All language subtitles for Murdoch.Mysteries.S16E11.WEBRip.x264-BAE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:25,588 --> 00:00:27,492
Well, after a nice long drive,
3
00:00:27,500 --> 00:00:28,899
we're finally here!
4
00:00:33,987 --> 00:00:36,041
It's a sweet looking town!
5
00:00:36,128 --> 00:00:37,953
Yeah! It is.
6
00:00:38,338 --> 00:00:41,430
One that's definitely
on the brink of booming.
7
00:00:41,525 --> 00:00:42,607
Come on, pal.
8
00:00:43,437 --> 00:00:45,578
I think this was one of
the first B&B's to open.
9
00:00:45,871 --> 00:00:47,166
What do you think?
10
00:00:48,115 --> 00:00:50,296
It's gorgeous!
11
00:00:50,904 --> 00:00:53,085
Who knew a B&B could be so elegant?
12
00:00:53,116 --> 00:00:54,594
What were you expecting?
13
00:00:54,697 --> 00:00:57,874
Something a little more
rugged, knowing your tastes.
14
00:00:57,913 --> 00:01:00,031
I can appreciate a little
luxe every now and again.
15
00:01:00,059 --> 00:01:01,660
What do you think, pal?
16
00:01:04,153 --> 00:01:06,197
- Should we check it out?
- Yeah!
17
00:01:11,738 --> 00:01:13,338
Hey! Rex!
18
00:01:13,338 --> 00:01:14,590
Come on, pal!
19
00:01:14,640 --> 00:01:16,158
Rex, where are you headed?
20
00:01:16,190 --> 00:01:17,628
The B&B is next door!
21
00:01:18,110 --> 00:01:19,248
Strange.
22
00:01:24,075 --> 00:01:25,237
What is it?
23
00:01:27,867 --> 00:01:29,786
Hey, Rex. Come on, pal.
24
00:01:45,715 --> 00:01:47,918
His name was Eric Gordon.
25
00:01:47,967 --> 00:01:50,473
- When did you get here?
- About half an hour ago.
26
00:01:50,508 --> 00:01:52,208
Did you see or hear anything strange?
27
00:01:52,243 --> 00:01:54,736
- No, nothing.
- Rex knew something was up though.
28
00:01:54,759 --> 00:01:56,347
Oh! Smart dog.
29
00:01:56,347 --> 00:01:57,943
He's a police officer, actually.
30
00:01:57,959 --> 00:01:59,283
Rex. He's my partner.
31
00:01:59,283 --> 00:02:00,727
- Partner?
- Mm-hmm.
32
00:02:00,751 --> 00:02:02,774
Oh, the famous Hudson and Rex!
33
00:02:02,924 --> 00:02:05,537
- Right here in Apple Bay?
- Um...
34
00:02:05,745 --> 00:02:07,813
we're here to help if
you need any assistance.
35
00:02:07,837 --> 00:02:09,235
Thank you, but we don't.
36
00:02:09,409 --> 00:02:11,005
Outsiders done enough already.
37
00:02:11,242 --> 00:02:12,530
What do you mean by that?
38
00:02:12,641 --> 00:02:13,837
Don't take this personal
39
00:02:13,863 --> 00:02:16,568
but you people come here full of ideas.
40
00:02:16,606 --> 00:02:17,798
Think you know what's best.
41
00:02:17,834 --> 00:02:18,834
But you don't.
42
00:02:19,046 --> 00:02:20,936
Eric would tell you
himself, if he could.
43
00:02:21,429 --> 00:02:23,871
Lost his pub when he couldn't
pay his property taxes.
44
00:02:23,946 --> 00:02:27,529
Now, it's a fancy brew pub where
locals can't even afford a pint.
45
00:02:27,801 --> 00:02:30,443
That pub is second-home
to most this town.
46
00:02:30,588 --> 00:02:31,884
Going back generations.
47
00:02:31,909 --> 00:02:34,627
- It sounds like a special place.
- It was.
48
00:02:34,912 --> 00:02:37,662
You know, money moves in and
honest folks are forced out.
49
00:02:37,744 --> 00:02:40,993
You know, those come
from away who own the B&B
50
00:02:41,031 --> 00:02:43,264
are as much the killers as anyone.
51
00:02:43,447 --> 00:02:44,869
Do you think I could come back later
52
00:02:44,876 --> 00:02:46,165
and have a look at the body?
53
00:02:46,264 --> 00:02:48,022
There's no need for that.
54
00:02:48,079 --> 00:02:49,330
Maybe I'm not being clear
55
00:02:49,330 --> 00:02:50,649
but Eric had enough.
56
00:02:51,473 --> 00:02:52,763
He took his own life.
57
00:02:52,814 --> 00:02:55,065
You may be right but
something looked off to me.
58
00:02:55,097 --> 00:02:57,688
Thank you for the offer
but this is my jurisdiction.
59
00:02:58,494 --> 00:02:59,987
I'll take it from here.
60
00:03:10,259 --> 00:03:11,467
How would you like to pay?
61
00:03:11,515 --> 00:03:13,111
Credit please.
62
00:03:14,778 --> 00:03:16,982
Oops.
63
00:03:17,929 --> 00:03:20,450
Let's see. I've got
it in here somewhere.
64
00:03:20,853 --> 00:03:22,169
- There you go.
- Great.
65
00:03:22,216 --> 00:03:23,378
Thank you.
66
00:03:23,638 --> 00:03:25,305
Things move slower
here than in the city.
67
00:03:25,329 --> 00:03:26,532
Let us know if you need anything.
68
00:03:26,544 --> 00:03:28,201
Oh, thanks. Actually, um,
69
00:03:28,248 --> 00:03:30,042
a good place to eat nearby?
70
00:03:30,302 --> 00:03:31,988
Ah, we've got you.
71
00:03:32,012 --> 00:03:33,922
- We're from Toronto.
- Oh, me too!
72
00:03:34,011 --> 00:03:35,286
What brought you out east?
73
00:03:35,301 --> 00:03:36,566
We were sick of the city.
74
00:03:36,613 --> 00:03:38,583
Hard to catch your breath
with all the people in Toronto.
75
00:03:38,614 --> 00:03:40,153
- You know?
- Absolutely.
76
00:03:40,185 --> 00:03:42,470
Sometimes you need a reset. Refocus.
77
00:03:43,744 --> 00:03:46,069
How long until you'll
know what happened to Eric?
78
00:03:47,892 --> 00:03:49,053
Uh, excuse me?
79
00:03:49,101 --> 00:03:50,847
Well, you're cops, right?
80
00:03:51,242 --> 00:03:52,997
Just curious what happened.
81
00:03:53,100 --> 00:03:55,865
I think the local
authorities are handling it.
82
00:03:56,742 --> 00:03:59,436
Gina? So a year from now.
83
00:04:00,848 --> 00:04:02,219
Thanks.
84
00:04:04,098 --> 00:04:06,932
Maybe now we can
finally get our offer in
85
00:04:07,613 --> 00:04:09,180
- on Eric's house.
- Ian.
86
00:04:09,212 --> 00:04:11,709
Oh, come on. Dude would've
clung on to it forever.
87
00:04:11,772 --> 00:04:14,200
I'd be up for tearing the
place down. Building a spa.
88
00:04:14,247 --> 00:04:17,669
- You wouldn't?
- Eric hasn't even been cut down yet.
89
00:04:18,005 --> 00:04:19,783
- Anyway.
- We should...
90
00:04:19,830 --> 00:04:20,970
Right up here.
91
00:04:21,703 --> 00:04:23,329
- Come on, Rex.
- Of course.
92
00:04:23,341 --> 00:04:25,574
Thank you.
93
00:04:25,695 --> 00:04:27,277
Major Crimes.
94
00:04:27,541 --> 00:04:29,546
Oh, hi, Ethel.
95
00:04:29,882 --> 00:04:31,547
How are you?
96
00:04:32,371 --> 00:04:34,750
Yeah, switchboard's
good today? That's good.
97
00:04:34,789 --> 00:04:37,121
No no. No, I'm happy to
help. What do you need?
98
00:04:37,375 --> 00:04:38,854
Well, I'm a little busy.
99
00:04:38,949 --> 00:04:40,656
Actually I'm super busy but that's okay.
100
00:04:40,675 --> 00:04:41,744
I have a few minutes.
101
00:04:42,597 --> 00:04:46,601
Okay, yeah. Is the computer
light on? Green one?
102
00:04:47,184 --> 00:04:48,754
Okay, turn that off.
103
00:04:48,892 --> 00:04:50,437
Yeah, that. Turn that off.
104
00:04:53,898 --> 00:04:55,676
You doing okay?
105
00:04:57,108 --> 00:04:59,307
Still thinking about the body next door?
106
00:04:59,864 --> 00:05:02,023
No no no. We're on vacation.
107
00:05:02,038 --> 00:05:05,580
And plus Gina said she didn't need us.
108
00:05:05,615 --> 00:05:07,909
Well, you said something
seemed off to about the body.
109
00:05:07,964 --> 00:05:09,592
Yeah, but I...
110
00:05:09,648 --> 00:05:11,086
I can't put my finger on it.
111
00:05:11,133 --> 00:05:13,330
But your gut is saying it's
more than just a suicide.
112
00:05:13,496 --> 00:05:14,571
Hmm?
113
00:05:14,642 --> 00:05:16,167
Maybe it's worth trying with Gina again.
114
00:05:16,199 --> 00:05:17,573
I don't want to push.
115
00:05:17,636 --> 00:05:19,209
What if you went back over on your own?
116
00:05:19,415 --> 00:05:21,295
Would she be more open if it's just me?
117
00:05:21,343 --> 00:05:24,258
And not the famous Hudson and Rex?
118
00:05:24,353 --> 00:05:26,295
Hey?
119
00:05:26,325 --> 00:05:27,836
Well, I mean you said it, not me.
120
00:05:29,305 --> 00:05:30,661
What will you two do?
121
00:05:30,701 --> 00:05:32,252
We could poke around town.
122
00:05:32,350 --> 00:05:33,575
Get to know the place.
123
00:05:33,615 --> 00:05:35,946
If it's fraught with
changes as Gina said...
124
00:05:36,035 --> 00:05:37,477
Could be relevant in Eric's death.
125
00:05:37,486 --> 00:05:38,814
Yeah, what do you think, pal?
126
00:05:38,854 --> 00:05:40,031
You want to walk around
127
00:05:40,059 --> 00:05:41,267
and see if that handsome face
128
00:05:41,293 --> 00:05:42,911
will get the locals chatting with us?
129
00:05:44,466 --> 00:05:46,356
I think that's a yes.
130
00:05:46,812 --> 00:05:48,013
Okay.
131
00:05:53,811 --> 00:05:54,831
Come on, pal.
132
00:05:55,234 --> 00:05:56,940
Let's go for a little walk.
133
00:06:40,290 --> 00:06:42,521
Yeah I know. It is
beautiful, isn't it, pal?
134
00:07:01,201 --> 00:07:03,783
Come on, pal. Let's
go take a look around.
135
00:07:04,660 --> 00:07:06,264
Let's see what we can see.
136
00:07:11,311 --> 00:07:12,641
No, I haven't heard.
137
00:07:25,461 --> 00:07:26,864
It's cute!
138
00:07:27,536 --> 00:07:30,139
I'm not sure. Let's just go.
139
00:07:30,605 --> 00:07:32,685
Come on. Let's just
go back to the house.
140
00:07:33,831 --> 00:07:34,931
Come on, pal.
141
00:07:38,326 --> 00:07:39,403
Thank you.
142
00:07:40,706 --> 00:07:43,407
Our local doc confirmed that
we're looking at a suicide.
143
00:07:43,486 --> 00:07:46,510
Oh! I don't mean to
step on any toes here
144
00:07:46,520 --> 00:07:48,069
but I'd like to take a look.
145
00:07:48,114 --> 00:07:50,247
Well, I've only known
Eric his whole life.
146
00:07:50,282 --> 00:07:52,455
But you clearly know better.
147
00:07:53,142 --> 00:07:55,884
Yeah, sometimes a second
set of eyes can help.
148
00:07:55,947 --> 00:07:58,111
Sure, but I'm telling
you, Eric was depressed.
149
00:07:58,411 --> 00:08:00,663
And if you're right,
I'll leave you to it.
150
00:08:00,853 --> 00:08:02,733
It'll just take a few minutes.
151
00:08:03,484 --> 00:08:04,761
By all means,
152
00:08:05,610 --> 00:08:06,897
knock yourself out.
153
00:08:11,307 --> 00:08:13,870
Did the doctor give an
approximate time of death?
154
00:08:15,040 --> 00:08:18,398
No. Didn't seem much need for that.
155
00:08:18,398 --> 00:08:19,554
Do you have an estimate?
156
00:08:19,672 --> 00:08:21,577
Well, it's impossible to know
157
00:08:21,585 --> 00:08:23,363
now the body's been cut down.
158
00:08:25,017 --> 00:08:26,025
Why's that?
159
00:08:26,262 --> 00:08:29,108
Postmortem blood pooling usually
helps determine time of death.
160
00:08:29,154 --> 00:08:32,221
Since the body's been moved,
there's no way to tell for sure.
161
00:08:32,522 --> 00:08:36,876
Well, Eric called me around four today.
162
00:08:36,892 --> 00:08:38,599
So he must have died
some time between then
163
00:08:38,623 --> 00:08:40,022
and when you guys arrived.
164
00:08:40,054 --> 00:08:41,172
What did he call about?
165
00:08:41,918 --> 00:08:44,133
I'm not sure. I missed his call.
166
00:08:44,395 --> 00:08:46,588
- Did he leave a message?
- Yeah.
167
00:08:46,884 --> 00:08:49,393
Yeah, he said he wanted to talk.
168
00:08:49,758 --> 00:08:52,049
Probably to complain about something.
169
00:08:52,069 --> 00:08:53,175
Like I said...
170
00:08:53,471 --> 00:08:55,071
Eric was depressed.
171
00:08:55,200 --> 00:08:57,981
Well, that may be but here, have a look.
172
00:08:58,583 --> 00:09:02,104
These indents are from the
rope he was hung from, but
173
00:09:02,776 --> 00:09:04,712
they don't match the bruising.
174
00:09:04,771 --> 00:09:07,481
- So?
- Bodies don't bruise after death.
175
00:09:07,492 --> 00:09:08,824
But they will take impressions.
176
00:09:08,840 --> 00:09:11,479
I think Eric was already
dead when he was hung.
177
00:09:12,728 --> 00:09:14,893
Wait, are you saying that
somebody else did this?
178
00:09:14,932 --> 00:09:16,926
Well, look, these wounds on his face
179
00:09:16,941 --> 00:09:19,611
and his hands suggest a struggle.
180
00:09:19,670 --> 00:09:23,005
Gina. This isn't suicide. It's homicide.
181
00:09:23,507 --> 00:09:24,984
Oh my God.
182
00:09:25,647 --> 00:09:27,813
- Eric's wife, Marie.
- Eric!
183
00:09:27,945 --> 00:09:30,779
- Oh my God!
- Just hold on for a sec, Marie!
184
00:09:30,873 --> 00:09:32,792
No no no no no.
185
00:09:32,883 --> 00:09:34,580
- Just come over here.
- Oh my God!
186
00:09:40,756 --> 00:09:41,963
I just can't believe this.
187
00:09:41,982 --> 00:09:43,790
I'm so sorry you had
to see him like this.
188
00:09:46,502 --> 00:09:48,524
It's not like him.
189
00:09:48,796 --> 00:09:50,888
There must be another explanation.
190
00:09:52,203 --> 00:09:53,309
Hey.
191
00:09:55,477 --> 00:09:57,645
I understand Eric had
been troubled recently.
192
00:09:57,733 --> 00:09:59,099
Things have been rough,
193
00:09:59,292 --> 00:10:00,859
if that's what you mean. But...
194
00:10:01,026 --> 00:10:02,659
he wouldn't do this.
195
00:10:02,761 --> 00:10:05,509
- How long were you two married?
- Nine years.
196
00:10:05,727 --> 00:10:07,431
We separated a couple months ago.
197
00:10:07,467 --> 00:10:09,050
You left him when he lost the pub.
198
00:10:09,089 --> 00:10:10,906
That's not why I left.
199
00:10:11,104 --> 00:10:13,379
Well, I'm sure it couldn't have helped.
200
00:10:13,606 --> 00:10:15,095
Eric drank a lot.
201
00:10:16,011 --> 00:10:17,947
He couldn't remember who
he was when he was drunk.
202
00:10:18,792 --> 00:10:20,460
When was the last time that you saw him?
203
00:10:20,555 --> 00:10:22,023
I see him all the time.
204
00:10:22,071 --> 00:10:23,380
We had a beer yesterday.
205
00:10:23,416 --> 00:10:24,528
And how was he?
206
00:10:24,900 --> 00:10:26,235
A bit crabby.
207
00:10:26,962 --> 00:10:29,235
- But that's Eric.
- He was unhappy.
208
00:10:29,709 --> 00:10:31,455
He never would have killed himself.
209
00:10:32,369 --> 00:10:34,024
Did you two drink together often?
210
00:10:34,139 --> 00:10:35,316
Sure.
211
00:10:35,361 --> 00:10:36,404
I mean not as much.
212
00:10:36,423 --> 00:10:38,524
It's different since
we ended things but...
213
00:10:39,725 --> 00:10:41,811
why should I care how
much he drinks now?
214
00:10:42,300 --> 00:10:44,592
I still love him, you know?
215
00:10:45,382 --> 00:10:47,403
Just not in the way he needs me to.
216
00:10:49,466 --> 00:10:50,742
Anymore.
217
00:10:51,473 --> 00:10:53,101
I'm sorry for your loss.
218
00:11:03,968 --> 00:11:06,589
The town doctor agreed with
Gina that it's a suicide.
219
00:11:06,750 --> 00:11:10,303
- But?
- But all the forensics say that it's not.
220
00:11:11,181 --> 00:11:13,047
- Here we go.
- Oh, thank you but I couldn't.
221
00:11:13,205 --> 00:11:15,705
- Oh, come on.
- No really. I'm stuffed.
222
00:11:15,711 --> 00:11:17,134
Okay. How about you?
223
00:11:17,165 --> 00:11:18,897
- Room for another?
- I won't say no.
224
00:11:18,935 --> 00:11:19,935
All right.
225
00:11:21,969 --> 00:11:23,320
- Thank you.
- Thank you.
226
00:11:23,341 --> 00:11:24,341
You're welcome.
227
00:11:28,212 --> 00:11:30,131
So, how did you hear about us?
228
00:11:30,182 --> 00:11:32,659
Well, I saw your five
star reviews online.
229
00:11:32,684 --> 00:11:35,052
And Rex insisted we come check you out.
230
00:11:35,178 --> 00:11:37,256
And have we met Rex's expectations?
231
00:11:39,471 --> 00:11:40,924
He's pretty satisfied.
232
00:11:41,478 --> 00:11:45,027
How did you two come
to settle in Apple Bay?
233
00:11:45,066 --> 00:11:47,111
It's a long way to
come for some fresh air.
234
00:11:47,160 --> 00:11:49,977
A few years ago a
couple from the mainland
235
00:11:50,001 --> 00:11:52,506
converted an old
fishing shed into a B&B.
236
00:11:52,529 --> 00:11:54,434
A big feature in Condé Nast Traveler.
237
00:11:54,449 --> 00:11:56,305
We thought with the right
investment that could be us.
238
00:11:56,321 --> 00:11:57,430
We looked into it.
239
00:11:57,455 --> 00:11:58,549
Crunched some numbers.
240
00:11:58,587 --> 00:12:00,132
And got in before the
prices got too steep?
241
00:12:00,202 --> 00:12:01,968
Exactly. This town is blowing up.
242
00:12:02,016 --> 00:12:03,980
You know, from what little I've seen,
243
00:12:04,731 --> 00:12:06,918
not all the locals are
too happy about that.
244
00:12:07,029 --> 00:12:08,838
People fear change. But
245
00:12:09,187 --> 00:12:11,821
if you can't adapt then
you're bound to lose.
246
00:12:12,286 --> 00:12:14,199
Time doesn't stop while people catch up.
247
00:12:14,238 --> 00:12:16,457
If you see an
opportunity, you go for it.
248
00:12:16,492 --> 00:12:17,841
That's how you get ahead.
249
00:12:17,865 --> 00:12:19,272
And what about the people that can't?
250
00:12:19,406 --> 00:12:21,137
Well, they can find
somewhere else to live.
251
00:12:21,476 --> 00:12:23,049
It's the way of the world.
252
00:12:23,855 --> 00:12:27,753
So, um, I met Marie,
Eric's wife earlier.
253
00:12:27,793 --> 00:12:29,105
Ex-wife.
254
00:12:29,373 --> 00:12:30,505
Right.
255
00:12:32,307 --> 00:12:34,679
She was pretty shaken up.
256
00:12:34,936 --> 00:12:36,170
Poor thing.
257
00:12:36,229 --> 00:12:37,671
Such a shock.
258
00:12:38,491 --> 00:12:40,164
I mean, I know I sound awful.
259
00:12:40,322 --> 00:12:41,610
But if I was Eric
260
00:12:41,634 --> 00:12:43,032
and I was married to that woman,
261
00:12:43,051 --> 00:12:45,434
I would have offed myself years ago.
262
00:12:47,072 --> 00:12:48,096
Enjoy.
263
00:13:03,386 --> 00:13:04,872
Alone at last.
264
00:13:07,577 --> 00:13:10,010
I can't believe how open
Angus was about Marie.
265
00:13:10,613 --> 00:13:12,746
Yeah, you met her. What was she like?
266
00:13:12,914 --> 00:13:14,382
Grieving.
267
00:13:14,967 --> 00:13:17,219
And sure Eric didn't kill himself.
268
00:13:17,802 --> 00:13:19,619
Aligns with forensics?
269
00:13:19,866 --> 00:13:21,772
He didn't hang himself, Charlie.
270
00:13:22,434 --> 00:13:24,281
Someone strangled him first.
271
00:13:24,598 --> 00:13:26,603
Sounds like we have a murder to solve.
272
00:13:27,443 --> 00:13:29,296
Yes, we do.
273
00:13:29,773 --> 00:13:31,528
First thing...
274
00:13:32,183 --> 00:13:33,819
tomorrow morning.
275
00:13:44,793 --> 00:13:46,286
Jesse, hey!
276
00:13:46,515 --> 00:13:48,531
Your work must be as riveting as mine.
277
00:13:48,562 --> 00:13:51,154
What? Walking Ethel through
a full system reboot?
278
00:13:51,177 --> 00:13:53,232
Yeah, it's utterly gripping.
279
00:13:53,382 --> 00:13:55,461
- Switchboard tech support?
- Yeah.
280
00:13:56,457 --> 00:13:57,814
You know what? Maybe this little lull
281
00:13:57,830 --> 00:14:00,035
is the perfect
opportunity for a side gig.
282
00:14:00,074 --> 00:14:02,361
A case study of sorts.
283
00:14:02,450 --> 00:14:03,843
Sounds enterprising.
284
00:14:03,922 --> 00:14:06,206
Well, I was thinking since you and I did
285
00:14:06,309 --> 00:14:08,718
so well together on the last case,
286
00:14:08,742 --> 00:14:10,860
maybe you could help me investigate?
287
00:14:10,907 --> 00:14:12,986
- If you want.
- Depends.
288
00:14:13,238 --> 00:14:14,613
What are we talking about?
289
00:14:17,284 --> 00:14:18,511
Okay.
290
00:14:20,745 --> 00:14:23,211
Here's the thing. It's
more of a personal case
291
00:14:23,227 --> 00:14:25,249
rather than a criminal one.
292
00:14:25,285 --> 00:14:26,685
If you catch my drift.
293
00:14:27,106 --> 00:14:29,026
I don't, actually.
294
00:14:31,026 --> 00:14:33,309
I think Charlie and Sarah might be...
295
00:14:34,352 --> 00:14:35,482
you know?
296
00:14:36,533 --> 00:14:37,693
- Really?
- Yeah.
297
00:14:37,740 --> 00:14:38,941
Huh!
298
00:14:40,008 --> 00:14:41,328
Not sure you have anything there.
299
00:14:42,069 --> 00:14:44,462
But you can run your evidence by me.
300
00:14:44,802 --> 00:14:45,937
It's going to cost you though.
301
00:14:46,043 --> 00:14:47,105
Name your price.
302
00:14:47,140 --> 00:14:49,603
- Your face.
- My face?
303
00:14:49,662 --> 00:14:51,509
Are you some sort of
underground gangster?
304
00:14:51,545 --> 00:14:53,623
Selling body parts on the dark web?
305
00:14:55,371 --> 00:14:58,063
- Practicing facial structure.
- Mmmm.
306
00:14:59,761 --> 00:15:01,318
If you sit for a portrait,
307
00:15:01,923 --> 00:15:03,154
I'll help you.
308
00:15:03,602 --> 00:15:05,056
Okay, fine!
309
00:15:05,182 --> 00:15:06,591
You've got yourself a deal.
310
00:15:12,520 --> 00:15:14,774
- Sleep okay?
- Like a baby.
311
00:15:14,862 --> 00:15:16,806
Charlie and Rex are
still snoozing upstairs.
312
00:15:16,830 --> 00:15:18,054
Happy to hear it.
313
00:15:18,741 --> 00:15:20,290
Well, one of us is always here.
314
00:15:20,329 --> 00:15:22,257
So just give a shout if
you ever need anything.
315
00:15:22,289 --> 00:15:23,750
Oh, since you asked,
316
00:15:23,798 --> 00:15:26,659
any chance you heard
anything from Eric's next door
317
00:15:26,682 --> 00:15:29,167
yesterday afternoon? Maybe around five?
318
00:15:29,641 --> 00:15:32,063
Nothing. And I was right here,
319
00:15:32,113 --> 00:15:33,818
working on designs for the kitchen.
320
00:15:33,842 --> 00:15:35,351
So no indication anything was wrong?
321
00:15:35,387 --> 00:15:37,223
I wish I'd heard something.
322
00:15:37,255 --> 00:15:39,047
Maybe I could have helped him.
323
00:15:39,094 --> 00:15:41,046
Well, if anything comes to mind,
324
00:15:41,085 --> 00:15:42,635
we'd be happy to hear it.
325
00:15:43,606 --> 00:15:46,142
I did hear from a friend
326
00:15:46,190 --> 00:15:48,197
that Eric went to the pub
327
00:15:48,233 --> 00:15:49,871
yesterday afternoon.
328
00:15:50,053 --> 00:15:51,269
Was that unusual?
329
00:15:51,325 --> 00:15:53,688
No, but whenever he did go,
330
00:15:53,739 --> 00:15:55,094
it was to run off his mouth.
331
00:15:55,133 --> 00:15:57,132
Or get up in Tom's face.
332
00:15:57,179 --> 00:15:58,986
- The new owner?
- Yeah, Eric said
333
00:15:59,018 --> 00:16:02,075
that Tom stole what was his.
334
00:16:07,448 --> 00:16:10,093
Nice place. Not sure I'd
want to kill for it though.
335
00:16:10,211 --> 00:16:12,324
If Angus was right and
Eric was here yesterday,
336
00:16:12,356 --> 00:16:13,707
it could be our lead.
337
00:16:26,191 --> 00:16:29,699
This wasn't exactly how I envisioned
things turning out this weekend.
338
00:16:29,762 --> 00:16:31,134
Sorry about that.
339
00:16:31,166 --> 00:16:32,275
Are you kidding?
340
00:16:32,296 --> 00:16:34,397
Wouldn't be complete without a case.
341
00:16:34,508 --> 00:16:36,388
Oh, do we need to worry?
342
00:16:36,507 --> 00:16:37,961
Worry? Why?
343
00:16:38,030 --> 00:16:40,965
Well, I mean, I dated
this coworker before.
344
00:16:40,988 --> 00:16:42,311
This was years ago, but,
345
00:16:42,880 --> 00:16:44,483
everything was fine until we realized
346
00:16:44,489 --> 00:16:46,822
that we didn't have anything
in common except for work.
347
00:16:47,018 --> 00:16:48,155
The only thing you have to worry about
348
00:16:48,187 --> 00:16:50,551
is whether you can keep up
with me on our next long run.
349
00:16:50,652 --> 00:16:52,737
Oh, you know better than
anyone that I can keep up.
350
00:16:52,779 --> 00:16:55,501
I heard that we had a
famous visitor to Apple Bay.
351
00:16:56,033 --> 00:16:57,281
It's Rex, right?
352
00:16:57,300 --> 00:16:59,468
- Do you mind if I... ?
- Actually, um...
353
00:16:59,503 --> 00:17:01,747
he's working.
354
00:17:02,281 --> 00:17:03,703
Are you Tom McGimsie?
355
00:17:04,354 --> 00:17:05,974
Oh, this is about Eric?
356
00:17:07,011 --> 00:17:08,978
- Did you know him?
- A little.
357
00:17:09,236 --> 00:17:10,546
It's a real shame.
358
00:17:10,993 --> 00:17:12,862
This was Eric's bar. Wasn't it?
359
00:17:12,902 --> 00:17:14,482
Before you bought it?
360
00:17:17,218 --> 00:17:18,621
Is that a problem?
361
00:17:19,030 --> 00:17:20,445
I don't know. Is it?
362
00:17:20,555 --> 00:17:22,128
We heard that Eric didn't want to sell.
363
00:17:22,341 --> 00:17:24,826
Look, I'm really sorry
about what happened to him.
364
00:17:25,944 --> 00:17:27,962
But it's not my fault the
man couldn't pay his taxes.
365
00:17:28,252 --> 00:17:31,069
One man's bad luck another
man's opportunity? Right?
366
00:17:31,089 --> 00:17:32,534
Eric was stuck.
367
00:17:32,679 --> 00:17:34,519
Eric resented my success.
368
00:17:35,159 --> 00:17:37,213
That's about all there is to it.
369
00:17:37,750 --> 00:17:40,200
What happened to your hands?
370
00:17:41,614 --> 00:17:42,807
I was out back.
371
00:17:43,115 --> 00:17:45,241
I was wrapping hoses.
372
00:17:45,281 --> 00:17:46,613
They broke apart.
373
00:17:47,019 --> 00:17:48,086
Tom.
374
00:17:48,520 --> 00:17:51,166
I suggest this is where
you be honest with us.
375
00:17:53,125 --> 00:17:54,356
Okay.
376
00:17:54,729 --> 00:17:57,034
Yeah. Eric stormed in here yesterday.
377
00:17:57,074 --> 00:17:58,227
And he was screaming.
378
00:17:58,262 --> 00:18:00,468
And he was cussing. So
I had to throw him out.
379
00:18:00,539 --> 00:18:02,829
And it might have got
a little bit rough.
380
00:18:03,178 --> 00:18:04,831
Why lie about it?
381
00:18:05,368 --> 00:18:07,468
I'm sorry. I just want
nothing to do with this.
382
00:18:07,571 --> 00:18:09,112
Okay, Eric and I were not friends.
383
00:18:09,167 --> 00:18:11,024
I admit I laid hands on the man.
384
00:18:11,064 --> 00:18:13,006
And that's all that happened.
That's the whole story.
385
00:18:13,022 --> 00:18:15,047
So if you think I had something
to do with his death...
386
00:18:15,087 --> 00:18:17,243
Nobody is suggesting
that you're involved.
387
00:18:17,267 --> 00:18:18,792
We're just talking.
388
00:18:18,969 --> 00:18:22,790
Did you notice anything strange about
Eric's demeanor when you saw him?
389
00:18:22,814 --> 00:18:23,850
Yeah.
390
00:18:24,410 --> 00:18:27,455
I mean, he was definitely
off, even for Eric.
391
00:18:28,427 --> 00:18:29,921
Something was wrong.
392
00:18:32,117 --> 00:18:34,550
So Eric was depressed
about losing the pub.
393
00:18:34,605 --> 00:18:36,900
Sure, he was struggling but
all the forensic evidence
394
00:18:36,916 --> 00:18:38,472
tells me that he was murdered.
395
00:18:38,749 --> 00:18:41,996
And Tom said that Eric was more
troubled than usual yesterday.
396
00:18:42,059 --> 00:18:44,296
He called Gina wanting to talk.
397
00:18:44,296 --> 00:18:45,734
But he didn't mention what about.
398
00:18:45,789 --> 00:18:47,440
That's what we need to figure out.
399
00:19:07,929 --> 00:19:09,261
She's alive.
400
00:19:09,858 --> 00:19:11,197
She's just...
401
00:19:11,754 --> 00:19:13,100
blackout drunk.
402
00:19:14,203 --> 00:19:16,603
Huh.
403
00:19:19,708 --> 00:19:21,195
So, what can you tell us?
404
00:19:21,270 --> 00:19:22,700
From what I hear, Lauren can't get over
405
00:19:22,707 --> 00:19:24,256
what happened to her daughter.
406
00:19:24,533 --> 00:19:25,828
What was that?
407
00:19:25,924 --> 00:19:27,038
She drowned.
408
00:19:27,125 --> 00:19:29,005
Like fifteen years ago.
409
00:19:29,282 --> 00:19:31,107
Kendra was only a teenager
410
00:19:31,123 --> 00:19:33,279
when a rogue wave took her out to sea.
411
00:19:33,308 --> 00:19:35,508
- Oh, that's awful.
- She never recovered.
412
00:19:36,657 --> 00:19:38,884
They say she keeps her room
413
00:19:39,042 --> 00:19:41,090
exactly as it was the day she died.
414
00:19:41,255 --> 00:19:43,116
No wonder she's reeling now.
415
00:19:43,530 --> 00:19:44,970
Wait, wait. What...
416
00:19:45,452 --> 00:19:46,771
What do you mean by that?
417
00:19:46,882 --> 00:19:50,089
Eric was sort of her last tie to Kendra.
418
00:19:50,125 --> 00:19:51,267
They grew up together.
419
00:19:51,275 --> 00:19:53,008
He was even there when she died.
420
00:19:53,299 --> 00:19:54,398
After that,
421
00:19:54,436 --> 00:19:55,972
Eric looked out for Lauren.
422
00:19:55,997 --> 00:19:57,248
She'll be lost without him.
423
00:19:57,311 --> 00:19:59,599
Oh!
424
00:20:00,850 --> 00:20:02,596
What am I going to do?
425
00:20:02,746 --> 00:20:04,382
He's gone!
426
00:20:04,872 --> 00:20:06,894
Look, once you get some rest,
you'll feel better, okay?
427
00:20:06,958 --> 00:20:09,555
Come on.
428
00:20:12,580 --> 00:20:13,964
It's okay.
429
00:20:14,391 --> 00:20:15,716
We need to talk.
430
00:20:15,908 --> 00:20:18,176
Why are you questioning people
without talking to me first?
431
00:20:18,219 --> 00:20:20,820
- You mean the pub owner?
- Tom McGimsie. Yes.
432
00:20:20,851 --> 00:20:24,077
Right. Um, we were at the pub for lunch
433
00:20:24,087 --> 00:20:25,113
and he happened to be there.
434
00:20:25,157 --> 00:20:27,009
From now on, we'll be
sure to keep you informed.
435
00:20:27,041 --> 00:20:28,128
Informed?
436
00:20:28,162 --> 00:20:29,340
You should have asked me.
437
00:20:29,443 --> 00:20:30,977
I know you're Major
Crimes from the big city
438
00:20:30,989 --> 00:20:32,804
but this is my town. My case.
439
00:20:32,836 --> 00:20:34,266
And we respect that.
440
00:20:36,920 --> 00:20:38,185
Thank you.
441
00:20:38,667 --> 00:20:40,902
Gina, do you think you and
I could take another look
442
00:20:40,934 --> 00:20:42,553
at the crime scene together
443
00:20:42,608 --> 00:20:44,533
just to see what else we can find?
444
00:20:44,565 --> 00:20:45,608
All right.
445
00:20:46,585 --> 00:20:49,060
I'm going to stay here. I'm
going to chat with Lauren
446
00:20:49,100 --> 00:20:50,767
when she's feeling a bit better,
447
00:20:50,885 --> 00:20:53,408
- if that's okay with you?
- It is.
448
00:20:54,235 --> 00:20:55,712
- All right.
- Okay.
449
00:20:56,217 --> 00:20:58,139
You'll call me if
anything comes up, right?
450
00:20:58,151 --> 00:20:59,245
Yeah.
451
00:21:08,929 --> 00:21:10,155
Hopefully, this will help.
452
00:21:10,794 --> 00:21:11,874
Thanks.
453
00:21:15,528 --> 00:21:18,169
You want to tell me what's going on?
454
00:21:18,782 --> 00:21:19,920
I'm fine.
455
00:21:20,648 --> 00:21:22,019
You don't seem fine.
456
00:21:23,632 --> 00:21:25,768
Does this happen to you
a lot when you drink?
457
00:21:26,293 --> 00:21:28,419
I had a bad day. That's all.
458
00:21:30,708 --> 00:21:33,190
I understand you were close with Eric.
459
00:21:33,987 --> 00:21:36,208
He was always there
when I needed someone.
460
00:21:37,022 --> 00:21:38,996
Helped out when I couldn't manage.
461
00:21:40,104 --> 00:21:41,810
He knew my Kendra.
462
00:21:43,723 --> 00:21:45,722
I'm very sorry for your loss.
463
00:21:46,637 --> 00:21:48,337
Maybe you should take a little time.
464
00:21:48,409 --> 00:21:50,052
I've got to get back to work tomorrow.
465
00:21:50,123 --> 00:21:51,640
Property assessments.
466
00:21:51,676 --> 00:21:53,514
I understand the market is hot right now
467
00:21:53,529 --> 00:21:55,603
but if you need to
take care of yourself...
468
00:21:55,825 --> 00:21:56,970
I can't.
469
00:21:57,058 --> 00:21:59,115
I'm the City Official.
470
00:22:01,028 --> 00:22:02,351
Can I walk you home?
471
00:22:02,861 --> 00:22:04,588
Thank you. I'm fine.
472
00:22:07,803 --> 00:22:09,233
You know,
473
00:22:09,427 --> 00:22:11,650
it's not the same town as it used to be.
474
00:22:11,963 --> 00:22:16,199
Some of that's good I guess but mostly,
475
00:22:16,800 --> 00:22:18,533
it's plain awful.
476
00:22:24,548 --> 00:22:26,909
Hey, I'm heading out for a bit
477
00:22:26,948 --> 00:22:28,977
but Ian is around if you need anything.
478
00:22:30,266 --> 00:22:31,614
Thanks.
479
00:22:42,256 --> 00:22:44,325
Let's hear this evidence of yours.
480
00:22:44,804 --> 00:22:46,052
What makes you so sure
481
00:22:46,084 --> 00:22:48,696
that Charlie and Sarah are an item?
482
00:22:48,913 --> 00:22:50,409
Okay, well, first of all,
483
00:22:50,472 --> 00:22:51,521
they're together all the time,
484
00:22:51,534 --> 00:22:53,200
working more hand in glove than ever.
485
00:22:53,236 --> 00:22:54,912
So? They're a good team.
486
00:22:54,943 --> 00:22:56,037
Nothing romantic about that.
487
00:22:56,063 --> 00:22:58,171
What about the fact that
I hear them whispering,
488
00:22:58,237 --> 00:22:59,237
closely.
489
00:22:59,435 --> 00:23:00,436
More than once.
490
00:23:00,496 --> 00:23:03,096
And, they won't even
tell me what's going on.
491
00:23:03,207 --> 00:23:05,230
Jesse, wasn't one of those times
492
00:23:05,266 --> 00:23:07,001
because they were planning
you a surprise party?
493
00:23:07,041 --> 00:23:09,417
Yeah, but, what about
all the other times?
494
00:23:09,464 --> 00:23:10,918
I don't know.
495
00:23:11,155 --> 00:23:12,987
I think you're grasping at straws.
496
00:23:17,009 --> 00:23:18,633
What about the fact
497
00:23:18,646 --> 00:23:21,781
that they both decided
to take a vacation
498
00:23:22,236 --> 00:23:25,028
at the same time? I mean,
that's pretty suspicious.
499
00:23:25,107 --> 00:23:26,567
They work together.
500
00:23:26,603 --> 00:23:28,615
Naturally, they have
corresponding schedules.
501
00:23:28,639 --> 00:23:30,517
Oh my gosh. They might
be together right now
502
00:23:30,561 --> 00:23:32,046
on some sort of lovers' getaway.
503
00:23:32,073 --> 00:23:34,450
- Donovan's off too!
- Yeah. But...
504
00:23:34,876 --> 00:23:38,668
- yeah. I guess.
- See?
505
00:23:40,160 --> 00:23:41,581
I don't think you have anything.
506
00:23:43,144 --> 00:23:44,256
Huh.
507
00:23:45,938 --> 00:23:47,688
Sorry if I was short before.
508
00:23:48,129 --> 00:23:50,291
Nothing personal. Just...
509
00:23:50,932 --> 00:23:53,026
I know this place, is all.
510
00:23:53,792 --> 00:23:55,462
- Have you always lived here?
- Mm-hmm.
511
00:23:55,494 --> 00:23:56,798
My whole life.
512
00:23:56,916 --> 00:23:59,766
Seems like people really
look out for each other.
513
00:23:59,802 --> 00:24:01,444
Yeah, and we want to keep it that way.
514
00:24:01,799 --> 00:24:03,346
Here's the thing. You
bring in city folks,
515
00:24:03,385 --> 00:24:05,637
you open up the door to
a boatload of problems.
516
00:24:05,890 --> 00:24:07,470
Drugs, violence.
517
00:24:07,604 --> 00:24:09,603
Ah, I'm not so sure.
518
00:24:09,808 --> 00:24:11,144
No?
519
00:24:12,937 --> 00:24:15,126
You're the one who says
that Eric was murdered.
520
00:24:15,173 --> 00:24:16,826
Well, not necessary by a come from away.
521
00:24:16,852 --> 00:24:18,893
Oh, I don't know about that.
522
00:24:19,146 --> 00:24:20,777
Do you have something on your mind?
523
00:24:22,907 --> 00:24:24,538
Small towns are where city types come
524
00:24:24,564 --> 00:24:25,791
to hide their secrets.
525
00:24:26,889 --> 00:24:28,616
- That so?
- Mm-hmm.
526
00:24:28,863 --> 00:24:31,231
Take those two who own
the B&B for instance.
527
00:24:31,468 --> 00:24:33,366
They're not all they're
cracked up to be.
528
00:24:43,385 --> 00:24:45,076
I know. Pretty nice, huh?
529
00:24:45,835 --> 00:24:47,958
This place even backs on the water.
530
00:24:49,187 --> 00:24:51,061
Ah, don't get your hopes up.
531
00:24:51,120 --> 00:24:52,601
I know, I know.
532
00:24:53,056 --> 00:24:54,289
Hi, you've reached Jesse.
533
00:24:54,320 --> 00:24:55,490
Leave a message after the beep.
534
00:24:56,636 --> 00:24:58,192
Jesse, it's Charlie.
535
00:24:58,232 --> 00:25:00,136
Listen, I need you to
check into something for me.
536
00:25:00,168 --> 00:25:01,526
Can you give me a call back?
537
00:25:04,933 --> 00:25:06,198
Come on, pal.
538
00:25:10,639 --> 00:25:11,770
Hey!
539
00:25:12,282 --> 00:25:14,660
- How's it going in here?
- Hey!
540
00:25:14,878 --> 00:25:17,233
Gina had to head back to the station.
541
00:25:17,276 --> 00:25:19,632
- I think she's warming to our presence.
- Hmm!
542
00:25:19,711 --> 00:25:20,928
You find anything of note?
543
00:25:20,968 --> 00:25:23,059
No, not yet.
544
00:25:23,523 --> 00:25:25,162
Maybe Rex can help.
545
00:25:25,241 --> 00:25:26,960
Yeah, maybe. I also think
546
00:25:26,968 --> 00:25:28,999
Angus and Ian might
be worth a closer look.
547
00:25:29,031 --> 00:25:31,354
- Why's that?
- Gina implied as much.
548
00:25:31,390 --> 00:25:32,856
Sounds like she is warming up.
549
00:25:33,409 --> 00:25:34,973
Okay, why don't I go back to the B&B,
550
00:25:34,981 --> 00:25:36,518
see if I can dig
anything up on those two?
551
00:25:36,544 --> 00:25:37,625
Okay.
552
00:25:38,933 --> 00:25:40,664
What do you think Rex, huh?
553
00:25:42,365 --> 00:25:44,350
There must be something in here, right?
554
00:25:58,881 --> 00:26:00,581
Are you sure we're alone?
555
00:26:01,043 --> 00:26:02,718
Angus won't be back for a while.
556
00:26:03,205 --> 00:26:06,150
God, everything's just been so crazy.
557
00:26:06,358 --> 00:26:08,057
Don't worry about that now.
558
00:26:09,121 --> 00:26:10,372
Come here.
559
00:26:35,296 --> 00:26:37,034
I wonder who took these?
560
00:26:57,987 --> 00:26:59,152
What is it, Rex?
561
00:26:59,297 --> 00:27:01,486
What's in Marie's car?
562
00:27:11,085 --> 00:27:12,764
We didn't mean to hurt anybody.
563
00:27:12,812 --> 00:27:15,482
Marie reached out after she left Eric.
564
00:27:15,537 --> 00:27:17,569
- It was hard for her.
- Ian listened.
565
00:27:17,593 --> 00:27:19,141
He understood what I was going through.
566
00:27:19,162 --> 00:27:20,590
We didn't mean for
any of this to happen.
567
00:27:20,602 --> 00:27:21,831
I just...
568
00:27:22,296 --> 00:27:23,500
What about Angus?
569
00:27:23,566 --> 00:27:24,798
I love my husband.
570
00:27:25,108 --> 00:27:26,202
A lot.
571
00:27:26,866 --> 00:27:28,066
But sometimes I...
572
00:27:28,167 --> 00:27:29,470
love women too.
573
00:27:30,689 --> 00:27:31,907
Please don't tell him.
574
00:27:32,104 --> 00:27:35,309
- And Eric did he know?
- No. We were careful.
575
00:27:35,645 --> 00:27:37,780
Yeah, I can see that.
576
00:27:39,503 --> 00:27:41,798
- Jesse, what's up?
- Hey, I got your messages.
577
00:27:41,838 --> 00:27:43,200
I'll see what I can dig up.
578
00:27:43,218 --> 00:27:44,920
- Give me a few hours?
- Thanks.
579
00:27:45,007 --> 00:27:46,311
Everything okay over there?
580
00:27:46,351 --> 00:27:47,865
Yeah! Uh, great.
581
00:27:48,157 --> 00:27:49,585
Hey, um,
582
00:27:50,242 --> 00:27:53,494
- have you seen Sarah at all?
- Sarah? No.
583
00:27:53,901 --> 00:27:56,083
Didn't she say that she...
584
00:27:56,699 --> 00:27:58,799
was going to visit her
family this weekend?
585
00:27:58,834 --> 00:28:01,227
Uh, she did? I don't remember that.
586
00:28:01,270 --> 00:28:02,468
Hmm.
587
00:28:02,503 --> 00:28:04,318
Got to go.
588
00:28:12,022 --> 00:28:13,837
- Hey.
- Hey.
589
00:28:15,269 --> 00:28:17,017
- What's that?
- It's a bicycle inner tube.
590
00:28:17,032 --> 00:28:18,328
It fits inside a tire.
591
00:28:18,439 --> 00:28:21,339
We found it in the back of Marie's car.
592
00:28:21,370 --> 00:28:22,792
Rex alerted to it.
593
00:28:23,700 --> 00:28:25,099
Then it must be important.
594
00:28:25,139 --> 00:28:27,595
Well, I think the killer
used this to strangle Eric.
595
00:28:37,796 --> 00:28:40,118
The width matches the
ligatures marks on Eric's neck
596
00:28:40,137 --> 00:28:42,615
and I found traces of
talc like this on his skin.
597
00:28:44,176 --> 00:28:45,522
Marie. Is this yours?
598
00:28:46,008 --> 00:28:47,197
Definitely not.
599
00:28:47,652 --> 00:28:48,831
I don't even own a bike.
600
00:28:48,866 --> 00:28:50,496
Then why was it in your trunk?
601
00:28:50,528 --> 00:28:51,640
It beats me.
602
00:28:51,697 --> 00:28:54,570
Do you really think I could
possibly do something like this?
603
00:28:54,605 --> 00:28:56,377
- You tell me.
- I'm his ex.
604
00:28:56,408 --> 00:28:57,740
I'm not a psycho killer.
605
00:28:58,067 --> 00:28:59,955
Besides, I was with Ian all day.
606
00:29:00,540 --> 00:29:02,268
- Tell them.
- Is that true?
607
00:29:02,308 --> 00:29:03,619
We were together.
608
00:29:03,714 --> 00:29:05,821
Got back here just
before you two checked in.
609
00:29:05,882 --> 00:29:07,615
And you'd be willing
to go on the record?
610
00:29:07,651 --> 00:29:10,397
- Make a statement?
- But I won't testify.
611
00:29:10,423 --> 00:29:12,915
If Angus finds out about us, he'll walk!
612
00:29:13,033 --> 00:29:14,622
I could lose everything!
613
00:29:17,056 --> 00:29:18,296
Easy, pal.
614
00:29:18,905 --> 00:29:20,651
So, it looks like we have two problems.
615
00:29:20,738 --> 00:29:23,840
- Who killed Eric?
- And who tried to pin the blame on Marie?
616
00:29:23,879 --> 00:29:25,167
This is where it gets interesting.
617
00:29:25,191 --> 00:29:26,768
Why would someone want to do that?
618
00:29:27,229 --> 00:29:28,770
Well, let's assume that Angus
619
00:29:28,794 --> 00:29:30,429
knew that Ian was having an affair.
620
00:29:30,461 --> 00:29:32,250
That would give him a reason
to want to blame Marie.
621
00:29:32,301 --> 00:29:34,811
Yeah. Punish her, and
throw the investigation.
622
00:29:34,953 --> 00:29:37,292
Yeah, but what would
Angus have against Eric?
623
00:29:37,339 --> 00:29:39,023
Something big enough to want him dead.
624
00:29:39,181 --> 00:29:40,948
Yeah, it doesn't make sense.
625
00:29:41,820 --> 00:29:43,629
Unless...
626
00:29:44,150 --> 00:29:46,369
- Unless what?
- Do you remember that comment that
627
00:29:46,448 --> 00:29:48,430
Ian made to Angus about
628
00:29:48,643 --> 00:29:50,927
wanting Eric's property
now that he's gone?
629
00:29:51,630 --> 00:29:53,361
It's just got me thinking.
630
00:29:54,301 --> 00:29:55,795
About what?
631
00:29:57,952 --> 00:29:59,232
You know what?
632
00:29:59,311 --> 00:30:00,891
Just give me a half hour?
633
00:30:01,776 --> 00:30:03,037
Okay.
634
00:30:04,011 --> 00:30:05,276
Rex.
635
00:30:13,730 --> 00:30:15,050
Almost done.
636
00:30:16,788 --> 00:30:18,485
How do you feel about your case now?
637
00:30:18,586 --> 00:30:20,608
I don't know. I mean,
638
00:30:21,508 --> 00:30:23,523
apparently Sarah's in Toronto
639
00:30:23,594 --> 00:30:25,945
visiting her parents
and Charlie's out of town
640
00:30:26,127 --> 00:30:28,087
getting some fresh air with Rex.
641
00:30:28,924 --> 00:30:30,497
You sound disappointed.
642
00:30:30,789 --> 00:30:33,202
I just... I don't know. I
thought I was on to something.
643
00:30:35,794 --> 00:30:38,970
Well, I hope this won't
disappoint you further.
644
00:30:39,467 --> 00:30:41,707
Should I be scared? I'm a little scared.
645
00:30:49,417 --> 00:30:51,242
That is incredible!
646
00:30:53,000 --> 00:30:55,269
Wow! You really have a gift!
647
00:30:55,622 --> 00:30:57,497
I can't take all the credit.
648
00:30:57,726 --> 00:30:59,415
You're an amazing subject
649
00:30:59,425 --> 00:31:01,282
with really good bone structure.
650
00:31:01,321 --> 00:31:03,754
Yeah, it's my grandmother's
cheekbones, I guess.
651
00:31:06,290 --> 00:31:07,380
Can I...
652
00:31:07,396 --> 00:31:08,550
Can I have this?
653
00:31:08,810 --> 00:31:10,170
Of course!
654
00:31:15,234 --> 00:31:16,348
Thank you.
655
00:31:16,420 --> 00:31:17,786
Thank you!
656
00:31:22,511 --> 00:31:23,831
Hey, Angus.
657
00:31:24,061 --> 00:31:26,644
- You got a minute?
- Yeah! What can I do for you?
658
00:31:27,053 --> 00:31:29,552
Listen. Was Ian serious about wanting
659
00:31:29,584 --> 00:31:31,433
to put a bid on Eric's place?
660
00:31:31,591 --> 00:31:32,958
What are you talking about?
661
00:31:33,029 --> 00:31:34,325
What about yourself?
662
00:31:34,721 --> 00:31:36,317
Wanting to expand the business?
663
00:31:36,333 --> 00:31:38,047
Buy the adjacent property?
664
00:31:38,308 --> 00:31:40,862
- Build a spa?
- That was a joke!
665
00:31:41,800 --> 00:31:43,400
I'm not so sure.
666
00:31:44,370 --> 00:31:45,903
What are you getting at?
667
00:31:45,938 --> 00:31:47,853
Are you suggesting that I killed Eric
668
00:31:48,071 --> 00:31:49,896
because I wanted his property?
669
00:31:50,041 --> 00:31:51,340
Did you?
670
00:31:51,395 --> 00:31:52,786
That's ridiculous.
671
00:32:12,689 --> 00:32:14,348
Sure, just a moment.
672
00:32:14,926 --> 00:32:15,953
Hello!
673
00:32:15,993 --> 00:32:17,879
Hi. Is Lauren Humphries here?
674
00:32:17,969 --> 00:32:19,489
I'm sorry. She's not in today.
675
00:32:19,519 --> 00:32:20,937
Something I can help you with?
676
00:32:20,972 --> 00:32:22,438
Ms. Humphries didn't come to work?
677
00:32:22,959 --> 00:32:24,242
Not since Friday.
678
00:32:24,404 --> 00:32:25,771
That's before they found Eric.
679
00:32:26,000 --> 00:32:27,138
Everything okay?
680
00:32:27,201 --> 00:32:29,493
Yeah can we see the tax
assessments and valuations
681
00:32:29,525 --> 00:32:30,884
for Eric Gordon's property?
682
00:32:31,168 --> 00:32:32,932
- Eric Gordon?
- Yeah that's correct.
683
00:32:32,952 --> 00:32:35,411
And could you also
pull the tax assessments
684
00:32:35,451 --> 00:32:37,059
for his previously-owned pub?
685
00:32:37,155 --> 00:32:38,810
Sure. Just a moment.
686
00:32:41,512 --> 00:32:43,069
I remember you talking
about moving out of the city
687
00:32:43,100 --> 00:32:45,027
when we were on Avalon Island last year.
688
00:32:45,083 --> 00:32:47,729
Yeah, the vistas, the fresh air.
689
00:32:49,600 --> 00:32:51,558
Yes, buddy, and the sheep.
690
00:32:51,776 --> 00:32:54,673
You still think you want to live
in a small town after this weekend?
691
00:32:55,170 --> 00:32:56,529
The question is whether
or not I could afford it.
692
00:32:56,561 --> 00:32:57,778
Take a look at this.
693
00:32:58,189 --> 00:33:00,605
Ooh! I knew Apple Bay was gentrifying
694
00:33:00,636 --> 00:33:01,956
but I didn't expect these prices.
695
00:33:04,065 --> 00:33:06,914
Sorry, but Mr. Gordon's files
must have been misplaced.
696
00:33:06,988 --> 00:33:08,118
They're gone?
697
00:33:08,221 --> 00:33:10,805
It's strange. Lauren's
usually pretty thorough.
698
00:33:12,402 --> 00:33:13,722
Okay, thank you.
699
00:33:15,357 --> 00:33:16,582
Charlie.
700
00:33:17,348 --> 00:33:20,453
I found an empty folder from
the city in Eric's garage.
701
00:33:21,559 --> 00:33:23,305
That must be the tax assessments.
702
00:33:23,740 --> 00:33:25,667
Someone wants them to disappear.
703
00:33:25,928 --> 00:33:28,109
We need to figure out
what Eric was up to.
704
00:33:28,899 --> 00:33:30,108
Come on, pal.
705
00:33:33,260 --> 00:33:34,731
Hey. Did I wake you up?
706
00:33:34,778 --> 00:33:36,201
Must be lonely over there.
707
00:33:36,256 --> 00:33:40,147
No, no, I'm good. You
know, just keeping busy.
708
00:33:40,258 --> 00:33:43,094
Good. Any luck with the
status of Eric's property?
709
00:33:43,133 --> 00:33:45,942
Oh yeah, Charlie. It's a doozie.
710
00:33:45,997 --> 00:33:48,527
- Really? How so?
- The assessed value of his house
711
00:33:48,567 --> 00:33:50,520
tripled in the last
two months. And it was
712
00:33:50,583 --> 00:33:51,855
very high to begin with.
713
00:33:51,871 --> 00:33:53,238
What about the property taxes?
714
00:33:53,278 --> 00:33:55,875
Astronomical. Yeah, I'll
shoot you the specifics.
715
00:33:55,974 --> 00:33:57,940
Okay, thanks. Um, look...
716
00:33:57,964 --> 00:34:00,437
Anything on the pub that Eric lost?
717
00:34:00,469 --> 00:34:03,165
Oh, well I mean yeah. Property
taxes were huge on that, too.
718
00:34:03,212 --> 00:34:05,749
And the valuation was through the roof.
719
00:34:05,844 --> 00:34:08,072
Was? What's changed?
720
00:34:08,243 --> 00:34:09,587
I don't know. I don't know.
721
00:34:09,613 --> 00:34:10,870
I mean, the value of
the pub just dropped
722
00:34:10,883 --> 00:34:12,411
after the new owner took possession.
723
00:34:12,447 --> 00:34:13,447
Okay.
724
00:34:13,500 --> 00:34:14,555
Good. Thanks Jesse.
725
00:34:14,600 --> 00:34:15,826
Is that it?
726
00:34:16,490 --> 00:34:17,490
For now.
727
00:34:18,089 --> 00:34:19,625
Even in a town on the rise,
728
00:34:19,657 --> 00:34:22,654
a tripled property
assessment is unheard of.
729
00:34:23,168 --> 00:34:25,498
- Yeah.
- No wonder Eric lost his pub.
730
00:34:25,514 --> 00:34:27,293
I think we need to talk to Lauren.
731
00:34:27,758 --> 00:34:29,757
I think there was something
she wasn't telling us.
732
00:35:15,042 --> 00:35:16,397
Sarah.
733
00:35:16,453 --> 00:35:17,842
Oh!
734
00:35:18,538 --> 00:35:19,744
Here, Rex.
735
00:35:20,292 --> 00:35:21,856
Here, let me try.
736
00:35:27,632 --> 00:35:28,702
She's breathing.
737
00:35:28,917 --> 00:35:30,579
There's no way she did this to herself.
738
00:35:33,526 --> 00:35:35,333
Rex. Someone else is here!
739
00:35:42,227 --> 00:35:45,507
Gina, I need a doctor at Lauren
Humphries' residence right away.
740
00:35:45,886 --> 00:35:47,732
Someone tried to strangle her.
741
00:35:47,764 --> 00:35:48,764
Okay.
742
00:35:49,711 --> 00:35:50,711
Lauren.
743
00:35:51,000 --> 00:35:52,082
Can you hear me?
744
00:35:53,289 --> 00:35:54,876
Wake up!
745
00:35:54,994 --> 00:35:56,283
Hey.
746
00:35:57,592 --> 00:35:58,685
Hi.
747
00:36:00,187 --> 00:36:01,474
Tell me what happened.
748
00:36:02,923 --> 00:36:05,178
Everything went black.
749
00:36:05,664 --> 00:36:07,370
Who did this to you?
750
00:37:08,022 --> 00:37:09,413
Ughh!
751
00:37:10,317 --> 00:37:12,624
I'll tell you what. I'll give
you a chance to explain yourself
752
00:37:12,662 --> 00:37:14,359
before I put you behind bars. Come on!
753
00:37:16,329 --> 00:37:17,583
So, what are you hiding, huh?
754
00:37:17,684 --> 00:37:19,913
Some kind of deal
with the City Assessor?
755
00:37:20,172 --> 00:37:21,322
She was fudging the numbers?
756
00:37:21,354 --> 00:37:22,631
That's how you got the pub?
757
00:37:23,414 --> 00:37:25,589
This place was choking me.
758
00:37:26,101 --> 00:37:29,267
But he offered me something.
759
00:37:29,394 --> 00:37:30,909
Who? Who did?
760
00:37:31,602 --> 00:37:32,606
Tom.
761
00:37:32,645 --> 00:37:34,744
She made adjustments to
the assessments. That's it.
762
00:37:34,760 --> 00:37:36,884
You mean, she blew up the tax rates
763
00:37:36,995 --> 00:37:39,116
slapping Eric with impossible bills.
764
00:37:39,152 --> 00:37:40,472
You forced him to sell.
765
00:37:40,487 --> 00:37:41,965
The conditions just weren't right.
766
00:37:41,988 --> 00:37:43,663
So I made adjustments,
767
00:37:43,689 --> 00:37:45,069
adjustments to the landscape!
768
00:37:45,093 --> 00:37:47,224
And giving you the first
opportunity at the sale.
769
00:37:48,882 --> 00:37:51,522
But Lauren, she lowered the tax
rates as soon as you took possession.
770
00:37:51,530 --> 00:37:53,263
That was a pretty sweet deal, huh?
771
00:37:53,394 --> 00:37:54,848
What was in it for her?
772
00:37:56,042 --> 00:38:00,240
He offered me a 10 percent
commission on all his purchases.
773
00:38:01,540 --> 00:38:03,867
I made more money on
the sale of Eric's pub
774
00:38:03,893 --> 00:38:05,226
than I had in my whole life.
775
00:38:07,085 --> 00:38:09,045
But I had no idea
776
00:38:09,064 --> 00:38:11,281
that Eric would take it so hard.
777
00:38:11,617 --> 00:38:13,444
I bet Eric didn't see
a dime of the money
778
00:38:13,463 --> 00:38:16,326
he got from the sale. The
creditors would've taken it all.
779
00:38:16,357 --> 00:38:18,529
And now Tom is after Eric's house.
780
00:38:18,545 --> 00:38:21,911
I said no. I tried
to talk him out of it.
781
00:38:21,950 --> 00:38:23,826
You tried to back out of the deal.
782
00:38:23,862 --> 00:38:25,171
Yeah.
783
00:38:25,526 --> 00:38:27,106
I couldn't keep going,
784
00:38:27,482 --> 00:38:30,385
not after what happened.
785
00:38:31,202 --> 00:38:32,855
So Tom attacked you.
786
00:38:33,112 --> 00:38:35,088
He must have knocked me out.
787
00:38:35,473 --> 00:38:36,747
The next thing I knew,
788
00:38:37,409 --> 00:38:38,742
you were here.
789
00:38:38,841 --> 00:38:41,261
But Eric wasn't going to sell this time.
790
00:38:41,880 --> 00:38:43,215
He knew what you were up to.
791
00:38:43,247 --> 00:38:44,881
He was going to go to the police, right?
792
00:38:44,916 --> 00:38:46,015
I tried to talk to him.
793
00:38:46,050 --> 00:38:47,918
I tried. But he was so drunk!
794
00:38:47,989 --> 00:38:50,061
- That's why you killed him.
- I punched him.
795
00:38:51,289 --> 00:38:53,289
I punched him and he went out cold!
796
00:38:53,473 --> 00:38:55,188
And that's when you strangled him.
797
00:38:55,393 --> 00:38:56,393
Huh?
798
00:38:56,713 --> 00:38:58,940
With the inner tube
you found in his garage?
799
00:38:58,996 --> 00:39:00,647
Made it look like a suicide.
800
00:39:00,829 --> 00:39:02,097
But when you failed,
801
00:39:02,133 --> 00:39:03,925
you blamed it on Marie.
802
00:39:04,360 --> 00:39:05,634
A cheater,
803
00:39:05,669 --> 00:39:07,236
with an alcoholic husband.
804
00:39:07,504 --> 00:39:09,915
It'd be easy to make
her look guilty, huh?
805
00:39:10,041 --> 00:39:11,408
No regrets there.
806
00:39:11,442 --> 00:39:12,672
But you didn't stop there.
807
00:39:12,720 --> 00:39:14,189
Then you went after Lauren.
808
00:39:14,378 --> 00:39:16,979
We found you just in
time. Rex saved your life.
809
00:39:18,702 --> 00:39:21,150
You should have just left me to die.
810
00:39:21,286 --> 00:39:23,047
You will get through this.
811
00:39:23,187 --> 00:39:26,074
Fraud is serious but
you testify against Tom,
812
00:39:26,090 --> 00:39:27,823
you could have your sentence reduced.
813
00:39:28,278 --> 00:39:29,906
It's not that.
814
00:39:30,561 --> 00:39:32,181
I can survive jail.
815
00:39:32,461 --> 00:39:34,463
I'm sorry. I don't understand.
816
00:39:35,890 --> 00:39:38,132
Kendra was a good person,
817
00:39:39,135 --> 00:39:40,634
her whole life ahead of her.
818
00:39:42,638 --> 00:39:43,885
But Eric,
819
00:39:44,525 --> 00:39:46,002
didn't save her.
820
00:39:46,376 --> 00:39:47,709
Oh, Lauren.
821
00:39:48,547 --> 00:39:52,632
What happened to your
daughter was a tragic accident.
822
00:39:52,682 --> 00:39:54,983
But I'm so sorry. It
wasn't Eric's fault.
823
00:39:55,744 --> 00:39:57,670
He just stood there
824
00:39:57,820 --> 00:39:59,920
as the waves pulled her under.
825
00:40:00,484 --> 00:40:03,892
Watched from the shore
as she disappeared.
826
00:40:04,652 --> 00:40:06,508
He kept on living
827
00:40:06,597 --> 00:40:08,731
when Kendra was gone.
828
00:40:10,607 --> 00:40:14,005
That coward deserved to lose.
829
00:40:16,138 --> 00:40:18,569
He just wasn't supposed to die.
830
00:40:23,369 --> 00:40:26,013
What was I supposed
to do? I had no choice.
831
00:40:26,043 --> 00:40:27,831
There's always a choice.
832
00:40:28,650 --> 00:40:30,554
Now you're going to
go away for a long time
833
00:40:30,586 --> 00:40:31,874
because of what you did,
834
00:40:32,287 --> 00:40:34,166
and all the lives that you ruined.
835
00:40:44,090 --> 00:40:46,634
Yeah, it's nice to see
justice being served.
836
00:40:46,721 --> 00:40:48,736
Even when it's on our vacation?
837
00:40:54,075 --> 00:40:56,662
Well, I owe you both of you an apology.
838
00:40:56,678 --> 00:40:58,266
No, no. Not at all.
839
00:40:58,314 --> 00:41:00,526
Without your help, Eric's
killer would've walked free.
840
00:41:00,573 --> 00:41:02,148
We're happy to have helped.
841
00:41:02,183 --> 00:41:03,283
I appreciate it.
842
00:41:03,283 --> 00:41:04,684
I really do.
843
00:41:04,719 --> 00:41:07,216
Still, I have to wonder if
any of this would have happened
844
00:41:07,239 --> 00:41:09,476
if those Torontonians never arrived.
845
00:41:09,492 --> 00:41:11,491
No offense.
846
00:41:12,693 --> 00:41:14,403
- Good luck, Gina.
- Yeah, I hope things
847
00:41:14,427 --> 00:41:15,827
go back to normal soon.
848
00:41:16,157 --> 00:41:18,006
I don't know what that
looks like anymore.
849
00:41:19,294 --> 00:41:20,433
Bye, Rex.
850
00:41:21,720 --> 00:41:22,968
Thank you.
851
00:41:39,008 --> 00:41:40,718
And don't come back!
852
00:41:42,775 --> 00:41:44,236
Looks like the cat's out of the bag.
853
00:41:44,291 --> 00:41:45,927
We should get out of here.
854
00:41:45,999 --> 00:41:47,531
Rex.
855
00:42:09,649 --> 00:42:11,023
Good job, buddy.
856
00:42:11,845 --> 00:42:13,185
Yeah.
857
00:42:15,455 --> 00:42:19,189
I'm sorry this whole weekend
turned out to be about work.
858
00:42:19,326 --> 00:42:21,558
Well, the change of
scenery was exciting.
859
00:42:21,706 --> 00:42:25,295
Even if it wasn't exactly a vacation.
860
00:42:25,459 --> 00:42:27,443
Well, we don't have to go
back to work till tomorrow.
861
00:42:27,468 --> 00:42:29,066
So, we could still
862
00:42:29,102 --> 00:42:30,102
technically,
863
00:42:30,244 --> 00:42:32,911
enjoy the last day of our vacation.
864
00:42:34,459 --> 00:42:35,812
Speaking of which,
865
00:42:35,926 --> 00:42:38,815
I brought a little something back for us
866
00:42:38,844 --> 00:42:40,964
from Apple Bay.
867
00:42:40,983 --> 00:42:42,884
- Oh yeah!
- Mm-hmm.
868
00:42:42,963 --> 00:42:46,124
Now that is the kind of
souvenir I appreciate.
869
00:42:46,183 --> 00:42:47,704
Yeah.
870
00:43:04,203 --> 00:43:05,497
I like the country.
871
00:43:06,038 --> 00:43:07,125
Doop!
872
00:43:13,000 --> 00:43:18,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
60867