Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,800
It began when an unknown man from
Denmark approached me with a proposition.
2
00:00:10,960 --> 00:00:14,800
This is him in his tiny apartment
in the outskirts of Copenhagen.
3
00:00:16,360 --> 00:00:18,148
If this was a piece of fiction,
4
00:00:18,149 --> 00:00:20,308
no-one would believe
that he would be meeting
5
00:00:20,309 --> 00:00:22,628
with North Korean arms dealers in Africa...
6
00:00:22,629 --> 00:00:24,748
You can walk in here no problem.
7
00:00:24,749 --> 00:00:27,148
...Or going to the North
Korean embassy in Sweden
8
00:00:27,149 --> 00:00:29,179
to pick up secret documents.
9
00:00:29,180 --> 00:00:32,628
If something happened, embassy
does know nothing about this.
10
00:00:32,629 --> 00:00:34,788
Exactly.
11
00:00:34,789 --> 00:00:36,300
But this is no fiction.
12
00:00:36,549 --> 00:00:38,748
Everything you are about to see is real,
13
00:00:38,749 --> 00:00:41,000
and has been going on
for more than ten years.
14
00:00:46,080 --> 00:00:48,908
This is him aged 14, somewhere in Denmark.
15
00:00:48,909 --> 00:00:50,860
He is celebrating his birthday.
16
00:00:51,109 --> 00:00:53,028
Among the guests are children who grew up
17
00:00:53,029 --> 00:00:55,960
in the communist dictatorship East Germany.
18
00:00:58,240 --> 00:01:01,228
Many years later, as a
grown man, he will claim that
19
00:01:01,229 --> 00:01:04,068
befriending these kids and
learning about the horrors
20
00:01:04,069 --> 00:01:09,308
of a totalitarian regime made
him decide to infiltrate and expose
21
00:01:09,309 --> 00:01:11,680
the most brutal dictatorship of all...
22
00:01:16,240 --> 00:01:17,700
North Korea.
23
00:01:23,720 --> 00:01:27,828
It's a nice explanation, if true, but
exactly why he chose to place himself
24
00:01:27,829 --> 00:01:31,698
in mortal danger is also beside the point.
25
00:01:31,699 --> 00:01:35,300
What only matters
here is that he is a mole.
26
00:02:40,950 --> 00:02:45,058
In the end, I had to hire an
expert to help me sort it out.
27
00:02:45,059 --> 00:02:48,658
Annie Machon is a contentious
figure in the intelligence world,
28
00:02:48,659 --> 00:02:50,618
but this does not concern me.
29
00:02:50,619 --> 00:02:54,778
I am only interested in her
skills in debriefing agents.
30
00:02:54,779 --> 00:03:00,270
So, Annie, the mole arrived last night?
31
00:03:01,270 --> 00:03:03,470
And soon he's ready for you?
32
00:03:05,430 --> 00:03:06,870
Do you have concerns?
33
00:03:09,510 --> 00:03:15,110
Maybe... we should discuss
that after you have met the mole.
34
00:03:23,270 --> 00:03:24,778
Hi, Ulrich. I'm Annie.
35
00:03:24,779 --> 00:03:26,980
- Hi, Annie. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
36
00:03:27,550 --> 00:03:30,018
I used to work for the
British Security Service,
37
00:03:30,019 --> 00:03:33,978
otherwise known as MI5, and part
of my job as an intelligence officer
38
00:03:33,979 --> 00:03:35,778
was to debrief agents.
39
00:03:35,779 --> 00:03:38,698
So the film team has
asked me in to debrief you
40
00:03:38,699 --> 00:03:41,098
about your life over the last ten years.
41
00:03:41,099 --> 00:03:42,099
Yes.
42
00:03:42,208 --> 00:03:45,580
Can you tell me a little bit more
about him? His background?
43
00:03:47,750 --> 00:03:50,378
You know, if he would rob a bank,
44
00:03:50,379 --> 00:03:53,310
you would not be able to describe him.
45
00:03:57,190 --> 00:03:59,028
He blends in.
- He blends in.
46
00:03:59,029 --> 00:04:00,050
Perfect.
47
00:04:00,830 --> 00:04:04,018
So, how did you get
interested in North Korea?
48
00:04:04,019 --> 00:04:05,790
Oh, it's a long story.
49
00:04:07,670 --> 00:04:10,338
It is a long story, so I will speed it up.
50
00:04:10,339 --> 00:04:14,378
Back in 2006, as a journalist from
Denmark, I went to North Korea
51
00:04:14,379 --> 00:04:18,018
and shot a documentary
called The Red Chapel.
52
00:04:18,019 --> 00:04:20,778
The regime in Pyongyang
really hated my film,
53
00:04:20,779 --> 00:04:24,858
and because of that, I can
never travel back to North Korea.
54
00:04:24,859 --> 00:04:28,178
Seen from a western point of
view, the film has its moments,
55
00:04:28,179 --> 00:04:30,898
but it does not offer up the smoking gun,
56
00:04:30,899 --> 00:04:34,298
the irrefutable proof
that North Korea is an evil
57
00:04:34,299 --> 00:04:36,270
and criminal enterprise.
58
00:04:37,550 --> 00:04:40,698
Ever since, I have been on
a quest to prove these points,
59
00:04:40,699 --> 00:04:43,940
yet being forever banned
from the Chamber of Secrets.
60
00:04:45,710 --> 00:04:50,538
But back in Denmark, the man who
I prefer to call the mole saw my film,
61
00:04:50,539 --> 00:04:53,458
and somehow it gave him
the idea that he could travel
62
00:04:53,459 --> 00:04:55,590
to North Korea in my place.
63
00:04:57,240 --> 00:04:59,670
Why not? Just go, and...
64
00:04:59,680 --> 00:05:01,510
Then I...
65
00:05:01,840 --> 00:05:05,950
...wrote an e-mail to Mads.
66
00:05:07,340 --> 00:05:12,618
Approximately ten years ago,
out of nowhere, he wrote and asked
67
00:05:12,619 --> 00:05:16,738
if I would be interested
in doing a film about him
68
00:05:16,739 --> 00:05:21,700
infiltrating the Danish North
Korean Friendship Association.
69
00:05:26,310 --> 00:05:27,858
So... I mean, what happened?
70
00:05:27,859 --> 00:05:31,538
Can you talk me through exactly
the first steps you took in this,
71
00:05:31,539 --> 00:05:34,430
and the sort of thought
process you were going through?
72
00:05:35,880 --> 00:05:38,310
- You mean with the Korean Friendship...?
- Yes.
73
00:05:39,960 --> 00:05:44,750
I found the Danish Friendship Association,
and the chairman, Anders Kristensen.
74
00:05:45,160 --> 00:05:49,830
He invited me to the first public meeting
three weeks later.
75
00:05:50,640 --> 00:05:53,030
And he was the only person
in the room when I came up...
76
00:05:53,360 --> 00:05:56,590
trying to put up
a North Korean flag.
77
00:05:58,560 --> 00:06:02,070
And I went like I normally do,
go and say hello, shake hands.
78
00:06:02,080 --> 00:06:05,110
I had such a...
You know, very...
79
00:06:05,400 --> 00:06:09,030
It was not even a handshake,
it was very like the hands slipped away.
80
00:06:09,040 --> 00:06:11,310
OK, is this a man or...?
81
00:06:11,600 --> 00:06:13,110
- A jellyfish?
- Yes.
82
00:06:13,120 --> 00:06:17,030
He was quite fast to tell people
that this is a new member.
83
00:06:17,040 --> 00:06:22,110
North Korea yesterday at 11:57 local time
carried out their third nuclear bomb test.
84
00:06:22,120 --> 00:06:24,710
The blast was significantly
more powerful than...
85
00:06:24,720 --> 00:06:27,710
the previous tests
from 2006 and 2009.
86
00:06:28,270 --> 00:06:34,338
I told him it could be of interest
if it would evolve to something
87
00:06:34,339 --> 00:06:36,498
of international importance,
88
00:06:36,499 --> 00:06:40,698
because the Danish North Korean
Friendship Association in itself
89
00:06:40,699 --> 00:06:44,410
is a fairly depressing group of people.
90
00:06:47,380 --> 00:06:50,338
He said, "Please keep
me posted if it's interesting,"
91
00:06:50,339 --> 00:06:51,750
and I was like, "Okay."
92
00:06:53,390 --> 00:06:57,978
I also told him, "I will never
be able to pay you any money,"
93
00:06:57,979 --> 00:07:01,178
so that is not of importance for him,
94
00:07:01,179 --> 00:07:02,830
and then he just kept on going.
95
00:07:04,510 --> 00:07:08,138
The mole went down the rabbit
hole and discovered a bizarre world
96
00:07:08,139 --> 00:07:12,630
of Danish senior citizens who
are true friends of North Korea.
97
00:07:16,110 --> 00:07:18,978
Slowly but surely, the mole
advanced in the hierarchy
98
00:07:18,979 --> 00:07:20,938
and became a member of the board,
99
00:07:20,939 --> 00:07:23,578
working under chairman Anders Kristensen,
100
00:07:23,579 --> 00:07:25,070
a die-hard communist.
101
00:07:26,710 --> 00:07:29,618
Here you have him back
in his heyday, meeting with
102
00:07:29,619 --> 00:07:33,218
the founder of North Korea,
Eternal President Kim Il-sung,
103
00:07:33,219 --> 00:07:35,950
grandfather of the
current ruler, Kim Jong-un.
104
00:07:39,360 --> 00:07:41,190
You can hang it up now.
105
00:07:43,590 --> 00:07:47,178
All the time, the mole was filming,
the excuse being that he was
106
00:07:47,179 --> 00:07:51,470
making movies for YouTube
about his work as a board member.
107
00:08:12,990 --> 00:08:16,858
So, how did things progress
for you once you were a member,
108
00:08:16,859 --> 00:08:17,910
and on the board?
109
00:08:18,640 --> 00:08:22,470
Well, my biggest wish was
to visit North Korea, of course...
110
00:08:23,200 --> 00:08:26,630
and to come there, you need
to be a part of an Association.
111
00:08:26,640 --> 00:08:30,430
Ulrich, who is filming,
is a member of the board.
112
00:08:30,719 --> 00:08:32,639
He is making a film
about the association's work.
113
00:08:32,640 --> 00:08:35,830
He will also join our trip to Korea,
where we will travel in about one week.
114
00:08:45,640 --> 00:08:48,310
When we arrive,
we take a group picture there.
115
00:08:48,320 --> 00:08:49,590
For the newspaper.
116
00:08:53,760 --> 00:08:55,190
- Is it clear?
- Yeah.
117
00:08:55,200 --> 00:08:56,200
Ok.
118
00:09:10,510 --> 00:09:12,498
The mole went to North Korea,
119
00:09:12,499 --> 00:09:14,990
and the North Koreans took a liking to him.
120
00:09:16,860 --> 00:09:20,978
His main contact person in North
Korea was a man named Kang,
121
00:09:20,979 --> 00:09:23,430
who works for the
Ministry of Cultural Affairs.
122
00:09:24,000 --> 00:09:27,190
- Everything under control?
- Yeah, yeah.
123
00:09:27,200 --> 00:09:30,790
Always in Korea,
everything is in control.
124
00:09:32,430 --> 00:09:36,630
Kang is a key person in
this tale of deceit and intrigue.
125
00:09:38,840 --> 00:09:42,870
We trust you and
we really treat you as friends.
126
00:09:43,320 --> 00:09:45,430
- Yes.
- But...
127
00:09:46,920 --> 00:09:51,230
You have to understand that
there are places which are sensitive...
128
00:09:51,480 --> 00:09:56,550
And maybe the spies are
interested in this kind of places.
129
00:09:56,560 --> 00:09:57,990
These are military places.
130
00:09:58,480 --> 00:10:01,910
So all the Korean people
are very alert...
131
00:10:04,640 --> 00:10:09,270
Hello, hello...
132
00:10:10,520 --> 00:10:14,750
Hello... Hi... Nice meeting you.
133
00:10:14,830 --> 00:10:19,458
Everywhere he went in North
Korea, the mole was filming.
134
00:10:19,459 --> 00:10:23,258
Of course, he also brought his
camera when he was awarded a medal,
135
00:10:23,259 --> 00:10:25,430
recognising his work for the regime.
136
00:10:29,110 --> 00:10:31,660
Okay, congratulations.
- Thank you.
137
00:10:32,990 --> 00:10:35,475
So when did things really start to move?
138
00:10:35,476 --> 00:10:37,310
When I was in North Korea in 2012...
139
00:10:37,680 --> 00:10:41,310
I met a Spanish person named
Alejandro Cao de Bends.
140
00:10:41,780 --> 00:10:44,270
Could you confirm that
this is a photograph of him?
141
00:10:44,520 --> 00:10:46,350
- That's him.
- Yeah?
142
00:10:46,760 --> 00:10:50,110
He's the president of the
Korean Friendship Association KFA.
143
00:10:50,760 --> 00:10:54,710
And according to himself there are hundreds
of thousands of members around the world.
144
00:10:56,470 --> 00:10:59,058
Amongst the friends of
the regime in Pyongyang,
145
00:10:59,059 --> 00:11:01,990
Alejandro Cao de Benos
is the biggest friend.
146
00:11:04,140 --> 00:11:05,338
Compared to a small group
147
00:11:05,339 --> 00:11:08,340
such as the Danish North
Korean Friendship Association,
148
00:11:08,556 --> 00:11:12,498
the Korean Friendship
Association is the international lodge
149
00:11:12,499 --> 00:11:15,910
for people who consider North
Korea to be heaven on Earth.
150
00:11:19,510 --> 00:11:21,378
Alejandro Cao de Benos is the founder
151
00:11:21,379 --> 00:11:23,498
of the Korean Friendship Association
152
00:11:23,499 --> 00:11:27,830
and is known around the world
as the gatekeeper of North Korea.
153
00:11:30,750 --> 00:11:34,938
As such, Alejandro Cao de Benos
was my tour guide and access ticket
154
00:11:34,939 --> 00:11:38,418
when I travelled to
North Korea back in 2006.
155
00:11:38,419 --> 00:11:42,178
Here, we are posing for a
North Korean newspaper.
156
00:11:42,179 --> 00:11:46,098
Spending time with him, I found it
hard to understand why Alejandro,
157
00:11:46,099 --> 00:11:48,658
who was born in Spain and lives in Spain,
158
00:11:48,659 --> 00:11:52,230
has chosen a life as a
cheerleader for North Korea.
159
00:11:55,030 --> 00:11:58,298
According to the UN,
North Korea starves, abuses
160
00:11:58,299 --> 00:12:01,658
and kills its own
citizens on a daily basis,
161
00:12:01,659 --> 00:12:05,590
but Alejandro Cao de Benos
considers all that to be fake news.
162
00:12:07,240 --> 00:12:11,870
You are aware of the reports from the UN and
Amnesty International, which are very tough?
163
00:12:11,880 --> 00:12:15,339
Yes, because they are being used
as propaganda tools.
164
00:12:15,340 --> 00:12:20,258
I also discovered that his preferred
foods are French pastry and candies,
165
00:12:20,259 --> 00:12:24,818
which is, I guess, the
perfect diet for a supervillain.
166
00:12:24,819 --> 00:12:26,670
Do you think Alejandro's dangerous?
167
00:12:27,560 --> 00:12:30,030
Yes, I do.
Especially when he is in North Korea.
168
00:12:30,640 --> 00:12:33,710
Because he has the power to react
to things he doesn't like.
169
00:12:38,080 --> 00:12:40,430
He is a small dictator
in his own universe.
170
00:12:59,480 --> 00:13:02,870
"A bill to the progressive
peoples of the World."
171
00:13:02,880 --> 00:13:04,630
Alejandro Cao de Bends...
172
00:13:04,640 --> 00:13:09,990
can we say that you are the only
Westerner who easily enters North Korea?
173
00:13:10,000 --> 00:13:12,790
And who represents North Korea?
The only Westerner in the world?
174
00:13:12,800 --> 00:13:14,790
Yes the first
and only Westerner.
175
00:13:14,820 --> 00:13:17,018
You're a Spanish aristocrat
176
00:13:17,019 --> 00:13:20,310
representing the North Korean
regime. What's in it for you?
177
00:13:21,080 --> 00:13:25,910
Well, it's a long story of 30 years, but
although I come from an aristocratic family...
178
00:13:25,920 --> 00:13:29,710
I'm just the son of a worker.
So I wanted to contribute...
179
00:13:29,720 --> 00:13:31,850
to the construction
of a socialist country.
180
00:13:32,080 --> 00:13:35,310
I created the Korean Friendship
Association, so I could facilitate...
181
00:13:35,320 --> 00:13:39,910
the meeting and the bridge between North Korea
and the rest of the countries in the world.
182
00:13:43,480 --> 00:13:45,910
Good evening, Mr. Cao de Bends.
183
00:13:45,920 --> 00:13:50,790
North Korea just wants to
guarantee its survival and future.
184
00:13:50,800 --> 00:13:54,190
The only way to do that
is developing a nuclear defense.
185
00:13:55,480 --> 00:13:58,190
There will be no world
without Korea.
186
00:13:58,200 --> 00:14:01,790
If North Korea is attacked nuclearly
by the United States...
187
00:14:02,080 --> 00:14:04,230
the world will end as we know it.
188
00:14:04,480 --> 00:14:08,430
Hail comrade Kim Il-sung!
189
00:14:15,910 --> 00:14:19,978
So you meet him in Pyongyang,
and then you go back to Europe,
190
00:14:19,979 --> 00:14:23,510
and then your second meeting
is when you go to Spain.
191
00:14:29,560 --> 00:14:30,350
Hello.
192
00:14:30,360 --> 00:14:33,190
We are here in Barcelona,
in front of Hotel Astoria...
193
00:14:33,200 --> 00:14:38,150
and we just had a wonderful meeting
with our colleague Ulrich...
194
00:14:38,160 --> 00:14:40,390
discussing matters of interest.
195
00:14:42,550 --> 00:14:44,670
Can you tell me a little
bit about that meeting?
196
00:14:44,720 --> 00:14:48,350
It was in a small hotel
in the outskirts of Barcelona...
197
00:14:48,880 --> 00:14:52,190
and we talked like
two or three hours...
198
00:14:52,560 --> 00:14:54,630
...of course a lot
about North Korea, and...
199
00:14:55,680 --> 00:15:01,030
I just had a great meeting with the
Spanish comrade, Alejandro Cao de Bends.
200
00:15:01,880 --> 00:15:03,790
Then he starts
telling me about Anders.
201
00:15:04,400 --> 00:15:09,470
He is well informed about what Anders
has done throughout the years.
202
00:15:09,480 --> 00:15:13,950
It is clear that he does not evolve,
nor does he bring forth any new efforts.
203
00:15:14,400 --> 00:15:16,390
I agree with his assertion.
204
00:15:16,630 --> 00:15:18,660
So what did Alejandro want from you?
205
00:15:18,661 --> 00:15:23,750
He then wanted me to
be the "official delegate"...
206
00:15:23,760 --> 00:15:26,390
at the KFA in Denmark.
207
00:15:27,040 --> 00:15:32,230
That is why I quietly
start my own KFA Denmark.
208
00:15:33,800 --> 00:15:37,110
Where I of course
am appointed by Alejandro.
209
00:15:37,920 --> 00:15:40,590
I will be one of his closest.
210
00:15:40,600 --> 00:15:44,270
Also internationally,
he wants me to establish some contacts.
211
00:15:52,630 --> 00:15:55,418
And so the mole began
channelling his way through
212
00:15:55,419 --> 00:15:59,298
the Korean Friendship
Association, hoping to find the secrets
213
00:15:59,299 --> 00:16:02,100
of this global club for
friends of Pyongyang.
214
00:16:02,120 --> 00:16:05,350
Long live our Supreme Commander
Kim Jong-un.
215
00:16:10,920 --> 00:16:14,230
The last speech: Ulrich Larsen.
216
00:16:14,720 --> 00:16:17,830
Comrade Ulrich, I think you have a speech
on behalf of KFA Denmark?
217
00:16:18,280 --> 00:16:23,270
My name is Ulrich Larsen,
and I'm the new branch of KFA in Denmark.
218
00:16:23,520 --> 00:16:27,030
And I'm really happy to be here
and to speak at this annual meeting.
219
00:16:27,320 --> 00:16:30,310
Jonas, can you film us here,
while we say hi?
220
00:16:31,120 --> 00:16:34,270
- Yes, fine.
- Just don't cover...
221
00:16:34,840 --> 00:16:37,710
- Full body.
- Don't cover the portraits.
222
00:16:39,200 --> 00:16:43,150
Alejandro, good to see you again.
Very pleased to be here. Always, you know.
223
00:16:43,900 --> 00:16:47,418
Advised by me, the mole
had a professional cameraman
224
00:16:47,419 --> 00:16:51,470
enrolled in KFA Denmark
as his personal assistant.
225
00:16:55,790 --> 00:16:58,750
Is Alejandro aware of the
personal aspects of your life?
226
00:16:59,440 --> 00:17:00,790
Yeah.
227
00:17:01,040 --> 00:17:03,390
And I think that's one of
the reasons he wants me, too...
228
00:17:03,400 --> 00:17:08,710
because he thinks I have a lot of time
to be the North Korean man in Scandinavia.
229
00:17:09,550 --> 00:17:14,418
A lot of time because, in his
real life, the mole is a retired chef
230
00:17:14,419 --> 00:17:16,898
who lives on welfare
subsidies from the government
231
00:17:16,899 --> 00:17:19,018
because of some sort of chronic disease
232
00:17:19,019 --> 00:17:20,898
which prevents him from working.
233
00:17:20,899 --> 00:17:23,938
He is married with children
and resides in the suburbs
234
00:17:23,939 --> 00:17:27,698
of Copenhagen, living
a seemingly normal life.
235
00:17:27,699 --> 00:17:31,140
As such, he is the best
mole you could ever want.
236
00:17:37,520 --> 00:17:39,590
It's a long fight
against the Danish media...
237
00:17:39,600 --> 00:17:42,310
whenever they have the chance
to print imperialistic propaganda...
238
00:17:42,840 --> 00:17:48,070
Actually, many of the persons
in the KFA are unemployed.
239
00:17:48,320 --> 00:17:51,070
...Leader Kim Jong-Il
always thought the best and...
240
00:17:51,080 --> 00:17:53,230
The Eternal President Kim Il-sung...
241
00:17:53,240 --> 00:17:56,350
...Kim Jong-il as the Supreme Commander
of the Korean People's Army...
242
00:17:56,360 --> 00:17:59,270
...Leader Kim Il-sung had to...
243
00:18:03,960 --> 00:18:06,910
I think they find
something unique with him...
244
00:18:07,400 --> 00:18:09,390
because he makes
them feel welcome.
245
00:18:10,440 --> 00:18:12,550
- Everyone loves a cause.
- Exactly.
246
00:18:31,840 --> 00:18:35,150
Let us become more proud
and grow more strong...
247
00:18:37,360 --> 00:18:41,190
until we achieve the Final Victory!
Thank you!
248
00:18:48,800 --> 00:18:53,870
I participated in annual meetings
in the KFA around Europe.
249
00:18:54,360 --> 00:18:58,750
I'm calling Ulrich Larsen,
our official delegate in Denmark.
250
00:19:01,240 --> 00:19:03,230
Ulrich, please show your medal.
251
00:19:06,440 --> 00:19:11,790
Then, two years after, I was the KFA delegate
of Scandinavia. So he gave me four countries.
252
00:19:12,340 --> 00:19:14,590
That's quite a quick leap up.
253
00:19:14,591 --> 00:19:16,270
It went quite fast, yes.
254
00:19:16,540 --> 00:19:19,070
So what were your responsibilities in that?
255
00:19:20,000 --> 00:19:24,350
He of course wanted me
to react to the media, if they...
256
00:19:24,360 --> 00:19:28,310
You know, all the lies, in...
Seen with North Korean eyes.
257
00:19:28,830 --> 00:19:31,790
This is Ulrich out of Copenhagen.
Here's what he had to say.
258
00:19:32,800 --> 00:19:35,550
In North Korea, you have many
good things that you never see.
259
00:19:35,800 --> 00:19:40,270
I just came back here a month ago,
and I was surprised to see...
260
00:19:40,280 --> 00:19:44,390
how bright the future looks
for the North Koreans.
261
00:19:45,110 --> 00:19:47,138
So, Andre, he's really
picking up on that theme
262
00:19:47,139 --> 00:19:49,460
that Dermot had about a
smear against North Korea.
263
00:19:55,240 --> 00:20:02,910
Jonas he is making small video clips, and we'll
put up one on Facebook which you all can share.
264
00:20:16,470 --> 00:20:20,538
Do you happen to know if he's
told his wife what he was doing?
265
00:20:20,539 --> 00:20:21,810
I don't think so.
266
00:20:25,080 --> 00:20:26,550
When you are in North Korea...
267
00:20:26,560 --> 00:20:29,190
people smell bad.
268
00:20:30,120 --> 00:20:33,510
Not bad in that way,
but their perfumes are rather...
269
00:20:35,160 --> 00:20:37,390
...they smell a lot of alcohol.
270
00:20:37,640 --> 00:20:39,910
And I was lucky to get
one of these from my father.
271
00:20:41,360 --> 00:20:44,150
So I made it into a tradition,
when I'm out with them...
272
00:20:45,360 --> 00:20:46,950
in this context...
273
00:20:46,960 --> 00:20:50,750
I spray myself before the meetings,
so the smell gives me some sort of...
274
00:20:52,160 --> 00:20:57,110
signal that I'm now under
North Korea's banner.
275
00:21:03,820 --> 00:21:07,310
What did your wife say when you went
home smelling of that strange scent?
276
00:21:07,800 --> 00:21:09,230
She is told another story.
277
00:21:10,600 --> 00:21:13,430
I couldn't tell her the truth,
because then she wouldn't let me go.
278
00:21:21,200 --> 00:21:22,710
- It's Sasha.
- Hi.
279
00:21:23,320 --> 00:21:24,320
- Hi.
- Hi.
280
00:21:24,640 --> 00:21:27,310
- What's up?
- We are done for today.
281
00:21:28,360 --> 00:21:31,870
I'm tired, it's been
a long day of meetings...
282
00:21:33,160 --> 00:21:35,270
with a lot of funny information.
283
00:21:35,560 --> 00:21:36,630
Yeah, OK.
284
00:21:36,640 --> 00:21:37,990
The kids are happy?
285
00:21:38,360 --> 00:21:40,830
Yes, we have been
to Tivoli Gardens today.
286
00:21:41,600 --> 00:21:42,550
Okay.
287
00:21:42,560 --> 00:21:44,030
They were having a good time.
288
00:21:44,040 --> 00:21:45,040
Good.
289
00:21:45,560 --> 00:21:46,880
- Yes, yes.
- I'll call you later.
290
00:21:47,400 --> 00:21:48,750
Talk to you tomorrow?
291
00:21:49,400 --> 00:21:50,990
- Okay.
- That's fine.
292
00:21:51,000 --> 00:21:52,910
- Goodbye.
- Bye.
293
00:22:06,830 --> 00:22:10,430
Why does Alejandro like the
mole? What does he see in the mole?
294
00:22:10,640 --> 00:22:17,019
He wants me to find people who would
like to invest money in North Korea.
295
00:22:17,020 --> 00:22:21,538
Alejandro Cao de Benos begins
putting pressure on the mole.
296
00:22:21,539 --> 00:22:25,178
He wants him to source for
businessmen who will invest
297
00:22:25,179 --> 00:22:26,658
in North Korea.
298
00:22:26,659 --> 00:22:31,098
So the main part, really, is
raising business and investment.
299
00:22:31,099 --> 00:22:34,778
In a debriefing filmed in
Denmark back in 2013,
300
00:22:34,779 --> 00:22:39,338
the mole was already talking about
KFA president Alejandro Cao de Benos
301
00:22:39,339 --> 00:22:41,670
wanting him to find investors.
302
00:22:43,240 --> 00:22:51,240
He started talking about three
investment projects in North Korea.
303
00:22:52,600 --> 00:22:55,550
- What kind?
- He doesn't say.
304
00:22:55,560 --> 00:23:00,190
He's looking for capital
from 50.000 to 1 million Euro.
305
00:23:01,390 --> 00:23:03,898
But investing in North
Korea is tricky business
306
00:23:03,899 --> 00:23:06,418
because of the tough UN sanctions
307
00:23:06,419 --> 00:23:09,538
levelled against the cash-starved regime.
308
00:23:09,539 --> 00:23:11,858
The new sanctions
include a ban on exports of
309
00:23:11,859 --> 00:23:16,018
North Korean goods such as
machinery and electrical equipment.
310
00:23:16,019 --> 00:23:19,018
Since no-one in their right mind
would throw money at North Korea,
311
00:23:19,019 --> 00:23:24,098
I decided to invent a fake investor
in order for the mole to find out
312
00:23:24,099 --> 00:23:27,138
what exactly Alejandro
Cao de Benos had in mind.
313
00:23:27,139 --> 00:23:31,550
I forgot to mention there is
another person involved in this.
314
00:23:33,950 --> 00:23:36,058
That person is Mr. James.
315
00:23:36,059 --> 00:23:37,578
His real name is Jim,
316
00:23:37,579 --> 00:23:41,338
and he was chosen by me to
perform the role as Mr. James,
317
00:23:41,339 --> 00:23:43,510
a man of international mystery.
318
00:23:45,190 --> 00:23:48,578
In real life, Jim is a former
member of the French Foreign Legion
319
00:23:48,579 --> 00:23:53,590
who later went on to become a
jet-set cocaine pusher in Copenhagen.
320
00:23:54,910 --> 00:23:57,618
In the end, he was caught
and served eight years in jail,
321
00:23:57,619 --> 00:24:00,910
and now works and lives
as a legitimate businessman.
322
00:24:02,030 --> 00:24:05,670
In my mind, he was tailor-made
for extreme role-playing.
323
00:24:13,830 --> 00:24:17,258
So I had the mole invite
Alejandro to come to Oslo in Norway
324
00:24:17,259 --> 00:24:19,658
for meeting with the man of his dreams,
325
00:24:19,659 --> 00:24:23,698
Mr. James, a dapper
Scandinavian oil billionaire.
326
00:24:23,699 --> 00:24:24,870
So how did you set it up?
327
00:24:25,440 --> 00:24:27,790
At that moment,
I had known James for five hours.
328
00:24:28,960 --> 00:24:31,910
I met him in the airport
in the morning, and we...
329
00:24:31,920 --> 00:24:34,230
We didn't even
sit together in the plane.
330
00:24:34,960 --> 00:24:38,550
The plan was that I should
introduce Alejandro to James...
331
00:24:38,560 --> 00:24:40,110
and James to Alejandro.
332
00:24:41,120 --> 00:24:43,120
- And then just sit back and watch?
- Yes, exactly.
333
00:24:44,430 --> 00:24:46,818
What kind of investments into North Korea
334
00:24:46,819 --> 00:24:50,830
would President Alejandro Cao de
Benos have on offer for Mr. James?
335
00:25:04,790 --> 00:25:05,830
Go.
336
00:25:07,720 --> 00:25:09,630
Whew! I hope it goes well.
337
00:25:10,520 --> 00:25:13,710
- You're used to it, I'm not.
- Of course.
338
00:25:15,200 --> 00:25:17,190
Whew! I'm nervous.
339
00:25:23,520 --> 00:25:26,350
- Two seconds, come in!
- Hi, thanks.
340
00:25:26,800 --> 00:25:27,950
I just need to take this.
341
00:25:29,600 --> 00:25:31,270
- Sit.
- OK. Thank you.
342
00:25:39,960 --> 00:25:43,310
Sorry for that. OK.
A pleasure to meet you.
343
00:25:43,800 --> 00:25:45,790
Thank you for coming.
344
00:25:45,800 --> 00:25:49,750
This is Alejandro,
the President of KFA.
345
00:25:50,280 --> 00:25:54,230
I'm a special lead of the Government of the
Democratic People's Republic of Korea...
346
00:25:54,231 --> 00:25:56,399
- in charge of international relations.
- Thank you very much.
347
00:25:56,400 --> 00:26:01,710
I would have loved to give you my card,
but my suitcase is still in Kuala Lumpur...
348
00:26:03,280 --> 00:26:06,390
- But we will send it to you by mail.
- No problem.
349
00:26:06,910 --> 00:26:08,098
Sorry, just to interrupt,
350
00:26:08,099 --> 00:26:11,178
but what sort of cover story
had you developed for James?
351
00:26:11,179 --> 00:26:13,898
I mean, Alejandro presumably
would have done some checking
352
00:26:13,899 --> 00:26:15,470
on the background of James.
353
00:26:16,200 --> 00:26:19,190
I think he really just wanted
things to happen, and he wasn't...
354
00:26:19,200 --> 00:26:21,790
He was thinking about
having something for the Koreans...
355
00:26:21,800 --> 00:26:24,350
so he could reach an even
higher level in North Korea.
356
00:26:24,460 --> 00:26:26,935
So he didn't need to know
the name of this oil billionaire?
357
00:26:26,936 --> 00:26:29,670
- No, I just told him his name was James.
- Huh!
358
00:26:30,200 --> 00:26:34,550
I work for an investment family.
359
00:26:35,080 --> 00:26:40,110
Until now, our investments
have been in oil, gas...
360
00:26:40,360 --> 00:26:43,870
weapons, metal,
pharmaceuticals...
361
00:26:43,880 --> 00:26:48,110
but our minimum investment
is fifty million Euros...
362
00:26:48,680 --> 00:26:50,270
- Five-zero?
- Yes, five-zero.
363
00:26:50,800 --> 00:26:54,710
...because otherwise,
the revenue is not interesting.
364
00:26:59,080 --> 00:27:01,430
I have contacts up to
Marshall Kim Jong-un,
365
00:27:01,440 --> 00:27:05,470
so, if necessary, I can report
directly to the maximal authority...
366
00:27:05,480 --> 00:27:07,670
- to our Great Leader Kim Jong-un
- in the country.
367
00:27:08,000 --> 00:27:12,030
We are under very heavy sanctions,
as you may know, from the United Nations...
368
00:27:12,040 --> 00:27:14,710
especially enforced
by the United States.
369
00:27:15,040 --> 00:27:18,830
So we have a parallel
way to do things.
370
00:27:18,840 --> 00:27:23,590
We have companies in China, Southeast Asia,
Malaysia and other countries...
371
00:27:24,120 --> 00:27:26,030
for making all kinds
of transactions.
372
00:27:26,520 --> 00:27:32,710
They follow sanctions in the UN, in front of the
TV, but in reality, they just look the other way.
373
00:27:32,860 --> 00:27:35,750
Did he discuss what types of
business he would be looking for?
374
00:27:35,751 --> 00:27:38,150
Yeah. And it didn't take...
375
00:27:38,160 --> 00:27:42,310
many minutes before
Alejandro started talking about that...
376
00:27:42,320 --> 00:27:45,870
they could produce
anything in North Korea...
377
00:27:45,880 --> 00:27:49,350
which he likes to call
the DPR of Korea, or DPRK.
378
00:27:49,360 --> 00:27:52,710
Our advantage is that the DPRK is
the only country in the world...
379
00:27:53,200 --> 00:27:56,030
where we don't need
to follow any rules from anyone.
380
00:27:57,000 --> 00:28:00,070
Whatever you do in DPRK,
remains in DPRK.
381
00:28:00,080 --> 00:28:03,110
Nobody can touch your accounts,
your assets...
382
00:28:03,120 --> 00:28:06,470
Even if you are followed by Interpol,
we are not even members of Interpol.
383
00:28:06,480 --> 00:28:09,750
So we can do things that
no other country can do.
384
00:28:14,080 --> 00:28:17,630
We are developing things
in the pharmaceutical industry...
385
00:28:17,640 --> 00:28:20,110
which are forbidden in
any other country in the world.
386
00:28:21,160 --> 00:28:24,650
A pharmaceutical company
in Canada requested me...
387
00:28:25,320 --> 00:28:27,990
...that we produce something in DPRK.
388
00:28:28,960 --> 00:28:33,270
But this "something" is basically
the same as methamphetamine.
389
00:28:33,800 --> 00:28:36,430
It's methamphetamine,
for the drug market.
390
00:28:36,600 --> 00:28:38,750
So, the issues that...
391
00:28:39,360 --> 00:28:43,710
They sent me the formula,
and I checked with our capital...
392
00:28:43,720 --> 00:28:47,550
and of course we have all
the knowledge to produce even that.
393
00:28:53,000 --> 00:28:55,110
Weapons is actually our main...
394
00:28:55,200 --> 00:29:00,910
But the problem with weapons at the
moment is a very complicated subject.
395
00:29:00,920 --> 00:29:06,110
But, weapons! We can build
submarine factories, tank factories...
396
00:29:06,400 --> 00:29:10,990
From the first screw of the tank
to the last one is made in DPRK.
397
00:29:11,000 --> 00:29:14,150
Missiles. All made in DPRK.
We sell our missiles to Iran.
398
00:29:14,920 --> 00:29:16,590
Iran doesn't
have our technology.
399
00:29:17,320 --> 00:29:20,190
Iran only has
medium-range missiles.
400
00:29:20,460 --> 00:29:24,670
We have intercontinental ballistic missiles
that can reach any part of the world. So...
401
00:29:24,680 --> 00:29:29,630
OK, OK. That one we definitely have to...
I'm just taking notes.
402
00:29:29,640 --> 00:29:34,270
I can facilitate you direct contacts with
any kind of our state companies...
403
00:29:34,280 --> 00:29:36,230
or any department
or ministry in the country.
404
00:29:36,520 --> 00:29:39,030
This is no problem for me.
Anytime, I can issue the visas.
405
00:29:39,440 --> 00:29:42,270
I can prepare at all levels,
with all our ministers.
406
00:29:42,280 --> 00:29:46,070
So, through me, you are now in
direct contact with the country.
407
00:29:48,110 --> 00:29:50,978
Meeting with President
Alejandro Cao de Benos in Oslo
408
00:29:50,979 --> 00:29:54,698
gave a whole new perspective on
the Korean Friendship Association
409
00:29:54,699 --> 00:29:58,538
because, officially, the KFA
is a peaceful organisation
410
00:29:58,539 --> 00:30:02,338
which works to promote North
Korean culture, history and values
411
00:30:02,339 --> 00:30:05,060
through its members in more
than 30 different countries...
412
00:30:07,510 --> 00:30:10,778
including the official
delegate for all of Scandinavia,
413
00:30:10,779 --> 00:30:12,310
the mole.
414
00:30:13,350 --> 00:30:15,258
Was the KFA really being used
415
00:30:15,259 --> 00:30:18,898
as a front for dealing with weapons
and drugs from North Korea,
416
00:30:18,899 --> 00:30:22,138
with Alejandro as the spider in the web?
417
00:30:22,139 --> 00:30:26,338
Or was Alejandro Cao de
Benos playing us in order to get to
418
00:30:26,339 --> 00:30:28,778
the deep pockets of Mr. James?
419
00:30:28,779 --> 00:30:30,819
And who was Alejandro really?
420
00:30:30,820 --> 00:30:34,658
Simply a buffoonish braggart
acting as a useful idiot
421
00:30:34,659 --> 00:30:36,698
for the regime in Pyongyang?
422
00:30:36,699 --> 00:30:39,538
Or was he a highly
connected and sophisticated
423
00:30:39,539 --> 00:30:41,390
international criminal?
424
00:30:44,870 --> 00:30:48,818
At last, the mole had found his
real mission and true purpose.
425
00:30:48,819 --> 00:30:51,338
Follow the lead of Alejandro Cao de Benos
426
00:30:51,339 --> 00:30:52,950
and see where it takes us.
427
00:30:56,350 --> 00:30:58,310
So, what happened after this meeting?
428
00:30:58,920 --> 00:31:01,910
When Alejandro came back to Spain,
he was arrested.
429
00:31:01,920 --> 00:31:04,110
- OK?
- For arms dealing.
430
00:31:04,560 --> 00:31:10,350
This is how Alejandro Cao de Bends reacted
to our questions in front of the courthouse.
431
00:31:10,360 --> 00:31:14,670
He was arrested yesterday in Tarragona in a
police operation against arms trafficking.
432
00:31:14,680 --> 00:31:17,470
I don't talk to the media.
433
00:31:17,720 --> 00:31:19,150
Why?
434
00:31:19,160 --> 00:31:20,670
Because you're a bunch of slanderers.
435
00:31:20,680 --> 00:31:22,430
This is fake! Totally fake!
436
00:31:22,440 --> 00:31:24,790
You're a bunch of slanderers!
This is totally fake!
437
00:31:34,550 --> 00:31:37,858
For the first time ever, the
brave soldiers of the KFA
438
00:31:37,859 --> 00:31:41,058
would have their annual
meeting without their president.
439
00:31:41,059 --> 00:31:44,270
A perfect chance for the
mole to rise in the ranks.
440
00:31:45,560 --> 00:31:49,630
I'd like to welcome you all to the
2016 International KFA Conference.
441
00:31:50,200 --> 00:31:54,310
Over the years, our organization has been
viciously attacked by reactionaries.
442
00:31:54,800 --> 00:31:57,870
This year's worst attack
is towards our president, Alejandro.
443
00:31:58,720 --> 00:32:01,710
The Spanish fascist authorities
are not letting him leave the country...
444
00:32:01,720 --> 00:32:04,950
restricting his
freedom of movement, and...
445
00:32:04,960 --> 00:32:07,150
accusing him of a crime
he had not committed.
446
00:32:07,840 --> 00:32:11,230
Maybe one day, they will understand
that we are right, and that they are wrong.
447
00:32:11,240 --> 00:32:13,280
But until then, keep on
with the good job, comrades.
448
00:32:15,520 --> 00:32:16,550
Thank you.
449
00:32:23,640 --> 00:32:26,950
If it was not for comrade Alejandro,
I would not be standing here today.
450
00:32:27,400 --> 00:32:31,750
I count on him for constantly believing
in me, supporting me and guiding me.
451
00:32:32,040 --> 00:32:35,910
In the future, I foresee more people
of the West, just like me...
452
00:32:35,920 --> 00:32:39,550
will realize that they live inside
a broken and evil system.
453
00:32:40,200 --> 00:32:43,190
And so they will open their eyes,
and see what I see...
454
00:32:43,440 --> 00:32:45,550
a dream which can come true.
455
00:32:45,880 --> 00:32:48,270
Long live our
Supreme General Kim Jong-un!
456
00:32:48,280 --> 00:32:50,430
Korea is one!
Thank you very much.
457
00:32:54,600 --> 00:32:56,030
Korea is one!
458
00:33:00,640 --> 00:33:02,990
- Hello?
- Hello, Alejandro, it's Ulrich.
459
00:33:03,000 --> 00:33:07,510
Whatever I can do to help you and KFA,
just let me know, and I'll be there.
460
00:33:07,520 --> 00:33:11,350
Thank you. I trust you.
461
00:33:12,240 --> 00:33:15,030
All your work
and your activities.
462
00:33:15,040 --> 00:33:18,230
Not only me, of course,
my comrades in Pyongyang...
463
00:33:18,240 --> 00:33:22,070
they know we don't have many
very close friends like you.
464
00:33:22,080 --> 00:33:25,310
There are only a few which are
really close friends of the country.
465
00:33:26,120 --> 00:33:28,910
I feel the same.
I love you all in the KFA.
466
00:33:40,310 --> 00:33:43,538
Next, the mole and Mr. James
went to Madrid in Spain
467
00:33:43,539 --> 00:33:46,230
to meet with Alejandro Cao de Benos.
468
00:33:48,070 --> 00:33:52,178
Through me, Mr. James had an
order ready for North Korean weapons
469
00:33:52,179 --> 00:33:54,310
as well as methamphetamine.
470
00:33:58,870 --> 00:34:01,578
Would the president of the
Korean Friendship Association
471
00:34:01,579 --> 00:34:03,018
be open for business,
472
00:34:03,019 --> 00:34:05,990
now that he was being
investigated for arms trafficking?
473
00:34:08,300 --> 00:34:09,550
OK, good
474
00:34:15,000 --> 00:34:16,630
Comrade Ulrich!
475
00:34:16,640 --> 00:34:18,510
I can see you. Hello!
476
00:34:23,710 --> 00:34:27,750
So, Alejandro took James entirely
on trust, on your recommendation?
477
00:34:27,880 --> 00:34:31,430
We needed to put up a story
of how I know James.
478
00:34:31,950 --> 00:34:33,190
And what was that story?
479
00:34:33,560 --> 00:34:35,870
I'm educated as a chef, and...
480
00:34:35,880 --> 00:34:39,670
...I've been making food for some people
where James was attending.
481
00:34:39,680 --> 00:34:44,430
And he just asked me if I could cook
for him, because he has a lot of parties...
482
00:34:44,880 --> 00:34:47,190
So it was quite easy
to get into that.
483
00:34:51,160 --> 00:34:52,710
He's always busy.
484
00:34:54,280 --> 00:34:58,150
I haven't seen him in a long time,
only short telephone calls, e-mails...
485
00:34:58,880 --> 00:35:00,590
He doesn't reply.
486
00:35:01,080 --> 00:35:03,230
- Hey, my friend!
- Once again.
487
00:35:04,400 --> 00:35:06,590
Good to see you!
488
00:35:08,600 --> 00:35:10,030
Sit down.
489
00:35:11,120 --> 00:35:15,110
I'm continuously followed by different
secret services from different countries.
490
00:35:15,440 --> 00:35:17,350
So they retained my passport.
491
00:35:17,360 --> 00:35:20,910
The order of the judge is that
I cannot leave Spanish territory.
492
00:35:20,920 --> 00:35:24,750
Because I had weapons,
I had machine-guns and guns at home.
493
00:35:25,080 --> 00:35:28,910
And I always liked
all kind of weapons.
494
00:35:29,160 --> 00:35:31,110
Who doesn't?!
495
00:35:34,270 --> 00:35:36,698
So, at this meeting in Madrid...
- Yeah?
496
00:35:36,699 --> 00:35:40,098
...Does James give any ideas about
why he wants, why he's interested
497
00:35:40,099 --> 00:35:41,750
in buying this sort of materiel?
498
00:35:42,280 --> 00:35:46,630
Well, he likes to sell the weapons
to the enemy of Israel...
499
00:35:46,640 --> 00:35:48,950
which makes Alejandro quite happy.
500
00:35:49,040 --> 00:35:51,550
Basically, it's the weapons
we are interested in.
501
00:35:52,840 --> 00:35:56,270
Hitting Israel is a way
to say "Fuck you, USA"
502
00:35:57,200 --> 00:35:59,690
We need to sit down
with the right people straight away.
503
00:36:00,480 --> 00:36:06,590
Our army are used to sell
finished technology to governments.
504
00:36:06,600 --> 00:36:10,830
So it's going to be complicated
to negotiate the sale of whatever...
505
00:36:10,840 --> 00:36:13,630
short or medium range missiles,
with a private person.
506
00:36:13,920 --> 00:36:15,110
But...
507
00:36:15,120 --> 00:36:19,390
Talking about chemistry and
components that you need...
508
00:36:19,800 --> 00:36:21,830
...that's easier. Because...
509
00:36:22,160 --> 00:36:28,230
...we are kind of providing you with
technology and experts that you "rent"...
510
00:36:28,600 --> 00:36:31,630
but we are not selling
the finished product.
511
00:36:31,640 --> 00:36:32,550
Ah, OK.
512
00:36:32,600 --> 00:36:34,470
So, OK, that's fine for me.
513
00:36:34,720 --> 00:36:40,550
I can guarantee that you will
have the meetings with the right people...
514
00:36:40,560 --> 00:36:46,470
and that it is possible to bring
those "scientists" overseas.
515
00:36:46,480 --> 00:36:50,630
But, of course, the terms of negotiations
is something you would have to arrange.
516
00:36:50,720 --> 00:36:55,190
But actually, you will be received
by my closest comrade.
517
00:36:55,520 --> 00:36:59,870
And he knows what you are
going to be discussing.
518
00:37:00,320 --> 00:37:03,430
He knows him also, comrade Ulrich,
because he is Kang Jum-ju.
519
00:37:03,680 --> 00:37:08,110
Mr. Kang Jum-ju will be waiting for you
in the airport and arrange everything...
520
00:37:08,120 --> 00:37:09,750
to talk with the right people.
521
00:37:10,560 --> 00:37:11,560
From now on...
522
00:37:12,520 --> 00:37:14,230
we are on thin ice.
523
00:37:14,560 --> 00:37:16,550
- We have to be very careful.
- Yes.
524
00:37:16,560 --> 00:37:18,550
But, that said...
525
00:37:18,800 --> 00:37:21,630
...there's lot of money
to be made.
526
00:37:21,750 --> 00:37:23,888
At this point, he's stuck in Spain...
- Yeah.
527
00:37:23,889 --> 00:37:25,138
...for legal reasons.
528
00:37:25,139 --> 00:37:27,860
But he can organise your
trip with James to North Korea.
529
00:37:28,000 --> 00:37:33,470
We agreed to go to North Korea
in January 2017.
530
00:37:35,510 --> 00:37:37,578
Going on a secret mission to North Korea
531
00:37:37,579 --> 00:37:40,058
calls for careful planning,
532
00:37:40,059 --> 00:37:44,018
so I had my first in-person meeting
with the mole and Mr. James together,
533
00:37:44,019 --> 00:37:46,418
making sure that Mr. James especially
534
00:37:46,419 --> 00:37:49,150
knew the most important rules of the game.
535
00:37:50,200 --> 00:37:55,270
Let's start on a banal level,
but gifts are important.
536
00:37:56,040 --> 00:37:59,510
And one of the best gifts
in North Korea is Hennessy Cognac.
537
00:38:00,160 --> 00:38:03,790
You should at least
bring one bottle each.
538
00:38:04,280 --> 00:38:08,750
Another important thing is:
Never to make fun of...
539
00:38:08,760 --> 00:38:11,110
The Great Leader,
The Dear Leader, The Young General.
540
00:38:11,120 --> 00:38:13,350
Never make fun
of any of the Kims.
541
00:38:13,360 --> 00:38:17,390
You will be in situations where you feel
like making a funny remark.
542
00:38:17,840 --> 00:38:20,670
- Don't go there.
- OK.
543
00:38:22,360 --> 00:38:28,150
It's a very militarized culture,
and it's a very alcoholized culture.
544
00:38:28,560 --> 00:38:32,550
There is hardly a country in the world
where they drink as much as in North Korea.
545
00:38:33,600 --> 00:38:38,310
If you're a bad drinker: someone
who loses control when drunk...
546
00:38:38,320 --> 00:38:40,350
then you shouldn't
go to North Korea.
547
00:38:43,480 --> 00:38:49,510
Never use hidden camera or
be tempted to do anything in secret.
548
00:38:51,240 --> 00:38:58,150
The less you try to provoke results, the
better. The more they come to you, the better.
549
00:38:58,760 --> 00:39:01,950
I'm not the one buying,
they are the ones selling.
550
00:39:01,960 --> 00:39:03,030
Exactly.
551
00:39:12,630 --> 00:39:14,858
- Hi, Jim. I'm Annie.
- Pleasure to meet you.
552
00:39:14,859 --> 00:39:16,630
Lovely to meet you, too.
553
00:39:18,350 --> 00:39:20,458
If we can keep the
answers as brief as possible
554
00:39:20,459 --> 00:39:22,728
and as precise as possible,
that would be appreciated.
555
00:39:22,729 --> 00:39:23,750
Sure.
556
00:39:24,510 --> 00:39:27,710
So, what was your perception
of the possible risk at this point?
557
00:39:31,240 --> 00:39:32,870
Yeah, I mean...
558
00:39:32,880 --> 00:39:37,110
As a former criminal, you don't
calculate with risk that high...
559
00:39:41,000 --> 00:39:42,390
And...
560
00:39:43,640 --> 00:39:49,790
I think I actually was more worried
for Ulrich than for myself, because...
561
00:39:50,160 --> 00:39:54,550
he was involved... or is involved...
in another way than I was...
562
00:39:54,560 --> 00:39:56,390
1 was hired in as an actor.
563
00:40:00,260 --> 00:40:02,618
I was also worried for the mole.
564
00:40:02,619 --> 00:40:04,658
Mr. James had been around the block.
565
00:40:04,659 --> 00:40:06,458
He could fend for himself.
566
00:40:06,459 --> 00:40:08,098
But what about the mole?
567
00:40:08,099 --> 00:40:10,260
He was just a retired chef.
568
00:40:17,590 --> 00:40:21,058
So, I took him to see a teacher
who could give him a crash course
569
00:40:21,059 --> 00:40:24,698
in what is known as
"tradecraft" among spies.
570
00:40:24,699 --> 00:40:26,818
In short, I took him to see Max,
571
00:40:26,819 --> 00:40:29,030
a former CIA agent.
572
00:40:33,310 --> 00:40:35,630
If he makes a mistake,
he could find himself
573
00:40:37,150 --> 00:40:41,030
tied up in the centre
of town with a blowtorch
574
00:40:42,030 --> 00:40:45,938
as an example for nobody else to do that.
575
00:40:45,939 --> 00:40:47,938
So...
576
00:40:47,939 --> 00:40:50,218
But why trust a former CIA agent
577
00:40:50,219 --> 00:40:54,550
with the identity and secrets of
the mole? It's a good question.
578
00:40:58,110 --> 00:41:01,258
Max had been fired from the
Central Intelligence Agency
579
00:41:01,259 --> 00:41:04,378
and was not in good standing
with the company any more,
580
00:41:04,379 --> 00:41:06,738
which made it safer to trust him.
581
00:41:06,739 --> 00:41:08,218
I'm going to kill you.
582
00:41:08,219 --> 00:41:10,098
Why?
583
00:41:10,099 --> 00:41:11,258
Okay, yep.
584
00:41:11,259 --> 00:41:15,098
Anyway, I was in need of someone
who could teach the mole the ropes
585
00:41:15,099 --> 00:41:17,178
before he returned to North Korea.
586
00:41:17,179 --> 00:41:18,498
If somebody's holding a gun on you,
587
00:41:18,499 --> 00:41:21,098
you're not going to expect
them to... take it away.
588
00:41:21,099 --> 00:41:25,138
All right? All you're looking
for is a split-second edge.
589
00:41:25,139 --> 00:41:27,778
And besides, as the saying goes,
590
00:41:27,779 --> 00:41:30,138
who can you trust these days?
591
00:41:30,139 --> 00:41:31,818
Observation skills.
592
00:41:31,819 --> 00:41:34,138
- What I say, what's common is common...
- Yeah.
593
00:41:34,139 --> 00:41:36,658
...and what ain't, ain't.
594
00:41:36,659 --> 00:41:39,818
That means if it's common,
that's usual for the area,
595
00:41:39,819 --> 00:41:41,258
Okay, that's normal.
596
00:41:41,259 --> 00:41:44,938
If something stands out,
it stands out for a reason,
597
00:41:44,939 --> 00:41:48,458
so you've got to be aware
of your surroundings.
598
00:41:48,459 --> 00:41:51,018
You might as well give
them your phone and say,
599
00:41:51,019 --> 00:41:56,538
"Here, look at it," because
that's how easy it is nowadays.
600
00:41:56,539 --> 00:41:59,098
You have to assume they
can read all of your messages.
601
00:41:59,099 --> 00:42:02,098
So, when they look at your emails accounts,
602
00:42:02,099 --> 00:42:04,658
they can go way, way, way, way, way back.
603
00:42:04,659 --> 00:42:07,618
They're going to feel
like you betrayed them.
604
00:42:07,619 --> 00:42:11,338
You didn't really believe in...
in socialism or communism.
605
00:42:11,339 --> 00:42:13,658
You didn't really believe in
North Korea as a place to go.
606
00:42:13,659 --> 00:42:15,338
You didn't really believe in it.
607
00:42:15,339 --> 00:42:17,780
That was all just... You were a mole.
608
00:42:23,630 --> 00:42:25,898
Be careful that they
don't set a trap for you.
609
00:42:25,899 --> 00:42:28,538
So, like, when they walk out
of the room and leave papers,
610
00:42:28,539 --> 00:42:30,858
don't touch them, don't go near them.
611
00:42:30,859 --> 00:42:33,938
Then, they can say, "Oh, we knew
he was going to go through these."
612
00:42:33,939 --> 00:42:37,898
You don't care about those. Don't
even think about messing with that.
613
00:42:37,899 --> 00:42:40,698
I tell you what, you are
a hero of mine doing this.
614
00:42:40,699 --> 00:42:42,020
It's very dangerous.
615
00:42:42,245 --> 00:42:44,498
So, this is the real deal.
- Yeah.
616
00:42:44,499 --> 00:42:45,938
Safe journey.
- Thank you, Max.
617
00:42:45,939 --> 00:42:47,528
Godspeed.
- Thank you. Bye.
618
00:42:47,529 --> 00:42:48,530
Bye now.
619
00:43:01,110 --> 00:43:03,738
Right in the middle of these anxieties,
620
00:43:03,739 --> 00:43:06,978
an American university student
was arrested in North Korea
621
00:43:06,979 --> 00:43:09,178
was sentenced to hard labour
622
00:43:09,179 --> 00:43:12,378
for stealing a propaganda
poster. The Warmbier...
623
00:43:12,379 --> 00:43:14,418
His crime was simply stealing a poster
624
00:43:14,419 --> 00:43:16,350
from his hotel in Pyongyang.
625
00:43:17,750 --> 00:43:20,138
Another American front and centre
626
00:43:20,139 --> 00:43:22,510
in Pyongyang's propaganda parade.
627
00:43:36,150 --> 00:43:37,618
Otto Frederick Warmbier,
628
00:43:37,619 --> 00:43:39,898
a University of Virginia business major,
629
00:43:39,899 --> 00:43:42,220
making a dramatic, emotional confession.
630
00:43:50,550 --> 00:43:52,830
Warmbier's parents
issued a statement today...
631
00:44:15,600 --> 00:44:20,270
- Don't take pictures of the soldiers.
- OK.
632
00:44:31,110 --> 00:44:33,710
So, can you tell me what
happened when you got there?
633
00:44:34,440 --> 00:44:37,590
We were landing in a brand
new airport in Pyongyang.
634
00:44:38,040 --> 00:44:41,350
Three steps out of the flight,
we were put aside...
635
00:44:41,840 --> 00:44:43,190
because I had the camera.
636
00:44:43,640 --> 00:44:49,270
Because of the camera, the officer
had to call a higher-ranking officer...
637
00:44:49,280 --> 00:44:50,510
to check that out.
638
00:44:50,880 --> 00:44:52,470
When we landed there...
639
00:44:52,960 --> 00:44:55,550
two government
officials came...
640
00:44:55,960 --> 00:44:58,630
took my suitcase
off the table...
641
00:44:58,880 --> 00:45:00,630
We went all the way around...
642
00:45:01,000 --> 00:45:03,710
and they put me
in the VIP lounge...
643
00:45:03,720 --> 00:45:06,910
where the Main Man himself
sits when he travels.
644
00:45:08,520 --> 00:45:12,350
And then, we'd been waiting five minutes,
Kang said: "Do you have your medal on?"
645
00:45:12,840 --> 00:45:13,550
"Show him."
646
00:45:13,800 --> 00:45:16,190
- Is that him?
- That is Mr. Kang.
647
00:45:17,480 --> 00:45:19,790
I was taking off my jacket,
and he went...
648
00:45:21,720 --> 00:45:24,630
"Sorry! Please!
Welcome to North Korea!"
649
00:45:24,640 --> 00:45:28,430
And I took all my equipment, without
any check, and walked straight out...
650
00:45:28,760 --> 00:45:31,390
for a Mercedes Benz
waiting to pick us up.
651
00:45:44,840 --> 00:45:49,510
The first evening we had
a great dinner with a lot of alcohol.
652
00:46:52,040 --> 00:46:53,990
Cheese!
653
00:47:01,960 --> 00:47:08,870
I went up to my room earlier than James,
and Kang then came to my room and asked me:
654
00:47:09,440 --> 00:47:14,670
"Are you sure that this man has
all the money that he's talking about?"
655
00:47:24,710 --> 00:47:27,900
So, how did the deal
progress once you were there?
656
00:47:28,200 --> 00:47:35,590
Well, in the beginning, it was sightseeing,
looking at houses and business centers...
657
00:47:41,640 --> 00:47:45,230
Kang? Could you tell
shortly where we are going?
658
00:47:45,240 --> 00:47:48,590
Now we are going to visit
a science and technology complex...
659
00:47:48,600 --> 00:47:51,590
which was
inaugurated last year.
660
00:48:33,760 --> 00:48:36,350
I must say, at this point...
661
00:48:37,000 --> 00:48:41,270
I didn't see anything
close to everything I was promised.
662
00:48:46,870 --> 00:48:50,810
So how long did this, shall we
call it a courtship period, last?
663
00:48:50,811 --> 00:48:53,670
Two days. Then it
started getting serious.
664
00:48:59,560 --> 00:49:02,790
Suddenly, the third morning,
we got picked up.
665
00:49:02,800 --> 00:49:06,550
We were looking at each other:
"Is this another sightseeing, or what?"
666
00:49:12,200 --> 00:49:16,310
When we are in the car,
he says we're going to meet some people...
667
00:49:16,840 --> 00:49:18,350
that can sort you out.
668
00:49:20,400 --> 00:49:25,190
All the time we've been in North Korea,
we've been driving downtown.
669
00:49:26,000 --> 00:49:30,910
Now we're starting driving outside town,
and then, suddenly, we take a left turn.
670
00:49:32,560 --> 00:49:35,750
And now we're not in a place
you want to show tourists.
671
00:49:39,920 --> 00:49:45,150
And they drove us outside
of Pyongyang, into a slum area.
672
00:49:48,360 --> 00:49:50,270
So the driver parks.
673
00:49:52,200 --> 00:49:56,270
And I'm like: "This doesn't
seem right, but..."
674
00:49:56,280 --> 00:50:00,110
I mean: "Nowhere to run,
so just focus!"
675
00:50:05,560 --> 00:50:08,270
And they wanted us
to go down into a basement.
676
00:50:09,600 --> 00:50:13,110
We walked down these stairs,
and it was really creepy.
677
00:50:15,240 --> 00:50:20,030
But then, a big door opened, and we
came into this luxury conference room...
678
00:50:20,640 --> 00:50:24,150
...with a big table,
a lot of food and...
679
00:50:24,160 --> 00:50:28,150
And suddenly, we are in
a really, really nice restaurant.
680
00:50:28,460 --> 00:50:32,178
- Under a basement, in a rotting house.
- Yeah.
681
00:50:32,179 --> 00:50:33,990
Were you frightened?
682
00:50:33,991 --> 00:50:35,670
1 try not to be.
683
00:50:44,520 --> 00:50:50,150
Then we found out we were sitting together
with the president from the arms factory.
684
00:50:52,510 --> 00:50:54,750
Is this when this photograph was taken?
685
00:50:56,950 --> 00:50:58,980
So, can you tell me who is who?
686
00:50:58,981 --> 00:51:03,870
This is the president
of the arms factory.
687
00:51:05,160 --> 00:51:09,270
This one is the
intelligence officer.
688
00:51:11,960 --> 00:51:13,910
His English was really good.
689
00:51:14,400 --> 00:51:17,910
His questions were definitely
different from the others'...
690
00:51:17,920 --> 00:51:20,830
and he kind of
started to interrogate me.
691
00:51:21,120 --> 00:51:25,510
And it was at that time I had to
come up with a company name...
692
00:51:25,520 --> 00:51:28,150
because we did not have
a company name at that time.
693
00:51:28,160 --> 00:51:30,030
So he said:
"What's your company name?"
694
00:51:30,040 --> 00:51:31,990
So I said:
"The one who's taking care of this"...
695
00:51:32,520 --> 00:51:34,390
"is Taga Group."
696
00:51:36,560 --> 00:51:39,390
And I was like:
"Please remember that name!"
697
00:51:41,920 --> 00:51:45,870
Then there was one
we referred to as "Stoneface".
698
00:51:51,920 --> 00:51:55,790
Then they surprised us by taking out
the catalogue of their weapon systems.
699
00:51:56,880 --> 00:51:58,750
And I was like: "OK!"
700
00:51:59,120 --> 00:52:01,870
They gave me pictures...
701
00:52:03,960 --> 00:52:06,750
...and said: "This is what
we can sort you out with."
702
00:52:06,751 --> 00:52:08,499
Like a sort of menu?
- Yeah.
703
00:52:08,500 --> 00:52:09,659
Okay.
704
00:52:09,660 --> 00:52:11,990
And what sort of weapons
are we talking about?
705
00:52:13,440 --> 00:52:14,550
All kinds of weapons.
706
00:52:15,160 --> 00:52:18,470
Missiles... Really big missiles.
707
00:52:19,360 --> 00:52:21,070
Tanks...
708
00:52:21,590 --> 00:52:23,098
So this is all on offer?
709
00:52:23,099 --> 00:52:27,578
Yeah, this is what we were
just handed over the table.
710
00:52:27,579 --> 00:52:31,058
Wow! So we've got Scud missiles?
- Yeah.
711
00:52:31,059 --> 00:52:35,658
So, you can get five Scud
missiles for $14 million.
712
00:52:35,659 --> 00:52:37,390
Missile launchers.
- Yeah.
713
00:52:40,180 --> 00:52:42,638
So we're going up to Scud-E missiles now.
714
00:52:42,639 --> 00:52:44,420
Good God! $25 million.
715
00:52:44,421 --> 00:52:47,070
1350 km range...
716
00:52:47,080 --> 00:52:49,590
...that's practically
from North Korea to Japan.
717
00:52:50,350 --> 00:52:54,498
And that's a high explosive
warhead, and that's thermobaric. Oof!
718
00:52:54,499 --> 00:52:56,880
I mean, that's as close
as you can get to a nuke
719
00:52:57,190 --> 00:52:58,510
without it being a nuke.
720
00:52:59,670 --> 00:53:01,070
What's this?
721
00:53:01,720 --> 00:53:05,270
This is the agreement
between James...
722
00:53:05,720 --> 00:53:06,789
...and Narae.
723
00:53:06,790 --> 00:53:08,710
The arms factory?
- Yeah.
724
00:53:09,950 --> 00:53:13,110
All signed and sealed, as well.
- Yes.
725
00:53:17,630 --> 00:53:19,618
And what was Ulrich
doing during this meeting
726
00:53:19,619 --> 00:53:21,350
when you were signing contracts?
727
00:53:21,880 --> 00:53:23,030
He was filming.
728
00:53:23,510 --> 00:53:24,830
He was allowed to film?!
729
00:53:25,240 --> 00:53:27,030
This is the funny part, because...
730
00:53:27,320 --> 00:53:34,870
Ulrich's position is so good that they
just thought he filmed for propaganda videos.
731
00:53:38,640 --> 00:53:40,870
- Should I sign the Korean one as well?
- Yes.
732
00:53:40,871 --> 00:53:42,310
And where is that?
733
00:53:47,430 --> 00:53:50,978
At this point, you're in a secret
underground lair in North Korea,
734
00:53:50,979 --> 00:53:54,978
facilitating the signature
of a weapons contract.
735
00:53:54,979 --> 00:53:57,190
What is going through
your head at this stage?
736
00:53:57,600 --> 00:54:00,230
Many things. First of all...
737
00:54:00,760 --> 00:54:03,041
I've been practically lying
for my wife for seven years.
738
00:54:04,480 --> 00:54:07,750
So... I was thinking about that.
739
00:54:25,630 --> 00:54:28,070
And Alejandro is aware of all of this?
740
00:54:28,640 --> 00:54:30,470
He's aware of everything.
741
00:54:31,760 --> 00:54:36,630
I will soon go to Spain to visit comrade
Alejandro, and give him a detailed report...
742
00:54:37,040 --> 00:54:39,470
about what we have achieved
here today together with James.
743
00:54:40,280 --> 00:54:42,510
Cheers!
744
00:54:48,040 --> 00:54:50,510
- And for you!
- Cheers! Thank you.
745
00:55:09,560 --> 00:55:13,910
So we agreed on building
a factory outside North Korea...
746
00:55:16,160 --> 00:55:20,470
that would make weapons
and methamphetamine.
747
00:55:22,880 --> 00:55:25,150
And, as is custom for them...
748
00:55:25,160 --> 00:55:27,830
they suggest it will
definitely be underground.
749
00:55:28,670 --> 00:55:30,978
And did the Koreans have any preferences
750
00:55:30,979 --> 00:55:33,190
when it came to countries, or suggestions?
751
00:55:34,120 --> 00:55:37,590
The first destination
that came up, was Namibia...
752
00:55:37,920 --> 00:55:42,390
where they had friendly
people in the government.
753
00:55:43,120 --> 00:55:47,510
That was taken off the table
due to the sanctions.
754
00:55:48,360 --> 00:55:54,630
So, the next country that was
put on the table, was Uganda.
755
00:55:56,780 --> 00:55:57,938
So, to sum it up,
756
00:55:57,939 --> 00:56:01,418
you are now a North Korean
weapons dealer and broker?
757
00:56:01,419 --> 00:56:02,420
Yes.
758
00:56:07,270 --> 00:56:09,978
Good evening, and it's
great to have you with us here
759
00:56:09,979 --> 00:56:12,738
on a Monday night. And we
begin with late developments today,
760
00:56:12,739 --> 00:56:15,738
the worsening horror for a
mother and father from Ohio.
761
00:56:15,739 --> 00:56:18,098
Their son, who was just
returned from North Korea
762
00:56:18,099 --> 00:56:21,658
with severe brain damage, has now died.
763
00:56:21,659 --> 00:56:24,258
Since the moment their son was sentenced
764
00:56:24,259 --> 00:56:27,578
to hard labour for stealing
a propaganda poster,
765
00:56:27,579 --> 00:56:31,298
the Warmbiers were
fighting until he was released.
766
00:56:31,299 --> 00:56:35,818
The look in his eyes, which I
didn't know he was blind at the time,
767
00:56:35,819 --> 00:56:41,218
was absolute horror...
horror like he'd seen the devil.
768
00:56:41,219 --> 00:56:45,140
And he had. He was with the devil.
769
00:56:47,960 --> 00:56:50,670
Let's begin by saying
"Welcome home".
770
00:56:50,680 --> 00:56:51,680
Thanks a lot.
771
00:56:55,510 --> 00:56:59,298
Back in Copenhagen, I was shocked
to discover what my two proxies
772
00:56:59,299 --> 00:57:01,818
had accomplished in Pyongyang.
773
00:57:01,819 --> 00:57:05,218
They had brought real,
raw intelligence with them.
774
00:57:05,219 --> 00:57:09,058
As the scholar Andrea Berger
writes in her study Target Markets,
775
00:57:09,059 --> 00:57:12,778
very little is known about pricing
on North Korean weapons systems,
776
00:57:12,779 --> 00:57:17,218
but here was a fully
detailed menu in hard copy.
777
00:57:17,219 --> 00:57:20,258
Mr. James being appointed
as a North Korean arms broker
778
00:57:20,259 --> 00:57:22,498
seemed like the figment of a sick mind,
779
00:57:22,499 --> 00:57:25,298
but here also was a
signed and sealed contract,
780
00:57:25,299 --> 00:57:27,710
drawn up in English by the North Koreans.
781
00:57:28,080 --> 00:57:29,590
We signed it...
782
00:57:30,110 --> 00:57:33,458
Before Mr. James came
along, only a few non-Koreans
783
00:57:33,459 --> 00:57:36,590
had been known to broker
weapons for the regime in Pyongyang.
784
00:57:38,110 --> 00:57:42,258
Back in 2011, the British arms
dealer Michael Ranger was arrested
785
00:57:42,259 --> 00:57:45,898
for brokering a deal between
Azerbaijan and North Korea,
786
00:57:45,899 --> 00:57:49,378
but he was a highly experienced
arms dealer in a dangerous game
787
00:57:49,379 --> 00:57:52,110
for experts, let alone amateurs.
788
00:57:54,070 --> 00:57:58,230
Nevertheless, Mr. James and
the mole had scored a jackpot.
789
00:57:58,960 --> 00:58:01,830
And I got promoted...
I have been given an assignment.
790
00:58:02,160 --> 00:58:07,830
The title is: "Honorary Position of Business
Agent for Narae Trading Corporation".
791
00:58:09,240 --> 00:58:13,630
I have to inform my dear friend Alejandro
about the promotion.
792
00:58:13,880 --> 00:58:19,350
Because in Korea, we agreed that I would
give Alejandro a full report about the visit.
793
00:58:28,760 --> 00:58:30,590
- Is it ready?
- All is ready.
794
00:58:30,600 --> 00:58:32,750
What about the camera
on my chest, is it fine?
795
00:58:37,080 --> 00:58:38,870
Comrade Alejandro!
How are you?
796
00:58:39,560 --> 00:58:41,670
- Welcome to "The Bunker".
- Thank you.
797
00:58:41,680 --> 00:58:43,950
Yes, the bunker.
Perfect.
798
00:58:45,120 --> 00:58:48,950
It's hot here. We had minus 21
in Pyongyang, when we were there.
799
00:58:48,960 --> 00:58:50,030
Really?
800
00:58:51,230 --> 00:58:54,938
To prepare the mole for his next
mission, Alejandro would now provide
801
00:58:54,939 --> 00:58:58,750
guidance on how to operate
as a businessman in Uganda.
802
00:58:58,920 --> 00:59:01,510
In Africa, nobody is
going to take care of you.
803
00:59:02,320 --> 00:59:07,870
- The life of James is worth 50 US dollars.
- OK.
804
00:59:07,880 --> 00:59:13,710
That's what it costs to hire a hitman
and cut your throat.
805
00:59:14,120 --> 00:59:16,350
Literally cut your throat.
806
00:59:16,360 --> 00:59:18,550
And don't forget
that they are quite strong...
807
00:59:18,560 --> 00:59:20,910
because they work
all day under the sun.
808
00:59:20,920 --> 00:59:22,750
Taking the bush and everything.
809
00:59:23,400 --> 00:59:25,430
The negro has that thing...
810
00:59:25,440 --> 00:59:28,670
In the moment you don't
look at them, they will steal...
811
00:59:28,680 --> 00:59:30,590
...everything from you,
even a drop of water.
812
00:59:30,920 --> 00:59:36,110
And they need always to have a person
on top of them, telling them what to do.
813
00:59:36,400 --> 00:59:39,390
If not, they'd just sleep or steal.
Sleep or steal.
814
00:59:40,200 --> 00:59:47,110
If the white master is not there, they will
feel like animals, and destroy everything.
815
00:59:47,120 --> 00:59:51,310
So he needs to be really careful
about whom to bring in?
816
00:59:51,320 --> 00:59:53,550
Yes, yes, very careful.
817
00:59:53,560 --> 01:00:01,560
And if one person is to be appointed, it
has to be a person willing to die for it.
818
01:00:03,560 --> 01:00:05,830
But what is the idea of...?
819
01:00:05,840 --> 01:00:07,350
The idea is to make the...
820
01:00:07,360 --> 01:00:10,310
methamphetamine and weapons.
821
01:00:11,320 --> 01:00:15,310
When you're talking about the business,
do never use those words again. OK?
822
01:00:17,480 --> 01:00:19,630
I think you should take care.
823
01:00:21,520 --> 01:00:24,270
Suddenly, he just stood up
and said he wanted to show me something.
824
01:00:30,800 --> 01:00:36,590
This is a bug detector. It will detect
any kind of bugs that you may carry...
825
01:00:36,840 --> 01:00:40,270
or that someone
may have put on you.
826
01:00:40,280 --> 01:00:44,310
If you have a microphone
or something on you, it will make a signal.
827
01:00:44,320 --> 01:00:46,789
- OK?
- Ah, OK. Perfect.
828
01:00:46,790 --> 01:00:49,670
- You were mic'd up?
- I was mic'd up, yeah.
829
01:00:50,200 --> 01:00:51,510
Try my phone.
830
01:00:52,720 --> 01:00:54,230
Ah, OK.
831
01:00:56,340 --> 01:00:58,020
Here is a signal.
832
01:01:09,960 --> 01:01:12,590
Do you have something RF?
Radio Frequency?
833
01:01:14,400 --> 01:01:16,910
I have the car key
for my rental car.
834
01:01:16,920 --> 01:01:20,590
I have a small bag on the table.
I have my car key in it.
835
01:01:23,800 --> 01:01:26,230
Maybe it's because it takes
some signals down?
836
01:01:28,320 --> 01:01:30,550
This is by remote control.
837
01:01:30,560 --> 01:01:33,310
So it was sending
a signal to the...
838
01:01:33,320 --> 01:01:36,990
But this is... I sweep it many times.
We don't have anything.
839
01:01:37,000 --> 01:01:40,829
Please, do that every time
before we come.
840
01:01:40,830 --> 01:01:47,299
So, when you're talking about the business, you
have to find two words to talk about two things.
841
01:01:47,300 --> 01:01:51,299
Never use those words
that you used before, OK?
842
01:01:51,300 --> 01:01:59,300
You should talk about canned seafood, for
example, when referring to something you eat
843
01:02:02,780 --> 01:02:10,780
and when you're talking about other thing, let's
talk about wood handicrafts, made by the native.
844
01:02:14,700 --> 01:02:20,402
This way, they can never figure out what you're
talking about. This kind of message is essential.
845
01:02:20,640 --> 01:02:25,710
We are not talking about a small thing. If this
goes down, there are many millions going down.
846
01:02:25,720 --> 01:02:28,470
So, also James has to understand,
this is not a child's game.
847
01:02:28,920 --> 01:02:30,950
No. I said to him: "Listen..."
848
01:02:30,960 --> 01:02:34,190
To be serious, because it's as
easy as this, to do like this to you...
849
01:02:34,600 --> 01:02:36,390
...I can put a microphone.
- Yes.
850
01:02:36,400 --> 01:02:40,070
"Hey, hello,
welcome to Barcelona!"
851
01:02:40,080 --> 01:02:43,830
And then you have no idea
that you are broadcasting information.
852
01:02:43,840 --> 01:02:49,550
It's good, we need that.
Especially the good one. The Russian one.
853
01:02:49,560 --> 01:02:50,710
This is just basic.
854
01:02:52,080 --> 01:02:54,750
That's all, no?
We discussed all the issues.
855
01:03:14,860 --> 01:03:16,340
What happened next?
856
01:03:17,920 --> 01:03:19,710
I jump in the car, and...
857
01:03:20,000 --> 01:03:22,110
then I start to feel bad.
858
01:03:31,760 --> 01:03:34,310
I have a lot of
pictures on my mind...
859
01:03:34,600 --> 01:03:37,870
and I now I just need to get this off,
because it did something to me...
860
01:03:38,160 --> 01:03:40,310
it was such a close call.
861
01:03:49,120 --> 01:03:51,388
So, just to be fully clear here,
862
01:03:51,389 --> 01:03:56,028
he was fully briefed on the plans to
build the secret factory in Uganda?
863
01:03:56,029 --> 01:03:57,800
Loved the idea.
- Okay.
864
01:04:06,680 --> 01:04:10,308
In Uganda, Mr. James
would be the playmaker.
865
01:04:10,309 --> 01:04:11,548
Yeah, okay.
866
01:04:11,549 --> 01:04:12,908
And to have it all on camera,
867
01:04:12,909 --> 01:04:15,148
he brought a photographer who was filming
868
01:04:15,149 --> 01:04:19,480
for a covert video about his life
as a man of international mystery.
869
01:04:22,200 --> 01:04:24,880
And the mole, he brought his hidden camera.
870
01:04:25,720 --> 01:04:30,230
- Where's the button?
- On the side.
871
01:04:31,480 --> 01:04:33,510
Yes, it's red now.
872
01:04:36,360 --> 01:04:38,390
See you.
873
01:04:46,080 --> 01:04:47,480
So, what happens next?
874
01:04:48,680 --> 01:04:51,150
Then, the North Koreans
arrived in Kampala.
875
01:04:51,520 --> 01:04:54,390
Hi, you're there!
Good to see you again!
876
01:04:54,880 --> 01:04:57,030
Good morning. Nice to see you.
877
01:04:57,320 --> 01:05:02,550
One of them, he was one of the people
in the basement, while I was signing.
878
01:05:04,060 --> 01:05:05,080
Is that...?
879
01:05:05,081 --> 01:05:07,870
Yes, that's the person
we named "Stoneface".
880
01:05:09,600 --> 01:05:10,920
And who is he?
881
01:05:11,480 --> 01:05:15,750
That's Mr. Danny, the international
arms dealer from North Korea.
882
01:05:16,520 --> 01:05:17,550
Please come in.
883
01:05:18,720 --> 01:05:21,230
You can walk in here,
no problem.
884
01:05:22,720 --> 01:05:24,430
Thank you. Thank you.
885
01:05:26,400 --> 01:05:29,910
I think Mr. James
will come shortly.
886
01:05:29,920 --> 01:05:32,710
So we can talk a little ourselves.
887
01:05:33,320 --> 01:05:36,028
Earlier this month, North
Korea threatened to fire
888
01:05:36,029 --> 01:05:38,520
missiles towards the US territory of Guam.
889
01:05:39,480 --> 01:05:43,540
This provoked the US
president into threats of war.
890
01:05:43,680 --> 01:05:48,230
I read in the news that the DPRK
had a successful missile test this morning?
891
01:05:48,240 --> 01:05:49,870
Yes.
892
01:05:50,360 --> 01:05:56,470
I don't have any concerns, I just think
that president Donald Trump is a crazy man.
893
01:05:56,480 --> 01:05:57,510
What did he say?
894
01:05:57,511 --> 01:06:03,428
North Korea best not make any
more threats to the United States.
895
01:06:03,429 --> 01:06:07,908
They will be met with fire and fury
896
01:06:07,909 --> 01:06:10,300
like the world has never seen.
897
01:06:12,200 --> 01:06:20,200
We will continue to launch missiles, until
the Americans stop provoking our country.
898
01:06:24,600 --> 01:06:26,590
There you are! Hello.
899
01:06:27,440 --> 01:06:31,990
Nice to see you! Hi.
Nice to see you again.
900
01:06:35,080 --> 01:06:37,070
Two seconds.
I'll just close here.
901
01:06:38,960 --> 01:06:42,070
The idea was to buy an island...
902
01:06:43,080 --> 01:06:47,070
and build a weapons
factory underground.
903
01:06:47,680 --> 01:06:50,510
So, I've been
looking at an island.
904
01:06:51,840 --> 01:06:56,990
This island is perfect.
It's in the middle of Victoria Lake.
905
01:06:57,720 --> 01:07:04,310
So if airplanes come down, people
on the mainland would not even see them.
906
01:07:06,920 --> 01:07:08,230
Souvenir!
907
01:07:33,440 --> 01:07:36,035
We went there,
to check out the island...
908
01:07:36,036 --> 01:07:38,280
How had you found the
island in the first place?
909
01:07:38,960 --> 01:07:40,110
Oh...
910
01:07:42,880 --> 01:07:44,790
...Google.
911
01:07:46,000 --> 01:07:48,830
I found a place where
you can buy private islands.
912
01:07:50,080 --> 01:07:52,910
I could get this
for five million dollars.
913
01:07:55,800 --> 01:07:58,990
This island is a very good idea.
914
01:07:59,280 --> 01:08:02,550
We construct the factory
building, and then, after that...
915
01:08:02,560 --> 01:08:04,910
we must provide
some equipment.
916
01:08:05,280 --> 01:08:07,510
The equipment
depends on the products.
917
01:08:08,120 --> 01:08:10,750
You can purchase from us...
918
01:08:11,400 --> 01:08:15,270
First we can,
for example, with the missiles.
919
01:08:15,280 --> 01:08:17,150
Or several kind of missiles.
920
01:08:17,640 --> 01:08:21,270
You bring your own
aircraft to our country...
921
01:08:22,440 --> 01:08:25,070
under the name
of humanitarian aid.
922
01:08:25,080 --> 01:08:28,030
You can bring
some clothing, some food...
923
01:08:28,040 --> 01:08:31,870
Then we can load all
the contracted items...
924
01:08:31,880 --> 01:08:35,430
then you pay money to us,
and then you fly back.
925
01:08:37,000 --> 01:08:39,230
We can provide you
with everything...
926
01:08:39,240 --> 01:08:42,350
from small ammunition
to big missiles.
927
01:08:42,360 --> 01:08:44,710
Electro-warrior items also.
928
01:08:47,000 --> 01:08:49,590
Radar, all the
communications systems...
929
01:08:49,640 --> 01:08:51,470
...we can do everything.
930
01:08:57,200 --> 01:08:59,350
So we wanted to go out and see...
931
01:08:59,680 --> 01:09:02,390
if it could actually
be used for the purpose.
932
01:09:04,760 --> 01:09:08,430
And before we went there,
the real estate man on it...
933
01:09:08,840 --> 01:09:13,230
said that he had told
the people on the island...
934
01:09:13,240 --> 01:09:15,390
because people lived on the island
935
01:09:15,400 --> 01:09:18,510
that we were there
to build a hospital.
936
01:09:19,400 --> 01:09:22,750
So the whole village
is there to welcome us.
937
01:09:32,200 --> 01:09:33,790
Ah! Thank you!
938
01:09:38,960 --> 01:09:41,868
We are waiting for someone.
939
01:09:41,869 --> 01:09:43,840
Your sister? Your brother?
940
01:09:50,400 --> 01:09:55,950
What I was saying was
to introduce you as a friendly party...
941
01:09:56,240 --> 01:09:58,150
to the people on the island.
942
01:09:59,040 --> 01:10:06,470
Because we don't want them to know about
the transaction between the landlord and us.
943
01:10:06,760 --> 01:10:11,550
And this is why you told them
that I was there to build a hospital?
944
01:10:11,560 --> 01:10:14,310
- Yes.
- OK. I see.
945
01:10:15,000 --> 01:10:18,190
So I need your cooperation, OK?
946
01:10:18,800 --> 01:10:20,670
OK. Now let us pray.
947
01:10:22,240 --> 01:10:25,750
I bless this people
in Jesus' name...
948
01:10:27,600 --> 01:10:30,750
This guy, he said to me:
"I have told people on the island"...
949
01:10:30,760 --> 01:10:33,710
"you're gonna build a hospital".
I said: "What?!"
950
01:10:35,040 --> 01:10:37,430
"I don't look
like a hospital guy!"
951
01:10:39,480 --> 01:10:40,550
My duty...
952
01:10:40,960 --> 01:10:44,390
is to remove those
people from the land...
953
01:10:44,760 --> 01:10:46,990
without causing friction.
954
01:10:47,480 --> 01:10:48,480
OK.
955
01:10:49,040 --> 01:10:52,390
And how fast
can we have them moved?
956
01:10:52,440 --> 01:10:54,390
Maximum is four months.
957
01:10:54,640 --> 01:10:57,470
- That is included in the price, right?
- Yeah.
958
01:10:58,920 --> 01:11:01,430
- So this is where they play football?
- Yes.
959
01:11:02,240 --> 01:11:04,910
I think there could be
a great landing field here.
960
01:11:04,920 --> 01:11:09,150
- Yes, yes, very much so.
- OK. Perfect.
961
01:11:10,040 --> 01:11:12,310
OK, that's good. It's good.
962
01:11:12,320 --> 01:11:16,510
But now the situation...
America is watching our country.
963
01:11:16,520 --> 01:11:21,230
The US intelligence agencies
should not know about this project.
964
01:11:26,000 --> 01:11:28,470
So, the idea is...
965
01:11:28,840 --> 01:11:30,950
and this is their idea
966
01:11:30,960 --> 01:11:33,670
that we should
build a hotel above...
967
01:11:33,680 --> 01:11:38,030
some kind of resort, and that can explain
why we have a landing ground there.
968
01:11:39,360 --> 01:11:42,550
Everything else
will be built underground.
969
01:11:43,840 --> 01:11:46,428
I will show you one on the
other side and then we are done,
970
01:11:46,429 --> 01:11:48,560
and then you have an
idea of all the things.
971
01:11:51,900 --> 01:11:54,708
Did you get an impression that
they had something out of the box,
972
01:11:54,709 --> 01:11:58,028
so they had done this before
and had a standard plan,
973
01:11:58,029 --> 01:12:01,978
a standard look for disguising
these sort of facilities?
974
01:12:01,979 --> 01:12:04,200
They had worked with
other people like this?
975
01:12:04,201 --> 01:12:06,910
Yes, yes,
they'd already said that.
976
01:12:07,600 --> 01:12:10,510
We have the engineers,
we have the knowledge..."
977
01:12:10,520 --> 01:12:14,470
It was not a discussion about
I should come up with those ideas.
978
01:12:16,440 --> 01:12:19,510
Because, from the beginning,
I'm an investor.
979
01:12:19,880 --> 01:12:22,230
"I invest in it;
I think it's a good idea"...
980
01:12:22,640 --> 01:12:26,390
but the architects behind
the whole structure were them.
981
01:12:27,520 --> 01:12:28,590
Bye bye.
982
01:12:30,480 --> 01:12:32,870
I was feeling very bad
when we left the island.
983
01:12:34,200 --> 01:12:36,950
There lives thousands
on this island.
984
01:12:37,520 --> 01:12:41,190
Thousands and thousands
they're willing to throw off the island...
985
01:12:41,240 --> 01:12:44,470
in four months,
if I put down five million dollars.
986
01:12:46,160 --> 01:12:48,720
How can that be done?
Was the government involved?
987
01:12:49,960 --> 01:12:51,190
We had a sit-down...
988
01:12:52,320 --> 01:12:54,670
established by the broker...
989
01:12:55,280 --> 01:12:57,030
with government officials.
990
01:12:57,040 --> 01:12:59,990
I was quite open. I said:
991
01:13:00,000 --> 01:13:03,830
"we want to do something on the island,
I cannot tell you what it is,"...
992
01:13:03,840 --> 01:13:07,390
"but we want 100% privacy,
we don't want any interference,"...
993
01:13:07,840 --> 01:13:10,870
"and I want that, otherwise
we don't want to buy the island."
994
01:13:11,680 --> 01:13:14,030
If this flies,
we can move very fast.
995
01:13:14,040 --> 01:13:16,390
We can get the people
out of the island.
996
01:13:16,400 --> 01:13:18,830
And we can start doing this.
997
01:13:19,240 --> 01:13:21,350
- Sure.
- How does that sound?
998
01:13:21,360 --> 01:13:23,630
That sounds very interesting.
999
01:13:23,631 --> 01:13:25,959
I've been working with
the government for the last 15 years.
1000
01:13:25,960 --> 01:13:27,270
What is the project about?
1001
01:13:27,520 --> 01:13:30,510
Is it going to be a golf resort?
A marina?
1002
01:13:32,080 --> 01:13:33,870
A health spa?
1003
01:13:33,880 --> 01:13:37,030
We want to give back to society.
We have CSR obligations...
1004
01:13:37,040 --> 01:13:39,750
Then we'll buy some schools
or something like that.
1005
01:13:41,880 --> 01:13:47,950
We want clearance that we can land planes
and take them off from our island.
1006
01:13:48,320 --> 01:13:52,710
The aerodrome license can be done, as
long as it's part of the investment plan.
1007
01:13:53,880 --> 01:13:55,270
This bird will fly.
1008
01:13:55,280 --> 01:13:58,030
That's sweet music to our ears.
1009
01:13:59,240 --> 01:14:00,470
That's what I do.
1010
01:14:00,480 --> 01:14:02,070
Give me an Amen!
1011
01:14:02,560 --> 01:14:04,079
Amen, brothers!
1012
01:14:04,080 --> 01:14:05,599
We were really crazy as well.
1013
01:14:05,600 --> 01:14:08,430
We actually got promised that...
1014
01:14:08,440 --> 01:14:10,510
they could actually...
1015
01:14:10,920 --> 01:14:13,350
have customs
protect our island.
1016
01:14:14,360 --> 01:14:16,110
Let's pray together.
1017
01:14:16,120 --> 01:14:21,830
Heavenly Father, bless our project,
bless our ideas. Amen.
1018
01:14:21,840 --> 01:14:23,310
Amen!
1019
01:14:23,480 --> 01:14:27,280
Thank you.
1020
01:14:40,840 --> 01:14:43,628
So, although the true
purpose of the project was not
1021
01:14:43,629 --> 01:14:45,308
revealed to the Africans,
1022
01:14:45,309 --> 01:14:46,988
buying the island in Uganda
1023
01:14:46,989 --> 01:14:49,748
and using it for a secret
weapons and drug factory
1024
01:14:49,749 --> 01:14:52,908
seemed to be right up the
alley of the North Koreans,
1025
01:14:52,909 --> 01:14:55,080
which was kind of important to prove.
1026
01:14:57,320 --> 01:15:00,268
But it did not stop there
because, while in Uganda,
1027
01:15:00,269 --> 01:15:03,308
the North Korean arms dealer
Mr. Danny was ready to take
1028
01:15:03,309 --> 01:15:05,468
the joint venture a step further.
1029
01:15:05,469 --> 01:15:07,000
Yeah, we can meet in the lobby.
1030
01:15:07,520 --> 01:15:08,990
When will you be there?
1031
01:15:09,920 --> 01:15:12,470
OK, I look forward to see you.
Take care. Bye bye.
1032
01:15:19,520 --> 01:15:22,990
You said you had some things you
needed to move as well?
1033
01:15:23,000 --> 01:15:28,270
Yes, for example, can you can bring
our items to Middle East countries?
1034
01:15:28,920 --> 01:15:34,350
- This business is with Syria.
- Syria?
1035
01:15:35,600 --> 01:15:39,390
What kind of items they want there?
1036
01:15:39,760 --> 01:15:44,510
- Projectiles. Bombs.
- OK.
1037
01:15:45,440 --> 01:15:52,630
If you can transport all items
from our country to Syria...
1038
01:15:52,640 --> 01:15:57,990
You give me a signal and I can go to Beijing
and we can meet and discuss what it takes.
1039
01:16:00,080 --> 01:16:03,268
North Koreans needing to
move armaments to Syria is
1040
01:16:03,269 --> 01:16:05,668
actually a very interesting
piece of information,
1041
01:16:05,669 --> 01:16:08,308
so please allow me to digress a little bit.
1042
01:16:08,309 --> 01:16:12,738
Historically, North Korea and Syria
have been friends for many years
1043
01:16:12,739 --> 01:16:15,708
and the North Koreans were
even building a nuclear reactor
1044
01:16:15,709 --> 01:16:20,708
in the Syrian desert until the
Israelis decided to blow it up.
1045
01:16:20,709 --> 01:16:22,178
During the civil war in Syria,
1046
01:16:22,179 --> 01:16:25,708
the New York Times published a
story about how North Korea was
1047
01:16:25,709 --> 01:16:29,200
helping the Syrian regime with
its chemical weapons programme.
1048
01:16:30,340 --> 01:16:33,068
At the same time, small arms
from North Korea have been found
1049
01:16:33,069 --> 01:16:35,628
in the hands of fighters
from the Islamic State,
1050
01:16:35,629 --> 01:16:40,068
but most likely these weapons
were stolen from the Syrian army.
1051
01:16:40,069 --> 01:16:44,468
So, when the North Korean arms
dealer Mr. Danny wants to send bombs
1052
01:16:44,469 --> 01:16:49,520
and projectiles to Syria, the end
user is probably the Syrian regime.
1053
01:16:52,980 --> 01:16:54,308
So what did you say to Danny
1054
01:16:54,309 --> 01:16:56,760
when he suggested that
you help with the Syria move?
1055
01:16:58,400 --> 01:17:01,310
I said yes;
I would like to do that.
1056
01:17:02,400 --> 01:17:06,710
Then he said:
"Then you'll have to go to Beijing"...
1057
01:17:16,800 --> 01:17:20,308
Something I still feel bad about
is sending Mr. James to Beijing
1058
01:17:20,309 --> 01:17:22,840
to meet with North Korean arms dealers.
1059
01:17:24,080 --> 01:17:26,548
People who are in the
know about the dark side
1060
01:17:26,549 --> 01:17:28,440
advised us strongly against it.
1061
01:17:30,200 --> 01:17:33,188
Because if the Chinese
intelligence service would shine
1062
01:17:33,189 --> 01:17:37,600
their lights on Mr. James, it
would be another ball game entirely.
1063
01:17:40,520 --> 01:17:43,508
But Mr. James is a man who craves action
1064
01:17:43,509 --> 01:17:47,720
and I am a film-maker who craves
sensation, so he went anyway.
1065
01:17:56,000 --> 01:18:00,270
Before I'm going to Beijing,
I've been in contact with Mr. Danny...
1066
01:18:00,800 --> 01:18:04,990
who said he had passed it on
to his collaboration partner...
1067
01:18:05,440 --> 01:18:07,350
and he will take it forward.
1068
01:18:09,000 --> 01:18:12,870
Sit down, and, as custom,
I've brought you something from Denmark.
1069
01:18:15,240 --> 01:18:18,110
One for you, and one for you.
1070
01:18:18,560 --> 01:18:22,670
The first day, there's
only two gentlemen arriving.
1071
01:18:23,080 --> 01:18:28,030
And one of them introduce
himself to be the main guy...
1072
01:18:28,040 --> 01:18:30,270
of the weapon industry.
1073
01:18:30,880 --> 01:18:32,548
Both men are North Korean.
1074
01:18:32,549 --> 01:18:36,388
I know this because sometimes
they speak Korean to each other
1075
01:18:36,389 --> 01:18:38,360
in the dialect of the North.
1076
01:18:38,480 --> 01:18:41,750
Frankly speaking,
we're blocked in all directions.
1077
01:18:41,760 --> 01:18:44,750
But we're all ready
to move forward.
1078
01:18:45,600 --> 01:18:53,600
They say 25 workers are
ready to be sent to Uganda.
1079
01:18:57,720 --> 01:19:01,230
Clearly, the two men are in the know
about the island in Uganda...
1080
01:19:01,240 --> 01:19:03,630
which seems to be
a top priority.
1081
01:19:04,120 --> 01:19:09,670
If he had bought the island and
built the factories, it would be different.
1082
01:19:10,080 --> 01:19:12,750
But can they trust Mr. James?
1083
01:19:12,760 --> 01:19:17,150
I don't know if Danny has already
told you about the business we are doing?
1084
01:19:17,920 --> 01:19:20,150
- The weapons, yeah?
- Weapons, OK.
1085
01:19:21,080 --> 01:19:24,390
He said to me: "We have
a collaboration with Syria,"...
1086
01:19:24,760 --> 01:19:28,070
"But our problem is to
give them the armoury."
1087
01:19:28,440 --> 01:19:30,670
"Do you think you can help us?"
1088
01:19:32,480 --> 01:19:35,150
- Is that correct?
- Yes, Syria.
1089
01:19:35,400 --> 01:19:38,030
- You have contacts in Syria?
- Yeah, yeah.
1090
01:19:39,120 --> 01:19:44,430
If you give me a list of the people
that you officially cannot contact...
1091
01:19:45,560 --> 01:19:48,630
then I can contact them,
because I can travel here and there...
1092
01:19:48,640 --> 01:19:49,910
on behalf of you.
1093
01:19:49,920 --> 01:19:53,630
May I smoke here? No, outside?
1094
01:19:54,280 --> 01:19:55,510
I don't know.
1095
01:19:55,840 --> 01:19:57,470
It's OK, I'll go to the toilet.
1096
01:19:57,820 --> 01:19:59,630
The toilet is out there.
1097
01:20:00,080 --> 01:20:03,610
No, no. It is in there.
1098
01:20:04,440 --> 01:20:05,978
Asking for names of clients
1099
01:20:05,979 --> 01:20:10,240
and contacts in the world of arms
dealing seems to be a show stopper.
1100
01:20:28,080 --> 01:20:31,030
He's asking about
who our clients are...
1101
01:20:33,880 --> 01:20:36,790
He is not someone to trust.
1102
01:20:36,800 --> 01:20:39,410
If he has money as he says...
1103
01:20:45,200 --> 01:20:50,710
Actually, I was kind of sad when I was
in North Korea, it was in January, so...
1104
01:20:50,760 --> 01:20:53,150
- Have you been to North Korea?
- Yeah.
1105
01:20:53,160 --> 01:20:54,830
Have you visited our country?
1106
01:20:55,120 --> 01:20:58,710
- When?
- In January. I was in Korea. Yeah.
1107
01:20:58,720 --> 01:21:00,390
Who invited you?
1108
01:21:00,720 --> 01:21:02,590
- Kang.
- Mr. Kang?
1109
01:21:02,600 --> 01:21:03,600
Yeah.
1110
01:21:11,960 --> 01:21:15,670
The second day,
we're meeting, then suddenly...
1111
01:21:16,560 --> 01:21:21,110
the one we refer to
as "Stoneface" appears.
1112
01:21:23,120 --> 01:21:25,680
And what was the power
dynamic between these two?
1113
01:21:27,920 --> 01:21:33,510
This is the strange thing,
because the hierarchy is very difficult.
1114
01:21:33,840 --> 01:21:35,590
Good to see you again.
1115
01:21:37,360 --> 01:21:40,228
Was the enigmatic
Stoneface summoned to Beijing
1116
01:21:40,229 --> 01:21:44,468
in order to verify the
identity of Mr. James?
1117
01:21:44,469 --> 01:21:47,228
He never says a word,
he does not even smile,
1118
01:21:47,229 --> 01:21:50,388
so we can never know
for sure about Stoneface,
1119
01:21:50,389 --> 01:21:54,439
but it is safe to say that his
appearance made a difference.
1120
01:21:54,440 --> 01:21:57,990
We should check
everything very carefully...
1121
01:21:58,000 --> 01:22:00,719
...even these walls
have ears and eyes, you know?
1122
01:22:00,720 --> 01:22:01,830
Yeah.
1123
01:22:01,831 --> 01:22:04,359
We are looking
for the right person...
1124
01:22:04,360 --> 01:22:07,479
who is handling transporation.
1125
01:22:07,480 --> 01:22:12,200
For example, this one.
1126
01:22:14,980 --> 01:22:18,020
Rifles, guns,
air-to-air missiles.
1127
01:22:18,520 --> 01:22:21,590
At this moment we have
contacted the other country...
1128
01:22:21,600 --> 01:22:24,110
and they are waiting
to buy these ones.
1129
01:22:24,800 --> 01:22:30,070
Can you confirm that you
buy the island within 23 months?
1130
01:22:30,520 --> 01:22:34,190
What I will do, is that I will fly
down there personally...
1131
01:22:34,700 --> 01:22:37,350
and stay down there
until it's bought.
1132
01:22:37,680 --> 01:22:40,550
The only reason why I went
to Uganda in the first place...
1133
01:22:40,560 --> 01:22:42,390
was because you told me to.
1134
01:22:43,480 --> 01:22:46,390
The head of the ♪♪♪♪♪♪ of Uganda,
a lawyer...
1135
01:22:46,960 --> 01:22:49,070
...is my close partner.
1136
01:22:49,080 --> 01:22:51,510
So if you need, I'll help you.
1137
01:22:51,520 --> 01:22:55,430
But please consider,
their ways of life...
1138
01:22:55,440 --> 01:23:01,150
...and their working style
is quite different from you and us.
1139
01:23:03,640 --> 01:23:06,790
Today, "yes", drink, "yes"
tomorrow, "forgotten"...
1140
01:23:12,400 --> 01:23:13,990
- Please, consider it.
- OK.
1141
01:23:17,920 --> 01:23:19,720
So, when did they contact you again?
1142
01:23:20,560 --> 01:23:23,510
It actually went a long time.
1143
01:23:23,760 --> 01:23:24,760
More than a year.
1144
01:23:25,240 --> 01:23:29,588
My actor, Mr. James, seemed
to be taking on a life of his own.
1145
01:23:29,589 --> 01:23:31,100
That was a concern.
1146
01:23:31,349 --> 01:23:33,948
Another concern was the
mole going back to Spain to brief
1147
01:23:33,949 --> 01:23:39,188
Alejandro Cao de Benos about
the Tourism Project, the code name
1148
01:23:39,189 --> 01:23:43,640
chosen for the underground
weapons and drugs factory in Uganda.
1149
01:23:49,480 --> 01:23:52,788
By now, the mole had been
undercover for more than seven years
1150
01:23:52,789 --> 01:23:54,920
and paranoia was running high.
1151
01:23:57,480 --> 01:24:00,268
So far, no intelligence
service had caught onto us,
1152
01:24:00,269 --> 01:24:03,468
but, every time we met
with Alejandro Cao de Benos,
1153
01:24:03,469 --> 01:24:05,428
we had to consider the possibility
1154
01:24:05,429 --> 01:24:09,188
that he was being followed by spooks.
1155
01:24:09,189 --> 01:24:11,588
At the same time, we
also had to consider the risk
1156
01:24:11,589 --> 01:24:14,708
that Alejandro would upgrade
his counter surveillance
1157
01:24:14,709 --> 01:24:18,280
with new devices for
discovering microphones.
1158
01:24:22,280 --> 01:24:26,348
From now on, the mole would
only meet with Alejandro in a hotel
1159
01:24:26,349 --> 01:24:29,708
chosen by us with security
on standby next door
1160
01:24:29,709 --> 01:24:32,320
in case his cover was blown.
1161
01:24:39,680 --> 01:24:43,308
Soon Alejandro would spring
another surprise on the mole,
1162
01:24:43,309 --> 01:24:45,548
but first a piece of nostalgia.
1163
01:24:45,549 --> 01:24:49,660
You see, going to North Korea
with Alejandro as my tour guide
1164
01:24:49,909 --> 01:24:54,578
back in 2006 left a
long-lasting impression on me.
1165
01:24:54,579 --> 01:24:57,548
Apparently I had also left
a long-lasting impression
1166
01:24:57,549 --> 01:24:59,668
on Alejandro Cao de Benos
1167
01:24:59,669 --> 01:25:03,560
and so had my first documentary
about North Korea, The Red Chapel.
1168
01:25:05,140 --> 01:25:08,948
The film stars two Danish-Korean
comedians who go to Pyongyang
1169
01:25:08,949 --> 01:25:10,788
and lampoon the leadership,
1170
01:25:10,789 --> 01:25:15,200
which means that I am not
Mr. Popular in North Korea any more.
1171
01:25:23,920 --> 01:25:25,470
Little pussycat.
1172
01:25:25,880 --> 01:25:28,550
Little pussycat on the road...
1173
01:25:28,560 --> 01:25:33,270
It's a poem about the independence
of the cat, a little pussycat.
1174
01:25:33,280 --> 01:25:36,110
- A little pussycat? What's that?
- A cat.
1175
01:25:36,120 --> 01:25:39,830
- A puss... or with...?
- In English you can say pussycat or cat.
1176
01:25:39,840 --> 01:25:43,550
It's a cat... Meow.
- Meow... Pussy, what does it mean?
1177
01:25:44,600 --> 01:25:49,410
Mads Brugger! I still have his passport,
you know. Brugger and the other fucker.
1178
01:25:49,680 --> 01:25:53,430
First trip, it's by me.
They come to me.
1179
01:25:53,800 --> 01:25:55,070
They were there more than once?
1180
01:25:55,080 --> 01:25:58,710
Yes, they have been there three times before
making "The Red Chapel". To North Korea.
1181
01:25:59,160 --> 01:26:01,590
Suddenly, I receive
a call from Pyongyang:
1182
01:26:01,799 --> 01:26:04,079
"Alejandro, you know what
happened with "The Red Chapel"?"
1183
01:26:04,080 --> 01:26:05,950
"I know nothing!
I was not in the meetings."
1184
01:26:06,280 --> 01:26:10,110
"I only brought them in the first trip. I don't
even know they came second time, third time."
1185
01:26:10,720 --> 01:26:15,230
I said: "You know what, you deserve that
for not telling me."
1186
01:26:15,480 --> 01:26:20,110
"They took advantage of you. They cheat you, they
fuck you, and now they are making a fortune."
1187
01:26:20,120 --> 01:26:22,550
And if you were with them,
you could have stopped them.
1188
01:26:22,560 --> 01:26:25,990
Of course! I know sarcasm,
I know how they think!
1189
01:26:26,240 --> 01:26:29,550
In the moment that they said:
"Pussy. Pussycat."...
1190
01:26:30,160 --> 01:26:35,130
I will say to him: "I will smash the face
of Brugger! And put him in the mine!"
1191
01:26:35,131 --> 01:26:38,119
And I will smash his face in North Korea,
because you cannot prosecute me...
1192
01:26:38,120 --> 01:26:40,150
because it's under
the laws of the country.
1193
01:26:40,480 --> 01:26:42,950
So I will do that!
What the fuck!
1194
01:26:42,960 --> 01:26:45,030
Anyway, never mind about that.
1195
01:26:46,880 --> 01:26:51,080
Sarcasm aside, Alejandro Cao
de Benos is a man who thinks big.
1196
01:26:52,440 --> 01:26:54,988
During the meeting in
Barcelona, Alejandro tells the mole
1197
01:26:54,989 --> 01:26:58,988
of an ambitious plan for a triangle deal
1198
01:26:58,989 --> 01:27:04,040
involving Mr. James, North Korea
and a Jordanian businessman.
1199
01:27:05,520 --> 01:27:07,430
This is Hisham Al Dasouki
from Jordan.
1200
01:27:08,160 --> 01:27:11,190
He wants to provide
fuel to North Korea.
1201
01:27:12,080 --> 01:27:15,830
And Alejandro gets this wise idea
that we can make a "triangle deal"...
1202
01:27:16,120 --> 01:27:17,400
Which is...?
1203
01:27:17,520 --> 01:27:21,190
Which is that we send
the fuel to North Korea...
1204
01:27:21,200 --> 01:27:25,510
and James gets the payment
in arms parts and pharmaceuticals...
1205
01:27:25,520 --> 01:27:28,350
to the island in Uganda.
1206
01:27:28,360 --> 01:27:32,910
The general idea is
that you can triangle.
1207
01:27:33,520 --> 01:27:37,710
And no one will ever know...
OK, now I get it.
1208
01:27:43,360 --> 01:27:47,548
If the mole could get Mr. James to
Spain, Alejandro will introduce him
1209
01:27:47,549 --> 01:27:50,020
to his plans for triangular trading.
1210
01:27:59,120 --> 01:28:04,030
So we set up the meeting in a yacht
in the harbour of Barcelona.
1211
01:28:05,640 --> 01:28:07,390
Hello, my friend.
1212
01:28:07,400 --> 01:28:09,590
- Long time, no see.
- 1 must say that.
1213
01:28:10,360 --> 01:28:12,790
- How are you?
- I'm good. Be careful!
1214
01:28:14,040 --> 01:28:15,110
Good to see you.
1215
01:28:15,680 --> 01:28:17,630
You look young,
younger and younger.
1216
01:28:17,640 --> 01:28:19,470
I'm trying my best.
1217
01:28:22,080 --> 01:28:25,910
Normally, I don't drink, but today...
Can you make me one of these?
1218
01:28:25,920 --> 01:28:26,630
Yes, sure.
1219
01:28:26,631 --> 01:28:27,839
- Alejandro?
- I have this water, I'm fine.
1220
01:28:27,840 --> 01:28:30,350
Bloody Mary is good.
1221
01:28:38,520 --> 01:28:41,390
So let's start first
with the triangle.
1222
01:28:41,400 --> 01:28:43,430
Yes. So, the concept
is very easy.
1223
01:28:43,680 --> 01:28:46,830
When we were looking for oil,
due to the sanctions...
1224
01:28:46,840 --> 01:28:49,990
1 received the order from
Pyongyang, from our government...
1225
01:28:50,000 --> 01:28:55,230
to look for different sources:
Someone willing to sell oil to us...
1226
01:28:55,240 --> 01:28:56,910
who does not
mind the sanctions.
1227
01:28:57,200 --> 01:29:03,390
So, this is a deal that our company Narae
wanted to do with Mr. Dasouki.
1228
01:29:03,640 --> 01:29:07,550
Mr. Kang told me:
"Look, we are also doing"...
1229
01:29:08,000 --> 01:29:11,150
"the business, at the
same time, with Mr. James."
1230
01:29:11,160 --> 01:29:15,150
"So, why don't we
make a triangle?"
1231
01:29:15,600 --> 01:29:19,310
Instead of you paying
to our country...
1232
01:29:19,720 --> 01:29:23,910
which is a little complicated
because of the sanctions, and so on...
1233
01:29:23,920 --> 01:29:25,680
and the nature
of the business, especially.
1234
01:29:26,320 --> 01:29:31,910
"So, instead of going direct,
why doesn't James pay"...
1235
01:29:32,080 --> 01:29:35,830
Like, let's say,
you are buying this oil...
1236
01:29:35,840 --> 01:29:38,590
not the DPRK, although
we are the one receiving it...
1237
01:29:38,600 --> 01:29:42,830
and then, from this amount,
it can be deducted from the contract...
1238
01:29:42,840 --> 01:29:47,310
and for the operations that you are
going to realize in the tourist business.
1239
01:29:47,760 --> 01:29:50,670
- So, we will receive the weapons...
- Yes.
1240
01:29:50,680 --> 01:29:53,790
...and then we give him money,
and then he gives oil.
1241
01:29:54,320 --> 01:29:57,030
And he doesn't have any problem
with selling oil to North Korea?
1242
01:29:57,040 --> 01:29:58,040
Not at all.
1243
01:29:58,200 --> 01:30:01,910
So he knows
how to get the oil there...
1244
01:30:01,920 --> 01:30:04,990
- without getting the boats stopped?
- Exactly. Yes.
1245
01:30:05,320 --> 01:30:08,150
- So, he's kind of pirate?
- Kind of, yeah.
1246
01:30:08,920 --> 01:30:10,040
Hmm.
1247
01:30:13,240 --> 01:30:16,630
What is your position
in all of this?
1248
01:30:17,480 --> 01:30:20,910
I'm the person who makes things work,
let's say it like that, OK?
1249
01:30:21,240 --> 01:30:25,190
Like a person arranging everything
at an international level...
1250
01:30:25,480 --> 01:30:27,230
like a matchmaker,
we could say, huh?
1251
01:30:31,920 --> 01:30:35,030
We could say that, normally,
most things come through me...
1252
01:30:35,040 --> 01:30:39,830
I'm in the middle of many of the most
important transactions of our country.
1253
01:30:40,120 --> 01:30:43,590
And I hold positions which
I cannot tell you, in our country...
1254
01:30:43,760 --> 01:30:46,110
at a very high level,
in the ministries.
1255
01:30:46,240 --> 01:30:48,950
It's a ministry which is over
all the other ministries.
1256
01:30:49,240 --> 01:30:52,270
So, an agreement like this,
you can sign on their behalf?
1257
01:30:52,600 --> 01:30:54,110
Sure. Exactly.
1258
01:30:54,480 --> 01:30:57,590
And guarantee my security...?
1259
01:30:57,600 --> 01:30:59,870
- Yes, exactly.
- OK. Let's see.
1260
01:31:04,120 --> 01:31:07,430
They just think
I will hand over money...
1261
01:31:07,800 --> 01:31:11,270
and I'm like: "I'm not
handing over any money."
1262
01:31:11,280 --> 01:31:15,270
"I have met you,
I have trust in you, but..."...
1263
01:31:15,640 --> 01:31:18,870
"...I want to meet this
Mr. Dasouki face to face".
1264
01:31:31,120 --> 01:31:33,938
So my two proxies, the mole and Mr James,
1265
01:31:33,939 --> 01:31:36,828
went to Jordan to find out if
there really is a man named
1266
01:31:36,829 --> 01:31:40,840
El Dasouki who wants to
triangle with them and North Korea.
1267
01:31:51,360 --> 01:31:52,440
Have a nice day.
1268
01:31:58,600 --> 01:32:00,470
- Mr. Dasouki?
- How are you?
1269
01:32:00,480 --> 01:32:01,750
Finally, nice to meet you.
1270
01:32:01,760 --> 01:32:04,510
Please come and visit Mr. James.
1271
01:32:05,680 --> 01:32:09,190
- Alejandro sends his greetings.
- Yes, he sent an e-mail.
1272
01:32:09,200 --> 01:32:12,230
OK, yeah.
I spoke with him yesterday.
1273
01:32:13,200 --> 01:32:15,590
I am happy that
we're finally here now.
1274
01:32:15,840 --> 01:32:19,310
Alejandro, really this man,
I like him so much.
1275
01:32:19,320 --> 01:32:20,750
That's good.
1276
01:32:20,760 --> 01:32:26,630
- He is my number one comrade. I love him, too.
- He tells me so many things about you.
1277
01:32:26,640 --> 01:32:32,310
- He is very... passionate.
- Yes. He is a fighter.
1278
01:32:33,120 --> 01:32:34,150
Please.
1279
01:32:35,400 --> 01:32:36,400
Hello, James.
1280
01:32:36,920 --> 01:32:39,110
- Hello.
- Hi, Mr. James.
1281
01:32:39,120 --> 01:32:41,630
- 1 met a nice man in the reception.
- Suddenly it happens.
1282
01:32:41,640 --> 01:32:44,390
- Hello.
- Welcome, take a seat.
1283
01:32:45,000 --> 01:32:46,000
Nice to see you.
1284
01:32:46,680 --> 01:32:47,680
Cheers!
1285
01:32:49,160 --> 01:32:53,670
Just for me to understand
the kind of business you do...
1286
01:32:55,200 --> 01:33:00,990
My business now is for two things:
chemicals and petroleum, for oil.
1287
01:33:01,320 --> 01:33:06,030
I made some connections
with some friends in the government.
1288
01:33:06,040 --> 01:33:08,910
Good business, good idea, trust
That is all you need.
1289
01:33:09,280 --> 01:33:12,430
If you have a bunch of money,
all doors are open for you.
1290
01:33:13,360 --> 01:33:18,670
So for your share, you pay off
the government, so we are safe?
1291
01:33:19,920 --> 01:33:23,430
That's not your way,
it's my spin. It's my side.
1292
01:33:23,440 --> 01:33:25,270
Not your names, not any names.
1293
01:33:25,520 --> 01:33:28,470
Not my name also,
to be frank with you.
1294
01:33:28,480 --> 01:33:31,790
Because I must
keep my name clean.
1295
01:33:31,800 --> 01:33:35,390
You have a middle man who takes the blame,
if there's a problem.
1296
01:33:36,480 --> 01:33:41,630
Because getting things to North Korea
right now it's a bit tricky.
1297
01:33:41,960 --> 01:33:43,030
Yes.
1298
01:33:43,640 --> 01:33:46,430
You have satellites
up your ass all the way.
1299
01:33:46,440 --> 01:33:49,830
Each time I export to Korea...
1300
01:33:50,040 --> 01:33:54,790
when I come back,
I change the name of the ship.
1301
01:33:55,520 --> 01:33:58,230
Because after you go there once,
you get blacklisted.
1302
01:33:58,480 --> 01:34:01,550
An important thing to do,
when you import or export...
1303
01:34:02,240 --> 01:34:06,310
...don't sail your ship directly.
1304
01:34:06,320 --> 01:34:10,550
There must be a point to stop
and change documents, and then go.
1305
01:34:11,040 --> 01:34:13,990
If you need,
I can help you with that.
1306
01:34:14,280 --> 01:34:15,550
Something dangerous,
1307
01:34:16,160 --> 01:34:18,830
Like a machine,
1308
01:34:19,080 --> 01:34:21,990
I can do this.
I know how to do it.
1309
01:34:24,460 --> 01:34:25,960
I guess that's the food.
1310
01:34:29,240 --> 01:34:31,390
Hello. Please come in.
1311
01:34:33,960 --> 01:34:35,510
I just go to the bathroom.
1312
01:34:35,511 --> 01:34:36,800
Yeah, sure, sure, sure.
1313
01:34:36,840 --> 01:34:38,430
It is out here, right? Yes.
1314
01:34:46,240 --> 01:34:48,750
And we decided to
meet up the next day...
1315
01:34:48,760 --> 01:34:50,790
for signing the contract.
1316
01:34:52,640 --> 01:34:55,350
Nice to see you again, my friend.
Thank you so much.
1317
01:34:55,760 --> 01:34:57,110
Thank you.
1318
01:34:59,920 --> 01:35:01,630
Let's do business.
1319
01:35:08,280 --> 01:35:10,270
This is my Russian
visa document.
1320
01:35:12,240 --> 01:35:15,110
- This is for trading the oil.
- OK.
1321
01:35:15,400 --> 01:35:18,030
To take it out
from Russia, to Jordan...
1322
01:35:18,440 --> 01:35:20,910
then to Dubai,
and from Dubai send it...
1323
01:35:22,800 --> 01:35:26,470
So when you go from Vladivostok
you go out, international...
1324
01:35:26,480 --> 01:35:30,150
and you go back to Nampo or something,
with another vessel, or just change the name?
1325
01:35:30,160 --> 01:35:31,870
Different ways of doing this.
1326
01:35:31,960 --> 01:35:35,110
Sometimes, it can go
into that boat, my boat...
1327
01:35:35,700 --> 01:35:37,310
all you like, to North Korea.
1328
01:35:38,320 --> 01:35:39,670
Sometimes, you cannot go...
1329
01:35:40,060 --> 01:35:41,750
you must change
in international waters.
1330
01:35:41,760 --> 01:35:42,630
Yeah, yeah.
1331
01:35:42,640 --> 01:35:45,550
If you're not in a hurry,
it takes 3040 days...
1332
01:35:45,800 --> 01:35:48,390
because of
the long way to go...
1333
01:35:48,700 --> 01:35:50,630
Yes, they need to... Exactly.
1334
01:35:51,360 --> 01:35:55,750
...to get far away from
the controlling systems.
1335
01:35:56,480 --> 01:36:00,430
The government of Russia
gives you the contracts...
1336
01:36:01,920 --> 01:36:03,910
10 thousand? 10 million?
1337
01:36:04,480 --> 01:36:07,350
...and you can sail anywhere,
it's up to you.
1338
01:36:08,840 --> 01:36:11,270
OK, yeah. I understand.
1339
01:36:12,720 --> 01:36:15,510
- It's like mafia.
- OK. We are the mafia.
1340
01:36:15,520 --> 01:36:18,350
They are mafia!
And we are the same!
1341
01:36:18,880 --> 01:36:20,270
We are the same. Yeah.
1342
01:36:25,600 --> 01:36:26,990
Finally.
1343
01:36:27,360 --> 01:36:30,510
I also need a picture
with Mr. Dasouki for Alejandro.
1344
01:36:36,840 --> 01:36:38,668
So was the contract actually signed?
1345
01:36:38,669 --> 01:36:40,260
They signed the contract.
1346
01:36:41,800 --> 01:36:42,920
For how much?
1347
01:36:44,000 --> 01:36:45,950
I think, at that point...
1348
01:36:47,040 --> 01:36:50,950
...it was around
3.2 million US dollars.
1349
01:36:56,080 --> 01:36:58,910
- We'll do it soon.
- Thank you very much.
1350
01:37:01,000 --> 01:37:05,030
Not to be rude,
but could I have five minutes alone...?
1351
01:37:05,040 --> 01:37:06,310
Yeah.
1352
01:37:09,720 --> 01:37:12,030
I'll just take a sip outside.
1353
01:37:15,000 --> 01:37:18,430
I'll bring my coffee.
I'll come back in five minutes.
1354
01:37:21,760 --> 01:37:26,310
So Ulrich leaves the room,
but I'm still recording the conversation.
1355
01:37:27,080 --> 01:37:30,670
And you can ensure that
the government will not interfere?
1356
01:37:32,320 --> 01:37:36,190
This is something personal
between me and you.
1357
01:37:36,480 --> 01:37:40,230
I am working with...
1358
01:37:40,480 --> 01:37:43,710
He is one of my friends.
That's all.
1359
01:37:43,720 --> 01:37:45,310
- OK.
- OK.
1360
01:37:48,440 --> 01:37:53,068
Here, El Dasouki mentions a
major Jordanian power broker,
1361
01:37:53,069 --> 01:37:56,920
but, due to legal reasons,
his name cannot be disclosed.
1362
01:38:00,000 --> 01:38:02,348
Next, the mole was asked to go to Sweden
1363
01:38:02,349 --> 01:38:05,308
because a package was
waiting for him to be picked up
1364
01:38:05,309 --> 01:38:07,760
at the North Korean embassy in Stockholm.
1365
01:38:09,760 --> 01:38:10,910
Hello, Ri, I'm here.
1366
01:38:10,920 --> 01:38:12,470
- How are you?
- I'm fine.
1367
01:38:12,480 --> 01:38:14,390
The sun is so beautiful today.
1368
01:38:14,800 --> 01:38:16,190
So, Kang wrote me.
1369
01:38:16,200 --> 01:38:18,630
Yeah, he sent these
photos for you to check.
1370
01:38:18,720 --> 01:38:19,910
Thank you.
1371
01:38:21,360 --> 01:38:25,070
I went to the embassy in Stockholm
to pick up some drawings.
1372
01:38:27,040 --> 01:38:29,990
What you see here is actually
a North Korean design...
1373
01:38:30,000 --> 01:38:34,470
of how we can build our
weapons/pharmaceutical factory...
1374
01:38:34,480 --> 01:38:36,630
- in Uganda.
- Ah. OK.
1375
01:38:36,640 --> 01:38:40,390
It looks great! Outside
it looks like a resort, yeah?
1376
01:38:40,400 --> 01:38:42,430
Exactly. That's why we need...
1377
01:38:42,440 --> 01:38:44,990
But inside it looks
so smart, you know?
1378
01:38:45,000 --> 01:38:47,190
- It's like from a movie.
- Yeah.
1379
01:38:47,400 --> 01:38:48,920
Like my sort of movie!
1380
01:38:51,880 --> 01:38:54,150
This is actually how
it will look from above.
1381
01:38:56,560 --> 01:38:59,270
- A golf course here?
- It could be, yeah.
1382
01:38:59,280 --> 01:39:00,630
- That's great.
- Yeah.
1383
01:39:02,360 --> 01:39:04,550
What about the hotel title?
1384
01:39:04,560 --> 01:39:07,230
What are you going to title it?
1385
01:39:07,800 --> 01:39:12,510
I know they are going to have some meetings
with the investor about all those details now.
1386
01:39:12,840 --> 01:39:16,310
Not something
that smells like DPRK.
1387
01:39:16,320 --> 01:39:17,320
- Exactly.
- Yes.
1388
01:39:21,000 --> 01:39:22,040
So...
1389
01:39:24,960 --> 01:39:29,950
I hope this is going to be successful,
just keep it confidential.
1390
01:39:29,960 --> 01:39:32,510
Confidential. Of course. Yeah.
1391
01:39:34,720 --> 01:39:38,270
If something happens, our embassy
knows nothing about this, OK?
1392
01:39:38,280 --> 01:39:39,550
Exactly.
1393
01:39:50,120 --> 01:39:51,280
Thank you for the ride.
1394
01:39:58,000 --> 01:39:59,190
Hello.
1395
01:39:59,200 --> 01:40:01,350
This is one of
the staff of Mr. James.
1396
01:40:01,600 --> 01:40:03,390
He will lead us to the room.
1397
01:40:04,920 --> 01:40:07,708
Then, in this tale of
intrigue and deception,
1398
01:40:07,709 --> 01:40:09,868
a new character made his appearance.
1399
01:40:09,869 --> 01:40:13,788
It was Mr. Ju, a North Korean
envoy who came to Copenhagen
1400
01:40:13,789 --> 01:40:16,308
to do business with Mr. James.
1401
01:40:16,309 --> 01:40:20,188
Last time the world met Mr. Ju
was on the Australian version
1402
01:40:20,189 --> 01:40:23,948
of 60 Minutes, where he
acts as a smiling mouthpiece
1403
01:40:23,949 --> 01:40:26,500
for the regime in Pyongyang.
1404
01:40:26,680 --> 01:40:28,910
We were weak,
but now we are strong.
1405
01:40:29,680 --> 01:40:32,950
Single-hearted unity,
a great leadership...
1406
01:40:32,960 --> 01:40:34,910
and we have the ICBMs...
1407
01:40:34,920 --> 01:40:38,550
so I usually say to Donald Trump:
"Come, come, come to me."
1408
01:40:38,560 --> 01:40:41,350
"I will choke you
with my H-bombs."
1409
01:40:43,040 --> 01:40:44,040
Wow.
1410
01:40:44,600 --> 01:40:49,710
I planned my trip to Denmark in order to expand
the tourism market into Scandinavian countries.
1411
01:40:49,720 --> 01:40:50,670
And...
1412
01:40:50,680 --> 01:40:54,630
What is your connection
to our collaboration partners?
1413
01:40:56,320 --> 01:41:00,630
I have a close friendship with
Mr. Kang for many years.
1414
01:41:01,600 --> 01:41:06,870
Mr. Kang asked me to pick up the
weapon deals of the Narae Trade Company...
1415
01:41:08,880 --> 01:41:12,030
to sign the contract.
I have the document here.
1416
01:41:17,600 --> 01:41:25,270
And also he wants me to be
the communicator of "The Tourism Project".
1417
01:41:25,800 --> 01:41:28,990
- In Uganda?
- Yeah, in Uganda.
1418
01:41:29,000 --> 01:41:32,710
The contract stipulates
the triangle deal in print:
1419
01:41:33,680 --> 01:41:37,590
Oil purchased by Mr. James
goes to North Korea...
1420
01:41:37,600 --> 01:41:42,830
and in return, North Korea sends products
and technicians to the island in Uganda...
1421
01:41:42,840 --> 01:41:44,870
where "tourist goods"�
will be made.
1422
01:41:49,920 --> 01:41:53,070
And here you go.
And you have my pen.
1423
01:41:54,200 --> 01:41:58,110
Danish tradition. Actually,
you have the hotel's pen.
1424
01:42:00,100 --> 01:42:02,440
And did Alejandro know
about this deal as well?
1425
01:42:03,040 --> 01:42:04,750
He was very well aware of it.
1426
01:42:05,080 --> 01:42:06,950
- Cheers!
- Cheers!
1427
01:42:09,880 --> 01:42:11,070
Oooh!
1428
01:42:11,360 --> 01:42:13,750
Exactly. Let's try this one.
1429
01:42:14,200 --> 01:42:16,468
Now the North Koreans would discover
1430
01:42:16,469 --> 01:42:20,000
that Denmark, also, is a
very alcoholised country.
1431
01:42:20,880 --> 01:42:22,830
Cheers! All in one.
1432
01:42:27,760 --> 01:42:30,379
Look at him.
Oh, no, no. You have to...
1433
01:42:30,380 --> 01:42:31,880
Chin-chin!
1434
01:42:38,000 --> 01:42:41,870
So we visited
The Little Mermaid...
1435
01:42:42,200 --> 01:42:44,710
but they were so drunk,
I don't think they even remember.
1436
01:42:46,240 --> 01:42:50,228
Had Mr. James chosen to honour
the contract he signed in Copenhagen,
1437
01:42:50,229 --> 01:42:53,468
he would have to wire
millions of dollars to El Dasouki
1438
01:42:53,469 --> 01:42:56,988
in Jordan as payment
for oil to North Korea.
1439
01:42:56,989 --> 01:43:00,628
In return, North Korea would
deliver manpower and products
1440
01:43:00,629 --> 01:43:04,320
to the island of Mr. James
and so goes the triangle trade.
1441
01:43:04,960 --> 01:43:06,830
- We can triangle.
- Exactly.
1442
01:43:06,840 --> 01:43:09,388
From his office in Jordan,
El Dasouki was now
1443
01:43:09,389 --> 01:43:13,388
threatening legal action unless
Mr James honoured their contract
1444
01:43:13,389 --> 01:43:14,800
and showed him the money.
1445
01:43:17,540 --> 01:43:20,708
Meanwhile, the North Korean
weapons dealer, Mr. Danny,
1446
01:43:20,709 --> 01:43:25,108
who we met in Uganda, was
pushing for a meeting with Mr. James
1447
01:43:25,109 --> 01:43:27,620
in order to "speed up" the business.
1448
01:43:30,800 --> 01:43:32,658
They met in a hotel in Cambodia,
1449
01:43:32,659 --> 01:43:37,660
where Mr. James was taken to
the next level in the circle of trust.
1450
01:43:39,160 --> 01:43:43,390
He gave me a new order list
while I was down there.
1451
01:43:43,400 --> 01:43:46,390
- So, may I explain...
- Yeah.
1452
01:43:46,400 --> 01:43:48,550
About the special items business, yes.
1453
01:43:48,560 --> 01:43:51,190
It is not a common thing.
1454
01:43:51,200 --> 01:43:51,950
OK.
1455
01:43:51,960 --> 01:43:53,550
This one, the number 1...
1456
01:43:53,560 --> 01:43:56,790
...it's to attack the enemy tanks.
1457
01:43:58,640 --> 01:44:01,470
Then number 11,
can attack a drone.
1458
01:44:01,760 --> 01:44:05,510
It sends a very powerful impulse
to the drone...
1459
01:44:05,520 --> 01:44:08,310
...and then the drone will...
drop.
1460
01:44:08,320 --> 01:44:09,550
Like that.
1461
01:44:11,940 --> 01:44:15,668
In Cambodia, it became apparent
that the sanctions are working.
1462
01:44:15,669 --> 01:44:18,868
The North Koreans are desperate
to find clients who will buy
1463
01:44:18,869 --> 01:44:23,840
their weapons and it seems like
Mr James is their big white hope.
1464
01:44:25,520 --> 01:44:28,390
Now, in Syria with the
IS already defeated...
1465
01:44:28,559 --> 01:44:31,199
so in this situation, it's very difficult
for us to find clients...
1466
01:44:31,200 --> 01:44:37,670
who want to buy some
of this military armament.
1467
01:44:37,800 --> 01:44:40,990
If you have any clients,
we can supply them through you.
1468
01:44:43,600 --> 01:44:48,670
If I'm saying: "Ok, listen, guys,
we wanna buy a huge amount of weapons",
1469
01:44:48,920 --> 01:44:50,110
we can get that.
1470
01:44:50,600 --> 01:44:52,258
And what about the triangulation deal?
1471
01:44:52,259 --> 01:44:53,960
Where's that left at the moment?
1472
01:44:54,000 --> 01:44:57,950
We have the island.
We could start that project tomorrow.
1473
01:44:58,400 --> 01:45:00,348
So this is where you left it?
- Yeah.
1474
01:45:00,349 --> 01:45:01,540
They still trust you.
1475
01:45:02,080 --> 01:45:03,310
Yeah. For now.
1476
01:45:04,280 --> 01:45:05,668
But not for long.
1477
01:45:05,669 --> 01:45:08,068
The investigation had
gone as far as it could,
1478
01:45:08,069 --> 01:45:10,348
so Mr. James had to disappear.
1479
01:45:10,349 --> 01:45:13,628
Thanks to my intervention,
Mr. James went off the grid
1480
01:45:13,629 --> 01:45:18,588
and simply vanished, no longer
answering his phone nor his emails.
1481
01:45:18,589 --> 01:45:22,020
In short, Mr. James became a ghost.
1482
01:45:25,760 --> 01:45:28,588
Meanwhile, the mole
was taking care of business
1483
01:45:28,589 --> 01:45:30,680
as the KFA delegate of Scandinavia.
1484
01:45:31,720 --> 01:45:35,418
First, he went to London
to protest against the BBC,
1485
01:45:35,419 --> 01:45:37,148
together with his comrade in arms,
1486
01:45:37,149 --> 01:45:40,548
the British delegate of the
Korean Friendship Association,
1487
01:45:40,549 --> 01:45:42,040
Mr. Dermot Hodgson.
1488
01:45:44,120 --> 01:45:46,630
Hello, everybody,
this is Ulrich and Dermot.
1489
01:45:46,640 --> 01:45:49,030
We are at the BBC,
which is the...
1490
01:45:49,040 --> 01:45:52,030
...British Brainwashing
Corporation.
1491
01:45:57,840 --> 01:46:01,350
The BBC are continuing their lies
about People's Korea.
1492
01:46:04,440 --> 01:46:08,068
Then the mole went to Spain
for his last in-person meeting
1493
01:46:08,069 --> 01:46:10,640
with his president, Alejandro Cao de Benos.
1494
01:46:15,280 --> 01:46:16,990
Oh! Thank you very much!
1495
01:46:17,000 --> 01:46:19,350
You insist, I insist, OK.
1496
01:46:19,460 --> 01:46:21,520
Several items were on the agenda.
1497
01:46:21,960 --> 01:46:24,910
Dermot, he is British,
and I've been in his home.
1498
01:46:24,920 --> 01:46:29,030
So frankly speaking,
British tend to be quite dirty.
1499
01:46:29,360 --> 01:46:32,610
They love dirty, mouldy, rusty things...
1500
01:46:32,840 --> 01:46:35,310
- It's like, they love it.
- And old carpets on the floor.
1501
01:46:35,320 --> 01:46:39,990
Not only old carpets, but he
enters with the boots full with mud.
1502
01:46:40,000 --> 01:46:42,030
Mud! In the house, you know?
1503
01:46:42,400 --> 01:46:46,280
But most important was the
sudden disappearance of Mr. James.
1504
01:46:48,200 --> 01:46:53,750
It's difficult to trust people you don't
know. And even people you know. Like James.
1505
01:46:54,120 --> 01:46:59,270
Yes, that really made us lose
a lot of money, a lot of time...
1506
01:46:59,280 --> 01:47:00,750
To you, to me, to Korea...
1507
01:47:01,120 --> 01:47:03,270
I feel myself like a big idiot.
1508
01:47:03,600 --> 01:47:06,030
Am I the right guy in KFA now?
1509
01:47:06,040 --> 01:47:07,510
Because I feel responsible...
1510
01:47:07,800 --> 01:47:10,510
No, because we know
exactly who you are.
1511
01:47:10,520 --> 01:47:11,790
And we know who he is...
1512
01:47:12,400 --> 01:47:18,390
I have some meetings with this kind
of rich men, I'm used to this kind.
1513
01:47:18,400 --> 01:47:21,270
The exception is
people like Mr. Dasouki...
1514
01:47:21,280 --> 01:47:25,550
who is a very rich man, very powerful,
very influential... but a very humble person.
1515
01:47:26,000 --> 01:47:33,270
James is an opportunistic person who just wants to
push out everyone, without recognising their work.
1516
01:47:33,280 --> 01:47:37,790
You have been loyal, even as a servant.
More than loyal.
1517
01:47:37,800 --> 01:47:39,950
Frankly speaking...
I didn't tell you.
1518
01:47:39,960 --> 01:47:46,270
The way you treated him and the way he treated
you, it was like from servant to the lord.
1519
01:47:47,280 --> 01:47:50,910
"Give me a Bloody Mary. What do you want,
Alejandro? Then serve me, Mr. Ulrich..."
1520
01:47:50,920 --> 01:47:58,390
Of course you are my comrade.
I felt so bad, seeing you.
1521
01:47:58,400 --> 01:48:01,390
But we are playing a game,
so I had to accept that.
1522
01:48:01,400 --> 01:48:04,190
I was also playing
my games for him.
1523
01:48:04,320 --> 01:48:09,110
I know that.
We are all playing games.
1524
01:48:12,440 --> 01:48:16,510
You know that you must have
people that you can fully trust.
1525
01:48:16,520 --> 01:48:20,790
Because, if only one goes to the CIA...
Only one.
1526
01:48:20,800 --> 01:48:22,750
You are fucked forever.
1527
01:48:26,480 --> 01:48:27,938
To top it off,
1528
01:48:27,939 --> 01:48:31,950
the mole had been chosen as
the host of the annual KFA meeting.
1529
01:48:32,310 --> 01:48:37,338
All along, as the puppet master, it was
I who wrote the speeches for the mole
1530
01:48:37,339 --> 01:48:40,639
and now he would deliver his final sermon.
1531
01:48:40,640 --> 01:48:41,790
Dear comrades!
1532
01:48:41,840 --> 01:48:43,670
The KFA is at war.
We are at war!
1533
01:48:43,680 --> 01:48:46,990
And we have every right
to wage war against our enemies.
1534
01:48:47,560 --> 01:48:50,870
Because one person can
change the outcome of history.
1535
01:48:52,400 --> 01:48:54,510
"But, what about me?",
you might ask.
1536
01:48:54,920 --> 01:48:57,950
"What have you been doing
as a KFA delegate for Scandinavia?"
1537
01:48:58,480 --> 01:49:02,310
I will here present you,
"The Tourist Project".
1538
01:49:04,560 --> 01:49:06,150
Here it is.
1539
01:49:06,680 --> 01:49:10,110
Mana, can you take this one down, please?
1540
01:49:15,770 --> 01:49:18,318
As I had planned it, the
mole would share the fruits
1541
01:49:18,319 --> 01:49:21,265
of the top-secret work he had
been doing with his mentor Alejandro.
1542
01:49:21,266 --> 01:49:23,830
Beautiful hotel with swimming pools
and hotel rooms...
1543
01:49:24,200 --> 01:49:26,470
meeting areas, golf course...
1544
01:49:27,120 --> 01:49:31,510
Of course The Mole would only use the coded
phrases for methamphetamine and weapons...
1545
01:49:31,520 --> 01:49:34,470
which Alejandro Cao de Bends
had taught him in the bunker in Spain.
1546
01:49:34,480 --> 01:49:39,150
When referring to something that you eat,
it's a seafood, canned seafood.
1547
01:49:39,160 --> 01:49:41,630
And when you are talking about
the other thing...
1548
01:49:41,640 --> 01:49:45,310
you can talk about for example,
let's talk about...
1549
01:49:45,760 --> 01:49:47,870
Wood. Wood handicraft.
1550
01:49:47,880 --> 01:49:48,910
Wood handicraft, yes.
1551
01:49:48,920 --> 01:49:51,230
Made by hand, by the native people.
1552
01:49:51,240 --> 01:49:52,190
Yes.
1553
01:49:52,200 --> 01:49:57,790
In those rooms here, it will be possible to
produce organic seafood or wooden handicrafts.
1554
01:49:58,920 --> 01:50:00,710
There's built a road up here.
1555
01:50:00,720 --> 01:50:02,870
Which will go up to an airstrip.
1556
01:50:03,520 --> 01:50:05,550
So we can fly out our products.
1557
01:50:06,120 --> 01:50:07,350
To sell in the world.
1558
01:50:08,320 --> 01:50:10,830
You're welcome to come up
and take pictures, if you like.
1559
01:50:12,840 --> 01:50:15,630
Thank you.
I'm sorry for the interruption...
1560
01:50:20,140 --> 01:50:22,198
Following the annual KFA meeting,
1561
01:50:22,199 --> 01:50:24,898
one member of the Korean
Friendship Association
1562
01:50:24,899 --> 01:50:28,290
praised the Tourist Project on
the message board of the KFA.
1563
01:50:29,530 --> 01:50:33,838
Alejandro told the mole to
delete everything at once.
1564
01:50:33,839 --> 01:50:37,558
Also, a member named Jean Paul left the KFA
1565
01:50:37,559 --> 01:50:40,330
because he panicked
about spying and hacking.
1566
01:50:46,370 --> 01:50:47,608
At the end of this,
1567
01:50:47,609 --> 01:50:51,528
I hired the former intelligence
officer Annie Machon.
1568
01:50:51,529 --> 01:50:54,208
Before she went rogue
and became a whistleblower,
1569
01:50:54,209 --> 01:50:57,170
she was working for the
British security service, the MI5.
1570
01:50:58,420 --> 01:51:01,728
Her exploits as a whistleblower
have made her controversial,
1571
01:51:01,729 --> 01:51:04,048
but that is of no concern to me.
1572
01:51:04,049 --> 01:51:07,888
I am only interested in
her qualifications as a spy.
1573
01:51:07,889 --> 01:51:11,488
Running long-time undercover
agents was her line of work,
1574
01:51:11,489 --> 01:51:15,528
as was debriefing agents
at the end of their missions.
1575
01:51:15,529 --> 01:51:18,848
If someone has put ten years
of their life into doing something,
1576
01:51:18,849 --> 01:51:21,968
and they've been very
solitary in what they're doing,
1577
01:51:21,969 --> 01:51:25,648
they do need a chance
just to tell someone exactly
1578
01:51:25,649 --> 01:51:27,808
what they went through.
1579
01:51:27,809 --> 01:51:30,808
It's almost like a confessional.
1580
01:51:30,809 --> 01:51:33,808
And, of course, you do want
to, to reward them at the end of it,
1581
01:51:33,809 --> 01:51:37,328
even if it's just with a recognition
they can't really tell anyone about,
1582
01:51:37,329 --> 01:51:39,568
apart from perhaps their
wife or their husband.
1583
01:51:39,569 --> 01:51:41,648
But it is that recognition
that's very important
1584
01:51:41,649 --> 01:51:44,048
when they've been working
undercover for so long.
1585
01:51:44,049 --> 01:51:46,248
Such as a lavish dinner?
1586
01:51:46,249 --> 01:51:48,620
A lavish dinner usually
works very well, yes.
1587
01:51:51,450 --> 01:51:54,568
And I want to raise a toast to you
both for what you have achieved.
1588
01:51:54,569 --> 01:51:56,368
I think it's probably the
1589
01:51:56,369 --> 01:52:00,008
most impressive private
intelligence operation
1590
01:52:00,009 --> 01:52:01,540
I've ever heard of.
1591
01:52:03,930 --> 01:52:06,288
How are you going to protect these two guys
1592
01:52:06,289 --> 01:52:08,818
from any reprisals from the North Koreans?
1593
01:52:08,819 --> 01:52:11,940
Regarding Mr. James,
he simply refuses to be
1594
01:52:13,210 --> 01:52:17,808
you know, protected or
advised about security.
1595
01:52:17,809 --> 01:52:18,809
Okay.
1596
01:52:19,970 --> 01:52:24,219
We have prepared for an
after-care programme for the mole,
1597
01:52:24,220 --> 01:52:26,570
also taking care of his security.
1598
01:52:27,530 --> 01:52:28,768
And his family?
1599
01:52:28,769 --> 01:52:29,860
And his family as well.
1600
01:52:31,490 --> 01:52:37,368
What I am more concerned
about regarding the mole is that
1601
01:52:37,369 --> 01:52:40,580
being the mole has
been a part of his identity
1602
01:52:40,769 --> 01:52:43,539
for more than ten years, you know?
1603
01:52:43,540 --> 01:52:46,700
So, what will happen when we bring him in?
1604
01:52:49,020 --> 01:52:52,528
Entering any form of secret-type
world is very seductive.
1605
01:52:52,529 --> 01:52:54,448
I know from personal experience.
1606
01:52:54,449 --> 01:52:56,808
And, for those who have
been living a double life,
1607
01:52:56,809 --> 01:53:00,728
with all the danger and the
adrenaline rush and everything,
1608
01:53:00,729 --> 01:53:04,380
it is incredibly difficult, often,
to go back to mundane reality.
1609
01:53:08,850 --> 01:53:11,860
In the long-run, we all must face reality.
1610
01:53:16,530 --> 01:53:19,168
So, finally, I went to the
suburbs of Copenhagen
1611
01:53:19,169 --> 01:53:20,688
to see where the mole lives
1612
01:53:20,689 --> 01:53:22,610
and meet with him and his wife.
1613
01:53:23,000 --> 01:53:24,350
Yes, but...
1614
01:53:25,240 --> 01:53:29,510
Ulrich has something
he wants to tell you.
1615
01:53:30,600 --> 01:53:32,230
A very long story.
1616
01:53:35,570 --> 01:53:37,426
It is a long story,
1617
01:53:37,427 --> 01:53:38,970
but let's cut to the ending.
1618
01:53:43,052 --> 01:53:44,149
And I hope that you can...
1619
01:53:44,150 --> 01:53:45,419
...in a way...
1620
01:53:47,734 --> 01:53:49,123
...be a bit impressed...
1621
01:53:50,444 --> 01:53:53,071
...of what I've
tried to achieve.
1622
01:53:53,072 --> 01:53:56,495
...to document
for the world to see.
1623
01:53:58,180 --> 01:53:59,730
I'm simply shaken.
1624
01:54:00,660 --> 01:54:03,250
And I think
that you are an idiot...
1625
01:54:03,260 --> 01:54:05,410
because you
haven't told me anything.
1626
01:54:06,380 --> 01:54:07,380
Yes.
1627
01:54:07,980 --> 01:54:09,570
It's lies upon lies.
1628
01:54:10,980 --> 01:54:12,890
I think this is fucking hard.
1629
01:54:16,180 --> 01:54:20,410
There is something I want to say
in defense of Ulrich.
1630
01:54:22,580 --> 01:54:23,580
It's...
1631
01:54:25,180 --> 01:54:26,330
It's important to say.
1632
01:54:26,700 --> 01:54:30,530
Ulrich is one of the bravest
people I have ever met.
1633
01:54:34,380 --> 01:54:39,730
On an everyday basis
you don't see him as brave.
1634
01:54:40,340 --> 01:54:44,050
Then it's more like: "Get your act
together and do some cleaning."
1635
01:54:44,460 --> 01:54:47,890
He has distanced himself
a lot from the family.
1636
01:54:48,460 --> 01:54:51,810
More and more and more...
He is disappearing.
1637
01:54:52,820 --> 01:54:56,690
Now it's been going on for
ten or eleven years, I don't know...
1638
01:54:57,860 --> 01:54:58,860
Yes.
1639
01:55:01,380 --> 01:55:06,530
But it has been crazy.
It has been crazy for me.
1640
01:55:06,940 --> 01:55:08,530
Not being able
to tell you anything.
1641
01:55:08,540 --> 01:55:10,490
I have often wondered:
"What are you thinking?"
1642
01:55:11,980 --> 01:55:13,330
I haven't thought so much.
1643
01:55:14,540 --> 01:55:17,570
I am thinking more about
what will happen now.
1644
01:55:19,420 --> 01:55:21,850
When we are
at the end of the road.
1645
01:55:23,020 --> 01:55:27,690
And what consequences it will have
for us as a family...
1646
01:55:43,620 --> 01:55:47,650
You will be seated there,
and I'll be over here.
1647
01:55:52,700 --> 01:55:57,130
The only thing left was an even more
difficult conversation.
1648
01:55:59,060 --> 01:56:02,170
My heart is beating fast.
1649
01:56:11,300 --> 01:56:14,770
- Hello.
- Hello Alejandro. I can't see you.
1650
01:56:15,100 --> 01:56:17,290
Oh! "Start Video" Ok.
1651
01:56:19,860 --> 01:56:21,250
How are you?
1652
01:56:21,260 --> 01:56:22,490
Yes fine and you?
1653
01:56:22,500 --> 01:56:24,570
Well, I'm fine, so that's nice.
1654
01:56:24,580 --> 01:56:28,210
Alejandro, before we get started I have
a few things I want to tell you.
1655
01:56:28,220 --> 01:56:29,530
Yes.
1656
01:56:29,540 --> 01:56:32,410
First of all, why I have been
so interested in North Korea.
1657
01:56:33,260 --> 01:56:36,170
And also to find out the truth about you.
1658
01:56:37,300 --> 01:56:40,770
All our meetings together
have actually been filmed.
1659
01:56:41,220 --> 01:56:43,450
And I have been acting like a mole.
1660
01:56:43,740 --> 01:56:46,130
Because I am making a film, with you.
1661
01:56:46,140 --> 01:56:50,890
And I would really much like you to meet the
instructor who's helping me through this movie.
1662
01:56:50,900 --> 01:56:54,050
I hope you will answer his questions.
So, please meet him here.
1663
01:56:55,380 --> 01:56:56,930
Hello Alejandro.
1664
01:56:57,380 --> 01:56:58,450
Yes hello.
1665
01:56:58,460 --> 01:56:59,930
We meet again.
1666
01:57:00,820 --> 01:57:01,820
Yeah.
1667
01:57:01,980 --> 01:57:03,570
We are recording this conversation.
1668
01:57:03,580 --> 01:57:06,290
And I should inform you that...
1669
01:57:06,300 --> 01:57:09,610
everything is on tape,
and we basically know everything.
1670
01:57:09,620 --> 01:57:12,370
So this is the end of a very long story.
1671
01:57:14,620 --> 01:57:16,650
Alejandro, are you there?
1672
01:57:34,860 --> 01:57:36,770
He disconnected.
1673
01:57:36,780 --> 01:57:41,210
He raised his hand and
pressed the stop button.
1674
01:57:42,380 --> 01:57:45,810
When he appeared on screen
I was close to running for the toilet.
1675
01:57:46,180 --> 01:57:48,370
But when I opened my mouth...
1676
01:57:49,060 --> 01:57:51,730
then I was kind of back in...
1677
01:57:53,380 --> 01:57:55,650
...the role of The Mole.
1678
01:57:57,420 --> 01:57:59,370
But yes.
1679
01:57:59,660 --> 01:58:01,330
Would you like to be The Mole again?
1680
01:58:01,700 --> 01:58:03,290
Not the same way.
1681
01:58:05,820 --> 01:58:07,810
Well, you never know.
1682
01:58:12,380 --> 01:58:13,650
Great.
1683
01:58:17,540 --> 01:58:19,050
Can we watch it?
142545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.