Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
-Bonsoir.
-Allez vous servir un verre.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,960
Clairies 3000.
Elle parle russe.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,600
-Le type, c'est Corto Furaventi.
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,360
-Il est du coin.
5
00:00:15,680 --> 00:00:17,040
-150 000 euros ?
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,120
-Il bossait
7
00:00:18,440 --> 00:00:20,680
dans un bar.
-Corto dealait quoi ?
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,520
Les mecs dealent sous vos yeux !
9
00:00:23,840 --> 00:00:26,240
-Il a été passé à tabac.
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,840
-Peut-être un avertissement.
Baptiste ?
11
00:00:29,160 --> 00:00:30,720
Tu sais pourquoi je suis là.
12
00:00:31,040 --> 00:00:33,080
-Baptiste est votre frère ?
13
00:00:33,400 --> 00:00:35,760
-Le portable de Corto borne.
14
00:00:36,080 --> 00:00:37,080
C'est là.
15
00:00:39,520 --> 00:00:41,200
-Oh.
16
00:00:41,520 --> 00:00:42,280
-Corto ?
17
00:00:42,600 --> 00:00:43,480
-Tu es en vie ?
18
00:00:45,280 --> 00:00:48,120
-Je ne sais pas qui c'est, ce mec.
19
00:00:48,440 --> 00:00:50,560
-Pourquoi vous vous êtes planqué ?
20
00:00:52,560 --> 00:00:55,080
-Je ne sais pas. J'ai flippé.
21
00:00:57,000 --> 00:01:00,320
-Rien à voir
avec votre trafic de cannabis ?
22
00:01:00,640 --> 00:01:02,960
-Non. Je rends service.
23
00:01:03,280 --> 00:01:06,480
-Votre caravane a brûlé
avec un homme dedans
24
00:01:06,800 --> 00:01:11,040
et 150 000 euros dans le freezer.
A qui vous rendez service ?
25
00:01:12,760 --> 00:01:15,200
-Je peux appeler un avocat ?
26
00:01:15,520 --> 00:01:16,800
-Qui est le cadavre ?
27
00:01:17,120 --> 00:01:18,360
-Je ne sais pas !
28
00:01:18,680 --> 00:01:23,040
-Vous voulez qu'on vous présente au
procureur pour assassinat en lien
29
00:01:23,360 --> 00:01:27,400
avec un trafic de stupéfiants ?
Ca va chercher dans les combien ?
30
00:01:27,720 --> 00:01:28,480
-15 ans.
31
00:01:30,160 --> 00:01:33,800
12 avec de la gentillesse.
32
00:01:40,560 --> 00:01:41,960
-Ce sont les mecs
33
00:01:42,280 --> 00:01:44,920
de Grenoble.
-Ce sont vos fournisseurs ?
34
00:01:45,240 --> 00:01:50,080
-Non. Ils voulaient que je fourgue
de la coke et des pilules,
35
00:01:50,400 --> 00:01:51,680
mais j'ai refusé.
36
00:01:52,920 --> 00:01:56,200
Je ne vends que de la beuh.
Ils ont cramé la caravane.
37
00:01:56,520 --> 00:02:00,240
J'en suis sûr. Mais le mec dedans,
je ne sais pas qui c'est.
38
00:02:00,560 --> 00:02:03,840
Je ne peux rien vous dire.
Je ne sais pas qui c'est.
39
00:02:04,160 --> 00:02:06,480
-On va mettre ça par écrit.
40
00:02:06,800 --> 00:02:09,040
-Je vais me faire buter.
41
00:02:11,120 --> 00:02:13,560
-On est là pour te protéger.
42
00:02:13,880 --> 00:02:15,040
-Ah ouais ?
43
00:02:25,360 --> 00:02:28,200
-Je n'y crois pas, à son histoire.
44
00:02:28,520 --> 00:02:32,640
Les mecs de Grenoble règlent
leurs affaires à la kalach.
45
00:02:32,960 --> 00:02:34,720
-Le cadavre, c'est qui ?
46
00:02:35,040 --> 00:02:40,720
Un complice ? Corto l'aurait tué en
laissant son fric dans le frigo ?
47
00:02:41,040 --> 00:02:43,880
Il n'est pas fûté, mais là...
48
00:02:45,920 --> 00:02:47,080
-Vous faites quoi ?
49
00:02:48,360 --> 00:02:49,120
-Je fume.
50
00:02:49,440 --> 00:02:51,840
-A l'intérieur ?
-Et alors ?
51
00:02:52,160 --> 00:02:53,400
-C'est interdit.
52
00:02:54,720 --> 00:02:57,520
-Vous allez me mettre une amende ?
-Oui.
53
00:02:57,840 --> 00:02:58,840
Il soupire.
54
00:03:01,800 --> 00:03:04,200
Vous voulez une compote ?
55
00:03:24,720 --> 00:03:27,400
Vous saviez que Corto dealait ?
56
00:03:27,720 --> 00:03:31,560
-Mais on s'en fout, putain !
Corto est vivant !
57
00:03:33,040 --> 00:03:36,080
Sérieux ?
-Ouais, "sérieux".
58
00:03:36,400 --> 00:03:39,440
-Chacun tente de survivre.
-Non. Pas ça.
59
00:03:39,760 --> 00:03:43,000
-Tout le monde fume.
Bientôt, ça sera légal.
60
00:03:43,320 --> 00:03:47,120
-Pour l'instant, ça ne l'est pas.
Il soupire.
61
00:03:49,760 --> 00:03:53,840
Qui a pu incendier la caravane ?
-C'est un avertissement
62
00:03:54,160 --> 00:03:56,040
pour qu'on soit discrets.
63
00:03:56,360 --> 00:03:59,800
Une caravane, ce n'est pas chic.
-Qui, par exemple ?
64
00:04:00,320 --> 00:04:03,840
-Demandez à la maire
et au promoteur de la station.
65
00:04:04,160 --> 00:04:06,120
-Ca n'a pas de sens.
66
00:04:06,440 --> 00:04:10,400
-Oubliez ce que j'ai dit.
Je suis juste en colère.
67
00:04:10,720 --> 00:04:14,120
-La caravane, là-bas,
personne ne la nettoie ?
68
00:04:15,480 --> 00:04:16,960
-On n'a pas vu le gars
69
00:04:17,280 --> 00:04:20,520
depuis un moment.
-Depuis combien de temps ?
70
00:04:20,840 --> 00:04:24,000
-Je ne sais pas.
Au moins 2 ou 3 jours.
71
00:04:24,320 --> 00:04:29,240
Le mec s'appelle Fabrice.
Je ne sais même pas où il bosse.
72
00:04:29,560 --> 00:04:32,920
-C'est une drôle de coïncidence.
-Ouais.
73
00:04:36,360 --> 00:04:38,440
Elle frappe à la porte.
74
00:04:46,840 --> 00:04:48,720
...
75
00:05:08,760 --> 00:05:09,960
-C'est lui ?
76
00:05:11,520 --> 00:05:12,680
-Ouais.
77
00:05:15,680 --> 00:05:36,440
...
78
00:05:39,440 --> 00:05:40,920
-C'est bien Emery.
79
00:05:41,240 --> 00:05:43,920
Fabrice Emery.
Employé au room service.
80
00:05:44,240 --> 00:05:48,120
Il nous a plantés il y a 2 jours.
Ca a été une merde noire,
81
00:05:48,440 --> 00:05:50,840
ce jour-là.
-Ca ne vous a pas inquiétée ?
82
00:05:51,160 --> 00:05:53,560
-Les saisonniers bougent.
83
00:05:53,880 --> 00:05:55,560
-Ils n'ont pas de contrat ?
84
00:05:55,880 --> 00:05:57,640
-On n'entame pas une procédure
85
00:05:57,960 --> 00:05:59,840
dès qu'on nous lâche.
86
00:06:00,160 --> 00:06:02,000
On prend des intérimaires.
87
00:06:02,320 --> 00:06:06,680
-Il ne s'est rien passé
de particulier à l'hôtel ?
88
00:06:07,000 --> 00:06:08,840
-Non. L'hôtel est complet.
89
00:06:09,160 --> 00:06:12,760
-Je voudrais la vidéosurveillance
des 3 derniers jours.
90
00:06:13,080 --> 00:06:16,240
-Toutes ?
-Celles de son service.
91
00:06:17,360 --> 00:06:18,120
-Mais...
92
00:06:18,440 --> 00:06:19,720
Je ne sais pas si...
93
00:06:20,040 --> 00:06:24,520
-"Si" quoi ?
-Je vais voir avec la direction.
94
00:06:24,840 --> 00:06:26,280
-Merci.
95
00:06:29,840 --> 00:06:31,320
On entre.
96
00:06:34,640 --> 00:06:35,400
-Madame,
97
00:06:35,720 --> 00:06:38,240
la gendarmerie demande l'accès
98
00:06:38,560 --> 00:06:40,520
aux vidéosurveillances.
-OK.
99
00:06:40,840 --> 00:06:41,800
-Merci.
100
00:06:57,000 --> 00:07:00,280
-Emery est parti
en milieu de service, à 22h,
101
00:07:00,600 --> 00:07:03,120
la nuit de l'incendie.
-Il dealait
102
00:07:03,440 --> 00:07:04,200
pour Corto ?
103
00:07:05,000 --> 00:07:09,240
Là où il y a de la demande, il y a
de l'offre. Ca vous a échappé.
104
00:07:09,560 --> 00:07:12,040
-On ne peut pas être partout.
105
00:07:12,360 --> 00:07:16,720
-Surtout si on s'en fout.
-Bon. Il devait avoir un vestiaire.
106
00:07:17,040 --> 00:07:20,640
-Servoz, empreintes, ADN et tout.
-Avec quoi ?
107
00:07:20,960 --> 00:07:22,600
-Vous n'avez pas vu
108
00:07:22,920 --> 00:07:27,120
le kit, dans le pick-up ?
-Ah si. Si, si. Bien sûr, oui.
109
00:07:35,520 --> 00:07:38,600
-Qu'est-ce que tu fais là ?
110
00:07:38,920 --> 00:07:40,800
-Salut, Boris.
111
00:07:41,240 --> 00:07:44,960
J'ai suivi ta carrière. Bravo.
112
00:07:45,280 --> 00:07:48,240
On doit être fier de toi, ici.
113
00:07:50,440 --> 00:07:53,920
-Tu es sérieuse, Emilie ?
Tu veux un autographe ?
114
00:07:54,240 --> 00:07:57,600
C'est tout ce que tu as à me dire ?
115
00:07:57,920 --> 00:08:01,960
-J'enquête. J'attends les vidéos
de surveillance de l'hôtel.
116
00:08:02,280 --> 00:08:06,440
-Tu n'as pas changé. Toujours pas
de place pour les sentiments.
117
00:08:06,760 --> 00:08:08,080
-C'est bien ça ?
118
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
-Oui.
119
00:08:12,720 --> 00:08:14,160
-Bon.
120
00:08:27,240 --> 00:08:29,240
Elle soupire.
121
00:08:29,560 --> 00:08:59,080
...
122
00:08:59,400 --> 00:09:01,920
Vous vous empiffrez.
123
00:09:02,240 --> 00:09:04,800
-Je ne grossis pas.
124
00:09:05,120 --> 00:09:08,160
-On dit ça et un matin,
on se réveille avec...
125
00:09:13,800 --> 00:09:15,160
Bon.
126
00:09:15,480 --> 00:09:16,800
Corto connaît Emery.
127
00:09:17,120 --> 00:09:19,720
Il l'a déjà croisé.
-Vous le croyez ?
128
00:09:20,040 --> 00:09:21,680
-Non.
-On est d'accord.
129
00:09:22,000 --> 00:09:24,160
On aura quand l'ADN du cadavre ?
130
00:09:24,480 --> 00:09:27,240
-C'est les vacances de Noël.
131
00:09:29,080 --> 00:09:31,320
Vous connaissez Boris Arnoux ?
132
00:09:32,280 --> 00:09:33,040
-Non.
133
00:09:36,120 --> 00:09:37,720
C'est Emery, non ?
134
00:09:41,480 --> 00:09:44,720
-Ca, c'est Tiphaine,
la serveuse du Tremplin.
135
00:09:45,040 --> 00:09:47,400
-J'aimerais savoir ce qu'il y a
136
00:09:47,720 --> 00:09:49,400
dans son sac.
-Une bonne raison
137
00:09:49,720 --> 00:09:52,840
pour cramer dans une caravane.
138
00:09:54,080 --> 00:09:57,360
-Il faut identifier
les clients de la chambre.
139
00:10:04,480 --> 00:10:05,920
-Durand et Fauvel.
140
00:10:08,480 --> 00:10:09,560
Karine ?
-Oui.
141
00:10:09,880 --> 00:10:14,760
-Vous foncez vérifier l'identité
du client de la chambre 107
142
00:10:15,080 --> 00:10:17,440
dans la nuit du 21 au 22.
-Bien.
143
00:10:17,760 --> 00:10:20,480
-Fauvel, c'est un ancien cadre
144
00:10:20,800 --> 00:10:22,520
de la Fédé, non ?
-Hm.
145
00:10:26,760 --> 00:10:30,880
-Votre ancienne chouchoute
est venue faire son numéro de flic.
146
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
-Je sais.
147
00:10:32,520 --> 00:10:35,120
-Elle voulait
les vidéosurveillances
148
00:10:35,440 --> 00:10:37,800
de l'hôtel. Elle cherche quoi ?
149
00:10:38,760 --> 00:10:39,840
Elle soupire.
150
00:10:40,160 --> 00:10:44,200
-Tu crois que ça m'arrange
d'avoir un mort dans la station ?
151
00:10:53,880 --> 00:10:56,840
-Elle et Boris devaient se marier ?
152
00:10:57,320 --> 00:10:58,760
Rire nerveux.
153
00:11:00,200 --> 00:11:00,960
-Oui.
154
00:11:01,280 --> 00:11:03,840
C'étaient nos futurs champions.
155
00:11:04,160 --> 00:11:07,520
Elle a arrêté la compétition
et elle est partie.
156
00:11:07,840 --> 00:11:10,880
-Pourquoi ?
-Son père n'est pas un tendre.
157
00:11:11,200 --> 00:11:13,320
Il dirige la scierie.
158
00:11:13,640 --> 00:11:16,360
-Celui qui bosse là-haut ?
-Hm.
159
00:11:21,280 --> 00:11:23,120
-Je me méfie d'elle.
160
00:11:23,640 --> 00:11:26,080
-Je m'en occupe.
161
00:11:27,080 --> 00:11:28,600
-Bonjour.
-BONJOUR.
162
00:11:28,920 --> 00:11:30,280
Elle parle russe.
163
00:11:30,600 --> 00:11:33,480
-Comment vont nos affaires ?
-Bien.
164
00:11:37,120 --> 00:11:40,320
Les demandes
de subventions sont à l'étude.
165
00:11:41,040 --> 00:11:43,960
On a pas mal de retours positifs.
166
00:11:44,280 --> 00:11:48,920
-C'est très bien. Je vais pouvoir
repartir l'esprit tranquille.
167
00:11:49,800 --> 00:11:53,880
L'année prochaine, on fêtera Noël
dans votre nouveau palace.
168
00:11:55,160 --> 00:11:57,320
Vous avez vu les plans ?
169
00:11:57,640 --> 00:11:59,440
Ca va vous changer.
170
00:11:59,760 --> 00:12:01,960
-Il va falloir être
plus conciliant.
171
00:12:02,280 --> 00:12:06,000
-Charlotte. Vous êtes
une excellente négociatrice.
172
00:12:06,320 --> 00:12:08,880
-Hm hm.
-Bon.
173
00:12:09,200 --> 00:12:13,800
On se met au travail ? Je peux
voir le plan de financement ?
174
00:12:20,320 --> 00:12:22,000
Merci.
175
00:12:30,200 --> 00:12:31,880
-Vous êtes sûr ?
176
00:12:35,080 --> 00:12:37,200
Merci.
177
00:12:41,320 --> 00:12:44,960
On a confirmation pour le cadavre.
C'est bien Emery.
178
00:12:45,280 --> 00:12:49,400
-Tiphaine Abello n'est pas venue
bosser aujourd'hui. On y va ?
179
00:12:49,720 --> 00:12:51,640
Ca sent la cigarette.
180
00:12:52,640 --> 00:12:53,840
-Non.
181
00:12:57,080 --> 00:13:36,160
...
182
00:13:39,160 --> 00:13:41,640
-Abello.
-17b.
183
00:13:47,720 --> 00:13:50,720
-Vous avez déjà essayé
l'acupuncture ?
184
00:13:51,040 --> 00:13:54,880
-Pour quoi faire ?
-Pour arrêter de fumer. Ca marche.
185
00:13:56,200 --> 00:14:00,280
-Alors. D'une, je n'aime pas
les aiguilles et de deux...
186
00:14:01,480 --> 00:14:04,360
je n'ai pas l'intention d'arrêter.
187
00:14:05,520 --> 00:14:08,520
-Vous n'avez pas
l'intention d'arrêter.
188
00:14:08,840 --> 00:14:11,720
Vous avez pensé
aux autres, un peu ?
189
00:14:12,040 --> 00:14:16,560
Moi, je n'en peux plus de...
l'haleine de chacal de fumeur.
190
00:14:17,680 --> 00:14:18,920
Elle soupire.
191
00:14:26,960 --> 00:14:30,560
Ouvrez, s'il vous plaît.
Gendarmerie nationale.
192
00:14:34,360 --> 00:14:35,440
Ouvrez !
193
00:14:37,760 --> 00:14:40,360
-Il n'y a personne.
194
00:14:41,440 --> 00:14:45,480
-On trouve son numéro de téléphone
et on la localise ?
195
00:14:52,400 --> 00:14:54,680
Il expire.
-Hm.
196
00:15:00,800 --> 00:15:04,480
-Vous pourriez essayer la natation.
-Pour quoi faire ?
197
00:15:04,800 --> 00:15:08,120
-Pour arrêter de fumer.
Le sport, c'est super.
198
00:15:08,440 --> 00:15:11,440
-Et d'une,
je déteste l'eau et de deux,
199
00:15:11,760 --> 00:15:14,600
je ne compte pas arrêter de fumer.
200
00:15:14,920 --> 00:15:17,360
Elle l'imite avec dédain.
201
00:15:17,680 --> 00:16:01,600
...
202
00:16:02,680 --> 00:16:04,280
-Tu nous laisses ?
203
00:16:06,920 --> 00:16:10,200
J'ai eu une réunion
avec Florence et Jourdan.
204
00:16:10,520 --> 00:16:13,160
Le chantier commence le 10 mai.
205
00:16:13,480 --> 00:16:15,080
-Cool.
206
00:16:16,520 --> 00:16:20,720
-"Cool". Tout ce que tu trouves
à dire, c'est "cool" ?
207
00:16:21,040 --> 00:16:24,000
-Je regarderai ça demain.
208
00:16:27,040 --> 00:16:31,560
-C'est d'avoir revu ton amour de
jeunesse qui te met dans cet état ?
209
00:16:31,880 --> 00:16:33,480
-Tu me surveilles ?
210
00:16:35,880 --> 00:16:39,720
-Tu comptais m'en parler quand ?
-Charlotte, arrête.
211
00:16:42,840 --> 00:16:47,080
-Elle a demandé les vidéos de
surveillance de la nuit de la fête.
212
00:16:47,400 --> 00:16:48,880
-Et alors ?
213
00:16:49,200 --> 00:16:53,040
-Des flics dans l'hôtel,
ça ne fait pas bon genre.
214
00:16:53,360 --> 00:16:54,680
-OK.
215
00:16:56,440 --> 00:16:59,840
-Si elle revient,
tu la vires. C'est clair ?
216
00:17:00,160 --> 00:17:01,360
-Oui.
217
00:17:17,320 --> 00:17:20,160
-Que faisaient Tiphaine
et Emery dans l'hôtel,
218
00:17:20,480 --> 00:17:22,840
sortant avec un sac qui a brûlé ?
219
00:17:23,160 --> 00:17:23,920
Il y avait quoi,
220
00:17:24,240 --> 00:17:27,840
dans ce sac ? De la drogue ?
-Je ne sais pas.
221
00:17:28,160 --> 00:17:29,800
-"Je ne sais pas."
222
00:17:30,120 --> 00:17:34,280
Qu'est-ce qu'elle faisait là ?
Elle se prostitue ?
223
00:17:34,600 --> 00:17:38,800
Emery est votre complice ?
Un intermédiaire ? Oh !
224
00:17:47,240 --> 00:17:48,320
17 appels
225
00:17:48,640 --> 00:17:52,040
en absence
depuis hier en numéro masqué.
226
00:17:52,360 --> 00:17:55,680
Qui vous aime
autant que ça ? C'est elle ?
227
00:17:56,000 --> 00:17:58,680
Vos clients, vos grossistes ?
228
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
-Non. Ca m'étonnerait.
229
00:18:01,320 --> 00:18:03,240
-Balance les mecs de Grenoble.
230
00:18:03,560 --> 00:18:07,560
Ceux qui ont buté ton associé.
-Ce n'est pas mon associé.
231
00:18:07,880 --> 00:18:10,680
-OK. Je vais t'expliquer.
232
00:18:11,000 --> 00:18:15,640
Soit tu nous aides à les coincer
et dans ce cas, on fait le maximum
233
00:18:15,960 --> 00:18:20,320
pour ramener le chef d'inculpation
à la détention de stupéfiants,
234
00:18:21,640 --> 00:18:24,360
soit tu continues à nous enfumer
235
00:18:24,680 --> 00:18:28,320
et c'est une mise en examen
pour homicide volontaire
236
00:18:28,640 --> 00:18:32,720
qui pourra être requalifié
en assassinat.
237
00:18:33,040 --> 00:18:37,200
Tu connais le tarif
ou tu veux que je te le rappelle ?
238
00:18:42,480 --> 00:18:44,000
-Je dois faire quoi ?
239
00:18:46,600 --> 00:18:48,040
-Tu les appelles.
240
00:18:49,840 --> 00:18:52,720
Tu leur dis
que tu as changé d'avis.
241
00:18:53,040 --> 00:18:55,040
-Là maintenant ?
-Ouais.
242
00:18:55,640 --> 00:19:00,040
Ton stock a brûlé. Tu as
un besoin urgent de marchandise.
243
00:19:00,360 --> 00:19:04,120
Bla-bla-bla.
Des trucs de dealer, quoi.
244
00:19:04,800 --> 00:19:07,920
-Je peux leur envoyer
un message, plutôt ?
245
00:19:08,240 --> 00:19:11,880
-Ouais, tu peux leur envoyer
un petit texto, ouais.
246
00:19:15,320 --> 00:19:17,040
Il soupire.
247
00:19:24,880 --> 00:19:26,880
Notification d'envoi.
248
00:19:28,640 --> 00:19:30,360
-Voilà.
249
00:19:30,680 --> 00:19:34,000
-Tu vois ?
Ce n'était pas très compliqué.
250
00:19:34,320 --> 00:19:36,400
Notification.
251
00:19:39,240 --> 00:19:43,360
Tu leur as manqué. Dors bien.
Tu as rendez-vous demain matin.
252
00:19:46,360 --> 00:19:48,680
Elle ferme la porte.
253
00:20:03,120 --> 00:20:05,040
-Henri Fauvel est bien
254
00:20:05,360 --> 00:20:06,600
le client de l'Isba.
255
00:20:06,920 --> 00:20:09,040
Il est venu pour la fête.
256
00:20:09,360 --> 00:20:12,720
Amok et Partners lui prennent
une chambre chaque mois
257
00:20:13,040 --> 00:20:16,080
depuis plus d'un an.
-Elle travaille pour G. Jourdan.
258
00:20:16,400 --> 00:20:18,680
-C'est qui ?
-Le patron d'Amok.
259
00:20:19,000 --> 00:20:23,320
-La boîte qui construit
Les Clairies. Il faut le localiser.
260
00:20:23,640 --> 00:20:25,320
-Ca va être difficile.
261
00:20:25,640 --> 00:20:26,880
Il vit en Suisse.
262
00:20:27,200 --> 00:20:29,240
Injoignable.
-Les Suisses coopèrent peu.
263
00:20:29,560 --> 00:20:30,840
-Je m'en fous,
264
00:20:31,160 --> 00:20:33,400
des Suisses. Localisez-le.
265
00:20:33,720 --> 00:20:35,960
Vous avez abouti une enquête
266
00:20:36,280 --> 00:20:39,480
au moins une fois dans votre vie ?
267
00:20:43,760 --> 00:20:45,600
Il imite Emilie.
268
00:20:47,000 --> 00:21:52,560
...
269
00:21:53,520 --> 00:21:56,680
-Ils ne viennent pas.
Ce n'est pas normal.
270
00:21:57,680 --> 00:22:00,480
Ils ne vont pas venir.
-Calme-toi.
271
00:22:01,760 --> 00:22:04,760
-S'ils ne viennent pas,
on fait quoi ?
272
00:22:05,080 --> 00:22:07,880
-On est bien, là, non ?
-"On est bien."
273
00:22:12,760 --> 00:22:15,640
-S'il change d'avis, je fais quoi ?
274
00:22:17,800 --> 00:22:21,000
-Tu es bien flippé, pour quelqu'un
275
00:22:21,320 --> 00:22:24,840
qui s'est fait
cette couleur de cheveux.
276
00:22:25,160 --> 00:22:26,200
Il parle italien.
277
00:22:31,080 --> 00:22:33,280
(Putain de merde.)
278
00:22:33,600 --> 00:22:37,520
Et... Et s'ils viennent
pour me tuer, on fait quoi ?
279
00:22:37,840 --> 00:22:40,360
Hein ?
-Et si tu la fermais ?
280
00:22:40,680 --> 00:22:42,560
Il soupire.
281
00:22:45,320 --> 00:22:47,640
*-Un véhicule en approche.
282
00:22:48,360 --> 00:22:49,480
-Un seul ?
283
00:22:49,800 --> 00:22:50,640
-Un van blanc.
284
00:22:50,960 --> 00:22:53,920
Je ne vois pas combien ils sont.
*-Personne ne bouge.
285
00:22:54,240 --> 00:22:55,080
-Bien reçu.
286
00:22:55,720 --> 00:22:57,080
-Reçu.
287
00:22:58,760 --> 00:23:00,720
-C'est eux. C'est sûr.
288
00:23:01,280 --> 00:23:03,200
-Tu vois qu'on t'aime.
289
00:23:03,520 --> 00:23:46,040
...
290
00:23:48,600 --> 00:23:53,280
-Là, je fais quoi, concrètement ?
-Tu connais le mec ?
291
00:23:56,760 --> 00:23:58,960
-Non. Je ne sais pas.
292
00:23:59,280 --> 00:24:02,560
-Tu sors.
Dès qu'il descend, on intervient.
293
00:24:02,880 --> 00:24:05,920
-Je n'ai pas envie
de m'en prendre une.
294
00:24:06,240 --> 00:24:08,120
-Tout va bien se passer.
295
00:24:10,800 --> 00:24:11,560
-J'y vais.
296
00:24:11,880 --> 00:24:42,800
...
297
00:24:43,120 --> 00:24:45,040
-Gendarmerie nationale !
298
00:24:46,360 --> 00:24:47,320
Bouge,
299
00:24:47,640 --> 00:24:50,160
Corto ! Bouge !
300
00:24:54,840 --> 00:24:57,480
Sirène.
301
00:24:57,800 --> 00:24:59,680
-Sors tes mains !
302
00:25:07,600 --> 00:25:09,480
Ne bouge pas !
303
00:25:10,800 --> 00:25:12,120
-Ne tirez pas !
304
00:25:12,440 --> 00:25:14,160
C'est mon frère !
305
00:25:18,960 --> 00:25:20,600
Baptiste !
306
00:25:22,400 --> 00:25:24,560
Ils halètent.
307
00:25:32,720 --> 00:25:35,840
Ne bouge pas.
-Sinon, tu vas me buter ?
308
00:25:36,600 --> 00:25:38,640
-Non. Non.
309
00:25:38,960 --> 00:25:41,320
Mais je vais te faire mal.
310
00:25:49,000 --> 00:25:52,600
-Je suis trop vieux
pour ces conneries, moi.
311
00:25:58,600 --> 00:26:01,000
*-C'est malin, ton affaire.
312
00:26:03,560 --> 00:26:06,760
Qui contrôlerait
la camionnette de quelqu'un
313
00:26:07,080 --> 00:26:09,000
que tout le monde connaît ?
314
00:26:09,320 --> 00:26:11,440
Ton père va apprécier.
315
00:26:18,120 --> 00:26:20,440
Tu voyages beaucoup
pour tes amis ?
316
00:26:23,440 --> 00:26:25,440
Tu collectes pour eux ?
317
00:26:31,160 --> 00:26:33,480
1,5 kg en barrettes de 10.
318
00:26:34,400 --> 00:26:36,120
*Coke, ecsta,
319
00:26:39,440 --> 00:26:42,320
MDMA.
Tu as fait un paquet de pognon.
320
00:26:42,640 --> 00:26:45,640
Tu étais bien planqué
dans ta camionnette.
321
00:26:45,960 --> 00:26:49,560
C'est bien toi qui conduisais
et qui as envoyé un texto
322
00:26:49,880 --> 00:26:51,000
à Corto ?
323
00:26:51,320 --> 00:26:54,760
-Un type que je ne connaissais pas
m'a demandé de transporter ça
324
00:26:55,080 --> 00:26:56,280
au lac.
325
00:27:00,520 --> 00:27:01,400
-Et ?
326
00:27:02,880 --> 00:27:05,280
-Ma frangine n'est pas là ?
327
00:27:05,920 --> 00:27:07,640
*-Si elle te manque,
328
00:27:07,960 --> 00:27:10,520
*tu me dis tout et je l'appelle.
329
00:27:10,840 --> 00:27:12,480
-Je ne veux pas la voir.
330
00:27:12,800 --> 00:27:13,960
Elle casse le crayon.
331
00:27:15,520 --> 00:27:19,960
-Je te comprends. Moi non plus.
Bon. C'est qui, ce type ?
332
00:27:20,280 --> 00:27:23,680
-Je l'ai rencontré en boîte.
Je ne connais pas son nom.
333
00:27:24,880 --> 00:27:26,520
-Dis donc,
334
00:27:26,840 --> 00:27:29,480
il te fait drôlement confiance.
-Oui.
335
00:27:29,800 --> 00:27:32,080
*Il m'a demandé de garer
336
00:27:32,400 --> 00:27:36,440
mon camion sur le parking. Je n'ai
pas vu ce qu'il mettait dedans.
337
00:27:36,760 --> 00:27:39,960
Il m'a dit
de me pointer au lac et...
338
00:27:44,760 --> 00:27:45,640
*-Son nom.
339
00:27:48,480 --> 00:27:50,800
On est dans une affaire de stups.
340
00:27:51,120 --> 00:27:52,840
Tu es en garde à vue.
341
00:27:53,160 --> 00:27:54,920
*Le proc est saisi.
342
00:27:55,240 --> 00:27:56,360
*Il hait les dealers.
343
00:27:57,680 --> 00:27:58,520
-Je n'en suis pas un.
344
00:27:59,800 --> 00:28:00,640
-Tu es quoi ?
345
00:28:08,920 --> 00:28:10,360
-Arrête de mentir !
346
00:28:10,680 --> 00:28:13,200
C'est toi,
le fournisseur de la station !
347
00:28:13,520 --> 00:28:15,160
-Tu es toujours mieux
348
00:28:15,480 --> 00:28:18,320
que tout le monde.
-Mieux que toi aujourd'hui !
349
00:28:18,640 --> 00:28:19,760
-Papa a raison.
350
00:28:20,080 --> 00:28:22,080
Tu n'aurais pas dû revenir.
351
00:28:22,760 --> 00:28:24,720
-Ca suffit, maintenant !
352
00:28:25,040 --> 00:28:25,800
-Putain !
353
00:28:26,120 --> 00:28:30,240
-On est tous fatigués !
On reprend plus tard.
354
00:28:32,080 --> 00:28:33,840
Il ferme la porte.
355
00:28:47,440 --> 00:28:50,080
J'ai appelé le substitut.
356
00:28:50,400 --> 00:28:54,360
Vous n'apparaîtrez pas dans
le rapport de l'interrogatoire.
357
00:28:54,680 --> 00:28:57,400
-Ca pourrait vous faire du tort.
358
00:28:57,720 --> 00:28:59,120
-On verra.
-Merci.
359
00:28:59,440 --> 00:29:02,920
-Je perquisitionnerai seul
la scierie de votre père.
360
00:29:04,440 --> 00:29:07,760
-Ca va être l'horreur.
-Il y a des chances.
361
00:29:08,960 --> 00:29:11,400
Vous voulez qu'on en parle ?
362
00:29:14,000 --> 00:29:14,760
-Non.
363
00:29:15,080 --> 00:29:40,080
...
364
00:29:40,560 --> 00:29:42,960
Comment tu as pu te foutre
365
00:29:43,280 --> 00:29:47,080
dans une merde pareille ?
Pourquoi, Baptiste ?
366
00:29:51,520 --> 00:29:55,040
Depuis quand ?
C'est quoi, l'histoire ?
367
00:30:00,080 --> 00:30:02,680
Qu'est-ce que je fais de toi ?
368
00:30:03,000 --> 00:30:05,760
-Ce qui t'arrange.
Tu n'as jamais pensé
369
00:30:06,080 --> 00:30:08,920
qu'à ton cul.
-Il m'a virée de la maison.
370
00:30:09,240 --> 00:30:11,440
-Tu crois que c'est moi ?
371
00:30:11,760 --> 00:30:14,200
-Tu t'es demandé comment j'allais ?
372
00:30:14,520 --> 00:30:16,320
Tu as fait quoi, toi ?
373
00:30:16,640 --> 00:30:18,600
-Je n'ai tué personne.
374
00:30:20,040 --> 00:30:21,440
-Il faudra le prouver.
375
00:30:23,800 --> 00:30:25,080
-Tu es revenue
376
00:30:25,400 --> 00:30:28,040
pour te venger, hein ?
377
00:30:32,880 --> 00:30:35,800
-Qu'est-ce que papa a fait de toi ?
378
00:30:49,040 --> 00:30:50,920
Notification.
379
00:30:54,920 --> 00:31:12,760
...
380
00:31:15,760 --> 00:31:17,160
Elle soupire.
381
00:31:33,240 --> 00:31:34,000
Pfff...
382
00:31:36,240 --> 00:32:37,200
...
383
00:32:37,640 --> 00:32:41,560
-Mon fils a encore fait
une connerie ? Une de plus ?
384
00:32:41,880 --> 00:32:46,480
-Ce n'est pas une simple connerie.
Il s'agit d'une affaire de drogue.
385
00:32:49,120 --> 00:32:50,680
-Ouais.
386
00:32:51,000 --> 00:32:55,960
Pourquoi c'est vous qui venez ?
Ma fille se planque derrière vous ?
387
00:32:56,280 --> 00:32:57,720
-On y va.
388
00:32:59,280 --> 00:33:02,280
Vous nous accompagnez,
s'il vous plaît ?
389
00:33:18,960 --> 00:33:23,000
-Votre frère a refusé
de signer sa déposition.
390
00:33:23,320 --> 00:33:24,560
-OK.
391
00:33:27,640 --> 00:33:28,760
-Ca va aller ?
392
00:33:29,080 --> 00:33:32,040
-Oui.
-C'est toujours compliqué,
393
00:33:32,360 --> 00:33:35,000
la famille.
-C'est un euphémisme.
394
00:33:35,320 --> 00:33:37,960
-On laisse Corto là où il est ?
395
00:33:38,280 --> 00:33:42,720
-Oui. Et vous mettez Baptiste
à l'isolement.
396
00:33:43,040 --> 00:33:45,760
-On a trouvé ça à la scierie.
397
00:33:46,080 --> 00:33:47,880
60 000 euros.
398
00:33:48,200 --> 00:33:51,240
-Fauvel, les Suisses,
vous en êtes où ?
399
00:33:51,560 --> 00:33:55,000
-Sur la vidéo du bar,
avant de se faire voler,
400
00:33:55,320 --> 00:33:57,560
il discute avec votre ami,
401
00:33:57,880 --> 00:33:59,520
Boris.
-Où est mon fils ?
402
00:34:00,640 --> 00:34:02,520
Je veux voir mon fils !
403
00:34:03,680 --> 00:34:04,720
-Partez d'ici !
404
00:34:06,200 --> 00:34:09,120
Sortez, s'il vous plaît.
405
00:34:09,440 --> 00:34:10,680
-Tu m'as reconnu ?
406
00:34:11,000 --> 00:34:11,960
-Partez.
407
00:34:12,280 --> 00:34:13,920
-Je veux voir mon fils !
408
00:34:14,240 --> 00:34:16,400
-Il est en garde à vue pour trafic
409
00:34:16,720 --> 00:34:19,200
de stupéfiants.
-Je veux parler
410
00:34:19,520 --> 00:34:23,640
à ton crétin de frère !
-Vous n'y êtes pas autorisé.
411
00:34:27,120 --> 00:34:28,080
Il crache.
412
00:34:29,400 --> 00:34:30,880
Monsieur Monfort !
413
00:34:41,040 --> 00:34:44,440
Vous savez ce que c'est
qu'un outrage à agent ?
414
00:34:44,760 --> 00:34:48,600
-Oui. Je n'ai pas de leçon
à recevoir d'une dégénérée.
415
00:34:56,400 --> 00:34:59,800
C'est vrai
que tu trafiques de la drogue ?
416
00:35:00,120 --> 00:35:01,240
-Ferme-la !
417
00:35:15,880 --> 00:35:18,120
-OK. J'ai compris.
418
00:35:18,440 --> 00:35:19,480
Démerde-toi.
419
00:35:19,800 --> 00:35:21,760
Je te le laisse.
420
00:35:33,280 --> 00:35:35,680
-Allez. Au travail.
421
00:35:41,560 --> 00:35:43,120
Elle soupire.
422
00:35:43,440 --> 00:35:45,480
Pas facile, le retour.
423
00:35:46,560 --> 00:35:47,760
-Non.
424
00:35:51,840 --> 00:35:56,760
-Vous devriez prendre un moment
pour faire votre... yoga.
425
00:36:01,160 --> 00:36:03,880
-Pas sûre que ce soit suffisant.
426
00:36:04,200 --> 00:36:05,640
-Hm.
427
00:36:10,640 --> 00:37:22,720
...
428
00:37:25,720 --> 00:37:27,360
Elle expire.
429
00:37:28,840 --> 00:38:07,400
...
430
00:38:07,720 --> 00:38:09,680
-Allez, Boris !
-ALLEZ !
431
00:38:10,760 --> 00:38:15,720
ALLEZ !
432
00:38:16,040 --> 00:38:18,160
-Boris champion !
433
00:38:18,480 --> 00:38:21,440
-ALLEZ ! BRAVO !
434
00:38:21,760 --> 00:38:23,680
WOUHOU !
435
00:38:24,000 --> 00:38:28,320
...
436
00:38:28,640 --> 00:38:31,320
-Ah... Ca va ?
-Ouais.
437
00:38:32,240 --> 00:38:34,520
Il est beau, hein ?
438
00:38:34,840 --> 00:38:36,800
On va bosser ?
-J'arrive.
439
00:38:37,120 --> 00:38:40,520
Tu m'enlèves mon casque ?
-Oui.
440
00:38:40,840 --> 00:38:44,560
Il est encore plus beau sans.
Attention, youpla boum !
441
00:38:45,080 --> 00:38:50,040
-C'est bon.
J'ai un stylo. Merci. Et voilà.
442
00:38:50,360 --> 00:38:53,400
-On va faire avec l'entraîneur.
443
00:38:53,720 --> 00:38:56,400
-Super.
-Allez. On y va.
444
00:38:59,280 --> 00:39:02,280
-Super. Je te les donne.
-C'est vrai ?
445
00:39:02,600 --> 00:39:04,320
-C'est cadeau.
-Hou !
446
00:39:04,640 --> 00:39:05,400
-Salut.
447
00:39:05,720 --> 00:39:08,280
-Il t'a donné ses gants ?
-Oui.
448
00:39:08,600 --> 00:39:12,960
-Je veux que tu sois plus agressif.
La 2e, qu'est-ce que tu as fait ?
449
00:39:13,280 --> 00:39:16,000
-Qu'est-ce que tu veux ?
-Parler.
450
00:39:16,320 --> 00:39:19,720
-Tu es de retour ?
On est en plein entraînement.
451
00:39:20,040 --> 00:39:23,440
-Tu nous laisses ?
-Tu peux repasser plus tard ?
452
00:39:23,760 --> 00:39:28,400
-Non. Tu me laisses l'interroger
ou tu préfères que je l'embarque ?
453
00:39:28,720 --> 00:39:30,280
-Laisse tomber.
454
00:39:30,600 --> 00:39:34,400
-Fais vite.
-Tu as bien choisi ton boulot.
455
00:39:34,720 --> 00:39:38,160
-Le soir de la fête,
tu parlais avec Henri Fauvel.
456
00:39:38,480 --> 00:39:40,360
-Oui. Et alors ?
457
00:39:40,680 --> 00:39:43,920
C'est un ami.
On se connaît depuis longtemps.
458
00:39:44,240 --> 00:39:48,240
Toi aussi, tu le connais.
Il était intendant de l'équipe.
459
00:39:48,560 --> 00:39:52,160
Il bosse pour G. Jourdan,
le promoteur immobilier.
460
00:39:52,480 --> 00:39:55,000
-Pourquoi il vient à l'Isba ?
461
00:39:55,320 --> 00:39:58,720
-Je n'en sais rien.
Qu'est-ce que tu lui veux ?
462
00:39:59,040 --> 00:40:04,000
-Tu sais comment le joindre ?
-Oui. Demande le numéro à l'hôtel.
463
00:40:04,320 --> 00:40:07,520
-On a du mal à le contacter.
Il est fuyant.
464
00:40:07,840 --> 00:40:10,720
-Ah. Moi, je ne suis pas sa mère.
465
00:40:15,840 --> 00:40:17,280
-Tu la connais ?
466
00:40:17,600 --> 00:40:21,040
-Elle bosse au Tremplin.
-Tu la connais bien ?
467
00:40:21,360 --> 00:40:24,840
-Je l'ai vue
à des soirées, au bar, oui.
468
00:40:25,160 --> 00:40:26,080
-Et lui ?
469
00:40:27,840 --> 00:40:31,760
-Je crois qu'il...
Qu'il bosse à l'hôtel. Pourquoi ?
470
00:40:32,080 --> 00:40:33,160
-Il est mort.
471
00:40:33,480 --> 00:40:37,040
C'est lui qu'on a retrouvé brûlé
dans sa caravane.
472
00:40:37,360 --> 00:40:39,080
-D'accord. Et ?
473
00:40:39,400 --> 00:40:42,080
-Et c'est l'un de tes employés.
474
00:40:43,560 --> 00:40:46,160
-Je passe ma vie sur des skis.
475
00:40:46,480 --> 00:40:50,320
Je suis sur les pistes
du monde entier. Tu as oublié ?
476
00:40:50,640 --> 00:40:53,960
-Je n'oublie rien.
-J'ai l'impression que si.
477
00:40:59,120 --> 00:41:00,880
Je peux y aller ?
478
00:41:01,200 --> 00:41:03,960
-Ouais. Merci.
479
00:41:20,960 --> 00:41:24,200
-CLAIRIES, ASSASSINS !
CLAIRIES, ASSASSINS !
480
00:41:36,600 --> 00:41:40,080
-Ca ne va pas.
Le parking est beaucoup trop loin.
481
00:41:41,040 --> 00:41:44,000
-Le sol est granitique
à cet endroit.
482
00:41:44,320 --> 00:41:46,240
Les blocs sont énormes.
483
00:41:46,560 --> 00:41:48,240
C'est dangereux.
484
00:41:48,560 --> 00:41:51,720
Mais on a adouci
et on a élargi la route.
485
00:41:52,040 --> 00:41:55,520
-C'est vrai.
Ce sont des blocs énormes.
486
00:41:55,840 --> 00:41:58,680
-Surtout,
ça vous coûtera moins cher !
487
00:41:59,000 --> 00:42:01,040
-Qu'est-ce que vous imaginez ?
488
00:42:01,360 --> 00:42:03,720
Brouhaha.
489
00:42:04,040 --> 00:42:15,280
...
490
00:42:15,600 --> 00:42:18,240
-Oh. C'est encore Maldini ?
491
00:42:18,560 --> 00:42:21,840
-Non.
On va leur faire un petit chèque.
492
00:42:22,160 --> 00:42:25,000
-Il ne manquerait plus
qu'elle se tue.
493
00:42:25,320 --> 00:42:26,920
-Au pire...
494
00:42:27,240 --> 00:42:30,960
...
495
00:42:31,280 --> 00:42:34,160
-Et ma piscine ?
-Pour la piscine...
496
00:42:34,480 --> 00:42:38,880
-NON AU PROJET ! NON AU PROJET !
NON AU PROJET ! NON AU PROJET !
497
00:42:39,200 --> 00:42:41,960
NON AU PROJET !
498
00:42:42,280 --> 00:42:52,160
...
499
00:42:52,480 --> 00:42:54,240
-Bouh !
500
00:42:55,520 --> 00:42:57,160
Cassos !
501
00:42:57,480 --> 00:42:59,920
Bouh ! Hou hou !
502
00:43:00,240 --> 00:43:02,800
-CLAIRIES, ASSASSIN !
503
00:43:03,120 --> 00:43:07,560
-Clairies suicide !
Clairies 3000 ! Clairies suicide !
504
00:43:07,880 --> 00:43:10,840
Clairies suicide !
-C'est qui, cette folle ?
505
00:43:11,160 --> 00:43:12,880
-Alexia Maldini,
506
00:43:13,200 --> 00:43:15,280
une guide et une activiste.
507
00:43:15,600 --> 00:43:19,720
Elle dirige un groupe contre
le projet de la nouvelle station.
508
00:43:20,040 --> 00:43:22,200
-Elle va faire le buzz.
509
00:43:30,040 --> 00:43:34,280
-HOU ! HOU HOU !
510
00:43:35,600 --> 00:43:37,440
-Elle ne déconne pas.
511
00:43:37,760 --> 00:43:41,400
Vous, vous évitez les débordements.
Vous, vous montez.
512
00:43:41,720 --> 00:43:45,920
-Tu as moyen d'arrêter ce bordel ?
-Ce n'est pas de mon ressort.
513
00:43:46,240 --> 00:43:47,000
-Encore !
514
00:43:47,320 --> 00:43:51,920
-Faites-moi descendre cette tarée.
C'est hyper dangereux.
515
00:43:52,240 --> 00:43:55,560
-C'est plus facile
à dire qu'à faire.
516
00:43:56,760 --> 00:43:58,760
-Vous avez un harnais ?
517
00:43:59,080 --> 00:44:00,960
-Où on se le met ?
518
00:44:01,280 --> 00:44:04,600
"Aucu", "aucu", aucune hésitation.
519
00:44:04,920 --> 00:44:06,360
Non ! Non ! Non !
520
00:44:07,600 --> 00:44:08,880
Salut.
521
00:44:09,200 --> 00:44:13,320
-CLAIRIES, ASSASSIN !
CLAIRIES, ASSASSIN !
522
00:44:13,640 --> 00:44:15,800
-Tu es qui ?
-Descendez.
523
00:44:16,120 --> 00:44:19,120
Ou montez, ça dépend.
-Tu es une nouvelle flic ?
524
00:44:19,440 --> 00:44:20,760
-Raté. Gendarme.
525
00:44:21,080 --> 00:44:22,240
-OK. Pardon.
526
00:44:22,760 --> 00:44:24,120
-Vous descendez ?
527
00:44:24,560 --> 00:44:27,160
-Je ne sais pas. Je suis bien.
528
00:44:27,480 --> 00:44:29,840
-Vous avez vos vues sur Insta,
529
00:44:30,160 --> 00:44:34,320
alors, vous descendez. D'accord ?
-D'accord.
530
00:44:36,280 --> 00:44:37,240
Je descends.
531
00:44:37,560 --> 00:44:38,560
-Merci.
532
00:44:39,120 --> 00:44:42,080
-CLAIRIES SUICIDE, CLAIRIES 3000.
533
00:44:42,400 --> 00:44:45,080
CLAIRIES SUICIDE, CLAIRIES 3000.
534
00:44:45,400 --> 00:44:47,400
CLAIRIES SUICIDE,
535
00:44:47,720 --> 00:44:49,240
CLAIRIES 3000.
536
00:44:49,560 --> 00:44:52,240
CLAIRIES SUICIDE, CLAIRIES 3000.
537
00:44:52,560 --> 00:44:54,520
CLAIRIES SUICIDE.
538
00:44:54,840 --> 00:44:56,160
-Vous commencez
539
00:44:56,480 --> 00:45:00,120
à m'emmerder.
-Je n'ai pas le choix.
540
00:45:00,440 --> 00:45:04,080
-Vous l'embarquez, j'espère ?
-Sérieusement ?
541
00:45:04,400 --> 00:45:05,640
-Oui.
542
00:45:05,960 --> 00:45:09,320
-Elle est plus populaire
que vous. Soyez magnanime.
543
00:45:09,640 --> 00:45:10,520
-Allez.
544
00:45:11,560 --> 00:45:13,080
Huées.
545
00:45:13,400 --> 00:45:15,840
-Tu joues à quoi ?
-Je ne joue pas.
546
00:45:16,160 --> 00:45:16,920
-Dommage.
547
00:45:17,240 --> 00:45:20,320
...
548
00:45:20,640 --> 00:45:24,360
-Enlevez ces menottes.
On a assez de bordel comme ça.
549
00:45:24,680 --> 00:45:26,000
-C'est un ordre ?
550
00:45:26,320 --> 00:45:27,360
-Oui.
551
00:45:27,680 --> 00:45:31,400
-Alexia est une fille du pays.
Tout le monde l'adore.
552
00:45:31,720 --> 00:45:34,400
Ce n'est pas une délinquante.
553
00:45:34,720 --> 00:45:36,080
-Je vous adore.
554
00:45:36,400 --> 00:45:38,080
-Ne poussez pas.
555
00:45:38,400 --> 00:45:40,400
Allez. Filez.
-Salut.
556
00:45:40,720 --> 00:45:44,480
...
557
00:45:44,800 --> 00:45:47,280
-Clairevoix,
558
00:45:47,600 --> 00:45:49,320
si tu savais.
559
00:45:49,640 --> 00:45:53,400
...
560
00:45:53,720 --> 00:45:56,000
-Taisez-vous, Karras.
561
00:46:14,440 --> 00:46:16,440
Tu signes là.
562
00:46:18,480 --> 00:46:21,840
La maréchal des logis
est une femme de parole.
563
00:46:31,040 --> 00:46:34,440
Moi, je n'aurais pas négocié
ta libération.
564
00:46:42,560 --> 00:46:44,000
-Merci.
-Tiens.
565
00:46:44,320 --> 00:46:46,720
-Les conneries, c'est fini.
566
00:46:47,040 --> 00:46:49,680
-Tu as intérêt. Allez. File.
567
00:46:51,720 --> 00:46:52,480
Hm.
568
00:46:52,800 --> 00:46:53,960
Notification.
569
00:47:01,640 --> 00:47:03,320
-Oh. Putain.
570
00:47:03,640 --> 00:47:05,600
Oh, tu me soûles.
571
00:47:05,920 --> 00:47:07,760
*-2e message.
572
00:47:08,080 --> 00:47:13,040
*-Mamie dit que je vais passer
la fin des vacances avec toi.
573
00:47:13,360 --> 00:47:15,760
*C'est vrai ? Bisou, maman.
574
00:47:16,520 --> 00:47:19,000
*-Fin des nouveaux mess...
575
00:47:20,200 --> 00:47:23,040
*Sonnerie.
576
00:47:23,360 --> 00:47:24,680
*-Allô ?
-Allô ?
577
00:47:25,000 --> 00:47:27,680
*-Allô ? Allô ?
-Théo ?
578
00:47:28,000 --> 00:47:30,520
*-Allô ?
-Théo, tu m'entends ?
579
00:47:30,840 --> 00:47:34,040
*-Non. Laissez-moi un message.
-Tu es con.
580
00:47:36,120 --> 00:47:37,040
Mon amour,
581
00:47:37,360 --> 00:47:39,920
je viens d'avoir ton message.
582
00:47:40,240 --> 00:47:44,680
Ca va être un petit peu juste
pour la fin des vacances.
583
00:47:46,520 --> 00:47:49,400
Je suis sur une affaire compliquée.
584
00:47:49,720 --> 00:47:53,080
Je ne sais pas
si je pourrai venir te chercher.
585
00:47:53,400 --> 00:47:58,120
Mais j'ai eu ton message.
Je pense fort à toi et je t'aime.
586
00:47:58,440 --> 00:48:01,600
Salut.
Salut, ma grenouille. Bisous.
587
00:48:01,920 --> 00:48:03,760
On frappe à la porte.
588
00:48:04,080 --> 00:48:05,760
-Ouais. Entrez.
589
00:48:06,080 --> 00:48:08,880
-Désolée de vous déranger.
-Quoi ?
590
00:48:09,200 --> 00:48:11,120
-J'ai Tiphaine Abello.
591
00:48:11,440 --> 00:48:14,880
-Mlle Abello ?
Maréchal des logis... Allô ?
592
00:48:16,000 --> 00:48:17,120
Allô ?
593
00:48:18,800 --> 00:48:22,040
Elle t'a dit quoi ?
-Qu'elle voulait vous parler.
594
00:48:22,360 --> 00:48:25,160
-Tu localises l'appel ?
-D'accord.
595
00:48:28,960 --> 00:48:32,120
-Tiphaine Abello a appelé. On y va.
596
00:48:43,040 --> 00:48:46,280
*-On a localisé l'appel.
Elle est chez elle.
597
00:48:46,600 --> 00:48:48,600
-OK. On est en chemin.
598
00:48:55,240 --> 00:48:58,160
Vous êtes seul
depuis combien de temps ?
599
00:49:03,320 --> 00:49:04,440
-3 ans,
600
00:49:05,560 --> 00:49:07,920
5 mois et 2 jours.
601
00:49:09,000 --> 00:49:10,440
-Ce n'est pas mal.
602
00:49:12,760 --> 00:49:14,600
-Hm.
603
00:49:24,480 --> 00:49:25,360
Fracas.
604
00:49:25,920 --> 00:49:26,960
-Merde.
605
00:49:27,280 --> 00:50:17,840
...
606
00:50:20,360 --> 00:50:24,480
Karine, tu envoies
le SAMU à la Cité des Cimes.
607
00:50:24,800 --> 00:50:27,320
Tiphaine est dans un sale état.
608
00:50:27,640 --> 00:51:21,320
...
609
00:51:21,640 --> 00:51:22,560
Elle crie.
610
00:51:25,600 --> 00:51:26,680
Gémissements.
611
00:51:27,000 --> 00:51:48,560
...
612
00:52:02,240 --> 00:52:03,160
-Fauvel !
613
00:52:06,160 --> 00:52:11,160
france.tv access
39976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.