All language subtitles for NCIS S16E17 Silent Service

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,696 --> 00:00:11,563 BARKLEY: Seven minutes. Is this right? 2 00:00:11,631 --> 00:00:13,476 SAILOR: Aye, sir. Seven minutes. - Unacceptable. 3 00:00:13,500 --> 00:00:15,311 This is a military ship, not a homecoming dance. 4 00:00:15,335 --> 00:00:16,568 Captain. 5 00:00:16,603 --> 00:00:18,136 Report. 6 00:00:18,205 --> 00:00:20,138 The staff is locked and we're holding steady. 7 00:00:20,207 --> 00:00:21,851 When do the SEALs get back from their dive? 8 00:00:21,875 --> 00:00:23,775 They still have another 15 minutes, Captain. 9 00:00:23,844 --> 00:00:25,376 This is Weapons Officer Hardy. Go. 10 00:00:25,445 --> 00:00:26,878 BARKLEY: As soon as they return, 11 00:00:26,947 --> 00:00:28,547 I want to run another missile drill test. 12 00:00:28,615 --> 00:00:30,215 It shouldn't take seven minutes to... 13 00:00:30,283 --> 00:00:32,417 HARDY: Captain. 14 00:00:32,486 --> 00:00:34,252 Got a problem at the escape trunk. 15 00:00:34,321 --> 00:00:37,489 XO, you have the Conn. 16 00:00:39,459 --> 00:00:41,593 Come on, Mike, stay with me. 17 00:00:41,661 --> 00:00:43,061 What the hell happened out there? 18 00:00:43,129 --> 00:00:44,629 I don't know. 19 00:00:44,698 --> 00:00:46,264 Doctor's on his way. Sit-rep. 20 00:00:46,333 --> 00:00:49,133 It was a routine dive, sir. Doesn't look routine. 21 00:00:49,202 --> 00:00:51,302 I went out first. Got about 20 yards and looked back. 22 00:00:51,371 --> 00:00:52,482 White was just floating there. 23 00:00:52,506 --> 00:00:53,950 By the time I got back to him, he was... 24 00:00:53,974 --> 00:00:56,341 Sir... 25 00:00:56,409 --> 00:00:58,510 He's gone. 26 00:01:02,983 --> 00:01:06,983 ♪ NCIS 16x17 ♪ Silent Service Original Air Date on March 26, 2019 27 00:01:07,007 --> 00:01:14,007 == sync, corrected by elderman == @elder_man 28 00:01:14,031 --> 00:01:32,575 ♪ ♪ 29 00:01:33,446 --> 00:01:36,014 MAN (over radio): USS Memphis, this is Seahawk One. 30 00:01:36,082 --> 00:01:38,383 We are coming on your position. 31 00:01:41,588 --> 00:01:44,122 (grunts) 32 00:01:44,190 --> 00:01:46,291 Ah, they really need to make these doorways bigger. 33 00:01:46,359 --> 00:01:47,359 Hey, uh, where's Gibbs? 34 00:01:47,427 --> 00:01:48,893 Talking to the CO. 35 00:01:48,962 --> 00:01:51,529 Now it's time for you to talk to me. 36 00:01:51,598 --> 00:01:53,398 Who do we have here? 37 00:01:53,466 --> 00:01:57,135 Well, Petty Officer Robert White. 38 00:01:57,203 --> 00:01:59,237 And I hope he's a fast talker. 39 00:01:59,306 --> 00:02:01,072 Yeah, me, too. I have a whole list full 40 00:02:01,141 --> 00:02:03,541 of events planned for Dr. Mallard's last day. 41 00:02:03,610 --> 00:02:04,921 If you want to see him before he leaves, 42 00:02:04,945 --> 00:02:06,210 let's make this quick, okay? 43 00:02:06,279 --> 00:02:08,179 Hey. You doing okay? 44 00:02:08,248 --> 00:02:09,914 Yeah. Just not a big fan 45 00:02:09,983 --> 00:02:12,216 of being underwater these days, you know, so... 46 00:02:12,285 --> 00:02:14,096 Oh, that's right. And now you're basically trapped 47 00:02:14,120 --> 00:02:15,887 on a big, giant underwater coffin. 48 00:02:15,956 --> 00:02:17,355 Not helping. 49 00:02:17,424 --> 00:02:19,424 Look, we are gonna be fine, all right? 50 00:02:19,492 --> 00:02:21,025 This baby is indestructible. 51 00:02:21,094 --> 00:02:23,027 And if anything were to go wrong with the boat, 52 00:02:23,096 --> 00:02:24,762 Bishop, good news, 53 00:02:24,831 --> 00:02:26,431 we'd be dead before you know it. 54 00:02:26,499 --> 00:02:27,932 Okay. So it's times like these 55 00:02:28,001 --> 00:02:29,500 I'm really gonna miss Ducky. 56 00:02:29,569 --> 00:02:31,502 Yeah, tell me about it. (sighs) 57 00:02:31,571 --> 00:02:33,838 Rather you tell me about our petty officer. 58 00:02:33,907 --> 00:02:35,506 Oh. Uh, okay. 59 00:02:35,575 --> 00:02:37,241 Finished BUDS six months ago. 60 00:02:37,310 --> 00:02:40,078 His SEAL team was hitching a ride for a training exercise 61 00:02:40,146 --> 00:02:43,615 and this was his first trip out on a Virginia-class. 62 00:02:43,683 --> 00:02:45,883 Sadly, his last. Cause of death? 63 00:02:45,952 --> 00:02:49,087 The frothing around the nose and the cyanosis suggest drowning. 64 00:02:49,155 --> 00:02:50,566 Along with the ocean he was dragged out of. 65 00:02:50,590 --> 00:02:51,767 But I'll have to take him back 66 00:02:51,791 --> 00:02:52,991 for an autopsy just to confirm. 67 00:02:53,026 --> 00:02:54,292 GIBBS: Okay, Palmer, 68 00:02:54,361 --> 00:02:56,294 get the body back to NCIS. Bishop... 69 00:02:56,363 --> 00:02:57,729 Go with him? Interviews. 70 00:02:57,797 --> 00:02:59,764 (groans) Okay. 71 00:03:01,601 --> 00:03:06,070 How does a U.S. Navy SEAL drown during a routine dive? 72 00:03:06,106 --> 00:03:08,873 That's a good question. 73 00:03:08,942 --> 00:03:11,409 All right, Jimmy's on his way back with the body. 74 00:03:11,478 --> 00:03:13,244 Gibbs and Bishop are staying on the sub. 75 00:03:13,313 --> 00:03:15,380 Man, Bishop ain't gonna like that. 76 00:03:15,448 --> 00:03:18,950 Yeah. Nor do I. It means I won't be able to say good-bye to them. 77 00:03:19,019 --> 00:03:21,619 McGee, gingerbread latte, extra whipped cream. 78 00:03:21,688 --> 00:03:23,121 Enjoy. Thank ya. 79 00:03:23,189 --> 00:03:25,556 Does Gibbs suspect foul play? 80 00:03:25,625 --> 00:03:27,792 Does he ever not? Ah, good point. 81 00:03:27,861 --> 00:03:29,505 TORRES: Well, at least you'll be able to spend a few more hours 82 00:03:29,529 --> 00:03:31,763 with Jimmy before you leave. 83 00:03:31,831 --> 00:03:33,831 Ah, we're really gonna miss you around here, Duck. 84 00:03:33,900 --> 00:03:34,977 I still can't believe it's your last day. 85 00:03:35,001 --> 00:03:36,467 I prefer to think of it 86 00:03:36,536 --> 00:03:38,970 as the first day of the rest of my life. 87 00:03:39,039 --> 00:03:40,304 What happens on the second day? 88 00:03:40,373 --> 00:03:41,773 Stay tuned. (chuckles) 89 00:03:41,841 --> 00:03:45,576 Well, I know exactly what I'm gonna do when I retire. 90 00:03:45,645 --> 00:03:50,281 Buy a beach bar. Surf all day, and margaritas till sun-up. 91 00:03:50,350 --> 00:03:52,116 Oh, man, I can definitely get behind that. 92 00:03:52,185 --> 00:03:53,251 You surf, Nick? 93 00:03:53,319 --> 00:03:54,363 I was talking about the margaritas. 94 00:03:54,387 --> 00:03:56,487 Ah. But, honestly, I, uh, 95 00:03:56,556 --> 00:03:58,134 I've never really thought about retirement. 96 00:03:58,158 --> 00:04:01,092 Well, that definitely sounds like a surfer's mentality. 97 00:04:01,161 --> 00:04:02,281 Nick, you gotta get on that. 98 00:04:02,328 --> 00:04:03,461 I mean, I've been saving 99 00:04:03,530 --> 00:04:06,097 for my retirement since I was 14 years old. 100 00:04:06,199 --> 00:04:07,665 Oh, yeah, but you also have issues. 101 00:04:07,734 --> 00:04:09,467 SLOANE: And that's my cue to leave. 102 00:04:09,536 --> 00:04:12,170 I was never a big fan of The Odd Couple. 103 00:04:13,573 --> 00:04:15,339 Hey, you do know that you need money 104 00:04:15,408 --> 00:04:17,275 to live on once you stop working, right? 105 00:04:17,343 --> 00:04:19,510 Look, man, I-I've been saving, okay? 106 00:04:19,579 --> 00:04:21,179 But I-I'm saving like a normal person. 107 00:04:21,247 --> 00:04:22,758 Like, a little bit here and there, you know? 108 00:04:22,782 --> 00:04:25,116 I haven't been saving since I was potty-trained. 109 00:04:25,185 --> 00:04:27,719 But just out of curiosity, what-what do you guys think? 110 00:04:27,787 --> 00:04:30,054 How... how much you think is, uh, is enough? 111 00:04:30,123 --> 00:04:31,522 Well, it depends on your plans. 112 00:04:31,591 --> 00:04:32,957 I mean, maybe you want to travel, 113 00:04:33,026 --> 00:04:34,859 or, uh, do a vacation home. 114 00:04:34,928 --> 00:04:36,405 Either way, you're gonna need a lot of money. 115 00:04:36,429 --> 00:04:39,464 Do you think... 116 00:04:39,532 --> 00:04:41,733 Do you think this is enough? 117 00:04:44,104 --> 00:04:46,971 Oh, dear. That bad? 118 00:04:47,040 --> 00:04:49,674 How have you saved that much cash? 119 00:04:49,743 --> 00:04:51,342 Or perhaps that good? 120 00:04:51,411 --> 00:04:54,078 Wha-- I don't have anywhere near that amount. 121 00:04:54,147 --> 00:04:57,181 Well, uh, while I wait for Dr. Palmer's return, 122 00:04:57,250 --> 00:04:59,717 I think I'll go see Kasie. (chuckles) 123 00:04:59,786 --> 00:05:03,187 Okay. Y-You got to tell me. Where'd you get all that dough? 124 00:05:03,256 --> 00:05:04,633 Man, I was undercover for a bunch of years. 125 00:05:04,657 --> 00:05:06,858 I never had to spend my own money. 126 00:05:06,926 --> 00:05:09,527 So I just kept stacking it up, baby. 127 00:05:09,596 --> 00:05:10,928 Oh. 128 00:05:10,997 --> 00:05:12,263 So you're saying I'm good? 129 00:05:12,332 --> 00:05:14,398 Yeah, you're good. 130 00:05:14,467 --> 00:05:16,033 Oh, yeah. 131 00:05:16,102 --> 00:05:18,236 The question is, am I? 132 00:05:18,304 --> 00:05:21,272 It was a by-the-book dive. This shouldn't have happened. 133 00:05:21,341 --> 00:05:23,441 How well did you know Petty Officer White? 134 00:05:23,510 --> 00:05:25,510 He'd only been on board a few days. 135 00:05:25,578 --> 00:05:28,246 But I could already tell he was a bit cocky. 136 00:05:28,314 --> 00:05:29,680 You know how SEALs are. 137 00:05:29,749 --> 00:05:31,549 Cocky enough to make someone want to kill him? 138 00:05:31,584 --> 00:05:34,452 You NCIS guys always go straight to that. 139 00:05:34,521 --> 00:05:36,220 Well, it's kind of our job. 140 00:05:36,289 --> 00:05:37,566 You just said it shouldn't have happened. 141 00:05:37,590 --> 00:05:38,910 Except it did, and we're not ready 142 00:05:38,958 --> 00:05:40,169 to rule anything out. All I meant was, 143 00:05:40,193 --> 00:05:43,027 White was a highly trained diver, 144 00:05:43,096 --> 00:05:44,762 so something must've gone wrong. 145 00:05:44,831 --> 00:05:46,597 Like maybe with the equipment. 146 00:05:46,666 --> 00:05:49,433 Okay. Aside from White, who had access to his dive gear? 147 00:05:49,502 --> 00:05:50,535 His dive partner. 148 00:05:50,603 --> 00:05:54,138 And... me. 149 00:05:54,207 --> 00:05:57,208 So, you and White get along? 150 00:05:57,277 --> 00:05:59,277 You guys are barking up the wrong tree, okay? 151 00:05:59,345 --> 00:06:00,745 I don't have any beef with... 152 00:06:00,814 --> 00:06:02,413 (loud alarm blares) 153 00:06:02,482 --> 00:06:04,549 What's that? It's the dive alarm. 154 00:06:04,617 --> 00:06:07,118 MAN (over intercom): Dive! Dive! 155 00:06:07,187 --> 00:06:09,587 Uh, what? They're not supposed to dive with us on board. 156 00:06:09,656 --> 00:06:11,422 Not unless it's an emergency, no. 157 00:06:11,491 --> 00:06:14,425 Oh. Mm. Okay. That's just great. 158 00:06:14,494 --> 00:06:16,539 MAN (over intercom): Alert! Alert! Opening all vents. 159 00:06:16,563 --> 00:06:19,597 Well, whatever it is, we're going down fast. 160 00:06:19,666 --> 00:06:21,599 Gibbs... 161 00:06:21,668 --> 00:06:23,000 - Bishop... - Huh? 162 00:06:23,069 --> 00:06:24,335 - It's fine. - Mm-Kay. 163 00:06:24,404 --> 00:06:26,270 Everything's gonna be fine. 164 00:06:35,309 --> 00:06:38,276 Chief of the Watch on the 1MC, alert bays three and six 165 00:06:38,379 --> 00:06:39,619 to stand by for further orders. 166 00:06:39,680 --> 00:06:40,680 Aye, sir. 167 00:06:40,714 --> 00:06:42,614 Captain. 168 00:06:42,683 --> 00:06:45,183 I thought NCIS left with the body. 169 00:06:45,252 --> 00:06:46,685 No. We're still here. 170 00:06:46,754 --> 00:06:48,365 Well, you two are gonna have to sit tight, then. 171 00:06:48,389 --> 00:06:49,755 What's going on? 172 00:06:49,823 --> 00:06:51,201 We've been given emergency dive orders, 173 00:06:51,225 --> 00:06:52,758 told to wait for further instruction. 174 00:06:52,826 --> 00:06:54,092 We need to get word to NCIS. 175 00:06:54,161 --> 00:06:55,293 (chuckles) That's a hard no. 176 00:06:55,362 --> 00:06:57,095 Orders include radio silence. 177 00:06:57,164 --> 00:06:57,724 Uh, but... 178 00:06:57,748 --> 00:06:59,532 Until we hear otherwise, nothing is going out. 179 00:06:59,533 --> 00:07:01,711 BARKLEY: Well, don't worry. We'll get you two off the Memphis 180 00:07:01,735 --> 00:07:03,702 and back in your cubicles as soon as we can. 181 00:07:03,771 --> 00:07:05,504 We're not getting off. 182 00:07:07,207 --> 00:07:08,485 We have an investigation to finish. 183 00:07:08,509 --> 00:07:09,853 The reason you haven't finished it already? 184 00:07:09,877 --> 00:07:14,613 Captain, you have an unexplained death on your boat. 185 00:07:14,681 --> 00:07:16,559 I'd like to think you'd be a little more curious 186 00:07:16,583 --> 00:07:17,682 about what happened. 187 00:07:19,420 --> 00:07:21,653 You got a lot of stones to stand on my bridge 188 00:07:21,722 --> 00:07:24,322 and insinuate I don't care about what happens to my crew. 189 00:07:24,391 --> 00:07:25,557 BISHOP: All due respect, 190 00:07:25,626 --> 00:07:27,170 a Navy SEAL died on a routine training exercise 191 00:07:27,194 --> 00:07:29,861 and no one can explain why. 192 00:07:29,930 --> 00:07:31,830 We'll have full access to your crew, 193 00:07:31,899 --> 00:07:34,399 and we'll start with Petty Officer White's diving buddy. 194 00:07:34,468 --> 00:07:37,335 Agent Gibbs, I understand that you have a job to do. 195 00:07:37,404 --> 00:07:39,704 We do. And the full authority to do it. 196 00:07:40,108 --> 00:07:42,675 But let me make myself perfectly clear. 197 00:07:42,744 --> 00:07:44,077 If either of you 198 00:07:44,146 --> 00:07:46,412 interfere with the operations of this boat, 199 00:07:46,481 --> 00:07:48,848 I will fire you out of that torpedo tube myself. 200 00:07:48,917 --> 00:07:50,984 (chuckles softly) 201 00:07:52,454 --> 00:07:54,354 I wish you luck with that. 202 00:07:59,427 --> 00:08:01,394 Sorry I'm so busy, Dr. Mallard. 203 00:08:01,463 --> 00:08:03,151 The timing on this couldn't have been worse. 204 00:08:03,175 --> 00:08:03,764 Dr. Palmer... 205 00:08:03,765 --> 00:08:06,266 I know, I know I said I'd stop apologizing. 206 00:08:06,334 --> 00:08:08,101 Well, then, stop. 207 00:08:08,170 --> 00:08:10,436 I-It's just that I had a-a speech planned, 208 00:08:10,505 --> 00:08:12,906 and there was a-a slide show in Kasie's lab-- 209 00:08:12,974 --> 00:08:15,441 oh, and cookies. Yeah, well, 210 00:08:15,510 --> 00:08:17,777 this three-page letter and all these parting gifts, 211 00:08:17,846 --> 00:08:19,546 it's more than sufficient. 212 00:08:19,614 --> 00:08:23,049 And I'm leaving NCIS, not the planet. 213 00:08:23,118 --> 00:08:24,996 Freaking out here, okay? Tim, you're gonna be fine, man. 214 00:08:25,020 --> 00:08:26,219 Yeah, not compared to you. 215 00:08:26,288 --> 00:08:29,088 You got no kids and a small fortune. 216 00:08:29,157 --> 00:08:30,590 I've got two kids and a wife. 217 00:08:30,659 --> 00:08:32,419 I'm gonna be working for the rest of my life. 218 00:08:32,460 --> 00:08:34,861 Well, the good news is, you love your job, right? 219 00:08:34,930 --> 00:08:36,429 I've always loved mine. 220 00:08:36,498 --> 00:08:38,898 Well, no offense, Ducky, but if I'm still working 221 00:08:38,967 --> 00:08:40,733 (laughs): when I'm your age... 222 00:08:40,802 --> 00:08:41,868 Uh... 223 00:08:43,972 --> 00:08:45,516 McGEE: I'm not gonna finish that sentence. 224 00:08:45,540 --> 00:08:47,540 Ducky, you look fantastic. 225 00:08:47,609 --> 00:08:49,375 Good move. All right, well, 226 00:08:49,444 --> 00:08:51,077 since the rest of us haven't retired yet, 227 00:08:51,146 --> 00:08:52,645 can we get back to the dead guy? 228 00:08:52,714 --> 00:08:54,781 Now, that's your cue, Dr. Palmer. 229 00:08:54,850 --> 00:08:56,316 I hear the, uh 230 00:08:56,384 --> 00:08:58,618 Cyber Division barbershop quartet 231 00:08:58,687 --> 00:09:00,787 is bidding me a farewell with a rendition 232 00:09:00,856 --> 00:09:03,389 of "Ev'ry Time We Say Goodbye." 233 00:09:05,160 --> 00:09:07,227 Damn, he loves Cole Porter, 234 00:09:07,295 --> 00:09:09,762 and I just saw a box set on sale. 235 00:09:09,831 --> 00:09:12,065 Focus. Dead guy. Cause of death. 236 00:09:12,133 --> 00:09:15,235 Right. O-Our petty officer drowned. No doubt about it. 237 00:09:15,303 --> 00:09:16,836 Aside from the water in the lungs, 238 00:09:16,905 --> 00:09:19,239 there's also signs of subcutaneous emphysema. 239 00:09:19,307 --> 00:09:23,476 That's what happens when the air gets trapped in the tissue here. 240 00:09:23,545 --> 00:09:24,744 Any idea how that happened? 241 00:09:24,813 --> 00:09:26,779 That is the million-dollar question. 242 00:09:26,848 --> 00:09:28,681 I have a buck 50 answer. 243 00:09:28,750 --> 00:09:30,817 You two. Answer your phones much? 244 00:09:30,886 --> 00:09:32,606 Oh, I must have missed it. Sorry about that. 245 00:09:32,654 --> 00:09:34,587 Gibbs always answers. 246 00:09:34,656 --> 00:09:36,643 If that technology hater can manage to... 247 00:09:36,667 --> 00:09:37,825 What's up? 248 00:09:37,826 --> 00:09:39,359 One ring. Just saying. 249 00:09:39,427 --> 00:09:41,027 I was examining the counterlung 250 00:09:41,096 --> 00:09:43,029 on Petty Officer White's scuba gear. 251 00:09:43,098 --> 00:09:45,665 That's the oxygen tank, for the aqua layperson. 252 00:09:45,734 --> 00:09:47,767 It was clearly tampered with. 253 00:09:47,836 --> 00:09:50,036 Any chance that the petty officer might done it himself? 254 00:09:50,071 --> 00:09:51,704 Like, uh, accidentally? 255 00:09:51,773 --> 00:09:54,874 Not a chance. The diaphragm on the gas-check valve-- 256 00:09:54,943 --> 00:09:59,512 a buck 50 part, by the way-- was deliberately pulled out. 257 00:09:59,581 --> 00:10:00,980 Well, that makes this a... 258 00:10:01,049 --> 00:10:02,815 (English accent): Murder, my dear Palmer. 259 00:10:06,955 --> 00:10:09,789 GIBBS: You looking for something, Petty Officer Harper? 260 00:10:12,027 --> 00:10:14,327 White's drowning had me spooked, so I decided 261 00:10:14,396 --> 00:10:16,796 to take a second look at the entire SEAL team's equipment. 262 00:10:16,865 --> 00:10:18,831 Hmm. What did you find? 263 00:10:18,900 --> 00:10:20,544 Everyone's equipment was in perfect working order. 264 00:10:20,568 --> 00:10:21,701 BISHOP: No. 265 00:10:21,770 --> 00:10:23,503 Not everyone's. I just tried our sat phone 266 00:10:23,571 --> 00:10:24,837 to see if I could get a signal. 267 00:10:24,906 --> 00:10:26,739 No, no. We're too deep. Yeah. 268 00:10:26,808 --> 00:10:28,174 But Kasie sent a message, 269 00:10:28,243 --> 00:10:30,043 uh, just before we lost contact. 270 00:10:30,111 --> 00:10:32,679 White's overpressure valve was tampered with. 271 00:10:32,747 --> 00:10:34,881 - His death wasn't an accident. HARPER: Tampered with? 272 00:10:34,950 --> 00:10:36,049 By who? 273 00:10:36,117 --> 00:10:37,350 You tell us. 274 00:10:37,419 --> 00:10:38,351 BISHOP: Besides White, 275 00:10:38,420 --> 00:10:39,719 you and Master Diver Ross 276 00:10:39,788 --> 00:10:41,254 were the only one who had access 277 00:10:41,323 --> 00:10:42,900 to the equipment locker. HARPER: Not true. 278 00:10:42,924 --> 00:10:44,490 Privacy's out the window once we deploy. 279 00:10:44,559 --> 00:10:46,793 Almost anyone could have gotten to our gear. 280 00:10:46,828 --> 00:10:48,895 Well, not everyone was cited for disorderly conduct. 281 00:10:49,998 --> 00:10:51,397 GIBBS: You had a fight with White 282 00:10:51,499 --> 00:10:52,899 about a week ago? Yeah. 283 00:10:52,968 --> 00:10:54,912 And the week before that, and the week before that. 284 00:10:54,936 --> 00:10:56,981 - You're not helping your case here. - He's got a mouth. 285 00:10:57,005 --> 00:10:58,338 I'm a hothead. 286 00:10:58,406 --> 00:11:00,039 We fight and then make up and move on. 287 00:11:00,108 --> 00:11:01,441 You've got brothers? 288 00:11:01,509 --> 00:11:03,576 It's like that. 289 00:11:03,645 --> 00:11:05,211 So, what was the fight about? 290 00:11:05,280 --> 00:11:06,590 MAN (over intercom): All hands, report to stations 291 00:11:06,614 --> 00:11:07,947 for missile readiness test. 292 00:11:08,016 --> 00:11:09,082 (alert chiming) 293 00:11:09,150 --> 00:11:10,350 I got to go. 294 00:11:10,418 --> 00:11:13,886 Yeah. We'll walk with you. 295 00:11:15,857 --> 00:11:17,223 BISHOP: Petty Officer Harper. 296 00:11:17,292 --> 00:11:19,092 You can tell us now, here, 297 00:11:19,160 --> 00:11:20,727 or in the brig. 298 00:11:22,831 --> 00:11:24,697 White thought that Tobey Maguire's Spider-Man 299 00:11:24,766 --> 00:11:27,100 could beat up Andrew Garfield's Spider-Man. 300 00:11:27,168 --> 00:11:28,301 And I didn't. 301 00:11:28,370 --> 00:11:30,203 (scoffs) Wow. Important stuff. 302 00:11:30,271 --> 00:11:31,738 It passes the time. 303 00:11:31,806 --> 00:11:33,773 You know, White actually told me yesterday 304 00:11:33,842 --> 00:11:35,082 he wanted to show me something. 305 00:11:35,143 --> 00:11:36,809 I didn't think nothing much of it, 306 00:11:36,878 --> 00:11:38,111 but now... Yeah? 307 00:11:38,179 --> 00:11:39,612 What? No clue. 308 00:11:39,681 --> 00:11:41,214 But he wanted to meet in his quarters, 309 00:11:41,282 --> 00:11:43,049 so I'm guessing it's got to still be there. 310 00:11:43,118 --> 00:11:45,918 MAN (over intercom): All hands report to stations 311 00:11:45,987 --> 00:11:48,087 for missile readiness test. I really got to go. 312 00:11:49,157 --> 00:11:51,257 They're both wrong. 313 00:11:51,326 --> 00:11:55,161 Tom Holland's Spider-Man wins, hands down. 314 00:11:56,231 --> 00:11:57,930 "And no amount of gratitude 315 00:11:57,999 --> 00:12:00,633 could ever repay..." No. 316 00:12:00,702 --> 00:12:05,171 "...convey our appreciation 317 00:12:05,240 --> 00:12:07,440 "to Dr. Mallard 318 00:12:07,509 --> 00:12:11,010 "for his decades 319 00:12:11,079 --> 00:12:13,312 of service." 320 00:12:13,381 --> 00:12:16,182 So instead, we are going to give him 321 00:12:16,251 --> 00:12:18,918 the lamest speech ever written. 322 00:12:18,987 --> 00:12:20,586 Well, that beats a gold watch. 323 00:12:21,689 --> 00:12:23,256 Agent Torres, Agent McGee. 324 00:12:23,324 --> 00:12:25,036 - How can I help you? McGEE: Well, Director, 325 00:12:25,060 --> 00:12:26,460 we're not sure if you heard about... 326 00:12:26,528 --> 00:12:28,127 Petty Officer White. I did. 327 00:12:28,196 --> 00:12:30,241 I presume you told Gibbs he's got a murder on his hands. 328 00:12:30,265 --> 00:12:31,664 McGEE: Well, that's why we're here. 329 00:12:31,733 --> 00:12:34,434 We tried calling him, but no one's answering the sat phone. 330 00:12:34,502 --> 00:12:35,662 And you need my authorization 331 00:12:35,703 --> 00:12:37,023 to contact the submarine directly. 332 00:12:37,072 --> 00:12:39,172 Sir, already tried that. 333 00:12:39,240 --> 00:12:41,874 Also not answering. We think they may have already dove. 334 00:12:41,943 --> 00:12:43,476 No, that can't be. 335 00:12:43,545 --> 00:12:46,312 NCIS is required to be updated on all dive orders 336 00:12:46,381 --> 00:12:48,181 while our agents are on board. I... 337 00:12:48,249 --> 00:12:49,927 ASSISTANT (over intercom): Director? - Yeah? 338 00:12:49,951 --> 00:12:51,050 The Pentagon is on at MTAC. 339 00:12:51,119 --> 00:12:52,318 They say it's urgent. 340 00:12:55,457 --> 00:12:57,623 Undersecretary Leo. 341 00:12:57,692 --> 00:12:59,158 How can I help you? 342 00:12:59,227 --> 00:13:01,205 I understand some of your agents were investigating 343 00:13:01,229 --> 00:13:03,062 a death on the USS Memphis. 344 00:13:03,131 --> 00:13:06,199 Which has since been upgraded to murder, but yes. 345 00:13:06,267 --> 00:13:07,086 Have you heard from those agents recently? 346 00:13:07,087 --> 00:13:10,036 I'm told we just lost contact, actually. 347 00:13:10,105 --> 00:13:11,571 What's going on? 348 00:13:11,573 --> 00:13:14,240 A total disaster, that's what., 349 00:13:14,309 --> 00:13:17,043 Jennifer, where are my agents? 350 00:13:17,112 --> 00:13:19,645 I wish I could tell you that, Leon. 351 00:13:19,714 --> 00:13:23,549 Five hours ago, the USS Memphis dove to stealth depths 352 00:13:23,618 --> 00:13:26,352 and has been radio silent ever since. 353 00:13:26,421 --> 00:13:27,920 Under whose orders? 354 00:13:27,989 --> 00:13:29,322 Not ours. 355 00:13:31,960 --> 00:13:34,060 I want to be clear here. 356 00:13:34,095 --> 00:13:36,262 Are you telling me the United States government 357 00:13:36,331 --> 00:13:38,331 lost contact with a nuclear submarine 358 00:13:38,399 --> 00:13:40,032 with two of my agents on board? 359 00:13:40,101 --> 00:13:42,768 Director, that is exactly what I'm telling you. 360 00:13:53,369 --> 00:13:55,852 The USS Memphis was last seen right here. 361 00:13:55,853 --> 00:13:57,853 The Navy's conducting a search of the area, 362 00:13:57,921 --> 00:14:00,789 but that sub could be almost anywhere by now. 363 00:14:00,858 --> 00:14:02,691 We have no idea who's feeding them orders 364 00:14:02,760 --> 00:14:05,193 or what those orders are. SLOANE: So, what can we do? 365 00:14:06,296 --> 00:14:07,596 McGEE: Complete the investigation 366 00:14:07,664 --> 00:14:09,231 into Petty Officer White's death. 367 00:14:09,299 --> 00:14:11,733 VANCE: Right. It's not lost on anyone at DoD 368 00:14:11,802 --> 00:14:13,135 that White's murder coincided 369 00:14:13,203 --> 00:14:15,103 with the disappearance !of the Memphis. 370 00:14:15,172 --> 00:14:16,850 You think both are connected? Well, you need to operate 371 00:14:16,874 --> 00:14:18,140 on that assumption. 372 00:14:18,208 --> 00:14:20,242 Solving Petty Officer White's murder 373 00:14:20,310 --> 00:14:23,812 could help determine what's going on with the Memphis. 374 00:14:23,881 --> 00:14:25,158 - Right. TORRES: I thought motor pool 375 00:14:25,182 --> 00:14:27,249 was gonna take you out on a karaoke night. 376 00:14:27,317 --> 00:14:29,618 Until Jethro and Eleanor are safe, 377 00:14:29,686 --> 00:14:31,586 Gloria Gaynor can wait. 378 00:14:31,655 --> 00:14:33,989 - I will survive. VANCE: Okay, then. 379 00:14:34,057 --> 00:14:36,591 Agent McGee, I believe you are the senior field agent. Please. 380 00:14:36,660 --> 00:14:38,593 Okay. 381 00:14:38,662 --> 00:14:40,228 Sloane, Ducky, I need you 382 00:14:40,297 --> 00:14:42,764 to run profiles on the entire crew of the Memphis. 383 00:14:42,833 --> 00:14:44,766 - On it. - On it. - Torres, Petty Officer White. 384 00:14:44,835 --> 00:14:46,802 Bank statements, cell records, credit cards. 385 00:14:46,870 --> 00:14:47,870 Got it. 386 00:14:48,739 --> 00:14:49,671 Bring it, McGee. 387 00:14:49,740 --> 00:14:50,772 I'm here to help. 388 00:14:50,841 --> 00:14:52,140 Director, you think you could 389 00:14:52,209 --> 00:14:53,675 twist some arms at the Pentagon 390 00:14:53,744 --> 00:14:55,443 and get Kasie the telemetry on the Memphis 391 00:14:55,512 --> 00:14:56,945 before it went missing? 392 00:14:57,014 --> 00:14:58,980 Twisting arms is my specialty. 393 00:14:59,049 --> 00:15:00,415 I'm on it. 394 00:15:03,687 --> 00:15:06,087 BISHOP: Books, magazine, 395 00:15:06,156 --> 00:15:07,923 toothbrush. 396 00:15:07,991 --> 00:15:10,525 I mean, if White was hiding something here, it's gone. 397 00:15:10,594 --> 00:15:12,360 Keep looking. 398 00:15:12,429 --> 00:15:14,629 Whoa. Uh, Gibbs? 399 00:15:14,665 --> 00:15:16,298 What was that? 400 00:15:16,333 --> 00:15:17,432 Just an underwater current. 401 00:15:17,501 --> 00:15:19,201 I'm sure everything is fine. 402 00:15:19,269 --> 00:15:21,937 No, Gibbs, everything is not fine. 403 00:15:22,005 --> 00:15:24,840 We-we are stuck below the water for who knows how long 404 00:15:24,908 --> 00:15:27,642 on a ship that refuses to let us speak to the surface. 405 00:15:27,711 --> 00:15:29,589 Bishop, I'm sure it's just a routine mission, okay? 406 00:15:29,613 --> 00:15:31,847 Oh, my gosh. You do not believe that for a second. 407 00:15:31,915 --> 00:15:35,717 Come on. The death, the dive order, and now a murder? 408 00:15:35,786 --> 00:15:38,386 Don't tell me you don't think something is up. 409 00:15:38,455 --> 00:15:40,121 You just don't want me to panic. 410 00:15:40,190 --> 00:15:41,289 How am I doing? 411 00:15:41,358 --> 00:15:43,291 Well, I'm starting to panic. 412 00:15:46,196 --> 00:15:48,563 What? That book. 413 00:15:48,632 --> 00:15:50,472 Cover's all worn, but the pages look brand-new. 414 00:15:52,903 --> 00:15:54,369 That's not Moby-Dick. 415 00:15:54,438 --> 00:15:56,371 It's an electrical manual for the galley. 416 00:15:56,440 --> 00:15:59,174 What was White doing with that? 417 00:15:59,243 --> 00:16:00,909 BOTH: Not the question. 418 00:16:00,978 --> 00:16:03,011 Why was he hiding it? 419 00:16:18,762 --> 00:16:21,363 Well, still no word from Gibbs or Bishop. 420 00:16:21,431 --> 00:16:22,697 Torres say you've got something, 421 00:16:22,766 --> 00:16:24,277 and I hope it's more than a tweaked neck. 422 00:16:24,301 --> 00:16:25,734 Yeah, Nick tells no lies. 423 00:16:25,802 --> 00:16:28,870 Courtesy of some arm-twisting by Director Vance, 424 00:16:28,939 --> 00:16:30,705 the Pentagon was kind enough to give me 425 00:16:30,774 --> 00:16:32,674 all the telemetry info they had on the Memphis 426 00:16:32,743 --> 00:16:33,743 since it left port. 427 00:16:33,810 --> 00:16:35,710 You found something? Maybe. 428 00:16:35,779 --> 00:16:37,712 But it's kind of technical. 429 00:16:37,781 --> 00:16:38,781 See this? 430 00:16:38,849 --> 00:16:40,849 That's part of an E.L.F. transmission, 431 00:16:40,918 --> 00:16:43,618 sent just after Gibbs and Bishop boarded the sub. 432 00:16:43,687 --> 00:16:45,520 E.L.F. stands for... 433 00:16:45,589 --> 00:16:48,089 Extremely Low Frequency. Right. 434 00:16:48,158 --> 00:16:49,718 Right. And to limit transmission errors, 435 00:16:49,760 --> 00:16:51,927 it uses something called... 436 00:16:51,995 --> 00:16:54,796 Reed-Solomon error correction. Which uses... 437 00:16:54,865 --> 00:16:57,365 Linear block-code to maximize that correction. 438 00:16:57,434 --> 00:16:58,767 Oh, I like briefing just you. 439 00:16:58,835 --> 00:17:00,268 Yeah, but it looks like that block 440 00:17:00,337 --> 00:17:02,270 is repeating itself too many times. 441 00:17:02,339 --> 00:17:03,779 See, if you weren't paying attention, 442 00:17:03,807 --> 00:17:05,640 you'd think it was just noise in the sequence. 443 00:17:05,709 --> 00:17:07,876 But I think it's some kind of coded message. 444 00:17:07,945 --> 00:17:08,877 What's it say? 445 00:17:08,946 --> 00:17:10,211 No idea. 446 00:17:10,280 --> 00:17:11,413 Who's it to? Not exactly sure 447 00:17:11,481 --> 00:17:13,648 of that either, but I think this section 448 00:17:13,717 --> 00:17:15,283 is a targeted IP address. 449 00:17:15,352 --> 00:17:17,319 And if I'm not just seeing what I want to see, 450 00:17:17,387 --> 00:17:18,987 it belongs to... 451 00:17:21,892 --> 00:17:24,726 ...a very non-military storage facility 452 00:17:24,795 --> 00:17:26,394 in rural West Virginia. 453 00:17:26,463 --> 00:17:28,463 A military sub would not be sending messages 454 00:17:28,532 --> 00:17:29,965 to a non-military site. 455 00:17:30,033 --> 00:17:32,233 Oh. So maybe I'm barking up the wrong tree... 456 00:17:32,302 --> 00:17:33,302 You got an address? 457 00:17:35,138 --> 00:17:36,938 Thank you. 458 00:17:37,007 --> 00:17:40,809 Tell Willie-Dee I said "What's up!?" 459 00:17:40,877 --> 00:17:42,477 I'm sorry, Agent Gibbs, I can't allow you 460 00:17:42,546 --> 00:17:43,979 to break radio silence. 461 00:17:44,047 --> 00:17:46,247 - We need to talk to our people. - And you will. 462 00:17:46,316 --> 00:17:47,782 Just give any message you have 463 00:17:47,851 --> 00:17:49,462 to Weapons Officer Hardy. He'll make sure it gets sent 464 00:17:49,486 --> 00:17:50,964 the moment I give the stand-down order. 465 00:17:50,988 --> 00:17:53,989 Moment's now. You had a murder on your boat. 466 00:17:54,057 --> 00:17:56,324 Which means you now have a killer on your boat, too. 467 00:17:56,393 --> 00:17:58,237 And we've ordered COB Shaw to be at your disposal. 468 00:17:58,261 --> 00:18:00,729 That's not good enough. I don't have time for this! 469 00:18:00,764 --> 00:18:03,431 This is a ship of war, and we have our orders. 470 00:18:03,500 --> 00:18:05,266 New orders, in fact, that just came in. 471 00:18:05,335 --> 00:18:07,469 And I need to go carry them out. 472 00:18:09,272 --> 00:18:11,206 Don't take it personally. 473 00:18:11,274 --> 00:18:12,418 He does understand that everyone on board 474 00:18:12,442 --> 00:18:13,708 is now a suspect, right? 475 00:18:13,777 --> 00:18:15,176 Of course he understands. 476 00:18:15,245 --> 00:18:17,145 He's not acting like it. 477 00:18:17,214 --> 00:18:19,347 He's just on edge with the new orders. We all are. 478 00:18:19,416 --> 00:18:20,348 What are the new orders? 479 00:18:20,417 --> 00:18:22,484 That's classified. 480 00:18:22,552 --> 00:18:24,263 Navy regulations grant us access in these circumstances, so... 481 00:18:24,287 --> 00:18:25,620 Well, actually, 482 00:18:25,689 --> 00:18:27,233 that was a matter of some debate on the bridge. 483 00:18:27,257 --> 00:18:28,323 What are the orders? 484 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 Unless you want to add 485 00:18:32,029 --> 00:18:33,561 obstruction of justice charges 486 00:18:33,630 --> 00:18:34,896 to this investigation. 487 00:18:34,965 --> 00:18:38,500 The Pentagon told us to prep all of our defenses. 488 00:18:38,568 --> 00:18:40,702 That's all I'm willing to say. 489 00:18:40,771 --> 00:18:42,670 Now if you'll excuse me... 490 00:18:46,076 --> 00:18:47,008 Prep all of our defenses? 491 00:18:47,077 --> 00:18:48,476 What does that mean? 492 00:18:48,545 --> 00:18:52,347 It means this submarine is preparing for war. 493 00:18:54,051 --> 00:18:55,550 With who? 494 00:19:04,634 --> 00:19:05,891 (alert chimes) 495 00:19:05,959 --> 00:19:08,262 MAN (over intercom): Attention. Alert one, alert one! 496 00:19:08,263 --> 00:19:10,721 Man battle stations for weapons systems readiness test. 497 00:19:10,722 --> 00:19:12,556 War? What in the hell is going on up there 498 00:19:12,624 --> 00:19:14,269 that would involve a nuclear submarine? - Hey. Hey, hey, hey. 499 00:19:14,293 --> 00:19:15,759 You know what? 500 00:19:15,828 --> 00:19:18,929 I-I'm not really a politico kind of guy. (sighs) 501 00:19:18,997 --> 00:19:20,163 It could be anything. 502 00:19:20,232 --> 00:19:21,832 Yeah, or it could be nothing. 503 00:19:21,900 --> 00:19:24,034 Never stopped anybody before. Gibbs, 504 00:19:24,102 --> 00:19:25,368 uh, something about this just... 505 00:19:25,437 --> 00:19:26,837 Feels wrong. All wrong. 506 00:19:26,905 --> 00:19:29,573 In a Rule 39 kind of way. 507 00:19:29,641 --> 00:19:31,374 "No such thing as coincidence." 508 00:19:31,443 --> 00:19:32,043 (sighs) 509 00:19:32,067 --> 00:19:34,181 Yeah, it should probably be higher up the list. 510 00:19:34,313 --> 00:19:36,446 This all started after White's murder. 511 00:19:36,515 --> 00:19:38,882 The radio silence, the new order. 512 00:19:38,951 --> 00:19:41,860 And was it me or did the Captain seem just like... 513 00:19:41,884 --> 00:19:42,820 No. 514 00:19:42,821 --> 00:19:45,188 ...a little too unconcerned about a murder on his boat? 515 00:19:45,257 --> 00:19:48,191 No. No, it's not you. Maybe he didn't believe us? 516 00:19:48,260 --> 00:19:50,438 Why didn't you tell him about the book White was hiding? 517 00:19:50,462 --> 00:19:52,307 Maybe he would've taken us a little bit more seriously. 518 00:19:52,331 --> 00:19:54,598 It's like you said, everybody's a suspect. 519 00:19:56,368 --> 00:19:58,301 What's our next move? Same as before. 520 00:19:58,370 --> 00:20:00,437 Petty Officer White. Okay. 521 00:20:00,506 --> 00:20:03,473 If the murder was related to the new order, 522 00:20:03,542 --> 00:20:05,575 then we need to connect the dots. 523 00:20:05,644 --> 00:20:06,776 Where do we start? 524 00:20:06,845 --> 00:20:08,945 Are you hungry? 525 00:20:12,684 --> 00:20:14,818 TORRES: Kasie, wait, slow down. 526 00:20:14,887 --> 00:20:16,152 Okay... 527 00:20:16,221 --> 00:20:18,755 Okay. Got it. 528 00:20:18,824 --> 00:20:20,056 I'll let him know. 529 00:20:20,125 --> 00:20:21,958 She find something? 530 00:20:22,027 --> 00:20:23,426 Still no word from the sub. 531 00:20:23,495 --> 00:20:25,562 But she said she was able to decode 532 00:20:25,631 --> 00:20:28,632 a little more of its, um... 533 00:20:28,700 --> 00:20:30,934 E.L.F. telemetry transmission? 534 00:20:31,003 --> 00:20:32,669 Yeah. That. And then she said 535 00:20:32,738 --> 00:20:35,805 she was able to pull the sub-note part? Uh... 536 00:20:35,874 --> 00:20:37,107 The subnet port? 537 00:20:37,175 --> 00:20:38,820 See, that's why you should have taken the call. 538 00:20:38,844 --> 00:20:40,443 Just skip to the end. 539 00:20:40,512 --> 00:20:43,280 TORRES: Okay, the transmission was sent to a router 540 00:20:43,348 --> 00:20:45,916 in Unit 356 at the storage place. 541 00:20:45,984 --> 00:20:47,250 See? Was that so hard? 542 00:20:47,319 --> 00:20:49,252 You know, when you look this good, 543 00:20:49,321 --> 00:20:50,954 yes, yes, it is. 544 00:20:53,025 --> 00:20:55,191 And McGee, I'm a little distracted right now. 545 00:20:55,260 --> 00:20:56,793 I just hope they're okay. 546 00:20:56,862 --> 00:20:58,628 Bishop didn't really want to go down 547 00:20:58,697 --> 00:21:00,297 to the sub in the first place. 548 00:21:00,365 --> 00:21:02,198 She's with Gibbs. She'll be fine. 549 00:21:02,267 --> 00:21:04,467 Come on. You don't know that. 550 00:21:04,536 --> 00:21:07,504 Well, we can't think about it. 551 00:21:07,573 --> 00:21:10,840 We got to... got to focus on the case, you know? 552 00:21:10,909 --> 00:21:12,509 But, hey, think about that giant nest egg 553 00:21:12,578 --> 00:21:13,977 you got waiting for you. 554 00:21:14,046 --> 00:21:15,879 (laughing): Come on, man. 555 00:21:15,948 --> 00:21:17,480 I was just messing with you. 556 00:21:17,549 --> 00:21:19,449 Sorry about that. 557 00:21:19,518 --> 00:21:21,952 It's fine. Look, I chose a family. 558 00:21:22,020 --> 00:21:24,821 They're expensive. But you, on the other hand, 559 00:21:24,890 --> 00:21:27,557 have the freedom to do whatever you want with your money. 560 00:21:27,626 --> 00:21:30,126 Actually, not really, man. 561 00:21:32,864 --> 00:21:36,399 Maybe I want to spend it on a family one day. 562 00:21:39,037 --> 00:21:41,504 Yo, heads up. 563 00:21:41,573 --> 00:21:43,807 What is that address we're looking for again? 564 00:21:43,875 --> 00:21:47,143 Uh, it's the one with the fire trucks in front of it? 565 00:21:48,280 --> 00:21:49,746 And a fire chief 566 00:21:49,815 --> 00:21:51,426 who looks a little too much like Mr. Rogers. 567 00:21:51,450 --> 00:21:52,549 Am I right? 568 00:21:54,152 --> 00:21:56,152 Sorry, boys. 569 00:21:56,221 --> 00:21:57,921 Gonna have to ask you to turn around. 570 00:21:57,990 --> 00:22:00,023 Got a fire in one of those storage units. 571 00:22:00,092 --> 00:22:01,424 NCIS, 572 00:22:01,493 --> 00:22:03,193 Special Agents McGee and Torres. 573 00:22:03,261 --> 00:22:05,306 We actually need to get into one of those storage units. 574 00:22:05,330 --> 00:22:07,297 Oh. Well, 575 00:22:07,332 --> 00:22:09,265 I hope it's not Unit 356. 576 00:22:10,669 --> 00:22:12,602 Looks like the fire 577 00:22:12,671 --> 00:22:14,070 was deliberate. 578 00:22:15,407 --> 00:22:17,407 Of course it was. 579 00:22:17,476 --> 00:22:19,676 BISHOP: You recognize that book? 580 00:22:19,745 --> 00:22:21,511 MAN: Yeah, I know what this is. 581 00:22:21,580 --> 00:22:23,046 It's the manual 582 00:22:23,115 --> 00:22:24,726 for the electrical subsystems in our galley. 583 00:22:24,750 --> 00:22:26,683 We found this in Petty Officer White's bunk. 584 00:22:26,752 --> 00:22:28,685 Any idea how it got there? 585 00:22:30,956 --> 00:22:32,889 Let's try this again. 586 00:22:32,958 --> 00:22:35,925 Is having this manual part of White's duties? 587 00:22:35,994 --> 00:22:37,527 - No. - Where is it normally kept? 588 00:22:37,596 --> 00:22:38,762 - Here. - In your galley? 589 00:22:38,830 --> 00:22:39,974 You see where we're going with this? 590 00:22:39,998 --> 00:22:41,731 Look, I don't know anything, okay? 591 00:22:41,800 --> 00:22:43,466 And I got a lot of mouths to feed. 592 00:22:43,535 --> 00:22:45,802 You do know that we're investigating a murder, right? 593 00:22:45,871 --> 00:22:47,570 Which means we're looking for a murderer. 594 00:22:47,639 --> 00:22:50,073 Well, wait a minute. Not even a second. 595 00:22:51,376 --> 00:22:53,076 (sighs) Okay, look, 596 00:22:53,145 --> 00:22:55,156 White came to me and asked if he could have the manual 597 00:22:55,180 --> 00:22:56,546 for the electrical subsystems. 598 00:22:56,615 --> 00:22:58,415 So I gave it to him, okay? 599 00:22:58,483 --> 00:22:59,927 - He's a diver, not an electrician. - You didn't think 600 00:22:59,951 --> 00:23:02,285 the request was strange? It was strange as hell! 601 00:23:02,354 --> 00:23:04,220 I have no idea why he wanted it. 602 00:23:04,289 --> 00:23:06,134 But I'm just the cook. Wasn't my place to ask questions. 603 00:23:06,158 --> 00:23:08,625 So, why couldn't you just have told us that before? 604 00:23:08,694 --> 00:23:11,728 I was ordered not to. By who? 605 00:23:13,665 --> 00:23:16,433 After White took the manual, I reported it to the COB. 606 00:23:16,501 --> 00:23:18,301 She told me not to tell anyone. 607 00:23:18,370 --> 00:23:21,237 When was this? Day before White was killed. 608 00:23:21,306 --> 00:23:24,174 Now, if you'll excuse me, I got to get back to work. 609 00:23:31,750 --> 00:23:34,784 Well, I think it's time we talk to the chief of the boat. 610 00:23:37,689 --> 00:23:40,323 Jack. Mm. 611 00:23:40,392 --> 00:23:42,112 How are the, uh, crew profiles coming along? 612 00:23:42,160 --> 00:23:43,927 Mm, almost done. 613 00:23:43,995 --> 00:23:46,930 But Ducky and I weren't able to find anything amiss. 614 00:23:46,998 --> 00:23:49,532 The Navy doesn't let just anyone serve 615 00:23:49,601 --> 00:23:51,601 on a nuclear sub. They have 616 00:23:51,670 --> 00:23:55,171 the most stringent vetting process on the entire planet. 617 00:23:55,240 --> 00:23:56,706 And we're grateful for that. 618 00:23:56,775 --> 00:23:58,775 - Mm. - I got something else here for you. 619 00:24:00,178 --> 00:24:02,879 Walter Miller. Who is he? 620 00:24:02,948 --> 00:24:04,481 He's the owner of the storage unit 621 00:24:04,583 --> 00:24:06,783 that burnt to the ground. He was a genius 622 00:24:06,852 --> 00:24:08,485 computer science professor. 623 00:24:08,553 --> 00:24:10,386 Two years ago, he cancelled his credit cards, 624 00:24:10,455 --> 00:24:12,655 sold his home, and he went full hermit. 625 00:24:12,724 --> 00:24:15,391 Used to go to work in a suit, and now 626 00:24:15,460 --> 00:24:16,826 he's living off the grid and 627 00:24:16,895 --> 00:24:19,796 receiving coded messages from a nuclear sub. 628 00:24:19,865 --> 00:24:21,242 Mm-hmm, and I heard you recovered a hard drive, 629 00:24:21,266 --> 00:24:22,665 too, right? What's left of it. 630 00:24:22,734 --> 00:24:24,467 Kasie's working on it. 631 00:24:24,536 --> 00:24:27,170 Wait. What is this? It's from Miller's blog. 632 00:24:27,239 --> 00:24:28,538 Homeland just sent it over. 633 00:24:28,607 --> 00:24:30,473 Wow. 634 00:24:30,542 --> 00:24:32,642 Yikes. 635 00:24:33,745 --> 00:24:36,045 Yowzer. Listen to this. 636 00:24:36,114 --> 00:24:37,725 "The United States has been far too lenient 637 00:24:37,749 --> 00:24:39,249 "since the end of the Cold War. 638 00:24:39,317 --> 00:24:42,352 "We need to launch a preemptive war against 639 00:24:42,420 --> 00:24:44,354 our enemies before it's too late"? 640 00:24:44,422 --> 00:24:47,157 So, yeah, I-I'd say... Yowzer. 641 00:24:47,225 --> 00:24:51,094 This guy should not be talking to anyone on a nuclear sub. 642 00:24:51,163 --> 00:24:53,830 We need to find him, like, now. 643 00:24:57,302 --> 00:24:59,669 Agent Gibbs. Excuse me. I'm expected on the bridge. 644 00:24:59,738 --> 00:25:00,670 It can wait. 645 00:25:00,739 --> 00:25:03,006 Not a good time. No. 646 00:25:03,074 --> 00:25:05,108 No, it's not. 647 00:25:06,178 --> 00:25:08,578 This way. 648 00:25:08,647 --> 00:25:10,880 MAN (over intercom): Alert one. Alert one. 649 00:25:10,949 --> 00:25:13,783 Rig for silent running. Hey. Out. 650 00:25:13,852 --> 00:25:15,618 (alert chiming) 651 00:25:19,691 --> 00:25:21,591 Where'd you find that? 652 00:25:21,660 --> 00:25:23,259 In a dead man's chest. Next question. 653 00:25:23,328 --> 00:25:24,939 Why'd you order your cook to keep quiet about it? 654 00:25:24,963 --> 00:25:26,629 It's a personal matter. 655 00:25:26,698 --> 00:25:28,009 Your CO said we would have your full cooperation. 656 00:25:28,033 --> 00:25:30,400 Why was White asking about this book? 657 00:25:30,468 --> 00:25:33,703 I'm the one who told him to get it, okay? 658 00:25:33,772 --> 00:25:35,183 - Why? MAN (over intercom): Alert one. 659 00:25:35,207 --> 00:25:36,973 Alert one. Man battle stations. 660 00:25:37,042 --> 00:25:38,786 Ready torpedoes. - This really isn't a good time. 661 00:25:38,810 --> 00:25:39,943 Then stop wasting it. 662 00:25:40,011 --> 00:25:42,745 Two days ago, I walked in on 663 00:25:42,814 --> 00:25:45,648 Weapons Officer Hardy in the kitchen, fiddling with 664 00:25:45,717 --> 00:25:48,551 an electrical sub-panel. He said he was doing a routine check. 665 00:25:48,620 --> 00:25:50,364 Torpedo guys don't fiddle with electrical sub-panels. 666 00:25:50,388 --> 00:25:52,121 Not normally, 667 00:25:52,190 --> 00:25:55,124 no. So I wanted to know what was behind that panel. 668 00:25:55,193 --> 00:25:57,433 But I didn't want to draw too much attention to it, so... 669 00:25:57,495 --> 00:25:58,840 So you asked White to get the book for you. 670 00:25:58,864 --> 00:26:00,263 A day later, he's dead. 671 00:26:00,332 --> 00:26:02,343 You didn't think that we should know about all this? 672 00:26:02,367 --> 00:26:03,766 Quite frankly, no. 673 00:26:03,835 --> 00:26:05,768 I've known you for 15 minutes. 674 00:26:05,837 --> 00:26:08,304 I've known Justin Hardy for 15 years. 675 00:26:08,373 --> 00:26:10,673 He's got nothing to do with Petty Officer White's death. 676 00:26:10,742 --> 00:26:12,653 - That's not your call. - We need to speak to your captain. 677 00:26:12,677 --> 00:26:14,944 No, you don't! I don't know what happened to White, 678 00:26:15,013 --> 00:26:17,981 but whatever it was, Hardy's not involved. 679 00:26:18,049 --> 00:26:19,749 I've gone to war with him. 680 00:26:19,818 --> 00:26:21,138 I was there when his entire family 681 00:26:21,186 --> 00:26:22,652 was killed in a car crash. 682 00:26:22,721 --> 00:26:24,532 We have been to hell and back, and I've never once questioned 683 00:26:24,556 --> 00:26:27,290 his dedication to the uniform. 684 00:26:27,359 --> 00:26:30,193 Now, if you'll excuse me, this boat is about to go into battle, 685 00:26:30,262 --> 00:26:31,961 I'm needed on the bridge, 686 00:26:32,030 --> 00:26:34,797 and we simply cannot afford your distractions! Orlando? 687 00:26:36,534 --> 00:26:39,435 These two are to be confined until further notice. 688 00:26:43,375 --> 00:26:45,508 LEO: Have you made any headway 689 00:26:45,577 --> 00:26:46,876 finding this Walter Miller? 690 00:26:46,945 --> 00:26:49,012 We have teams out looking for him as we speak. 691 00:26:49,080 --> 00:26:51,359 I've been reading an old blog post where he talks extensively 692 00:26:51,383 --> 00:26:52,849 about the hills of northern Virginia. 693 00:26:52,918 --> 00:26:54,517 My hunch is he's there. 694 00:26:54,586 --> 00:26:56,530 I don't need to tell you that time is of the essence. 695 00:26:56,554 --> 00:26:58,021 Have there been any new developments? 696 00:26:58,089 --> 00:26:59,889 About 20 minutes ago, 697 00:26:59,958 --> 00:27:02,558 the USS Memphis pinged one of our deep sea microphones. 698 00:27:02,627 --> 00:27:04,127 Fantastic. It's a nightmare. 699 00:27:04,195 --> 00:27:06,195 The Memphis was headed in the direction 700 00:27:06,264 --> 00:27:08,498 of the Russian fleet in the North Sea. 701 00:27:08,566 --> 00:27:10,366 That's great. 702 00:27:10,435 --> 00:27:13,169 And she's still ignoring orders to surface. 703 00:27:13,238 --> 00:27:15,171 We think we know why. She's not getting them! 704 00:27:15,240 --> 00:27:16,806 VANCE: Undersecretary Leo, 705 00:27:16,875 --> 00:27:18,908 this is Kasie Hines, our forensic scientist. 706 00:27:18,977 --> 00:27:20,510 Can you explain that? 707 00:27:20,578 --> 00:27:22,412 Uh, I was able to partially reconstruct 708 00:27:22,480 --> 00:27:24,580 a burned hard drive that belonged to Walter Miller. 709 00:27:24,649 --> 00:27:26,349 We found the blueprints for a device 710 00:27:26,418 --> 00:27:28,017 we believe was designed to block 711 00:27:28,086 --> 00:27:29,430 the Navy's transmissions. And allow Miller 712 00:27:29,454 --> 00:27:31,821 to feed the Memphis his own orders. 713 00:27:31,890 --> 00:27:35,191 And he was somehow able to install this device on our sub? 714 00:27:35,260 --> 00:27:36,526 Yes, that's our working theory. 715 00:27:36,594 --> 00:27:37,860 That's almost impossible. 716 00:27:37,929 --> 00:27:39,729 He doesn't have that kind of access. 717 00:27:39,798 --> 00:27:42,332 Unless he had help. Can you bypass this device? 718 00:27:42,400 --> 00:27:43,900 No. Our only chance is 719 00:27:43,969 --> 00:27:46,436 to find Miller's transmitter and shut it down. 720 00:27:46,504 --> 00:27:50,039 Director Vance, my people will continue to do everything we can 721 00:27:50,108 --> 00:27:52,108 to make contact with the USS Memphis, 722 00:27:52,177 --> 00:27:54,677 but you need to find Walter Miller 723 00:27:54,746 --> 00:27:56,446 before that boat gets within firing range 724 00:27:56,514 --> 00:27:57,914 of the Russian fleet. 725 00:27:57,983 --> 00:27:59,849 They have done nothing to provoke us 726 00:27:59,918 --> 00:28:03,086 and won't take kindly to a provocation on our side. 727 00:28:03,154 --> 00:28:04,887 We'll find him. LEO: And may God help you. 728 00:28:04,956 --> 00:28:06,889 Because if you don't, 729 00:28:06,958 --> 00:28:10,727 we will have no choice but to sink the USS Memphis. 730 00:28:26,820 --> 00:28:27,931 (banging on door) 731 00:28:28,000 --> 00:28:29,104 Let us out! 732 00:28:29,105 --> 00:28:30,345 - He's not gonna open it. - Ugh! 733 00:28:30,373 --> 00:28:32,306 - He's got his orders. - (groans) 734 00:28:32,375 --> 00:28:34,008 It's locked up pretty tight. 735 00:28:34,043 --> 00:28:36,310 Hey, any way to open this from the inside? 736 00:28:36,379 --> 00:28:37,979 Yeah. Blowtorch. 737 00:28:38,047 --> 00:28:40,214 Yeah, well, I should've brought mine from home. 738 00:28:40,283 --> 00:28:41,983 What are you looking for? 739 00:28:42,051 --> 00:28:43,117 A blowtorch. 740 00:28:43,186 --> 00:28:44,685 (scoffs) 741 00:28:44,754 --> 00:28:48,322 So, Gibbs, the COB said that we were 742 00:28:48,391 --> 00:28:50,691 getting ready to go to battle? 743 00:28:50,760 --> 00:28:52,827 Yeah. Yeah, I heard that. 744 00:28:52,896 --> 00:28:55,062 Yeah. Okay, so with who? 745 00:28:55,131 --> 00:28:56,998 Well, Bishop, you're the analyst. You tell me. 746 00:28:57,066 --> 00:28:59,066 It's got to be the Russians, right? I mean, 747 00:28:59,135 --> 00:29:00,513 they're the ones who have been trying 748 00:29:00,537 --> 00:29:02,069 to destabilize us for years, but 749 00:29:02,138 --> 00:29:04,739 for it to spill into open hostilities? I-I... 750 00:29:04,808 --> 00:29:07,542 I don't believe it could get this bad this quickly. 751 00:29:08,611 --> 00:29:10,545 Maybe it hasn't. 752 00:29:10,613 --> 00:29:12,814 You think 753 00:29:12,882 --> 00:29:14,715 the attack orders are fake? 754 00:29:14,784 --> 00:29:17,151 I think the guy who fires the torpedoes 755 00:29:17,220 --> 00:29:19,921 is now a murder suspect. 756 00:29:19,989 --> 00:29:23,424 So, we need the captain to verify his orders. 757 00:29:23,493 --> 00:29:25,660 What's this for? 758 00:29:25,728 --> 00:29:27,595 You are right. 759 00:29:27,664 --> 00:29:29,831 We are locked up tight. 760 00:29:31,835 --> 00:29:33,835 But the air isn't. 761 00:29:36,806 --> 00:29:39,440 McGEE: Okay, we need to cover 762 00:29:39,509 --> 00:29:41,275 all of Northern Virginia fast. 763 00:29:41,344 --> 00:29:43,678 Go in teams of two, spiral search pattern. 764 00:29:43,746 --> 00:29:45,847 Gas stations, supply stores. 765 00:29:45,915 --> 00:29:48,082 Someone must have seen this guy. 766 00:29:48,151 --> 00:29:50,351 State police are setting up checkpoints. 767 00:29:50,420 --> 00:29:52,353 I got BOLOs out across the entire state. 768 00:29:52,422 --> 00:29:55,289 I hope we're not wrong. What if Miller isn't in Virginia at all? 769 00:29:55,358 --> 00:29:57,024 Oh, he is. How do you know? 770 00:29:57,093 --> 00:29:59,360 It's what I do. We got to start somewhere. 771 00:29:59,429 --> 00:30:01,062 We can't search the entire country. 772 00:30:01,130 --> 00:30:04,298 We might not have to. Tell them what you told me. 773 00:30:04,367 --> 00:30:06,968 Yes, we were going over an old cold case 774 00:30:07,036 --> 00:30:11,239 where the culprit is a hermit, not unlike Walter Miller. 775 00:30:11,307 --> 00:30:14,242 (stammers) Even though the defining trait of a hermit is a, 776 00:30:14,310 --> 00:30:16,244 a desire for solitude... They usually 777 00:30:16,312 --> 00:30:18,212 stay in contact with at least one person. 778 00:30:18,281 --> 00:30:19,614 Sorry, Ducky. 779 00:30:19,682 --> 00:30:20,781 So we dug deeper 780 00:30:20,850 --> 00:30:22,583 into Miller's background and found out 781 00:30:22,652 --> 00:30:25,086 that he has an aunt that he used to live with as a kid! 782 00:30:25,154 --> 00:30:26,487 SLOANE: Oh, right. Aunt Jessie. 783 00:30:26,556 --> 00:30:29,056 Who lives in a retirement home 784 00:30:29,125 --> 00:30:30,758 at a V.A. in Maryland. 785 00:30:30,827 --> 00:30:32,838 KASIE: And take a look at Aunt Jessie's phone records. 786 00:30:32,862 --> 00:30:34,262 See there? 787 00:30:34,330 --> 00:30:36,264 The first of every month, she gets a call. 788 00:30:36,332 --> 00:30:38,666 From a camping supply store 789 00:30:38,735 --> 00:30:40,902 pay phone. (chuckles) 790 00:30:40,970 --> 00:30:42,370 Who uses a pay phone anymore? 791 00:30:42,438 --> 00:30:44,105 A hermit without a cell phone 792 00:30:44,173 --> 00:30:45,973 in the hills of northern Virginia. 793 00:30:46,042 --> 00:30:47,675 Nice. 794 00:30:47,744 --> 00:30:49,610 MAN (over intercom): Alert one. Alert one. 795 00:30:49,679 --> 00:30:52,914 Final systems check. Prepare for incoming. 796 00:30:52,982 --> 00:30:55,616 (alert chiming) 797 00:31:02,558 --> 00:31:05,026 (groaning) 798 00:31:06,996 --> 00:31:09,597 Yeah. I'm kind of sorry about that. 799 00:31:09,666 --> 00:31:12,500 (coughing) 800 00:31:12,568 --> 00:31:14,135 The bridge is that way. 801 00:31:14,203 --> 00:31:15,269 Let's go. 802 00:31:17,941 --> 00:31:19,184 McGEE: All right, the store owner 803 00:31:19,208 --> 00:31:20,875 was able to identify Miller. 804 00:31:20,944 --> 00:31:22,710 He drew us a map to the cabin. 805 00:31:22,779 --> 00:31:24,512 Just go to the end of the road here. 806 00:31:24,580 --> 00:31:26,380 All right, let Vance know we're close. 807 00:31:27,650 --> 00:31:29,183 That's got to be Miller's cabin. 808 00:31:29,252 --> 00:31:32,653 You know, something about this place feels familiar. 809 00:31:32,722 --> 00:31:34,566 Hey, you think that Gibbs would ever end up like a-- 810 00:31:34,590 --> 00:31:36,357 like a crazy hermit? 811 00:31:36,426 --> 00:31:39,961 No. Gibbs wouldn't have all these radio towers. 812 00:31:40,029 --> 00:31:41,729 I don't know, man. 813 00:31:41,798 --> 00:31:44,065 I think he would. 814 00:31:47,637 --> 00:31:50,371 REPORTER: Pentagon officials are refusing to comment 815 00:31:50,440 --> 00:31:52,518 on the rumors that a nuclear submarine has gone missing, 816 00:31:52,542 --> 00:31:54,375 though our sources are telling us otherwise. 817 00:31:54,444 --> 00:31:56,010 (clatters) 818 00:31:56,079 --> 00:31:58,039 In truth, the geopolitical... (radio switches off) 819 00:31:59,615 --> 00:32:01,649 Don't even think about it. NCIS. 820 00:32:01,718 --> 00:32:03,351 Hands in the air. 821 00:32:07,090 --> 00:32:09,924 Turn around. Turn around! 822 00:32:11,160 --> 00:32:13,060 Looks like he's bouncing his signal 823 00:32:13,129 --> 00:32:14,195 off one of our satellites. 824 00:32:14,263 --> 00:32:16,197 (grunts) 825 00:32:17,567 --> 00:32:18,599 You're too late. 826 00:32:18,668 --> 00:32:20,167 And you're a weird, creepy hermit. 827 00:32:20,236 --> 00:32:22,703 In my hand are a set of orders 828 00:32:22,772 --> 00:32:25,539 to fire upon the Russian fleet, 829 00:32:25,608 --> 00:32:28,042 who are, at this moment, preparing to launch 830 00:32:28,111 --> 00:32:32,046 a preemptive strike against multiple targets in the U.S. 831 00:32:32,115 --> 00:32:36,083 We'll be within range in the next four minutes. 832 00:32:36,152 --> 00:32:38,386 XO, please confirm. 833 00:32:40,656 --> 00:32:43,024 I confirm. 834 00:32:43,092 --> 00:32:45,526 May God help us all. 835 00:32:45,595 --> 00:32:47,028 Chief of the Watch, 836 00:32:47,096 --> 00:32:48,963 flood tubes one and two. Aye, sir. 837 00:32:49,032 --> 00:32:50,064 Weapons Conn... 838 00:32:51,300 --> 00:32:52,800 ...fire on my order. 839 00:32:52,869 --> 00:32:53,934 Aye, sir. 840 00:32:54,003 --> 00:32:56,537 Captain, we need to talk. 841 00:32:56,606 --> 00:32:58,439 What the hell are you doing here? 842 00:32:58,508 --> 00:33:00,108 We are in the middle of a torpedo launch. 843 00:33:00,143 --> 00:33:02,421 And we have reason to believe those launch orders may be invalid. 844 00:33:02,445 --> 00:33:04,645 They've been authenticated. Now get off my bridge. 845 00:33:04,714 --> 00:33:07,114 - - We're not going anywhere. Then I'll have you thrown off. 846 00:33:07,183 --> 00:33:08,115 Try. 847 00:33:08,184 --> 00:33:09,184 TORRES: McGee, 848 00:33:09,218 --> 00:33:10,218 what are you waiting for? 849 00:33:10,286 --> 00:33:11,752 Send the stand-down order. 850 00:33:11,821 --> 00:33:13,621 I'm-I'm not sure how. 851 00:33:13,689 --> 00:33:16,090 Uh, the orders have to be properly formatted 852 00:33:16,159 --> 00:33:17,992 or the system won't take 'em, okay? 853 00:33:18,061 --> 00:33:21,062 I-I don't remember whether the hash goes before the bang 854 00:33:21,130 --> 00:33:22,971 or even how many splats to use. 855 00:33:22,972 --> 00:33:24,932 - Tim, you have to figure this out. - (sighs) 856 00:33:25,001 --> 00:33:27,134 I've never done anything like this before, okay? 857 00:33:27,203 --> 00:33:30,304 It's not like I can just call in a lifeline. 858 00:33:31,407 --> 00:33:33,307 I said off my bridge. 859 00:33:33,376 --> 00:33:34,975 Are you gonna tell him? 860 00:33:36,179 --> 00:33:37,978 Or am I? 861 00:33:39,816 --> 00:33:40,816 Tell me what? 862 00:33:42,418 --> 00:33:43,651 Straussy, hey, it's Tim. 863 00:33:43,719 --> 00:33:45,252 Listen, are you still working 864 00:33:45,321 --> 00:33:47,855 on that hyperrealistic sub simulation game? 865 00:33:47,924 --> 00:33:49,623 BISHOP: Your weapons officer 866 00:33:49,692 --> 00:33:51,358 needs to be relieved from duty. 867 00:33:51,427 --> 00:33:52,993 Excuse me? And your orders 868 00:33:53,062 --> 00:33:54,829 reauthenticated by somebody else. 869 00:33:54,897 --> 00:33:57,198 He's a suspect in our murder investigation. 870 00:33:57,266 --> 00:33:58,599 This is ridiculous. 871 00:33:58,668 --> 00:34:00,179 Chief of the Boat, escort these two off the bridge. 872 00:34:00,203 --> 00:34:01,135 XO, belay that order. 873 00:34:01,204 --> 00:34:03,003 Conn-sonar, 90 seconds from target. 874 00:34:03,072 --> 00:34:04,516 Agent Gibbs, do you have proof my weapons officer 875 00:34:04,540 --> 00:34:05,806 was involved in White's murder? 876 00:34:05,875 --> 00:34:07,174 You need to verify your orders. 877 00:34:07,243 --> 00:34:08,509 And give away our position? 878 00:34:08,578 --> 00:34:09,755 Millions of lives are at stake. 879 00:34:09,779 --> 00:34:11,245 I know what's at stake. 880 00:34:11,346 --> 00:34:12,679 Do you have proof? 881 00:34:16,585 --> 00:34:18,084 Is there anything you'd like to add? 882 00:34:18,153 --> 00:34:19,264 - No, sir. - Then get these two 883 00:34:19,288 --> 00:34:21,521 the hell off my bridge and lock them in the brig. 884 00:34:22,691 --> 00:34:23,957 Federal agents. 885 00:34:24,026 --> 00:34:26,026 Drop the weapon! Drop it! You're under arrest. 886 00:34:26,094 --> 00:34:27,505 SHAW: Agent Gibbs... Step away from the station, now. 887 00:34:27,529 --> 00:34:29,362 Drop your weapon! 888 00:34:29,431 --> 00:34:30,564 LEO: The USS Memphis 889 00:34:30,632 --> 00:34:32,966 is about to cross the red line, Leon. 890 00:34:33,035 --> 00:34:34,603 We can't wait. 891 00:34:34,604 --> 00:34:36,536 Ma'am, our people have found Miller. 892 00:34:36,605 --> 00:34:39,606 The chairman of the joint chiefs just gave the strike order. 893 00:34:39,675 --> 00:34:42,042 I wanted you to hear it from me before it happened. 894 00:34:42,110 --> 00:34:44,044 Look-- ma'am, we need more time. 895 00:34:44,112 --> 00:34:45,445 You have less than a minute. 896 00:34:45,514 --> 00:34:47,314 HARDY: We are at war! 897 00:34:47,382 --> 00:34:48,949 Our orders have been authenticated. 898 00:34:49,017 --> 00:34:51,051 Agent Gibbs, drop your weapon! 899 00:34:51,119 --> 00:34:52,586 Step away from your station. 900 00:34:52,654 --> 00:34:54,421 The Russians are fueling their weapons now. 901 00:34:54,489 --> 00:34:55,307 Shaw, shoot him! 902 00:34:55,331 --> 00:34:56,824 You will spend the rest of your life 903 00:34:56,825 --> 00:34:58,036 in federal prison... You did something to this boat, 904 00:34:58,060 --> 00:34:59,537 you killed White. if you do not drop that weapon! 905 00:34:59,561 --> 00:35:01,428 - What did you do? - Alert one, alert one. 906 00:35:01,496 --> 00:35:03,096 Incoming message. 907 00:35:11,240 --> 00:35:13,073 PULLMAN: Captain, 908 00:35:13,141 --> 00:35:15,342 we have a properly formatted incoming message. 909 00:35:28,890 --> 00:35:32,492 COB Shaw, lower your sidearm. 910 00:35:32,561 --> 00:35:34,661 What? No! We need to launch. 911 00:35:34,730 --> 00:35:36,763 Get your hands up! 912 00:35:36,832 --> 00:35:39,499 We've been ordered to stand down and surface at once. 913 00:35:39,568 --> 00:35:42,202 15 degrees up bubble. Prepare to surface. 914 00:35:42,271 --> 00:35:45,305 We need to launch! If we do not launch, we are going to die! 915 00:35:45,374 --> 00:35:48,174 Maybe not today, but soon enough! 916 00:35:48,243 --> 00:35:49,442 We have to launch! 917 00:35:52,748 --> 00:35:56,283 Agent Gibbs, will you kindly escort 918 00:35:56,351 --> 00:35:58,018 Petty Officer Hardy off the bridge? 919 00:36:00,589 --> 00:36:02,222 Kindly. 920 00:36:02,291 --> 00:36:03,556 Bishop. 921 00:36:03,625 --> 00:36:05,358 Got it. 922 00:36:19,775 --> 00:36:21,741 The order go through? Went through. 923 00:36:21,810 --> 00:36:23,009 Surfacing now. 924 00:36:23,078 --> 00:36:25,345 TORRES: All right. 925 00:36:25,414 --> 00:36:26,924 I guess World War III is gonna have to wait. 926 00:36:26,948 --> 00:36:29,983 Listen to me. We have to launch. 927 00:36:30,052 --> 00:36:31,584 We have to launch. 928 00:36:31,653 --> 00:36:33,920 TORRES: Blah, blah, blah, creepy hermit. 929 00:36:33,989 --> 00:36:35,855 Straussy, hey. 930 00:36:35,924 --> 00:36:38,158 Thanks for the info, man. 931 00:36:38,226 --> 00:36:40,060 Yep, writing a book about a sub. 932 00:36:40,128 --> 00:36:41,561 How'd you guess? 933 00:36:42,931 --> 00:36:44,108 TORRES: So what was that weapons guy 934 00:36:44,132 --> 00:36:46,032 doing in the kitchen? 935 00:36:46,101 --> 00:36:49,869 Well, he was installing a device in an electrical conduit 936 00:36:49,938 --> 00:36:53,506 that fed into the antenna room next door. 937 00:36:53,575 --> 00:36:55,542 And that's what blocked the Navy's signals? 938 00:36:55,577 --> 00:36:58,511 Yep, and only allowed Miller's transmissions to go through. 939 00:36:58,580 --> 00:36:59,946 What about Petty Officer White? 940 00:37:00,015 --> 00:37:01,915 Once he asked for that kitchen manual, 941 00:37:01,983 --> 00:37:03,350 there was only a matter of time 942 00:37:03,418 --> 00:37:05,552 before the device was discovered, so... 943 00:37:05,620 --> 00:37:06,786 Bye-bye, Petty Officer White. 944 00:37:06,855 --> 00:37:07,787 Mm. 945 00:37:07,856 --> 00:37:09,389 Agent Bishop. 946 00:37:10,492 --> 00:37:12,359 I'm glad to have you back. 947 00:37:12,427 --> 00:37:15,395 Not as glad as I am to be back. 948 00:37:15,464 --> 00:37:19,099 You know, for a second, we thought we almost lost you guys. 949 00:37:21,303 --> 00:37:22,802 Okay, so, uh, we're... (clears throat) 950 00:37:22,871 --> 00:37:24,204 ...we're gonna be late. 951 00:37:24,272 --> 00:37:26,439 Oh, that's right. 952 00:37:26,508 --> 00:37:29,042 What? Late? Late for what? 953 00:37:29,111 --> 00:37:31,111 What? Hello? 954 00:37:31,179 --> 00:37:33,146 You guys... 955 00:37:33,215 --> 00:37:35,315 It's fascinating. 956 00:37:35,384 --> 00:37:39,719 The psychology of these two men could not be more different. 957 00:37:39,788 --> 00:37:41,366 SLOANE: Yet they landed in the same place. 958 00:37:41,390 --> 00:37:43,323 DUCKY: World peace through world war. 959 00:37:43,392 --> 00:37:45,158 Well, they're certainly not the only ones 960 00:37:45,227 --> 00:37:47,260 to follow the rabbit down the hole. 961 00:37:47,329 --> 00:37:49,996 My guess is, after Hardy's family was killed, 962 00:37:50,065 --> 00:37:52,165 he came unglued looking for meaning in his life 963 00:37:52,234 --> 00:37:54,667 and started talking to the wrong people. 964 00:37:54,736 --> 00:37:57,137 He met Miller in a chat room two years ago. 965 00:37:57,205 --> 00:38:00,774 You know, the Internet will be the death of us all. 966 00:38:00,842 --> 00:38:02,954 I can't imagine you're going to struggle for the meaning of life 967 00:38:02,978 --> 00:38:05,044 post-retirement. Hardly. 968 00:38:05,113 --> 00:38:08,848 I have so many projects planned, I don't know where to start. 969 00:38:08,917 --> 00:38:12,018 Well, I think you're doing just fine so far. 970 00:38:12,087 --> 00:38:13,486 - Director. - In fact, the chairman 971 00:38:13,555 --> 00:38:16,122 of the joint chiefs wanted me to thank you personally 972 00:38:16,191 --> 00:38:17,690 for saving our butts. 973 00:38:17,759 --> 00:38:19,225 Well, it was a team effort. 974 00:38:19,294 --> 00:38:20,872 But we couldn't have done it without you. 975 00:38:20,896 --> 00:38:22,829 And you're an invaluable member of that team. 976 00:38:25,534 --> 00:38:29,202 Why do I get the feeling I'm being set up? 977 00:38:29,271 --> 00:38:32,772 I have no idea what you're talking about, Doctor. 978 00:38:32,841 --> 00:38:35,542 But we should keep walking. This way. 979 00:38:37,179 --> 00:38:39,312 DUCKY: If this is a surprise party, 980 00:38:39,381 --> 00:38:41,648 you know I would rather shave my eyeballs. 981 00:38:41,716 --> 00:38:44,117 Dr. Mallard, you're a living, breathing encyclopedia 982 00:38:44,186 --> 00:38:45,985 of the entire history of NCIS. 983 00:38:46,054 --> 00:38:47,865 GIBBS: This place is what it is because of you, Duck. 984 00:38:47,889 --> 00:38:49,889 And this case showed us just how valuable 985 00:38:49,958 --> 00:38:51,691 your wealth of knowledge can be. 986 00:38:51,760 --> 00:38:55,128 I-I appreciate the compliments, gentlemen, but I need a change. 987 00:38:55,197 --> 00:38:56,729 Yeah, you do. Yeah, and so do we. 988 00:38:56,798 --> 00:38:57,831 Excuse me. 989 00:38:57,899 --> 00:38:59,799 This way, please. 990 00:39:01,937 --> 00:39:05,672 Dr. Mallard, I, um, assume that you are aware 991 00:39:05,740 --> 00:39:09,676 that FBI and CIA have agency historians, 992 00:39:09,744 --> 00:39:11,889 whose purpose is to insure that the collective knowledge 993 00:39:11,913 --> 00:39:15,048 of those institutions live on for future generations. 994 00:39:15,116 --> 00:39:16,716 Yeah, of course. 995 00:39:16,785 --> 00:39:19,185 (chuckles): But, uh, what has that to do with me? 996 00:39:25,961 --> 00:39:29,729 "Donald Mallard, MD, NCIS... 997 00:39:31,433 --> 00:39:32,832 ...Historian"? 998 00:39:32,901 --> 00:39:35,735 Now, if you need some time to think... 999 00:39:35,804 --> 00:39:37,670 Can I come and go as I please? 1000 00:39:37,739 --> 00:39:38,872 Why, yes. 1001 00:39:38,940 --> 00:39:41,541 Does it come with a badge and gun? 1002 00:39:41,610 --> 00:39:42,542 No. 1003 00:39:42,611 --> 00:39:44,177 No. (chuckles) 1004 00:39:44,246 --> 00:39:46,079 So it's, uh, 1005 00:39:46,147 --> 00:39:48,748 paid, part-time work. 1006 00:39:48,817 --> 00:39:50,550 Well, now, 1007 00:39:50,619 --> 00:39:55,088 I suppose this is not the time to discuss contractual details. 1008 00:39:55,156 --> 00:39:56,222 Mm, is that a yes? 1009 00:39:56,291 --> 00:39:58,024 It sounded like a yes. 1010 00:39:58,093 --> 00:40:00,393 Well... 1011 00:40:02,030 --> 00:40:03,630 ...if you insist. 1012 00:40:03,698 --> 00:40:04,942 - That was a yes. JIMMY: That's a yes. 1013 00:40:04,966 --> 00:40:06,566 (laughter, applause) All right. 1014 00:40:17,312 --> 00:40:19,045 VANCE: Um... 1015 00:40:19,147 --> 00:40:21,581 your office still needs work. 1016 00:40:21,650 --> 00:40:23,283 (chuckles) 1017 00:40:23,351 --> 00:40:25,985 Yes, it does. 1018 00:40:26,054 --> 00:40:29,422 (soft laughter) 1019 00:40:32,661 --> 00:40:34,327 (chuckles) 1020 00:40:38,767 --> 00:40:45,767 == sync, corrected by elderman == @elder_man 75995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.