All language subtitles for V.2009.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,504 Narrato r: Previously on v: 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,214 Dad asked if I could stay with him. 3 00:00:05,380 --> 00:00:08,008 It's time that we told him the truth about who he really is. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,337 Lisa: I think Tyler's ready. 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,887 But he's still not here on the ship with you. Get him. 6 00:00:12,054 --> 00:00:13,639 - Tyler: Lisa. - I missed you. 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,932 I'm pregnant. 8 00:00:15,098 --> 00:00:17,267 Tell her the truth before she finds out. 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,937 John may started the fifth column, the first visitors... 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,563 To turn against the leadership. 11 00:00:21,730 --> 00:00:24,011 - Anna's birthing soldiers. - Ryan: You need to stop them. 12 00:00:24,191 --> 00:00:27,528 Visitors took everything I had. I don't want that to happen to you. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,906 - Georgie? - Long live the fifth column. 14 00:00:31,949 --> 00:00:33,869 Newswoman: After the polls have closed... 15 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 Florida remains too close to call. 16 00:00:36,620 --> 00:00:39,831 A winner should be declared soon after a recount of nearly 6 million votes. 17 00:00:41,458 --> 00:00:45,295 We now go live to presidential candidate al Gore who is about to make a statement. 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,297 I... I heard something outside. 19 00:00:47,464 --> 00:00:49,258 And I think I saw a ufo. 20 00:00:49,424 --> 00:00:52,177 There's no such thing as ufos, buddy. Go back to bed. 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,221 That's okay. Go on. I love you, James. 22 00:00:54,388 --> 00:00:57,224 Gore: Full respect for the freely-expressed will of the people. 23 00:00:57,391 --> 00:01:00,769 Newsman: Well, it's... it's a tricky situation. There seems to be... 24 00:01:08,110 --> 00:01:11,613 They're here for me. Tell the others I'm going dark. 25 00:01:43,103 --> 00:01:46,231 Did you really think Anna wouldn't find out you turned against us? 26 00:02:08,712 --> 00:02:11,214 Ryan: How could you do this to your own kind? 27 00:02:11,590 --> 00:02:12,674 Start a resistance? 28 00:02:12,841 --> 00:02:14,593 These people are worth saving. 29 00:02:14,760 --> 00:02:15,802 Ryan: 30 00:02:16,219 --> 00:02:18,096 It's your human skin. 31 00:02:18,263 --> 00:02:21,725 You've been wearing it too long, you got confused. You're sick. 32 00:02:21,892 --> 00:02:24,102 Bliss is a sickness. 33 00:02:24,269 --> 00:02:28,357 It's mind control. Human emotion, it's not sickness. It's beautiful. 34 00:02:28,523 --> 00:02:29,775 Ryan: Human emotion? 35 00:02:29,941 --> 00:02:34,237 - You betrayed us for human emotion? - Yeah. 36 00:02:34,404 --> 00:02:36,114 Ryan: You may as well kill me now... 37 00:02:36,990 --> 00:02:39,284 Because I will never stop hunting you. 38 00:02:43,246 --> 00:02:45,415 One day you'll understand. 39 00:02:48,669 --> 00:02:51,505 You can't escape, John may! 40 00:02:52,214 --> 00:02:54,299 You can't escape! 41 00:02:54,925 --> 00:02:57,678 Can someone please lay out for me who the hell that guy is? 42 00:02:57,844 --> 00:03:00,389 John may was the first v to turn against Anna. 43 00:03:00,555 --> 00:03:01,932 He started the resistance. 44 00:03:02,974 --> 00:03:04,893 I was with him just before he disappeared. 45 00:03:05,060 --> 00:03:09,272 - You knew him. Ryan, why didn't you say...? - No one needed to know until now. 46 00:03:09,439 --> 00:03:12,275 Look, the bottom line is we are not leaving Georgie there to die. 47 00:03:12,442 --> 00:03:16,571 He's on that ship because he tried to save me. I gotta get back on that ship. 48 00:03:16,738 --> 00:03:18,448 How? It'll be impossible now. 49 00:03:18,615 --> 00:03:20,409 We'll do it. We'll figure it out. 50 00:03:20,575 --> 00:03:21,702 Kyle: How much does he know? 51 00:03:22,202 --> 00:03:25,038 About who you are, where you are, who your loved ones are? 52 00:03:25,789 --> 00:03:28,125 I'm not saying he'll talk because he's a coward. 53 00:03:28,291 --> 00:03:30,919 I'm saying everyone has a breaking point. 54 00:03:31,086 --> 00:03:33,880 - Everyone talks. - Ryan: No. Not Georgie. 55 00:03:34,047 --> 00:03:35,674 He'll hold on till we get him. 56 00:03:35,841 --> 00:03:39,511 Which, as your compadre here just spelled out, is impossible. 57 00:03:39,678 --> 00:03:43,265 We may not be able to get back on that ship, but there may be a way to save him. 58 00:03:43,432 --> 00:03:45,726 - How? - Joshua. The one who helped me... 59 00:03:45,892 --> 00:03:48,437 Embed the "John may lives" message. He's fifth column. 60 00:03:48,603 --> 00:03:52,607 He said there's a way to contact him, some sort of comms device. It's encrypted. 61 00:03:52,774 --> 00:03:56,570 The tech's outdated. The v's don't monitor for it. If we can get our hands on it... 62 00:03:56,737 --> 00:03:59,823 We can coordinate a rescue plan with the fifth column aboard the ship. 63 00:03:59,990 --> 00:04:03,660 First sensible thing anyone's said. And it's the blond. 64 00:04:04,536 --> 00:04:07,330 - Where's the device? - Upstate. Town called reedsville. 65 00:04:07,497 --> 00:04:08,540 Belonged to John may. 66 00:04:09,291 --> 00:04:10,584 But there's someone else. 67 00:04:11,418 --> 00:04:13,128 His stepson. 68 00:04:13,295 --> 00:04:15,380 He might be able to lead us to that device. 69 00:04:15,881 --> 00:04:17,632 - Great. - Let's go. 70 00:04:52,542 --> 00:04:55,837 Marcus: The human managed to fight off the effects of the memory chamber. 71 00:04:56,338 --> 00:04:58,548 We've been unable to retrieve any information... 72 00:04:58,715 --> 00:05:01,885 About who helped him embed the message in our broadcast. 73 00:05:02,052 --> 00:05:03,595 He won't give names. 74 00:05:03,762 --> 00:05:07,182 Impress upon him more strongly that he has no choice in the matter. 75 00:05:07,349 --> 00:05:11,520 I've already sent for the human pain expert from the Tokyo ship. 76 00:05:12,854 --> 00:05:14,314 Your pregnancy. 77 00:05:14,731 --> 00:05:16,608 You should be resting. 78 00:05:16,775 --> 00:05:21,154 There's no time. I need to make sure the live-aboard program stays on track. 79 00:05:21,321 --> 00:05:24,282 There are whispers of an anti-v terrorist group. 80 00:05:24,449 --> 00:05:27,577 Polls show people apprehensive about coming to live on the ship... 81 00:05:27,744 --> 00:05:30,664 Which will affect the success of our live-aboard program. 82 00:05:30,831 --> 00:05:32,874 Get Chad Decker. 83 00:05:33,208 --> 00:05:35,710 I'll address the people directly. 84 00:05:37,754 --> 00:05:41,007 I want those bodies on this ship. 85 00:05:47,013 --> 00:05:48,265 Joe: Oh. Uh... 86 00:05:50,642 --> 00:05:52,143 Hello. Ha, ha. 87 00:05:52,310 --> 00:05:53,520 You are? 88 00:05:53,687 --> 00:05:55,397 Lisa. Tyler's friend. 89 00:05:55,564 --> 00:05:57,524 - Ah. - It's nice to meet you, Mr. Evans. 90 00:05:57,691 --> 00:05:59,901 Well, hi. Um... 91 00:06:00,318 --> 00:06:03,363 Tyler's mom didn't mention anything about you coming. 92 00:06:03,530 --> 00:06:04,948 Did, uh, Tyler invite you? 93 00:06:05,907 --> 00:06:08,159 Actually, no. I just thought I'd check in on him. 94 00:06:09,160 --> 00:06:10,829 Why does he need you to check in? 95 00:06:11,621 --> 00:06:14,708 He didn't. I just thought he could use the support. 96 00:06:16,918 --> 00:06:21,172 It's just, um... this situation has been a little hard, right? 97 00:06:22,215 --> 00:06:23,466 I mean, since you left. 98 00:06:26,761 --> 00:06:29,055 Have you had breakfast yet? 99 00:06:29,431 --> 00:06:31,057 I'm sorry. Wait a minute. Um... 100 00:06:32,642 --> 00:06:34,352 What did he say, exactly? 101 00:06:35,478 --> 00:06:37,731 He hasn't said anything bad about you, Mr. Evans. 102 00:06:49,576 --> 00:06:50,702 So you guys, uh, met. 103 00:06:52,537 --> 00:06:54,748 Don't worry, dad. I slept on the couch. 104 00:06:54,915 --> 00:06:56,833 - Hmm. - I swear. 105 00:06:57,000 --> 00:07:01,755 Um, Lisa showed up late last night and kind of surprised me. 106 00:07:02,505 --> 00:07:04,799 Yes, surprised me too. 107 00:07:07,594 --> 00:07:08,637 Could you...? 108 00:07:09,804 --> 00:07:11,056 Come here. Please. 109 00:07:14,434 --> 00:07:17,479 Um, listen, I know you wanted to spend some time with me... 110 00:07:17,646 --> 00:07:20,398 But is it okay if she hangs with us? 111 00:07:22,525 --> 00:07:24,152 Dad... 112 00:07:24,653 --> 00:07:26,863 I really like her. 113 00:07:28,907 --> 00:07:30,533 Of course. 114 00:07:37,707 --> 00:07:42,128 Chad: This is Chad Decker for wnt, bringing you an exclusive interview... 115 00:07:42,295 --> 00:07:46,383 With the v high commander, Anna. It's good to see you again. 116 00:07:46,549 --> 00:07:50,804 Thank you, Chad. There have been rumors about the messages sent from our ships... 117 00:07:50,971 --> 00:07:53,264 During my announcement last night. Chad: Yes. 118 00:07:53,723 --> 00:07:55,809 John may lives. 119 00:07:55,976 --> 00:07:57,435 Can you tell us what that means? 120 00:07:57,602 --> 00:07:59,229 I wish I could, Chad. 121 00:07:59,396 --> 00:08:01,898 It appears it was merely a glitch in our system... 122 00:08:02,065 --> 00:08:04,734 An overlay of old code from our language training program... 123 00:08:04,901 --> 00:08:07,112 Used to learn the English language. 124 00:08:07,278 --> 00:08:11,032 What's of greater interest to me are the things that are going right. 125 00:08:11,199 --> 00:08:14,244 People are so excited about the live-aboard program. 126 00:08:14,411 --> 00:08:16,121 It will give us a chance before we leave... 127 00:08:16,287 --> 00:08:19,499 To reciprocate the hospitality you have shown us. 128 00:08:19,666 --> 00:08:22,210 Later today, you will join me as I sit down... 129 00:08:22,377 --> 00:08:26,006 With some of the invitees to answer their questions. 130 00:08:26,423 --> 00:08:29,050 I can assure you, those joining us will be treated... 131 00:08:29,217 --> 00:08:31,344 With the utmost care and respect. 132 00:08:31,511 --> 00:08:34,556 This is the last time we're going to ask. 133 00:08:34,806 --> 00:08:37,308 What are the names of your co-conspirators? 134 00:08:37,475 --> 00:08:40,395 Oh, you want names? 135 00:08:40,937 --> 00:08:42,564 Evelyn, my wife. 136 00:08:42,731 --> 00:08:45,859 There's a name. We were two months shy of our 12th anniversary. 137 00:08:46,026 --> 00:08:50,280 Here's two more. Brian and Evan. 138 00:08:50,488 --> 00:08:53,575 My two boys. Six and 8. 139 00:08:53,742 --> 00:08:56,619 You freaks killed them too. 140 00:08:56,786 --> 00:09:01,041 Our doctors will assure that you'll receive the best medical attention we can provide. 141 00:09:03,877 --> 00:09:07,130 Let me explain to you how the scours operate. 142 00:09:07,630 --> 00:09:09,758 It's a curious little creature. 143 00:09:09,924 --> 00:09:13,136 It likes to explore every inch of the human body, from the inside. 144 00:09:15,138 --> 00:09:18,767 Its preference is to travel along the nerve lines. 145 00:09:19,350 --> 00:09:23,813 The scour enters near the face and exits via the soft tissue. 146 00:09:23,980 --> 00:09:26,566 Usually through the reproductive organs. 147 00:09:26,733 --> 00:09:30,361 And remember, we are of peace. Always. 148 00:10:05,855 --> 00:10:07,899 After the John may message... 149 00:10:08,066 --> 00:10:11,486 We anticipate resistance members will come out of hiding. 150 00:10:11,653 --> 00:10:16,157 As sleeper agents embedded in key positions, you need to be ready. 151 00:10:16,324 --> 00:10:18,910 Each of you has one of these in your possession. 152 00:10:19,077 --> 00:10:21,037 If you notice any suspicious activity... 153 00:10:23,164 --> 00:10:25,959 An assistance will be deployed to your location. 154 00:10:26,126 --> 00:10:27,919 Dismissed. 155 00:10:38,221 --> 00:10:39,722 Please. 156 00:10:41,558 --> 00:10:44,227 I'll give you the names you want. 157 00:10:48,648 --> 00:10:51,359 Ryan: Pull over here. This is John may's place. 158 00:10:56,072 --> 00:10:59,450 - Does he know his stepfather was a v? - No. May wanted to protect his family. 159 00:11:00,827 --> 00:11:02,453 He told them nothing. 160 00:11:02,620 --> 00:11:04,789 Just a second, guys. 161 00:11:06,457 --> 00:11:08,418 - Yeah. - You could have told me the girlfriend... 162 00:11:08,585 --> 00:11:11,379 - Was part of the package. - What are you talking about? 163 00:11:11,546 --> 00:11:13,173 She's there? Lisa? 164 00:11:13,339 --> 00:11:14,924 Yes, she showed up last night. 165 00:11:15,091 --> 00:11:18,595 I mean, what is the deal with her? She seems to know all our dirty laundry. 166 00:11:18,761 --> 00:11:23,016 She's a peace ambassador with Tyler. Joe, I'm sorry. I can't get into this right now. 167 00:11:23,183 --> 00:11:24,893 I'm having a hard time with this. 168 00:11:25,351 --> 00:11:28,938 He's been blaming himself, thinking that he's the reason that we broke up... 169 00:11:29,105 --> 00:11:31,107 Because he went off and crashed his bike. 170 00:11:31,274 --> 00:11:33,401 And he... he needs to know the truth. 171 00:11:33,568 --> 00:11:35,403 Move it. Godzilla's getting nervous. 172 00:11:35,570 --> 00:11:37,655 Can we please not do this right now? 173 00:11:37,822 --> 00:11:38,948 I have to go. 174 00:11:39,115 --> 00:11:41,701 I will call you the minute I get a chance, okay? 175 00:11:41,868 --> 00:11:44,454 Lies catch up to people, Erica. Sooner or later. 176 00:11:46,331 --> 00:11:50,210 Tyler needs to know that I'm not his father. 177 00:12:06,059 --> 00:12:07,810 Jack: You okay? 178 00:12:13,149 --> 00:12:14,817 I've never really told anyone this. 179 00:12:14,984 --> 00:12:17,779 When Tyler was 14, he wrecked his bike. 180 00:12:17,946 --> 00:12:18,988 Ruptured his spleen. 181 00:12:19,155 --> 00:12:22,325 Joe and I went in to donate blood and... 182 00:12:22,951 --> 00:12:26,162 There are supposed to be certain match-ups in blood work... 183 00:12:26,329 --> 00:12:29,791 Between parents and their kids. Ours didn't line up. 184 00:12:29,958 --> 00:12:31,834 I'm not following. 185 00:12:32,710 --> 00:12:36,339 They told us that Joe wasn't Tyler's father. 186 00:12:37,924 --> 00:12:39,924 The tests aren't a hundred percent accurate, but... 187 00:12:40,051 --> 00:12:42,553 Doctors don't know everything. 188 00:12:43,054 --> 00:12:45,265 Joe never believed me. 189 00:12:46,057 --> 00:12:49,143 If you don't have trust in a relationship, you don't have anything. 190 00:12:49,310 --> 00:12:50,645 What does Tyler know? 191 00:12:50,812 --> 00:12:53,648 Sometimes you have to lie to people to protect them. 192 00:12:53,815 --> 00:12:57,026 Am I talking to the FBI agent or the mother? 193 00:12:58,903 --> 00:13:00,280 Val: Oh. 194 00:13:02,657 --> 00:13:05,451 You're not supposed to be kicking yet, are you? 195 00:13:11,165 --> 00:13:13,126 Hey, honey. Uh, sorry to bother you at work... 196 00:13:13,293 --> 00:13:18,047 But, um, I was wondering if you knew where you put Dr. Pearlman's card. 197 00:13:18,214 --> 00:13:19,590 I felt the baby kicking. 198 00:13:20,008 --> 00:13:21,926 Give me a call if you get a sec, okay? 199 00:13:22,093 --> 00:13:23,678 Thank you. 200 00:13:54,000 --> 00:13:55,960 - James may? - Yep. 201 00:13:56,127 --> 00:13:58,546 I'm Ryan Nichols. I was a friend of your stepfather. 202 00:13:58,713 --> 00:14:02,383 Is it okay if we come in? We need to talk. A friend of ours is in trouble. 203 00:14:02,550 --> 00:14:05,595 - James, who is it? - Just some people that wanna talk to me. 204 00:14:06,763 --> 00:14:08,848 Well, honey, invite them in. 205 00:14:19,442 --> 00:14:23,237 Can I talk with you a few minutes in private? It's urgent. 206 00:14:23,946 --> 00:14:26,741 You know, why don't I go put on a pot of coffee? 207 00:14:30,495 --> 00:14:31,704 Jack: Ryan. 208 00:14:31,871 --> 00:14:33,915 I might be able to help. 209 00:14:39,962 --> 00:14:41,798 Hey, your friend's here. 210 00:14:42,131 --> 00:14:45,093 Ryan: Good to see you again. It's been, what, a year now? 211 00:14:45,259 --> 00:14:47,637 Uh, we were just about to sit down and have dinner. 212 00:14:47,804 --> 00:14:50,473 I haven't eaten yet. I'll join you. 213 00:14:59,107 --> 00:15:01,317 James took red ribbon at the science fair today. 214 00:15:01,484 --> 00:15:03,152 John: Oh, yeah? Salt volcano? 215 00:15:03,319 --> 00:15:05,113 Cartesian diver. 216 00:15:05,279 --> 00:15:08,157 Cartesian diver. Good job, kiddo. 217 00:15:09,951 --> 00:15:11,994 So how'd you two lose touch? 218 00:15:12,161 --> 00:15:14,580 Our priorities shifted. 219 00:15:14,747 --> 00:15:16,666 And what are your plans while you're in town? 220 00:15:16,833 --> 00:15:19,627 I just came with some old friends to catch up a little. 221 00:15:19,794 --> 00:15:22,255 They're coming by later, in fact. 222 00:15:24,340 --> 00:15:26,717 They're eager to see John. 223 00:15:27,260 --> 00:15:30,847 My family's not familiar with the old gang. 224 00:15:33,516 --> 00:15:35,309 - Ryan: Not at all? - No. 225 00:15:36,269 --> 00:15:38,354 Don't really dwell on the past. 226 00:15:39,397 --> 00:15:41,816 There's too much richness in the present. 227 00:15:42,984 --> 00:15:45,403 Our pals have already planned to see you. 228 00:15:45,570 --> 00:15:46,779 Counting on it. 229 00:15:47,530 --> 00:15:49,031 You know how they are. 230 00:15:49,198 --> 00:15:51,409 They won't leave without at least saying hello. 231 00:15:54,162 --> 00:15:58,124 Tell you what, why don't, uh, we meet them out instead? 232 00:15:58,291 --> 00:16:01,961 No need to subject Lillie and James to a house full of guests on a school night. 233 00:16:09,719 --> 00:16:11,220 Sure. 234 00:16:11,512 --> 00:16:14,390 Wouldn't wanna inconvenience your family, now, would we? 235 00:16:15,349 --> 00:16:18,728 I'm not interested in talking about what my stepdad thought, okay? 236 00:16:18,895 --> 00:16:22,064 So if you're just here to, I don't know, find closure... 237 00:16:22,231 --> 00:16:26,611 Then I can tell you what I learned a long time ago. You don't find any. 238 00:16:26,861 --> 00:16:29,363 So, what did your friends wanna talk to James about? 239 00:16:29,530 --> 00:16:32,158 - A family matter. - His stepfather? 240 00:16:32,325 --> 00:16:34,994 I'm not sure. Our buddy's pretty secretive. 241 00:16:35,161 --> 00:16:38,539 You heard about the John may message that went out from the v ships? 242 00:16:38,706 --> 00:16:40,306 There's a lot of John mays in the world. 243 00:16:40,458 --> 00:16:44,295 Your stepfather started the resistance before anybody even knew they were here. 244 00:16:44,462 --> 00:16:46,255 We're part of that resistance now. 245 00:16:46,422 --> 00:16:49,091 Resistance? I thought the v's were friendly. 246 00:16:50,510 --> 00:16:51,636 You guys are insane. 247 00:16:51,802 --> 00:16:53,429 So how did you guys meet? 248 00:16:54,055 --> 00:16:55,389 At a restaurant. 249 00:16:55,556 --> 00:16:58,726 He was one table over and he sort of caught my eye. 250 00:16:59,268 --> 00:17:00,478 That sounds romantic. 251 00:17:00,645 --> 00:17:02,605 So why now? What do you want? 252 00:17:02,772 --> 00:17:06,442 John may had a comms device he used to communicate with the resistance. 253 00:17:06,609 --> 00:17:08,861 We need that device to contact an ally up there. 254 00:17:09,779 --> 00:17:11,697 And, James, we're running out of time. 255 00:17:11,864 --> 00:17:16,077 Okay. Maybe we can raise mork and kal-ei... 256 00:17:16,244 --> 00:17:19,038 On the kree Omni-wave projector. 257 00:17:19,539 --> 00:17:22,124 Look, James, I know it's a lot to wrap your head around. 258 00:17:22,291 --> 00:17:23,334 You think? 259 00:17:23,501 --> 00:17:26,170 Where did your stepdad keep his things? 260 00:17:26,462 --> 00:17:28,756 Boxed up in a storage unit in town. 261 00:17:28,923 --> 00:17:31,133 I got tired of looking at his stuff everywhere. 262 00:17:31,300 --> 00:17:34,178 Look, man, I'm sure you and my stepdad were friends... 263 00:17:34,345 --> 00:17:38,224 And you have your cult fantasy thing about how swell of a guy John may was. 264 00:17:38,391 --> 00:17:41,143 But you weren't the one he left when he killed himself. 265 00:17:46,315 --> 00:17:47,858 James... 266 00:17:49,068 --> 00:17:51,737 That suicide note was fake. Erica: Have you lived here long? 267 00:17:51,904 --> 00:17:53,823 No. I'm from la, so... 268 00:17:53,990 --> 00:17:57,535 - Oh, yeah? Did you go to school out there? - Mm-hm. Ucla. 269 00:17:57,702 --> 00:18:00,162 - Great football. You like football? - Oh, yeah. 270 00:18:00,329 --> 00:18:02,873 - I love the trojans. - Me too. 271 00:18:03,291 --> 00:18:06,544 The only problem is, ucla's team is the bruins. 272 00:18:10,339 --> 00:18:12,842 Yeah. I meant the bruins. 273 00:18:13,884 --> 00:18:15,177 Oops. 274 00:18:42,121 --> 00:18:43,706 Shame. 275 00:18:43,873 --> 00:18:46,083 Pretty girl like her. 276 00:18:54,091 --> 00:18:55,760 Grace? 277 00:19:00,973 --> 00:19:02,725 Oh, my god. 278 00:19:02,892 --> 00:19:04,393 Storage unit in town. 279 00:19:06,479 --> 00:19:08,189 Let's move. 280 00:19:12,234 --> 00:19:13,819 -Are you with us? —huh? 281 00:19:13,986 --> 00:19:16,405 James, are you with us? Yeah? Come on. 282 00:19:25,581 --> 00:19:28,084 The name you gave us isn't real. 283 00:19:28,250 --> 00:19:30,044 Alex Morgan isn't real. 284 00:19:30,211 --> 00:19:33,381 Yes, she was. 285 00:19:34,465 --> 00:19:37,218 She was my unborn daughter. 286 00:19:46,769 --> 00:19:48,938 Maita: He's stronger than we anticipated. 287 00:19:49,105 --> 00:19:50,439 He resisted the scours. 288 00:19:53,609 --> 00:19:55,403 You're going about this the wrong way. 289 00:19:55,569 --> 00:19:57,530 He can lead us to the fifth column. 290 00:19:57,697 --> 00:20:00,116 We have to dig deeper than scours. 291 00:20:11,419 --> 00:20:13,587 How long has she been like that for? 292 00:20:13,754 --> 00:20:15,089 Why was she with me? 293 00:20:15,256 --> 00:20:18,634 The v's planted her with you. To watch and wait. 294 00:20:18,801 --> 00:20:19,969 She wasn't human, mate. 295 00:20:21,178 --> 00:20:22,930 So don't sweat it. 296 00:20:25,599 --> 00:20:27,727 James: How well did you know my stepdad? 297 00:20:28,811 --> 00:20:30,271 He meant a lot to me. 298 00:20:30,438 --> 00:20:31,480 That's not an answer. 299 00:20:31,647 --> 00:20:33,691 Yeah, been a lot of that today. 300 00:20:33,858 --> 00:20:36,652 Let's slow down. Joshua said it was here somewhere, right? 301 00:20:37,153 --> 00:20:39,780 He said it was in reedsville. He didn't say it was here. 302 00:20:46,829 --> 00:20:48,038 What if it doesn't work? 303 00:20:48,205 --> 00:20:49,623 We pray. 304 00:20:50,166 --> 00:20:51,792 That Georgie dies quickly. 305 00:20:51,959 --> 00:20:53,586 - Jack: Hey, hey. Come on. - Yeah? 306 00:20:53,753 --> 00:20:55,755 He's been hiding something. I don't trust this guy. 307 00:20:55,921 --> 00:20:59,175 - That makes two of us. - Just stop it. This is about Georgie. 308 00:20:59,341 --> 00:21:01,844 Georgie, who's up there right now. 309 00:21:02,470 --> 00:21:04,180 We can't afford mistrust, guys. 310 00:21:04,346 --> 00:21:07,433 Make no mistake, we will save him. 311 00:21:07,600 --> 00:21:11,103 We can't lose our way every time we hit a roadblock. Get it together. 312 00:21:24,700 --> 00:21:26,452 What the hell are you shooting at? 313 00:21:30,873 --> 00:21:32,416 Kyle: I don't know. 314 00:21:32,583 --> 00:21:35,336 We better get out of here before it wakes up. 315 00:21:36,212 --> 00:21:39,256 - There it goes. - It's that thing from the warehouse raid. 316 00:21:40,382 --> 00:21:41,425 It's a seeker. 317 00:21:42,259 --> 00:21:44,929 Erica: Where is it? Ryan: I saw something flying over there. 318 00:21:45,095 --> 00:21:46,806 Where the hell is it? 319 00:21:46,972 --> 00:21:48,599 Erica: Does anybody see it? 320 00:21:49,433 --> 00:21:50,810 James: Where is it? 321 00:21:54,438 --> 00:21:55,773 Don't move. 322 00:22:02,738 --> 00:22:04,657 How the hell did they find us? 323 00:22:06,659 --> 00:22:11,038 Your girl with the Freddy krueger claws, she give you something like a promise ring? 324 00:22:11,205 --> 00:22:13,249 Uh, yeah. Uh... 325 00:22:13,582 --> 00:22:14,875 She gave me the watch. 326 00:22:20,756 --> 00:22:21,916 Let's go. Erica: Go, go, go. 327 00:22:22,007 --> 00:22:23,467 Come on. Jack: Come on. Go. 328 00:22:25,594 --> 00:22:27,263 Anna: Have you prepared what I asked for? 329 00:22:27,429 --> 00:22:29,640 Marcus: Yes. It's ready when you are. 330 00:22:29,807 --> 00:22:33,519 Anna: If we've learned anything, it's that emotion is weakness. 331 00:22:34,019 --> 00:22:36,105 Love is the greatest flaw of humans... 332 00:22:36,272 --> 00:22:37,940 And our best tool to break them. 333 00:22:38,899 --> 00:22:41,151 He says he misses his family. 334 00:22:41,318 --> 00:22:43,028 Let's show him his family. 335 00:22:44,572 --> 00:22:47,324 Since we couldn't use your memories... 336 00:22:47,491 --> 00:22:50,619 We've decided to show you someone else 's. 337 00:22:50,953 --> 00:22:56,166 Here are the memories of the v who killed your family. 338 00:23:01,964 --> 00:23:04,884 Evelyn: Get away from me! No! Get off of me! 339 00:23:07,428 --> 00:23:10,556 Keep playing it until he tells us what we wanna know. 340 00:23:18,314 --> 00:23:20,482 - Pretty easy, right? - Tyler: Yeah. 341 00:23:20,649 --> 00:23:22,526 'M thirsty. I'm gonna get some sodas. 342 00:23:22,693 --> 00:23:23,853 - Do you want one? - Uh, yeah. 343 00:23:23,986 --> 00:23:26,447 - Can I get you one? Sure. - Please. 344 00:23:32,494 --> 00:23:33,996 Listen, um... 345 00:23:34,163 --> 00:23:36,957 My dad wants me to stay a few weeks. 346 00:23:37,124 --> 00:23:39,126 And I'll still see you. 347 00:23:39,293 --> 00:23:41,962 I mean, I really wanna see you... 348 00:23:42,129 --> 00:23:46,550 And I know it sucks, but maybe this will help me and him fix some stuff. 349 00:23:50,512 --> 00:23:51,889 What? 350 00:23:53,265 --> 00:23:56,352 I overheard something, but I don't think I should say anything. 351 00:23:56,518 --> 00:23:58,395 What is it? Just tell me. 352 00:24:00,064 --> 00:24:02,942 I can't. It's not my place. 353 00:24:03,859 --> 00:24:05,653 Lisa, please, just... 354 00:24:05,819 --> 00:24:07,529 It's okay. 355 00:24:10,658 --> 00:24:13,369 I think your father's been lying to you. 356 00:24:14,828 --> 00:24:16,372 About what? 357 00:24:17,790 --> 00:24:19,416 I don't think he's really your dad. 358 00:24:22,002 --> 00:24:24,046 Come on. That's... 359 00:24:25,047 --> 00:24:26,715 That's ridiculous. 360 00:24:26,882 --> 00:24:29,301 I overheard him talking to your mom. 361 00:24:29,468 --> 00:24:31,261 I'm sorry. 362 00:24:31,595 --> 00:24:35,516 - I knew I shouldn't have said anything. - Joe: Hey, guys. Here we go. Here you are. 363 00:24:35,683 --> 00:24:37,101 Hey. 364 00:24:38,143 --> 00:24:40,396 What is it? What's wrong? 365 00:24:42,439 --> 00:24:45,901 There's a weird mix-up going on here. Um... 366 00:24:46,819 --> 00:24:49,571 Lisa just said that she heard you talking to mom... 367 00:24:49,738 --> 00:24:53,033 And you said something about you not really being my dad, I... 368 00:24:53,200 --> 00:24:56,662 I don't know. It's just... it's crazy. I... 369 00:24:58,706 --> 00:25:00,290 Oh, Ty. 370 00:25:03,335 --> 00:25:05,087 It's true? 371 00:25:07,381 --> 00:25:09,091 It... it can't be. I... 372 00:25:09,258 --> 00:25:10,801 This is me and... 373 00:25:11,510 --> 00:25:13,095 And you. 374 00:25:13,595 --> 00:25:15,014 It's, uh... 375 00:25:15,556 --> 00:25:17,266 It's complicated. 376 00:25:20,728 --> 00:25:22,813 Don't you look at her. 377 00:25:23,814 --> 00:25:25,816 - You lied. - Wait, wait, wait. 378 00:25:25,983 --> 00:25:28,402 - What, is this why you left mom? - Joe: No. 379 00:25:33,157 --> 00:25:35,492 I just... I couldn't trust her, Ty. 380 00:25:35,659 --> 00:25:37,703 And what about me? 381 00:25:38,120 --> 00:25:40,289 You left me too, dad. 382 00:25:40,956 --> 00:25:44,001 What, you feel duped for raising somebody else's kid? 383 00:25:44,168 --> 00:25:47,254 No. I love you, Ty. 384 00:25:48,130 --> 00:25:50,966 Either way. Please trust that. 385 00:25:51,133 --> 00:25:53,761 You need to go talk to your mom about this. 386 00:25:53,927 --> 00:25:55,471 Yeah, I will. 387 00:26:06,190 --> 00:26:09,109 When I applied to be part of live aboard at the healing center... 388 00:26:09,276 --> 00:26:12,488 I never thought I'd get picked and... 389 00:26:12,654 --> 00:26:14,531 I never thought I'd get picked. 390 00:26:14,698 --> 00:26:17,826 I've always thought of myself as having bad luck, but this... 391 00:26:17,993 --> 00:26:19,995 Chad: Why'd you think you had bad luck? 392 00:26:20,162 --> 00:26:22,122 When I was 15, I had an appendectomy. 393 00:26:22,414 --> 00:26:24,833 And complications left me unable to have children. 394 00:26:25,000 --> 00:26:27,753 I mean, / feel blessed for everything that I have... 395 00:26:28,253 --> 00:26:31,507 But at family reunions, my siblings all have big families. 396 00:26:31,673 --> 00:26:33,634 Not a one under eight kids. 397 00:26:33,801 --> 00:26:35,081 - Everyone in your family? - Yes. 398 00:26:36,470 --> 00:26:38,347 Siblings all have big families. 399 00:26:38,514 --> 00:26:40,140 Not a one under eight kids. 400 00:26:41,642 --> 00:26:43,018 Not a one under eight kids. 401 00:26:43,519 --> 00:26:44,999 Chad: Everyone in your family? 402 00:26:45,145 --> 00:26:47,523 Yes, it's huge. 403 00:26:57,825 --> 00:26:59,243 Yes? 404 00:26:59,910 --> 00:27:01,745 Joshua. Joshua, it's Ryan. 405 00:27:04,957 --> 00:27:06,416 You found it. Good. 406 00:27:06,583 --> 00:27:10,337 Yeah, hey, listen. We have a friend that's up there. His name is Georgie Sutton. 407 00:27:10,504 --> 00:27:12,381 He went looking for me, they caught him. 408 00:27:12,548 --> 00:27:13,882 I haven't heard anything. 409 00:27:14,049 --> 00:27:16,468 Yeah, well, he's up there. I need you to find him. 410 00:27:16,635 --> 00:27:18,095 Joshua: I will. 411 00:27:18,262 --> 00:27:19,972 Keep the comms device close. 412 00:27:33,068 --> 00:27:34,403 James: So it's true what you said? 413 00:27:35,404 --> 00:27:37,781 My stepdad faked that suicide note? 414 00:27:43,245 --> 00:27:44,997 Bastard. 415 00:27:46,456 --> 00:27:47,958 Hey. 416 00:27:48,584 --> 00:27:50,544 That man changed my life. 417 00:27:51,128 --> 00:27:53,881 James: Yeah? Good for you. 418 00:27:54,047 --> 00:27:55,299 He changed ours too. 419 00:27:56,466 --> 00:27:57,706 Ryan: Now, listen to me, James. 420 00:27:57,843 --> 00:28:00,429 Your stepfather didn't abandon you. 421 00:28:00,929 --> 00:28:04,099 He never would have left you and your mother if he wasn't forced to. 422 00:28:04,266 --> 00:28:05,767 How the hell would you know? 423 00:28:10,063 --> 00:28:12,482 Because I'm the one that forced him to leave. 424 00:28:12,900 --> 00:28:14,700 John: What have you been doing this last year? 425 00:28:14,860 --> 00:28:16,278 Looking for you. 426 00:28:16,445 --> 00:28:19,907 No, I mean, what have you experienced in your time here? 427 00:28:20,616 --> 00:28:24,119 You never took a drive in the middle of the night just to feel the wind in your face? 428 00:28:24,703 --> 00:28:28,040 Or had a cold pint on a warm day? 429 00:28:28,707 --> 00:28:31,043 Or saw a woman who literally took your breath away? 430 00:28:33,503 --> 00:28:36,798 No, see, I think you've been touched, living among people. 431 00:28:36,965 --> 00:28:39,718 Maybe not much, but there's a glimmer. 432 00:28:40,719 --> 00:28:42,971 I can see it in your face. 433 00:28:48,435 --> 00:28:51,396 You know, the humans, they have an expression they use... 434 00:28:51,563 --> 00:28:54,650 When they realize what truly matters to them. 435 00:28:55,776 --> 00:28:58,445 They say they've found their true north. 436 00:29:00,280 --> 00:29:02,783 Well, I found mine here, Ryan... 437 00:29:03,492 --> 00:29:05,160 With that woman and that boy. 438 00:29:05,786 --> 00:29:07,246 What's that? 439 00:29:09,581 --> 00:29:12,000 That's my suicide note. 440 00:29:12,417 --> 00:29:16,505 Take a good look at that family in there, Ryan, you tell me, am I gonna need it? 441 00:29:26,056 --> 00:29:28,183 They're expecting you, John. 442 00:29:30,769 --> 00:29:32,145 It's too late. 443 00:29:33,855 --> 00:29:36,775 Ten years ago, when I came to your house for dinner... 444 00:29:40,028 --> 00:29:42,572 That was the day that I killed John may. 445 00:29:51,540 --> 00:29:55,085 You knew. And you didn't say anything. You knew that John may is dead. 446 00:29:55,502 --> 00:29:56,837 Kyle: No, not just dead. 447 00:29:58,839 --> 00:30:02,342 Every single day, I wish I could go back and undo what I did. 448 00:30:02,509 --> 00:30:03,677 But I can't. 449 00:30:05,345 --> 00:30:08,765 All I can say is, your stepfather led the way. 450 00:30:08,932 --> 00:30:11,435 I've taken risks that you can't even imagine... 451 00:30:11,601 --> 00:30:13,562 Because of what he taught me. 452 00:30:15,188 --> 00:30:17,065 This fight... 453 00:30:17,441 --> 00:30:19,901 Will be brutal beyond anything you've ever seen... 454 00:30:20,861 --> 00:30:22,487 And you too. 455 00:30:23,113 --> 00:30:25,532 And John may is our greatest weapon in it. 456 00:30:25,699 --> 00:30:30,078 Anna ordered his death. Every single time she sees the message "John may lives"... 457 00:30:30,245 --> 00:30:32,539 It's like a dagger in her eye. 458 00:30:33,832 --> 00:30:36,209 The fifth column exists because of him. 459 00:30:36,376 --> 00:30:39,588 He existed because of you. 460 00:30:39,921 --> 00:30:44,343 You and your mother, you taught him what it's like to be human. He taught me. 461 00:30:47,888 --> 00:30:51,141 So if nothing else, I just figured that you should know the truth. 462 00:30:53,226 --> 00:30:54,853 No more lies. 463 00:30:59,274 --> 00:31:01,610 I feel really stupid forgetting the combination. 464 00:31:01,777 --> 00:31:03,695 No, it happens more than you'd think. 465 00:31:03,862 --> 00:31:07,616 Uh, let's just see the model number here. 466 00:31:07,783 --> 00:31:13,622 The reset code is 8-33-28-pound. 467 00:31:19,336 --> 00:31:23,298 Okay, well, I'll, uh—- I'll just see myself out then. 468 00:31:37,479 --> 00:31:40,816 You convinced a lot of people today to come live aboard your ships. 469 00:31:41,942 --> 00:31:43,360 People like these two. 470 00:31:44,194 --> 00:31:47,906 This woman comes from a family with unusually high fertility rates. 471 00:31:48,073 --> 00:31:50,367 But she's got a bad luck streak, can't have kids. 472 00:31:50,534 --> 00:31:54,538 This guy, brilliant violin player, but a total mess. 473 00:31:55,122 --> 00:31:57,582 I looked into our other guests from today's story. 474 00:31:58,333 --> 00:31:59,709 Same deal. 475 00:31:59,876 --> 00:32:03,463 All so full of potential, but they're broken toys. 476 00:32:04,339 --> 00:32:07,634 This type of person is of great interest to you. 477 00:32:07,801 --> 00:32:09,428 And the question is... 478 00:32:09,594 --> 00:32:11,096 Why? 479 00:32:13,306 --> 00:32:18,103 As sophisticated as humans are, you don't see the true value in people. 480 00:32:18,353 --> 00:32:20,188 You discard them. 481 00:32:20,730 --> 00:32:22,774 I see their inner worth. 482 00:32:22,941 --> 00:32:28,947 Every v, regardless of history, or luck, or circumstance, receives my care. 483 00:32:29,114 --> 00:32:32,409 I'm only showing humans the same regard. 484 00:32:45,255 --> 00:32:46,465 I'm not buying it. 485 00:32:49,634 --> 00:32:54,055 I don't know exactly what all this means, but I'm pretty sure it adds up to something. 486 00:32:54,222 --> 00:32:57,225 And if I can get this far in half a day... 487 00:32:57,392 --> 00:33:00,020 How far do you think I could get in a month? 488 00:33:01,396 --> 00:33:03,565 What do you want? 489 00:33:08,737 --> 00:33:10,947 I'll tell you what I don't want. 490 00:33:12,157 --> 00:33:14,951 I don't want to be ordinary. 491 00:33:16,328 --> 00:33:19,206 If you were ordinary, Mr. Decker, you wouldn't be here. 492 00:33:19,789 --> 00:33:23,168 Which is exactly why I'm gonna keep digging into this. 493 00:33:23,335 --> 00:33:27,589 And eventually, I'll find enough to run this story. 494 00:33:30,091 --> 00:33:32,427 Or you could give me a bigger one. 495 00:33:34,596 --> 00:33:35,972 I can protect you. 496 00:33:36,765 --> 00:33:40,685 The question is, can we keep helping each other? 497 00:33:41,603 --> 00:33:45,857 I think that we'll be helping each other for some time to come. 498 00:34:12,259 --> 00:34:13,843 Ryan. 499 00:34:16,555 --> 00:34:17,764 I'm here. How's he doing? 500 00:34:18,640 --> 00:34:21,560 He's alive and he hasn't broken yet. 501 00:34:22,143 --> 00:34:23,186 Can you move him? 502 00:34:23,353 --> 00:34:25,981 Joshua: Everyone's being watched too closely right now. 503 00:34:26,147 --> 00:34:28,316 The live-aboard program commences in a few days. 504 00:34:28,483 --> 00:34:30,777 I might be able to smuggle him onto a shuttle. 505 00:34:32,988 --> 00:34:34,072 Will he last that long? 506 00:34:39,828 --> 00:34:42,372 They'll keep him at the edge of life. 507 00:34:44,165 --> 00:34:45,292 Is he conscious? 508 00:34:46,376 --> 00:34:48,003 Can he talk? 509 00:34:56,845 --> 00:34:57,887 Joshua: Go ahead. 510 00:34:58,972 --> 00:35:00,015 Buddy, how you doing? 511 00:35:03,101 --> 00:35:04,144 Been better. 512 00:35:07,647 --> 00:35:09,691 You're off the ship. You're safe, right? 513 00:35:09,858 --> 00:35:12,319 Yeah, I'm safe. 514 00:35:13,320 --> 00:35:15,363 We're all safe. Georgie: Good. 515 00:35:16,114 --> 00:35:19,534 - We're gonna get you out of there, okay? - No. 516 00:35:21,620 --> 00:35:25,165 That's what they're waiting for. That's what they want. 517 00:35:27,584 --> 00:35:29,628 You come rescue me, you all get caught. 518 00:35:30,045 --> 00:35:34,215 Georgie, listen to me, all right? Just give us a few days. 519 00:35:34,382 --> 00:35:35,967 Just hang on, all right? 520 00:35:36,134 --> 00:35:39,929 I don't have a few more days, Ryan. 521 00:35:40,096 --> 00:35:42,015 You know that. 522 00:35:45,644 --> 00:35:46,686 Let me speak to Jack. 523 00:35:46,853 --> 00:35:49,731 Georgie, please. 524 00:35:49,898 --> 00:35:52,108 I need to speak to Jack, Ryan. 525 00:35:59,324 --> 00:36:01,284 We're not leaving you up there, Georgie. 526 00:36:01,451 --> 00:36:03,036 It's bigger than me now, father. 527 00:36:05,163 --> 00:36:07,082 No, Georgie. 528 00:36:10,043 --> 00:36:11,753 Listen to me, okay? Hang on. 529 00:36:14,089 --> 00:36:16,049 I'll see you around, Jack. 530 00:36:21,596 --> 00:36:22,931 Are you sure? 531 00:36:24,307 --> 00:36:26,351 I'm ready to see my family now. 532 00:36:32,357 --> 00:36:34,693 God bless you, George Sutton. 533 00:36:35,443 --> 00:36:37,028 God bless you. 534 00:36:38,279 --> 00:36:40,740 Make sure they don't track it back to you. 535 00:37:24,909 --> 00:37:26,828 John may lives. 536 00:37:40,842 --> 00:37:42,218 To Georgie. 537 00:37:43,052 --> 00:37:44,846 Not in vain. 538 00:38:53,498 --> 00:38:55,834 Val: Hey, this is val. Leave a message. 539 00:38:56,000 --> 00:38:57,794 Hi, baby. It's me. 540 00:38:59,754 --> 00:39:02,674 There's something I need to talk to you about when I get home. 541 00:39:03,132 --> 00:39:04,968 I'm not who you think I am. 542 00:39:10,390 --> 00:39:12,725 I just feel you should know the truth. 543 00:39:14,060 --> 00:39:15,895 No more lies. 544 00:39:17,230 --> 00:39:19,274 No more secrets. 545 00:39:20,817 --> 00:39:23,987 Just feel you should know the truth. 546 00:39:51,931 --> 00:39:53,600 I always wondered why he left. 547 00:39:56,811 --> 00:40:01,399 Deep down, maybe I even knew it had to do with me. 548 00:40:01,566 --> 00:40:04,277 It didn't, honey. 549 00:40:05,403 --> 00:40:06,529 What did dad tell you? 550 00:40:08,031 --> 00:40:10,158 I know everything, mom. 551 00:40:11,409 --> 00:40:13,328 The tests are wrong. 552 00:40:13,494 --> 00:40:16,164 The doctors were wrong. He is your dad. 553 00:40:16,539 --> 00:40:17,957 I promise. 554 00:40:20,168 --> 00:40:22,378 - Not according to him. - I know. 555 00:40:23,504 --> 00:40:24,923 How could you not tell me? 556 00:40:25,089 --> 00:40:26,257 Because... 557 00:40:28,426 --> 00:40:31,471 I was scared you wouldn't believe me. 558 00:40:31,638 --> 00:40:35,642 And I thought if I just kept going, somebody would tell me it was a mistake. 559 00:40:35,808 --> 00:40:37,852 Because it is. It's a mistake. 560 00:40:38,019 --> 00:40:40,188 And I didn't... I never... 561 00:40:40,688 --> 00:40:43,191 I thought that I could always trust you. 562 00:40:43,358 --> 00:40:46,486 Baby, you can. Ty, you can. I was coming home to tell you. 563 00:40:46,653 --> 00:40:48,571 - Why should I believe you? - Because it's true. 564 00:40:48,738 --> 00:40:50,365 - How can I believe you? - Please. 565 00:40:50,531 --> 00:40:52,575 Please, Tyler. Please. 566 00:40:52,742 --> 00:40:54,077 I... it's not true. 567 00:40:55,495 --> 00:40:56,537 It's not. 568 00:40:56,704 --> 00:40:58,498 It's not true. 569 00:41:00,667 --> 00:41:02,335 Honey. 570 00:41:04,212 --> 00:41:05,838 Val? 571 00:41:23,231 --> 00:41:26,109 Newsman: John may lives in the mouths of every new yorker... 572 00:41:26,275 --> 00:41:28,556 Newswoman: Interrupted by the message "John may lives." 573 00:41:34,200 --> 00:41:37,120 George Sutton died. 574 00:41:37,578 --> 00:41:40,748 The emotional trauma must have been too intense for him. 575 00:41:40,999 --> 00:41:43,584 We did not get any names. 576 00:41:44,544 --> 00:41:47,380 John may lives. 577 00:41:47,588 --> 00:41:49,924 Trite and untrue... 578 00:41:50,091 --> 00:41:52,969 But even still, the message the fifth column sent... 579 00:41:53,136 --> 00:41:56,264 Seems to have produced something of a groundswell. 580 00:41:58,349 --> 00:42:00,435 Let them have this one victory. 581 00:42:07,942 --> 00:42:10,611 Because I'm about to deliver them... 582 00:42:14,449 --> 00:42:16,951 A thousand defeats. 42684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.