All language subtitles for Call Me Kat s03e11 Prescription Roulette.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,643 --> 00:00:06,379 Can I get a little help, please? 2 00:00:06,446 --> 00:00:09,520 Oh, sure. That top doesn't match that skirt. 3 00:00:10,287 --> 00:00:13,761 Why would you pack all of this cast-iron cookware anyway? 4 00:00:13,828 --> 00:00:15,632 The only thing you ever made in a kitchen is that sign 5 00:00:15,732 --> 00:00:18,538 that says, "Nothing tastes as good as skinny feels." 6 00:00:18,604 --> 00:00:20,575 Oh, so you did see it? 7 00:00:21,409 --> 00:00:22,646 -Hey. -Oh. 8 00:00:22,746 --> 00:00:25,652 Sorry. I had to shake a pack of handsy old ladies. 9 00:00:25,752 --> 00:00:29,560 One of them tried to tuck a savings bond in my waistband. 10 00:00:31,229 --> 00:00:32,832 This is a great apartment. 11 00:00:32,899 --> 00:00:37,474 It's smaller than I remember, but maybe that's a good thing. 12 00:00:37,542 --> 00:00:40,113 It'll help me get used to being in a coffin. 13 00:00:40,247 --> 00:00:41,951 Oh, come on. Look here. 14 00:00:42,017 --> 00:00:43,788 You were so excited about this place. 15 00:00:43,854 --> 00:00:46,560 You loved the pool, the spa, 16 00:00:46,627 --> 00:00:48,396 and I just saw a guy in the dining room 17 00:00:48,430 --> 00:00:50,602 dropping pills like a busted piñata. 18 00:00:50,668 --> 00:00:54,375 I know. It's just different now that I'm here. 19 00:00:54,442 --> 00:00:56,446 Man, take a look at these activities. Look. 20 00:00:56,513 --> 00:00:59,753 You can go on a tour of the region's finest wineries. 21 00:00:59,886 --> 00:01:00,855 Ah, yes. 22 00:01:00,922 --> 00:01:02,491 Nothing says a fine merlot 23 00:01:02,559 --> 00:01:05,130 like the hills of Central Kentucky. 24 00:01:05,163 --> 00:01:06,466 Perhaps I can pair it 25 00:01:06,567 --> 00:01:09,405 with a hard-boiled egg from a large jar. 26 00:01:09,539 --> 00:01:12,211 Hey, I'm sure you're gonna find your people. 27 00:01:12,278 --> 00:01:14,382 But you can't give up and not try. 28 00:01:14,448 --> 00:01:17,087 It's not like being my mother. 29 00:01:17,789 --> 00:01:19,392 Look, it's my first night here. 30 00:01:19,458 --> 00:01:21,864 I miss my house, I miss my things. 31 00:01:21,931 --> 00:01:24,302 Oh, but you brought my baby blanket. 32 00:01:24,402 --> 00:01:26,507 -Aw. That's so sweet. -(Kat laughs) 33 00:01:26,540 --> 00:01:28,511 Is that what that ratty thing is? 34 00:01:28,577 --> 00:01:32,318 Oh. I was just using it to make sure my gin didn't break. 35 00:01:32,384 --> 00:01:35,558 At least I have one friend here. 36 00:01:36,527 --> 00:01:38,363 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 37 00:01:38,430 --> 00:01:40,501 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 38 00:01:41,235 --> 00:01:43,608 Hey, how's Sheila doing at the retirement home? 39 00:01:43,674 --> 00:01:44,943 Oh, I don't know. 40 00:01:44,977 --> 00:01:46,914 I texted her and said, "Let me know if you need anything" 41 00:01:47,014 --> 00:01:48,618 on her first day, and she replied "K." 42 00:01:48,718 --> 00:01:51,857 So then, I texted her again yesterday, and she said, "KK." 43 00:01:51,924 --> 00:01:54,295 I'm terrified to send a third text. 44 00:01:54,428 --> 00:01:55,932 Well, if you're worried about her, 45 00:01:55,999 --> 00:01:57,569 why don't you just go visit her? 46 00:01:57,636 --> 00:01:59,539 Ooh, and when you go, take butterscotch hard candy. 47 00:01:59,606 --> 00:02:01,376 For old people, they're like cigarettes in prison. 48 00:02:01,476 --> 00:02:03,313 Wait, where's your engagement ring? 49 00:02:03,380 --> 00:02:05,752 -Oh. -(gasps) It's missing? 50 00:02:05,852 --> 00:02:08,223 All right, everybody, stand up, turn out your pockets. 51 00:02:08,323 --> 00:02:09,458 My friend's ring is missing. 52 00:02:09,526 --> 00:02:11,462 I'm looking at you, cargo shorts. 53 00:02:11,563 --> 00:02:13,501 It's not missing, I just wasn't wearing it. 54 00:02:13,601 --> 00:02:16,339 Oh, oh. Sorry, cargo shorts, that was profiling, 55 00:02:16,372 --> 00:02:18,310 and I am not proud of that. 56 00:02:18,376 --> 00:02:20,080 Is everything all right? 57 00:02:20,147 --> 00:02:21,082 Yeah. 58 00:02:21,149 --> 00:02:22,318 It's just-- 59 00:02:22,384 --> 00:02:24,221 I mean, what do you think about my ring? 60 00:02:24,288 --> 00:02:25,290 Oh, well, uh, 61 00:02:25,357 --> 00:02:27,829 mm, I think it's... 62 00:02:28,698 --> 00:02:31,336 Since when does my opinion on fashion matter? 63 00:02:31,436 --> 00:02:32,739 You know, I just started wearing thongs. 64 00:02:32,806 --> 00:02:34,308 I'm not even sure I've got it on right. 65 00:02:34,375 --> 00:02:36,814 See, I knew it. You hate it. 66 00:02:36,880 --> 00:02:38,116 No, not at all. 67 00:02:38,216 --> 00:02:39,953 So you mean to tell me if Max gave you this, 68 00:02:40,020 --> 00:02:42,324 -you would be happy? -No, not at all. 69 00:02:42,391 --> 00:02:44,596 Look, I love Carter. 70 00:02:44,663 --> 00:02:46,667 I'm just not sure I love this ring. 71 00:02:46,734 --> 00:02:48,136 Also, I hate this ring. 72 00:02:48,236 --> 00:02:50,007 Well, have you tried talking to him about it? 73 00:02:50,073 --> 00:02:51,844 I mean, he might be hurt at first, 74 00:02:51,944 --> 00:02:53,313 but he'll get over it. 75 00:02:53,380 --> 00:02:55,518 At the end of the day, he just wants to make you happy. 76 00:02:55,618 --> 00:02:58,056 Yeah, and I just want to make him happy. 77 00:02:58,123 --> 00:03:00,427 Maybe I'll just learn to like it. 78 00:03:00,494 --> 00:03:02,498 I mean, we're friends now. 79 00:03:02,565 --> 00:03:04,268 (Randi chuckles) 80 00:03:09,145 --> 00:03:10,915 Mother, it's me. 81 00:03:11,884 --> 00:03:14,288 I brought wine. 82 00:03:15,157 --> 00:03:17,662 That's weird. She always ignores me, 83 00:03:17,762 --> 00:03:18,898 but never wine. 84 00:03:18,964 --> 00:03:21,870 Something must be wrong. I'm gonna break this door down. 85 00:03:21,904 --> 00:03:24,108 Oh, or just open it. 86 00:03:24,175 --> 00:03:26,814 So I said, "Well, I may be losing my sight, 87 00:03:26,847 --> 00:03:29,586 but you never had any taste." 88 00:03:29,653 --> 00:03:31,022 (laughter) 89 00:03:31,122 --> 00:03:31,990 Hey. 90 00:03:32,124 --> 00:03:34,763 Oh, Katharine, I was just talking about you. 91 00:03:34,863 --> 00:03:36,432 What's going on here? 92 00:03:36,466 --> 00:03:38,303 Someone find "Part B." 93 00:03:38,403 --> 00:03:40,474 I think I just found par-tay. 94 00:03:40,541 --> 00:03:43,179 Just a few friends over for drinks. 95 00:03:43,246 --> 00:03:46,419 Everyone dumped their expired meds in a bowl, 96 00:03:46,520 --> 00:03:48,758 and we're playing "prescription roulette." 97 00:03:48,858 --> 00:03:51,229 Lightweight Charlie couldn't handle an Ambien. 98 00:03:51,295 --> 00:03:54,068 Well, I'm so glad you made some friends. 99 00:03:54,135 --> 00:03:57,709 Hi, I'm Katharine, but you can call me Kat. 100 00:03:57,776 --> 00:04:00,080 See what I did there? 101 00:04:00,147 --> 00:04:01,482 Hi, Kat, I'm Patty. 102 00:04:01,583 --> 00:04:03,954 I love your shoes. Where'd you get 'em? 103 00:04:04,021 --> 00:04:05,691 Oh, you can't get 'em in a store. 104 00:04:05,792 --> 00:04:06,693 You need a prescription. 105 00:04:06,794 --> 00:04:08,096 Who's your foot guy? 106 00:04:08,163 --> 00:04:09,666 Well, I used to go to Lieberman. 107 00:04:09,733 --> 00:04:10,635 Oh, Lieberman. 108 00:04:10,701 --> 00:04:12,639 Would it kill you to validate parking? 109 00:04:12,705 --> 00:04:13,674 (laughs) Right? 110 00:04:13,741 --> 00:04:15,143 I mean, I've already got a pain in my foot, 111 00:04:15,210 --> 00:04:17,682 do I also need a pain in my tuchus? 112 00:04:17,749 --> 00:04:19,185 (laughter) 113 00:04:19,251 --> 00:04:20,153 Yes, hilarious. 114 00:04:20,220 --> 00:04:22,458 Okay, thank you for the wine. Drive safe. 115 00:04:22,525 --> 00:04:24,663 You know, you should try Orwasher. 116 00:04:24,729 --> 00:04:26,098 He's got tattoos, 117 00:04:26,199 --> 00:04:29,038 but I hear it's not a Satan thing anymore. 118 00:04:29,105 --> 00:04:31,209 He's my new guy. He is the best. 119 00:04:31,242 --> 00:04:32,545 And not to brag, but 120 00:04:32,645 --> 00:04:34,850 on his website, I'm the "before" picture 121 00:04:34,950 --> 00:04:36,452 for hammertoe. 122 00:04:36,587 --> 00:04:39,325 Get out. Sheila, you did not tell us 123 00:04:39,425 --> 00:04:40,862 that your daughter was a model. 124 00:04:40,962 --> 00:04:43,767 (laughs) If you don't notice a resemblance, 125 00:04:43,801 --> 00:04:45,437 it's because she paid a lot of money 126 00:04:45,505 --> 00:04:46,974 to not look like me. 127 00:04:47,074 --> 00:04:49,245 -(laughter) -Who needs more rosé? 128 00:04:49,378 --> 00:04:51,282 (snorts) Don't bury me! 129 00:04:52,785 --> 00:04:54,589 Here you go, Billy. 130 00:04:54,656 --> 00:04:56,192 So, how were your holidays? 131 00:04:56,259 --> 00:04:57,762 Did they ever find your big toe? 132 00:04:57,829 --> 00:05:00,467 No. And I called the airline and everything. 133 00:05:01,402 --> 00:05:02,471 My holidays were nice. 134 00:05:02,572 --> 00:05:04,074 I spent Christmas Eve with my kids, 135 00:05:04,141 --> 00:05:05,645 Christmas Day with my other kids. 136 00:05:05,778 --> 00:05:07,949 Then, on New Year's Eve, I met a redhead. 137 00:05:08,016 --> 00:05:09,686 Tried to make some more kids. 138 00:05:09,753 --> 00:05:10,922 How about you? 139 00:05:10,988 --> 00:05:12,592 Ah, Randi and I got engaged. 140 00:05:12,692 --> 00:05:14,061 -Hey, that's great. -Mm-hmm. 141 00:05:14,128 --> 00:05:15,430 I hope you invite me to the wedding. 142 00:05:15,497 --> 00:05:18,069 I can dance as good as anyone with a whole foot. 143 00:05:19,171 --> 00:05:20,775 There's my soon-to-be-wife. 144 00:05:20,875 --> 00:05:22,211 Just say "fiancée." 145 00:05:22,277 --> 00:05:24,381 That is French. I do not appropriate. 146 00:05:24,481 --> 00:05:26,553 (chuckles) Uh, do you have a second to talk? 147 00:05:26,620 --> 00:05:29,158 Sure. But first, show Billy your ring. 148 00:05:29,258 --> 00:05:30,528 Oh, um... 149 00:05:30,595 --> 00:05:32,297 BILLY: Wow, look at that. 150 00:05:32,397 --> 00:05:34,001 It's like a classy hood ornament. 151 00:05:34,101 --> 00:05:35,905 I designed it myself. 152 00:05:36,005 --> 00:05:38,209 I could have gone to some high-end jewelry store 153 00:05:38,276 --> 00:05:40,113 and picked out the biggest diamond they had. 154 00:05:40,180 --> 00:05:42,184 Hold up, that was an option? 155 00:05:42,284 --> 00:05:44,388 Check it out. The diamond's a heart 156 00:05:44,421 --> 00:05:46,292 because I love Randi, 157 00:05:46,392 --> 00:05:48,597 And, baby, tell him why the ruby's a heart. 158 00:05:48,664 --> 00:05:51,837 Be-Because we love the Louisville Cardinals. 159 00:05:51,937 --> 00:05:53,273 Throw up the "L". 160 00:05:53,306 --> 00:05:56,145 Yeah, we throwin' up. (chuckles) 161 00:05:56,212 --> 00:05:58,349 Man, I've never been so proud of anything in my life, 162 00:05:58,416 --> 00:05:59,920 and I have a son. 163 00:05:59,986 --> 00:06:01,790 So, baby, what'd you want to talk about? 164 00:06:01,890 --> 00:06:02,859 -Me? -Yeah. 165 00:06:02,926 --> 00:06:04,696 Oh, uh, Kat got a thong, 166 00:06:04,763 --> 00:06:06,265 and she doesn't know how to wear it. 167 00:06:06,332 --> 00:06:09,806 Yeah? She got a date for next New Year's? 168 00:06:10,841 --> 00:06:14,649 You know, Frank and I have a son about your age. 169 00:06:14,683 --> 00:06:16,352 He has so many model trains 170 00:06:16,452 --> 00:06:19,358 -they might do a YouTube about him. -(Kat chuckles) 171 00:06:19,458 --> 00:06:23,433 Well, he's got a very nice caboose, but I'm taken. 172 00:06:23,466 --> 00:06:24,736 Well, of course you are, 173 00:06:24,836 --> 00:06:26,506 a foot model with your personality. 174 00:06:26,573 --> 00:06:28,142 (laughs) You know what, Frank, 175 00:06:28,209 --> 00:06:31,449 -you just earned yourself a butterscotch. -Ooh. 176 00:06:31,516 --> 00:06:33,486 Will none of these pills kick in? 177 00:06:33,587 --> 00:06:35,591 And, uh, check out my fella. 178 00:06:35,725 --> 00:06:37,729 He's a musician, and get this, 179 00:06:37,795 --> 00:06:40,133 none of his songs have curse words. 180 00:06:40,200 --> 00:06:41,202 Mm. 181 00:06:41,302 --> 00:06:42,605 Hotsy-totsy. 182 00:06:42,672 --> 00:06:44,910 Tom Selleck, move over. 183 00:06:44,976 --> 00:06:47,047 Speaking of which, is Blue Bloods tonight? 184 00:06:47,114 --> 00:06:48,483 No, that's Friday at 10:00. 185 00:06:48,584 --> 00:06:50,821 I record it 'cause who can stay up that late? 186 00:06:50,888 --> 00:06:53,092 I mean, seriously, I appreciate 187 00:06:53,192 --> 00:06:54,395 everyone who watches, 188 00:06:54,495 --> 00:06:57,067 but you 9:30 Fox viewers... 189 00:06:58,938 --> 00:07:00,641 You know what'd be fun? 190 00:07:00,741 --> 00:07:03,514 We should get naked and go into the hot tub. 191 00:07:03,547 --> 00:07:05,250 -I'm in. -Great. 192 00:07:05,350 --> 00:07:07,622 I just got these bad boys lifted. 193 00:07:07,722 --> 00:07:10,160 (chuckles) It was my birthday present. 194 00:07:10,260 --> 00:07:12,999 Wait, hang on, has anyone had diarrhea 195 00:07:13,099 --> 00:07:14,234 in the last few weeks? 196 00:07:14,301 --> 00:07:16,506 'Cause then it's not safe. 197 00:07:16,607 --> 00:07:18,911 What are you looking at me for? 198 00:07:19,011 --> 00:07:22,117 You're the ones that wanted to go for Thai food. 199 00:07:23,554 --> 00:07:24,856 Thanks, Katharine. 200 00:07:24,923 --> 00:07:27,327 Well, have any of you ever played Scrabble 201 00:07:27,394 --> 00:07:28,631 in French? 202 00:07:28,697 --> 00:07:31,536 -It's a panic. -Ooh-la-la. 203 00:07:31,637 --> 00:07:35,911 I wonder what combination of these pills will kill me. 204 00:07:41,422 --> 00:07:44,729 Okay, here's me and the Valley Hills gang 205 00:07:44,796 --> 00:07:47,602 on the bus heading to the casino. 206 00:07:47,669 --> 00:07:50,240 That's Frank and Charlie. 207 00:07:50,340 --> 00:07:52,444 Oh, here's Patty playing keep-away 208 00:07:52,512 --> 00:07:54,348 with Mindy's diabetes medication. 209 00:07:54,381 --> 00:07:56,620 That's just so classic Patty. 210 00:07:56,753 --> 00:07:59,793 (forced chuckle) So Patty. 211 00:07:59,926 --> 00:08:01,162 Hey, you two. 212 00:08:01,228 --> 00:08:02,331 -Hey. -Hey. 213 00:08:02,431 --> 00:08:03,634 All right, I'm gonna go to the gym. 214 00:08:03,734 --> 00:08:05,203 -I'll see you later. -Bye. 215 00:08:05,303 --> 00:08:06,973 Is that a new perfume? 216 00:08:07,040 --> 00:08:09,445 Oh, Bengay. Mindy had some in her purse. 217 00:08:09,546 --> 00:08:12,017 That bus ride, heck on my sciatica. 218 00:08:12,117 --> 00:08:15,423 No, no, save the sexy talk for tonight. 219 00:08:15,524 --> 00:08:17,695 -(chuckles) -See you, Sheila. 220 00:08:17,762 --> 00:08:18,764 I'll take a chai tea. 221 00:08:18,831 --> 00:08:20,968 Oh, fun fact, "chai" means tea, 222 00:08:21,035 --> 00:08:24,341 so you really just asked me for tea tea. 223 00:08:24,408 --> 00:08:25,276 Fascinating. 224 00:08:25,343 --> 00:08:29,652 I'll take it to go-go away from you-you. 225 00:08:30,888 --> 00:08:32,190 Are you excited about bingo tonight? 226 00:08:32,224 --> 00:08:34,529 I know Frank is psyched because he just found out 227 00:08:34,629 --> 00:08:37,000 that his tumor is "B-Nine". 228 00:08:37,100 --> 00:08:38,637 Actually, you can't come. 229 00:08:38,737 --> 00:08:40,941 Bingo is for residents only. 230 00:08:41,008 --> 00:08:43,479 Really? That's so disappointing. 231 00:08:43,547 --> 00:08:45,483 I already told everyone I was coming. 232 00:08:45,551 --> 00:08:47,688 I've literally never said this before, 233 00:08:47,789 --> 00:08:48,991 but can't we bend the rules? 234 00:08:49,058 --> 00:08:51,362 Mm, they're very strict about this policy. 235 00:08:51,429 --> 00:08:54,268 Huh. That seems really unfair, 236 00:08:54,368 --> 00:08:56,472 keeping me out just because I'm young. 237 00:08:56,540 --> 00:08:59,913 When it rains, do not my knees ache? 238 00:09:00,013 --> 00:09:02,652 Sorry, dear. And for the record, 239 00:09:02,719 --> 00:09:05,558 you haven't been young since you were eight 240 00:09:05,591 --> 00:09:08,697 and dressed as democracy for Halloween. 241 00:09:11,803 --> 00:09:14,208 Hey, I got you something. 242 00:09:14,308 --> 00:09:17,047 Oh, you did? Is it edible? 243 00:09:17,114 --> 00:09:18,416 Are you wearing it? 244 00:09:18,517 --> 00:09:20,320 -Is it both? -(Randi laughs) 245 00:09:20,386 --> 00:09:21,623 Here. 246 00:09:21,690 --> 00:09:22,992 What's this? 247 00:09:23,059 --> 00:09:24,729 I got you an engagement ring, too. 248 00:09:24,796 --> 00:09:26,566 I figured why should ladies be the ones having all the fun 249 00:09:26,700 --> 00:09:28,202 wearing something for the rest of their lives 250 00:09:28,269 --> 00:09:30,206 that they didn't pick out? 251 00:09:31,075 --> 00:09:33,580 Oh, wow, Randi. You shouldn't have. 252 00:09:33,647 --> 00:09:36,620 Yeah, but I did, just like you did. 253 00:09:36,720 --> 00:09:39,091 And if you don't like it, that's totally fine. 254 00:09:39,191 --> 00:09:41,530 Just tell me and I will happily take it back 255 00:09:41,596 --> 00:09:44,636 and not be upset at all, because that's how mature, 256 00:09:44,702 --> 00:09:46,807 not-crazy people act. 257 00:09:47,608 --> 00:09:48,309 I don't like it. 258 00:09:48,409 --> 00:09:50,848 Oh, no problem. Now, unrelated... 259 00:09:50,915 --> 00:09:53,152 -I love it! -You do? 260 00:09:53,219 --> 00:09:54,823 Uh-huh! Look at this. 261 00:09:54,923 --> 00:09:56,358 It's got skeletons because 262 00:09:56,459 --> 00:09:58,029 till death do us part. 263 00:09:58,095 --> 00:10:00,200 And then, when you put the two pieces together, 264 00:10:00,266 --> 00:10:01,469 it looks like they boning, 265 00:10:01,570 --> 00:10:03,874 which is one of our favorite things to do. 266 00:10:03,974 --> 00:10:06,980 Well, remember that you're gonna have to wear that ring 267 00:10:07,013 --> 00:10:10,053 every day until you die and go to heaven, 268 00:10:10,120 --> 00:10:11,890 which means that you're gonna have 269 00:10:11,957 --> 00:10:13,794 boning skeletons on your hand 270 00:10:13,894 --> 00:10:15,330 -when you meet Jesus. -Oh... 271 00:10:15,396 --> 00:10:17,835 He gonna be so jealous. 272 00:10:17,869 --> 00:10:19,606 What the hell is wrong with you? 273 00:10:19,672 --> 00:10:22,177 That ring is so ugly. I bought it from a sex shop. 274 00:10:22,244 --> 00:10:24,014 And I'm not even sure it's for a finger. 275 00:10:24,148 --> 00:10:26,620 But if you hate it, then why'd you buy it? 276 00:10:26,686 --> 00:10:30,460 And, damn, I feel bad for the dude this fits on. 277 00:10:30,528 --> 00:10:32,765 Babe, come sit with me. 278 00:10:35,470 --> 00:10:36,940 Look... 279 00:10:37,040 --> 00:10:40,380 I have to be honest with you. 280 00:10:40,413 --> 00:10:42,217 I don't like my ring. 281 00:10:42,284 --> 00:10:43,587 Wait, what? 282 00:10:43,654 --> 00:10:46,125 I love how much thought you put into it, 283 00:10:46,225 --> 00:10:48,162 it's just... not my style. 284 00:10:48,262 --> 00:10:50,300 Not your style? I mean, what could you possibly 285 00:10:50,366 --> 00:10:51,670 not like about it? 286 00:10:51,736 --> 00:10:53,306 That it's beautiful? That it's thoughtful? 287 00:10:53,372 --> 00:10:54,474 That it glows in the dark? 288 00:10:54,576 --> 00:10:56,780 You never even mentioned that. 289 00:10:57,815 --> 00:10:59,519 I feel like such an idiot. 290 00:10:59,586 --> 00:11:01,055 I'm sorry. 291 00:11:01,121 --> 00:11:03,059 That's why I never wanted to say anything. 292 00:11:03,159 --> 00:11:04,929 I spent the last month thinking that you loved it 293 00:11:05,029 --> 00:11:06,265 because that's what you told me 294 00:11:06,365 --> 00:11:07,434 and everyone we know. 295 00:11:07,535 --> 00:11:09,438 Not me. She told me 296 00:11:09,539 --> 00:11:10,841 she ain't like it from the jump. 297 00:11:10,908 --> 00:11:13,847 Okay, shut your mouth before you taste this thing. 298 00:11:15,049 --> 00:11:18,189 -I can't believe this. -W... Carter... 299 00:11:21,863 --> 00:11:22,932 I don't want to be that guy, 300 00:11:22,999 --> 00:11:25,370 but if you officially broke up, 301 00:11:25,403 --> 00:11:27,842 I'm interested. 302 00:11:30,079 --> 00:11:31,583 (laughter) 303 00:11:31,716 --> 00:11:34,221 You know my favorite part of bingo? 304 00:11:34,288 --> 00:11:36,158 This. (sniffs deeply) 305 00:11:36,225 --> 00:11:38,697 Oh, look out. 306 00:11:38,764 --> 00:11:41,536 Oh, I be trippin'. 307 00:11:41,603 --> 00:11:44,007 Oh, yeah, looks like we're gonna be using 308 00:11:44,074 --> 00:11:47,949 -that bar in the shower tonight. -Stop. 309 00:11:49,151 --> 00:11:50,654 I miss quaaludes. 310 00:11:50,721 --> 00:11:51,923 (laughter) 311 00:11:51,990 --> 00:11:54,061 ♪ There was a daughter had a game ♪ 312 00:11:54,127 --> 00:11:56,332 ♪ And bingo was its name-oh. ♪ 313 00:11:56,365 --> 00:11:58,737 -PATTY: Oh, good, Kat's here. -Hi, everyone. 314 00:11:58,837 --> 00:12:02,210 For those of you who haven't met me B-four, 315 00:12:02,277 --> 00:12:03,346 my name is Kat Silver. 316 00:12:03,412 --> 00:12:05,450 And you might think I work hard on these puns, 317 00:12:05,551 --> 00:12:08,857 but my sense of humor is N-Eight. 318 00:12:08,924 --> 00:12:11,028 -(laughter) -Katharine. 319 00:12:11,095 --> 00:12:13,165 -Hi. -What are you doing here? 320 00:12:13,266 --> 00:12:15,336 I told you bingo was for residents only. 321 00:12:15,436 --> 00:12:18,677 Oh, that's why I volunteered to be the belle of the balls. 322 00:12:18,744 --> 00:12:20,313 (chuckles) Gotta love a loophole. 323 00:12:20,413 --> 00:12:22,317 Why does it feel like my 40-year-old daughter 324 00:12:22,417 --> 00:12:24,956 is enjoying my retirement home more than I am? 325 00:12:25,023 --> 00:12:26,325 Oh, you'll get there. 326 00:12:26,425 --> 00:12:28,329 I mean, there's water aerobics tomorrow at 9:00. 327 00:12:28,429 --> 00:12:30,500 Try not to make jokes about Charlie's Speedo. 328 00:12:30,567 --> 00:12:33,205 It covers less than my thong. 329 00:12:33,339 --> 00:12:34,642 Okay, let me be clear. 330 00:12:34,709 --> 00:12:36,880 These are my friends, not yours. 331 00:12:36,980 --> 00:12:38,215 PATTY: Hey, Kat, 332 00:12:38,316 --> 00:12:40,253 big sale on black licorice at the Kroger. 333 00:12:40,320 --> 00:12:43,560 (laughs) Get there before I do, Patty. 334 00:12:43,627 --> 00:12:45,129 (laughing) 335 00:12:45,229 --> 00:12:46,231 You were saying? 336 00:12:46,298 --> 00:12:48,837 How am I supposed to start my new life here 337 00:12:48,904 --> 00:12:50,908 when you're always around saying, "Look at me, 338 00:12:50,975 --> 00:12:53,079 look at me, I have thinning hair, too." 339 00:12:53,145 --> 00:12:55,249 Why are you getting so upset? 340 00:12:55,316 --> 00:12:57,020 Why do you need so much attention? 341 00:12:57,053 --> 00:12:58,422 What are you talking about? 342 00:12:58,489 --> 00:13:02,330 You're being... I believe Carter calls it "thirsty." 343 00:13:02,397 --> 00:13:05,036 Wait, are you jealous? 344 00:13:05,103 --> 00:13:07,541 -That is ridiculous. -Hold up. 345 00:13:07,642 --> 00:13:10,380 For the first time ever, people like me 346 00:13:10,480 --> 00:13:13,587 more than they like you, and it's driving you crazy. 347 00:13:13,687 --> 00:13:15,924 Oh, my goodness, I'm popular. 348 00:13:15,991 --> 00:13:18,429 I'm one of the mean girls. 349 00:13:19,064 --> 00:13:21,235 You're driving me crazy. 350 00:13:21,335 --> 00:13:23,072 And by the look of your panty lines, 351 00:13:23,139 --> 00:13:25,009 you got your thong on backwards. 352 00:13:25,143 --> 00:13:26,713 (gasps) 353 00:13:26,780 --> 00:13:29,351 Joke's on you, I like it this way. 354 00:13:41,442 --> 00:13:42,611 Hey, man. 355 00:13:42,712 --> 00:13:44,816 What up, man? You going to Kat's? 356 00:13:44,882 --> 00:13:46,151 Yeah. She wants to watch Mean Girls 357 00:13:46,218 --> 00:13:47,588 and talk about how popular she is. 358 00:13:47,655 --> 00:13:51,796 She thinks she's a Cady, but she's really a Gretchen. 359 00:13:51,863 --> 00:13:52,698 What's up with you? 360 00:13:52,765 --> 00:13:53,967 Randi and I got into a fight 361 00:13:54,034 --> 00:13:55,403 about her engagement ring. 362 00:13:55,470 --> 00:13:56,472 I don't want to talk about it. 363 00:13:56,573 --> 00:13:58,009 Okay. Catch you later. 364 00:13:58,109 --> 00:13:59,311 Of course I want to talk about it. 365 00:13:59,378 --> 00:14:01,081 I'm staring into a fire drinking tea. 366 00:14:01,148 --> 00:14:03,119 Read the damn signs, man. 367 00:14:03,219 --> 00:14:06,191 All right. And you're a Regina. 368 00:14:06,793 --> 00:14:08,262 How could she not like the ring? 369 00:14:08,362 --> 00:14:10,233 It has a diamond and a ruby shaped like hearts. 370 00:14:10,266 --> 00:14:12,437 You know how rare those are in nature? 371 00:14:12,505 --> 00:14:13,673 I think it's awesome. 372 00:14:13,740 --> 00:14:16,311 The two hearts look like butts touching. 373 00:14:16,378 --> 00:14:18,015 Or boobs touching. 374 00:14:18,082 --> 00:14:19,886 Or a butt and a boob touching. 375 00:14:19,952 --> 00:14:22,257 The best art is open to interpretation. 376 00:14:22,357 --> 00:14:24,428 Too bad I didn't propose to you. 377 00:14:24,529 --> 00:14:26,331 Well, if you ever do, make sure it's at a football game, 378 00:14:26,432 --> 00:14:28,537 and it's on a Jumbotron. 379 00:14:29,505 --> 00:14:31,408 Listen, I know it sucks, but it's not your fault. 380 00:14:31,475 --> 00:14:33,947 I tried so hard to make something special for her. 381 00:14:34,014 --> 00:14:35,383 Like, really tried. 382 00:14:35,450 --> 00:14:37,287 Like, opened up my Notes app tried. 383 00:14:37,353 --> 00:14:39,559 I know. But at the end of the day, 384 00:14:39,625 --> 00:14:41,295 it's just a thing. 385 00:14:41,361 --> 00:14:44,902 What's really important is that she loves you. 386 00:14:46,371 --> 00:14:49,645 I guess. I mean, why can't women be simple like guys? 387 00:14:49,746 --> 00:14:52,350 All we want is sports, beer and sex. 388 00:14:52,417 --> 00:14:54,555 If we're lucky, all at the same time. 389 00:14:54,622 --> 00:14:57,628 Aka, the holy trinity. 390 00:14:57,728 --> 00:15:01,068 Well, tonight Kat's giving me a rom-com, tea and feelings, 391 00:15:01,135 --> 00:15:03,907 aka the unholy trinity. 392 00:15:03,974 --> 00:15:06,445 Mm-mm-mm. 393 00:15:07,548 --> 00:15:09,451 Hey, what's all this? 394 00:15:09,552 --> 00:15:11,589 My friends from Valley Hills are coming to the café. 395 00:15:11,656 --> 00:15:14,327 I thought I'd surprise them all with ID bracelets. 396 00:15:14,428 --> 00:15:16,398 Mm. "Hi, I'm Charlie. 397 00:15:16,465 --> 00:15:20,674 "If found, I live at 2325 Valley Hills Lane. 398 00:15:20,774 --> 00:15:22,678 I fart when startled." 399 00:15:23,947 --> 00:15:26,151 My mom doesn't want me going to Valley Hills, 400 00:15:26,218 --> 00:15:27,220 but she can't stop me from 401 00:15:27,320 --> 00:15:28,456 hanging out with my friends here. 402 00:15:28,523 --> 00:15:31,996 Now, for Patty, what's a nice way to say 403 00:15:32,096 --> 00:15:34,535 "truly dangerous driver"? 404 00:15:34,602 --> 00:15:36,238 Girl, just put "old." 405 00:15:36,305 --> 00:15:38,175 What's new with the ring sitch? 406 00:15:38,242 --> 00:15:41,315 Oh, Carter freaked out when I told him I didn't like it. 407 00:15:41,415 --> 00:15:42,985 Oh. Well, do you want me to talk to him? 408 00:15:43,052 --> 00:15:46,125 I'm popular now, and people listen to popular people. 409 00:15:46,191 --> 00:15:47,628 No, I think I'm gonna keep it. 410 00:15:47,728 --> 00:15:50,601 I mean, it's just a ring. Who cares what it looks like? 411 00:15:50,701 --> 00:15:51,903 Plus, with a face like this, 412 00:15:51,936 --> 00:15:53,607 no one's gonna be looking at my hands. 413 00:15:53,707 --> 00:15:55,611 -Preach! -(laughs) 414 00:15:55,711 --> 00:15:58,583 KAT: Oh, there they are. Hi. 415 00:15:58,683 --> 00:16:01,188 Welcome to Kat's Cat Café. 416 00:16:01,255 --> 00:16:04,461 Come on in, have a seat, pet a cat. 417 00:16:04,529 --> 00:16:06,966 -Okay. Good kitty. -(Kat chuckles) 418 00:16:07,100 --> 00:16:09,004 So, what do you want to do today? 419 00:16:09,104 --> 00:16:12,477 We could play bridge, hit a deli, 420 00:16:12,545 --> 00:16:13,680 have some soup. 421 00:16:13,747 --> 00:16:15,483 Oh, we could go to a grocery store 422 00:16:15,551 --> 00:16:17,120 and pay with a check. 423 00:16:17,220 --> 00:16:18,422 Shouldn't we wait for Sheila? 424 00:16:18,489 --> 00:16:20,226 Maybe we can have some soup while we wait. 425 00:16:20,326 --> 00:16:22,798 -Actually, my mother will not be joining us today. -What? 426 00:16:22,865 --> 00:16:24,669 -Why not? -Well, you know, to be honest, 427 00:16:24,735 --> 00:16:27,708 I think she's a little jealous that y'all like me 428 00:16:27,775 --> 00:16:29,444 more than you like her. 429 00:16:29,512 --> 00:16:31,114 It's not a contest. 430 00:16:31,215 --> 00:16:32,450 Oh, of course it's not. 431 00:16:32,551 --> 00:16:34,421 But if were, do you know who would win? 432 00:16:34,487 --> 00:16:35,924 (announcer voice): Kat Silver! 433 00:16:35,991 --> 00:16:37,493 (chanting): Kat, Kat, Kat, Kat... 434 00:16:37,595 --> 00:16:39,064 Soup, soup, soup, soup. 435 00:16:39,130 --> 00:16:41,001 Y-You know, 436 00:16:41,068 --> 00:16:42,505 when you invited us, 437 00:16:42,538 --> 00:16:45,309 well, we just assumed your mother would be here. 438 00:16:45,409 --> 00:16:47,280 Well, we don't need her to have fun. 439 00:16:47,347 --> 00:16:49,150 You know, I'm here. Soup, soup, soup! 440 00:16:49,217 --> 00:16:54,027 If this were soup, it'd be Campbell's Extra-Awkward, 441 00:16:54,127 --> 00:16:55,429 Maybe we should just head home. 442 00:16:55,531 --> 00:16:57,333 Yeah. You know, your mother's our friend. 443 00:16:57,400 --> 00:16:59,639 We don't want to make her feel bad. 444 00:16:59,739 --> 00:17:01,408 Oh, no. (chuckles) Don't go. 445 00:17:01,475 --> 00:17:03,780 Hey, how about this, we could go upstairs 446 00:17:03,880 --> 00:17:05,584 to my place and watch Mean Girls, 447 00:17:05,651 --> 00:17:08,623 then we could make a Burn Book and use a large font. 448 00:17:08,723 --> 00:17:11,696 Kat, you're a really sweet girl 449 00:17:11,796 --> 00:17:12,998 and we like you a lot, 450 00:17:13,065 --> 00:17:16,739 but hanging out with you without your mom is... 451 00:17:16,806 --> 00:17:19,077 Borderline creepy. 452 00:17:19,144 --> 00:17:22,217 Yeah, we don't want to get involved in family drama. 453 00:17:22,317 --> 00:17:23,352 Then why are you and your sister 454 00:17:23,452 --> 00:17:24,722 still fighting over the hutch? 455 00:17:24,755 --> 00:17:26,793 My mother promised it to me. 456 00:17:26,893 --> 00:17:29,732 My sister doesn't even collect plates. 457 00:17:30,901 --> 00:17:33,339 I-I collect plates. You want to see? 458 00:17:33,372 --> 00:17:37,080 I just got a new one from... Epcot. 459 00:17:40,052 --> 00:17:42,858 -(knock on door) -(both scream) 460 00:17:42,958 --> 00:17:43,893 Damn! 461 00:17:43,994 --> 00:17:47,433 What are you throwing away, rocks and sticks? 462 00:17:47,534 --> 00:17:48,937 Come in. 463 00:17:49,004 --> 00:17:50,607 I see you're wearing your ring. 464 00:17:50,707 --> 00:17:53,279 Is it because of the sad poem I left on your voicemail? 465 00:17:53,345 --> 00:17:55,984 "R is for the ring I got you. 466 00:17:56,051 --> 00:17:58,523 A is for an ass that don't quit." 467 00:17:58,623 --> 00:18:00,994 Actually, you left that on the café voicemail, 468 00:18:01,061 --> 00:18:03,533 and now Kat thinks it's okay to say. 469 00:18:03,600 --> 00:18:04,802 But... 470 00:18:04,869 --> 00:18:06,873 I want to keep the ring. 471 00:18:06,973 --> 00:18:10,981 You made it special for me, and that's what's important. 472 00:18:11,114 --> 00:18:13,653 Oh, baby, you don't have to keep it. 473 00:18:13,720 --> 00:18:15,724 I got you this. 474 00:18:17,728 --> 00:18:19,665 But it's empty. 475 00:18:19,732 --> 00:18:21,134 Wait, are you un-proposing? 476 00:18:21,201 --> 00:18:23,573 You can't. I already registered for a NutriBullet. 477 00:18:23,673 --> 00:18:27,013 No, I want you to pick out your own ring. 478 00:18:27,113 --> 00:18:29,986 -Really? -Yes. 479 00:18:30,052 --> 00:18:31,723 You deserve to have one that you love 480 00:18:31,823 --> 00:18:33,359 as much as I love you. 481 00:18:33,492 --> 00:18:37,467 Oh, I love you, too. Thank you. 482 00:18:38,102 --> 00:18:39,872 But you can return this one, right? 483 00:18:39,939 --> 00:18:41,609 No, but I got it insured. 484 00:18:41,676 --> 00:18:43,947 -So if they call, you were mugged. -(laughs) 485 00:18:44,014 --> 00:18:46,284 -Oh. You're so sweet. -Yeah. 486 00:18:46,385 --> 00:18:47,721 You know what, tonight we can do 487 00:18:47,755 --> 00:18:49,190 whatever you want. 488 00:18:49,290 --> 00:18:51,796 Maybe have a couple drinks, watch the Louisville game. 489 00:18:51,863 --> 00:18:54,502 Maybe wear something edible. 490 00:18:54,568 --> 00:18:55,436 (gasps) 491 00:18:55,469 --> 00:18:58,409 -The holy trinity? -Mm-hmm. 492 00:18:58,510 --> 00:19:01,248 I'd marry you right now if I could. 493 00:19:07,160 --> 00:19:09,865 ♪ Get your scooter running ♪ 494 00:19:09,965 --> 00:19:12,971 ♪ Heading down the hallway ♪ 495 00:19:13,072 --> 00:19:15,209 ♪ Looking for my dentures ♪ 496 00:19:15,309 --> 00:19:18,750 ♪ I think I left it on my tray. ♪ 497 00:19:20,419 --> 00:19:22,524 -There you go, dear. -Thank you, Barbara. 498 00:19:22,591 --> 00:19:25,530 And, uh, for reals, if you ever want to sell this baby, 499 00:19:25,597 --> 00:19:28,570 I'm your first and last call. 500 00:19:32,945 --> 00:19:34,314 Oh, you're not Hans. 501 00:19:34,381 --> 00:19:36,919 Why would you be drinking with your massage therapist? 502 00:19:36,986 --> 00:19:40,126 Why are you asking questions you don't want the answers to? 503 00:19:40,192 --> 00:19:43,867 -I came to apologize. -Oh. 504 00:19:44,000 --> 00:19:45,837 For the way you've been acting, 505 00:19:45,937 --> 00:19:49,512 or for what you did to my once-flawless body? 506 00:19:49,645 --> 00:19:52,818 Mikhail Baryshnikov's words, not mine. 507 00:19:52,885 --> 00:19:54,889 I'm sorry. 508 00:19:54,922 --> 00:19:58,663 I really was coming here for you, but I admit it. 509 00:19:58,730 --> 00:20:01,201 I got caught up in all the attention. 510 00:20:01,268 --> 00:20:03,272 I'm not surprised they like you. 511 00:20:03,405 --> 00:20:06,344 Why? Because people who wear corrective footwear 512 00:20:06,411 --> 00:20:08,382 -are my people? -No. 513 00:20:08,449 --> 00:20:09,952 Because you're bubbly, you're infectious. 514 00:20:10,019 --> 00:20:11,622 You make them laugh. 515 00:20:11,689 --> 00:20:13,358 Oh. 516 00:20:14,628 --> 00:20:15,864 Thank you. 517 00:20:16,666 --> 00:20:18,102 I mean, to be fair, you can use a lot of 518 00:20:18,168 --> 00:20:21,208 the same jokes every day; they forget. 519 00:20:21,809 --> 00:20:24,648 It's just... I'm starting 520 00:20:24,749 --> 00:20:27,386 a whole new chapter of my life here, 521 00:20:27,453 --> 00:20:32,296 and I didn't enjoy being in your shadow. 522 00:20:33,298 --> 00:20:35,102 I guess I didn't handle that very well. 523 00:20:35,169 --> 00:20:37,808 No, it's my fault. Those are your friends. 524 00:20:37,841 --> 00:20:42,216 I-I need to leave you alone, let you do your own thing. 525 00:20:42,283 --> 00:20:45,489 And you're gonna need these a lot more than I do. 526 00:20:48,028 --> 00:20:51,368 I don't want you to leave me alone. 527 00:20:51,468 --> 00:20:53,640 You're my daughter. 528 00:20:54,742 --> 00:20:58,182 Moving here has been harder than I thought. 529 00:20:58,248 --> 00:21:01,522 And I need you to support me. 530 00:21:01,589 --> 00:21:02,591 Mother... 531 00:21:02,691 --> 00:21:04,427 -I didn't say hug me! -Okay. 532 00:21:05,597 --> 00:21:07,801 -(upbeat dance music playing) -♪ Whoo! ♪ 533 00:21:07,935 --> 00:21:10,239 ♪ ♪ 534 00:21:10,306 --> 00:21:11,742 ♪ Hey, back in front ♪ 535 00:21:11,843 --> 00:21:12,811 ♪ I'm going real high ♪ 536 00:21:12,911 --> 00:21:14,080 ♪ No, you're not ♪ 537 00:21:14,147 --> 00:21:15,149 ♪ 'Cause you're stayin' alive ♪ 538 00:21:15,216 --> 00:21:16,184 ♪ Hey, today gave it ♪ 539 00:21:16,284 --> 00:21:17,688 ♪ All that I got ♪ 540 00:21:17,821 --> 00:21:18,923 ♪ Said up, ah ♪ 541 00:21:18,990 --> 00:21:20,025 ♪ Oh, my, my ♪ 542 00:21:20,059 --> 00:21:21,495 ♪ Oh-oh-oh ♪ 543 00:21:21,562 --> 00:21:23,332 -♪ Well, all right ♪ -♪ Yeah ♪ 544 00:21:23,432 --> 00:21:24,902 ♪ You're lookin' real fly now ♪ 545 00:21:24,969 --> 00:21:25,971 ♪ Oh-oh-oh ♪ 546 00:21:26,004 --> 00:21:27,006 ♪ All right ♪ 547 00:21:27,073 --> 00:21:28,743 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 548 00:21:28,843 --> 00:21:29,879 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 549 00:21:29,945 --> 00:21:31,348 ♪ Hey, I'm livin' ♪ 550 00:21:31,414 --> 00:21:33,820 ♪ If you want respect in my city ♪ 551 00:21:33,853 --> 00:21:34,922 ♪ All right ♪ 552 00:21:34,989 --> 00:21:36,358 ♪ I'm chaperone, now. ♪ 553 00:21:36,424 --> 00:21:38,162 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 554 00:21:38,228 --> 00:21:40,567 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 555 00:21:40,617 --> 00:21:45,167 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.