All language subtitles for Bad Education s04e04 Trailblazer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 MUSIC: Fantasy by Mariah Carey 2 00:00:17,080 --> 00:00:19,160 LAUGHS 3 00:00:19,160 --> 00:00:21,360 All right, mate? 4 00:00:21,360 --> 00:00:23,040 "All right"? 5 00:00:23,040 --> 00:00:24,360 "Mate"? 6 00:00:24,360 --> 00:00:25,720 Hello! 7 00:00:25,720 --> 00:00:28,040 Have you forgotten a very important anniversary? 8 00:00:28,040 --> 00:00:31,040 Has it already been a year since John Barrowman accidentally 9 00:00:31,040 --> 00:00:33,280 liked your tweet? Wasn't an accident and no. 10 00:00:33,280 --> 00:00:37,280 Bow down, bitches! The birthday queen has arrived! 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,120 Oh, God, yes! How did I forget? 12 00:00:39,120 --> 00:00:41,360 Happy birthday! Ah, ah, ah, ah! Don't crease me. 13 00:00:41,360 --> 00:00:43,640 I've been up since 5am getting ready. 14 00:00:43,640 --> 00:00:46,440 It is a big one, after all. What? 27? 15 00:00:46,440 --> 00:00:48,320 My magnesium jubilee. 16 00:00:48,320 --> 00:00:50,040 Many icons die at 27. 17 00:00:50,040 --> 00:00:51,560 You'll be all right, then. 18 00:00:51,560 --> 00:00:53,200 Anyway, I'm celebrating as well. 19 00:00:53,200 --> 00:00:55,080 Got me first pay cheque. 20 00:00:55,080 --> 00:00:57,400 Yeah, I'm going to get my boy his first whip. Whip? 21 00:00:57,400 --> 00:01:02,960 His pram. The PramPush 6000 with AI capability and temperature control. 22 00:01:02,960 --> 00:01:05,320 Do you know the best bit about it all? 23 00:01:05,320 --> 00:01:07,880 It's only 1,500 quid, hey-hey! 24 00:01:07,880 --> 00:01:09,520 Have you won the lottery? 25 00:01:09,520 --> 00:01:12,000 You know you're legally obliged to tell me if you have. No. 26 00:01:12,000 --> 00:01:14,720 I'm just a top-notch geezer working hard at the old G-O-B. 27 00:01:14,720 --> 00:01:17,520 Unsurprisingly for a man that does not know how to spell job, 28 00:01:17,520 --> 00:01:19,120 I don't think you get it. 29 00:01:19,120 --> 00:01:21,400 Let's have a rumble through your pigeon hole. Whoa! 30 00:01:21,400 --> 00:01:24,960 I know it's your birthday but we're just friends, yeah? 31 00:01:24,960 --> 00:01:26,120 Oh... 32 00:01:29,520 --> 00:01:31,480 What the...? 33 00:01:31,480 --> 00:01:34,120 What sort of a cheque is this? A reality check. 34 00:01:34,120 --> 00:01:36,040 How am I meant to live on that? 35 00:01:36,040 --> 00:01:37,440 I don't even want a pension. 36 00:01:37,440 --> 00:01:39,640 I'm here for a good time, not a long one. 37 00:01:39,640 --> 00:01:43,560 Err... Where are all my birthday cards? What the hell is this? 38 00:01:43,560 --> 00:01:45,880 Reality check, birthday queen. 39 00:01:45,880 --> 00:01:48,040 Oh... 40 00:01:48,040 --> 00:01:49,880 BEATBOXING 41 00:01:49,880 --> 00:01:52,080 Inches in my zone I'm a soldier coming home 42 00:01:52,080 --> 00:01:54,520 I'm on my phone Ring-ring, I'm on road 43 00:01:54,520 --> 00:01:56,320 Nine inches 44 00:01:56,320 --> 00:01:58,560 Nine inches... 45 00:01:58,560 --> 00:02:00,400 Class K! 46 00:02:00,400 --> 00:02:06,320 Now for safety reasons I do not want to cause a stampede, 47 00:02:06,320 --> 00:02:11,720 so form an orderly queue - gifts on the left, cards on the right, 48 00:02:11,720 --> 00:02:15,040 and, oh, cute idea, when I call out the register, 49 00:02:15,040 --> 00:02:18,360 you reply with your favourite outfit or memory of me. 50 00:02:19,640 --> 00:02:21,720 Sir, sir! 51 00:02:21,720 --> 00:02:23,360 I'm so sorry I'm late. 52 00:02:25,360 --> 00:02:29,400 Time flies for everyone except for you 53 00:02:29,400 --> 00:02:32,480 And that's why you have 54 00:02:32,480 --> 00:02:35,960 A playing age of 14 to 19. 55 00:02:35,960 --> 00:02:37,600 Why you kissing his arse for? 56 00:02:37,600 --> 00:02:39,400 Blessing, it's his birthday! 57 00:02:39,400 --> 00:02:40,440 ALL: Oh! 58 00:02:41,400 --> 00:02:43,800 At least Warren remembered. 59 00:02:43,800 --> 00:02:45,680 Come on, presents. 60 00:02:45,680 --> 00:02:47,160 Um... 61 00:02:49,160 --> 00:02:52,680 Actually, sir, I still need to add a few final touches. 62 00:02:52,680 --> 00:02:53,960 A home-made present? 63 00:02:53,960 --> 00:02:57,080 Oh, God, might as well go and join the 27 club now! 64 00:02:57,080 --> 00:02:59,880 How can you all have forgotten my birthday? 65 00:02:59,880 --> 00:03:03,000 I'm sorry, sir. We were distracted by London Fashion Week. 66 00:03:03,000 --> 00:03:05,960 Which was last week. You're going to need a better excuse than that. 67 00:03:05,960 --> 00:03:07,720 No, he means the school trip, sir. 68 00:03:07,720 --> 00:03:10,280 Hoburn ran a young enterprise competition and the winning 69 00:03:10,280 --> 00:03:11,840 class got a field trip to LFW. 70 00:03:11,840 --> 00:03:15,000 Now I know our class had the best idea, but Class A won! 71 00:03:15,000 --> 00:03:16,960 It's a fix. Innit? 72 00:03:16,960 --> 00:03:19,760 We made the most P but they had that environmentally friendly flex. 73 00:03:19,760 --> 00:03:23,560 Um, hello? Our waxing salon was environmentally friendly. 74 00:03:23,560 --> 00:03:27,200 The environment of Abbey Grove no longer has hairy-legged bitches! 75 00:03:27,200 --> 00:03:29,520 Class A protested. 76 00:03:29,520 --> 00:03:32,880 They got us penalised for not promoting "natural beauty"... 77 00:03:32,880 --> 00:03:36,080 The shame. Stop! What is Class A? 78 00:03:36,080 --> 00:03:38,440 They're all activists and entrepreneurs. 79 00:03:38,440 --> 00:03:40,520 They don't study drama. 80 00:03:40,520 --> 00:03:42,640 They don't think it's relevant during the unfolding 81 00:03:42,640 --> 00:03:44,360 ecological crisis. 82 00:03:44,360 --> 00:03:47,440 Even Leonardo DiCaprio's doing less acting now that he's saving 83 00:03:47,440 --> 00:03:51,920 the planet. Oh, my God, sir! 27? You're officially too old for Leo. 84 00:03:51,920 --> 00:03:53,640 Oh, please. 85 00:03:53,640 --> 00:03:55,840 He'd have kicked me out of bed two years ago. 86 00:03:55,840 --> 00:03:58,320 I've made peace with that. I'm not being funny, sir. 87 00:03:58,320 --> 00:04:00,960 I admire you for trying but there are Little Britain sketches 88 00:04:00,960 --> 00:04:02,800 that have aged better than you. 89 00:04:04,440 --> 00:04:08,680 Do you have any idea what Abbey Grove was like ten years ago, hmm? 90 00:04:08,680 --> 00:04:12,200 You're wrong because I got my ass up and walked! 91 00:04:12,200 --> 00:04:13,920 I was a trailblazer! 92 00:04:13,920 --> 00:04:16,240 Was! I'm sorry... 93 00:04:16,240 --> 00:04:18,520 Do you lot think you're more iconic than me? 94 00:04:18,520 --> 00:04:20,160 She's not talking about us. 95 00:04:20,160 --> 00:04:23,120 She means Class A. They're the real trailblazers now. 96 00:04:23,120 --> 00:04:24,880 Oh, please. 97 00:04:24,880 --> 00:04:29,080 I'll show them trailblazing in an unfolding ecological crisis. 98 00:04:29,080 --> 00:04:31,200 Do you even know what that means? Um... 99 00:04:31,200 --> 00:04:33,640 Something to do with dinosaurs? You're the dinosaur, mate. 100 00:04:33,640 --> 00:04:36,280 I didn't hear that. Hard when the hearing goes. 101 00:05:09,280 --> 00:05:10,360 Excellent. 102 00:05:10,360 --> 00:05:11,720 You can expect me later. 103 00:05:11,720 --> 00:05:14,720 I'll be bringing my finest Class As. 104 00:05:14,720 --> 00:05:17,520 No, there's no student called Charlie in Class A. 105 00:05:17,520 --> 00:05:20,680 Oh, there is an Indigo, though, with 50,000 followers. 106 00:05:20,680 --> 00:05:24,960 One post from her and your business could be firmly on the map. 107 00:05:28,280 --> 00:05:30,160 Excuse me. HE CLAPS 108 00:05:30,160 --> 00:05:32,080 Bravo. 109 00:05:32,080 --> 00:05:34,720 They said you were as funny as a power cut in a hospital, 110 00:05:34,720 --> 00:05:36,760 but this is top-bins banter. 111 00:05:36,760 --> 00:05:38,240 I'll call you back. 112 00:05:38,240 --> 00:05:41,280 Where is my real payslip? 113 00:05:41,280 --> 00:05:43,640 Mr Harper, I am trying to organise a field trip, 114 00:05:43,640 --> 00:05:45,840 and I've lost a lunch monitor. 115 00:05:45,840 --> 00:05:49,320 Mr Bingham claims he accidentally spiralised his finger 116 00:05:49,320 --> 00:05:51,080 due to exhaustion. 117 00:05:51,080 --> 00:05:54,000 I suspected he mangled himself on purpose to get out of another 118 00:05:54,000 --> 00:05:56,040 works drink with Fraser. Yeah. 119 00:05:56,040 --> 00:05:57,680 We're all stressed, Bernie. 120 00:05:57,680 --> 00:05:58,880 Where's my bunse? 121 00:06:00,160 --> 00:06:03,280 You're right. There is a mistake. Ha! Knew it. 122 00:06:03,280 --> 00:06:05,400 We've overpaid you. What? Yes, don't worry. 123 00:06:05,400 --> 00:06:08,640 The extra £73 can be deducted from your next pay cheque. 124 00:06:08,640 --> 00:06:11,480 Miss, my kid needs a pram. He ain't going to be able to walk 125 00:06:11,480 --> 00:06:13,640 till he's, like, two months or something. 126 00:06:13,640 --> 00:06:16,040 If you're going to survive on a teacher's salary, 127 00:06:16,040 --> 00:06:18,760 you're going to have to get creative. What do you mean? 128 00:06:18,760 --> 00:06:21,800 Well, for example I sell embroidered inspirational quotes 129 00:06:21,800 --> 00:06:23,360 from Kirstie Allsopp. 130 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 Is there much demand for that? Not really. 131 00:06:25,600 --> 00:06:28,080 Here, do lunch monitors get paid? Just about. 132 00:06:28,080 --> 00:06:31,080 Tell payroll to transfer the cash to my account by end of play. 133 00:06:44,040 --> 00:06:45,680 So this is the elite. 134 00:06:45,680 --> 00:06:48,680 What am I supposed to learn from these neutral-tone tree huggers? 135 00:06:48,680 --> 00:06:50,880 They're social media justice warriors. 136 00:06:50,880 --> 00:06:53,360 That's why Hoburn lets them get what they want. 137 00:06:53,360 --> 00:06:55,680 One tweet and the whole school's going down. 138 00:06:55,680 --> 00:06:58,080 Err... Like when Kylie Jenner tweeted about Snapchat? 139 00:06:58,080 --> 00:06:59,520 Now you're getting it. 140 00:06:59,520 --> 00:07:03,280 Indigo on the left there was the first to use pronouns in her bio. 141 00:07:03,280 --> 00:07:05,520 I was the second. Early adopter. 142 00:07:05,520 --> 00:07:08,640 She never even thanked me, to my relief. 143 00:07:08,640 --> 00:07:10,640 I would've hated it to look like formative allegiance. 144 00:07:10,640 --> 00:07:12,120 Oh... Pfft! 145 00:07:12,120 --> 00:07:14,920 Indigo's besties with Kate Moss now. They met on socials. 146 00:07:14,920 --> 00:07:18,200 Kate Moss? Mm-hm. Like THE Kate Moss? 147 00:07:18,200 --> 00:07:20,800 She's the new face of Indigo's campaign to ban nuts 148 00:07:20,800 --> 00:07:24,240 from all public spaces. Indigo has a nut allergy. 149 00:07:24,240 --> 00:07:28,040 I didn't actually hear back when I offered to get behind it, 150 00:07:28,040 --> 00:07:31,160 which, again, absolutely fine. 151 00:07:31,160 --> 00:07:33,760 Then there's Peace in the middle. East? 152 00:07:33,760 --> 00:07:35,800 No, Peace is her name. 153 00:07:35,800 --> 00:07:38,360 She rode a kayak along the Grand Union Canal. 154 00:07:38,360 --> 00:07:39,840 To highlight child poverty, 155 00:07:39,840 --> 00:07:42,560 and then Little Simz asked her to DJ at her birthday. 156 00:07:42,560 --> 00:07:44,520 None of these words are adding up. 157 00:07:44,520 --> 00:07:48,200 I don't see anything special, certainly not trailblazing. 158 00:07:59,880 --> 00:08:03,360 Who the frock is that? 159 00:08:03,360 --> 00:08:06,880 Their business teacher, Mx Carmine. 160 00:08:06,880 --> 00:08:11,080 Imagine - a teacher at Abbey Grove with a gender-neutral identity. 161 00:08:11,080 --> 00:08:13,640 That is trailblazing. Mm-hm. 162 00:08:19,160 --> 00:08:20,840 Irie! 163 00:08:20,840 --> 00:08:23,920 What in the non-denomination hell 164 00:08:23,920 --> 00:08:25,480 is that string vest? 165 00:08:26,680 --> 00:08:28,680 Sh! Jemima, I've got this. 166 00:08:28,680 --> 00:08:30,880 Sit down, relax and watch me change the game. 167 00:08:30,880 --> 00:08:33,240 What do you think of the Seg-desk Mark II? 168 00:08:33,240 --> 00:08:35,800 I call her the Smegway. 169 00:08:35,800 --> 00:08:37,560 "Tringaling rice and pea"? 170 00:08:37,560 --> 00:08:39,680 Fraser, what is going on here? 171 00:08:39,680 --> 00:08:42,760 It's Caribbean week at Abbey Grove, hence my rice and pea tea. 172 00:08:42,760 --> 00:08:45,040 This is cultural appropriation! 173 00:08:45,040 --> 00:08:47,720 For the nation! My bad. I couldn't resist. 174 00:08:47,720 --> 00:08:49,480 This is serious, Mr Fraser! 175 00:08:49,480 --> 00:08:52,080 We can't ignore your crimes against the Caribbean. 176 00:08:52,080 --> 00:08:54,120 Silence is violence. 177 00:08:54,120 --> 00:08:55,600 Jemima, I've got this! 178 00:08:55,600 --> 00:08:57,560 We are detoxifying this canteen! 179 00:08:57,560 --> 00:08:59,640 You, kitchen, now! 180 00:08:59,640 --> 00:09:01,280 And lose the string vest! 181 00:09:01,280 --> 00:09:02,880 Word. Oh... 182 00:09:04,680 --> 00:09:06,200 Nothing to see here. 183 00:09:06,200 --> 00:09:08,160 Just revolutionising the canteen! 184 00:09:09,600 --> 00:09:11,920 Oh, cute look! 185 00:09:11,920 --> 00:09:13,600 LOUD CLATTER 186 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 Paprika? Stolen from Mexico. 187 00:09:21,560 --> 00:09:23,880 Cinnamon? Stolen from Sri Lanka. 188 00:09:23,880 --> 00:09:26,760 Potatoes. Offensive to so many people. 189 00:09:26,760 --> 00:09:29,680 That's like if colonialism was a carb. 190 00:09:29,680 --> 00:09:32,560 Cauliflower? Unmyelinated broccoli. 191 00:09:32,560 --> 00:09:34,680 Bin. Please, I beg you, use some flavour. 192 00:09:34,680 --> 00:09:36,960 Even if it's stolen. It's nearly lunch. 193 00:09:36,960 --> 00:09:39,320 Ah! It's the principle. Come on, Stephen. 194 00:09:39,320 --> 00:09:41,920 People still talk about my infamous sushi surprise. 195 00:09:41,920 --> 00:09:45,160 That's because the surprise was you served it off Mrs Mollinson. 196 00:09:45,160 --> 00:09:47,760 You wanted something authentic for the opening night of your 197 00:09:47,760 --> 00:09:49,800 one-man Madame Butterfly... Sh! 198 00:09:49,800 --> 00:09:53,000 I've deleted all evidence of that play. It was a different time. 199 00:09:53,000 --> 00:09:55,120 People didn't like where I put the pickled ginger. 200 00:09:55,120 --> 00:09:56,840 Mollinson loved where I put the wasabi. 201 00:09:56,840 --> 00:09:58,440 Oi, this fridge is full of gammon! 202 00:09:58,440 --> 00:10:01,680 Bin! There can be nothing problematic in this kitchen! 203 00:10:01,680 --> 00:10:03,640 Oi, oi, Marco Pierre Wanker. 204 00:10:03,640 --> 00:10:06,280 Get your hand off your sausage! Meet your new lunch monitor! 205 00:10:06,280 --> 00:10:08,360 Yes! No, not the plum. 206 00:10:08,360 --> 00:10:10,920 You don't have to be mad to work here but if you are, don't bother 207 00:10:10,920 --> 00:10:13,120 putting it on the application because we turn a blind eye 208 00:10:13,120 --> 00:10:14,600 to psychiatric evaluations. 209 00:10:14,600 --> 00:10:16,920 Jesus, Fraser, what is that? It's rank. 210 00:10:16,920 --> 00:10:18,760 I don't know why it keeps curdling. 211 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 It's just turnips and rainwater. 212 00:10:20,760 --> 00:10:22,080 Ah! Don't blame us. 213 00:10:22,080 --> 00:10:24,680 They're the only Anglo-Saxon ingredients in this kitchen. 214 00:10:24,680 --> 00:10:26,200 Look, I'm doing my best. 215 00:10:26,200 --> 00:10:29,520 It may surprise you to learn that I've got absolutely no formal 216 00:10:29,520 --> 00:10:31,000 training whatsoever. 217 00:10:31,000 --> 00:10:32,480 Sir, the hotplate's on fire! 218 00:10:32,480 --> 00:10:34,120 Quick, oil down the flames! 219 00:10:34,120 --> 00:10:36,640 Blanket roll! A blanket will only make it warmer. 220 00:10:38,960 --> 00:10:40,880 Ugh! 221 00:10:40,880 --> 00:10:42,480 No, no... 222 00:10:42,480 --> 00:10:43,920 I am out. 223 00:10:43,920 --> 00:10:47,120 There's got to be an easier way to get this pram. Suit yourself. 224 00:10:47,120 --> 00:10:50,280 But change is happening here. 225 00:10:51,600 --> 00:10:55,880 Cultural appropriation is off the menu at Abbey Grove, thanks to... 226 00:10:55,880 --> 00:10:57,520 ..moi. 227 00:11:02,840 --> 00:11:06,160 I am living for these Union Jacks. 228 00:11:06,160 --> 00:11:08,000 It's giving Geri Halliwell. 229 00:11:09,880 --> 00:11:11,760 This smells like arse. 230 00:11:11,760 --> 00:11:14,760 You know what? We want spice! 231 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 We want spice! 232 00:11:16,360 --> 00:11:18,960 We want spice! We want spice! 233 00:11:18,960 --> 00:11:21,320 Oi, Blessing, I've got a business proposal for ya. 234 00:11:21,320 --> 00:11:23,840 Me and you can make a killing selling scran at this school. 235 00:11:23,840 --> 00:11:26,480 Isn't that what the canteen's for? 236 00:11:26,480 --> 00:11:29,960 No! Never! I'm British. 237 00:11:29,960 --> 00:11:32,800 That means British food of British origin. 238 00:11:32,800 --> 00:11:34,280 Just season the food! 239 00:11:34,280 --> 00:11:36,160 If you don't like it, I vote you leave. 240 00:11:37,560 --> 00:11:39,760 Oh, my God! 241 00:11:39,760 --> 00:11:43,520 This isn't Halliwell! It's giving Farage! 242 00:11:45,480 --> 00:11:49,160 And this is why I no longer talk to white dinner ladies about race. 243 00:11:49,160 --> 00:11:50,920 Boo! Boo! 244 00:11:50,920 --> 00:11:53,120 BOOING 245 00:11:53,120 --> 00:11:54,480 Great. 246 00:11:54,480 --> 00:11:56,600 So not only are we not cool, but the cool kids hate us. 247 00:11:56,600 --> 00:11:58,720 Well, it's not my fault Fraser's beyond help. 248 00:11:58,720 --> 00:12:00,240 Exactly! This isn't our fault. 249 00:12:00,240 --> 00:12:02,720 We are the product of a broken system! 250 00:12:02,720 --> 00:12:05,800 Exactly, and I went to this school too and I'm just a product of 251 00:12:05,800 --> 00:12:07,480 my environment! 252 00:12:07,480 --> 00:12:11,880 We need to, erm, double down and, erm, detoxify Abbey Grove! 253 00:12:11,880 --> 00:12:13,320 Are you thinking what I'm thinking? 254 00:12:13,320 --> 00:12:14,600 No, never. 255 00:12:14,600 --> 00:12:16,000 To the library! 256 00:12:19,760 --> 00:12:21,120 Come on, Mr Fraser. 257 00:12:21,120 --> 00:12:23,360 Looks like you need a sweet cup of strong tea. 258 00:12:23,360 --> 00:12:25,280 English breakfast? 259 00:12:25,280 --> 00:12:27,360 So... 260 00:12:27,360 --> 00:12:28,720 Tell me about this hustle. 261 00:12:31,040 --> 00:12:33,120 BLOWS WHISTLE 262 00:12:33,120 --> 00:12:36,000 Right! Listen up, lads and ladettes. 263 00:12:36,000 --> 00:12:38,680 The food gets delivered here. 264 00:12:38,680 --> 00:12:41,880 Now, it ain't on school property, so if anyone moans, they can do one. 265 00:12:41,880 --> 00:12:45,040 You bring it back in through the hole in the fence... 266 00:12:45,040 --> 00:12:46,480 ..here. 267 00:12:46,480 --> 00:12:49,080 Then you lot deliver it to the punters. 268 00:12:49,080 --> 00:12:51,200 Now, this next bit is the most important bit. 269 00:12:51,200 --> 00:12:53,920 Two words. BOTH: Delivery surcharge. 270 00:12:53,920 --> 00:12:55,440 Non-negotiable. 271 00:12:55,440 --> 00:12:57,720 It's our turf now the canteen's been cancelled. 272 00:12:57,720 --> 00:13:00,400 And the money comes straight to me and Blessing. 273 00:13:00,400 --> 00:13:04,320 No skimming for yourselves, cos if you do, we will find out 274 00:13:04,320 --> 00:13:06,840 and you will get detention. 275 00:13:06,840 --> 00:13:08,720 I can do that. 276 00:13:10,440 --> 00:13:12,200 Any questions? 277 00:13:14,560 --> 00:13:15,920 Good. 278 00:13:15,920 --> 00:13:17,360 Off you go. 279 00:13:21,360 --> 00:13:23,160 Impressive. 280 00:13:23,160 --> 00:13:24,720 I rule by fear. 281 00:13:29,360 --> 00:13:31,360 MIMICS RINGING NOISE 282 00:13:33,720 --> 00:13:35,400 Two katsu curries, yeah? 283 00:13:35,400 --> 00:13:37,360 MUSIC: 1989 by Aitch 284 00:13:45,760 --> 00:13:49,080 Fraser has been filling our stomachs with problematic trash 285 00:13:49,080 --> 00:13:51,800 and this school has been filling our minds with it, too. 286 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Why should the library be full of crusty old white men? 287 00:13:55,400 --> 00:13:58,840 Follow my lead, children, and free your minds. 288 00:13:58,840 --> 00:14:00,440 Pride And Prejudice? 289 00:14:00,440 --> 00:14:03,160 That's got prejudice in it and they're proud? 290 00:14:03,160 --> 00:14:04,680 Get it in the bin! 291 00:14:04,680 --> 00:14:07,560 Oh, I am going to give this library a colonic! 292 00:14:07,560 --> 00:14:10,360 Sir, I think you actually mean you're going to decolonise it. 293 00:14:10,360 --> 00:14:11,560 Same thing. 294 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 LOUD BANG Shhh! 295 00:14:13,640 --> 00:14:16,040 Sir, you're so dead. Even randos are shushing you. 296 00:14:16,040 --> 00:14:18,200 I will not be silenced, you old hag! 297 00:14:18,200 --> 00:14:21,240 Oooh, and that's the school librarian. 298 00:14:21,240 --> 00:14:23,440 Oh... Oi, sir. 299 00:14:23,440 --> 00:14:26,320 This book has a guy turning people's water into wine at a party. 300 00:14:26,320 --> 00:14:28,720 Spiking people's drinks? Very, very sus. 301 00:14:28,720 --> 00:14:29,840 Bin! 302 00:14:29,840 --> 00:14:31,760 Anything on animal cruelty? 303 00:14:31,760 --> 00:14:33,720 Found a book called How To Kill A Mockingbird. 304 00:14:33,720 --> 00:14:35,360 Disgusting! Bin! 305 00:14:35,360 --> 00:14:38,400 Sir, do you actually know what you're doing here? 306 00:14:38,400 --> 00:14:40,640 Um, yes. 307 00:14:40,640 --> 00:14:44,400 Making real change, unlike Class A with, what was it, 308 00:14:44,400 --> 00:14:47,240 a nut allergy campaign? I mean, please. 309 00:14:47,240 --> 00:14:51,880 Right, but I was just thinking about the next steps, and are we going 310 00:14:51,880 --> 00:14:54,680 to flood the library with under-represented 311 00:14:54,680 --> 00:15:00,240 Black minority ethnic, female, nonbinary LGBTQIA+ authors? 312 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 Even better... 313 00:15:03,360 --> 00:15:05,000 ..we're going to have a bonfire. 314 00:15:05,000 --> 00:15:06,520 Yes, I love bonfires! 315 00:15:13,560 --> 00:15:14,960 Just here's perfect. 316 00:15:14,960 --> 00:15:16,600 How's my lighting? Cute. 317 00:15:16,600 --> 00:15:18,080 Hey, Indigo. 318 00:15:20,080 --> 00:15:21,560 Hey. 319 00:15:21,560 --> 00:15:23,960 That's what I'm saying! Man's got that good man munch. 320 00:15:23,960 --> 00:15:26,080 Come... Bye, sir. 321 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 Good luck with, um... whatever this is. 322 00:15:31,280 --> 00:15:33,240 Oi, sir! Where's my katsu curry? 323 00:15:33,240 --> 00:15:35,400 I suppose I should have assumed the boys would bail. 324 00:15:35,400 --> 00:15:37,880 Now it's up to us to do the work, girlies. 325 00:15:37,880 --> 00:15:40,440 Slight patriarchal infantilisation of women there, sir. 326 00:15:40,440 --> 00:15:42,440 Mmm-hmm! Now, big smiles. 327 00:15:42,440 --> 00:15:45,280 It's time I make a stand for the under-represented. 328 00:15:49,520 --> 00:15:53,360 I hereby free Abbey Grove of intellectual oppression! 329 00:15:56,600 --> 00:15:58,080 Ah! 330 00:16:00,760 --> 00:16:04,120 I'm not sure if anyone cares, sir. 331 00:16:04,120 --> 00:16:06,000 Yeah, well, whatevs. 332 00:16:06,000 --> 00:16:08,440 With the right hashtags it could still go viral. 333 00:16:08,440 --> 00:16:11,280 Jinxy, my love? Spell patriarchal for me. Thank you, girlie. 334 00:16:11,280 --> 00:16:13,680 MIMICS BIRD CALL 335 00:16:13,680 --> 00:16:15,520 Here she comes! Look at her! 336 00:16:16,880 --> 00:16:19,240 What the hell is going on? 337 00:16:19,240 --> 00:16:22,440 Miss Hoburn! For far too long, this school's curriculum... 338 00:16:22,440 --> 00:16:24,280 Where did you get these takeaways? 339 00:16:24,280 --> 00:16:26,160 They're forbidden on school grounds! 340 00:16:27,200 --> 00:16:29,280 Ooh, Class A. Sorry, I didn't see you there. 341 00:16:29,280 --> 00:16:33,680 And don't forget, 2pm for our trip to London Fashion Week. 342 00:16:33,680 --> 00:16:35,840 It's going to do me the world of good. 343 00:16:35,840 --> 00:16:38,320 I mean, it will do you, you guys, the world of good. 344 00:16:38,320 --> 00:16:40,400 It'll do the world some... 345 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 ..some good. Um, girl with bags! 346 00:16:44,720 --> 00:16:46,160 Here... 347 00:16:46,160 --> 00:16:47,800 ..now! 348 00:16:50,000 --> 00:16:53,840 When I was headmaster I spent every day asking for forgiveness, 349 00:16:53,840 --> 00:16:56,200 not permission. In retrospect that was the problem. 350 00:16:56,200 --> 00:16:58,520 So you WERE headmaster. 351 00:16:58,520 --> 00:17:00,600 We always thought that was some kind of urban legend. 352 00:17:00,600 --> 00:17:02,520 I don't even know where to begin. 353 00:17:02,520 --> 00:17:04,400 Start at the very beginning. 354 00:17:04,400 --> 00:17:06,960 A public apology can go a long way. 355 00:17:06,960 --> 00:17:10,800 When I was 18 I took my first sip of Red Stripe and legally 356 00:17:10,800 --> 00:17:14,040 changed my name to Shaquille Barrington Rusty Lee Fraser. 357 00:17:14,040 --> 00:17:16,960 It just felt right. OK. I'm just going to stop you there. 358 00:17:16,960 --> 00:17:20,480 I think maybe we should avoid digging ourselves a deeper hole. 359 00:17:20,480 --> 00:17:22,320 My list of crimes is endless. 360 00:17:22,320 --> 00:17:24,960 I admit to moussaka Mondays, chow mein Tuesdays... 361 00:17:24,960 --> 00:17:28,960 Again, maybe we could just address today's miscommunications. 362 00:17:28,960 --> 00:17:31,560 You just need to speak from the heart. 363 00:17:35,440 --> 00:17:37,880 Look at all that lovely money. Let's have a look. 364 00:17:37,880 --> 00:17:40,000 Looks like you mans need to refund me on my food! 365 00:17:40,000 --> 00:17:41,560 What you bunnying on about? 366 00:17:47,560 --> 00:17:48,960 Bollocks! 367 00:17:48,960 --> 00:17:50,280 What are we going to do now? 368 00:17:50,280 --> 00:17:52,400 We can't get the food in through the fence. 369 00:17:58,600 --> 00:18:00,120 What you looking at? 370 00:18:02,280 --> 00:18:04,400 Sometimes you've got to spend money to make money. 371 00:18:04,400 --> 00:18:06,200 Yes! We're going to get our Wagamama's. 372 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 I can already taste the chicken katsu! 373 00:18:08,200 --> 00:18:10,400 Sir, are you sure this is going to work? 374 00:18:10,400 --> 00:18:12,800 Hoburn is going to spot this in no time. 375 00:18:12,800 --> 00:18:14,680 Yeah, we'll cross that bridge when we come to it. 376 00:18:14,680 --> 00:18:17,040 Anyway, she should be the first person to encourage our... 377 00:18:17,040 --> 00:18:19,760 ..en...entr... 378 00:18:19,760 --> 00:18:22,680 ..orangeneurial...enpreturn... 379 00:18:22,680 --> 00:18:25,480 Entrepreneurial spirit? Exactly. 380 00:18:25,480 --> 00:18:28,800 She's the one organising trips to London Fashion Week for Class A. 381 00:18:28,800 --> 00:18:31,120 I told you, London Fashion Week was last week, 382 00:18:31,120 --> 00:18:32,800 and you lot think I'm out of touch? 383 00:18:32,800 --> 00:18:34,720 She must be taking them somewhere else. 384 00:18:34,720 --> 00:18:36,320 No, it was definitely there. 385 00:18:36,320 --> 00:18:38,760 Something about a sponsorship deal for the school, 386 00:18:38,760 --> 00:18:41,000 new uniforms and shit. Google it. 387 00:18:41,000 --> 00:18:44,280 Honestly, I had no idea trailblazing was this hard. 388 00:18:44,280 --> 00:18:46,360 I mean, back in the day just being me was enough. 389 00:18:46,360 --> 00:18:47,760 Giving a shit is exhausting. 390 00:18:47,760 --> 00:18:50,520 No! Pretending to give a shit is exhausting! 391 00:18:50,520 --> 00:18:52,680 Just give up, sir, man. Who even cares? 392 00:18:52,680 --> 00:18:54,840 Nobody. That's the point! 393 00:18:54,840 --> 00:18:57,480 My whole career could be thrown into irrelevance if Class A have 394 00:18:57,480 --> 00:18:59,120 their way - all washed up at 26. 395 00:18:59,120 --> 00:19:00,520 Aren't you 27 today? 396 00:19:00,520 --> 00:19:02,280 Don't make things worse. 397 00:19:02,280 --> 00:19:03,920 Yo, it's Fraser. 398 00:19:03,920 --> 00:19:05,720 Class A are going to hate this. 399 00:19:05,720 --> 00:19:07,320 Drag her! 400 00:19:07,320 --> 00:19:09,840 BOOING Get him out! 401 00:19:09,840 --> 00:19:12,760 Get him out! Get him out! 402 00:19:12,760 --> 00:19:14,360 HECKLING 403 00:19:16,040 --> 00:19:18,440 Guys, guys, OK. I deserve that. 404 00:19:18,440 --> 00:19:20,920 But I have prepared some food for thought, 405 00:19:20,920 --> 00:19:24,360 and I only ask that you find it in your hearts to digest... 406 00:19:25,440 --> 00:19:26,680 ..it. 407 00:19:26,680 --> 00:19:28,280 I now see I took it too far. 408 00:19:28,280 --> 00:19:30,360 Were the steel drums too far? Of course. 409 00:19:30,360 --> 00:19:32,600 The kimonos - inappropriate, yes. 410 00:19:32,600 --> 00:19:34,920 What I saw as cultural appreciation 411 00:19:34,920 --> 00:19:37,560 was actually appropriation, 412 00:19:37,560 --> 00:19:41,840 for until I have carried other people's burden, 413 00:19:41,840 --> 00:19:44,720 who am I to carry their curry? 414 00:19:44,720 --> 00:19:47,560 Who am I to pound their yam, man? 415 00:19:47,560 --> 00:19:51,240 Who am I to griddle their gyoza, oza, oza, oza...? 416 00:19:53,720 --> 00:19:55,520 I'm so sorry. 417 00:19:55,520 --> 00:19:59,280 I love a string vest as much as the next man and slam poetry 418 00:19:59,280 --> 00:20:00,800 significantly more than him. 419 00:20:00,800 --> 00:20:04,880 I see now I can no longer love those things in quite the same way. 420 00:20:04,880 --> 00:20:08,320 And so from this day onwards, I will only cook dishes requested 421 00:20:08,320 --> 00:20:10,160 by you, the people. 422 00:20:10,160 --> 00:20:11,720 Thank you. 423 00:20:11,720 --> 00:20:13,400 CHEERING 424 00:20:13,400 --> 00:20:15,080 Well done, sir. 425 00:20:18,840 --> 00:20:20,520 Ah... 426 00:20:20,520 --> 00:20:22,400 What parallel universe am I living in? 427 00:20:22,400 --> 00:20:23,960 Like, what is going on here? 428 00:20:23,960 --> 00:20:27,000 Err...actual growth and accountability. 429 00:20:27,000 --> 00:20:29,760 Err, I'll show you actual growth and accountability. 430 00:20:29,760 --> 00:20:32,920 Look, London Fashion Week WAS last week. 431 00:20:32,920 --> 00:20:36,800 Hoburn has taken her class to some fast-fashion outlet store, 432 00:20:36,800 --> 00:20:40,520 London Fashion Weak, W-E-A-K. 433 00:20:40,520 --> 00:20:41,760 You lot dodged a bullet. 434 00:20:41,760 --> 00:20:45,600 This is not happening, over my dead body. 435 00:20:50,840 --> 00:20:52,520 Sir, I beg you, man! 436 00:20:52,520 --> 00:20:55,400 Can't you just donate to Greenpeace or some old-people shit like that? 437 00:20:55,400 --> 00:20:57,440 This is something that I'm really passionate about. 438 00:20:57,440 --> 00:21:00,000 Fast fashion is really bad for the environment. 439 00:21:00,000 --> 00:21:02,960 Plus, Emma Thompson backed Extinction Rebellion and her career 440 00:21:02,960 --> 00:21:04,680 really started to take off. 441 00:21:04,680 --> 00:21:06,120 She had won a Bafta by 27. 442 00:21:06,120 --> 00:21:07,680 Get glueing! 443 00:21:14,000 --> 00:21:15,600 He-he! 444 00:21:15,600 --> 00:21:18,640 Nearly there, sir! I think this might be your finest moment. 445 00:21:19,840 --> 00:21:21,840 Hey, focus, sir. It's so close. 446 00:21:21,840 --> 00:21:23,560 Shit, the wind's taken it! 447 00:21:26,520 --> 00:21:28,960 Class A, right. Just a quick heads-up. 448 00:21:28,960 --> 00:21:32,400 When I said London Fashion Week, it's going to be very much 449 00:21:32,400 --> 00:21:35,760 a sort of very behind the scenes-y sort of thing, 450 00:21:35,760 --> 00:21:37,560 but, no, turn these frowns upside down, 451 00:21:37,560 --> 00:21:39,480 because we need you looking picture perfect 452 00:21:39,480 --> 00:21:42,000 so we can secure this partnership deal for the school. 453 00:21:43,760 --> 00:21:46,200 Ah, you lost it, sir! Give me that! 454 00:21:46,200 --> 00:21:48,360 Nah, nah, nah! I've got it coming back! Look, look, look! 455 00:21:49,520 --> 00:21:51,840 All right, bring it here! Yeah, bring it back! 456 00:21:53,240 --> 00:21:55,640 Come on, let's just get it, man. Come, come, come! 457 00:21:57,440 --> 00:21:59,080 Hurry up! 458 00:22:03,960 --> 00:22:05,600 Oh, no, that's Hoburn! 459 00:22:05,600 --> 00:22:06,960 What the...? 460 00:22:09,520 --> 00:22:11,640 Ugh! What is she doing? That's not right. 461 00:22:11,640 --> 00:22:14,360 She's getting her toes out! How big are her feet? 462 00:22:18,800 --> 00:22:20,840 Yes! Ah... 463 00:22:21,920 --> 00:22:23,480 Splashback! 464 00:22:23,480 --> 00:22:25,080 Indigo! Are you all right? 465 00:22:28,080 --> 00:22:30,640 Oh, that's not even katsu curry. That's chicken satay. 466 00:22:30,640 --> 00:22:31,920 Oh, my... 467 00:22:31,920 --> 00:22:34,240 Satay! Quick, let's get you in the minibus! 468 00:22:34,240 --> 00:22:35,440 What about us? 469 00:22:35,440 --> 00:22:37,360 You don't have a world-famous nut allergy. 470 00:22:37,360 --> 00:22:39,520 Do you have one of those little stabby pens? 471 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 Well, waste not, want not. 472 00:22:41,520 --> 00:22:43,320 What the hell, man? 473 00:22:44,680 --> 00:22:47,280 ENGINE STARTS Everyone out of my way! 474 00:22:47,280 --> 00:22:48,960 HORN BEEPS 475 00:22:55,280 --> 00:22:57,440 Get out of the way, you blithering idiot! 476 00:22:57,440 --> 00:23:00,080 Ha! London Fashion Week! Nice try. 477 00:23:00,080 --> 00:23:03,640 LFW is a fast-fashion outlet store spewing out cheap 478 00:23:03,640 --> 00:23:06,120 and unenvironmental trash! 479 00:23:06,120 --> 00:23:07,480 Just move! 480 00:23:07,480 --> 00:23:09,920 No, never! This trip is unethical! 481 00:23:09,920 --> 00:23:13,520 Oh! I need to take this child to hospital! 482 00:23:13,520 --> 00:23:16,400 Huh? I need to take Indigo to hospital 483 00:23:16,400 --> 00:23:18,960 and her life is of significantly more value than yours. 484 00:23:18,960 --> 00:23:20,480 HORN BEEPS 485 00:23:20,480 --> 00:23:22,680 Come on, sir! Get up! 486 00:23:22,680 --> 00:23:24,760 I'll give you to the count of three. One... 487 00:23:24,760 --> 00:23:26,520 Come on, sir, get up! 488 00:23:26,520 --> 00:23:28,160 Help! Cut me out! 489 00:23:28,160 --> 00:23:31,360 Two... Why, oh, why did they choose the pizza cutter? 490 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 Fraser! Come on, quick! 491 00:23:32,880 --> 00:23:34,400 Three! 492 00:23:35,400 --> 00:23:36,760 Agh! 493 00:23:39,680 --> 00:23:41,280 ENGINE REVS 494 00:23:41,280 --> 00:23:42,880 Jesus! 495 00:23:44,240 --> 00:23:45,960 Whoa! 496 00:23:59,240 --> 00:24:01,520 What are you wearing, sir? 497 00:24:04,400 --> 00:24:05,960 Come in, sir. 498 00:24:05,960 --> 00:24:08,160 Look... 499 00:24:08,160 --> 00:24:10,920 I need to say something first. 500 00:24:10,920 --> 00:24:13,840 I was terrified about getting old 501 00:24:13,840 --> 00:24:16,640 and I know it's not about how we look... 502 00:24:16,640 --> 00:24:18,480 Please just shut up and go inside. 503 00:24:25,160 --> 00:24:27,320 ALL: Surprise! 504 00:24:30,400 --> 00:24:32,080 You guys! 505 00:24:32,080 --> 00:24:35,640 Obviously, sir, you're bear annoying and you've never taken the register 506 00:24:35,640 --> 00:24:38,400 or taught us anything from the GCSE syllabus 507 00:24:38,400 --> 00:24:40,520 and you tend to offend us all daily, 508 00:24:40,520 --> 00:24:42,600 and I know way more about musical theatre 509 00:24:42,600 --> 00:24:45,320 than I would've ever wanted. But... 510 00:24:45,320 --> 00:24:48,360 But, obviously, we love you just the way you are, innit? 511 00:24:48,360 --> 00:24:50,160 And I love you guys, too. 512 00:24:50,160 --> 00:24:53,800 Class As will come and go, but Class K has no competition. 513 00:24:55,200 --> 00:24:58,080 Oh, I love you guys! 514 00:24:59,800 --> 00:25:01,680 EXCITED CHATTER 515 00:25:01,680 --> 00:25:04,200 Let's get the tunes on! 516 00:25:04,200 --> 00:25:05,840 Woo! 517 00:25:09,280 --> 00:25:11,400 Wagwan, face-ache? 518 00:25:11,400 --> 00:25:15,240 What was I thinking? I spent all my pram money on a drone. 519 00:25:15,240 --> 00:25:17,320 I'm going to be a shit dad. 520 00:25:17,320 --> 00:25:20,400 You'll be all right. I do think you're going to be a good dad. 521 00:25:20,400 --> 00:25:22,800 I've had a sick time hanging out with you. Yeah? 522 00:25:22,800 --> 00:25:25,200 Yeah! I wouldn't have continued to make a loss 523 00:25:25,200 --> 00:25:26,640 if I wasn't having a laugh. 524 00:25:26,640 --> 00:25:29,440 Plus, I've managed to pull a few strings. 525 00:25:37,760 --> 00:25:40,440 Oh, my God, Blessing, where did you get this? 526 00:25:40,440 --> 00:25:43,680 Come on, sir! You've raised me better than to reveal my hustle. 527 00:25:43,680 --> 00:25:46,080 I'm proud of you! Love it! 528 00:25:46,080 --> 00:25:48,920 It's even got a beer holder! 529 00:25:48,920 --> 00:25:50,360 I think that's for the bottle, sir. 530 00:25:50,360 --> 00:25:51,760 Oh. 531 00:25:51,760 --> 00:26:01,120 I already feel like doing it again, honey 532 00:26:03,640 --> 00:26:06,480 Cos once you know, then you know 533 00:26:06,480 --> 00:26:09,240 And you don't wanna go 534 00:26:09,240 --> 00:26:13,040 Back to wherever it is that you come from, yeah 535 00:26:15,360 --> 00:26:23,960 I just want to stay high with you. 536 00:26:27,120 --> 00:26:29,640 Sir, sir! Hmm? What? 537 00:26:29,640 --> 00:26:33,320 Indigo just told me that LFW is just a rebranded sweatshop in 538 00:26:33,320 --> 00:26:34,760 Milton Keynes! 539 00:26:34,760 --> 00:26:35,960 See! I knew it. 540 00:26:35,960 --> 00:26:38,720 See, there's one thing I know - it's fashion, 541 00:26:38,720 --> 00:26:40,200 and drama. 542 00:26:40,200 --> 00:26:42,240 And fashion drama. 543 00:26:42,240 --> 00:26:43,640 I guess that's three things. 544 00:26:43,640 --> 00:26:45,680 Sir, they can't believe you did what you did. 545 00:26:45,680 --> 00:26:47,400 You stood up to Hoburn. 546 00:26:47,400 --> 00:26:49,080 Now, that's trailblazing. 547 00:26:49,080 --> 00:26:51,040 Oh...! Also... 548 00:26:52,200 --> 00:26:55,080 Indigo just followed me on Instagram! Aaah! 549 00:26:55,080 --> 00:26:57,560 Ooh, no, no, play it cool, play it cool. 550 00:26:57,560 --> 00:26:59,520 Whatever, like, durr... 551 00:27:02,080 --> 00:27:04,240 Hey, Stranger Tings! 552 00:27:04,240 --> 00:27:06,760 The people have spoken and I have listened. 553 00:27:06,760 --> 00:27:10,640 Back by popular demand, and now that fun is back on the menu, 554 00:27:10,640 --> 00:27:12,160 I present 555 00:27:12,160 --> 00:27:14,120 my meat pinata. 556 00:27:14,120 --> 00:27:15,480 Yes! 557 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 Bagsy the tail! 558 00:27:16,960 --> 00:27:18,360 That's not a tail. 559 00:27:18,360 --> 00:27:19,760 Once you're finished with this, 560 00:27:19,760 --> 00:27:21,840 I'll bring in Mollinson with the smorgasbord. 561 00:27:21,840 --> 00:27:25,440 I've hidden a pickled gherkin for one lucky diner. 562 00:27:25,440 --> 00:27:27,080 MUSIC STARTS 563 00:27:27,080 --> 00:27:28,640 Cut the music. 564 00:27:28,640 --> 00:27:31,920 Today has been a roller-coaster. 565 00:27:31,920 --> 00:27:36,920 I got so caught up in trying to be relevant that I forgot what was 566 00:27:36,920 --> 00:27:38,520 relevant to me - 567 00:27:38,520 --> 00:27:41,320 my colleagues and my students, 568 00:27:41,320 --> 00:27:44,040 who are more like family. 569 00:27:44,040 --> 00:27:49,160 I also realised that I'm perfect just the way I am... 570 00:27:50,680 --> 00:27:51,920 ..and I don't need to change. 571 00:27:55,560 --> 00:27:57,600 Go on, Stephen! 572 00:27:57,600 --> 00:28:00,000 And on that note, Mr Carmichael, 573 00:28:00,000 --> 00:28:02,680 let me present to you your birthday present. 574 00:28:02,680 --> 00:28:04,120 Ooh! 575 00:28:04,120 --> 00:28:05,520 Wait one second. 576 00:28:09,360 --> 00:28:11,400 ETHEREAL MUSIC PLAYS 577 00:28:13,120 --> 00:28:14,720 OK... 578 00:28:14,720 --> 00:28:17,160 So far it's giving funeral, but we move. 579 00:28:17,160 --> 00:28:18,840 Well, I'm glad you like it. 580 00:28:18,840 --> 00:28:21,040 I found some old videotapes in a box. 581 00:28:21,040 --> 00:28:23,640 They were buried, actually, in the back of the school archives. 582 00:28:23,640 --> 00:28:25,200 STEPHEN SPLUTTERS 583 00:28:25,200 --> 00:28:27,400 JAUNTY MUSIC PLAYS 584 00:28:29,000 --> 00:28:30,560 Oh, my God! 585 00:28:30,560 --> 00:28:32,160 It's Madame Butterfly! 586 00:28:32,210 --> 00:28:36,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.