Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:14,376
Det är något av en trädgård. Det finns något att behålla.
2
00:00:14,400 --> 00:00:18,296
- Vi gör inte. – Det kunde jag inte föreställa mig.
3
00:00:18,320 --> 00:00:24,456
Vi sover också här ute. Det är trevligt att se stjärnor. Väldigt romantiskt.
4
00:00:24,480 --> 00:00:30,016
- Ligger I direkte på jorden?
- Nej. Vi har liggeunderlag med.
5
00:00:30,040 --> 00:00:35,576
Man kan känna att man efter en sådan natt är helt laddad.
6
00:00:35,600 --> 00:00:39,216
– Ligger du här och sover utan tält? - Ja.
7
00:00:39,240 --> 00:00:43,536
- Hur är det med daggen? – Dagg är väldigt kortlivat.
8
00:00:43,560 --> 00:00:46,416
– Man blir blöt. – Det regnar inte.
9
00:00:46,440 --> 00:00:51,096
- Dew är sådär... - Otroligt vad du gör honom till.
10
00:00:51,120 --> 00:00:56,016
Jag kan säga dig en sak. Vad Fnug har visat mig om jordning ...
11
00:00:56,040 --> 00:01:00,176
"Stjärnor, vad säger du?" Det är det bästa som har hänt.
12
00:01:00,200 --> 00:01:03,256
– Du är ingen naturlig person. - Titta på mig.
13
00:01:03,280 --> 00:01:06,136
Jag är en slags Mowgli.
14
00:01:06,160 --> 00:01:10,326
– Naturens barn. – En seriefigur åtminstone.
15
00:01:11,920 --> 00:01:13,776
Det är gott.
16
00:01:13,800 --> 00:01:18,936
Jag fick ett samtal från Bornedal. Du rekommenderade mig till filmklubben.
17
00:01:18,960 --> 00:01:23,016
– Det är många fina medlemmar. – Ole Bornedal startade det.
18
00:01:23,040 --> 00:01:29,496
Filmens vänner. Ann Lind som har recenserat något du har gjort.
19
00:01:29,520 --> 00:01:32,576
- Anne Linnet?
- Ann Lind.
20
00:01:32,600 --> 00:01:35,776
- Vem är det? – Har du aldrig sett morgon-tv?
21
00:01:35,800 --> 00:01:38,896
Det finns en ... filmrecensent.
22
00:01:38,920 --> 00:01:43,376
- Säg det bara nu. Hon är asiatisk. - Frank...
23
00:01:43,400 --> 00:01:49,056
– Annars kan vi inte bestämma henne. - Kan du inte säga det?
24
00:01:49,080 --> 00:01:53,776
- Nej. Jag är bjuden Frank. – Du kan vinna årets film.
25
00:01:53,800 --> 00:01:56,176
Det är en ganska stor ära.
26
00:01:56,200 --> 00:02:00,216
Jag vinner den. Jag kan mycket om film.
27
00:02:00,240 --> 00:02:05,336
Vi måste dela något med dig. Det är bättre än att höra det ute på stan.
28
00:02:05,360 --> 00:02:08,376
- Är du gravid? - Det är allvarligt.
29
00:02:08,400 --> 00:02:10,016
Och.
30
00:02:10,040 --> 00:02:15,776
Vi har fått en förfrågan från en tjej som är mycket sjuk.
31
00:02:15,800 --> 00:02:20,056
Skleros. Det är en extremt aggressiv form.
32
00:02:20,080 --> 00:02:25,576
Det hon tillfrågas om är ... Hon är ett stort fan av "The Mandrill".
33
00:02:25,600 --> 00:02:27,736
Det är mysigt.
34
00:02:27,760 --> 00:02:33,600
Så innan hon åker härifrån vill hon vara med Casper.
35
00:02:35,040 --> 00:02:40,456
- Vad? – Hon vill ha en sexuell upplevelse.
36
00:02:40,480 --> 00:02:42,616
Hon är oskuld.
37
00:02:42,640 --> 00:02:46,056
- Du är gift. – Hon vände sig till oss båda.
38
00:02:46,080 --> 00:02:48,696
- Sa du ja? - Självklart.
39
00:02:48,720 --> 00:02:52,056
- Ska du vara med henne? - Jag hjälper.
40
00:02:52,080 --> 00:02:54,256
Är hon ett "Mandril"-fan?
41
00:02:54,280 --> 00:02:57,936
- Ja. - Det var det som triggade henne.
42
00:02:57,960 --> 00:03:02,931
Det är vilt. Jag är över 50 och nu måste jag ta oskuld igen.
43
00:03:07,200 --> 00:03:11,736
Han har så jäkla tur. Det är då typiskt han.
44
00:03:11,760 --> 00:03:16,496
– Han får alltid reda på det. - Vad menar du?
45
00:03:16,520 --> 00:03:22,136
– Han är otrogen utan att bli utskälld. - Är du avundsjuk?
46
00:03:22,160 --> 00:03:28,176
Nej. Tja, hon ringde mig inte. Jag var också med i "Mandrillen".
47
00:03:28,200 --> 00:03:33,056
– Det kunde mycket väl ha hänt. – Starkt att hon följer sin dröm.
48
00:03:33,080 --> 00:03:37,016
Det är trevligt. Jag vet inte hur fint det är av honom.
49
00:03:37,040 --> 00:03:42,496
- Gav du honom tillåtelse? - Jag tror inte. Eller...
50
00:03:42,520 --> 00:03:45,576
Det är svårt. Det är vad jag menar.
51
00:03:45,600 --> 00:03:49,006
Det är svårt.
52
00:03:52,040 --> 00:03:54,680
Vad är det?
53
00:03:55,880 --> 00:03:58,856
En tisble. Har din mamma glömt det?
54
00:03:58,880 --> 00:04:03,376
- Var det där? - Har hon stått och bytt tisble?
55
00:04:03,400 --> 00:04:07,040
Helvete, Pykker. Det finns ett helt paket!
56
00:04:08,960 --> 00:04:13,416
- Jag smsar henne bara. - Nej det gör du inte.
57
00:04:13,440 --> 00:04:17,936
Ja. Annars gör hon det igen. Nästa gång hon åker...
58
00:04:17,960 --> 00:04:20,776
Frank, det är min!
59
00:04:20,800 --> 00:04:24,056
- Är det din? - Ja.
60
00:04:24,080 --> 00:04:26,376
Nå.
61
00:04:26,400 --> 00:04:29,336
Har du börjat kissa i byxorna?
62
00:04:29,360 --> 00:04:33,296
Ibland kan jag inte hålla mig hårt. Sen kissar jag lite.
63
00:04:33,320 --> 00:04:35,416
Tja, älskling.
64
00:04:35,440 --> 00:04:39,336
Har du blivit så gammal? Dricker du för mycket läsk?
65
00:04:39,360 --> 00:04:42,896
Nej. Du får inte berätta för någon.
66
00:04:42,920 --> 00:04:46,456
Nej. Jag kunde inte tänka på det.
67
00:04:46,480 --> 00:04:49,536
Jag lovar.
68
00:04:49,560 --> 00:04:51,800
Har du ble på nu?
69
00:05:00,440 --> 00:05:05,416
- Hej, Frank. - Hej hej. Hej Ole.
70
00:05:05,440 --> 00:05:08,936
- Asger, Pilou och ... - Martin.
71
00:05:08,960 --> 00:05:11,496
- Ann Lind?
- Ja.
72
00:05:11,520 --> 00:05:14,416
– Ska vi inte börja? - Ja.
73
00:05:14,440 --> 00:05:17,720
Skål. - Har jag också...
74
00:05:19,000 --> 00:05:23,096
- Heja alla. - Vad då, Pilou. Här har du.
75
00:05:23,120 --> 00:05:28,536
Tack så mycket. Jag är stolt över... Välkommen, Frank. Det är fantastiskt.
76
00:05:28,560 --> 00:05:32,856
Det är en belgisk, flamländsk, fransk film från '92.
77
00:05:32,880 --> 00:05:35,456
Det är en mockumentary.
78
00:05:35,480 --> 00:05:38,696
– "Det hände nära dig."
79
00:05:38,720 --> 00:05:43,376
- Det är lysande. – Det är en kandidat till årets film.
80
00:05:43,400 --> 00:05:46,216
- Vilken är favoriten? - Den.
81
00:05:46,240 --> 00:05:49,336
Vi har inte sett det.
82
00:05:49,360 --> 00:05:55,176
Efteråt kommer en överraskning från Holberg nr. 19. Mitt favoritkafé.
83
00:05:55,200 --> 00:05:59,296
Är det de som tar oliver hem från Monte Amiata?
84
00:05:59,320 --> 00:06:02,096
Tom kör själv ner genom Europa.
85
00:06:02,120 --> 00:06:07,176
Jag har velat smaka på dem i flera år, men har inte nått det.
86
00:06:07,200 --> 00:06:11,040
- Nu kör vi. - Jaha, vad bra!
87
00:06:24,480 --> 00:06:26,776
Ingen människa.
88
00:06:26,800 --> 00:06:29,016
Snälla bara håll käften. Frank.
89
00:06:29,040 --> 00:06:32,136
- Vad fan gör du? - Vad?
90
00:06:32,160 --> 00:06:37,096
- Stanna rakt. Ljus. - Vad händer?
91
00:06:37,120 --> 00:06:41,496
Frank har inga glasögon. Han kan inte se något utan.
92
00:06:41,520 --> 00:06:46,016
– Jag putsade dem. – Man kan inte se utan glasögon.
93
00:06:46,040 --> 00:06:49,336
För din information har vi en regel.
94
00:06:49,360 --> 00:06:52,896
Om någon ramlar ut måste man börja om.
95
00:06:52,920 --> 00:06:57,296
När vi såg "Apocalypse Now" och du nosade började vi inte om.
96
00:06:57,320 --> 00:07:00,776
Det var en atju. Jag tog tag i nysningen.
97
00:07:00,800 --> 00:07:04,376
– Det skulle jag också säga. - Jag kan se.
98
00:07:04,400 --> 00:07:07,736
Måste jag göra ett test? Ta av dig glasögonen.
99
00:07:07,760 --> 00:07:12,656
- Koncentrera. - Hur många fingrar är det här?
100
00:07:12,680 --> 00:07:14,720
Hur många?
101
00:07:16,200 --> 00:07:20,616
- Ett finger. - Nej! Det finns två!
102
00:07:20,640 --> 00:07:24,056
– De låg nära varandra då. - Sätt dig ner, Martin.
103
00:07:24,080 --> 00:07:26,896
- Är det från början? - Ja.
104
00:07:26,920 --> 00:07:31,056
- Är det med intro? - Självklart.
105
00:07:31,080 --> 00:07:34,656
92. Det är flamländskt. Det är belgiskt. Det är franskt.
106
00:07:34,680 --> 00:07:38,256
Det är ett mästerverk.
107
00:07:38,280 --> 00:07:41,336
Håller vi inte med om att det blev bättre?
108
00:07:41,360 --> 00:07:45,856
- Ja. – Om vi tittar in i oss själva.
109
00:07:45,880 --> 00:07:49,536
Jag var inte redo för första gången.
110
00:07:49,560 --> 00:07:53,776
– Det var vansinnigt bra andra gången. - Var är Martin?
111
00:07:53,800 --> 00:07:57,736
- Han är en dubbel borgenär. – Sitter han fortfarande kvar?
112
00:07:57,760 --> 00:08:04,376
– Han ser bildtexterna två gånger. – Vi har en gäst att välja på.
113
00:08:04,400 --> 00:08:06,856
– Ska jag välja? - Ja.
114
00:08:06,880 --> 00:08:10,576
Jag ser fram emot. Jag kan säga vad vi ska äta.
115
00:08:10,600 --> 00:08:13,216
Jag har en indisk kompis.
116
00:08:13,240 --> 00:08:17,136
- Han gör några superhäftiga saker. - Jag känner honom väl.
117
00:08:17,160 --> 00:08:20,496
- Special behandling. – Då var du klar.
118
00:08:20,520 --> 00:08:25,296
- Oliver! Var är de? - De är precis framför dig.
119
00:08:25,320 --> 00:08:29,096
- Det är annorlunda. - Pilou.
120
00:08:29,120 --> 00:08:31,816
- Det finns ingen. - I skålen.
121
00:08:31,840 --> 00:08:37,536
Den är tom. Det var två för varje. Min borde ha legat här.
122
00:08:37,560 --> 00:08:41,896
- Jag har två. - Två där.
123
00:08:41,920 --> 00:08:44,576
- Två där. Tina. - Jag har en.
124
00:08:44,600 --> 00:08:48,656
Du har bara en, Ole. Du har hållit tillbaka.
125
00:08:48,680 --> 00:08:52,336
Två till Asger. Tina.
126
00:08:52,360 --> 00:08:54,376
Nej.
127
00:08:54,400 --> 00:08:57,216
Det fanns en extra. Det fanns två statister.
128
00:08:57,240 --> 00:09:01,296
- Jag trodde du gått. - Du trodde att jag var borta.
129
00:09:01,320 --> 00:09:05,456
Jag insåg inte att du var en dubbel borgenär.
130
00:09:05,480 --> 00:09:07,456
Vi ses.
131
00:09:07,480 --> 00:09:11,056
Martin! Du kan inte gå mitt i mitt mästerverk!
132
00:09:11,080 --> 00:09:15,296
Det handlar inte bara om dig. Martin har inte fått oliver.
133
00:09:15,320 --> 00:09:18,896
Jag vet vilken typ av film jag vill välja.
134
00:09:18,920 --> 00:09:22,176
- "Dr Strangelove". Vet du det? - Ja.
135
00:09:22,200 --> 00:09:26,256
"Hur jag älskar att sluta oroa mig". Nej, vänta lite.
136
00:09:26,280 --> 00:09:32,296
"Dr Strangelove". Den har undertiteln: "Hur jag slutar ..."
137
00:09:32,320 --> 00:09:35,936
- "Hur jag lärde mig att sluta oroa mig". - Tag den igen.
138
00:09:35,960 --> 00:09:42,096
- Är hon 25 och oskuld? - Ja. Jag fyller dig inte med lögner.
139
00:09:42,120 --> 00:09:47,016
Sinnessjuk. Jag skulle gilla det. Jag var också med i "Mandrillen".
140
00:09:47,040 --> 00:09:52,816
Kvinnor tänder mer på makten än på honom som har dragit sig själv i ansiktet.
141
00:09:52,840 --> 00:09:58,536
Många damer faller för dig, men vissa föredrar en kille som jag.
142
00:09:58,560 --> 00:10:01,616
Mia. Hon älskar dig absolut.
143
00:10:01,640 --> 00:10:05,336
Eller inte helt galen. Ni är tillsammans.
144
00:10:05,360 --> 00:10:07,960
Hon har börjat ha blöjor.
145
00:10:09,240 --> 00:10:13,954
- Tisble. – Fy, för satan. Det är äckligt.
146
00:10:15,520 --> 00:10:19,496
- Har du en bild på henne? – Jag måste träffa henne nu.
147
00:10:19,520 --> 00:10:23,816
- Med...
- Nelly. Vil du med?
148
00:10:23,840 --> 00:10:27,896
- Alltså. Hon sitter där. - Är hon där?
149
00:10:27,920 --> 00:10:30,536
Ja. Hon sitter i rullstol.
150
00:10:30,560 --> 00:10:33,816
- Hej. - Hallå där. Trevligt att träffas.
151
00:10:33,840 --> 00:10:37,736
- Du också. - Hej. Jag heter Nelly.
152
00:10:37,760 --> 00:10:39,896
- Hej. - Bolette.
153
00:10:39,920 --> 00:10:43,016
Det är min hjälpare. Spännande.
154
00:10:43,040 --> 00:10:48,496
- Ja! Du kan väl säga. - Ska jag få lite vin?
155
00:10:48,520 --> 00:10:51,416
- Får jag inte välja något åt oss? - Ja.
156
00:10:51,440 --> 00:10:55,176
Vi gör. Vi ses, Frank.
157
00:10:55,200 --> 00:10:57,680
Ja, hej.
158
00:11:03,840 --> 00:11:08,296
– Jag vet inte om du kan känna mig. - Jag kan göra det.
159
00:11:08,320 --> 00:11:11,656
Jag var en del av den ensemblen.
160
00:11:11,680 --> 00:11:15,296
Du var också megaduktig i "Mandrillavtalet".
161
00:11:15,320 --> 00:11:21,640
- Du har märkt det. - Ja. Det är svårt att inte märka.
162
00:11:28,000 --> 00:11:35,376
– Nu vet jag inte om det kommer att lyckas. - Det är affären.
163
00:11:35,400 --> 00:11:40,696
Skulle något gå fel, kontakta mig gärna.
164
00:11:40,720 --> 00:11:44,776
- Okej. – Min fru behöver vara med också.
165
00:11:44,800 --> 00:11:49,016
Som Fluff. Det är ett bra sätt att göra det på.
166
00:11:49,040 --> 00:11:51,496
Jag är väldigt imponerad.
167
00:11:51,520 --> 00:11:55,096
Min fru är också väldigt positiv till det.
168
00:11:55,120 --> 00:11:59,336
– Det är Casper jag har kontaktat. - Så att...
169
00:11:59,360 --> 00:12:01,216
Nej.
170
00:12:01,240 --> 00:12:04,656
- Alltså. - De är jävligt söta där inne.
171
00:12:04,680 --> 00:12:08,120
- Vi ses, Frank. - Ja. Jag fortsätter också.
172
00:12:16,520 --> 00:12:19,776
- Hej, Harinder. - Hur mår du?
173
00:12:19,800 --> 00:12:24,096
- Det går bra. - Sådär. Trevligt att träffas.
174
00:12:24,120 --> 00:12:29,936
Jag beställde lite takeaway. Jag har också en specialbeställning.
175
00:12:29,960 --> 00:12:36,336
Torsdag nästa vecka kl 12 skulle jag vilja ha sju lyxmenyer.
176
00:12:36,360 --> 00:12:40,456
- Special treat.
- Ja. Det noterer vi.
177
00:12:40,480 --> 00:12:45,216
Fantastisk. Hur mår pojken annars? Ankha?
178
00:12:45,240 --> 00:12:47,696
Ja. Du minns väl.
179
00:12:47,720 --> 00:12:50,576
- Ja. Hur mår han? - Tja.
180
00:12:50,600 --> 00:12:54,016
- Har du varit i Punjab? - Två månader sedan.
181
00:12:54,040 --> 00:12:56,376
- Med de gamla? - Ja.
182
00:12:56,400 --> 00:13:01,576
– De mår bra. Din mat är klar. - Fantastisk. Du måste hälsa din fru.
183
00:13:01,600 --> 00:13:03,976
- Du kan också. - Tack.
184
00:13:04,000 --> 00:13:05,960
Hejdå, Henrik.
185
00:13:08,320 --> 00:13:11,216
- Nej. Vad sa du? - Henrik.
186
00:13:11,240 --> 00:13:14,696
Nej. Frank, eller hur?
187
00:13:14,720 --> 00:13:19,616
Den är din, Henrik. Det står så också.
188
00:13:19,640 --> 00:13:24,496
Mitt namn är Frank. Jag har varit här i tio år.
189
00:13:24,520 --> 00:13:28,080
- Förlåt. - Kommer du ihåg mig överhuvudtaget?
190
00:13:30,000 --> 00:13:33,376
- Nej. - Mitt namn är Frank.
191
00:13:33,400 --> 00:13:36,536
Frank. Väl.
192
00:13:36,560 --> 00:13:38,600
Vi ses, Frank.
193
00:13:40,240 --> 00:13:43,976
- Vad heter du? - Snøvsen. Jag är en snobb.
194
00:13:44,000 --> 00:13:46,656
– Jag heter Alf. - Det är roligt.
195
00:13:46,680 --> 00:13:49,256
- Vad ser du? - "Snøvsen".
196
00:13:49,280 --> 00:13:52,736
- Jag älskar den filmen. – Är det inte en barnfilm?
197
00:13:52,760 --> 00:13:56,536
- Ja. - Gillar du tuggummi?
198
00:13:56,560 --> 00:14:00,896
- Det är så roligt. - Tuggummi!
199
00:14:00,920 --> 00:14:03,520
Nu kommer det.
200
00:14:07,160 --> 00:14:11,456
Ta det direkt. Fan, jag måste kissa.
201
00:14:11,480 --> 00:14:13,576
- Har du tisset?
- Ja.
202
00:14:13,600 --> 00:14:16,056
- Har du ble på?
- Nej.
203
00:14:16,080 --> 00:14:17,880
Hej.
204
00:14:19,120 --> 00:14:21,296
- Hallo?
- Kommer de nu?
205
00:14:21,320 --> 00:14:23,960
Är det någon hemma?
206
00:14:24,880 --> 00:14:30,056
Där sitter man och gömmer sig. Det ser mysigt ut.
207
00:14:30,080 --> 00:14:31,816
Hej.
208
00:14:31,840 --> 00:14:35,496
- Det ser bra ut. – Vi satt och tittade på film.
209
00:14:35,520 --> 00:14:38,336
- Vad såg du? - Det spelar ingen roll.
210
00:14:38,360 --> 00:14:42,696
- Sitter du och tittar på porr? – Är du mitt uppe i något styggt?
211
00:14:42,720 --> 00:14:47,696
- Nej. Vi har precis ätit. – Vi gick vidare.
212
00:14:47,720 --> 00:14:51,296
Vi måste också gå vidare.
213
00:14:51,320 --> 00:14:57,976
Filmklubben. På grund av stämningen förra gången är det med damer nästa gång.
214
00:14:58,000 --> 00:15:01,296
- Vi kommer, Mia! - Kommer du inte förbi oss?
215
00:15:01,320 --> 00:15:06,056
- Och få några drinkar? – Så vi skapar lite bra stämning.
216
00:15:06,080 --> 00:15:08,296
Vi skulle vilja.
217
00:15:08,320 --> 00:15:12,376
Mia, jag har pratat med min mammas vän om dig -
218
00:15:12,400 --> 00:15:16,856
– för att hon har en klinik nere i Schweiz.
219
00:15:16,880 --> 00:15:20,416
- Hon tror att hon kan hjälpa dig. - Hjälp mig?
220
00:15:20,440 --> 00:15:25,216
Ja. Hon är specialiserad på knäböjsövningar.
221
00:15:25,240 --> 00:15:30,456
Kissar man lite då och då så är hon experten i Europa.
222
00:15:30,480 --> 00:15:34,496
Hon har videor hon kan lägga upp. Hon vill också ringa.
223
00:15:34,520 --> 00:15:37,496
Fluff, jag har kontroll över det.
224
00:15:37,520 --> 00:15:40,216
– Så du kissar inte längre. - Nej.
225
00:15:40,240 --> 00:15:44,376
– Då var det falsklarm. – Har du lärt känna Casper?
226
00:15:44,400 --> 00:15:48,216
- Ja. – Jag sa att det var en hemlighet.
227
00:15:48,240 --> 00:15:52,496
Jag var inte medveten om det. Vi kommer för att hjälpa dig.
228
00:15:52,520 --> 00:15:56,376
Ja. Du får inte skämmas. Många äldre damer gör det.
229
00:15:56,400 --> 00:15:59,816
Hon skäms för jävla. Hon bara kissade i byxorna.
230
00:15:59,840 --> 00:16:02,656
- Nu? - Ja. Liten.
231
00:16:02,680 --> 00:16:06,696
- Du kan känna lukten. - Säg inte det!
232
00:16:06,720 --> 00:16:11,616
- Var inte ledsen. - Så säg det inte till mig.
233
00:16:11,640 --> 00:16:17,976
- Varför kommer du vrålande? – Jag måste vara med Nelly nu.
234
00:16:18,000 --> 00:16:22,559
Så jag måste ta mig samman lite. Hej, hej, Mia. Förlåta.
235
00:16:25,240 --> 00:16:29,582
Det hade kommit ut förr eller senare.
236
00:16:30,720 --> 00:16:33,696
- Hej, Harinder.
- Hej.
237
00:16:33,720 --> 00:16:38,256
Min beställning måste göras till 14 Harinder specialerbjudanden.
238
00:16:38,280 --> 00:16:39,920
Exakt.
239
00:16:41,880 --> 00:16:43,256
Frank.
240
00:16:43,280 --> 00:16:48,160
- Det stämmer, Harinder. - Ta hand om dig.
241
00:16:49,160 --> 00:16:53,376
Hallå där. Är du redo att se "Dr. Strangelove"?
242
00:16:53,400 --> 00:16:57,696
"Hur jag lärde mig att oroa mig och älska ..." Nej.
243
00:16:57,720 --> 00:17:02,216
- Vi stannar hemma. – Det här är min chans att vinna.
244
00:17:02,240 --> 00:17:08,656
– Du måste bara göra det. Gör inte? - Vad handlar det om?
245
00:17:08,680 --> 00:17:13,176
Casper har inte varit med Nelly som han lovat.
246
00:17:13,200 --> 00:17:18,176
- Var du inte på d'Angleterre? – Det går upp i hatt och glasögon.
247
00:17:18,200 --> 00:17:20,336
Jag tappar fokus.
248
00:17:20,360 --> 00:17:26,736
– Jag slog vårdaren i stället. - Nej.
249
00:17:26,760 --> 00:17:29,616
– Slår du vårdaren? - Ja.
250
00:17:29,640 --> 00:17:33,696
– Det måste vara bristande fokus. – Och så de där benen.
251
00:17:33,720 --> 00:17:37,816
- Hur är det med Nelly? - Det är allt. Mina ben faller över mig.
252
00:17:37,840 --> 00:17:42,856
Jag tar av Nelly byxorna och blir förvirrad av de tunna benen.
253
00:17:42,880 --> 00:17:46,296
Du ser hennes ben, och vad händer då?
254
00:17:46,320 --> 00:17:51,336
– Plötsligt slår jag den andra. - Då är hon fortfarande oskuld.
255
00:17:51,360 --> 00:17:55,536
Det är sorgligt. Jag vet inte vad som är det rätta att göra.
256
00:17:55,560 --> 00:17:58,896
Vi måste ha städat dig helt.
257
00:17:58,920 --> 00:18:02,416
Jag kan bara känna, "Ut liggande på det gräset!"
258
00:18:02,440 --> 00:18:07,136
- Ja. Minst en vecka. - Minimum!
259
00:18:07,160 --> 00:18:11,400
– Jag tycker att vi ska komma igång. - Ja. Har du kissat?
260
00:18:12,680 --> 00:18:15,880
Jag var här mycket på 90-talet.
261
00:18:19,200 --> 00:18:21,560
Jag hoppas du tycker om det.
262
00:18:22,680 --> 00:18:27,016
Sista mannen har anlänt. Vi är samlade igen i Les amis du cinéma -
263
00:18:27,040 --> 00:18:33,616
- som har förlängts. Dessa unga kvinnor kännetecknas av en sak.
264
00:18:33,640 --> 00:18:39,656
De är inte 23 år och de skriver en doktorsexamen. i medievetenskap.
265
00:18:39,680 --> 00:18:44,776
Imponerande. Bra att få in några kvinnor i en mansdominerad filmvärld.
266
00:18:44,800 --> 00:18:49,456
Det är dags för dem att komma in med sitt andliga östrogen.
267
00:18:49,480 --> 00:18:52,176
Jag trodde det var med fruar.
268
00:18:52,200 --> 00:18:56,976
Det kan vara, det blir det någon gång. Du vet inte.
269
00:18:57,000 --> 00:19:00,096
Mia, du jobbar också med film eller vad?
270
00:19:00,120 --> 00:19:02,896
- Nej. - Vad gör du?
271
00:19:02,920 --> 00:19:06,536
– Jag har en tebutik. - Och handel?
272
00:19:06,560 --> 00:19:11,720
– Hon säljer oliver. – Du kan äta dem alla.
273
00:19:12,920 --> 00:19:17,936
- Ska vi gå vidare? - Tja, jag är tagen...
274
00:19:17,960 --> 00:19:21,016
- Vad tog du med dig? - Årets film.
275
00:19:21,040 --> 00:19:23,216
- Arh. – Ja, det har jag.
276
00:19:23,240 --> 00:19:29,056
Jag måste stoppa dig. Det är en indian nere i källaren.
277
00:19:29,080 --> 00:19:33,768
Han har mat med sig och frågar efter Frans.
278
00:19:34,280 --> 00:19:37,856
- Har han kaldt mig Frans?
- Ja.
279
00:19:37,880 --> 00:19:41,536
- Är du säker? - Du kan tro det. 110 %.
280
00:19:41,560 --> 00:19:45,920
Jag måste prata med honom. Jag kommer tillbaka om en sekund.
281
00:19:48,120 --> 00:19:51,056
Harinder. Du förödmjukar mig!
282
00:19:51,080 --> 00:19:54,336
Du kallar mig Frans! Alla skrattar åt mig!
283
00:19:54,360 --> 00:19:58,176
Jag betraktade oss som ett slags vänner.
284
00:19:58,200 --> 00:20:01,616
En man som jag kunde ha en trevlig pratstund med.
285
00:20:01,640 --> 00:20:05,006
Hej, Frank!
286
00:20:08,840 --> 00:20:09,846
Och.
287
00:20:14,240 --> 00:20:16,456
- Alltså. – Då är jag redo.
288
00:20:16,480 --> 00:20:21,816
- Skön. – Det är dags att se Franks film.
289
00:20:21,840 --> 00:20:28,976
Men du var inte här, så vi fick gå vidare till maken.
290
00:20:29,000 --> 00:20:33,016
Mia skulle ha valt den du skulle ha visat oss.
291
00:20:33,040 --> 00:20:37,536
– Man kunde inte komma ihåg Frans film. – Det var något med hur.
292
00:20:37,560 --> 00:20:40,216
Ja. Vi har bara hur.
293
00:20:40,240 --> 00:20:45,416
Om du inte kommer ihåg filmen du vill presentera för de andra -
294
00:20:45,440 --> 00:20:49,336
– vi ber om den senaste filmen du såg hemma.
295
00:20:49,360 --> 00:20:52,736
- Uppdatera den. - "Snøvsen".
296
00:20:52,760 --> 00:20:57,696
– Vi får se "Snøvsen". – Min film är "Dr. Strangelove".
297
00:20:57,720 --> 00:21:02,136
– Vilket hade varit ett bra bud. - Jag har förberett...
298
00:21:02,160 --> 00:21:05,656
Vi har valt åt dig. Eller så har Mia valt "Snøvsen".
299
00:21:05,680 --> 00:21:07,280
Kom så.
300
00:21:08,400 --> 00:21:11,936
- Vad heter du? - Snøvsen. Jag är en snobb.
301
00:21:11,960 --> 00:21:17,416
Hoppsan. Varje gång de försöker göra mål står någon och sparkar ut bollen.
302
00:21:17,440 --> 00:21:20,336
- Han förstör allt! - Nej.
303
00:21:20,360 --> 00:21:23,576
Å nej. Jag har haft ett litet missöde.
304
00:21:23,600 --> 00:21:27,320
Nej. Gå inte mitt i filmen.
305
00:21:31,400 --> 00:21:34,656
- Gå ur vägen! – Vi stannar här.
306
00:21:34,680 --> 00:21:38,856
- Nej. – En man har lämnat hallen.
307
00:21:38,880 --> 00:21:44,176
Om någon går så är det tumregeln. Det är mer från grunden än någonsin.
308
00:21:44,200 --> 00:21:49,456
Varför har Mia gått? Varför i helvete gick Mia?!
309
00:21:49,480 --> 00:21:51,816
Vad händer?! Kom igen!
310
00:21:51,840 --> 00:21:56,016
- Hon har kissat i byxorna. - Just nu?
311
00:21:56,040 --> 00:21:58,616
Det finns en liten fläck.
312
00:21:58,640 --> 00:22:03,176
Nummer fem mot ett, två, tre, fyra. Femte raden nummer fem.
313
00:22:03,200 --> 00:22:06,736
- Kieslowskis säte. - För guds skull. Det är piss.
314
00:22:06,760 --> 00:22:10,656
– Hon gör det inte med flit. - Vad äckligt!
315
00:22:10,680 --> 00:22:12,936
Nu slutar du!
316
00:22:12,960 --> 00:22:15,816
- Hur gammal är du? 60? - Sluta!
317
00:22:15,840 --> 00:22:18,720
Vad fan gör du?
318
00:22:20,080 --> 00:22:23,736
Sen kissade jag i byxorna också. Kasta er över mig.
319
00:22:23,760 --> 00:22:31,760
Jag har inte kissat. Jag har precis spillt lite vitt vin.
320
00:22:34,400 --> 00:22:37,176
Har du precis spillt vitt vin?
321
00:22:37,200 --> 00:22:41,480
- Har du kissat? - Ja. Jag har kissat i byxorna.
322
00:22:57,920 --> 00:23:01,376
- Det är sorgligt. - Ja. Det är synd för henne.
323
00:23:01,400 --> 00:23:04,176
Hej, Fnug. God morgon.
324
00:23:04,200 --> 00:23:09,056
Nåväl, men jag glider iväg nu. Då måste du må bra.
325
00:23:09,080 --> 00:23:12,880
Lycka till. Det ska nog gå bra.
326
00:23:14,480 --> 00:23:18,016
- Sitter du ner? - Ja.
327
00:23:18,040 --> 00:23:21,176
Vi har pratat lite, jag och Fnug.
328
00:23:21,200 --> 00:23:27,176
Det är lite skit med sklerostjejen. Det är därför jag har en liten bön för dig.
329
00:23:27,200 --> 00:23:34,456
Jag undrar om du kan råda bot på det och ta över för henne.
330
00:23:34,480 --> 00:23:39,640
- Ska jag vara med henne? - Ja. Du var också med i "Mandrillen".
331
00:23:44,040 --> 00:23:47,256
Om det är vad du tycker behöver göras.
332
00:23:47,280 --> 00:23:50,096
- Maks. en time.
- Ja.
333
00:23:50,120 --> 00:23:53,056
- Ingen oralsex.
- Nej.
334
00:23:53,080 --> 00:23:55,696
- Ge henne en bra tur. - Ja.
335
00:23:55,720 --> 00:24:00,136
Tack älskling. Det är sött av dig.
336
00:24:00,160 --> 00:24:01,816
Och.
337
00:24:01,840 --> 00:24:06,559
– Jag tycker att vi gör något rätt. - Jag tror det också.
338
00:24:22,160 --> 00:24:24,896
- Hallå där. - Bor Nelly här?
339
00:24:24,920 --> 00:24:27,016
- Ja. - Vem är du?
340
00:24:27,040 --> 00:24:31,416
- Nelly bryr sig. – Har du varit med Casper?
341
00:24:31,440 --> 00:24:34,256
Nej. Hon har fått sparken.
342
00:24:34,280 --> 00:24:37,496
Okej. Jag skulle prata med Nelly.
343
00:24:37,520 --> 00:24:40,720
- Ja. Nelly. - Jag kommer hit.
344
00:24:42,280 --> 00:24:47,696
- Alltså. – Jag heter Mia. Jag är Franks fru.
345
00:24:47,720 --> 00:24:54,256
Jag har hört att det gick fel häromdagen med Casper.
346
00:24:54,280 --> 00:24:58,016
Vi kommer för att vi har ett plåster på såret.
347
00:24:58,040 --> 00:25:01,776
Nå.
Hej.
348
00:25:01,800 --> 00:25:08,696
Vi skulle erbjuda att du kunde vara med Frank istället.
349
00:25:08,720 --> 00:25:12,976
Med Frank? Jag är inte intresserad av det.
350
00:25:13,000 --> 00:25:14,760
Okej.
351
00:25:16,120 --> 00:25:20,416
– Har du ordnat något annat? - Nej. Det har jag också sagt.
352
00:25:20,440 --> 00:25:23,936
- Kommer du inte ihåg det? - Vad säger du?
353
00:25:23,960 --> 00:25:27,616
När vi träffades på vinbaren bjöd du på dig själv också.
354
00:25:27,640 --> 00:25:31,376
– Jag sa att jag inte ville. - Nej.
355
00:25:31,400 --> 00:25:33,216
- Jo.
- Nej.
356
00:25:33,240 --> 00:25:39,496
Vi pratade om vad som kunde hända om man inte var med Casper.
357
00:25:39,520 --> 00:25:42,936
– Skönt nej tack. - Ja. Och ledsen.
358
00:25:42,960 --> 00:25:44,600
Hej, hej.
359
00:25:45,720 --> 00:25:48,736
Du har försökt vara otrogen mot mig!
360
00:25:48,760 --> 00:25:52,600
Jag har tillåtelse. Det är något fel med timingen.
361
00:25:55,280 --> 00:26:00,096
- Hej älskling. Får jag komma in? - Nej. Jag behöver liggunderlaget.
362
00:26:00,120 --> 00:26:02,776
Vad händer?
363
00:26:02,800 --> 00:26:07,256
Du blir inte jordad om du ligger ovanpå den.
364
00:26:07,553 --> 00:26:09,040
Sov gott.
365
00:26:21,800 --> 00:26:24,576
- Det är Frank. - Det är Ole.
366
00:26:24,600 --> 00:26:28,536
– Hej Ole. - Grattis. "Snøvsen" vann.
367
00:26:28,560 --> 00:26:31,776
– Har "Snøvsen" vunnit årets film? - Vad ?!
368
00:26:31,800 --> 00:26:35,736
Alla tjejer röstade på det.
369
00:26:35,760 --> 00:26:40,536
Du vann. Grattis. Det var bekantskapen.
370
00:26:40,560 --> 00:26:42,246
Klubben är stängd.
371
00:27:13,600 --> 00:27:17,861
Texter: Jonas Lindberg Dansk Video Text30296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.