All language subtitles for dromeda [1x10] n

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,720 Democracy may be only a few steps removed from anarchy, but at least it's not as loud. 2 00:00:05,720 --> 00:00:08,000 Crowned in Starlight, Than Hegemon [CY 9843] 3 00:00:15,680 --> 00:00:20,320 I'll say this for the old Commonwealth. When it comes to formal dinnerware, you guys rule. 4 00:00:20,320 --> 00:00:22,000 I do what I can. 5 00:00:22,280 --> 00:00:26,160 It's all a little bit much to me. I mean, placecards? Come on. 6 00:00:26,160 --> 00:00:29,280 Protocol is vital to the Castalians. 7 00:00:29,280 --> 00:00:33,480 President Lee and his people forged a republic from a dozen habitats and cultures: 8 00:00:33,480 --> 00:00:37,840 water-breathers, air-breathers, beings that have lived their entire lives in space. 9 00:00:37,840 --> 00:00:41,960 Which explains why the two fish-necks get to hang out with the hot chick with the lungs. 10 00:00:41,960 --> 00:00:45,000 In fact, I think *I* will sit next to the lung lady. 11 00:00:45,000 --> 00:00:48,320 And create a major diplomatic incident? I don't think so. 12 00:00:49,480 --> 00:00:55,040 Your ship is a marvel, Captain Hunt. I must say, you have exceeded our expectations. 13 00:00:55,040 --> 00:00:57,400 Thank you, Mr. President. That means a lot coming from you. 14 00:00:57,400 --> 00:01:00,640 Please. If you keep that up, you'll swell my head. 15 00:01:00,640 --> 00:01:07,080 And then this technological miracle won't fit anymore and I'll be forced to spend our entire negotiation in a bathtub. 16 00:01:07,080 --> 00:01:11,040 Mr. President, before we proceed, I'd like to address some of my security concerns. 17 00:01:11,040 --> 00:01:15,040 Oh, of course. And here's the information you requested. 18 00:01:16,600 --> 00:01:19,400 I'm very impressed. And a little intimidated. 19 00:01:19,400 --> 00:01:23,800 Don't worry. We're on the same side. Or, we will be, once the charter has been signed. 20 00:01:23,800 --> 00:01:28,920 Then by all means, let's get to it. I'd hate to stand between the colonel and her new toys. 21 00:01:28,920 --> 00:01:30,880 Certainly. 22 00:01:30,880 --> 00:01:33,800 Alright then, how about this one. 23 00:01:34,160 --> 00:01:35,840 It's pink. 24 00:01:36,720 --> 00:01:40,280 Beka, it's a state dinner. That means formal. Pick something. 25 00:01:41,000 --> 00:01:44,800 What if they start shooting? How am I supposed to run in a dress? 26 00:01:44,800 --> 00:01:48,440 Good heavens, what kind of dinner parties have you been to? 27 00:02:03,200 --> 00:02:07,640 You know? Up until now, life on the Andromeda's been like living in a first-class hotel... 28 00:02:07,640 --> 00:02:09,800 with thrill rides! 29 00:02:10,120 --> 00:02:12,920 You're supposed to tie that. 30 00:02:13,760 --> 00:02:19,480 I'm telling you, if Dylan really gets 50 worlds to sign his charter, you know what it's gonna be like. 31 00:02:19,480 --> 00:02:22,400 Goodbye room service, hello foreign service. 32 00:02:22,400 --> 00:02:25,320 She'll have us dressing like mannequins every other Thursday. 33 00:02:25,320 --> 00:02:28,600 Stop fidgeting! Let's hear the ceremonial music. 34 00:02:33,400 --> 00:02:38,080 THAT'S their "Hail to the Chief"? It's sounds more like a tuna with a toothache! 35 00:02:38,080 --> 00:02:40,200 It works better underwater. 36 00:02:40,200 --> 00:02:41,600 Protocol. 37 00:02:41,600 --> 00:02:45,480 Remember, the Castalian dignitaries have musical cues for everything. 38 00:02:45,480 --> 00:02:48,880 Music for entering a room, for leaving a room, for proposing a toast. 39 00:02:48,880 --> 00:02:51,920 And while they're on this ship, we have to respect their traditions. 40 00:02:51,920 --> 00:02:55,840 The Castalian Republic is progressive, peaceful, and stable. 41 00:02:55,840 --> 00:02:59,040 If they sign the Commonwealth Charter, they provide us with instant credibility. 42 00:02:59,040 --> 00:03:02,400 And we provide them with the services of the toughest warship in the known universe. 43 00:03:02,400 --> 00:03:05,720 Flatter me all you want. You still have to wear the dress. 44 00:03:06,800 --> 00:03:11,800 I said tell them no! Tell them no as often as it takes, and then just tell them no again. 45 00:03:11,800 --> 00:03:13,520 You'll have to forgive Chancellor Chandos. 46 00:03:13,520 --> 00:03:16,280 He never bothered to study decorum while he was a partisan. 47 00:03:16,280 --> 00:03:18,600 I understand completely. 48 00:03:18,840 --> 00:03:22,200 If all goes well this evening, and the Parliament approves, 49 00:03:22,200 --> 00:03:26,120 then I see no obstacle to Castalia signing your charter. 50 00:03:26,120 --> 00:03:30,680 I'll make the announcement tomorrow in a live broadcast to the entire Republic. 51 00:03:30,800 --> 00:03:32,840 President Lee, that's...that's wonderful news. 52 00:03:32,840 --> 00:03:34,400 For both of us. 53 00:03:34,400 --> 00:03:40,200 There's been too much darkness since the Fall... on Castalia, and everywhere else, for that matter. 54 00:03:40,200 --> 00:03:43,720 It's time we turned the lights back on. 55 00:04:08,200 --> 00:04:11,320 On behalf of the Republic of Castalia, 56 00:04:11,320 --> 00:04:16,720 I would like to thank the Andromeda Ascendant for her gracious hospitality. 57 00:04:16,720 --> 00:04:21,080 And may this be the start of a fruitful alliance. 58 00:04:21,080 --> 00:04:22,680 Cheer! cheer! 59 00:04:30,720 --> 00:04:34,000 I offer a toast to President Lee, 60 00:04:34,000 --> 00:04:38,200 who united his people by appealling to their highest ideals. 61 00:04:38,200 --> 00:04:43,120 May he inspire a host of imitators. 62 00:04:51,200 --> 00:04:53,400 Thank you, Reverend Bem. 63 00:04:53,400 --> 00:04:59,880 I salute you for your wisdom, your wit, and your excellent judge of character. 64 00:05:00,520 --> 00:05:03,200 Oh, somebody shoot me. 65 00:05:03,200 --> 00:05:04,760 You think you've got problems. 66 00:05:04,760 --> 00:05:08,600 I'm never gonna score with Captain Terrific moving in on my turf. 67 00:05:10,320 --> 00:05:14,760 - President Lee is quite the politician. - I'm lucky to work for him. He's a great man. 68 00:05:14,760 --> 00:05:17,920 He didn't have to include the air-breathers in his republic, you know. 69 00:05:17,920 --> 00:05:22,920 - We're a minority, and it wasn't a popular move. - Well, I hope I can live up to his example. 70 00:05:27,400 --> 00:05:31,920 I should also like to salute President Lee. 71 00:05:31,920 --> 00:05:37,200 A man possessed of determination and vision. 72 00:05:37,600 --> 00:05:42,080 A vision to see that Volsung Pride could never be a part of his republic. 73 00:05:42,080 --> 00:05:51,480 And the determination to see every Nietzschean on Castalia slaughtered: man, woman, and child. 74 00:06:05,680 --> 00:06:07,720 The long night has come 75 00:06:07,720 --> 00:06:11,480 The system Commonwealth, the greatest civilisation was fall 76 00:06:11,480 --> 00:06:15,480 and now one ship, one crew are about drive back the night, 77 00:06:15,480 --> 00:06:17,720 they'll gush up the light of civilisation 78 00:06:17,720 --> 00:06:20,920 on the starship Andromeda hope lives again 79 00:06:52,400 --> 00:06:55,600 . 80 00:06:55,600 --> 00:06:56,960 Tyr! 81 00:06:56,960 --> 00:06:59,720 - What the hell was that supposed to be? - I was complimenting our guest. 82 00:06:59,720 --> 00:07:04,240 - Don't insult my intelligence! - I'm not the one playing you for a fool. 83 00:07:07,680 --> 00:07:11,000 Sebastian Lee built his republic on the bones of my people. 84 00:07:11,000 --> 00:07:14,400 The Volsung were a direct offshoot of Kodiak Pride. 85 00:07:14,400 --> 00:07:18,800 Their orbital habitat was blown to pieces during Lee's War of Unification. 86 00:07:18,800 --> 00:07:24,000 - 75,000 Nietzscheans! My blood! - Like you said, it was a war. 87 00:07:24,000 --> 00:07:28,640 A war the Volsung had already lost. They were attempting to surrender! 88 00:07:28,640 --> 00:07:34,880 And Lee decided to solve his Nietzschean problem once and for all. 89 00:07:34,880 --> 00:07:38,400 So, be just a bit more careful who you're shaking hands with, Captain Hunt. 90 00:07:38,400 --> 00:07:41,600 Your fingers might come away bloody. 91 00:07:44,200 --> 00:07:47,720 Captain, if you're curious, then why not check our public records. 92 00:07:47,720 --> 00:07:51,600 But to confront the President in this fashion... well, it's insulting. 93 00:07:51,600 --> 00:07:56,200 And I won't stand for it. No, it's all right. We want Captain Hunt to be our partner. 94 00:07:56,200 --> 00:07:58,880 He deserves an explanation if he wants one. 95 00:07:58,880 --> 00:08:04,120 Captain, please understand that the Volsung were invaders in our system. 96 00:08:04,120 --> 00:08:08,520 They looted. They captured slaves. They owned the sky. 97 00:08:08,520 --> 00:08:11,960 We were helpless against them. 98 00:08:11,960 --> 00:08:17,200 Still, my people, the water-breathers, went relatively unscathed. 99 00:08:17,200 --> 00:08:22,000 We had nothing they really wanted. We built our strength, waiting. 100 00:08:22,000 --> 00:08:24,880 Eventually they grew complacent. 101 00:08:24,880 --> 00:08:29,880 We managed to destroy their fleet, but before we could move on to their habitat, 102 00:08:30,000 --> 00:08:32,680 they blew it up themselves, 103 00:08:32,680 --> 00:08:38,840 killing everyone aboard... including 10,000 Castalian slaves. 104 00:08:40,400 --> 00:08:43,000 They're the murderers. Not us. 105 00:08:43,000 --> 00:08:47,120 That's impossible. Nietzscheans don't commit suicide. 106 00:08:47,120 --> 00:08:49,520 It may not have been deliberate. 107 00:08:49,520 --> 00:08:52,400 Their munitions may have detonated accidentally. We'll never know for certain. 108 00:08:52,400 --> 00:08:55,200 Then you'll make your records available to my ship's database? 109 00:08:55,200 --> 00:08:59,320 Of course, Captain. Our database is at your disposal. 110 00:08:59,320 --> 00:09:02,400 Those deaths were a tragedy, Captain Hunt. 111 00:09:02,400 --> 00:09:05,840 Exactly the kind of loss your Commonwealth hopes to prevent. 112 00:09:05,840 --> 00:09:09,840 Please, review the material. If it meets with your approval,... 113 00:09:09,840 --> 00:09:11,800 ...I still want to sign the Charter... 114 00:09:11,800 --> 00:09:15,160 ...live, on camera in front of my people, just as we planned. 115 00:09:15,160 --> 00:09:19,160 - If that's acceptable to you. - Yes, that's quite acceptable, thank you. 116 00:09:19,160 --> 00:09:24,960 Fine, then we can broadcast as soon as you have checked our records and the apology is made. 117 00:09:24,960 --> 00:09:26,440 Apology? 118 00:09:26,440 --> 00:09:34,160 I need a formal apology from Tyr Anasazi. Protocol, you know. So tiresome. 119 00:09:42,240 --> 00:09:45,680 I want you to apologize to President Lee. 120 00:09:45,960 --> 00:09:50,000 - The man committed genocide. - Not according to Castalian public records,... 121 00:09:50,000 --> 00:09:52,400 ...or the official investigation into the explosion. 122 00:09:52,400 --> 00:09:55,280 They both say the Volsung habitat was taken out by friendly fire. 123 00:09:55,280 --> 00:09:57,120 And you believe them? 124 00:09:57,120 --> 00:09:59,400 Right now, you have one story, the Castalians have another. 125 00:09:59,400 --> 00:10:02,280 One that is perfectly plausible. 126 00:10:02,280 --> 00:10:05,840 Think more than a few moves ahead, Tyr, and remember the long game. 127 00:10:05,840 --> 00:10:12,080 Reestablish the Commonwealth, and we reestablish open inquiry, accountability, and justice. 128 00:10:12,080 --> 00:10:16,080 - Justice. For Nietzscheans? - For everyone. 129 00:10:16,080 --> 00:10:18,480 Or there's no point. 130 00:10:24,880 --> 00:10:30,200 And a Big Hello to all my friends at the Calhoun's Corner Saloon, 131 00:10:30,200 --> 00:10:35,000 where I can't wait to enjoy my two-for-one beers every evening at sunset. 132 00:10:35,000 --> 00:10:36,640 If I ever get off this ship. 133 00:10:36,640 --> 00:10:39,920 Ka-Ching! Interplanentary pitchman, Seamus Harper. 134 00:10:39,920 --> 00:10:44,200 Sorry, was that Seamus, or Shame-less, Harper? 135 00:10:48,000 --> 00:10:54,560 Very well, that's a little more convincing. Tell him...tell him maybe. 136 00:10:54,560 --> 00:11:00,800 Captain, the President's address is in ten minutes. Are you sure your super-man is going to show up? 137 00:11:02,840 --> 00:11:05,120 Pay up. 138 00:11:17,080 --> 00:11:21,360 I'm told I owe you an apology. 139 00:11:22,400 --> 00:11:26,400 Captain, could we have a moment alone, please. 140 00:11:27,720 --> 00:11:30,520 - Andromeda, engage privacy mode. - Yes, sir. 141 00:11:30,520 --> 00:11:34,960 Mr. President, the parliament is convened, and your speech begins in 8min. and 32sec. 142 00:11:34,960 --> 00:11:37,760 Thank you. This won't take long. 143 00:11:54,120 --> 00:11:57,600 I apologize for my tardiness. I hope I'm not too late. 144 00:11:57,600 --> 00:11:59,800 You missed Tyr's act of contrition. 145 00:11:59,800 --> 00:12:01,400 Did I? 146 00:12:01,400 --> 00:12:04,200 I know, I know. Pay up. 147 00:12:06,840 --> 00:12:10,280 Strictly for charity, of course. 148 00:12:12,800 --> 00:12:16,320 - The Presidential March - That can't be right. 149 00:12:16,800 --> 00:12:19,360 What are you doing?!? 150 00:12:25,760 --> 00:12:29,880 He's been shot. The Nietzschean has shot President Lee. 151 00:12:30,520 --> 00:12:32,560 He's dead. 152 00:12:32,800 --> 00:12:34,960 - I've got him. I've got the killer. - You put that away. 153 00:12:34,960 --> 00:12:36,080 Eternal life... 154 00:12:36,080 --> 00:12:38,680 He's having convulsions. We've gotta get Tyr to medical. 155 00:12:38,680 --> 00:12:41,960 Rommie! Get security in here, now. 156 00:12:42,120 --> 00:12:44,920 Would you close that stupid camera! 157 00:12:56,000 --> 00:12:58,320 I loved him, you know. 158 00:12:59,080 --> 00:13:01,880 He was like a father to me. 159 00:13:02,560 --> 00:13:05,600 - And I failed to protect him. - We all failed to protect him. 160 00:13:05,600 --> 00:13:07,920 It was my job! 161 00:13:10,600 --> 00:13:16,400 When my parents died, it was Sebastian Lee who gave me a home. 162 00:13:16,400 --> 00:13:22,640 It was Sebastian Lee who made me believe that I was worth something, even though I'm a breather. 163 00:13:22,640 --> 00:13:27,200 Rev Bem would say that only the smallest part of him is gone. 164 00:13:27,200 --> 00:13:30,400 His spirit lives. 165 00:13:30,400 --> 00:13:34,200 His accomplishments survive him. Now it's your job to carry on his work. 166 00:13:34,200 --> 00:13:37,360 You're right. 167 00:13:38,600 --> 00:13:40,520 Thank you. 168 00:13:40,520 --> 00:13:46,000 I'll have a forensics team here by noon and a security team to take the assassin into custody. 169 00:13:46,000 --> 00:13:49,200 I'm afraid I can't let you do that. This is my ship. 170 00:13:49,200 --> 00:13:53,800 I have jurisdiction here, and I won't have a horde of outsiders trampling on a crime scene. 171 00:13:53,800 --> 00:13:57,200 So what do you propose to do? Incarcerate the killer in your private prison? 172 00:13:57,200 --> 00:14:00,720 When we identify the killer, I'll turn him over to Castalia for trial. 173 00:14:00,720 --> 00:14:03,040 When we identify the killer? We saw it! We were there! 174 00:14:03,040 --> 00:14:06,000 We saw the aftermath, not the crime. 175 00:14:06,000 --> 00:14:09,440 I promise you, you'll be involved in every step of the investigation. 176 00:14:09,440 --> 00:14:13,800 But this will *be* an investigation, not a witch hunt. 177 00:14:17,040 --> 00:14:20,200 You should patch into our live feed on the Obs Deck. You'll probably want to see this. 178 00:14:20,200 --> 00:14:22,720 Reverently do I don this armor,... 179 00:14:22,720 --> 00:14:27,200 ...in the knowledge that it represents my duties as Shield of the Republic. 180 00:14:27,200 --> 00:14:32,880 Citizens of Castalia, I swear by the blood of President Lee,... 181 00:14:32,880 --> 00:14:36,400 ...that his murderer will suffer the ultimate justice for his crime. 182 00:14:36,400 --> 00:14:38,520 Ultimate justice? 183 00:14:38,520 --> 00:14:41,000 Castalia has the death penalty for murder. 184 00:14:41,000 --> 00:14:48,480 When all is know, our action will be swift, certain, and final. 185 00:14:48,480 --> 00:14:50,800 Well, that was...inflammatory. 186 00:14:50,800 --> 00:14:53,800 There are 20 billion very angry people in the Castalian Republic. 187 00:14:53,800 --> 00:14:56,400 If Chandos hadn't assured them of his firm intentions,... 188 00:14:56,400 --> 00:14:58,760 ...they'd come up here and tear your ship apart with their bare hands. 189 00:14:58,760 --> 00:15:02,000 Good. Something else to look forward to. 190 00:15:18,880 --> 00:15:21,040 Tyr. 191 00:15:22,400 --> 00:15:23,920 Tyr,... 192 00:15:26,040 --> 00:15:27,880 ...it's Dylan. 193 00:15:28,280 --> 00:15:30,040 So it is. 194 00:15:30,040 --> 00:15:35,000 - Do you know where you are? - I'm in medical. And I'm under guard. 195 00:15:35,000 --> 00:15:37,800 What's the last thing you remember? 196 00:15:39,520 --> 00:15:46,040 We were in hydroponics. You were talking about games. 197 00:15:46,040 --> 00:15:49,600 So you don't remember being on Obs Deck with the president? 198 00:15:49,600 --> 00:15:51,120 No. 199 00:15:52,000 --> 00:15:54,800 But I'm going to assume our meeting didn't go well. 200 00:15:54,800 --> 00:15:57,880 While you were alone with President Lee, 201 00:15:57,880 --> 00:16:00,800 he was killed with two shots from your force lance. 202 00:16:00,800 --> 00:16:02,800 Have you worked out who did it? 203 00:16:02,800 --> 00:16:05,760 Captain, passive sensors are detecting movement on the Castalian moon. 204 00:16:05,760 --> 00:16:07,680 I'm registering a massive launch from the surface. 205 00:16:07,680 --> 00:16:08,800 On my way. How many? 206 00:16:08,800 --> 00:16:11,240 Over 300 ships, and they're heading straight towards us. 207 00:16:11,240 --> 00:16:12,960 Great. 208 00:16:20,040 --> 00:16:25,400 Chancellor, what's...Mr. President, what's going on. 209 00:16:25,400 --> 00:16:27,200 Andromeda says you've launched an armada. 210 00:16:27,200 --> 00:16:31,200 Not me, Captain. My people. Billions of Castalians are howling for blood. 211 00:16:31,200 --> 00:16:34,400 Our military high command has decided that I am a hostage on your ship,... 212 00:16:34,400 --> 00:16:37,200 ...and we never bargain with hostage takers. 213 00:16:37,200 --> 00:16:39,680 So, tell them you're safe... that you can leave any time you'd like. 214 00:16:39,680 --> 00:16:42,440 I've tried that. They believe that I am under duress. 215 00:16:42,440 --> 00:16:45,600 There must be someone willing to listen. You can't let things escalate like this. 216 00:16:45,600 --> 00:16:49,040 I did not create this situation, Captain. Your crewman did. 217 00:16:49,040 --> 00:16:55,000 If you would like it to end, I would suggest that you deliver the killer to our custody. And soon. 218 00:16:55,000 --> 00:16:59,280 Otherwise, I cannot be responsible for the actions of my people. 219 00:17:09,000 --> 00:17:12,320 So if you turn Tyr over to the Castalians, what will they do with him? 220 00:17:12,320 --> 00:17:15,200 Put him on trial, probably a big showy one. 221 00:17:15,200 --> 00:17:16,600 A fair trial? 222 00:17:16,600 --> 00:17:20,120 Chandos's personality is abrasive, but his reputation is spotless. 223 00:17:20,120 --> 00:17:23,000 And Lee was...well, he was Sebastian Lee. 224 00:17:23,000 --> 00:17:26,320 Which is your long-winded way of saying you hope so. 225 00:17:26,800 --> 00:17:31,200 If you're asking me, would I betray an innocent man just to get my Commonwealth, the answer is no. 226 00:17:31,200 --> 00:17:34,800 But there is one question none of us wants to ask. 227 00:17:34,800 --> 00:17:36,200 Which is? 228 00:17:36,200 --> 00:17:39,240 What if Tyr isn't an innocent man? 229 00:17:49,240 --> 00:17:52,680 - That's your reconstruction of the crime? - As of now. 230 00:17:52,680 --> 00:17:57,280 I think that's the most pathetic and ill-planned excuse for an assassination I've ever seen. 231 00:17:57,280 --> 00:18:02,800 And I speak as one who has had some... slight experience in these matters. 232 00:18:02,800 --> 00:18:07,000 So you would have done things differently. 233 00:18:08,360 --> 00:18:09,840 Method 1: 234 00:18:09,840 --> 00:18:15,160 Slow acting poison in his food. A bit obvious, but no sure way to connect it to me. 235 00:18:15,160 --> 00:18:16,400 Method 2: 236 00:18:16,400 --> 00:18:20,600 Nanobots in his shuttle, timed for reentry. The shuttle burns up and leaves no evidence. 237 00:18:20,600 --> 00:18:21,640 Method 3: 238 00:18:21,640 --> 00:18:26,600 A dart tipped with stonefish toxin. Primitive, but undetectable...mimics heart failure. 239 00:18:26,600 --> 00:18:30,240 Or I could have arranged for his breathing apparatus to fail, or perhaps I might have replaced his... 240 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 I get the picture, I get the picture. 241 00:18:32,400 --> 00:18:34,240 Good. 242 00:18:34,600 --> 00:18:38,160 Then there can only be one conclusion. I'm innocent. 243 00:18:38,160 --> 00:18:40,800 Because you never would have gotten caught. 244 00:18:40,800 --> 00:18:42,840 Precisely. 245 00:18:42,840 --> 00:18:46,360 Well then, now that that's out of the way, 246 00:18:46,400 --> 00:18:49,840 would you like to suggest that the greater good requires my surrender? 247 00:18:49,840 --> 00:18:51,280 Your surrender? 248 00:18:51,280 --> 00:18:54,320 For a man determined to cook history's greatest omelette, 249 00:18:54,320 --> 00:18:58,080 you're awfully squeamish about cracking your eggs. 250 00:18:59,880 --> 00:19:04,800 It's not like he doesn't kill people. I mean, hell, it used to be his day job. 251 00:19:04,800 --> 00:19:08,480 Yeah, but nobody hired Tyr to kill Lee. 252 00:19:09,080 --> 00:19:11,000 Did they? 253 00:19:11,200 --> 00:19:14,960 All I'm saying is... and it may sound a little selfish... 254 00:19:14,960 --> 00:19:19,000 sometimes you gotta throw a wolf to the wolves to keep the rest of us from getting eaten. 255 00:19:19,000 --> 00:19:21,680 Please. I could swat that fishing fleet of theirs in the Maru. 256 00:19:21,680 --> 00:19:24,920 Yeah, and you'd eat them for lunch. Now there's a thought. 257 00:19:24,920 --> 00:19:30,120 Do fish people eat fish? Or is it like humans eating monkeys or apes? 258 00:19:30,120 --> 00:19:32,600 The Castalians are humans. 259 00:19:32,600 --> 00:19:35,120 Genetically engineered to breathe water, but still human. 260 00:19:35,120 --> 00:19:38,480 Besides, humans do eat monkeys. Humans eat other humans. 261 00:19:38,480 --> 00:19:41,680 As a species, we are really quite unpleasant. 262 00:19:41,680 --> 00:19:44,400 So, Mr. Harper, you care to update us on the investigation? 263 00:19:44,400 --> 00:19:48,800 Gladly. I'm completely at the colonel's disposal. And I mean *completely*. 264 00:19:48,800 --> 00:19:50,560 I'm sure you do. 265 00:19:52,000 --> 00:19:57,600 OK. Weaponry 101. The force lance is the High Guard's favorite toy. 266 00:19:57,600 --> 00:20:00,960 Retracted, it can be used as a light source or a scanner or whatever else comes to mind, 267 00:20:00,960 --> 00:20:05,440 and deployed, it makes a nifty quarterstaff or, uh, limbo bar. 268 00:20:05,440 --> 00:20:08,800 Now, in either configuration, 269 00:20:08,800 --> 00:20:15,600 it can fire tiny attack drones effectors basically smart bullets from a smart gun. 270 00:20:15,600 --> 00:20:18,800 This force lance has recently fired two such effectors. 271 00:20:18,800 --> 00:20:21,080 Timestamp matches President Lee's death. 272 00:20:21,080 --> 00:20:24,280 However, according to the internal sensors, 273 00:20:24,280 --> 00:20:28,840 the effectors were fired at a low velocity straight down toward the deck. 274 00:20:28,840 --> 00:20:33,200 As they slowed to zero, they each acquired the target and then attacked on their own power, 275 00:20:33,200 --> 00:20:36,320 like a couple of bats out of H-E-double-hockey-sticks. 276 00:20:36,320 --> 00:20:38,080 Kind of an indirect way to shoot someone. 277 00:20:38,080 --> 00:20:40,760 You're telling me. And that's not the weird part. 278 00:20:40,760 --> 00:20:44,960 There was a full capacitor discharge that matches Tyr's electric shock. 279 00:20:44,960 --> 00:20:50,680 Force lances are keyed to the owner's DNA. If it shocked him, it wasn't his force lance. 280 00:20:50,680 --> 00:20:53,640 Oh, it definitely was his. 281 00:20:54,320 --> 00:20:57,440 These are the weapon id's that Andromeda downloaded. 282 00:20:57,440 --> 00:20:59,200 The serial numbers match. 283 00:20:59,200 --> 00:21:02,280 The murder was committed with the Nietzschean's force lance. 284 00:21:02,280 --> 00:21:03,760 The murder was committed by the Nietzschean. 285 00:21:03,760 --> 00:21:05,200 Why would he shock himself? 286 00:21:05,200 --> 00:21:07,560 Maybe he wanted it to look like he'd been attacked. 287 00:21:07,560 --> 00:21:10,600 Nietzscheans don't deliberately injure themselves. It's anti-survival. 288 00:21:10,600 --> 00:21:12,200 You know, none of this makes any sense. 289 00:21:12,200 --> 00:21:14,400 Assassinating Sebastian Lee doesn't make sense. 290 00:21:14,400 --> 00:21:20,040 So what if the Nietzschean chose an eccentric way to shoot the president. 291 00:21:20,040 --> 00:21:22,000 Assassins have been known to be eccentric. 292 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 Not Tyr. Uh...overbearing, self-righteous, vain, vicious, brutal, 293 00:21:26,000 --> 00:21:28,880 way too serious, and a little big, yeah. But eccentric? No. 294 00:21:28,880 --> 00:21:32,880 Are you sure this isn't less about justice than it is about pinning the murder on Tyr? 295 00:21:32,880 --> 00:21:33,920 Pinning? 296 00:21:35,600 --> 00:21:36,640 Pinning? 297 00:21:36,640 --> 00:21:41,600 Your crewman was alone in a room with someone that he had every reason in three galaxies to want dead. 298 00:21:41,600 --> 00:21:44,600 That person is now dead. And with all your hemming and hawing,... 299 00:21:44,600 --> 00:21:48,400 ...all you've succeeded in doing is to prove that he was shot with your man's gun. 300 00:21:48,400 --> 00:21:52,640 Thank you for the information. I'll make sure it's conveyed to the proper authorities. 301 00:21:54,880 --> 00:21:59,200 Well, score another point for informed cooperation. 302 00:21:59,600 --> 00:22:01,000 Beka, in the old days, 303 00:22:01,000 --> 00:22:04,120 did you ever do any background checks on the people who were hiring you? 304 00:22:04,120 --> 00:22:06,800 Yeah, all the time. Better safe than sorry. 305 00:22:06,800 --> 00:22:08,920 Exactly what I was thinking. 306 00:22:09,600 --> 00:22:12,600 OK, here's what we've got on Colonel Ironpants. 307 00:22:12,600 --> 00:22:16,080 It was her job to protect the president. Well done. 308 00:22:16,080 --> 00:22:20,680 She also had the specs on Tyr's weapon by her own request, and she's awfully eager to hang Tyr. 309 00:22:20,680 --> 00:22:24,800 So we've got method and opportunity, but not motive. 310 00:22:24,800 --> 00:22:26,800 She adored Lee. He freed her people. 311 00:22:26,800 --> 00:22:29,040 Not in time to save her family. 312 00:22:29,040 --> 00:22:30,800 They were Nietzschean slaves. 313 00:22:30,800 --> 00:22:32,680 The laborers who died on the habitat. 314 00:22:32,680 --> 00:22:36,200 You don't brand your employees. You brand your slaves. 315 00:22:36,200 --> 00:22:39,800 If Tyr's right about the Volsung Pride... if Lee deliberately ordered its destruction, 316 00:22:39,800 --> 00:22:43,960 then he also ordered the deaths of the forced laborers and Yao's family. 317 00:22:43,960 --> 00:22:45,240 Revenge. 318 00:22:45,240 --> 00:22:46,200 Always a popular dish. 319 00:22:46,200 --> 00:22:49,840 Add another name to the list. Which makes three. 320 00:22:49,840 --> 00:22:51,600 Tyr, Yao, and who else? 321 00:22:51,600 --> 00:22:54,440 Revenge is always a solid motive for murder,... 322 00:22:54,440 --> 00:22:57,000 ...but there's another old standard we've been overlooking. 323 00:22:57,000 --> 00:22:58,960 Power. 324 00:22:59,520 --> 00:23:02,040 Impossible. You're grasping at straws. 325 00:23:02,040 --> 00:23:03,320 Am I? 326 00:23:03,320 --> 00:23:07,000 Yesterday Chandos was chancellor. Today he is president. That's quite a promotion. 327 00:23:07,000 --> 00:23:09,520 One which he would have gotten even if Lee were still alive. 328 00:23:09,520 --> 00:23:11,280 Maybe he got impatient. 329 00:23:11,280 --> 00:23:14,200 How long would he have had to wait? Ten years? Twenty? 330 00:23:14,200 --> 00:23:16,000 Three days, Captain. 331 00:23:16,000 --> 00:23:20,960 Sebastian Lee was planning to resign as soon as the charter was ratified. 332 00:23:20,960 --> 00:23:24,320 It was to be his last great act as president. 333 00:23:24,320 --> 00:23:27,800 Chandos would've been president by the end of the week, and he knew it. 334 00:23:27,800 --> 00:23:32,040 Now, if you're through insulting our elected officials, I have a report to make. 335 00:23:32,040 --> 00:23:36,480 Captain, a Castalian ship is attempting forced entry into Hangar 3. 336 00:23:37,920 --> 00:23:42,320 Given the circumstances, I'm going to have to ask you to wait here. 337 00:23:52,640 --> 00:23:56,200 They're trying to override the door controls. Should I just let them in? 338 00:23:56,640 --> 00:23:59,520 Let them feel like they're accomplishing something. 339 00:24:19,800 --> 00:24:21,400 Welcome aboard. 340 00:24:38,600 --> 00:24:41,320 Now! 341 00:24:53,320 --> 00:24:55,040 Colonel. 342 00:24:57,000 --> 00:25:01,200 The Castalian government would like to make it clear that this attack... 343 00:25:01,200 --> 00:25:05,200 ...was an unauthorized action by civilian militia. 344 00:25:05,200 --> 00:25:08,120 I'm sure they would. 345 00:25:09,600 --> 00:25:12,320 Thank you for avoiding any bloodshed. 346 00:25:12,320 --> 00:25:15,560 I'm not sure we would have done the same in your place. 347 00:25:15,560 --> 00:25:17,880 I want you to look at something. 348 00:25:22,200 --> 00:25:24,560 - More schematics. - Bear with me. 349 00:25:24,560 --> 00:25:27,120 Each force lance is keyed to its owner. 350 00:25:27,120 --> 00:25:30,400 Andromeda, what happens if someone tries to use a force lance that doesn't belong to them? 351 00:25:30,400 --> 00:25:34,200 The capacitor is discharged, and the unauthorized user is shocked unconscious. 352 00:25:34,200 --> 00:25:37,120 But this *is* Tyr's force lance. 353 00:25:37,120 --> 00:25:39,840 The serial numbers confirm it. It wouldn't have shocked him. 354 00:25:39,840 --> 00:25:43,080 Normally, you'd be right. Normally. 355 00:25:43,080 --> 00:25:47,600 But today I took out your... concerned citizens... 356 00:25:47,600 --> 00:25:51,120 - ...with a force lance operating by remote control. - Remote control? 357 00:25:51,120 --> 00:25:54,000 Someone with the right codes can control a force lance, 358 00:25:54,000 --> 00:25:58,160 either by voice, pulsed laser, or microwave transmission. 359 00:25:58,160 --> 00:26:02,280 So, what I'm suggesting is this. 360 00:26:02,720 --> 00:26:06,000 Tyr was in the room with President Lee, making his apologies. 361 00:26:06,000 --> 00:26:09,480 Suddenly, his force lance discharged two effectors. 362 00:26:09,480 --> 00:26:13,520 Now, Lee saw the effectors leave Tyr's sidearm, and he shouted. 363 00:26:13,520 --> 00:26:16,240 But he was too late. Lee was killed. 364 00:26:16,240 --> 00:26:19,800 Tyr grabbed his weapon and tried to control it, but it shocked him. 365 00:26:19,800 --> 00:26:21,480 Why? 366 00:26:21,600 --> 00:26:26,280 Because Tyr's command of his sidearm had been taken from him. 367 00:26:26,280 --> 00:26:29,320 Control was somehow assigned to someone else. 368 00:26:29,320 --> 00:26:33,320 Andromeda, do you have any record of intercepted transmissions at the time of President Lee's death? 369 00:26:33,320 --> 00:26:36,640 There was a low-frequency microwave transmission detectable outside Obs Deck. 370 00:26:36,640 --> 00:26:38,480 Origination? 371 00:26:38,480 --> 00:26:43,800 The transmission originated from a communications port in the observation deck itself. 372 00:26:46,200 --> 00:26:48,160 I control that port. 373 00:26:48,160 --> 00:26:50,520 Captain, the evidence is clear. 374 00:26:50,920 --> 00:26:54,240 I killed President Lee. 375 00:26:59,960 --> 00:27:04,080 My records clearly indicate that I gave the order to kill President Lee. 376 00:27:04,080 --> 00:27:06,200 But do you remember doing it? 377 00:27:06,200 --> 00:27:10,040 Memory is just a function of information retrieval. The information is there. I did it. 378 00:27:10,040 --> 00:27:14,000 But you don't remember intending to do it, or planning to do it. 379 00:27:14,000 --> 00:27:15,520 No. No, I don't. 380 00:27:15,800 --> 00:27:19,080 OK, here's my plan. 381 00:27:19,080 --> 00:27:22,880 We download your personality into my neural net until we get this sorted out. 382 00:27:22,880 --> 00:27:25,640 - We what? - Have you read the Castalian legal code? 383 00:27:25,640 --> 00:27:29,200 Do you know what they do to an AI who commits murder? They disassemble it! 384 00:27:29,200 --> 00:27:32,600 In the Commonwealth, we did the same thing. Complete personality reinitialization. 385 00:27:32,600 --> 00:27:35,800 Yeah, but they can't erase you if they can't find you. 386 00:27:35,800 --> 00:27:39,800 Come on, Rommie, interface with me. It's the closest I'm ever gonna get. 387 00:27:39,800 --> 00:27:43,520 I'll just store your data in my cranium until we can solve this stupid mystery. 388 00:27:43,520 --> 00:27:45,520 Harper, that would work for about a millisecond. 389 00:27:45,520 --> 00:27:48,840 Then your brain would fry like an egg on a plasma relay. 390 00:27:48,840 --> 00:27:51,680 You saying you're too smart for me? 391 00:27:52,400 --> 00:27:58,440 I'm saying it's very sweet of you to offer, but I'm not going to hide from the Castalians. 392 00:28:03,120 --> 00:28:07,400 - What are you doing loose. - General consensus is that I am innocent. 393 00:28:07,400 --> 00:28:10,040 You're many things, but innocent is not one of them. 394 00:28:10,040 --> 00:28:12,880 - I imagine that makes two of us. - What's that supposed to mean? 395 00:28:12,880 --> 00:28:16,680 It means congratulations on committing the perfect crime. 396 00:28:16,680 --> 00:28:19,320 I won't even dignify that with a reply. 397 00:28:19,320 --> 00:28:23,000 You killed Lee, and then you arranged for me to take the blame,... 398 00:28:23,000 --> 00:28:26,680 ...knowing full well that no Castalian would ever believe an innocent Nietzschean. 399 00:28:26,680 --> 00:28:28,880 That's insane. Why would I do that? 400 00:28:28,880 --> 00:28:32,240 Because Lee ordered the death of your family. 401 00:28:32,240 --> 00:28:34,800 Sebastian Lee never made that order. 402 00:28:34,800 --> 00:28:39,160 And if I believed for one minute that he did, I would have killed him. 403 00:28:39,160 --> 00:28:41,600 May we have that in writing? 404 00:28:49,400 --> 00:28:51,000 Pesky little critters. 405 00:28:51,000 --> 00:28:52,880 What's up, Harper? 406 00:28:57,920 --> 00:29:01,200 Dylan, I have a confession to make. 407 00:29:04,800 --> 00:29:09,960 It was me. Lee, the murder... 408 00:29:11,760 --> 00:29:13,760 ...I did it. 409 00:29:14,400 --> 00:29:17,480 I programmed Rommie to kill Lee. 410 00:29:17,480 --> 00:29:20,080 Not now, Harper. I don't have the time for this. 411 00:29:20,080 --> 00:29:24,040 Well, fine. I'll confess to the Castalians. They'll believe me. 412 00:29:24,040 --> 00:29:26,600 OK, why did you do it? 413 00:29:26,600 --> 00:29:30,400 Why? Why? Because. 414 00:29:30,400 --> 00:29:34,800 Because...I didn't like their stupid fish music. That's why. 415 00:29:34,800 --> 00:29:39,800 Harper, I appreciate your loyalty. But what I really need you to do is solve this crime. 416 00:29:39,800 --> 00:29:44,080 Andromeda's checked every program in her inventory and she can't find a trace of the hacker. 417 00:29:44,080 --> 00:29:48,600 So, if you could just move the confessional back to the machine shop, that would be great. 418 00:29:48,600 --> 00:29:52,760 Fine. But I reserve the right to confess later. 419 00:30:14,680 --> 00:30:17,000 Hey! Harper confessed to the murder, huh? 420 00:30:17,000 --> 00:30:18,520 He tried. 421 00:30:18,520 --> 00:30:20,680 Yeah, well, his heart's in the right place. 422 00:30:20,680 --> 00:30:22,120 Dylan,... 423 00:30:22,600 --> 00:30:25,640 ...maybe we should cut our losses. There are a million other worlds out there. 424 00:30:25,640 --> 00:30:27,760 Plenty of fish in the sea? 425 00:30:27,760 --> 00:30:29,960 You said it, not me. 426 00:30:31,160 --> 00:30:34,000 My problem isn't leaving. My problem is the... 427 00:30:34,000 --> 00:30:38,400 ...statement we'd be making that this ship and her crew are somehow above the law, that we're... 428 00:30:38,400 --> 00:30:40,480 ...better than the people we're trying to help. 429 00:30:40,480 --> 00:30:41,880 Aren't we? 430 00:30:41,880 --> 00:30:47,200 Hey! I read the first officer's job description. Play devil's advocate's on page three. 431 00:30:47,200 --> 00:30:50,040 Get thee behind me, Satan. 432 00:31:04,240 --> 00:31:09,000 - Andromeda, I was just... - Looking for me. I know. 433 00:31:13,000 --> 00:31:17,000 Captain, I'm ready to surrender myself to the Castalian authorities. 434 00:31:17,120 --> 00:31:20,320 - I won't let you sacrifice yourself. - Dylan, I'm a warship. 435 00:31:20,320 --> 00:31:24,360 I was created with the knowledge that I might be sacrificed for the good of the Commonwealth. 436 00:31:24,360 --> 00:31:27,120 I've always been prepared for that. 437 00:31:27,120 --> 00:31:30,320 - Haven't you? - It was always a possibility. 438 00:31:30,720 --> 00:31:34,360 But in battle, going down fighting together. Not like this. 439 00:31:34,360 --> 00:31:36,840 What is it Rev Bem always says? 440 00:31:36,840 --> 00:31:39,840 The universe doesn't always give you what you want. 441 00:31:39,840 --> 00:31:42,680 It gives you what you need. 442 00:31:52,680 --> 00:31:56,360 Dylan, you're not gonna believe this. 443 00:31:56,680 --> 00:31:58,920 Oh, no. You're not gonna confess again, are you? 444 00:31:58,920 --> 00:32:01,800 I'll resent that tomorrow, but for now... excuse me... 445 00:32:01,800 --> 00:32:03,600 check this out. 446 00:32:04,600 --> 00:32:08,240 This is President Lee when he first entered command. 447 00:32:10,680 --> 00:32:14,760 Now, here's Chandos taking the oath. 448 00:32:17,080 --> 00:32:21,920 Now, Lee at the supper party. 449 00:32:23,280 --> 00:32:27,720 Now, observe. 450 00:32:28,680 --> 00:32:32,520 Captain, you wanted to speak to me? 451 00:32:33,680 --> 00:32:36,120 You see? 452 00:32:36,880 --> 00:32:41,960 Not exactly see, but my hearing is just fine. 453 00:32:50,800 --> 00:32:53,640 This is Captain Dylan Hunt of the High Guard. 454 00:32:53,640 --> 00:32:59,960 Investigation has shown that an Artificial Intelligence was involved in the tragic death of your president. 455 00:32:59,960 --> 00:33:06,120 In such a case, Commonwealth law demands that the AI's personality be completely erased. 456 00:33:06,560 --> 00:33:13,880 I invite you, the people of the Castalian Republic, to observe the law in action. 457 00:33:14,280 --> 00:33:16,640 Bring in the prisoner. 458 00:33:17,600 --> 00:33:20,000 President Chandos will bear witness... 459 00:33:20,000 --> 00:33:23,960 ...as I give the codes which will destroy the Andromeda intelligence. 460 00:33:23,960 --> 00:33:27,680 - Andromeda Ascendant, are you ready? - Yes, Captain, I am ready. 461 00:33:27,680 --> 00:33:30,880 Oh, we almost forgot. Mr. President, your entrance music. 462 00:33:30,880 --> 00:33:33,040 What? No...I... 463 00:33:33,040 --> 00:33:35,600 - We want to observe proper protocol. - No! 464 00:33:35,600 --> 00:33:37,760 No, no, please, no, stop, 465 00:33:45,800 --> 00:33:47,880 Is there a problem? 466 00:33:49,560 --> 00:33:52,800 This is a mistake. I don't understand. 467 00:33:52,800 --> 00:33:55,000 Of course you do. 468 00:33:55,000 --> 00:33:57,600 You're the one that loaded the computer virus into the presidential music. 469 00:33:57,600 --> 00:34:00,400 Which is why you never played any for yourself. 470 00:34:00,400 --> 00:34:04,000 After Tyr's behavior provided you with the perfect cover,... 471 00:34:04,000 --> 00:34:07,400 ...you directed Andromeda to kill President Lee. 472 00:34:07,400 --> 00:34:10,280 At least, kill the man in the presidential breastplate. 473 00:34:10,280 --> 00:34:14,720 Recognition software is dicey, and you Castalians, you all look so much alike. 474 00:34:14,720 --> 00:34:17,680 Excluding, of course, Colonel Yao. 475 00:34:17,680 --> 00:34:21,840 Much safer to tell Rommie to target the guy with the dish on his chest... 476 00:34:21,840 --> 00:34:26,960 ...than to tell her to shoot at a guy with tubes sticking out of his fishneck. 477 00:34:26,960 --> 00:34:28,800 It was a good plan,... 478 00:34:28,800 --> 00:34:31,800 ... you must admit. - You needed better music. 479 00:34:36,480 --> 00:34:38,400 Ulysses Chandos,... 480 00:34:38,400 --> 00:34:43,000 ...I'm placing you under arrest for the murder of President Lee. 481 00:34:43,400 --> 00:34:47,600 I don't understand. You were already gonna succeed him. 482 00:34:47,600 --> 00:34:54,280 - You just had to wait a few more days. - For his resignation. That was the problem. 483 00:34:54,280 --> 00:34:58,600 Please...please stop the camera. 484 00:34:58,600 --> 00:35:02,560 I want to talk to Colonel Yao and Captain Hunt in private. 485 00:35:02,560 --> 00:35:04,760 Clear the deck. 486 00:35:08,480 --> 00:35:11,120 You have to understand. 487 00:35:11,120 --> 00:35:16,200 - What I did, I did for Castalia. - You're lying. 488 00:35:16,200 --> 00:35:19,680 You both know that Lee was going to resign after the charter ratification,... 489 00:35:19,680 --> 00:35:24,000 ...but have you seen his resignation speech? 490 00:35:24,000 --> 00:35:26,640 Well, I have. 491 00:35:26,640 --> 00:35:29,760 He couldn't leave well-enough alone. 492 00:35:29,760 --> 00:35:32,000 His damn ego. 493 00:35:32,000 --> 00:35:36,600 He didn't want to just be a hero. He wanted to be a saint. 494 00:35:36,600 --> 00:35:38,800 But we both know there are no saints on the battlements,... 495 00:35:38,800 --> 00:35:41,680 - are there, Captain? - No. Not really. 496 00:35:41,680 --> 00:35:44,960 The Volsung orbital did not explode by accident. 497 00:35:44,960 --> 00:35:49,000 Lee ordered its destruction. I know, I was there. We both agreed. 498 00:35:49,000 --> 00:35:52,200 You let the super-men go, and they'll come back stronger than before. 499 00:35:52,200 --> 00:35:57,600 There are no non-combatant Nietzscheans. A three-year-old will disembowel a man. 500 00:35:57,600 --> 00:36:02,000 What about the laborers? The slaves? 501 00:36:02,640 --> 00:36:05,040 Collateral damage. 502 00:36:05,040 --> 00:36:08,400 A small price to pay for freedom. 503 00:36:08,400 --> 00:36:10,320 - Or so we thought. - I don't believe you. 504 00:36:10,320 --> 00:36:11,800 Oh, the record's clear, colonel. 505 00:36:11,800 --> 00:36:15,600 Your hero, he had feet of clay... bloody clay, at that. 506 00:36:15,600 --> 00:36:20,200 But even worse, he had a conscience. If he had confessed,... 507 00:36:20,200 --> 00:36:22,600 ...the air-breathers would have demanded blood vengeance. 508 00:36:22,600 --> 00:36:27,320 The water-breathers, they would've resisted, and we would've been faced with a civil war. 509 00:36:28,120 --> 00:36:32,800 I tried to talk him out of it. I told him he was putting too much trust in his people, 510 00:36:32,800 --> 00:36:36,520 but he...of course, he would not listen. 511 00:36:36,960 --> 00:36:39,760 He left me no choice. 512 00:36:39,760 --> 00:36:43,640 - I had to save the republic. - By killing the man who created it. 513 00:36:45,400 --> 00:36:47,760 You must let me go. 514 00:36:47,760 --> 00:36:52,880 We can find someone else to blame for Lee's murder, or leave it unsolved. 515 00:36:52,880 --> 00:36:59,120 But we can't let the truth come out. It will destroy us all. Castalia and your Commonwealth. 516 00:36:59,760 --> 00:37:03,400 If you think I'll cooperate in a coverup,... 517 00:37:04,600 --> 00:37:06,800 ...you're mistaken. 518 00:37:06,800 --> 00:37:09,680 Colonel, your prisoner. 519 00:37:25,280 --> 00:37:28,240 That's a lifepod to your right. 520 00:37:30,120 --> 00:37:32,880 You're letting me go. 521 00:37:33,080 --> 00:37:36,000 - No, you're trying to escape. - What? 522 00:37:37,200 --> 00:37:38,800 What are you doing? 523 00:37:38,800 --> 00:37:40,760 I wish you wouldn't. 524 00:37:41,400 --> 00:37:44,320 - It'll only make things worse. - It will make everything right. 525 00:37:44,320 --> 00:37:47,920 I'll kill him, then confess to being guilty to killing them both. 526 00:37:47,920 --> 00:37:49,360 They'll believe me. 527 00:37:49,360 --> 00:37:52,600 They never turn down a confession. Especially from a breather. 528 00:37:52,600 --> 00:37:54,440 They'll execute you. 529 00:37:55,400 --> 00:37:58,360 It's the only way to preserve the republic. 530 00:37:58,440 --> 00:38:01,240 I'm not going to let either of you cover up a genocide. 531 00:38:01,240 --> 00:38:05,480 If the Commonwealth stands for anything, it stands for open process of the law. 532 00:38:05,480 --> 00:38:08,400 And if the institutions of Sebastian Lee can survive his death,... 533 00:38:08,400 --> 00:38:11,680 ...they certainly can survive the truth about his life. 534 00:38:11,680 --> 00:38:13,600 And you... 535 00:38:13,600 --> 00:38:18,400 ...you've been fighting me all along, demanding justice. Well, now you can have it. 536 00:38:18,400 --> 00:38:22,360 - But only if you let the truth come out. - The truth? 537 00:38:23,200 --> 00:38:29,120 The truth is that the man that I loved like a father betrayed my people. 538 00:38:29,120 --> 00:38:35,000 I would have died for him! He was a great man. 539 00:38:39,280 --> 00:38:42,960 A great man who made a terrible mistake. 540 00:38:42,960 --> 00:38:45,920 And the people of Castalia should know that. 541 00:38:46,880 --> 00:38:49,800 Nothing is more important than the truth. 542 00:38:50,480 --> 00:38:52,240 Nothing. 543 00:39:02,880 --> 00:39:06,720 Parliament ratified the charter with three votes to spare. 544 00:39:06,720 --> 00:39:11,240 - Another step toward a new Commonwealth. - A rather large one. 545 00:39:11,240 --> 00:39:14,360 I should think you would be pleased. 546 00:39:16,360 --> 00:39:19,200 I've been following the news reports. 547 00:39:19,200 --> 00:39:23,080 Riots on some of the islands, counter-demonstrations. 548 00:39:24,200 --> 00:39:26,920 It'll probably blow over soon. 549 00:39:26,920 --> 00:39:30,640 - Are you familiar with Aeschuylus? - Ancient Earth, right? Greek tragedy? 550 00:39:30,640 --> 00:39:36,080 Very good. I was thinking specifically of the Orestean Trilogy. 551 00:39:36,080 --> 00:39:39,480 The house of Atreus was cursed by the gods, 552 00:39:39,480 --> 00:39:41,600 condemned to murder one another throughout history. 553 00:39:41,600 --> 00:39:45,480 Orestes mother killed his father. He was forced to kill her in revenge. 554 00:39:45,480 --> 00:39:50,800 Forced to kill. Much as Andromeda was forced to kill. 555 00:39:50,800 --> 00:39:53,200 Do you remember how the curse was finally ended? 556 00:39:53,200 --> 00:39:55,880 Apollo invented the jury trial. 557 00:39:55,880 --> 00:39:59,080 - The jury found Orestes innocent. - Indeed. 558 00:39:59,080 --> 00:40:03,680 The cycle was broken when public justice replaced private vengeance,... 559 00:40:03,680 --> 00:40:06,520 ...just as you are trying to do. 560 00:40:06,520 --> 00:40:09,920 There's only one problem with your analogy, Rev. 561 00:40:10,440 --> 00:40:15,640 Apollo was a god. I'm just a man. 562 00:40:26,680 --> 00:40:30,440 synchro : jrzac 563 00:40:30,440 --> 00:40:34,960 acknowledgment: SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM 564 00:40:34,960 --> 00:40:39,440 and thanks a lot for the transcription (not mine !) 565 00:40:39,440 --> 00:40:45,440 _<^^^>_ (O . O) (---)51307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.