All language subtitles for Little.Demon.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,957 --> 00:00:14,227 Are you sure we should do our project on a whale? 2 00:00:14,295 --> 00:00:16,095 What about all the cooler unsolved mysteries, 3 00:00:16,165 --> 00:00:17,735 like people who jog for fun? 4 00:00:17,802 --> 00:00:20,172 This isn't just any whale. This is 52. 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 He spent his life calling out at 52 hertz, 6 00:00:22,344 --> 00:00:25,254 which is too high a frequency for other whales to hear. 7 00:00:25,317 --> 00:00:27,187 Sounds like his life's a beach. 8 00:00:27,254 --> 00:00:29,264 Hey-oh! Ha. Still workshopping that one. 9 00:00:29,325 --> 00:00:31,025 Well, maybe the song isn't for other whales. 10 00:00:31,095 --> 00:00:32,455 You know, it's just for himself. 11 00:00:32,532 --> 00:00:33,772 It's like when I sing Stevie Nicks while 12 00:00:33,834 --> 00:00:35,274 eating a sub at Hamboni's-- 13 00:00:35,337 --> 00:00:36,807 it's for me, and everyone else can-- 14 00:00:36,874 --> 00:00:38,114 Stand back. 15 00:00:38,176 --> 00:00:39,506 Wait, you sing at the Hamboni's? 16 00:00:39,580 --> 00:00:41,280 Yeah, man, their subs are ridick. 17 00:00:41,349 --> 00:00:43,589 Dinner's ready! 18 00:00:43,654 --> 00:00:46,164 Chrissy, Benny has told us so much about you. 19 00:00:46,226 --> 00:00:48,126 Did you pass your algebra test retake? 20 00:00:48,196 --> 00:00:49,526 - Mom. - Oh, my God, yeah, wow. 21 00:00:49,600 --> 00:00:51,270 I did. - Oh--sorry. 22 00:00:51,336 --> 00:00:53,006 I tell my parents everything. - Nah, that's OK. 23 00:00:53,073 --> 00:00:54,343 Congrats. 24 00:00:54,408 --> 00:00:55,678 Miss Kim can be cold-blooded when grading, 25 00:00:55,745 --> 00:00:56,905 but I guess all lizard people are like that. 26 00:00:56,981 --> 00:00:57,921 Ay, no. 27 00:00:59,285 --> 00:01:00,385 Don't worry about eating too much. 28 00:01:00,454 --> 00:01:02,164 We have plenty left over. 29 00:01:02,224 --> 00:01:03,894 So if you want seconds, or third, or fourths-- 30 00:01:03,961 --> 00:01:05,831 Our mom likes to have us all split our pants. 31 00:01:05,898 --> 00:01:07,098 It's the Filipino way. 32 00:01:07,167 --> 00:01:08,597 It's the Amalia way. 33 00:01:08,671 --> 00:01:10,781 - Oh, you two. - I love this. 34 00:01:10,842 --> 00:01:12,512 It's like I'm in an ABC sitcom. 35 00:01:14,415 --> 00:01:17,045 You better not go for a second helping, fat boy. 36 00:01:17,121 --> 00:01:19,731 You think Chrissy wants a boy with a paunch like that? 37 00:01:19,793 --> 00:01:23,503 Even if you sucked it in you'd just push out your man boobs. 38 00:01:24,970 --> 00:01:26,470 - No boobs! - Say what? 39 00:01:26,540 --> 00:01:28,580 I mean, no boos, only yays 40 00:01:28,644 --> 00:01:30,854 because this meal was A-plus, Mom. 41 00:01:30,915 --> 00:01:33,245 And it was so great, I'm done. 42 00:01:33,320 --> 00:01:35,290 May I please be excused to feed Otis? 43 00:01:36,827 --> 00:01:38,797 I gotta be honest, between the fresh food 44 00:01:38,864 --> 00:01:40,274 and the reusable plates, 45 00:01:40,334 --> 00:01:41,944 I feel like I'm in a five-star restaurant. 46 00:01:42,004 --> 00:01:43,614 Is everything OK at home? 47 00:01:43,674 --> 00:01:45,144 No. 48 00:01:45,210 --> 00:01:47,210 I'm just kidding. Ha ha! Sort of. 49 00:01:47,281 --> 00:01:49,191 May I be excused to help Bennigan feed Otis? 50 00:01:49,251 --> 00:01:50,321 Of course. 51 00:01:50,387 --> 00:01:51,917 Get some gloves though. He snaps. 52 00:01:51,991 --> 00:01:53,761 Otis, not Bennigan. 53 00:01:53,828 --> 00:01:55,898 [coughing] 54 00:01:55,965 --> 00:01:57,635 No more. 55 00:01:57,702 --> 00:01:59,242 I've done enough. I'm done. 56 00:02:00,541 --> 00:02:02,751 Oh, Chrissy, hi. Hello. 57 00:02:02,812 --> 00:02:05,082 Hey, I was coming to help you with Otis. 58 00:02:05,150 --> 00:02:06,320 Oh, yeah, yeah, yeah. 59 00:02:06,386 --> 00:02:07,916 Yeah, let's feed that reptilian fiend. Ha. 60 00:02:07,989 --> 00:02:09,589 Uh... you OK? 61 00:02:09,660 --> 00:02:11,400 As OK as the classic and underperformed 62 00:02:11,462 --> 00:02:12,902 Rodgers and Hammerstein musical. 63 00:02:15,470 --> 00:02:17,010 You sure you don't want anything else? 64 00:02:17,074 --> 00:02:18,514 Some soda cans? A popcorn machine? 65 00:02:18,577 --> 00:02:20,547 Iggy, give the girl our fruit bowl. 66 00:02:20,615 --> 00:02:23,315 No, no, I'm fine. Thank you for having me over. 67 00:02:23,386 --> 00:02:25,316 Now I won't have to scrounge for food at the 7-Eleven 68 00:02:25,390 --> 00:02:26,990 for a whole other week. 69 00:02:27,061 --> 00:02:28,701 Ha, ha, ha, just joshing, kind of. 70 00:02:28,764 --> 00:02:29,774 Thanks again. 71 00:02:32,939 --> 00:02:34,439 Hmm. 72 00:02:45,698 --> 00:02:47,428 Whoa, that can't be. 73 00:02:47,502 --> 00:02:48,672 A self-portrait-- no better way 74 00:02:48,738 --> 00:02:50,238 to face the truth about yourself 75 00:02:50,307 --> 00:02:51,337 and try to change who you are. 76 00:02:51,409 --> 00:02:52,779 Damn. 77 00:02:52,846 --> 00:02:54,976 Could use a couple more inches of fat gut. 78 00:02:55,050 --> 00:02:56,750 I gotta help him. 79 00:02:56,820 --> 00:02:58,990 Holy shit, do lizards have two penises? 80 00:03:06,540 --> 00:03:08,710 - Hey, Mom, I have a question. 81 00:03:08,778 --> 00:03:11,778 Let's say I have a friend who may or may not have a problem. 82 00:03:11,850 --> 00:03:13,220 A friend, huh? 83 00:03:13,286 --> 00:03:14,516 You don't have to speak in code, honey. 84 00:03:14,589 --> 00:03:16,129 Masturbation is perfectly natural. 85 00:03:16,192 --> 00:03:18,562 And girls can do it too. - What? Eew! No! 86 00:03:18,631 --> 00:03:20,671 It's a necessary destressor, and you can do it anywhere-- 87 00:03:20,735 --> 00:03:22,295 - Jesus. Never mind. Forget it. ---in bed, in the school 88 00:03:22,371 --> 00:03:23,771 bathroom, before a test. 89 00:03:25,310 --> 00:03:26,850 Hey, Snake with Arms, my dad around? 90 00:03:26,914 --> 00:03:29,054 I got this friend I want to help and thought maybe 91 00:03:29,118 --> 00:03:30,558 there was a power that-- 92 00:03:34,261 --> 00:03:37,171 Wait, that's not-- what is everyone's obsession with-- 93 00:03:38,069 --> 00:03:41,039 Come on, don't you want to chew your yeti bone 94 00:03:41,109 --> 00:03:42,849 or fetch your gorgon balls? 95 00:03:42,912 --> 00:03:45,382 Snake with Arms, I told you to leave me alone. 96 00:03:48,156 --> 00:03:49,626 Flicking the bean already? 97 00:03:49,693 --> 00:03:52,163 God damn it, I can't deal with this shit right now. 98 00:03:52,231 --> 00:03:54,071 She-she can't see me like this. 99 00:03:54,135 --> 00:03:55,195 Tell her to go to my study. 100 00:03:55,270 --> 00:03:56,740 She'll find what she needs there. 101 00:03:56,807 --> 00:03:59,547 It ain't me, but it's the next best thing. 102 00:04:03,386 --> 00:04:05,626 My dad journals? 103 00:04:19,953 --> 00:04:21,193 Hello, Satan. 104 00:04:21,255 --> 00:04:23,285 Which of your glorious musings would you like 105 00:04:23,359 --> 00:04:25,259 to revisit today, hot stuff? 106 00:04:25,330 --> 00:04:27,030 How do I, um, change-- 107 00:04:27,101 --> 00:04:28,371 I heard change. 108 00:04:28,436 --> 00:04:32,876 I have 2,503,859 volumes on changing-- 109 00:04:35,952 --> 00:04:37,522 Changing the game, 110 00:04:37,589 --> 00:04:39,159 a new way to fart without sound. 111 00:04:39,225 --> 00:04:42,025 I think I changed the past and fucked everything up-- 112 00:04:42,097 --> 00:04:43,467 wait, no. 113 00:04:43,534 --> 00:04:44,804 I just don't remember that chair there. 114 00:04:44,870 --> 00:04:46,210 Let me finish. 115 00:04:46,272 --> 00:04:48,842 How do I change the way someone thinks about themselves? 116 00:04:48,911 --> 00:04:50,881 How to change the way someone 117 00:04:50,948 --> 00:04:52,078 thinks about themselves. 118 00:04:52,151 --> 00:04:53,751 Closest match-- 119 00:04:53,821 --> 00:04:55,321 changing minds, A satanic discovery 120 00:04:55,390 --> 00:04:58,260 on manipulation and how to make soft-brained losers 121 00:04:58,329 --> 00:04:59,599 give you shit. 122 00:04:59,666 --> 00:05:01,966 Well, I guess that's the closest I'll get. 123 00:05:09,018 --> 00:05:11,958 "735 BC, mercury phase." 124 00:05:12,024 --> 00:05:14,504 Rolling hard at King Midas's 125 00:05:14,563 --> 00:05:16,533 when I come across this golden toilet, 126 00:05:16,600 --> 00:05:18,400 most beautiful thing I've ever seen. 127 00:05:18,469 --> 00:05:20,009 Fucker wouldn't give it to me. 128 00:05:20,073 --> 00:05:22,013 So I used a new trick to convince him 129 00:05:22,077 --> 00:05:25,047 that everything he touches is gold. 130 00:05:25,116 --> 00:05:26,646 Ha, what a ding dong. 131 00:05:26,720 --> 00:05:28,620 He's so busy thinking he's turning things into gold, 132 00:05:28,691 --> 00:05:30,861 he gave me this solid gold shitter. 133 00:05:30,928 --> 00:05:35,808 I think I'll call this new trick Mind Mess-em-ups. 134 00:05:35,872 --> 00:05:37,782 Bingo. 135 00:05:40,447 --> 00:05:42,047 I guess I knew this day was coming. 136 00:05:43,954 --> 00:05:45,424 Never show weakness. 137 00:05:45,490 --> 00:05:48,130 The only pain that matters is the pain you inflict, 138 00:05:48,196 --> 00:05:50,396 Varsity Blues. 139 00:05:51,235 --> 00:05:53,905 Hey, Snakey, uh, I, uh... 140 00:05:55,443 --> 00:05:57,883 Shut up and fuck off. 141 00:06:02,157 --> 00:06:03,887 All right, I'll call her. 142 00:06:03,961 --> 00:06:05,501 OK, Chrissy, you got this. Let's do it. 143 00:06:05,565 --> 00:06:07,165 Let's save our best friend. 144 00:06:07,234 --> 00:06:08,544 I'll get it. 145 00:06:08,604 --> 00:06:09,544 First, you want to square your hips 146 00:06:09,606 --> 00:06:11,536 to establish dominance. 147 00:06:11,610 --> 00:06:13,580 Chrissy, to what do I owe the pleasure? 148 00:06:13,647 --> 00:06:15,317 I got you the latest issue of your favorite comic, 149 00:06:15,383 --> 00:06:18,763 The Roo-Stars, to remind you that you're not alone. 150 00:06:18,824 --> 00:06:21,364 Chrissy, that's so clucking nice of you. 151 00:06:21,429 --> 00:06:22,699 I do have one more thing for you. 152 00:06:22,765 --> 00:06:24,835 Rapid burp their name three times. 153 00:06:24,903 --> 00:06:26,873 Bennigan, Bennigan, Bennigan. 154 00:06:26,940 --> 00:06:30,050 Then stare into their eyes and yell with authority. 155 00:06:30,113 --> 00:06:31,823 Mind mess 'em ups! 156 00:06:31,883 --> 00:06:35,123 Next, recite mantra that summarizes 157 00:06:35,190 --> 00:06:37,130 what you want them to experience. 158 00:06:37,194 --> 00:06:39,704 For example, you will see blades of grass 159 00:06:39,766 --> 00:06:41,596 as little dicks. 160 00:06:41,670 --> 00:06:44,040 You will see the beauty in everything. 161 00:06:50,588 --> 00:06:52,658 Oh, family sculpture time. 162 00:06:52,725 --> 00:06:55,155 Now let's see what Benny sees. 163 00:06:56,867 --> 00:06:58,167 Yes. Ha ha. 164 00:06:58,236 --> 00:07:02,336 In the mind of every artist, there is a masterpiece. 165 00:07:04,348 --> 00:07:05,748 Ugh. 166 00:07:05,818 --> 00:07:07,488 I knew nothing good ever comes from flossing. 167 00:07:07,555 --> 00:07:08,955 I'll give you something to floss with. 168 00:07:09,024 --> 00:07:11,104 - I'm hanging up. - Just wait, you shrill cow. 169 00:07:11,162 --> 00:07:12,302 It's important. 170 00:07:12,364 --> 00:07:13,804 Bark Woofalo is dying. 171 00:07:13,867 --> 00:07:15,397 Wait, what? He must have died years ago. 172 00:07:15,470 --> 00:07:16,870 What are you talking about? - He didn't. 173 00:07:16,940 --> 00:07:18,580 His soul's been living in the body of a hellhound 174 00:07:18,644 --> 00:07:20,084 for the past 13 years. 175 00:07:20,146 --> 00:07:22,946 Fucking God-- you body swapped our dog? 176 00:07:23,019 --> 00:07:24,789 I was in need of companionship 177 00:07:24,856 --> 00:07:27,626 because some psycho bitch kidnapped my newborn daughter. 178 00:07:27,695 --> 00:07:29,095 King of revisionist history over here. 179 00:07:29,164 --> 00:07:30,204 Yeah, yeah, yeah. 180 00:07:30,266 --> 00:07:32,136 Anyway, hellhounds are eternal. 181 00:07:32,204 --> 00:07:33,844 But earthly dog souls aren't. 182 00:07:33,907 --> 00:07:36,907 They're too pure to live in a corporeal body for too long, 183 00:07:36,980 --> 00:07:39,550 and it's time for Woofalo to move on. 184 00:07:39,619 --> 00:07:42,089 But the dog won't fucking die, OK? 185 00:07:42,157 --> 00:07:43,657 And I think-- 186 00:07:43,727 --> 00:07:45,297 I think he's holding out because he wants to see you. 187 00:07:45,363 --> 00:07:46,933 Oh, yeah, sure, sure, sure. 188 00:07:47,000 --> 00:07:49,770 Yeah, our dog, in a hellhound, wants to see me. 189 00:07:49,839 --> 00:07:51,939 See? Here he is, OK? 190 00:07:52,010 --> 00:07:53,410 Oh, that could be any hellhound. 191 00:07:53,479 --> 00:07:54,549 Look, I don't give a shit. 192 00:07:54,616 --> 00:07:55,916 I prefer you don't come anyway. 193 00:07:55,985 --> 00:07:57,185 Wait, hold on. 194 00:07:57,254 --> 00:07:59,634 Wait, you and Satan had a dog together? 195 00:07:59,693 --> 00:08:01,533 That's a massive reveal. 196 00:08:01,596 --> 00:08:03,496 Bark Woofalo was a puppy we found together. 197 00:08:03,567 --> 00:08:06,107 We were high on reindeer urine. We had just watched Zodiac, 198 00:08:06,172 --> 00:08:07,712 and Mark Ruffalo was so damn good in it-- 199 00:08:07,775 --> 00:08:08,805 Doesn't matter-- this is a trap 200 00:08:08,877 --> 00:08:10,077 to lure me into and kill me. 201 00:08:10,146 --> 00:08:11,646 What if it's not? 202 00:08:11,717 --> 00:08:12,947 This could be your chance to say goodbye 203 00:08:13,019 --> 00:08:14,419 to the puppy you left behind. 204 00:08:14,488 --> 00:08:15,758 What do you know, Erwin? 205 00:08:15,825 --> 00:08:17,225 I've seen you eat a slice of tomato 206 00:08:17,294 --> 00:08:19,334 that fell onto the floor of a Dollar Store bathroom. 207 00:08:19,398 --> 00:08:20,498 I guess some people have never 208 00:08:20,568 --> 00:08:21,738 heard of the five second rule. 209 00:08:21,803 --> 00:08:24,043 But all right, you can kiss my ass. 210 00:08:32,424 --> 00:08:34,864 Good day, Santa, other Santa. 211 00:08:35,564 --> 00:08:39,004 Ooh, thank you, Santa. 212 00:08:39,071 --> 00:08:40,911 Tiny Santas. 213 00:08:54,334 --> 00:08:55,714 Oh, no. 214 00:09:01,115 --> 00:09:02,585 Do you think that purging after eating 215 00:09:02,652 --> 00:09:04,522 two full trays of crap-a-teria food 216 00:09:04,589 --> 00:09:05,859 is going to work, fat boy? 217 00:09:05,925 --> 00:09:07,185 Why don't you shut the hell up? 218 00:09:07,260 --> 00:09:08,830 What is going on? 219 00:09:08,897 --> 00:09:10,937 I'll shut up when you grow up, piggy. 220 00:09:11,001 --> 00:09:12,811 You know you'll never look like your brother. 221 00:09:12,872 --> 00:09:14,342 Stop! Why can't I cancel you? 222 00:09:14,408 --> 00:09:16,748 Well, you could put down the fork every once in a while, 223 00:09:16,813 --> 00:09:18,383 Tubs, but we both know you won't. 224 00:09:18,449 --> 00:09:20,149 So I'd say you'd need a miracle. 225 00:09:20,220 --> 00:09:23,060 And I don't see Kurt Russell acting as a coach 226 00:09:23,126 --> 00:09:25,796 to a group of hotheaded college all-star hockey players, 227 00:09:25,865 --> 00:09:27,535 so you're stuck with me forever. 228 00:09:30,775 --> 00:09:33,005 I gotta be honest. I didn't like that movie. 229 00:09:33,079 --> 00:09:34,879 Miracle? Oh, I actually really liked it. 230 00:09:34,949 --> 00:09:36,419 I'm a sucker for Patricia Clarkson. 231 00:09:36,485 --> 00:09:39,085 Well, she's her generation's Joan Fontaine. 232 00:09:42,799 --> 00:09:45,869 All right, bitch, it ends today. 233 00:09:47,508 --> 00:09:49,138 Huh. Guess this wasn't a ruse. 234 00:09:49,211 --> 00:09:51,121 Who did I just kill? 235 00:09:51,182 --> 00:09:52,892 The veterinarian. 236 00:09:55,490 --> 00:09:56,690 Hey, boy. 237 00:09:58,162 --> 00:10:01,672 The last toy I gave him, Mixologist Mike. 238 00:10:01,736 --> 00:10:03,406 OK, reunion's over. Let's go. 239 00:10:03,473 --> 00:10:05,043 Go? Go where? 240 00:10:05,110 --> 00:10:08,350 The Isle of Wepwawet where all dog souls come into being. 241 00:10:08,416 --> 00:10:10,746 And if they're on the beaches of Wepwawet when they die, 242 00:10:10,821 --> 00:10:12,691 their soul particles get recycled 243 00:10:12,758 --> 00:10:14,388 into new dog souls on Earth. 244 00:10:14,461 --> 00:10:15,901 Oh, you're into recycling now, 245 00:10:15,965 --> 00:10:17,765 the guy who jacks off to oil spills? 246 00:10:17,835 --> 00:10:19,465 Are you coming or not? 247 00:10:19,539 --> 00:10:21,179 There's always a twist with you. 248 00:10:23,580 --> 00:10:25,680 What the hell did I do wrong? 249 00:10:25,751 --> 00:10:27,191 Bennigan, hey, hi. 250 00:10:27,254 --> 00:10:29,534 I was just studying hard or hardly studying. 251 00:10:29,592 --> 00:10:30,932 Chrissy, the other day I lied. 252 00:10:30,995 --> 00:10:32,795 Oh, about what? You don't like the way 253 00:10:32,865 --> 00:10:34,325 I roll my Rs when I say "burrito"? 254 00:10:34,401 --> 00:10:36,141 When I said I was OK as the famed 255 00:10:36,205 --> 00:10:38,905 Pulitzer and Tony Award-winning musical, I wasn't. 256 00:10:38,977 --> 00:10:41,277 My life right now feels like a slapstick tragedy, 257 00:10:41,348 --> 00:10:43,248 a much lesser known Broadway musical. 258 00:10:43,319 --> 00:10:44,489 I haven't heard of any of these, so I-- 259 00:10:44,556 --> 00:10:45,656 I don't like the way I look. 260 00:10:45,724 --> 00:10:46,994 And sometimes I make myself retch. 261 00:10:47,060 --> 00:10:48,460 And then I feel worse about myself, 262 00:10:48,530 --> 00:10:50,370 and it's an unending spiral. 263 00:10:50,433 --> 00:10:51,903 You're the first person I told. 264 00:10:51,970 --> 00:10:53,770 I'm so sorry, Benny. 265 00:10:53,841 --> 00:10:55,111 You haven't told your family? 266 00:10:55,176 --> 00:10:56,676 They're so sweet. - No, they are. 267 00:10:56,746 --> 00:10:58,376 It's just-- it's hard for them to accept 268 00:10:58,449 --> 00:10:59,719 that things aren't the ideal. 269 00:10:59,786 --> 00:11:01,286 You know what's weird? 270 00:11:01,355 --> 00:11:03,555 Everything in the world has felt oddly beautiful lately. 271 00:11:03,627 --> 00:11:04,727 I assumed the chemical plant 272 00:11:04,796 --> 00:11:06,726 dumped waste into the reservoir again, 273 00:11:06,800 --> 00:11:08,570 but whatever toxins we're drinking, 274 00:11:08,637 --> 00:11:10,437 it's only made me feel worse about myself. 275 00:11:10,508 --> 00:11:12,178 I wish I could do something to change that. 276 00:11:12,244 --> 00:11:13,814 Not unless you can change the fact 277 00:11:13,881 --> 00:11:15,221 that my brother can cut diamonds with his glutes 278 00:11:15,283 --> 00:11:17,223 and I never will. - Benny, that's not true. 279 00:11:17,287 --> 00:11:18,917 When I look at you, I see a really awesome-- 280 00:11:18,991 --> 00:11:20,931 Nah, nah, don't worry about it. 281 00:11:25,538 --> 00:11:27,368 So you come here often? 282 00:11:27,440 --> 00:11:28,610 Announcement, everybody-- 283 00:11:28,677 --> 00:11:30,607 this impotent old man is accosting me. 284 00:11:30,681 --> 00:11:33,391 All right, all right, don't come to me the next time 285 00:11:33,452 --> 00:11:34,922 you need a jar opened. 286 00:11:34,989 --> 00:11:36,629 Next stop, Isle of Wepwawet. 287 00:11:36,693 --> 00:11:38,363 Isle of Wepwawet next stop. 288 00:11:43,540 --> 00:11:46,250 Look, when pugs fly. 289 00:11:54,963 --> 00:11:57,333 Reminds me of when we took Bark apple picking. 290 00:11:57,400 --> 00:11:58,800 That was the first time we beat the shit out 291 00:11:58,870 --> 00:12:00,110 of somebody together. 292 00:12:00,173 --> 00:12:01,543 The guy tried to steal that autumn crisp 293 00:12:01,610 --> 00:12:02,680 right out of my basket. 294 00:12:02,745 --> 00:12:04,175 So you busted his lip. 295 00:12:04,248 --> 00:12:05,848 And then you broke his ribs. 296 00:12:05,918 --> 00:12:07,888 - Didn't you also key his car? - Oh, yeah. 297 00:12:07,955 --> 00:12:09,455 [chuckles] Fuck him. 298 00:12:11,328 --> 00:12:13,628 You realize how unfair this is, don't you, 299 00:12:13,700 --> 00:12:16,740 making me relive the trauma of losing my dog all over again? 300 00:12:16,806 --> 00:12:17,836 Lose? You didn't lose him. 301 00:12:17,909 --> 00:12:19,179 You abandoned him. 302 00:12:19,244 --> 00:12:21,584 Oh, the absentee father is going to lecture me 303 00:12:21,650 --> 00:12:22,920 about abandonment-- that's rich. 304 00:12:22,985 --> 00:12:24,955 My daughter was stolen from me. 305 00:12:25,023 --> 00:12:26,163 You know, what is the real reason 306 00:12:26,225 --> 00:12:29,055 you needed me to come with you? 307 00:12:29,131 --> 00:12:31,041 Oh, shit, you didn't have the guts to watch 308 00:12:31,101 --> 00:12:32,611 Bark Woofalo die alone. 309 00:12:32,672 --> 00:12:34,472 Oh, this coming from a woman who 310 00:12:34,542 --> 00:12:37,952 spent her entire life literally running from her emotions. 311 00:12:38,015 --> 00:12:39,615 Says the guy who had his tear ducts removed 312 00:12:39,686 --> 00:12:41,086 because he was terrified of crying. 313 00:12:41,155 --> 00:12:43,225 You got a real holier-than-thou attitude 314 00:12:43,292 --> 00:12:45,902 for a shitty mom who's only screwed up her kid. 315 00:12:45,965 --> 00:12:47,365 Oh, fuck you. 316 00:12:47,434 --> 00:12:49,204 Fuck you right back. 317 00:12:55,818 --> 00:12:57,248 Why didn't that work? 318 00:12:57,320 --> 00:12:59,320 Caveat on this reality warping-- 319 00:12:59,391 --> 00:13:00,891 if their shit is already warped, 320 00:13:00,961 --> 00:13:02,571 you could make it worse. 321 00:13:02,632 --> 00:13:03,972 Now you tell me. 322 00:13:04,034 --> 00:13:05,844 OK, there has to be a way around this. 323 00:13:05,904 --> 00:13:08,014 Let's find him a miracle. 324 00:13:08,075 --> 00:13:10,545 "Some banging broad name Charybdis--" 325 00:13:10,614 --> 00:13:12,384 --was looking to get stronger, 326 00:13:12,450 --> 00:13:15,160 to help her daddy Poseidon in a war against her uncle Zeus. 327 00:13:15,223 --> 00:13:18,403 Who am I not to intervene in some domestic disputes, 328 00:13:18,462 --> 00:13:20,532 especially with two dipshits I've been wanting 329 00:13:20,601 --> 00:13:22,041 to take out for centuries? 330 00:13:22,103 --> 00:13:24,813 I worked my magic to discover a way to change 331 00:13:24,876 --> 00:13:26,576 the form of things around me. 332 00:13:26,646 --> 00:13:30,546 Now I can level her shit up so she'll destroy Zeus for me. 333 00:13:30,621 --> 00:13:33,461 I call it Matter Move Aroundsy. 334 00:13:33,527 --> 00:13:35,657 Ain't nothing bad happening from this. 335 00:13:35,731 --> 00:13:37,571 Oh, hell, yeah. 336 00:13:37,635 --> 00:13:39,805 You may be an unreliable support system in my life, 337 00:13:39,872 --> 00:13:41,982 but damn, these powers are useful. 338 00:13:43,012 --> 00:13:44,252 I'll get it. 339 00:13:44,314 --> 00:13:46,254 Oh, hey, Chrissy. 340 00:13:46,318 --> 00:13:48,118 Bennigan, Bennigan, Bennigan. 341 00:13:48,189 --> 00:13:50,559 Matter Move Aroundsy! 342 00:13:51,328 --> 00:13:54,168 Oh, arms, oh, yeah, that's a delt. 343 00:13:54,234 --> 00:13:55,374 Six-pack! 344 00:13:57,641 --> 00:13:59,181 Yeah, buns of steel. 345 00:13:59,244 --> 00:14:02,454 Oh, ho, ho, ho! 346 00:14:02,518 --> 00:14:04,858 All right, let's try this again. 347 00:14:06,025 --> 00:14:07,385 I'll get it. 348 00:14:07,460 --> 00:14:10,000 Oh, hey, Chrissy! Wow, I just got hit 349 00:14:10,066 --> 00:14:11,296 with some hardcore deja vu. 350 00:14:11,368 --> 00:14:13,068 Hey, you been working out recently? 351 00:14:13,139 --> 00:14:15,009 Whoa, I've never noticed that muscle before. 352 00:14:15,076 --> 00:14:16,346 How about around of mini golf? 353 00:14:16,412 --> 00:14:18,452 - Putter late than never. - Ha! 354 00:14:26,833 --> 00:14:28,143 - Barky Woof. 355 00:14:29,539 --> 00:14:33,009 Oh, shit, he's headed toward Bad Pussy Falls. 356 00:14:33,079 --> 00:14:34,309 This is all your fault. 357 00:14:34,381 --> 00:14:36,451 I'm not doing this with you right now, OK? 358 00:14:36,519 --> 00:14:37,659 We have to save Bark. 359 00:14:41,796 --> 00:14:43,126 Wait, you're the stronger climber. 360 00:14:43,199 --> 00:14:44,699 I'm the stronger swimmer. 361 00:14:44,769 --> 00:14:45,739 I'll get Bark Woofalo. 362 00:14:45,804 --> 00:14:47,014 You throw me a tree vine. 363 00:14:47,073 --> 00:14:49,183 That's weirdly rational. 364 00:14:49,244 --> 00:14:51,784 Don't tell me you're post-menopausal already. 365 00:15:03,673 --> 00:15:05,883 Hold on, Woofie! 366 00:15:11,523 --> 00:15:13,733 - Wanna wrestle again? - Shut up. 367 00:15:15,229 --> 00:15:17,129 Welcome to Spike's Family Fun Zone. 368 00:15:17,200 --> 00:15:18,670 For your safety, you may be randomly 369 00:15:18,737 --> 00:15:20,137 selected for a cavity search. 370 00:15:20,206 --> 00:15:22,376 Whoa, the security's insane in this place. 371 00:15:22,444 --> 00:15:24,524 Spike, the owner, is ex-military. 372 00:15:24,582 --> 00:15:26,082 When a bunch of raccoons on mescaline 373 00:15:26,151 --> 00:15:27,491 destroyed this place five years ago, 374 00:15:27,555 --> 00:15:29,925 he swore on his fallen soldiers he would 375 00:15:29,992 --> 00:15:32,002 never let it happen again. 376 00:15:32,063 --> 00:15:34,033 I have five follow-up questions. 377 00:15:34,100 --> 00:15:36,040 ♪ Sports, hey, hey ♪ 378 00:15:36,105 --> 00:15:37,435 ♪ Let's play some sports ♪ 379 00:15:37,508 --> 00:15:38,878 - Yeah! - ♪ Hey, hey, hey ♪ 380 00:15:38,944 --> 00:15:40,484 Yah! 381 00:15:40,547 --> 00:15:42,687 ♪ Sports, hey, hey ♪ 382 00:15:42,751 --> 00:15:44,051 ♪ Let's play some sports ♪ 383 00:15:44,121 --> 00:15:45,721 I gotcha, I gotcha! Yah! 384 00:15:45,791 --> 00:15:47,261 Yeah! 385 00:15:47,327 --> 00:15:49,997 ♪ Let your hair down and play some ♪ 386 00:15:50,066 --> 00:15:51,736 ♪ Today ♪ 387 00:15:58,048 --> 00:16:00,188 Why don't you just give up, plumpy dumper? 388 00:16:00,253 --> 00:16:01,823 You should do the world a favor and choke 389 00:16:01,890 --> 00:16:04,960 to death on chicken nuggies like the scrubby fuck you are. 390 00:16:05,029 --> 00:16:05,999 Stop, just stop. 391 00:16:06,064 --> 00:16:07,074 You're being a dick. 392 00:16:07,133 --> 00:16:08,443 I'm not just a dick. 393 00:16:08,503 --> 00:16:10,843 I am a sick, unlovable blob just like you. 394 00:16:26,706 --> 00:16:28,076 Is this really happening? 395 00:16:28,142 --> 00:16:29,952 Uh, yeah, yeah. 396 00:16:30,012 --> 00:16:32,422 Our body is eating everything in sight. 397 00:16:34,487 --> 00:16:35,417 Kobe. 398 00:16:39,632 --> 00:16:40,772 Oh, crap. 399 00:16:40,834 --> 00:16:42,344 Much to my chagrin, her body 400 00:16:42,403 --> 00:16:44,373 couldn't sustain demonic aura, and she 401 00:16:44,441 --> 00:16:47,281 kind of became a huge vacuum butthole with teeth. 402 00:16:47,347 --> 00:16:49,247 Pretty fucking wacky. 403 00:16:49,317 --> 00:16:51,417 Dang it, I really got to read to the end of these. 404 00:16:53,292 --> 00:16:56,502 Hey, buddy, I know it seems like people 405 00:16:56,566 --> 00:16:58,536 are running away from you like you're a monster, 406 00:16:58,603 --> 00:17:00,713 but they're not. You're great. 407 00:17:00,774 --> 00:17:02,014 You're a-- - Monster! 408 00:17:07,888 --> 00:17:09,218 My life's work! 409 00:17:09,291 --> 00:17:11,631 OK, I can fix this. 410 00:17:11,696 --> 00:17:13,426 Focus, Chrissy, focus. 411 00:17:13,499 --> 00:17:15,099 No, stop. 412 00:17:15,169 --> 00:17:17,239 I'm so sorry, Bennigan. This is my fault. 413 00:17:17,307 --> 00:17:18,677 You do this to me? 414 00:17:18,743 --> 00:17:21,113 I just wanted to help fix the way you saw yourself. 415 00:17:21,181 --> 00:17:23,021 Fix me? Fix me? 416 00:17:23,085 --> 00:17:25,315 Because you think I'm disgusting too? 417 00:17:25,389 --> 00:17:27,059 No, no. That's not it. 418 00:17:29,331 --> 00:17:31,601 Another head? The monster's got a double head now. 419 00:17:31,669 --> 00:17:33,409 You can all see it too? 420 00:17:33,472 --> 00:17:35,512 I don't blame them for screaming. 421 00:17:35,577 --> 00:17:37,817 You were already terrifying and hideous. 422 00:17:37,881 --> 00:17:39,591 And now look at you. 423 00:17:44,094 --> 00:17:45,704 Unleash hell. 424 00:17:49,204 --> 00:17:50,874 Pyramids of Giza, 425 00:17:50,941 --> 00:17:53,581 Christ the Redeemer. 426 00:17:55,249 --> 00:17:57,249 Fire! Hit him with a fastball. 427 00:17:57,320 --> 00:17:59,590 Bennigan, stop, or they'll kill you. 428 00:17:59,659 --> 00:18:00,829 How is this legal? 429 00:18:04,902 --> 00:18:07,912 Thanks for saving our dog and acknowledging that I'm 430 00:18:07,975 --> 00:18:09,675 actually good at something. 431 00:18:09,745 --> 00:18:11,675 You're... welcome. 432 00:18:11,749 --> 00:18:13,819 And I think we need to chill on trying to kill 433 00:18:13,887 --> 00:18:15,187 each other every time we meet. 434 00:18:15,256 --> 00:18:17,326 It puts the things we love in danger. 435 00:18:19,431 --> 00:18:21,701 I think it's time. 436 00:18:33,292 --> 00:18:34,562 Goodbye, buddy. 437 00:18:34,629 --> 00:18:37,299 I'm going to see you on the face of every puppy. 438 00:18:37,367 --> 00:18:39,637 I know a piece of your soul will be in all of them. 439 00:18:39,705 --> 00:18:43,405 I think some puppy pom got in my eye or something. 440 00:19:41,662 --> 00:19:42,832 Nope. 441 00:19:43,399 --> 00:19:45,439 Stop hurting him. Please listen to me. 442 00:19:45,504 --> 00:19:48,544 This is all my fault. He's only this way because of me. 443 00:19:48,610 --> 00:19:51,210 I rebuilt once. I won't do it again. 444 00:19:51,281 --> 00:19:53,191 Let's end this. - OK, I can do something. 445 00:19:53,252 --> 00:19:54,662 What can I do? What can I do? 446 00:19:54,722 --> 00:19:56,592 The only way to stop the corruption 447 00:19:56,659 --> 00:19:59,499 is for another subject to absorb the matter themselves. 448 00:19:59,565 --> 00:20:01,495 That's a no for me, dog. 449 00:20:01,569 --> 00:20:03,709 Chrissy, Chrissy, Chrissy. 450 00:20:03,773 --> 00:20:06,853 Absorb-sy warbsy! 451 00:20:09,919 --> 00:20:16,299 You haven't seen the last of me. 452 00:20:17,366 --> 00:20:19,296 OK, call off the scud missiles. 453 00:20:21,208 --> 00:20:23,008 Don't look at me. 454 00:20:23,078 --> 00:20:25,618 Bennigan, wait. 455 00:20:25,684 --> 00:20:27,294 I told you, honey, mini golf's for freaks. 456 00:20:30,761 --> 00:20:32,001 Then she tried to make a move on me at the lake. 457 00:20:32,063 --> 00:20:33,403 It was pathetic. 458 00:20:33,465 --> 00:20:34,895 You should have seen it, Snakey. 459 00:20:36,037 --> 00:20:38,437 Please help me. 460 00:20:38,510 --> 00:20:40,350 Is that Bill the Behemoth? 461 00:20:40,413 --> 00:20:41,553 If so, I definitely don't know where your 462 00:20:41,616 --> 00:20:44,186 Nymphs Gone Wild DVDs went. 463 00:20:44,254 --> 00:20:46,534 Matter Move Aroundsy. 464 00:20:46,592 --> 00:20:49,432 Oh, ha ha, shit, Chrissy? 465 00:20:49,497 --> 00:20:51,197 You got deep into my journals. 466 00:20:51,268 --> 00:20:52,498 Fun stuff, huh? 467 00:20:52,571 --> 00:20:54,341 Can you please-- 468 00:20:54,407 --> 00:20:56,777 Yeah, chill. I got you. 469 00:20:56,846 --> 00:20:58,076 Thank you very much. 470 00:20:58,148 --> 00:21:00,518 Oh yeah, Bill exploded. 471 00:21:00,587 --> 00:21:01,887 I keep forgetting. 472 00:21:01,956 --> 00:21:03,926 Snakey, fire up them DVDs. 473 00:21:08,168 --> 00:21:09,908 - Hey. - Hey. 474 00:21:09,972 --> 00:21:12,852 I know you probably don't want to talk to me right now, 475 00:21:12,911 --> 00:21:14,281 but, um-- 476 00:21:14,347 --> 00:21:15,617 oh, ha. 477 00:21:15,684 --> 00:21:17,054 Um, I was hoping you'd stop me there. 478 00:21:17,120 --> 00:21:18,920 It seems like you want to tell me something, 479 00:21:18,990 --> 00:21:20,290 so I'm listening. 480 00:21:20,359 --> 00:21:21,499 I-- I shouldn't have inserted myself 481 00:21:21,562 --> 00:21:22,832 into your life like that. 482 00:21:22,898 --> 00:21:24,698 I violated your body and your trust 483 00:21:24,768 --> 00:21:27,568 by trying to change things, and I'm so sorry. 484 00:21:27,641 --> 00:21:32,851 But, hey, on the bright side, it all worked out, kinda. 485 00:21:32,918 --> 00:21:35,458 So are we cool? 486 00:21:35,524 --> 00:21:37,364 Chrissy, you're my best friend. 487 00:21:37,426 --> 00:21:40,426 But after I told you my secret at school, you didn't stop. 488 00:21:40,499 --> 00:21:42,769 Now everyone knows my private-- 489 00:21:42,838 --> 00:21:43,808 never mind. 490 00:21:43,873 --> 00:21:46,313 I know, and I feel so awful. 491 00:21:46,378 --> 00:21:49,418 But maybe my dad could help me fix it. 492 00:21:49,484 --> 00:21:51,994 I finished our project, by the way. 493 00:21:52,056 --> 00:21:54,456 Have a good night, Chrissy. 494 00:21:54,528 --> 00:21:57,498 52 calls out year after year to no response. 495 00:21:57,568 --> 00:21:59,068 There's no reason he would do that 496 00:21:59,137 --> 00:22:01,537 unless no other whales could understand him. 497 00:22:01,609 --> 00:22:02,879 He really must be 498 00:22:02,945 --> 00:22:04,615 the loneliest animal on the planet. 499 00:22:56,351 --> 00:22:58,321 Excuse me, I'm looking for 500 00:22:58,388 --> 00:23:01,798 a 1/8th diameter spear tip drill bit, 501 00:23:01,862 --> 00:23:03,502 and I can't seem to find it. 502 00:23:03,566 --> 00:23:04,936 Cheaper brand's fine too. 503 00:23:05,002 --> 00:23:07,012 My budget's a little low these days. 504 00:23:07,073 --> 00:23:09,413 I had money stored up for emergencies 505 00:23:09,477 --> 00:23:11,207 and was given a severance pay from the Pope, 506 00:23:11,281 --> 00:23:14,251 so most of my funds are going towards this sort of stuff. 507 00:23:14,320 --> 00:23:15,690 I'm OK, though. 508 00:23:15,757 --> 00:23:17,287 I'm not telling you that to make you feel better. 509 00:23:17,360 --> 00:23:20,530 It's just an instinctive reaction when I see someone 510 00:23:20,600 --> 00:23:22,140 confused or pitying me. 511 00:23:22,203 --> 00:23:24,743 I'm now heavily medicated to maintain the pain 512 00:23:24,808 --> 00:23:26,578 of the loss of my dick. 513 00:23:26,646 --> 00:23:28,646 And even though it's affecting the filters in my brain, 514 00:23:28,716 --> 00:23:31,916 like oversharing, I can still pick up on social cues. 515 00:23:31,989 --> 00:23:35,199 But yeah, I'm making a laser to kill a little girl. 516 00:23:35,797 --> 00:23:37,167 The drill bits are behind you. 517 00:23:37,233 --> 00:23:38,803 Ah! What do you know? 518 00:23:38,870 --> 00:23:41,440 This is perfect. 35945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.