01,294 It's not alright! You ain't going anywhere! 687 00:48:09,953 --> 00:48:12,217 Well, I can't stand here all day, Danny. 688 00:48:12,417 --> 00:48:14,868 Now I'm gonna go get on my horse 689 00:48:15,309 --> 00:48:18,423 and I'm gonna leave. Now! 690 00:48:51,926 --> 00:48:54,448 Well, you were watching. He started it, didn't he? 691 00:48:55,319 --> 00:48:57,863 Well, it looked that way to me. 692 00:48:58,787 --> 00:49:00,300 But it sure is a coincidence that you're 693 00:49:00,307 --> 00:49:02,297 only asking about that just an hour ago. 694 00:49:03,727 --> 00:49:06,249 That's exactly what it was Sheriff, a coincidence. 695 00:49:19,026 --> 00:49:21,624 Kid - now I know why you talked to the sheriff. 696 00:49:21,824 --> 00:49:24,401 You had a hunch Danny was gonna challenge you, didn't you? 697 00:49:24,601 --> 00:49:26,976 Yeah, I guess that's what it was, Heyes, a hunch. 698 00:49:27,176 --> 00:49:28,830 'Cause it sure wasn't a hope. 699 00:49:29,206 --> 00:49:31,497 I think Danny could have outshot me easy shootin' at a target - 700 00:49:32,435 --> 00:49:33,347 maybe a plate? 701 00:49:33,560 --> 00:49:36,190 But I got lucky he was shooting at a target that could shoot back. 702 00:49:37,064 --> 00:49:38,888 I guess that made the difference. 50434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.