Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love Is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 8
5
00:01:38,440 --> 00:01:39,479
When you were little, you were even
6
00:01:39,680 --> 00:01:41,640
confused about the speech topic.
7
00:01:43,080 --> 00:01:45,360
How dare you bring it up again?
8
00:01:47,800 --> 00:01:48,720
I am sorry.
9
00:01:49,479 --> 00:01:50,720
I forgot to knock on the door.
10
00:02:04,840 --> 00:02:05,480
Mr. Yuan.
11
00:02:06,320 --> 00:02:08,080
Ms. Qiao, I'll go first.
12
00:02:24,640 --> 00:02:25,320
Hello.
13
00:02:25,560 --> 00:02:26,520
Happy birthday!
14
00:02:26,560 --> 00:02:27,040
Thank you.
15
00:02:27,079 --> 00:02:28,240
Happy birthday, Mr. Du!
16
00:02:28,240 --> 00:02:28,640
Thank you.
17
00:02:39,480 --> 00:02:40,880
Mr. Du, a toast to our cooperation.
18
00:02:41,000 --> 00:02:42,160
Thank you.
19
00:02:43,800 --> 00:02:44,880
Here, to Mr. Du!
20
00:02:45,360 --> 00:02:45,880
Dad.
21
00:02:54,800 --> 00:02:56,000
I wish you good health
22
00:02:56,320 --> 00:02:57,120
and happy birthday!
23
00:02:57,320 --> 00:02:58,480
All right, thank you.
24
00:03:01,400 --> 00:03:01,960
Dad,
25
00:03:02,200 --> 00:03:03,040
happy birthday!
26
00:03:06,560 --> 00:03:08,240
I thought you were not coming.
27
00:03:08,720 --> 00:03:10,760
It seems your sister was thoughtful.
28
00:03:11,840 --> 00:03:12,760
No, dad.
29
00:03:13,280 --> 00:03:15,080
He is very busy lately.
30
00:03:15,240 --> 00:03:16,160
Did I ask you?
31
00:03:18,880 --> 00:03:20,720
Don’t come over if you’re busy.
32
00:03:21,240 --> 00:03:22,560
Why did you force yourself,
33
00:03:22,840 --> 00:03:24,360
if you don’t really mean it?
34
00:03:25,320 --> 00:03:26,400
Hypocrite.
35
00:03:28,720 --> 00:03:29,680
But since you are here,
36
00:03:29,720 --> 00:03:32,840
remember, it’s my birthday dinner.
37
00:03:33,160 --> 00:03:35,240
You may leave now,
38
00:03:35,840 --> 00:03:37,000
if you put on that poker face.
39
00:03:45,200 --> 00:03:45,800
Got it.
40
00:03:46,480 --> 00:03:48,240
Please take care.
41
00:03:51,440 --> 00:03:52,040
I am sorry.
42
00:03:52,079 --> 00:03:53,120
No problem.
43
00:03:53,120 --> 00:03:53,920
Mr. Du.
44
00:03:54,040 --> 00:03:55,760
Is that your daughter?
45
00:03:56,400 --> 00:03:57,960
What a beautiful girl!
46
00:03:57,960 --> 00:03:58,920
Why don’t you introduce her to us?
47
00:03:58,920 --> 00:03:59,760
Linda.
48
00:04:00,840 --> 00:04:01,720
Come here.
49
00:04:08,240 --> 00:04:09,080
Come on.
50
00:04:09,400 --> 00:04:10,280
Let me introduce you to
51
00:04:10,760 --> 00:04:12,200
Mr. and Mrs. Zhai.
52
00:04:12,360 --> 00:04:12,680
Nice to meet you.
53
00:04:12,840 --> 00:04:13,560
This is their son.
54
00:04:13,800 --> 00:04:14,200
Nice to meet you.
55
00:04:14,360 --> 00:04:15,520
This is my daughter Linda.
56
00:04:15,880 --> 00:04:17,269
Linda is so beautiful.
57
00:04:17,560 --> 00:04:20,000
She looks the same age as my son
58
00:04:20,160 --> 00:04:20,680
Linda.
59
00:04:20,829 --> 00:04:21,440
Linda.
60
00:04:21,640 --> 00:04:22,520
Linda!
61
00:04:24,600 --> 00:04:26,680
Mrs. Zhai is talking with you.
62
00:04:41,000 --> 00:04:42,200
I thought you had left.
63
00:04:46,159 --> 00:04:47,360
If I had left like this today,
64
00:04:48,560 --> 00:04:50,360
would you spare me the next time?
65
00:04:52,240 --> 00:04:53,520
Next year,
66
00:04:55,200 --> 00:04:56,960
it will not be just a birthday gift.
67
00:04:57,760 --> 00:04:59,680
I may need to give a talent show before I leave.
68
00:05:02,920 --> 00:05:04,120
You are making a joke.
69
00:05:04,720 --> 00:05:06,560
So it means it’s not too bad.
70
00:05:13,720 --> 00:05:15,640
I know you didn’t want to come at all.
71
00:05:18,520 --> 00:05:21,480
But dad treats you like his own son.
72
00:05:23,600 --> 00:05:24,960
Please be more understanding.
73
00:05:27,440 --> 00:05:28,800
His own son?
74
00:05:31,000 --> 00:05:32,320
Is that so?
75
00:05:33,680 --> 00:05:36,640
I’m just a substitute.
76
00:05:38,600 --> 00:05:40,880
I’ve never treated you like a substitute.
77
00:05:43,440 --> 00:05:44,600
In my heart,
78
00:05:45,760 --> 00:05:46,800
you are who you are.
79
00:05:49,320 --> 00:05:50,080
Really?
80
00:05:54,040 --> 00:05:55,240
25 minutes.
81
00:05:58,960 --> 00:06:00,120
A new record!
82
00:06:08,160 --> 00:06:08,800
Congratulations, Mr. Wan!
83
00:06:09,080 --> 00:06:10,320
Thank you.
84
00:06:14,240 --> 00:06:16,280
In the future, I may need some help of you two,
85
00:06:16,520 --> 00:06:17,120
all right?
86
00:06:19,120 --> 00:06:20,280
Let’s scratch each other’s back.
87
00:06:20,480 --> 00:06:21,520
Sure.
88
00:06:25,040 --> 00:06:26,080
Mr. Wan.
89
00:06:27,440 --> 00:06:28,480
Congratulations, your dream has come true!
90
00:06:28,760 --> 00:06:30,040
The new CEO of Wanxing!
91
00:06:32,080 --> 00:06:32,960
Excuse me,
92
00:06:33,280 --> 00:06:34,120
let’s catch up next time.
93
00:06:34,159 --> 00:06:34,640
OK.
94
00:06:37,360 --> 00:06:38,440
I’d like to introduce myself.
95
00:06:38,720 --> 00:06:39,800
I am Du Lei, Executive Director of
96
00:06:39,800 --> 00:06:40,720
Investment Banking Department at GE.
97
00:06:46,520 --> 00:06:47,520
Like father, like son.
98
00:06:48,200 --> 00:06:48,920
Thank you.
99
00:06:49,120 --> 00:06:50,680
I just took the office at a critical time
100
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
thanks to the trust of the company.
101
00:06:52,840 --> 00:06:54,360
I’m just doing my job,
102
00:06:54,800 --> 00:06:57,640
so it’s not my dream has come true.
103
00:06:58,000 --> 00:06:58,960
I picked the wrong words.
104
00:07:04,760 --> 00:07:07,200
After the talent show, Wanxing’s
105
00:07:07,480 --> 00:07:08,960
estimated assets are at the peak now.
106
00:07:09,560 --> 00:07:10,240
And your taking the office
107
00:07:10,240 --> 00:07:11,280
is a very good news for
108
00:07:11,440 --> 00:07:12,880
the IPO.
109
00:07:14,360 --> 00:07:16,120
Mr. Du is such a veteran banker.
110
00:07:16,400 --> 00:07:17,480
You’re very sensitive.
111
00:07:18,720 --> 00:07:20,440
But unfortunately,
112
00:07:20,880 --> 00:07:23,160
when the late Chairman was alive,
113
00:07:23,400 --> 00:07:25,360
MH has been our trusted partner.
114
00:07:25,920 --> 00:07:26,760
So….
115
00:07:26,800 --> 00:07:27,920
I think you misunderstood…
116
00:07:28,480 --> 00:07:29,880
I’m not here for business.
117
00:07:31,600 --> 00:07:33,040
I just want to remind you that
118
00:07:33,640 --> 00:07:35,400
I know Yuan Shuai well.
119
00:07:35,640 --> 00:07:38,200
He can’t be fooled easily.
120
00:07:43,280 --> 00:07:44,520
You are not talking about cooperation,
121
00:07:45,720 --> 00:07:48,440
but giving me some tips.
122
00:07:48,680 --> 00:07:49,960
Then I have to say,
123
00:07:50,960 --> 00:07:51,920
thanks, but no need.
124
00:07:59,840 --> 00:08:00,640
Mr. Wan,
125
00:08:01,000 --> 00:08:03,440
I believe you will come to me soon.
126
00:08:13,460 --> 00:08:16,420
[FamilyMart]
127
00:08:33,549 --> 00:08:34,400
Li,
128
00:08:35,360 --> 00:08:36,760
give me a cup of coffee.
129
00:08:37,640 --> 00:08:38,440
Skip the coffee.
130
00:08:38,640 --> 00:08:39,760
Take this, here.
131
00:08:44,080 --> 00:08:45,240
How do you like my new slippers?
132
00:08:45,440 --> 00:08:47,440
A gift from my Prince Charming.
133
00:08:48,960 --> 00:08:49,800
Nice.
134
00:08:50,440 --> 00:08:51,520
Good for work, leisure,
135
00:08:51,760 --> 00:08:53,320
beach and shower.
136
00:08:56,280 --> 00:08:57,280
Jiang Jun,
137
00:08:57,760 --> 00:08:58,800
what’s wrong?
138
00:09:01,800 --> 00:09:04,440
Is it karma when it comes to Yuan Shuai?
139
00:09:04,640 --> 00:09:06,720
Did I owe him in my last life?
140
00:09:07,000 --> 00:09:08,240
Again!
141
00:09:09,320 --> 00:09:10,920
Did he bully you again?
142
00:09:11,680 --> 00:09:12,480
Let me help you out!
143
00:09:12,760 --> 00:09:13,600
No.
144
00:09:14,480 --> 00:09:16,040
It’s just some misunderstanding
145
00:09:16,240 --> 00:09:17,800
in the office today.
146
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
We were studying on a case
147
00:09:20,200 --> 00:09:21,600
when Ms. Qiao broke in.
148
00:09:21,760 --> 00:09:23,280
At that time,
149
00:09:23,600 --> 00:09:25,360
our postures were
150
00:09:25,520 --> 00:09:28,360
a little awkward.
151
00:09:31,320 --> 00:09:32,080
Jiang Jun.
152
00:09:32,360 --> 00:09:33,160
What?
153
00:09:34,880 --> 00:09:38,120
You may have triggered a love triangle.
154
00:09:38,280 --> 00:09:39,800
The typical plot in chick-lit
155
00:09:40,600 --> 00:09:42,280
urban office fiction.
156
00:09:42,760 --> 00:09:43,640
What’s that?
157
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
Is she stunning
158
00:09:47,200 --> 00:09:48,320
and bossy?
159
00:09:49,040 --> 00:09:50,680
Does she often go to Yuan Shuai’s office,
160
00:09:52,920 --> 00:09:54,240
and never knock on the door
161
00:09:54,480 --> 00:09:55,520
when she enters?
162
00:09:58,240 --> 00:09:59,760
So, what’s the conclusion?
163
00:10:01,520 --> 00:10:02,600
There is only one truth.
164
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
You are doomed.
165
00:10:05,280 --> 00:10:07,360
You may have become a thorn in her side.
166
00:10:08,560 --> 00:10:10,040
So out-dated?
167
00:10:11,000 --> 00:10:11,760
So,
168
00:10:11,960 --> 00:10:13,240
what will be the next?
169
00:10:13,400 --> 00:10:15,000
Give me some clues to get out of this.
170
00:10:19,080 --> 00:10:21,560
Next, she’s going to pull her rank on you,
171
00:10:22,080 --> 00:10:22,960
and
172
00:10:24,520 --> 00:10:25,960
keep an eye on you
173
00:10:26,160 --> 00:10:27,880
until she gets a hold over you.
174
00:10:28,080 --> 00:10:29,840
Then strike out at you
175
00:10:30,160 --> 00:10:31,360
with full force.
176
00:10:54,680 --> 00:10:55,080
Good morning.
177
00:10:55,120 --> 00:10:55,360
Morning.
178
00:11:00,480 --> 00:11:01,400
Good morning, Ms. Qiao.
179
00:11:02,720 --> 00:11:04,520
The difference between a soldier and a bandit
180
00:11:04,680 --> 00:11:05,520
is a sense of ritual.
181
00:11:05,640 --> 00:11:08,080
It means a sense of ritual is important.
182
00:11:09,080 --> 00:11:11,800
It is necessary for working here, too.
183
00:11:16,400 --> 00:11:18,640
Stop showing up in the office in these
184
00:11:18,800 --> 00:11:19,720
tacky IT girl clothes.
185
00:11:24,240 --> 00:11:25,560
IT girl…
186
00:11:27,360 --> 00:11:29,360
Next, she’s going to pull her rank on you
187
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
and
188
00:11:32,360 --> 00:11:34,200
keep an eye on you
189
00:11:34,440 --> 00:11:36,240
until she gets a hold over you.
190
00:11:36,600 --> 00:11:37,560
Then
191
00:11:38,280 --> 00:11:39,720
strike out at you with full force.
192
00:11:40,920 --> 00:11:43,480
It can’t be so dramatic.
193
00:11:47,120 --> 00:11:48,440
I’ve read your reports.
194
00:11:48,640 --> 00:11:49,600
Chen Yicheng,
195
00:11:50,640 --> 00:11:51,560
well done.
196
00:11:52,040 --> 00:11:53,280
Thank you, Ms. Qiao.
197
00:11:53,680 --> 00:11:54,440
Chen Yicheng,
198
00:11:54,800 --> 00:11:56,560
Mr. Yuan said your report was quite good.
199
00:11:56,760 --> 00:11:57,880
Can I take a look, please?
200
00:11:58,480 --> 00:12:00,080
You are all at probation period.
201
00:12:00,280 --> 00:12:02,320
This case can help you learn and grow fast.
202
00:12:02,600 --> 00:12:03,720
It can also help us decide who the winner will be,
203
00:12:04,520 --> 00:12:08,160
and who can stay at MH.
204
00:12:09,360 --> 00:12:10,160
Everyone.
205
00:12:10,840 --> 00:12:12,240
You are teammates,
206
00:12:13,160 --> 00:12:14,440
as well as rivals.
207
00:12:15,160 --> 00:12:16,240
Come on!
208
00:12:20,560 --> 00:12:21,480
Thanks.
209
00:12:22,520 --> 00:12:24,280
The wind of freedom blows.
210
00:12:24,720 --> 00:12:27,000
The wind of freedom blows.
211
00:12:27,360 --> 00:12:28,560
The motto of Stanford University,
212
00:12:29,080 --> 00:12:31,080
which translated into Chinese is
213
00:12:31,640 --> 00:12:33,600
finish your work on your own.
214
00:12:40,760 --> 00:12:43,240
It’s not just a cheesy office fiction,
215
00:12:43,560 --> 00:12:45,200
but rather a war fiction now.
216
00:12:46,960 --> 00:12:48,160
The numbers of operational capital are wrong.
217
00:12:48,360 --> 00:12:48,960
Do it again.
218
00:12:49,120 --> 00:12:49,880
OK.
219
00:12:53,840 --> 00:12:55,520
Figure out the rules of quick ratio.
220
00:12:55,680 --> 00:12:56,800
Thank you, Mr. Yuan.
221
00:13:03,560 --> 00:13:04,440
Weirdo.
222
00:13:07,000 --> 00:13:09,360
Redo inventory and total assets turnover.
223
00:13:09,640 --> 00:13:10,560
Yes, Mr. Yuan.
224
00:13:21,880 --> 00:13:22,720
Weirdo.
225
00:13:24,280 --> 00:13:25,160
Come in.
226
00:13:28,560 --> 00:13:29,680
Mr. Yuan, your documents.
227
00:13:32,000 --> 00:13:33,560
OK. Help me with….
228
00:13:39,120 --> 00:13:40,120
Weirdo.
229
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Thanks for your hard work, everyone.
230
00:13:44,240 --> 00:13:46,280
Let’s call it a day.
231
00:13:46,520 --> 00:13:47,840
I’d like to treat you all
232
00:13:48,000 --> 00:13:49,640
a very tasty meal.
233
00:13:50,520 --> 00:13:52,280
Thank you, Mr. Yuan.
234
00:13:52,520 --> 00:13:53,800
Sorry, Mr. Yuan, family emergency.
235
00:13:53,960 --> 00:13:54,920
See you.
236
00:13:56,880 --> 00:13:57,840
Hey, Jiang Jun.
237
00:14:01,200 --> 00:14:02,280
Weirdo.
238
00:14:20,120 --> 00:14:20,960
Is it too much pressure
239
00:14:21,320 --> 00:14:22,680
or autism?
240
00:14:23,000 --> 00:14:24,360
Go to a doctor.
241
00:14:26,760 --> 00:14:29,080
No chitchat at work.
242
00:14:36,280 --> 00:14:37,720
You go see a doctor.
243
00:15:10,060 --> 00:15:13,060
[CRYSTAL PALACE ARTS BOOKSTORE]
244
00:15:23,900 --> 00:15:27,820
[Wanxing Entertainment]
245
00:15:33,280 --> 00:15:34,160
Are you all right?
246
00:15:35,000 --> 00:15:35,640
I am fine.
247
00:15:35,640 --> 00:15:36,360
What happened?
248
00:15:36,360 --> 00:15:37,120
Do you need me to call the police?
249
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
No, thank you.
250
00:15:39,920 --> 00:15:44,400
Last time at midnight, we saw a girl
251
00:15:44,800 --> 00:15:46,400
came out of his office.
252
00:15:46,920 --> 00:15:49,880
It was almost 3 o’clock in the morning.
253
00:16:23,320 --> 00:16:24,000
Miss Jiang.
254
00:16:25,200 --> 00:16:26,280
Are you taking the day off today?
255
00:16:31,200 --> 00:16:31,960
I am sorry.
256
00:16:32,760 --> 00:16:33,680
Go ahead, talk later.
257
00:16:47,200 --> 00:16:48,720
I need to apologize for
258
00:16:49,000 --> 00:16:49,840
not telling you I work at GE.
259
00:16:51,040 --> 00:16:53,120
But it’s true I’m a finance guest lecturer.
260
00:16:53,560 --> 00:16:54,760
I didn’t tell you because
261
00:16:54,960 --> 00:16:55,760
I was afraid you might
262
00:16:55,920 --> 00:16:57,320
feel the pressure due to the competition
263
00:16:57,480 --> 00:16:58,400
between our companies.
264
00:16:59,080 --> 00:16:59,880
Of course,
265
00:17:00,240 --> 00:17:01,440
I didn’t tell you the truth.
266
00:17:01,640 --> 00:17:03,360
You should be mad at me.
267
00:17:05,960 --> 00:17:06,760
Mr. Du,
268
00:17:07,109 --> 00:17:08,760
you don’t have to apologize to me.
269
00:17:09,589 --> 00:17:12,000
I didn’t blame on you actually.
270
00:17:13,880 --> 00:17:16,880
If I don’t ask or discuss
271
00:17:17,200 --> 00:17:18,349
about your work,
272
00:17:18,640 --> 00:17:20,109
can we still be friends?
273
00:17:22,720 --> 00:17:23,310
Of course.
274
00:17:23,589 --> 00:17:25,349
Peers are not enemies.
275
00:17:25,520 --> 00:17:26,480
I’m not that petty.
276
00:17:27,560 --> 00:17:28,480
All right.
277
00:17:30,680 --> 00:17:31,880
Bye.
278
00:17:32,920 --> 00:17:33,640
By the way,
279
00:17:35,120 --> 00:17:36,520
I don’t know what it is.
280
00:17:36,840 --> 00:17:38,560
But if you can’t find the answer
281
00:17:38,720 --> 00:17:39,760
from books,
282
00:17:40,080 --> 00:17:41,160
follow your heart.
283
00:17:42,080 --> 00:17:43,200
Thanks.
284
00:17:55,700 --> 00:17:57,760
[Yuan Shuai]
285
00:17:57,760 --> 00:17:58,680
I made egg-fried rice.
286
00:17:58,960 --> 00:17:59,840
Come get it.
287
00:18:09,680 --> 00:18:10,480
I cooked too much.
288
00:18:10,680 --> 00:18:11,480
My dog and I can’t finish.
289
00:18:11,800 --> 00:18:12,680
Come get it.
290
00:18:26,200 --> 00:18:27,320
Why are you hiding from me?
291
00:18:28,560 --> 00:18:31,560
Is it because you have a crush on me,
292
00:18:31,920 --> 00:18:33,320
but you think you’re not good enough,
293
00:18:33,720 --> 00:18:36,520
so you’re playing hard to get now?
294
00:18:39,640 --> 00:18:41,960
Did you grow up with self-hypnosis?
295
00:18:42,280 --> 00:18:43,480
I’ll go home if there’s nothing special.
296
00:18:47,560 --> 00:18:48,440
If you’re really mad at me,
297
00:18:48,800 --> 00:18:50,360
stop drawing on the paper.
298
00:18:50,800 --> 00:18:51,920
Draw on that wall.
299
00:18:55,080 --> 00:18:56,840
Are you crazy? The guards will kill me.
300
00:18:57,040 --> 00:18:57,680
Relax.
301
00:18:57,960 --> 00:18:59,840
I’ve talked to them.
302
00:19:00,200 --> 00:19:02,120
I’ll take the full responsibility.
303
00:19:04,160 --> 00:19:05,480
You’ll take the responsibility?
304
00:19:07,280 --> 00:19:08,240
All right.
305
00:19:24,320 --> 00:19:25,160
I haven’t drawn anything
306
00:19:25,480 --> 00:19:27,280
since 613.
307
00:19:27,560 --> 00:19:28,240
613?
308
00:19:28,480 --> 00:19:29,400
What’s that?
309
00:19:30,680 --> 00:19:31,800
The date we broke
310
00:19:32,120 --> 00:19:33,560
Code 613.
311
00:19:37,600 --> 00:19:38,480
Jiang Jun.
312
00:19:39,640 --> 00:19:40,920
To be honest,
313
00:19:41,600 --> 00:19:43,200
I am thinking
314
00:19:43,640 --> 00:19:45,400
you might not be a banker material.
315
00:19:47,840 --> 00:19:49,480
Any difference between not and might not?
316
00:19:49,680 --> 00:19:50,800
Of course.
317
00:19:51,800 --> 00:19:53,200
I even think
318
00:19:53,840 --> 00:19:55,600
I might be wrong about my conclusion before.
319
00:19:56,440 --> 00:19:57,720
You did a good job.
320
00:19:59,760 --> 00:20:00,880
Others have halos crowning their heads,
321
00:20:01,080 --> 00:20:02,040
but you have a pump with you.
322
00:20:02,240 --> 00:20:03,320
You’re too pumped up.
323
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
Have you seen such a handsome pump?
324
00:20:11,200 --> 00:20:12,520
A tail for you.
325
00:20:13,120 --> 00:20:14,920
What did you do? I don’t want a tail.
326
00:20:15,280 --> 00:20:16,480
Look at it, so pretty.
327
00:20:16,920 --> 00:20:18,200
Don’t sheeps have tails?
328
00:20:18,960 --> 00:20:20,400
Two fangs for you.
329
00:20:20,960 --> 00:20:22,200
What? Don’t wolves have fangs?
330
00:20:22,480 --> 00:20:23,120
I…
331
00:20:23,280 --> 00:20:24,400
I’ll bite you.
332
00:20:25,360 --> 00:20:26,200
Go away.
333
00:20:27,600 --> 00:20:28,360
I don’t have fangs.
334
00:20:28,600 --> 00:20:29,640
I’m a cute wolf.
335
00:20:29,920 --> 00:20:30,920
Here you go. More teeth.
336
00:20:49,600 --> 00:20:50,280
Give me five.
337
00:20:51,960 --> 00:20:53,040
Jiang Jun!
338
00:20:53,280 --> 00:20:54,040
You…
339
00:20:54,880 --> 00:20:55,880
You asked for it.
340
00:20:55,880 --> 00:20:58,000
Let me paint on your face.
341
00:20:58,720 --> 00:20:59,680
Stop!
342
00:21:17,080 --> 00:21:18,320
Jiang Jun has been there for over 30 minutes.
343
00:21:18,680 --> 00:21:19,800
Why is she still there?
344
00:21:22,040 --> 00:21:23,600
How badly is she criticized by Mr. Yuan?
345
00:21:23,960 --> 00:21:25,160
If she was criticized,
346
00:21:25,320 --> 00:21:26,360
there should be sounds out there.
347
00:21:26,680 --> 00:21:28,040
But it’s so quiet.
348
00:21:28,320 --> 00:21:29,360
Could it be possible that
349
00:21:30,120 --> 00:21:32,280
Mr. Yuan is teaching her hand over hand?
350
00:21:36,720 --> 00:21:38,440
The thing I told you about Wanxing last time,
351
00:21:38,640 --> 00:21:40,320
the more I think it over, the fishier it seems.
352
00:21:40,680 --> 00:21:41,960
Is it possible they do have problems?
353
00:21:42,360 --> 00:21:43,400
What’s the evidence?
354
00:21:44,600 --> 00:21:45,560
If background investigation
355
00:21:45,760 --> 00:21:47,080
can be done by simple guesses,
356
00:21:47,240 --> 00:21:48,400
what do we need you for?
357
00:22:02,240 --> 00:22:03,040
What’s wrong?
358
00:22:04,640 --> 00:22:05,120
What?
359
00:22:05,280 --> 00:22:06,320
Look at it by yourself.
360
00:22:10,840 --> 00:22:12,440
Seriously? Did you stalk me?
361
00:22:12,560 --> 00:22:13,400
Stalk you?
362
00:22:13,920 --> 00:22:15,040
Are you delusional?
363
00:22:15,480 --> 00:22:16,680
My time is precious.
364
00:22:16,880 --> 00:22:18,280
I don’t have the time or interest to stalk
365
00:22:18,480 --> 00:22:20,440
a green hand who can’t write proper reports.
366
00:22:23,280 --> 00:22:24,760
What did you say to me last time?
367
00:22:25,240 --> 00:22:27,120
Empty apologies and no change in behavior?
368
00:22:27,480 --> 00:22:28,400
No.
369
00:22:28,640 --> 00:22:30,680
We are just normal friends.
370
00:22:31,040 --> 00:22:32,920
Is there any rule about no contact with
371
00:22:33,080 --> 00:22:34,240
people from competing companies?
372
00:22:34,480 --> 00:22:36,120
It should be fine if we don’t talk about work.
373
00:22:37,760 --> 00:22:38,680
There are two possible reasons
374
00:22:38,920 --> 00:22:40,880
why this photo
375
00:22:41,040 --> 00:22:41,960
sent to my phone today.
376
00:22:42,280 --> 00:22:43,120
First,
377
00:22:43,680 --> 00:22:45,080
someone is against Du Lei.
378
00:22:45,280 --> 00:22:46,160
Second,
379
00:22:46,560 --> 00:22:47,880
someone is against you.
380
00:22:48,600 --> 00:22:49,880
Do you think I asked you to keep a distance
381
00:22:50,000 --> 00:22:51,360
just because I don’t like him?
382
00:22:52,440 --> 00:22:53,960
It’s sent to me today.
383
00:22:54,160 --> 00:22:55,040
Tomorrow it could be
384
00:22:55,240 --> 00:22:56,480
sent to Mr. Fan.
385
00:22:56,840 --> 00:22:57,600
How do you explain it
386
00:22:57,840 --> 00:22:58,560
to his face
387
00:22:58,760 --> 00:23:00,800
by then?
388
00:23:02,960 --> 00:23:03,840
I
389
00:23:04,400 --> 00:23:06,080
have said everything I need to say.
390
00:23:06,760 --> 00:23:08,240
It’s your choice who you want to
391
00:23:08,440 --> 00:23:09,320
be friends with.
392
00:23:09,520 --> 00:23:10,240
None of my business.
393
00:23:10,520 --> 00:23:11,560
You may leave now.
394
00:23:25,080 --> 00:23:25,920
Why aren’t you leaving?
395
00:23:27,480 --> 00:23:28,960
I’ve got something for you.
396
00:23:29,440 --> 00:23:31,120
What else to upset me?
397
00:23:31,400 --> 00:23:32,720
Why can’t I find it?
398
00:23:51,600 --> 00:23:52,960
You’re laughing, Yuan Shuai.
399
00:23:53,800 --> 00:23:55,160
Stop being mad at me.
400
00:23:55,160 --> 00:23:56,600
I know you care about me,
401
00:23:56,680 --> 00:23:58,440
but why can’t you be nicer?
402
00:23:58,560 --> 00:23:59,520
Why so serious?
403
00:23:59,640 --> 00:24:00,360
Seriously.
404
00:24:01,040 --> 00:24:02,960
So now you intend to call your boss
405
00:24:03,160 --> 00:24:04,720
by his name in the office?
406
00:24:07,160 --> 00:24:07,960
I’m sorry, Mr. Yuan.
407
00:24:08,320 --> 00:24:09,360
Get out now.
408
00:24:09,480 --> 00:24:10,200
All right.
409
00:24:10,200 --> 00:24:11,200
Go get Shen Xin for me.
410
00:24:13,400 --> 00:24:14,320
Get out!
411
00:24:23,960 --> 00:24:24,880
What are you doing here?
412
00:24:25,400 --> 00:24:26,520
Waiting for Jiang Jun.
413
00:24:26,720 --> 00:24:28,280
She’s been there for over half an hour.
414
00:24:28,440 --> 00:24:29,760
Who knows what they are doing.
415
00:24:30,120 --> 00:24:32,240
I think there was a fit of laughter
416
00:24:32,520 --> 00:24:34,320
just now.
417
00:24:41,560 --> 00:24:42,480
Good morning, Ms. Qiao.
418
00:24:45,600 --> 00:24:46,680
Shen Xin,
419
00:24:46,960 --> 00:24:49,200
Mr. Yuan asked you to go in.
420
00:24:52,280 --> 00:24:53,360
Ms. Qiao,
421
00:24:53,440 --> 00:24:54,520
we’re leaving now.
422
00:24:57,080 --> 00:24:58,640
Ms. Qiao, I’m leaving, too.
423
00:25:12,560 --> 00:25:13,680
Why does Wan Shan have
424
00:25:13,880 --> 00:25:15,480
a resting room in the office.
425
00:25:15,920 --> 00:25:17,960
Why did a girl come out of it at midnight?
426
00:25:18,400 --> 00:25:20,880
The bullied girl was also acting weird.
427
00:25:21,320 --> 00:25:23,520
She was bullied at such a big company.
428
00:25:23,720 --> 00:25:25,120
It’s not like shooting a movie.
429
00:25:25,280 --> 00:25:26,920
How could she live with it?
430
00:25:27,440 --> 00:25:29,240
She did not go to the police either.
431
00:25:29,680 --> 00:25:31,280
It’s like she wants to keep it quiet.
432
00:25:31,960 --> 00:25:33,760
There must be something going on.
433
00:25:34,920 --> 00:25:36,560
If you can’t find the answer from books,
434
00:25:37,520 --> 00:25:38,760
follow your heart.
435
00:25:51,380 --> 00:25:54,780
[Wanxing Entertainment]
436
00:26:08,040 --> 00:26:09,040
Poker Goddess!
437
00:26:09,360 --> 00:26:10,280
What a coincidence!
438
00:26:11,160 --> 00:26:12,520
Are you waiting for someone?
439
00:26:13,040 --> 00:26:14,960
Shall we play another round tonight?
440
00:26:17,000 --> 00:26:17,760
It’s you!
441
00:26:18,040 --> 00:26:19,440
Didn’t get enough failure last time?
442
00:26:19,960 --> 00:26:21,400
But I don’t have time for you today.
443
00:26:21,600 --> 00:26:22,320
I’m a bit busy.
444
00:26:23,240 --> 00:26:24,840
If it wasn’t your boyfriend last time,
445
00:26:25,120 --> 00:26:26,760
we could have more rounds.
446
00:26:27,400 --> 00:26:28,560
My boy...
447
00:26:30,120 --> 00:26:31,200
No, that’s my boss...
448
00:26:33,320 --> 00:26:36,000
My cousin from Shantou.
449
00:26:36,720 --> 00:26:38,280
Your cousin from Shantou.
450
00:26:38,560 --> 00:26:40,640
But you both speak Mandarin quite well.
451
00:26:43,720 --> 00:26:45,480
Are you looking for someone?
452
00:26:47,680 --> 00:26:49,280
Well, when I was here last time,
453
00:26:49,600 --> 00:26:50,880
I lost my bracelet.
454
00:26:51,200 --> 00:26:52,400
I came here to look for it.
455
00:26:53,760 --> 00:26:55,400
It’s a gift from grandma asking my cousin
456
00:26:55,600 --> 00:26:57,280
to bring it to me from far away.
457
00:26:57,520 --> 00:26:58,760
It’s our family heirloom.
458
00:27:00,000 --> 00:27:01,120
I can swipe my card and open the door.
459
00:27:01,360 --> 00:27:02,040
Go look for it.
460
00:27:02,240 --> 00:27:02,640
Can I?
461
00:27:02,840 --> 00:27:03,280
Sure!
462
00:27:03,680 --> 00:27:04,080
Thank you!
463
00:27:04,080 --> 00:27:05,080
No worries.
464
00:27:05,360 --> 00:27:06,080
Go ahead. I have to attend a class now.
465
00:27:06,240 --> 00:27:06,760
See you!
466
00:27:06,920 --> 00:27:07,840
Thanks, bye!
467
00:27:22,280 --> 00:27:23,240
OK, go down!
468
00:27:23,640 --> 00:27:28,760
1 2 3 4 5 6 7 8
469
00:27:29,000 --> 00:27:30,680
Now, up!
470
00:27:31,040 --> 00:27:32,000
More strength!
471
00:27:32,560 --> 00:27:33,640
Make it clean!
472
00:27:34,440 --> 00:27:35,320
Come on!
473
00:27:35,800 --> 00:27:40,760
3 2 3 4 5 6 7 8
474
00:27:41,640 --> 00:27:44,040
4 2 3 4
475
00:27:44,440 --> 00:27:46,360
5 6 7
476
00:27:46,640 --> 00:27:47,240
Good!
477
00:27:47,480 --> 00:27:48,800
-Wait!
-One more time!
478
00:28:00,120 --> 00:28:01,200
Why did you do this?
479
00:28:02,720 --> 00:28:03,640
Where did you come from, auntie?
480
00:28:03,880 --> 00:28:05,040
It’s none of your business.
481
00:28:05,360 --> 00:28:07,080
Go get a guard to kick her out.
482
00:28:07,320 --> 00:28:08,240
Wait!
483
00:28:09,760 --> 00:28:10,920
Auntie!
484
00:28:13,560 --> 00:28:16,320
Your auntie, I, work for MH as an analyst.
485
00:28:16,520 --> 00:28:18,360
We are helping Wanxing
486
00:28:18,520 --> 00:28:19,880
with its IPO.
487
00:28:20,760 --> 00:28:22,840
If I reported what had happened today,
488
00:28:23,040 --> 00:28:25,040
and that caused the failure of the IPO,
489
00:28:25,400 --> 00:28:27,360
how are you going to be punished?
490
00:28:28,280 --> 00:28:30,680
We were just playing a prank on her.
491
00:28:30,840 --> 00:28:31,240
Right?
492
00:28:31,240 --> 00:28:31,960
Yes, sure.
493
00:28:31,960 --> 00:28:33,920
I planned to stop her from drinking it,
494
00:28:34,240 --> 00:28:35,320
and then you just came in.
495
00:28:35,600 --> 00:28:36,680
Then I…
496
00:28:37,000 --> 00:28:38,160
A prank?
497
00:28:38,960 --> 00:28:40,960
What about a prank on you?
498
00:28:47,280 --> 00:28:48,160
Let’s go.
499
00:29:06,760 --> 00:29:07,600
Here you are.
500
00:29:08,320 --> 00:29:08,880
Thank you.
501
00:29:09,280 --> 00:29:09,880
No problem.
502
00:29:10,560 --> 00:29:11,800
I haven’t introduced myself.
503
00:29:12,120 --> 00:29:14,320
My name is Jiang Jun, an analyst at MH.
504
00:29:14,520 --> 00:29:15,440
Here is my name card.
505
00:29:16,020 --> 00:29:17,540
[Analyst Jiang Jun]
506
00:29:18,080 --> 00:29:18,920
My company is working on
507
00:29:19,120 --> 00:29:20,360
Wanxing’s IPO.
508
00:29:20,680 --> 00:29:21,400
I am responsible for the
509
00:29:21,560 --> 00:29:23,200
background investigation of Wan Shan.
510
00:29:25,160 --> 00:29:26,120
Please don’t be nervous.
511
00:29:26,560 --> 00:29:27,960
I just have a few questions for you.
512
00:29:28,680 --> 00:29:29,320
Trust me.
513
00:29:29,520 --> 00:29:31,440
I won’t say a single word to anyone.
514
00:29:34,200 --> 00:29:34,800
Miss Tang,
515
00:29:35,360 --> 00:29:37,360
how do you describe Wan Shan?
516
00:29:48,640 --> 00:29:50,960
Miss Tang, what’s wrong?
517
00:29:53,360 --> 00:29:54,160
I’m fine.
518
00:29:56,840 --> 00:29:57,800
Honestly,
519
00:29:58,000 --> 00:30:00,200
since I helped you out last time,
520
00:30:00,480 --> 00:30:02,160
I’ve felt there’s obviously something odd.
521
00:30:02,960 --> 00:30:04,200
Why was everyone
522
00:30:04,400 --> 00:30:06,280
quiet about the bully against you?
523
00:30:07,040 --> 00:30:08,480
Then I found
524
00:30:08,800 --> 00:30:10,160
someone with a senior position
525
00:30:10,360 --> 00:30:11,160
is working against you.
526
00:30:12,400 --> 00:30:14,160
And considering your status quo,
527
00:30:14,560 --> 00:30:16,760
I guess this senior officer
528
00:30:17,080 --> 00:30:17,840
is Wan Shan, right?
529
00:30:21,720 --> 00:30:22,800
Miss Tang,
530
00:30:23,920 --> 00:30:24,680
stop holding it back.
531
00:30:24,960 --> 00:30:26,360
If you keep silent now,
532
00:30:26,560 --> 00:30:28,040
then I can’t help you with anything.
533
00:30:28,280 --> 00:30:30,000
But what’s the use of speaking it out.
534
00:30:31,840 --> 00:30:33,080
I can’t take him down.
535
00:30:33,840 --> 00:30:36,080
How do you know if you haven’t tried?
536
00:30:36,320 --> 00:30:38,160
If you keep it quiet,
537
00:30:38,440 --> 00:30:40,000
it may happen to you again.
538
00:30:40,280 --> 00:30:41,600
Chances are it may happen to
539
00:30:41,800 --> 00:30:43,320
other people, too.
540
00:30:45,240 --> 00:30:46,920
What I can assure you is
541
00:30:47,200 --> 00:30:49,320
if it’s proved his wrongdoing
542
00:30:49,560 --> 00:30:52,360
may affect Wanxing’s IPO,
543
00:30:52,680 --> 00:30:53,560
other shareholders will surely
544
00:30:53,760 --> 00:30:55,600
force him to step down.
545
00:31:06,840 --> 00:31:07,680
Not long ago,
546
00:31:08,000 --> 00:31:10,040
I attended the contest of “Come on, sisters”,
547
00:31:10,360 --> 00:31:11,360
I was eliminated.
548
00:31:12,640 --> 00:31:13,960
But right before the repechage,
549
00:31:16,040 --> 00:31:17,400
Wan Shan came to me.
550
00:31:19,520 --> 00:31:21,520
I watched your performance.
551
00:31:21,880 --> 00:31:22,680
It’s a good show,
552
00:31:23,360 --> 00:31:25,280
but lacks popularity among the audience.
553
00:31:26,320 --> 00:31:28,360
So the company decided
554
00:31:29,720 --> 00:31:31,240
to give you another chance.
555
00:31:35,440 --> 00:31:37,400
Con... Contract?
556
00:31:48,960 --> 00:31:50,040
It’s a long contract.
557
00:31:50,800 --> 00:31:51,960
You may look through it tomorrow.
558
00:31:53,480 --> 00:31:56,920
Let’s take it as a celebration beforehand.
559
00:32:02,920 --> 00:32:04,440
As long as you sign on this contract,
560
00:32:06,400 --> 00:32:07,640
you have my word.
561
00:32:08,200 --> 00:32:08,960
I will ask the program crew
562
00:32:09,160 --> 00:32:11,240
to bring you back in the repechage.
563
00:32:12,840 --> 00:32:13,600
Then you can be part of the idol group
564
00:32:13,800 --> 00:32:15,520
selected by the contest.
565
00:32:16,200 --> 00:32:18,640
We will create an image of you as someone
566
00:32:18,840 --> 00:32:21,200
who flips the script and comes back.
567
00:32:21,720 --> 00:32:24,000
We will assign the best stylist for you.
568
00:32:24,600 --> 00:32:25,720
3 years.
569
00:32:26,240 --> 00:32:27,040
In 3 years,
570
00:32:27,360 --> 00:32:29,560
you will be the most popular idol.
571
00:32:29,920 --> 00:32:30,960
My little Tang Xin,
572
00:32:31,680 --> 00:32:32,760
do you get it?
573
00:32:33,320 --> 00:32:34,800
But first,
574
00:32:35,280 --> 00:32:38,320
we need to sign this contract tomorrow.
575
00:32:38,720 --> 00:32:39,880
Besides,
576
00:32:40,280 --> 00:32:41,720
it’s up to you if…
577
00:32:42,840 --> 00:32:44,360
You want to be my sweetheart.
578
00:32:44,600 --> 00:32:45,800
Mr. Wan!
579
00:32:46,160 --> 00:32:47,880
-Why don’t you get it?
-Mr. Wan!
580
00:32:48,240 --> 00:32:49,320
Tang Xin...
581
00:32:49,360 --> 00:32:50,200
What’s wrong?
582
00:32:50,200 --> 00:32:51,960
Water... Water...
583
00:32:51,960 --> 00:32:53,040
Water... What’s wrong with the water?
584
00:32:54,880 --> 00:32:55,840
Are you all right?
585
00:32:56,560 --> 00:32:57,600
Tang Xin...
586
00:32:59,120 --> 00:33:00,520
What’s wrong with the water?
587
00:33:02,880 --> 00:33:04,080
Tang Xin...
588
00:33:05,440 --> 00:33:06,600
Tang Xin...
589
00:33:07,240 --> 00:33:08,400
My little sweetheart!
590
00:33:10,880 --> 00:33:12,200
When I woke up,
591
00:33:13,200 --> 00:33:14,400
I found myself disheveled
592
00:33:14,600 --> 00:33:16,400
at a strange place.
593
00:33:18,160 --> 00:33:20,560
The monster Wan Shan was lying next to me.
594
00:33:21,760 --> 00:33:23,880
I ran out when he was sleeping.
595
00:33:25,520 --> 00:33:26,920
I found it’s a secret resting room
596
00:33:27,200 --> 00:33:28,680
in his office.
597
00:33:33,240 --> 00:33:35,160
The monster came to me few times later.
598
00:33:42,080 --> 00:33:43,200
This is my evidence.
599
00:33:48,600 --> 00:33:49,560
Tang Xin,
600
00:33:49,760 --> 00:33:51,120
if you listened to me,
601
00:33:51,120 --> 00:33:52,560
how could you end up like this?
602
00:33:53,280 --> 00:33:54,600
But it’s not too late.
603
00:33:54,840 --> 00:33:57,280
Be my sweetheart and make me happy,
604
00:33:57,880 --> 00:33:59,840
I can still make you a pop star.
605
00:34:00,800 --> 00:34:02,120
How could he?!
606
00:34:03,480 --> 00:34:04,320
I thought he was just
607
00:34:04,520 --> 00:34:05,640
taking advantage of his position
608
00:34:05,840 --> 00:34:06,880
to take bribes from you.
609
00:34:07,560 --> 00:34:08,480
I didn’t expect him to be
610
00:34:08,670 --> 00:34:09,760
such a monster.
611
00:34:14,600 --> 00:34:15,560
Miss Tang,
612
00:34:16,230 --> 00:34:18,320
these are out of my expectation.
613
00:34:18,520 --> 00:34:20,480
But if you would like to believe me,
614
00:34:21,440 --> 00:34:23,520
can you give me a copy of your evidence?
615
00:34:24,400 --> 00:34:25,630
I’ll find a way.
616
00:34:26,150 --> 00:34:27,190
Miss Jiang.
617
00:34:28,520 --> 00:34:30,280
I’m desperate now.
618
00:34:32,840 --> 00:34:34,560
You are my last hope.
619
00:34:40,710 --> 00:34:41,710
I understand.
620
00:34:49,139 --> 00:34:52,580
[Mr. Du]
621
00:35:32,440 --> 00:35:33,080
Miss Jiang.
622
00:35:33,480 --> 00:35:34,440
Mr. Du.
623
00:35:36,160 --> 00:35:37,440
Is anyone running after you?
624
00:35:39,080 --> 00:35:40,400
I feel like being stalked.
625
00:35:40,600 --> 00:35:41,880
Perhaps I’m too sensitive.
626
00:35:42,720 --> 00:35:43,520
It’s too late now.
627
00:35:43,800 --> 00:35:45,080
Why are you wandering alone?
628
00:35:45,960 --> 00:35:48,200
I came for work nearby.
629
00:35:51,240 --> 00:35:52,000
My car is parked not far away.
630
00:35:52,160 --> 00:35:53,480
How about I give you a ride?
631
00:35:59,120 --> 00:36:00,080
OK.
632
00:36:23,720 --> 00:36:25,040
Thank you, Mr. Du.
633
00:36:25,440 --> 00:36:26,280
Sorry to trouble you so many times.
634
00:36:26,880 --> 00:36:29,200
In fact, you can keep calling me teacher.
635
00:36:29,920 --> 00:36:30,640
I can’t share your burden
636
00:36:30,880 --> 00:36:32,600
at work.
637
00:36:33,000 --> 00:36:34,360
But I am older
638
00:36:34,640 --> 00:36:35,360
and I’ve experienced much more
639
00:36:35,560 --> 00:36:36,840
than you have.
640
00:36:38,880 --> 00:36:41,080
Talking about age, I just realized,
641
00:36:41,440 --> 00:36:42,880
you keep in such a good shape.
642
00:36:43,240 --> 00:36:44,480
I didn’t notice before.
643
00:36:44,760 --> 00:36:46,320
You are much older than me.
644
00:36:48,320 --> 00:36:50,680
I’m just used to you calling me teacher.
645
00:36:51,800 --> 00:36:52,480
All right,
646
00:36:52,600 --> 00:36:54,280
I’ll call you teacher.
647
00:36:58,240 --> 00:36:59,000
By the way, teacher,
648
00:36:59,360 --> 00:37:00,920
what are you doing here?
649
00:37:02,440 --> 00:37:04,080
I came to visit a friend on my father’s behalf.
650
00:37:04,360 --> 00:37:05,520
A newly-elected CEO.
651
00:37:06,520 --> 00:37:08,360
A newly-elected CEO.
652
00:37:09,200 --> 00:37:10,080
Wanxing Entertainment?
653
00:37:10,400 --> 00:37:11,080
Yes.
654
00:37:11,840 --> 00:37:13,160
Do you know Wan Shan too?
655
00:37:14,040 --> 00:37:15,240
Not really.
656
00:37:15,560 --> 00:37:16,800
I’m just impressed.
657
00:37:17,040 --> 00:37:18,720
He is so good at making pop stars.
658
00:37:22,720 --> 00:37:24,520
How long have you known each other?
659
00:37:24,920 --> 00:37:25,840
From childhood.
660
00:37:26,080 --> 00:37:27,360
He visited my home sometimes.
661
00:37:28,400 --> 00:37:29,720
Can I ask something about him?
662
00:37:31,800 --> 00:37:33,720
I just thought he is awesome.
663
00:37:33,920 --> 00:37:35,840
And I saw him on a lot of
664
00:37:36,040 --> 00:37:37,240
TV shows now.
665
00:37:37,240 --> 00:37:38,200
Among all the judges,
666
00:37:38,360 --> 00:37:39,680
he is the harshest one.
667
00:37:39,880 --> 00:37:41,320
But he has the sharpest eyes.
668
00:37:41,560 --> 00:37:43,480
Every time, the ones he picked became popular.
669
00:37:43,760 --> 00:37:45,240
Is there any secret?
670
00:37:45,760 --> 00:37:46,600
Why?
671
00:37:46,800 --> 00:37:48,840
Do you want to be a paparazzi?
672
00:37:50,160 --> 00:37:51,040
Just curious.
673
00:37:51,240 --> 00:37:52,000
Which girl isn’t curious about the gossip in
674
00:37:52,240 --> 00:37:54,040
the entertainment industry?
675
00:37:54,240 --> 00:37:55,440
Well, the variety shows,
676
00:37:55,720 --> 00:37:56,720
they are just for fun.
677
00:37:56,920 --> 00:37:57,840
Don’t take them seriously.
678
00:37:58,200 --> 00:38:00,160
The stories behind are complicated.
679
00:38:03,480 --> 00:38:04,360
It seems like you’re really interested
680
00:38:04,600 --> 00:38:05,920
in Wan Shan.
681
00:38:07,040 --> 00:38:08,520
He is my father’s friend,
682
00:38:08,680 --> 00:38:10,120
but I need to warn you.
683
00:38:11,480 --> 00:38:12,360
For pretty girls,
684
00:38:12,640 --> 00:38:14,240
it’s better to stay away from him.
685
00:38:15,920 --> 00:38:16,600
OK.
686
00:38:16,840 --> 00:38:17,800
No more questions.
687
00:38:31,800 --> 00:38:33,640
Thank you, teacher.
688
00:38:34,000 --> 00:38:35,320
See you.
689
00:38:35,640 --> 00:38:36,400
OK.
690
00:38:37,920 --> 00:38:38,680
One more thing,
691
00:38:40,840 --> 00:38:41,440
don’t wander around
692
00:38:41,720 --> 00:38:43,040
at night.
693
00:38:43,400 --> 00:38:44,600
Call me if you need anything.
694
00:38:44,960 --> 00:38:47,840
I’d like to be your driver.
695
00:38:50,240 --> 00:38:50,720
OK.
696
00:38:50,960 --> 00:38:51,520
Good night.
697
00:38:51,800 --> 00:38:52,720
Good night.
698
00:39:05,320 --> 00:39:06,400
What’s this about?
699
00:39:07,840 --> 00:39:08,720
I’ve told you.
700
00:39:09,160 --> 00:39:10,360
Stay away from her.
701
00:39:11,000 --> 00:39:13,480
Then you just came to my building?
702
00:39:17,360 --> 00:39:18,760
If you really care about her,
703
00:39:20,120 --> 00:39:21,800
you’d better watch out.
704
00:39:34,620 --> 00:39:37,220
[FamilyMart]
705
00:39:41,720 --> 00:39:43,760
Why hasn’t he arrived?
706
00:39:58,000 --> 00:40:00,720
Xiaochuan, a seat is kept for you.
707
00:40:01,040 --> 00:40:02,800
When do you plan to come over?
708
00:40:07,200 --> 00:40:08,120
You.
709
00:40:08,440 --> 00:40:09,440
Not planning to collect the money?
710
00:40:10,160 --> 00:40:11,480
I’m sorry.
711
00:40:14,160 --> 00:40:14,680
7 yuan.
712
00:40:14,920 --> 00:40:15,640
How about adding me on WeChat?
713
00:40:16,000 --> 00:40:17,600
I can tip you, all right?
714
00:40:22,180 --> 00:40:23,740
[No tipping, no flirting!]
715
00:40:36,920 --> 00:40:38,440
Mr. Wan, Miss Jiang is here.
716
00:40:39,320 --> 00:40:40,080
Miss Jiang.
717
00:40:40,360 --> 00:40:41,200
Please have a seat.
718
00:40:51,280 --> 00:40:52,720
Mr. Wan, what is it for
719
00:40:52,920 --> 00:40:53,880
to invite me here today?
720
00:40:55,200 --> 00:40:56,960
The reason I invited you here is
721
00:40:57,160 --> 00:40:58,360
a few days ago,
722
00:40:58,800 --> 00:41:00,040
I heard that a little girl, Tang Xin
723
00:41:00,320 --> 00:41:01,520
of our company
724
00:41:02,120 --> 00:41:03,880
talked nonsense to you.
725
00:41:05,840 --> 00:41:06,880
You know,
726
00:41:07,080 --> 00:41:08,560
some times when kids are under pressure,
727
00:41:08,920 --> 00:41:12,000
they imagine things and talk nonsense.
728
00:41:25,320 --> 00:41:28,760
Miss Jiang, I believe a smart person like you,
729
00:41:29,160 --> 00:41:31,520
will not believe the nonsense of a kid.
730
00:41:33,120 --> 00:41:35,160
Mr. Wan, I am flattered to hear that.
731
00:41:35,360 --> 00:41:37,120
But I can’t take the money by any means.
732
00:41:39,680 --> 00:41:42,000
Miss Jiang, this is...
733
00:41:45,080 --> 00:41:45,840
Trust me,
734
00:41:46,240 --> 00:41:47,440
I know what to do.
735
00:41:47,640 --> 00:41:48,440
Need to go now.
736
00:42:05,040 --> 00:42:05,840
It is filmed.
737
00:42:12,280 --> 00:42:15,240
Go destroy Jiang Jun’s phone,
738
00:42:15,920 --> 00:42:17,600
and give her a lesson.
739
00:42:40,320 --> 00:42:41,440
Give me your phone!
740
00:45:26,020 --> 00:45:29,780
Love Is Sweet
43450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.