All language subtitles for [English] Love is Sweet episode 8 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 8 5 00:01:38,440 --> 00:01:39,479 When you were little, you were even 6 00:01:39,680 --> 00:01:41,640 confused about the speech topic. 7 00:01:43,080 --> 00:01:45,360 How dare you bring it up again? 8 00:01:47,800 --> 00:01:48,720 I am sorry. 9 00:01:49,479 --> 00:01:50,720 I forgot to knock on the door. 10 00:02:04,840 --> 00:02:05,480 Mr. Yuan. 11 00:02:06,320 --> 00:02:08,080 Ms. Qiao, I'll go first. 12 00:02:24,640 --> 00:02:25,320 Hello. 13 00:02:25,560 --> 00:02:26,520 Happy birthday! 14 00:02:26,560 --> 00:02:27,040 Thank you. 15 00:02:27,079 --> 00:02:28,240 Happy birthday, Mr. Du! 16 00:02:28,240 --> 00:02:28,640 Thank you. 17 00:02:39,480 --> 00:02:40,880 Mr. Du, a toast to our cooperation. 18 00:02:41,000 --> 00:02:42,160 Thank you. 19 00:02:43,800 --> 00:02:44,880 Here, to Mr. Du! 20 00:02:45,360 --> 00:02:45,880 Dad. 21 00:02:54,800 --> 00:02:56,000 I wish you good health 22 00:02:56,320 --> 00:02:57,120 and happy birthday! 23 00:02:57,320 --> 00:02:58,480 All right, thank you. 24 00:03:01,400 --> 00:03:01,960 Dad, 25 00:03:02,200 --> 00:03:03,040 happy birthday! 26 00:03:06,560 --> 00:03:08,240 I thought you were not coming. 27 00:03:08,720 --> 00:03:10,760 It seems your sister was thoughtful. 28 00:03:11,840 --> 00:03:12,760 No, dad. 29 00:03:13,280 --> 00:03:15,080 He is very busy lately. 30 00:03:15,240 --> 00:03:16,160 Did I ask you? 31 00:03:18,880 --> 00:03:20,720 Don’t come over if you’re busy. 32 00:03:21,240 --> 00:03:22,560 Why did you force yourself, 33 00:03:22,840 --> 00:03:24,360 if you don’t really mean it? 34 00:03:25,320 --> 00:03:26,400 Hypocrite. 35 00:03:28,720 --> 00:03:29,680 But since you are here, 36 00:03:29,720 --> 00:03:32,840 remember, it’s my birthday dinner. 37 00:03:33,160 --> 00:03:35,240 You may leave now, 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,000 if you put on that poker face. 39 00:03:45,200 --> 00:03:45,800 Got it. 40 00:03:46,480 --> 00:03:48,240 Please take care. 41 00:03:51,440 --> 00:03:52,040 I am sorry. 42 00:03:52,079 --> 00:03:53,120 No problem. 43 00:03:53,120 --> 00:03:53,920 Mr. Du. 44 00:03:54,040 --> 00:03:55,760 Is that your daughter? 45 00:03:56,400 --> 00:03:57,960 What a beautiful girl! 46 00:03:57,960 --> 00:03:58,920 Why don’t you introduce her to us? 47 00:03:58,920 --> 00:03:59,760 Linda. 48 00:04:00,840 --> 00:04:01,720 Come here. 49 00:04:08,240 --> 00:04:09,080 Come on. 50 00:04:09,400 --> 00:04:10,280 Let me introduce you to 51 00:04:10,760 --> 00:04:12,200 Mr. and Mrs. Zhai. 52 00:04:12,360 --> 00:04:12,680 Nice to meet you. 53 00:04:12,840 --> 00:04:13,560 This is their son. 54 00:04:13,800 --> 00:04:14,200 Nice to meet you. 55 00:04:14,360 --> 00:04:15,520 This is my daughter Linda. 56 00:04:15,880 --> 00:04:17,269 Linda is so beautiful. 57 00:04:17,560 --> 00:04:20,000 She looks the same age as my son 58 00:04:20,160 --> 00:04:20,680 Linda. 59 00:04:20,829 --> 00:04:21,440 Linda. 60 00:04:21,640 --> 00:04:22,520 Linda! 61 00:04:24,600 --> 00:04:26,680 Mrs. Zhai is talking with you. 62 00:04:41,000 --> 00:04:42,200 I thought you had left. 63 00:04:46,159 --> 00:04:47,360 If I had left like this today, 64 00:04:48,560 --> 00:04:50,360 would you spare me the next time? 65 00:04:52,240 --> 00:04:53,520 Next year, 66 00:04:55,200 --> 00:04:56,960 it will not be just a birthday gift. 67 00:04:57,760 --> 00:04:59,680 I may need to give a talent show before I leave. 68 00:05:02,920 --> 00:05:04,120 You are making a joke. 69 00:05:04,720 --> 00:05:06,560 So it means it’s not too bad. 70 00:05:13,720 --> 00:05:15,640 I know you didn’t want to come at all. 71 00:05:18,520 --> 00:05:21,480 But dad treats you like his own son. 72 00:05:23,600 --> 00:05:24,960 Please be more understanding. 73 00:05:27,440 --> 00:05:28,800 His own son? 74 00:05:31,000 --> 00:05:32,320 Is that so? 75 00:05:33,680 --> 00:05:36,640 I’m just a substitute. 76 00:05:38,600 --> 00:05:40,880 I’ve never treated you like a substitute. 77 00:05:43,440 --> 00:05:44,600 In my heart, 78 00:05:45,760 --> 00:05:46,800 you are who you are. 79 00:05:49,320 --> 00:05:50,080 Really? 80 00:05:54,040 --> 00:05:55,240 25 minutes. 81 00:05:58,960 --> 00:06:00,120 A new record! 82 00:06:08,160 --> 00:06:08,800 Congratulations, Mr. Wan! 83 00:06:09,080 --> 00:06:10,320 Thank you. 84 00:06:14,240 --> 00:06:16,280 In the future, I may need some help of you two, 85 00:06:16,520 --> 00:06:17,120 all right? 86 00:06:19,120 --> 00:06:20,280 Let’s scratch each other’s back. 87 00:06:20,480 --> 00:06:21,520 Sure. 88 00:06:25,040 --> 00:06:26,080 Mr. Wan. 89 00:06:27,440 --> 00:06:28,480 Congratulations, your dream has come true! 90 00:06:28,760 --> 00:06:30,040 The new CEO of Wanxing! 91 00:06:32,080 --> 00:06:32,960 Excuse me, 92 00:06:33,280 --> 00:06:34,120 let’s catch up next time. 93 00:06:34,159 --> 00:06:34,640 OK. 94 00:06:37,360 --> 00:06:38,440 I’d like to introduce myself. 95 00:06:38,720 --> 00:06:39,800 I am Du Lei, Executive Director of 96 00:06:39,800 --> 00:06:40,720 Investment Banking Department at GE. 97 00:06:46,520 --> 00:06:47,520 Like father, like son. 98 00:06:48,200 --> 00:06:48,920 Thank you. 99 00:06:49,120 --> 00:06:50,680 I just took the office at a critical time 100 00:06:51,040 --> 00:06:52,040 thanks to the trust of the company. 101 00:06:52,840 --> 00:06:54,360 I’m just doing my job, 102 00:06:54,800 --> 00:06:57,640 so it’s not my dream has come true. 103 00:06:58,000 --> 00:06:58,960 I picked the wrong words. 104 00:07:04,760 --> 00:07:07,200 After the talent show, Wanxing’s 105 00:07:07,480 --> 00:07:08,960 estimated assets are at the peak now. 106 00:07:09,560 --> 00:07:10,240 And your taking the office 107 00:07:10,240 --> 00:07:11,280 is a very good news for 108 00:07:11,440 --> 00:07:12,880 the IPO. 109 00:07:14,360 --> 00:07:16,120 Mr. Du is such a veteran banker. 110 00:07:16,400 --> 00:07:17,480 You’re very sensitive. 111 00:07:18,720 --> 00:07:20,440 But unfortunately, 112 00:07:20,880 --> 00:07:23,160 when the late Chairman was alive, 113 00:07:23,400 --> 00:07:25,360 MH has been our trusted partner. 114 00:07:25,920 --> 00:07:26,760 So…. 115 00:07:26,800 --> 00:07:27,920 I think you misunderstood… 116 00:07:28,480 --> 00:07:29,880 I’m not here for business. 117 00:07:31,600 --> 00:07:33,040 I just want to remind you that 118 00:07:33,640 --> 00:07:35,400 I know Yuan Shuai well. 119 00:07:35,640 --> 00:07:38,200 He can’t be fooled easily. 120 00:07:43,280 --> 00:07:44,520 You are not talking about cooperation, 121 00:07:45,720 --> 00:07:48,440 but giving me some tips. 122 00:07:48,680 --> 00:07:49,960 Then I have to say, 123 00:07:50,960 --> 00:07:51,920 thanks, but no need. 124 00:07:59,840 --> 00:08:00,640 Mr. Wan, 125 00:08:01,000 --> 00:08:03,440 I believe you will come to me soon. 126 00:08:13,460 --> 00:08:16,420 [FamilyMart] 127 00:08:33,549 --> 00:08:34,400 Li, 128 00:08:35,360 --> 00:08:36,760 give me a cup of coffee. 129 00:08:37,640 --> 00:08:38,440 Skip the coffee. 130 00:08:38,640 --> 00:08:39,760 Take this, here. 131 00:08:44,080 --> 00:08:45,240 How do you like my new slippers? 132 00:08:45,440 --> 00:08:47,440 A gift from my Prince Charming. 133 00:08:48,960 --> 00:08:49,800 Nice. 134 00:08:50,440 --> 00:08:51,520 Good for work, leisure, 135 00:08:51,760 --> 00:08:53,320 beach and shower. 136 00:08:56,280 --> 00:08:57,280 Jiang Jun, 137 00:08:57,760 --> 00:08:58,800 what’s wrong? 138 00:09:01,800 --> 00:09:04,440 Is it karma when it comes to Yuan Shuai? 139 00:09:04,640 --> 00:09:06,720 Did I owe him in my last life? 140 00:09:07,000 --> 00:09:08,240 Again! 141 00:09:09,320 --> 00:09:10,920 Did he bully you again? 142 00:09:11,680 --> 00:09:12,480 Let me help you out! 143 00:09:12,760 --> 00:09:13,600 No. 144 00:09:14,480 --> 00:09:16,040 It’s just some misunderstanding 145 00:09:16,240 --> 00:09:17,800 in the office today. 146 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 We were studying on a case 147 00:09:20,200 --> 00:09:21,600 when Ms. Qiao broke in. 148 00:09:21,760 --> 00:09:23,280 At that time, 149 00:09:23,600 --> 00:09:25,360 our postures were 150 00:09:25,520 --> 00:09:28,360 a little awkward. 151 00:09:31,320 --> 00:09:32,080 Jiang Jun. 152 00:09:32,360 --> 00:09:33,160 What? 153 00:09:34,880 --> 00:09:38,120 You may have triggered a love triangle. 154 00:09:38,280 --> 00:09:39,800 The typical plot in chick-lit 155 00:09:40,600 --> 00:09:42,280 urban office fiction. 156 00:09:42,760 --> 00:09:43,640 What’s that? 157 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Is she stunning 158 00:09:47,200 --> 00:09:48,320 and bossy? 159 00:09:49,040 --> 00:09:50,680 Does she often go to Yuan Shuai’s office, 160 00:09:52,920 --> 00:09:54,240 and never knock on the door 161 00:09:54,480 --> 00:09:55,520 when she enters? 162 00:09:58,240 --> 00:09:59,760 So, what’s the conclusion? 163 00:10:01,520 --> 00:10:02,600 There is only one truth. 164 00:10:03,120 --> 00:10:04,120 You are doomed. 165 00:10:05,280 --> 00:10:07,360 You may have become a thorn in her side. 166 00:10:08,560 --> 00:10:10,040 So out-dated? 167 00:10:11,000 --> 00:10:11,760 So, 168 00:10:11,960 --> 00:10:13,240 what will be the next? 169 00:10:13,400 --> 00:10:15,000 Give me some clues to get out of this. 170 00:10:19,080 --> 00:10:21,560 Next, she’s going to pull her rank on you, 171 00:10:22,080 --> 00:10:22,960 and 172 00:10:24,520 --> 00:10:25,960 keep an eye on you 173 00:10:26,160 --> 00:10:27,880 until she gets a hold over you. 174 00:10:28,080 --> 00:10:29,840 Then strike out at you 175 00:10:30,160 --> 00:10:31,360 with full force. 176 00:10:54,680 --> 00:10:55,080 Good morning. 177 00:10:55,120 --> 00:10:55,360 Morning. 178 00:11:00,480 --> 00:11:01,400 Good morning, Ms. Qiao. 179 00:11:02,720 --> 00:11:04,520 The difference between a soldier and a bandit 180 00:11:04,680 --> 00:11:05,520 is a sense of ritual. 181 00:11:05,640 --> 00:11:08,080 It means a sense of ritual is important. 182 00:11:09,080 --> 00:11:11,800 It is necessary for working here, too. 183 00:11:16,400 --> 00:11:18,640 Stop showing up in the office in these 184 00:11:18,800 --> 00:11:19,720 tacky IT girl clothes. 185 00:11:24,240 --> 00:11:25,560 IT girl… 186 00:11:27,360 --> 00:11:29,360 Next, she’s going to pull her rank on you 187 00:11:29,960 --> 00:11:30,960 and 188 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 keep an eye on you 189 00:11:34,440 --> 00:11:36,240 until she gets a hold over you. 190 00:11:36,600 --> 00:11:37,560 Then 191 00:11:38,280 --> 00:11:39,720 strike out at you with full force. 192 00:11:40,920 --> 00:11:43,480 It can’t be so dramatic. 193 00:11:47,120 --> 00:11:48,440 I’ve read your reports. 194 00:11:48,640 --> 00:11:49,600 Chen Yicheng, 195 00:11:50,640 --> 00:11:51,560 well done. 196 00:11:52,040 --> 00:11:53,280 Thank you, Ms. Qiao. 197 00:11:53,680 --> 00:11:54,440 Chen Yicheng, 198 00:11:54,800 --> 00:11:56,560 Mr. Yuan said your report was quite good. 199 00:11:56,760 --> 00:11:57,880 Can I take a look, please? 200 00:11:58,480 --> 00:12:00,080 You are all at probation period. 201 00:12:00,280 --> 00:12:02,320 This case can help you learn and grow fast. 202 00:12:02,600 --> 00:12:03,720 It can also help us decide who the winner will be, 203 00:12:04,520 --> 00:12:08,160 and who can stay at MH. 204 00:12:09,360 --> 00:12:10,160 Everyone. 205 00:12:10,840 --> 00:12:12,240 You are teammates, 206 00:12:13,160 --> 00:12:14,440 as well as rivals. 207 00:12:15,160 --> 00:12:16,240 Come on! 208 00:12:20,560 --> 00:12:21,480 Thanks. 209 00:12:22,520 --> 00:12:24,280 The wind of freedom blows. 210 00:12:24,720 --> 00:12:27,000 The wind of freedom blows. 211 00:12:27,360 --> 00:12:28,560 The motto of Stanford University, 212 00:12:29,080 --> 00:12:31,080 which translated into Chinese is 213 00:12:31,640 --> 00:12:33,600 finish your work on your own. 214 00:12:40,760 --> 00:12:43,240 It’s not just a cheesy office fiction, 215 00:12:43,560 --> 00:12:45,200 but rather a war fiction now. 216 00:12:46,960 --> 00:12:48,160 The numbers of operational capital are wrong. 217 00:12:48,360 --> 00:12:48,960 Do it again. 218 00:12:49,120 --> 00:12:49,880 OK. 219 00:12:53,840 --> 00:12:55,520 Figure out the rules of quick ratio. 220 00:12:55,680 --> 00:12:56,800 Thank you, Mr. Yuan. 221 00:13:03,560 --> 00:13:04,440 Weirdo. 222 00:13:07,000 --> 00:13:09,360 Redo inventory and total assets turnover. 223 00:13:09,640 --> 00:13:10,560 Yes, Mr. Yuan. 224 00:13:21,880 --> 00:13:22,720 Weirdo. 225 00:13:24,280 --> 00:13:25,160 Come in. 226 00:13:28,560 --> 00:13:29,680 Mr. Yuan, your documents. 227 00:13:32,000 --> 00:13:33,560 OK. Help me with…. 228 00:13:39,120 --> 00:13:40,120 Weirdo. 229 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Thanks for your hard work, everyone. 230 00:13:44,240 --> 00:13:46,280 Let’s call it a day. 231 00:13:46,520 --> 00:13:47,840 I’d like to treat you all 232 00:13:48,000 --> 00:13:49,640 a very tasty meal. 233 00:13:50,520 --> 00:13:52,280 Thank you, Mr. Yuan. 234 00:13:52,520 --> 00:13:53,800 Sorry, Mr. Yuan, family emergency. 235 00:13:53,960 --> 00:13:54,920 See you. 236 00:13:56,880 --> 00:13:57,840 Hey, Jiang Jun. 237 00:14:01,200 --> 00:14:02,280 Weirdo. 238 00:14:20,120 --> 00:14:20,960 Is it too much pressure 239 00:14:21,320 --> 00:14:22,680 or autism? 240 00:14:23,000 --> 00:14:24,360 Go to a doctor. 241 00:14:26,760 --> 00:14:29,080 No chitchat at work. 242 00:14:36,280 --> 00:14:37,720 You go see a doctor. 243 00:15:10,060 --> 00:15:13,060 [CRYSTAL PALACE ARTS BOOKSTORE] 244 00:15:23,900 --> 00:15:27,820 [Wanxing Entertainment] 245 00:15:33,280 --> 00:15:34,160 Are you all right? 246 00:15:35,000 --> 00:15:35,640 I am fine. 247 00:15:35,640 --> 00:15:36,360 What happened? 248 00:15:36,360 --> 00:15:37,120 Do you need me to call the police? 249 00:15:37,120 --> 00:15:39,120 No, thank you. 250 00:15:39,920 --> 00:15:44,400 Last time at midnight, we saw a girl 251 00:15:44,800 --> 00:15:46,400 came out of his office. 252 00:15:46,920 --> 00:15:49,880 It was almost 3 o’clock in the morning. 253 00:16:23,320 --> 00:16:24,000 Miss Jiang. 254 00:16:25,200 --> 00:16:26,280 Are you taking the day off today? 255 00:16:31,200 --> 00:16:31,960 I am sorry. 256 00:16:32,760 --> 00:16:33,680 Go ahead, talk later. 257 00:16:47,200 --> 00:16:48,720 I need to apologize for 258 00:16:49,000 --> 00:16:49,840 not telling you I work at GE. 259 00:16:51,040 --> 00:16:53,120 But it’s true I’m a finance guest lecturer. 260 00:16:53,560 --> 00:16:54,760 I didn’t tell you because 261 00:16:54,960 --> 00:16:55,760 I was afraid you might 262 00:16:55,920 --> 00:16:57,320 feel the pressure due to the competition 263 00:16:57,480 --> 00:16:58,400 between our companies. 264 00:16:59,080 --> 00:16:59,880 Of course, 265 00:17:00,240 --> 00:17:01,440 I didn’t tell you the truth. 266 00:17:01,640 --> 00:17:03,360 You should be mad at me. 267 00:17:05,960 --> 00:17:06,760 Mr. Du, 268 00:17:07,109 --> 00:17:08,760 you don’t have to apologize to me. 269 00:17:09,589 --> 00:17:12,000 I didn’t blame on you actually. 270 00:17:13,880 --> 00:17:16,880 If I don’t ask or discuss 271 00:17:17,200 --> 00:17:18,349 about your work, 272 00:17:18,640 --> 00:17:20,109 can we still be friends? 273 00:17:22,720 --> 00:17:23,310 Of course. 274 00:17:23,589 --> 00:17:25,349 Peers are not enemies. 275 00:17:25,520 --> 00:17:26,480 I’m not that petty. 276 00:17:27,560 --> 00:17:28,480 All right. 277 00:17:30,680 --> 00:17:31,880 Bye. 278 00:17:32,920 --> 00:17:33,640 By the way, 279 00:17:35,120 --> 00:17:36,520 I don’t know what it is. 280 00:17:36,840 --> 00:17:38,560 But if you can’t find the answer 281 00:17:38,720 --> 00:17:39,760 from books, 282 00:17:40,080 --> 00:17:41,160 follow your heart. 283 00:17:42,080 --> 00:17:43,200 Thanks. 284 00:17:55,700 --> 00:17:57,760 [Yuan Shuai] 285 00:17:57,760 --> 00:17:58,680 I made egg-fried rice. 286 00:17:58,960 --> 00:17:59,840 Come get it. 287 00:18:09,680 --> 00:18:10,480 I cooked too much. 288 00:18:10,680 --> 00:18:11,480 My dog and I can’t finish. 289 00:18:11,800 --> 00:18:12,680 Come get it. 290 00:18:26,200 --> 00:18:27,320 Why are you hiding from me? 291 00:18:28,560 --> 00:18:31,560 Is it because you have a crush on me, 292 00:18:31,920 --> 00:18:33,320 but you think you’re not good enough, 293 00:18:33,720 --> 00:18:36,520 so you’re playing hard to get now? 294 00:18:39,640 --> 00:18:41,960 Did you grow up with self-hypnosis? 295 00:18:42,280 --> 00:18:43,480 I’ll go home if there’s nothing special. 296 00:18:47,560 --> 00:18:48,440 If you’re really mad at me, 297 00:18:48,800 --> 00:18:50,360 stop drawing on the paper. 298 00:18:50,800 --> 00:18:51,920 Draw on that wall. 299 00:18:55,080 --> 00:18:56,840 Are you crazy? The guards will kill me. 300 00:18:57,040 --> 00:18:57,680 Relax. 301 00:18:57,960 --> 00:18:59,840 I’ve talked to them. 302 00:19:00,200 --> 00:19:02,120 I’ll take the full responsibility. 303 00:19:04,160 --> 00:19:05,480 You’ll take the responsibility? 304 00:19:07,280 --> 00:19:08,240 All right. 305 00:19:24,320 --> 00:19:25,160 I haven’t drawn anything 306 00:19:25,480 --> 00:19:27,280 since 613. 307 00:19:27,560 --> 00:19:28,240 613? 308 00:19:28,480 --> 00:19:29,400 What’s that? 309 00:19:30,680 --> 00:19:31,800 The date we broke 310 00:19:32,120 --> 00:19:33,560 Code 613. 311 00:19:37,600 --> 00:19:38,480 Jiang Jun. 312 00:19:39,640 --> 00:19:40,920 To be honest, 313 00:19:41,600 --> 00:19:43,200 I am thinking 314 00:19:43,640 --> 00:19:45,400 you might not be a banker material. 315 00:19:47,840 --> 00:19:49,480 Any difference between not and might not? 316 00:19:49,680 --> 00:19:50,800 Of course. 317 00:19:51,800 --> 00:19:53,200 I even think 318 00:19:53,840 --> 00:19:55,600 I might be wrong about my conclusion before. 319 00:19:56,440 --> 00:19:57,720 You did a good job. 320 00:19:59,760 --> 00:20:00,880 Others have halos crowning their heads, 321 00:20:01,080 --> 00:20:02,040 but you have a pump with you. 322 00:20:02,240 --> 00:20:03,320 You’re too pumped up. 323 00:20:04,320 --> 00:20:06,320 Have you seen such a handsome pump? 324 00:20:11,200 --> 00:20:12,520 A tail for you. 325 00:20:13,120 --> 00:20:14,920 What did you do? I don’t want a tail. 326 00:20:15,280 --> 00:20:16,480 Look at it, so pretty. 327 00:20:16,920 --> 00:20:18,200 Don’t sheeps have tails? 328 00:20:18,960 --> 00:20:20,400 Two fangs for you. 329 00:20:20,960 --> 00:20:22,200 What? Don’t wolves have fangs? 330 00:20:22,480 --> 00:20:23,120 I… 331 00:20:23,280 --> 00:20:24,400 I’ll bite you. 332 00:20:25,360 --> 00:20:26,200 Go away. 333 00:20:27,600 --> 00:20:28,360 I don’t have fangs. 334 00:20:28,600 --> 00:20:29,640 I’m a cute wolf. 335 00:20:29,920 --> 00:20:30,920 Here you go. More teeth. 336 00:20:49,600 --> 00:20:50,280 Give me five. 337 00:20:51,960 --> 00:20:53,040 Jiang Jun! 338 00:20:53,280 --> 00:20:54,040 You… 339 00:20:54,880 --> 00:20:55,880 You asked for it. 340 00:20:55,880 --> 00:20:58,000 Let me paint on your face. 341 00:20:58,720 --> 00:20:59,680 Stop! 342 00:21:17,080 --> 00:21:18,320 Jiang Jun has been there for over 30 minutes. 343 00:21:18,680 --> 00:21:19,800 Why is she still there? 344 00:21:22,040 --> 00:21:23,600 How badly is she criticized by Mr. Yuan? 345 00:21:23,960 --> 00:21:25,160 If she was criticized, 346 00:21:25,320 --> 00:21:26,360 there should be sounds out there. 347 00:21:26,680 --> 00:21:28,040 But it’s so quiet. 348 00:21:28,320 --> 00:21:29,360 Could it be possible that 349 00:21:30,120 --> 00:21:32,280 Mr. Yuan is teaching her hand over hand? 350 00:21:36,720 --> 00:21:38,440 The thing I told you about Wanxing last time, 351 00:21:38,640 --> 00:21:40,320 the more I think it over, the fishier it seems. 352 00:21:40,680 --> 00:21:41,960 Is it possible they do have problems? 353 00:21:42,360 --> 00:21:43,400 What’s the evidence? 354 00:21:44,600 --> 00:21:45,560 If background investigation 355 00:21:45,760 --> 00:21:47,080 can be done by simple guesses, 356 00:21:47,240 --> 00:21:48,400 what do we need you for? 357 00:22:02,240 --> 00:22:03,040 What’s wrong? 358 00:22:04,640 --> 00:22:05,120 What? 359 00:22:05,280 --> 00:22:06,320 Look at it by yourself. 360 00:22:10,840 --> 00:22:12,440 Seriously? Did you stalk me? 361 00:22:12,560 --> 00:22:13,400 Stalk you? 362 00:22:13,920 --> 00:22:15,040 Are you delusional? 363 00:22:15,480 --> 00:22:16,680 My time is precious. 364 00:22:16,880 --> 00:22:18,280 I don’t have the time or interest to stalk 365 00:22:18,480 --> 00:22:20,440 a green hand who can’t write proper reports. 366 00:22:23,280 --> 00:22:24,760 What did you say to me last time? 367 00:22:25,240 --> 00:22:27,120 Empty apologies and no change in behavior? 368 00:22:27,480 --> 00:22:28,400 No. 369 00:22:28,640 --> 00:22:30,680 We are just normal friends. 370 00:22:31,040 --> 00:22:32,920 Is there any rule about no contact with 371 00:22:33,080 --> 00:22:34,240 people from competing companies? 372 00:22:34,480 --> 00:22:36,120 It should be fine if we don’t talk about work. 373 00:22:37,760 --> 00:22:38,680 There are two possible reasons 374 00:22:38,920 --> 00:22:40,880 why this photo 375 00:22:41,040 --> 00:22:41,960 sent to my phone today. 376 00:22:42,280 --> 00:22:43,120 First, 377 00:22:43,680 --> 00:22:45,080 someone is against Du Lei. 378 00:22:45,280 --> 00:22:46,160 Second, 379 00:22:46,560 --> 00:22:47,880 someone is against you. 380 00:22:48,600 --> 00:22:49,880 Do you think I asked you to keep a distance 381 00:22:50,000 --> 00:22:51,360 just because I don’t like him? 382 00:22:52,440 --> 00:22:53,960 It’s sent to me today. 383 00:22:54,160 --> 00:22:55,040 Tomorrow it could be 384 00:22:55,240 --> 00:22:56,480 sent to Mr. Fan. 385 00:22:56,840 --> 00:22:57,600 How do you explain it 386 00:22:57,840 --> 00:22:58,560 to his face 387 00:22:58,760 --> 00:23:00,800 by then? 388 00:23:02,960 --> 00:23:03,840 I 389 00:23:04,400 --> 00:23:06,080 have said everything I need to say. 390 00:23:06,760 --> 00:23:08,240 It’s your choice who you want to 391 00:23:08,440 --> 00:23:09,320 be friends with. 392 00:23:09,520 --> 00:23:10,240 None of my business. 393 00:23:10,520 --> 00:23:11,560 You may leave now. 394 00:23:25,080 --> 00:23:25,920 Why aren’t you leaving? 395 00:23:27,480 --> 00:23:28,960 I’ve got something for you. 396 00:23:29,440 --> 00:23:31,120 What else to upset me? 397 00:23:31,400 --> 00:23:32,720 Why can’t I find it? 398 00:23:51,600 --> 00:23:52,960 You’re laughing, Yuan Shuai. 399 00:23:53,800 --> 00:23:55,160 Stop being mad at me. 400 00:23:55,160 --> 00:23:56,600 I know you care about me, 401 00:23:56,680 --> 00:23:58,440 but why can’t you be nicer? 402 00:23:58,560 --> 00:23:59,520 Why so serious? 403 00:23:59,640 --> 00:24:00,360 Seriously. 404 00:24:01,040 --> 00:24:02,960 So now you intend to call your boss 405 00:24:03,160 --> 00:24:04,720 by his name in the office? 406 00:24:07,160 --> 00:24:07,960 I’m sorry, Mr. Yuan. 407 00:24:08,320 --> 00:24:09,360 Get out now. 408 00:24:09,480 --> 00:24:10,200 All right. 409 00:24:10,200 --> 00:24:11,200 Go get Shen Xin for me. 410 00:24:13,400 --> 00:24:14,320 Get out! 411 00:24:23,960 --> 00:24:24,880 What are you doing here? 412 00:24:25,400 --> 00:24:26,520 Waiting for Jiang Jun. 413 00:24:26,720 --> 00:24:28,280 She’s been there for over half an hour. 414 00:24:28,440 --> 00:24:29,760 Who knows what they are doing. 415 00:24:30,120 --> 00:24:32,240 I think there was a fit of laughter 416 00:24:32,520 --> 00:24:34,320 just now. 417 00:24:41,560 --> 00:24:42,480 Good morning, Ms. Qiao. 418 00:24:45,600 --> 00:24:46,680 Shen Xin, 419 00:24:46,960 --> 00:24:49,200 Mr. Yuan asked you to go in. 420 00:24:52,280 --> 00:24:53,360 Ms. Qiao, 421 00:24:53,440 --> 00:24:54,520 we’re leaving now. 422 00:24:57,080 --> 00:24:58,640 Ms. Qiao, I’m leaving, too. 423 00:25:12,560 --> 00:25:13,680 Why does Wan Shan have 424 00:25:13,880 --> 00:25:15,480 a resting room in the office. 425 00:25:15,920 --> 00:25:17,960 Why did a girl come out of it at midnight? 426 00:25:18,400 --> 00:25:20,880 The bullied girl was also acting weird. 427 00:25:21,320 --> 00:25:23,520 She was bullied at such a big company. 428 00:25:23,720 --> 00:25:25,120 It’s not like shooting a movie. 429 00:25:25,280 --> 00:25:26,920 How could she live with it? 430 00:25:27,440 --> 00:25:29,240 She did not go to the police either. 431 00:25:29,680 --> 00:25:31,280 It’s like she wants to keep it quiet. 432 00:25:31,960 --> 00:25:33,760 There must be something going on. 433 00:25:34,920 --> 00:25:36,560 If you can’t find the answer from books, 434 00:25:37,520 --> 00:25:38,760 follow your heart. 435 00:25:51,380 --> 00:25:54,780 [Wanxing Entertainment] 436 00:26:08,040 --> 00:26:09,040 Poker Goddess! 437 00:26:09,360 --> 00:26:10,280 What a coincidence! 438 00:26:11,160 --> 00:26:12,520 Are you waiting for someone? 439 00:26:13,040 --> 00:26:14,960 Shall we play another round tonight? 440 00:26:17,000 --> 00:26:17,760 It’s you! 441 00:26:18,040 --> 00:26:19,440 Didn’t get enough failure last time? 442 00:26:19,960 --> 00:26:21,400 But I don’t have time for you today. 443 00:26:21,600 --> 00:26:22,320 I’m a bit busy. 444 00:26:23,240 --> 00:26:24,840 If it wasn’t your boyfriend last time, 445 00:26:25,120 --> 00:26:26,760 we could have more rounds. 446 00:26:27,400 --> 00:26:28,560 My boy... 447 00:26:30,120 --> 00:26:31,200 No, that’s my boss... 448 00:26:33,320 --> 00:26:36,000 My cousin from Shantou. 449 00:26:36,720 --> 00:26:38,280 Your cousin from Shantou. 450 00:26:38,560 --> 00:26:40,640 But you both speak Mandarin quite well. 451 00:26:43,720 --> 00:26:45,480 Are you looking for someone? 452 00:26:47,680 --> 00:26:49,280 Well, when I was here last time, 453 00:26:49,600 --> 00:26:50,880 I lost my bracelet. 454 00:26:51,200 --> 00:26:52,400 I came here to look for it. 455 00:26:53,760 --> 00:26:55,400 It’s a gift from grandma asking my cousin 456 00:26:55,600 --> 00:26:57,280 to bring it to me from far away. 457 00:26:57,520 --> 00:26:58,760 It’s our family heirloom. 458 00:27:00,000 --> 00:27:01,120 I can swipe my card and open the door. 459 00:27:01,360 --> 00:27:02,040 Go look for it. 460 00:27:02,240 --> 00:27:02,640 Can I? 461 00:27:02,840 --> 00:27:03,280 Sure! 462 00:27:03,680 --> 00:27:04,080 Thank you! 463 00:27:04,080 --> 00:27:05,080 No worries. 464 00:27:05,360 --> 00:27:06,080 Go ahead. I have to attend a class now. 465 00:27:06,240 --> 00:27:06,760 See you! 466 00:27:06,920 --> 00:27:07,840 Thanks, bye! 467 00:27:22,280 --> 00:27:23,240 OK, go down! 468 00:27:23,640 --> 00:27:28,760 1 2 3 4 5 6 7 8 469 00:27:29,000 --> 00:27:30,680 Now, up! 470 00:27:31,040 --> 00:27:32,000 More strength! 471 00:27:32,560 --> 00:27:33,640 Make it clean! 472 00:27:34,440 --> 00:27:35,320 Come on! 473 00:27:35,800 --> 00:27:40,760 3 2 3 4 5 6 7 8 474 00:27:41,640 --> 00:27:44,040 4 2 3 4 475 00:27:44,440 --> 00:27:46,360 5 6 7 476 00:27:46,640 --> 00:27:47,240 Good! 477 00:27:47,480 --> 00:27:48,800 -Wait! -One more time! 478 00:28:00,120 --> 00:28:01,200 Why did you do this? 479 00:28:02,720 --> 00:28:03,640 Where did you come from, auntie? 480 00:28:03,880 --> 00:28:05,040 It’s none of your business. 481 00:28:05,360 --> 00:28:07,080 Go get a guard to kick her out. 482 00:28:07,320 --> 00:28:08,240 Wait! 483 00:28:09,760 --> 00:28:10,920 Auntie! 484 00:28:13,560 --> 00:28:16,320 Your auntie, I, work for MH as an analyst. 485 00:28:16,520 --> 00:28:18,360 We are helping Wanxing 486 00:28:18,520 --> 00:28:19,880 with its IPO. 487 00:28:20,760 --> 00:28:22,840 If I reported what had happened today, 488 00:28:23,040 --> 00:28:25,040 and that caused the failure of the IPO, 489 00:28:25,400 --> 00:28:27,360 how are you going to be punished? 490 00:28:28,280 --> 00:28:30,680 We were just playing a prank on her. 491 00:28:30,840 --> 00:28:31,240 Right? 492 00:28:31,240 --> 00:28:31,960 Yes, sure. 493 00:28:31,960 --> 00:28:33,920 I planned to stop her from drinking it, 494 00:28:34,240 --> 00:28:35,320 and then you just came in. 495 00:28:35,600 --> 00:28:36,680 Then I… 496 00:28:37,000 --> 00:28:38,160 A prank? 497 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 What about a prank on you? 498 00:28:47,280 --> 00:28:48,160 Let’s go. 499 00:29:06,760 --> 00:29:07,600 Here you are. 500 00:29:08,320 --> 00:29:08,880 Thank you. 501 00:29:09,280 --> 00:29:09,880 No problem. 502 00:29:10,560 --> 00:29:11,800 I haven’t introduced myself. 503 00:29:12,120 --> 00:29:14,320 My name is Jiang Jun, an analyst at MH. 504 00:29:14,520 --> 00:29:15,440 Here is my name card. 505 00:29:16,020 --> 00:29:17,540 [Analyst Jiang Jun] 506 00:29:18,080 --> 00:29:18,920 My company is working on 507 00:29:19,120 --> 00:29:20,360 Wanxing’s IPO. 508 00:29:20,680 --> 00:29:21,400 I am responsible for the 509 00:29:21,560 --> 00:29:23,200 background investigation of Wan Shan. 510 00:29:25,160 --> 00:29:26,120 Please don’t be nervous. 511 00:29:26,560 --> 00:29:27,960 I just have a few questions for you. 512 00:29:28,680 --> 00:29:29,320 Trust me. 513 00:29:29,520 --> 00:29:31,440 I won’t say a single word to anyone. 514 00:29:34,200 --> 00:29:34,800 Miss Tang, 515 00:29:35,360 --> 00:29:37,360 how do you describe Wan Shan? 516 00:29:48,640 --> 00:29:50,960 Miss Tang, what’s wrong? 517 00:29:53,360 --> 00:29:54,160 I’m fine. 518 00:29:56,840 --> 00:29:57,800 Honestly, 519 00:29:58,000 --> 00:30:00,200 since I helped you out last time, 520 00:30:00,480 --> 00:30:02,160 I’ve felt there’s obviously something odd. 521 00:30:02,960 --> 00:30:04,200 Why was everyone 522 00:30:04,400 --> 00:30:06,280 quiet about the bully against you? 523 00:30:07,040 --> 00:30:08,480 Then I found 524 00:30:08,800 --> 00:30:10,160 someone with a senior position 525 00:30:10,360 --> 00:30:11,160 is working against you. 526 00:30:12,400 --> 00:30:14,160 And considering your status quo, 527 00:30:14,560 --> 00:30:16,760 I guess this senior officer 528 00:30:17,080 --> 00:30:17,840 is Wan Shan, right? 529 00:30:21,720 --> 00:30:22,800 Miss Tang, 530 00:30:23,920 --> 00:30:24,680 stop holding it back. 531 00:30:24,960 --> 00:30:26,360 If you keep silent now, 532 00:30:26,560 --> 00:30:28,040 then I can’t help you with anything. 533 00:30:28,280 --> 00:30:30,000 But what’s the use of speaking it out. 534 00:30:31,840 --> 00:30:33,080 I can’t take him down. 535 00:30:33,840 --> 00:30:36,080 How do you know if you haven’t tried? 536 00:30:36,320 --> 00:30:38,160 If you keep it quiet, 537 00:30:38,440 --> 00:30:40,000 it may happen to you again. 538 00:30:40,280 --> 00:30:41,600 Chances are it may happen to 539 00:30:41,800 --> 00:30:43,320 other people, too. 540 00:30:45,240 --> 00:30:46,920 What I can assure you is 541 00:30:47,200 --> 00:30:49,320 if it’s proved his wrongdoing 542 00:30:49,560 --> 00:30:52,360 may affect Wanxing’s IPO, 543 00:30:52,680 --> 00:30:53,560 other shareholders will surely 544 00:30:53,760 --> 00:30:55,600 force him to step down. 545 00:31:06,840 --> 00:31:07,680 Not long ago, 546 00:31:08,000 --> 00:31:10,040 I attended the contest of “Come on, sisters”, 547 00:31:10,360 --> 00:31:11,360 I was eliminated. 548 00:31:12,640 --> 00:31:13,960 But right before the repechage, 549 00:31:16,040 --> 00:31:17,400 Wan Shan came to me. 550 00:31:19,520 --> 00:31:21,520 I watched your performance. 551 00:31:21,880 --> 00:31:22,680 It’s a good show, 552 00:31:23,360 --> 00:31:25,280 but lacks popularity among the audience. 553 00:31:26,320 --> 00:31:28,360 So the company decided 554 00:31:29,720 --> 00:31:31,240 to give you another chance. 555 00:31:35,440 --> 00:31:37,400 Con... Contract? 556 00:31:48,960 --> 00:31:50,040 It’s a long contract. 557 00:31:50,800 --> 00:31:51,960 You may look through it tomorrow. 558 00:31:53,480 --> 00:31:56,920 Let’s take it as a celebration beforehand. 559 00:32:02,920 --> 00:32:04,440 As long as you sign on this contract, 560 00:32:06,400 --> 00:32:07,640 you have my word. 561 00:32:08,200 --> 00:32:08,960 I will ask the program crew 562 00:32:09,160 --> 00:32:11,240 to bring you back in the repechage. 563 00:32:12,840 --> 00:32:13,600 Then you can be part of the idol group 564 00:32:13,800 --> 00:32:15,520 selected by the contest. 565 00:32:16,200 --> 00:32:18,640 We will create an image of you as someone 566 00:32:18,840 --> 00:32:21,200 who flips the script and comes back. 567 00:32:21,720 --> 00:32:24,000 We will assign the best stylist for you. 568 00:32:24,600 --> 00:32:25,720 3 years. 569 00:32:26,240 --> 00:32:27,040 In 3 years, 570 00:32:27,360 --> 00:32:29,560 you will be the most popular idol. 571 00:32:29,920 --> 00:32:30,960 My little Tang Xin, 572 00:32:31,680 --> 00:32:32,760 do you get it? 573 00:32:33,320 --> 00:32:34,800 But first, 574 00:32:35,280 --> 00:32:38,320 we need to sign this contract tomorrow. 575 00:32:38,720 --> 00:32:39,880 Besides, 576 00:32:40,280 --> 00:32:41,720 it’s up to you if… 577 00:32:42,840 --> 00:32:44,360 You want to be my sweetheart. 578 00:32:44,600 --> 00:32:45,800 Mr. Wan! 579 00:32:46,160 --> 00:32:47,880 -Why don’t you get it? -Mr. Wan! 580 00:32:48,240 --> 00:32:49,320 Tang Xin... 581 00:32:49,360 --> 00:32:50,200 What’s wrong? 582 00:32:50,200 --> 00:32:51,960 Water... Water... 583 00:32:51,960 --> 00:32:53,040 Water... What’s wrong with the water? 584 00:32:54,880 --> 00:32:55,840 Are you all right? 585 00:32:56,560 --> 00:32:57,600 Tang Xin... 586 00:32:59,120 --> 00:33:00,520 What’s wrong with the water? 587 00:33:02,880 --> 00:33:04,080 Tang Xin... 588 00:33:05,440 --> 00:33:06,600 Tang Xin... 589 00:33:07,240 --> 00:33:08,400 My little sweetheart! 590 00:33:10,880 --> 00:33:12,200 When I woke up, 591 00:33:13,200 --> 00:33:14,400 I found myself disheveled 592 00:33:14,600 --> 00:33:16,400 at a strange place. 593 00:33:18,160 --> 00:33:20,560 The monster Wan Shan was lying next to me. 594 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 I ran out when he was sleeping. 595 00:33:25,520 --> 00:33:26,920 I found it’s a secret resting room 596 00:33:27,200 --> 00:33:28,680 in his office. 597 00:33:33,240 --> 00:33:35,160 The monster came to me few times later. 598 00:33:42,080 --> 00:33:43,200 This is my evidence. 599 00:33:48,600 --> 00:33:49,560 Tang Xin, 600 00:33:49,760 --> 00:33:51,120 if you listened to me, 601 00:33:51,120 --> 00:33:52,560 how could you end up like this? 602 00:33:53,280 --> 00:33:54,600 But it’s not too late. 603 00:33:54,840 --> 00:33:57,280 Be my sweetheart and make me happy, 604 00:33:57,880 --> 00:33:59,840 I can still make you a pop star. 605 00:34:00,800 --> 00:34:02,120 How could he?! 606 00:34:03,480 --> 00:34:04,320 I thought he was just 607 00:34:04,520 --> 00:34:05,640 taking advantage of his position 608 00:34:05,840 --> 00:34:06,880 to take bribes from you. 609 00:34:07,560 --> 00:34:08,480 I didn’t expect him to be 610 00:34:08,670 --> 00:34:09,760 such a monster. 611 00:34:14,600 --> 00:34:15,560 Miss Tang, 612 00:34:16,230 --> 00:34:18,320 these are out of my expectation. 613 00:34:18,520 --> 00:34:20,480 But if you would like to believe me, 614 00:34:21,440 --> 00:34:23,520 can you give me a copy of your evidence? 615 00:34:24,400 --> 00:34:25,630 I’ll find a way. 616 00:34:26,150 --> 00:34:27,190 Miss Jiang. 617 00:34:28,520 --> 00:34:30,280 I’m desperate now. 618 00:34:32,840 --> 00:34:34,560 You are my last hope. 619 00:34:40,710 --> 00:34:41,710 I understand. 620 00:34:49,139 --> 00:34:52,580 [Mr. Du] 621 00:35:32,440 --> 00:35:33,080 Miss Jiang. 622 00:35:33,480 --> 00:35:34,440 Mr. Du. 623 00:35:36,160 --> 00:35:37,440 Is anyone running after you? 624 00:35:39,080 --> 00:35:40,400 I feel like being stalked. 625 00:35:40,600 --> 00:35:41,880 Perhaps I’m too sensitive. 626 00:35:42,720 --> 00:35:43,520 It’s too late now. 627 00:35:43,800 --> 00:35:45,080 Why are you wandering alone? 628 00:35:45,960 --> 00:35:48,200 I came for work nearby. 629 00:35:51,240 --> 00:35:52,000 My car is parked not far away. 630 00:35:52,160 --> 00:35:53,480 How about I give you a ride? 631 00:35:59,120 --> 00:36:00,080 OK. 632 00:36:23,720 --> 00:36:25,040 Thank you, Mr. Du. 633 00:36:25,440 --> 00:36:26,280 Sorry to trouble you so many times. 634 00:36:26,880 --> 00:36:29,200 In fact, you can keep calling me teacher. 635 00:36:29,920 --> 00:36:30,640 I can’t share your burden 636 00:36:30,880 --> 00:36:32,600 at work. 637 00:36:33,000 --> 00:36:34,360 But I am older 638 00:36:34,640 --> 00:36:35,360 and I’ve experienced much more 639 00:36:35,560 --> 00:36:36,840 than you have. 640 00:36:38,880 --> 00:36:41,080 Talking about age, I just realized, 641 00:36:41,440 --> 00:36:42,880 you keep in such a good shape. 642 00:36:43,240 --> 00:36:44,480 I didn’t notice before. 643 00:36:44,760 --> 00:36:46,320 You are much older than me. 644 00:36:48,320 --> 00:36:50,680 I’m just used to you calling me teacher. 645 00:36:51,800 --> 00:36:52,480 All right, 646 00:36:52,600 --> 00:36:54,280 I’ll call you teacher. 647 00:36:58,240 --> 00:36:59,000 By the way, teacher, 648 00:36:59,360 --> 00:37:00,920 what are you doing here? 649 00:37:02,440 --> 00:37:04,080 I came to visit a friend on my father’s behalf. 650 00:37:04,360 --> 00:37:05,520 A newly-elected CEO. 651 00:37:06,520 --> 00:37:08,360 A newly-elected CEO. 652 00:37:09,200 --> 00:37:10,080 Wanxing Entertainment? 653 00:37:10,400 --> 00:37:11,080 Yes. 654 00:37:11,840 --> 00:37:13,160 Do you know Wan Shan too? 655 00:37:14,040 --> 00:37:15,240 Not really. 656 00:37:15,560 --> 00:37:16,800 I’m just impressed. 657 00:37:17,040 --> 00:37:18,720 He is so good at making pop stars. 658 00:37:22,720 --> 00:37:24,520 How long have you known each other? 659 00:37:24,920 --> 00:37:25,840 From childhood. 660 00:37:26,080 --> 00:37:27,360 He visited my home sometimes. 661 00:37:28,400 --> 00:37:29,720 Can I ask something about him? 662 00:37:31,800 --> 00:37:33,720 I just thought he is awesome. 663 00:37:33,920 --> 00:37:35,840 And I saw him on a lot of 664 00:37:36,040 --> 00:37:37,240 TV shows now. 665 00:37:37,240 --> 00:37:38,200 Among all the judges, 666 00:37:38,360 --> 00:37:39,680 he is the harshest one. 667 00:37:39,880 --> 00:37:41,320 But he has the sharpest eyes. 668 00:37:41,560 --> 00:37:43,480 Every time, the ones he picked became popular. 669 00:37:43,760 --> 00:37:45,240 Is there any secret? 670 00:37:45,760 --> 00:37:46,600 Why? 671 00:37:46,800 --> 00:37:48,840 Do you want to be a paparazzi? 672 00:37:50,160 --> 00:37:51,040 Just curious. 673 00:37:51,240 --> 00:37:52,000 Which girl isn’t curious about the gossip in 674 00:37:52,240 --> 00:37:54,040 the entertainment industry? 675 00:37:54,240 --> 00:37:55,440 Well, the variety shows, 676 00:37:55,720 --> 00:37:56,720 they are just for fun. 677 00:37:56,920 --> 00:37:57,840 Don’t take them seriously. 678 00:37:58,200 --> 00:38:00,160 The stories behind are complicated. 679 00:38:03,480 --> 00:38:04,360 It seems like you’re really interested 680 00:38:04,600 --> 00:38:05,920 in Wan Shan. 681 00:38:07,040 --> 00:38:08,520 He is my father’s friend, 682 00:38:08,680 --> 00:38:10,120 but I need to warn you. 683 00:38:11,480 --> 00:38:12,360 For pretty girls, 684 00:38:12,640 --> 00:38:14,240 it’s better to stay away from him. 685 00:38:15,920 --> 00:38:16,600 OK. 686 00:38:16,840 --> 00:38:17,800 No more questions. 687 00:38:31,800 --> 00:38:33,640 Thank you, teacher. 688 00:38:34,000 --> 00:38:35,320 See you. 689 00:38:35,640 --> 00:38:36,400 OK. 690 00:38:37,920 --> 00:38:38,680 One more thing, 691 00:38:40,840 --> 00:38:41,440 don’t wander around 692 00:38:41,720 --> 00:38:43,040 at night. 693 00:38:43,400 --> 00:38:44,600 Call me if you need anything. 694 00:38:44,960 --> 00:38:47,840 I’d like to be your driver. 695 00:38:50,240 --> 00:38:50,720 OK. 696 00:38:50,960 --> 00:38:51,520 Good night. 697 00:38:51,800 --> 00:38:52,720 Good night. 698 00:39:05,320 --> 00:39:06,400 What’s this about? 699 00:39:07,840 --> 00:39:08,720 I’ve told you. 700 00:39:09,160 --> 00:39:10,360 Stay away from her. 701 00:39:11,000 --> 00:39:13,480 Then you just came to my building? 702 00:39:17,360 --> 00:39:18,760 If you really care about her, 703 00:39:20,120 --> 00:39:21,800 you’d better watch out. 704 00:39:34,620 --> 00:39:37,220 [FamilyMart] 705 00:39:41,720 --> 00:39:43,760 Why hasn’t he arrived? 706 00:39:58,000 --> 00:40:00,720 Xiaochuan, a seat is kept for you. 707 00:40:01,040 --> 00:40:02,800 When do you plan to come over? 708 00:40:07,200 --> 00:40:08,120 You. 709 00:40:08,440 --> 00:40:09,440 Not planning to collect the money? 710 00:40:10,160 --> 00:40:11,480 I’m sorry. 711 00:40:14,160 --> 00:40:14,680 7 yuan. 712 00:40:14,920 --> 00:40:15,640 How about adding me on WeChat? 713 00:40:16,000 --> 00:40:17,600 I can tip you, all right? 714 00:40:22,180 --> 00:40:23,740 [No tipping, no flirting!] 715 00:40:36,920 --> 00:40:38,440 Mr. Wan, Miss Jiang is here. 716 00:40:39,320 --> 00:40:40,080 Miss Jiang. 717 00:40:40,360 --> 00:40:41,200 Please have a seat. 718 00:40:51,280 --> 00:40:52,720 Mr. Wan, what is it for 719 00:40:52,920 --> 00:40:53,880 to invite me here today? 720 00:40:55,200 --> 00:40:56,960 The reason I invited you here is 721 00:40:57,160 --> 00:40:58,360 a few days ago, 722 00:40:58,800 --> 00:41:00,040 I heard that a little girl, Tang Xin 723 00:41:00,320 --> 00:41:01,520 of our company 724 00:41:02,120 --> 00:41:03,880 talked nonsense to you. 725 00:41:05,840 --> 00:41:06,880 You know, 726 00:41:07,080 --> 00:41:08,560 some times when kids are under pressure, 727 00:41:08,920 --> 00:41:12,000 they imagine things and talk nonsense. 728 00:41:25,320 --> 00:41:28,760 Miss Jiang, I believe a smart person like you, 729 00:41:29,160 --> 00:41:31,520 will not believe the nonsense of a kid. 730 00:41:33,120 --> 00:41:35,160 Mr. Wan, I am flattered to hear that. 731 00:41:35,360 --> 00:41:37,120 But I can’t take the money by any means. 732 00:41:39,680 --> 00:41:42,000 Miss Jiang, this is... 733 00:41:45,080 --> 00:41:45,840 Trust me, 734 00:41:46,240 --> 00:41:47,440 I know what to do. 735 00:41:47,640 --> 00:41:48,440 Need to go now. 736 00:42:05,040 --> 00:42:05,840 It is filmed. 737 00:42:12,280 --> 00:42:15,240 Go destroy Jiang Jun’s phone, 738 00:42:15,920 --> 00:42:17,600 and give her a lesson. 739 00:42:40,320 --> 00:42:41,440 Give me your phone! 740 00:45:26,020 --> 00:45:29,780 Love Is Sweet 43450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.