Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,279 --> 00:00:04,391
Well, you know what?
2
00:00:04,415 --> 00:00:05,692
Since you guys showed up,
3
00:00:05,716 --> 00:00:07,993
nothing's been right
around here.
4
00:00:08,018 --> 00:00:10,330
I got my eye on you.
5
00:00:10,353 --> 00:00:12,031
BEAU: I know the SEC
is initiating
6
00:00:12,054 --> 00:00:15,000
a fraud investigation
for misleading investors.
7
00:00:15,025 --> 00:00:17,204
$15 million could be
pretty tempting
8
00:00:17,228 --> 00:00:19,672
to somebody
in a financial situation.
9
00:00:19,696 --> 00:00:21,740
I made a mistake, but I thought
it would all be cleared up,
10
00:00:21,765 --> 00:00:22,774
and it will be.
11
00:00:22,798 --> 00:00:23,876
When we get back into town,
12
00:00:23,899 --> 00:00:25,044
Emily and I
are gonna get a hotel.
13
00:00:25,068 --> 00:00:26,213
I need some space.
14
00:00:26,236 --> 00:00:27,414
TONY: Where's the money?
15
00:00:27,437 --> 00:00:28,881
The account's heavily encrypted.
16
00:00:28,905 --> 00:00:31,550
You fail,
I won't ruin your life.
17
00:00:31,574 --> 00:00:33,076
But Carla and Emily...
18
00:00:34,277 --> 00:00:35,387
(keyboard clacking)
19
00:00:35,411 --> 00:00:36,456
(beep)
20
00:00:36,479 --> 00:00:38,591
I unlocked Paige's account.
21
00:00:38,615 --> 00:00:39,859
(chuckles)
22
00:00:39,883 --> 00:00:41,752
BEAU: Sheriff's department!
23
00:00:43,253 --> 00:00:45,432
Hands where we can see them.
24
00:00:45,456 --> 00:00:46,765
CORMAC: Who is he?
25
00:00:46,789 --> 00:00:48,435
His name's Walter.
26
00:00:48,459 --> 00:00:50,270
He's your brother.
27
00:00:50,293 --> 00:00:51,904
I hid him away.
28
00:00:51,927 --> 00:00:54,374
I gave him
a safe place to call home.
29
00:00:54,398 --> 00:00:55,975
I protected him!
30
00:00:55,999 --> 00:00:56,999
JENNY: Where's Paige?
31
00:00:58,335 --> 00:00:59,779
Is she alive?
32
00:00:59,802 --> 00:01:01,314
I killed her.
33
00:01:01,338 --> 00:01:02,658
WOMAN: You have
a beautiful voice.
34
00:01:03,874 --> 00:01:05,275
(dramatic music plays)
35
00:01:08,478 --> 00:01:09,721
Paige?
36
00:01:09,745 --> 00:01:11,290
PAIGE: Sunny.
37
00:01:11,314 --> 00:01:13,091
Well, you're a helluva surprise.
38
00:01:13,115 --> 00:01:14,450
I bet.
39
00:01:15,819 --> 00:01:20,066
I thought you high-tailed it
back to civilization.
40
00:01:20,090 --> 00:01:22,569
I figured you'd be sitting
on a beach somewhere,
41
00:01:22,593 --> 00:01:24,903
sipping a Mai Tai
with your toes in the sand.
42
00:01:24,927 --> 00:01:27,105
(chuckles)
You left out the dead part.
43
00:01:27,129 --> 00:01:29,676
- I never thought that...
- What did you think?
44
00:01:29,700 --> 00:01:31,644
I'm just glad you didn't
fall in a ravine
45
00:01:31,668 --> 00:01:33,579
or get eaten up
by a grizzly bear.
46
00:01:33,603 --> 00:01:35,739
Thanks to your son.
47
00:01:38,741 --> 00:01:39,909
Walter.
48
00:01:42,012 --> 00:01:43,379
Walt took you in?
49
00:01:44,914 --> 00:01:47,126
He saved me.
50
00:01:47,150 --> 00:01:50,462
Well, you should know
that Walter's in jail.
51
00:01:50,486 --> 00:01:53,098
He confessed to murdering you.
52
00:01:53,122 --> 00:01:54,700
Why would he do that?
53
00:01:54,724 --> 00:01:57,103
Yeah, that's the same question
I've been asking myself.
54
00:01:57,127 --> 00:01:59,138
The only thing
I can come up with
55
00:01:59,162 --> 00:02:02,674
is that you tricked him into
sacrificing himself to save you.
56
00:02:02,698 --> 00:02:05,043
He said he could help me
with a little problem I have,
57
00:02:05,067 --> 00:02:07,947
but confessing...
That wasn't part of the plan.
58
00:02:07,971 --> 00:02:09,382
Well, he's still in jail,
59
00:02:09,406 --> 00:02:12,451
and he'll stay there
until you show yourself.
60
00:02:12,475 --> 00:02:14,152
- Now, let's go.
- First, I need to know
61
00:02:14,176 --> 00:02:15,987
where my bag is.
62
00:02:16,012 --> 00:02:17,657
I know you took it.
63
00:02:17,681 --> 00:02:20,384
I imagine that Sheriff Beau
or that Jenny Hoyt has it.
64
00:02:22,618 --> 00:02:25,231
So, what's so important
about that bag of yours?
65
00:02:25,256 --> 00:02:26,689
There's something in it I need.
66
00:02:28,558 --> 00:02:29,893
My journal.
67
00:02:31,795 --> 00:02:33,864
That have something to do
with the money you took?
68
00:02:35,466 --> 00:02:38,043
And if it does, I may have
a pretty good idea
69
00:02:38,067 --> 00:02:39,912
who got to it
before the police did.
70
00:02:39,936 --> 00:02:43,149
Help me get it back
71
00:02:43,173 --> 00:02:45,084
and I'll help you
get Walter out.
72
00:02:45,108 --> 00:02:52,147
♪
73
00:02:55,985 --> 00:02:58,331
(Chris Vaughn's
"Out of Your Mind" plays)
74
00:02:58,354 --> 00:03:05,262
♪
75
00:03:06,497 --> 00:03:07,873
Ooh.
76
00:03:07,897 --> 00:03:09,300
Fancy food.
77
00:03:10,834 --> 00:03:12,878
Thanks.
78
00:03:12,902 --> 00:03:13,945
(sniffs)
79
00:03:13,969 --> 00:03:15,213
I think.
80
00:03:15,237 --> 00:03:17,283
Ooh. (chuckles)
81
00:03:17,307 --> 00:03:19,286
Any idea what's in this?
82
00:03:19,310 --> 00:03:21,454
No, I don't. Sorry.
83
00:03:21,478 --> 00:03:24,056
Here goes.
84
00:03:24,079 --> 00:03:26,859
When it comes to me ♪
85
00:03:26,883 --> 00:03:27,760
♪ You can't seem
to concentrate ♪
86
00:03:27,784 --> 00:03:30,629
- Tasty.
- (laughs)
87
00:03:30,653 --> 00:03:32,131
I'm Mo.
88
00:03:32,155 --> 00:03:34,033
Or Deputy Poppernak
when I'm on duty,
89
00:03:34,057 --> 00:03:36,067
which I'm not, so, Mo.
90
00:03:36,091 --> 00:03:38,538
Natalie.
I'm Skylar's bridesmaid.
91
00:03:38,562 --> 00:03:40,939
- Oh, that's pretty.
- Thank you.
92
00:03:40,963 --> 00:03:42,609
I used to collect stones
when I was a kid.
93
00:03:42,633 --> 00:03:44,711
I had a rock polisher tumbler.
94
00:03:44,735 --> 00:03:45,812
Oh, cool. It's actually...
95
00:03:45,836 --> 00:03:47,479
It's not stone.
96
00:03:47,503 --> 00:03:48,781
It's, uh, bone.
97
00:03:48,805 --> 00:03:50,550
- Oh.
- Yeah.
98
00:03:50,574 --> 00:03:52,618
Who are you here for?
Bride or the groom?
99
00:03:52,643 --> 00:03:54,986
Bride. Skylar, yeah.
Family friends.
100
00:03:55,010 --> 00:03:56,788
Never met Austin,
but he's a lucky guy.
101
00:03:56,812 --> 00:03:57,824
How about you?
102
00:03:57,848 --> 00:04:00,950
Uh, both, kind of.
103
00:04:02,353 --> 00:04:04,597
Austin and I are actually
working on a project together.
104
00:04:04,621 --> 00:04:06,231
I'm all ears.
105
00:04:06,256 --> 00:04:07,900
SKYLAR: Help! Somebody, help!
106
00:04:07,924 --> 00:04:11,670
(sobbing) Help, somebody!
107
00:04:11,694 --> 00:04:14,507
(guests murmuring)
108
00:04:14,531 --> 00:04:15,907
(sobbing)
109
00:04:15,931 --> 00:04:17,410
What happened? Are you hurt?
110
00:04:17,434 --> 00:04:18,745
- I...
- Sky.
111
00:04:18,769 --> 00:04:20,146
Skylar.
112
00:04:20,170 --> 00:04:21,348
Hey. It's gonna be okay.
113
00:04:21,372 --> 00:04:23,350
Sky, tell me what happened.
114
00:04:23,374 --> 00:04:25,675
Austin... Austin's dead.
115
00:04:27,209 --> 00:04:29,588
Somebody killed him. (sobs)
116
00:04:29,612 --> 00:04:32,459
♪
117
00:04:32,483 --> 00:04:35,595
(buzzer)
118
00:04:35,619 --> 00:04:37,653
(door creaks, closes)
119
00:04:39,723 --> 00:04:41,300
Hiya, Walter.
120
00:04:41,324 --> 00:04:44,226
Well, we figured out
your secret.
121
00:04:45,661 --> 00:04:48,098
20 years ago, you murdered
your parents in a house fire.
122
00:04:54,571 --> 00:04:56,206
They weren't my parents.
123
00:04:58,875 --> 00:05:00,387
BEAU: Ah.
Well, according to this,
124
00:05:00,411 --> 00:05:02,321
there was another kid
in that house.
125
00:05:02,345 --> 00:05:04,213
A little girl named Meredith.
126
00:05:05,081 --> 00:05:07,293
She was never found.
127
00:05:07,317 --> 00:05:09,060
Did you kill her too?
128
00:05:09,084 --> 00:05:11,697
I was protecting her.
129
00:05:11,721 --> 00:05:13,665
From them.
130
00:05:13,689 --> 00:05:16,802
They hurt her worse than me.
131
00:05:16,826 --> 00:05:18,862
Where is she now?
132
00:05:20,531 --> 00:05:22,542
I set her free.
133
00:05:22,565 --> 00:05:24,843
You mean you killed her.
134
00:05:24,867 --> 00:05:27,312
It's not what you think.
135
00:05:27,336 --> 00:05:29,247
Well, here's what I think...
I think you killed her
136
00:05:29,271 --> 00:05:31,384
just like you killed Paige,
137
00:05:31,408 --> 00:05:34,487
or "set her free"
in your parlance.
138
00:05:34,511 --> 00:05:35,855
Same damn thing.
139
00:05:35,879 --> 00:05:37,557
Yeah, I know what
you're trying to do.
140
00:05:37,581 --> 00:05:39,558
Do you?
141
00:05:39,582 --> 00:05:41,394
JENNY: Okay, let's talk
about something else.
142
00:05:41,418 --> 00:05:43,262
You were just a kid
when this happened.
143
00:05:43,286 --> 00:05:44,954
You been out in the woods
all this time?
144
00:05:46,122 --> 00:05:47,867
- Yes.
- BEAU: Hmm.
145
00:05:47,891 --> 00:05:49,901
So you expect us to believe
that you built that cabin
146
00:05:49,925 --> 00:05:52,370
and you made supply runs
into town
147
00:05:52,394 --> 00:05:54,273
all these years all by yourself?
148
00:05:54,297 --> 00:05:56,408
JENNY: Who was helping you,
Walter?
149
00:05:56,432 --> 00:05:58,209
Is it the same person that
helped you hide Paige's body?
150
00:05:58,233 --> 00:06:00,079
JENNY: Was it Sunny
and Buck Barnes?
151
00:06:00,103 --> 00:06:01,447
We know you were
in Buck's truck.
152
00:06:01,471 --> 00:06:03,305
No. No.
It was just a coincidence.
153
00:06:05,175 --> 00:06:06,610
So you do know who they are.
154
00:06:08,745 --> 00:06:10,747
(handcuffs clank)
155
00:06:13,449 --> 00:06:15,927
Why don't you leave
Sunny out of this?
156
00:06:15,951 --> 00:06:19,098
Okay, well, if Sunny
and Buck are lying
157
00:06:19,122 --> 00:06:21,468
about knowing Walter,
there has to be a reason.
158
00:06:21,492 --> 00:06:22,935
BEAU: Okay.
What are you thinking?
159
00:06:22,959 --> 00:06:24,803
Maybe Buck's his accomplice.
160
00:06:24,827 --> 00:06:27,874
Walter did have Mark Woodman's
body in his old truck.
161
00:06:27,898 --> 00:06:30,742
He told us to leave Sunny
out of it.
162
00:06:30,766 --> 00:06:32,310
There has to be a connection.
163
00:06:32,334 --> 00:06:34,413
Well, right now,
we got nothing concrete,
164
00:06:34,437 --> 00:06:36,582
and Walter is due to be
transferred to County.
165
00:06:36,606 --> 00:06:39,718
So, we need to ask our questions
while we have the time.
166
00:06:39,742 --> 00:06:41,920
The girl that went missing
after the fire, Meredith...
167
00:06:41,944 --> 00:06:43,956
Walter said
he was protecting her.
168
00:06:43,980 --> 00:06:45,925
He said the same thing
about Paige.
169
00:06:45,949 --> 00:06:47,293
Hmm.
170
00:06:47,317 --> 00:06:49,119
You guys,
maybe Paige isn't dead.
171
00:06:51,321 --> 00:06:52,564
We still don't have a body.
172
00:06:52,588 --> 00:06:53,632
BEAU: That's true.
173
00:06:53,656 --> 00:06:55,266
- Just his word.
- JENNY: (sighs)
174
00:06:55,290 --> 00:06:57,168
The more we learn,
the messier this gets.
175
00:06:57,192 --> 00:06:59,271
Yeah, maybe we need to start
from the beginning,
176
00:06:59,295 --> 00:07:00,973
before all the lies.
177
00:07:00,997 --> 00:07:02,341
You want to find Meredith?
178
00:07:02,365 --> 00:07:03,642
Yeah.
179
00:07:03,666 --> 00:07:04,911
Way ahead of you.
Already ran the name.
180
00:07:04,935 --> 00:07:06,778
Big old pile of nothing.
181
00:07:06,802 --> 00:07:09,038
- Then we look harder.
- (cellphone vibrates)
182
00:07:10,841 --> 00:07:11,908
Hey, Pops, what's up?
183
00:07:15,345 --> 00:07:16,956
Okay, sit tight.
I'll be right there.
184
00:07:16,980 --> 00:07:18,356
What's up?
185
00:07:18,380 --> 00:07:19,457
There was a murder at a wedding.
186
00:07:19,481 --> 00:07:20,492
Come on.
187
00:07:20,516 --> 00:07:22,595
It happened at a ranch
near Birdseye.
188
00:07:22,619 --> 00:07:25,632
(sighing) Okay. Um...
189
00:07:25,656 --> 00:07:27,634
You good to take it?
I'll stay with Cassie,
190
00:07:27,658 --> 00:07:28,935
'cause clock's ticking
on this Walter thing.
191
00:07:28,959 --> 00:07:30,937
For sure.
I'll let you know if I need you.
192
00:07:30,961 --> 00:07:33,204
So, wait, does this mean you're
Pop's plus-one at a wedding?
193
00:07:33,228 --> 00:07:36,042
Hmm. Jealous?
194
00:07:36,066 --> 00:07:37,175
- (laughs)
- BEAU: Yeah.
195
00:07:37,199 --> 00:07:38,644
I want to be Pop's plus-one.
196
00:07:38,668 --> 00:07:40,646
(laughs)
197
00:07:40,670 --> 00:07:43,840
♪
198
00:07:45,709 --> 00:07:48,319
(bottles clinking)
199
00:07:48,343 --> 00:07:55,185
♪
200
00:08:04,459 --> 00:08:07,206
- Hey.
- Hey.
201
00:08:07,230 --> 00:08:08,841
You were, uh,
up at the campgrounds.
202
00:08:08,865 --> 00:08:11,009
Yeah, I was.
203
00:08:11,033 --> 00:08:12,411
- What for?
- SUNNY: Oh, just...
204
00:08:12,435 --> 00:08:14,213
tidying up.
205
00:08:14,237 --> 00:08:16,514
Yeah? I thought we paid people
to do that.
206
00:08:16,538 --> 00:08:18,317
(chuckles) Yeah.
207
00:08:18,341 --> 00:08:21,420
Well, you remember you left
your saddles up at the stable?
208
00:08:21,444 --> 00:08:23,021
- BUCK: Yeah.
- I just swung by there
209
00:08:23,045 --> 00:08:25,223
and picked them up for you,
saved you a trip.
210
00:08:25,247 --> 00:08:26,992
Aww, honey,
that's very sweet of you.
211
00:08:27,016 --> 00:08:28,694
Mm-hmm. Thank you.
212
00:08:28,718 --> 00:08:29,696
You sure that's all?
213
00:08:29,720 --> 00:08:30,896
Yeah. Why?
214
00:08:30,920 --> 00:08:34,066
Well, just checking.
215
00:08:34,090 --> 00:08:36,034
We agreed to put Walter
behind us,
216
00:08:36,058 --> 00:08:38,904
and Paige, too.
217
00:08:38,928 --> 00:08:40,840
Yeah, we did.
218
00:08:40,864 --> 00:08:43,042
Just making sure
we're on the same page.
219
00:08:43,066 --> 00:08:45,076
Okay.
220
00:08:45,100 --> 00:08:47,078
- Come here.
- SUNNY: Mm.
221
00:08:47,102 --> 00:08:49,447
Mm.
222
00:08:49,471 --> 00:08:51,450
BUCK: Everything's gonna be
just fine.
223
00:08:51,474 --> 00:08:57,690
♪
224
00:08:57,713 --> 00:08:59,115
Just fine.
225
00:09:05,321 --> 00:09:07,590
(camera shutter clicking)
226
00:09:08,792 --> 00:09:11,370
Victim is Austin Chambers, 28.
227
00:09:11,394 --> 00:09:15,206
His bride-to-be, Skylar Sharpe,
found the body.
228
00:09:15,230 --> 00:09:17,543
I'm so sorry, Pops.
229
00:09:17,567 --> 00:09:19,611
Were you close with the bride?
230
00:09:19,635 --> 00:09:21,547
Uh, went to her christening.
231
00:09:21,571 --> 00:09:23,381
Our families
have always been tight.
232
00:09:23,405 --> 00:09:26,217
Especially Eli, Skylar's father.
233
00:09:26,241 --> 00:09:28,386
Was anyone with her
when she found the body?
234
00:09:28,411 --> 00:09:30,722
Yep. The wedding photographer.
235
00:09:30,746 --> 00:09:32,792
She and the victim were due
to have a photo session
236
00:09:32,816 --> 00:09:35,494
before the ceremony,
but he didn't show.
237
00:09:35,518 --> 00:09:38,297
Do we have a time of death?
238
00:09:38,321 --> 00:09:40,131
Crime techs narrowed it down
to the early morning,
239
00:09:40,155 --> 00:09:41,768
sometime before
the wedding guests arrived.
240
00:09:41,792 --> 00:09:43,903
Who had access to the property
during that time?
241
00:09:43,927 --> 00:09:45,772
That would be the wedding party.
242
00:09:45,796 --> 00:09:47,673
They all stayed overnight
after the rehearsal dinner.
243
00:09:47,697 --> 00:09:50,109
Uh, more than one person
mentioned that
244
00:09:50,133 --> 00:09:52,678
Skylar's dad got into
a big fight with the victim.
245
00:09:52,702 --> 00:09:55,447
Okay, keep
the wedding party here.
246
00:09:55,471 --> 00:09:56,581
Send the rest
of the guests home.
247
00:09:56,605 --> 00:09:58,317
POPPERNAK: Copy that.
248
00:09:58,341 --> 00:10:00,519
Looks like he was hit
with something sharp.
249
00:10:00,543 --> 00:10:03,121
Crime techs are still looking
for the murder weapon.
250
00:10:03,145 --> 00:10:04,956
What can you tell me
about the victim's family?
251
00:10:04,980 --> 00:10:06,357
Cattle ranchers.
252
00:10:06,381 --> 00:10:07,927
Yeah, this property
actually belongs
253
00:10:07,951 --> 00:10:09,720
to the victim's father,
Mr. Chambers.
254
00:10:12,722 --> 00:10:15,433
Property like this
must be worth a fortune.
255
00:10:15,457 --> 00:10:17,937
I wonder if the victim
and the bride-to-be
256
00:10:17,961 --> 00:10:19,971
- stood to inherit.
- POPPERNAK: Yeah.
257
00:10:19,995 --> 00:10:21,932
Something tells me this one
ain't gonna be easy.
258
00:10:23,599 --> 00:10:26,568
(sighs) Weddings never are.
259
00:10:31,506 --> 00:10:33,952
So, we couldn't find anything
on Meredith Levinson
260
00:10:33,976 --> 00:10:36,022
in the system either.
261
00:10:36,046 --> 00:10:38,124
Mm, so you basically did
the same thing
262
00:10:38,148 --> 00:10:40,960
I had a desk jockey do earlier,
with the same results.
263
00:10:40,984 --> 00:10:43,253
Good thing you're not billing
the Sheriff's Department.
264
00:10:44,386 --> 00:10:46,532
You're not billing the
Sheriff's Department, are you?
265
00:10:46,556 --> 00:10:48,033
I wasn't finished, Bo-Bo.
266
00:10:48,057 --> 00:10:50,201
- Okay.
- Bo-Bo?
267
00:10:50,225 --> 00:10:52,370
Yeah, it's the cringiest
of all time.
268
00:10:52,394 --> 00:10:53,905
It's a harmless term
of endearment.
269
00:10:53,929 --> 00:10:55,707
- Hmm.
- All right?
270
00:10:55,731 --> 00:10:57,509
What do you got, Denisey-poo?
271
00:10:57,533 --> 00:11:00,578
(giggles) Well, anyway,
so, unlike your desk jockey,
272
00:11:00,602 --> 00:11:03,182
- we don't give up, do we, Em?
- Nope.
273
00:11:03,206 --> 00:11:05,650
Instead, we're changing course
and looking into the possibility
274
00:11:05,674 --> 00:11:08,988
that Meredith Levinson
might have changed her name.
275
00:11:09,011 --> 00:11:11,322
Oh. I'm listening.
276
00:11:11,346 --> 00:11:13,424
I mean, it's taking
forever, but...
277
00:11:13,448 --> 00:11:15,693
But you know what they say...
Patience is a, uh...
278
00:11:15,717 --> 00:11:17,764
- Virtue.
- BEAU: No.
279
00:11:17,788 --> 00:11:19,697
It's just an eight-letter
word starts with P.
280
00:11:19,721 --> 00:11:21,067
- (chuckles)
- CASSIE: Oh, no.
281
00:11:21,091 --> 00:11:23,001
- (laughs)
- Oh, no.
282
00:11:23,025 --> 00:11:24,702
Okay, I'm going through
change of name requests
283
00:11:24,726 --> 00:11:26,437
with the state.
284
00:11:26,461 --> 00:11:28,841
Oh, I'm with ya. Okay.
285
00:11:28,865 --> 00:11:30,375
So, what if we back-trace
the name with the birthdate
286
00:11:30,399 --> 00:11:32,836
in the Montana Vital Statistics?
287
00:11:37,106 --> 00:11:38,884
Um...
288
00:11:38,908 --> 00:11:40,219
Ooh, I think we got her.
289
00:11:40,243 --> 00:11:42,288
Yeah, Meredith Levinson.
290
00:11:42,312 --> 00:11:45,892
She's still alive, except now
she goes by Madeline Lowe.
291
00:11:45,915 --> 00:11:47,918
Nice work, Em.
292
00:11:49,318 --> 00:11:50,395
BEAU: That's my girl. That one.
293
00:11:50,419 --> 00:11:51,963
(laughs)
294
00:11:51,988 --> 00:11:59,028
♪
295
00:12:00,096 --> 00:12:02,240
(cellphone vibrating)
296
00:12:02,264 --> 00:12:04,710
Everything okay?
297
00:12:04,734 --> 00:12:08,114
Yeah, I just keep getting calls
from a blocked number.
298
00:12:08,138 --> 00:12:10,216
Ignore it. Spam.
299
00:12:10,240 --> 00:12:12,884
- Car warranty, condos.
- Maybe.
300
00:12:12,908 --> 00:12:15,620
My mom always calls
from a blocked number.
301
00:12:15,644 --> 00:12:16,678
Answer it, then.
302
00:12:18,713 --> 00:12:20,326
JENNY: The bride's dad
is waiting.
303
00:12:20,350 --> 00:12:23,385
Let's do this first.
304
00:12:26,188 --> 00:12:27,466
Hey, Eli.
305
00:12:27,490 --> 00:12:28,934
Hey.
306
00:12:28,958 --> 00:12:31,302
This is my partner, Jenny Hoyt.
307
00:12:31,326 --> 00:12:32,671
ELI: Can we make this quick?
308
00:12:32,695 --> 00:12:34,572
I really need to be
with my daughter.
309
00:12:34,596 --> 00:12:37,976
You want to ask me about the
fight with the groom, I suppose?
310
00:12:38,000 --> 00:12:39,912
Can you tell us
what it was about?
311
00:12:39,936 --> 00:12:43,749
(chuckles) All that family
cares about is money.
312
00:12:43,773 --> 00:12:44,850
And you thought
the rehearsal dinner
313
00:12:44,875 --> 00:12:45,985
for your daughter's wedding
314
00:12:46,009 --> 00:12:48,519
was an appropriate time
to bring that up?
315
00:12:48,543 --> 00:12:51,423
The timing choice was theirs,
not mine.
316
00:12:51,447 --> 00:12:52,790
At dinner, my daughter told me
317
00:12:52,815 --> 00:12:55,527
that Austin made her sign
a last-minute prenup.
318
00:12:55,551 --> 00:12:59,697
So, yes, I approached him
at the rehearsal dinner.
319
00:12:59,721 --> 00:13:01,033
What'd you think
about the wedding
320
00:13:01,057 --> 00:13:02,500
moving forward after that?
321
00:13:02,524 --> 00:13:06,138
It didn't sit well with me.
322
00:13:06,162 --> 00:13:09,640
But it was Skylar's choice
to make, not mine.
323
00:13:09,664 --> 00:13:12,477
Bringing two families together
is complicated.
324
00:13:12,501 --> 00:13:14,221
It's only natural you wanted
to protect her.
325
00:13:17,773 --> 00:13:20,186
You don't get it.
326
00:13:20,210 --> 00:13:24,789
After Skylar lost her mother,
she stopped smiling.
327
00:13:24,813 --> 00:13:28,961
Austin was good for her,
despite his family.
328
00:13:28,985 --> 00:13:30,385
She was happy.
329
00:13:32,422 --> 00:13:35,967
So, if you think I was gonna
take that away from her...
330
00:13:35,991 --> 00:13:37,626
Not a chance.
331
00:13:41,630 --> 00:13:43,741
I've said my piece,
and that's all.
332
00:13:43,765 --> 00:13:47,037
And for Skylar's sake, you
better find out who did this.
333
00:13:48,971 --> 00:13:50,216
- (bell dings)
- FRANKIE: Order up.
334
00:13:50,240 --> 00:13:52,150
WOMAN: Thanks, Frankie.
335
00:13:52,174 --> 00:13:53,985
♪ I'm a-comin' back
on the other line ♪
336
00:13:54,009 --> 00:13:56,654
I found Paige. Alive.
337
00:13:56,678 --> 00:13:58,356
DONNO: Huh.
338
00:13:58,380 --> 00:14:00,658
Thought she'd be
in a shallow grave,
339
00:14:00,682 --> 00:14:03,662
under a pine,
with beetles and grubs.
340
00:14:03,686 --> 00:14:05,864
I know you two were sent
to my camp
341
00:14:05,888 --> 00:14:07,732
to find Luke and Paige
342
00:14:07,756 --> 00:14:10,101
by some really shady characters.
343
00:14:10,125 --> 00:14:13,605
Only one reason for that,
and that's money.
344
00:14:13,629 --> 00:14:15,465
Your point?
345
00:14:16,966 --> 00:14:19,245
You help Paige
get her $15 million
346
00:14:19,269 --> 00:14:22,238
and get her to a safe place,
she'll split it with you.
347
00:14:25,075 --> 00:14:26,308
That's a lot of money.
348
00:14:27,509 --> 00:14:30,056
Too bad we don't have
Paige's journal.
349
00:14:30,080 --> 00:14:31,090
No deal.
350
00:14:31,114 --> 00:14:33,459
What he means is that
351
00:14:33,482 --> 00:14:36,128
we don't have the journal yet,
but we'll get it.
352
00:14:36,152 --> 00:14:38,529
SUNNY: 'Cause the way
I understand it,
353
00:14:38,553 --> 00:14:40,532
there's only one person
who can decipher the little
354
00:14:40,556 --> 00:14:43,269
word code thingamajig
in the journal,
355
00:14:43,293 --> 00:14:44,735
and that's Paige.
356
00:14:44,759 --> 00:14:49,575
Which means if you want
the money, you need each other,
357
00:14:49,599 --> 00:14:51,701
and that girl's been through
a lot already.
358
00:14:53,503 --> 00:14:55,270
It's hard out there for a pimp.
359
00:14:57,039 --> 00:14:59,317
(sighs heavily)
360
00:14:59,341 --> 00:15:01,653
I don't know what this one
over here is talking about,
361
00:15:01,677 --> 00:15:03,956
but are you two in?
362
00:15:03,980 --> 00:15:06,057
What's in it for you?
363
00:15:06,081 --> 00:15:08,559
That's my business.
364
00:15:08,583 --> 00:15:13,565
♪
365
00:15:13,589 --> 00:15:16,969
♪ Well, Johnny went home
on the 3-0-9 ♪
366
00:15:16,993 --> 00:15:19,995
Just to be clear... Donno and I?
367
00:15:21,331 --> 00:15:23,332
We are not people you mess with.
368
00:15:25,900 --> 00:15:27,669
Likewise.
369
00:15:28,638 --> 00:15:34,120
♪
370
00:15:34,144 --> 00:15:36,754
Oh, yeah ♪
371
00:15:36,778 --> 00:15:41,092
♪
372
00:15:41,116 --> 00:15:43,361
SUE: Can I help you?
373
00:15:43,385 --> 00:15:45,998
Just... looking.
374
00:15:46,022 --> 00:15:48,634
Well, most folks just standing
at the gun counter looking
375
00:15:48,658 --> 00:15:51,336
need a gun.
376
00:15:51,360 --> 00:15:53,471
♪ Watch your step,
don't be a brat ♪
377
00:15:53,495 --> 00:15:55,474
Well, I suppose I'm interested.
378
00:15:55,498 --> 00:15:57,543
Okay. What kind?
379
00:15:57,567 --> 00:16:01,179
Not sure, but, uh...
380
00:16:01,203 --> 00:16:03,548
- I need it now.
- SUE: Okay.
381
00:16:03,572 --> 00:16:04,682
Well, you just gotta do
a little paperwork
382
00:16:04,706 --> 00:16:05,908
and a background check.
383
00:16:07,842 --> 00:16:10,389
You a criminal?
384
00:16:10,413 --> 00:16:11,856
- No.
- SUE: Sorry.
385
00:16:11,880 --> 00:16:15,793
I didn't think so,
but takes all types.
386
00:16:15,817 --> 00:16:18,397
So, what kind of gun
you looking for?
387
00:16:18,421 --> 00:16:20,399
Uh, um...
I'll need your guidance.
388
00:16:20,423 --> 00:16:23,568
Um, something easy to use.
389
00:16:23,592 --> 00:16:26,038
Well, you don't strike me
as a Glock guy.
390
00:16:26,062 --> 00:16:28,573
Maybe a Walther.
391
00:16:28,597 --> 00:16:30,576
James Bond's gun.
392
00:16:30,600 --> 00:16:32,644
Got a PPK.
393
00:16:32,668 --> 00:16:36,481
Now, I know that new movie
is using a P99,
394
00:16:36,505 --> 00:16:40,418
but this one...
This one's the original.
395
00:16:40,442 --> 00:16:45,390
♪ I hung tight and loose
and everywhere in between ♪
396
00:16:45,414 --> 00:16:46,857
You ain't lady like ♪
397
00:16:46,881 --> 00:16:48,927
Go on.
398
00:16:48,951 --> 00:16:50,861
♪ And what you doing hanging out
with that crowd ♪
399
00:16:50,885 --> 00:16:53,264
Gun's $600.
400
00:16:53,288 --> 00:16:56,701
$650, I can throw in some
bullets and a shooting lesson.
401
00:16:56,725 --> 00:17:02,508
♪
402
00:17:02,532 --> 00:17:04,343
I'll take it.
403
00:17:04,366 --> 00:17:05,911
James Bond.
404
00:17:05,934 --> 00:17:12,974
♪
405
00:17:19,281 --> 00:17:21,259
Do we have to do this now?
406
00:17:21,284 --> 00:17:22,928
We'll be quick. Promise.
407
00:17:22,951 --> 00:17:26,365
So, is my dad really a suspect?
408
00:17:26,388 --> 00:17:28,229
We're still checking his alibi
after the fight.
409
00:17:29,592 --> 00:17:32,403
Mo, you know my dad.
410
00:17:32,427 --> 00:17:34,373
You know he wouldn't do anything
like this to hurt me.
411
00:17:34,396 --> 00:17:37,742
He... He knew that Austin
and I were in love.
412
00:17:37,767 --> 00:17:39,577
What about the prenup?
413
00:17:39,602 --> 00:17:42,280
I could care less
about the prenup,
414
00:17:42,305 --> 00:17:44,482
about the land and the cattle.
415
00:17:44,507 --> 00:17:47,885
I... Even if there
was something more valuable.
416
00:17:47,910 --> 00:17:50,313
What could be more valuable
than land and cattle in Montana?
417
00:17:52,347 --> 00:17:54,150
A dinosaur.
418
00:17:57,952 --> 00:18:00,766
How big a specimen
are we talking?
419
00:18:00,789 --> 00:18:02,567
I don't know.
420
00:18:02,592 --> 00:18:04,603
I didn't know about
the dinosaur fossil
421
00:18:04,626 --> 00:18:08,006
until Austin asked me
to sign the prenup.
422
00:18:08,029 --> 00:18:10,142
Did that bother you?
423
00:18:10,165 --> 00:18:12,109
That he was keeping
this discovery a secret?
424
00:18:12,134 --> 00:18:14,346
No, it was just his hobby.
425
00:18:14,369 --> 00:18:16,847
Searching for buried treasure.
426
00:18:16,872 --> 00:18:21,019
He was gonna unveil it
after the ceremony.
427
00:18:21,042 --> 00:18:22,478
He was gonna name it after me.
428
00:18:24,913 --> 00:18:26,991
- (crying)
- I'm so sorry, hon.
429
00:18:27,016 --> 00:18:28,851
Do you need a moment?
430
00:18:32,488 --> 00:18:35,701
- I'm okay. I'm...
- Just a few more questions.
431
00:18:35,724 --> 00:18:37,769
(sniffles) Yeah.
432
00:18:37,792 --> 00:18:40,372
How much did Austin know
about dinosaurs?
433
00:18:40,395 --> 00:18:41,940
SKYLAR: Not much.
434
00:18:41,963 --> 00:18:45,500
He had to ask a friend to help
him figure out what to do.
435
00:18:48,403 --> 00:18:49,780
What can you tell us
about this friend?
436
00:18:49,805 --> 00:18:54,452
♪
437
00:18:54,477 --> 00:18:56,454
Quite the postcard.
438
00:18:56,479 --> 00:18:58,824
Yeah. She's impressive.
439
00:18:58,847 --> 00:19:01,026
Graduated top of her class
at Montana State.
440
00:19:01,049 --> 00:19:03,729
Yeah, 2.5 kids, picket fence.
441
00:19:03,752 --> 00:19:05,230
Looks like Madeline
went all straight and narrow.
442
00:19:05,255 --> 00:19:06,832
Meanwhile,
Walter went Ted Kaczynski.
443
00:19:06,855 --> 00:19:08,133
Guess it's an argument
for nature, huh?
444
00:19:08,156 --> 00:19:09,166
- 'Cause he lives in the...
- Yeah.
445
00:19:09,191 --> 00:19:10,593
I got it. The woods. Yep.
446
00:19:11,926 --> 00:19:13,028
(knock on door)
447
00:19:15,730 --> 00:19:17,808
Hi, Madeline Lowe?
Sheriff Beau Arlen.
448
00:19:17,833 --> 00:19:19,211
This here's Cassie Dewell
449
00:19:19,234 --> 00:19:20,878
of Dewell and Hoyt
Private Investigators.
450
00:19:20,903 --> 00:19:22,713
What's this about?
451
00:19:22,738 --> 00:19:24,148
Well, we were hoping to talk
to you about a house fire
452
00:19:24,173 --> 00:19:25,252
that happened 20 years ago.
453
00:19:26,909 --> 00:19:28,253
And our condolences.
454
00:19:28,278 --> 00:19:29,520
We know your parents
were lost in that.
455
00:19:29,545 --> 00:19:31,690
They weren't my parents.
456
00:19:31,713 --> 00:19:33,358
CASSIE: Right, well, they...
They adopted you,
457
00:19:33,383 --> 00:19:35,550
along with another boy. Walter?
458
00:19:37,720 --> 00:19:39,765
Why are you asking me
about Walter?
459
00:19:39,788 --> 00:19:43,000
'Cause he's currently in police
custody, on murder charges.
460
00:19:43,025 --> 00:19:45,903
Wow. Okay.
461
00:19:45,927 --> 00:19:47,573
We were hoping you could
shed some light
462
00:19:47,596 --> 00:19:48,940
on what happened
the night of the fire
463
00:19:48,963 --> 00:19:52,166
just so we can understand
who we're dealing with.
464
00:19:54,304 --> 00:19:56,448
Walter set the fire,
465
00:19:56,471 --> 00:19:59,884
but the Walter I know
wasn't a killer.
466
00:19:59,909 --> 00:20:01,787
He was gentle.
467
00:20:01,810 --> 00:20:04,423
Kind, protective.
468
00:20:04,446 --> 00:20:06,023
He killed your adoptive parents.
469
00:20:06,048 --> 00:20:08,058
You... You saw him do that.
470
00:20:08,083 --> 00:20:10,019
Yes, but...
471
00:20:12,587 --> 00:20:14,490
The things that went on
in that house...
472
00:20:17,259 --> 00:20:19,761
We were beaten, starved.
473
00:20:22,096 --> 00:20:24,108
I didn't think it was ever
going to end.
474
00:20:24,133 --> 00:20:27,479
Trust me, he did what he did
so that we could escape.
475
00:20:27,502 --> 00:20:29,505
Where did Walter take you
after the fire?
476
00:20:31,874 --> 00:20:34,720
His birth mother picked us up.
477
00:20:34,743 --> 00:20:37,055
She told me to change my name
and start fresh.
478
00:20:37,078 --> 00:20:38,390
I haven't looked back.
479
00:20:38,413 --> 00:20:40,459
And what was her name?
480
00:20:40,482 --> 00:20:44,219
I don't remember,
but she sang to us.
481
00:20:47,288 --> 00:20:50,268
Oh, and she had
the most beautiful red hair.
482
00:20:50,291 --> 00:20:53,471
♪
483
00:20:53,496 --> 00:20:56,030
(siren wailing in distance)
484
00:21:14,416 --> 00:21:16,193
(beep)
485
00:21:16,218 --> 00:21:18,195
(ringing)
486
00:21:18,220 --> 00:21:20,598
- (cellphone vibrating)
- (sighs)
487
00:21:20,623 --> 00:21:23,535
I said I need more time.
488
00:21:23,558 --> 00:21:25,528
It's good to hear your voice.
489
00:21:27,663 --> 00:21:28,940
How are you?
490
00:21:28,963 --> 00:21:31,165
CARLA: Okay. What's up?
491
00:21:33,702 --> 00:21:36,171
Come on, Avery.
I'm pretty busy right now.
492
00:21:38,007 --> 00:21:40,719
It's just that...
493
00:21:40,742 --> 00:21:42,319
(scoffs)
494
00:21:42,344 --> 00:21:44,012
I love you, Carla.
495
00:21:45,780 --> 00:21:47,682
Whatever happens...
496
00:21:50,019 --> 00:21:51,630
I want you to know that.
497
00:21:51,653 --> 00:21:53,055
(gun cocks)
498
00:21:55,525 --> 00:21:57,903
AVERY: But there's something
that I have to do.
499
00:21:57,926 --> 00:21:59,738
What's going on?
500
00:21:59,761 --> 00:22:02,374
I got myself into
a bit of a fix (chuckles)
501
00:22:02,397 --> 00:22:06,577
but I promise to make it right.
502
00:22:06,602 --> 00:22:08,082
CARLA: Wait, what are you
about to do?
503
00:22:10,940 --> 00:22:14,242
Whatever it takes
to make you and Emily safe.
504
00:22:15,545 --> 00:22:19,089
Avery? You're scaring me.
505
00:22:19,114 --> 00:22:22,084
No, no, no. No, don't be scared.
506
00:22:24,886 --> 00:22:27,164
It's just that...
507
00:22:27,189 --> 00:22:29,324
I just wanted you
to know that...
508
00:22:32,126 --> 00:22:34,005
that I love you, Carla.
509
00:22:34,028 --> 00:22:36,265
That's all that matters.
510
00:22:37,132 --> 00:22:38,267
Av...
511
00:22:41,269 --> 00:22:45,383
Avery?
512
00:22:45,406 --> 00:22:52,247
♪
513
00:23:09,298 --> 00:23:11,876
(sighs)
514
00:23:11,901 --> 00:23:13,803
(bird cawing)
515
00:23:26,315 --> 00:23:27,950
BUCK: Hello?
516
00:23:30,384 --> 00:23:31,762
Anybody here?
517
00:23:31,787 --> 00:23:38,627
♪
518
00:23:42,964 --> 00:23:45,134
(floorboards creak)
519
00:23:47,201 --> 00:23:49,780
(breathing heavily)
520
00:23:49,805 --> 00:23:56,645
♪
521
00:24:03,519 --> 00:24:04,796
(gasps)
522
00:24:04,819 --> 00:24:11,594
♪
523
00:24:16,198 --> 00:24:18,108
(whimpers)
524
00:24:18,133 --> 00:24:25,173
♪
525
00:24:29,845 --> 00:24:32,247
(birds calling)
526
00:24:37,051 --> 00:24:39,530
JENNY: Hello?
527
00:24:39,555 --> 00:24:40,923
Anybody around?
528
00:25:03,377 --> 00:25:05,691
(grunts)
529
00:25:05,714 --> 00:25:12,587
♪
530
00:25:16,458 --> 00:25:18,836
This is private property.
Who are you?
531
00:25:18,861 --> 00:25:20,905
Jenny Hoyt,
Sheriff's Department.
532
00:25:20,930 --> 00:25:22,096
Who are you?
533
00:25:23,898 --> 00:25:25,509
I'm Carson Price.
534
00:25:25,534 --> 00:25:26,845
Oh.
535
00:25:26,868 --> 00:25:28,346
You're Austin's best man.
536
00:25:28,369 --> 00:25:30,015
I was looking for you.
537
00:25:30,038 --> 00:25:32,884
Sorry, I thought
you were trespassing.
538
00:25:32,907 --> 00:25:34,619
Wanna help me up?
539
00:25:34,644 --> 00:25:40,791
♪
540
00:25:40,816 --> 00:25:43,060
CARSON: Right now,
this site's still a secret,
541
00:25:43,085 --> 00:25:45,262
and so we always gotta worry
about thieves.
542
00:25:45,287 --> 00:25:47,932
JENNY: Mm. We requested
the wedding party to stay put.
543
00:25:47,957 --> 00:25:51,102
You're the only one who did not.
544
00:25:51,125 --> 00:25:54,305
So, your friend's dead,
the bride is grieving,
545
00:25:54,328 --> 00:25:56,741
and you're out here
digging around in the dirt.
546
00:25:56,766 --> 00:26:00,244
I know how it looks,
but, you know, winter's coming.
547
00:26:00,269 --> 00:26:02,913
With the fossil weathering
out of the ground like it is
548
00:26:02,938 --> 00:26:04,548
and the rain
and the snow on the way,
549
00:26:04,573 --> 00:26:06,053
we... we don't have
any time to waste.
550
00:26:07,977 --> 00:26:09,086
Wow.
551
00:26:09,111 --> 00:26:14,491
♪
552
00:26:14,516 --> 00:26:16,560
Tyrannosaurus rex.
553
00:26:16,585 --> 00:26:17,595
You know your theropods.
554
00:26:17,618 --> 00:26:19,163
Mm.
555
00:26:19,188 --> 00:26:20,555
My son was a dinosaur freak.
556
00:26:22,223 --> 00:26:24,234
That's not why you came
out here, though, is it?
557
00:26:24,259 --> 00:26:26,904
Skylar told us that Austin
asked you for help.
558
00:26:26,929 --> 00:26:28,740
- Are you some kind of expert?
- Hardly.
559
00:26:28,763 --> 00:26:31,342
This is... This is like
a side hustle, I guess.
560
00:26:31,365 --> 00:26:32,943
Yeah, this one day
on a job site,
561
00:26:32,968 --> 00:26:35,579
I found a Spinosaurus tooth.
562
00:26:35,604 --> 00:26:39,183
- And the rest is history.
- Any money in that?
563
00:26:39,208 --> 00:26:41,653
I mean, I made 350 bucks
on the tooth.
564
00:26:41,676 --> 00:26:43,587
What about your T. rex?
How much is that worth?
565
00:26:43,612 --> 00:26:45,289
I mean, it's too early to say.
566
00:26:45,314 --> 00:26:47,925
- Well, just a ballpark.
- Okay.
567
00:26:47,950 --> 00:26:49,493
Uh, I mean,
if this thing's intact,
568
00:26:49,518 --> 00:26:50,652
it could be worth millions.
569
00:26:53,855 --> 00:26:55,758
Carson, where were you
early this morning?
570
00:26:57,859 --> 00:27:01,205
- I was asleep in my room.
- Mm.
571
00:27:01,230 --> 00:27:02,339
Anyone else who can verify that?
572
00:27:02,364 --> 00:27:03,974
No. Sorry.
573
00:27:03,999 --> 00:27:05,542
But it's the truth.
574
00:27:05,567 --> 00:27:11,173
♪
575
00:27:13,742 --> 00:27:16,453
The way Madeline described
Walter's birth mom...
576
00:27:16,478 --> 00:27:18,489
- Oh, Sunny Barnes.
- It has to be.
577
00:27:18,512 --> 00:27:20,290
It explains a lot.
578
00:27:20,315 --> 00:27:22,460
He had help hiding
all those years.
579
00:27:22,483 --> 00:27:25,395
Yeah, it does. Yeah, we
definitely got to talk to her.
580
00:27:25,420 --> 00:27:26,998
What about Cormac?
581
00:27:27,021 --> 00:27:28,723
Think he knows
anything about this?
582
00:27:31,727 --> 00:27:34,038
- I don't know.
- (cellphone rings)
583
00:27:34,063 --> 00:27:36,198
Ah, that's my ex. Hang on.
584
00:27:37,932 --> 00:27:40,377
- Hey.
- Beau, thank God.
585
00:27:40,402 --> 00:27:41,846
I don't know what's going on,
but it's really bad.
586
00:27:41,871 --> 00:27:44,082
Whoa, whoa. Slow down.
587
00:27:44,105 --> 00:27:45,983
- What happened?
- CARLA: It's Avery.
588
00:27:46,008 --> 00:27:48,920
I-I think something terrible
might've happened.
589
00:27:48,943 --> 00:27:50,888
I just need you to come.
590
00:27:50,913 --> 00:27:52,824
- Okay, where are you?
- At his hotel.
591
00:27:52,847 --> 00:27:54,992
- BEAU: I'm on my way.
- Okay.
592
00:27:55,017 --> 00:27:56,493
I'm gonna need Emily to hang out
with you a little longer.
593
00:27:56,518 --> 00:27:59,263
- Is that cool?
- Yeah, whatever you need.
594
00:27:59,288 --> 00:28:03,167
(engine revs)
595
00:28:03,192 --> 00:28:04,326
Thank you.
596
00:28:06,560 --> 00:28:09,606
- You talk to the vendors?
- POPPERNAK: Sure did.
597
00:28:09,631 --> 00:28:11,910
And I have decided that I am
never getting married.
598
00:28:11,933 --> 00:28:13,443
(chuckles)
599
00:28:13,468 --> 00:28:15,946
For the right guy,
I might try again.
600
00:28:15,971 --> 00:28:18,941
For the right guy, huh?
Have you met him yet?
601
00:28:21,143 --> 00:28:23,688
- What do you got, Pops?
- Let's change the subject.
602
00:28:23,711 --> 00:28:25,757
All right, so the florists,
they, uh, had a crew
603
00:28:25,780 --> 00:28:27,424
on-site at the ranch
early this morning.
604
00:28:27,449 --> 00:28:29,193
JENNY: Somebody see something?
605
00:28:29,218 --> 00:28:31,229
One of the crew noticed a person
leaving Austin's room.
606
00:28:31,252 --> 00:28:32,897
Fits our timeline
for the murder.
607
00:28:32,922 --> 00:28:34,731
Any chance they can
I.D. the suspect?
608
00:28:34,756 --> 00:28:36,267
Doubtful.
It was still pretty dark.
609
00:28:36,290 --> 00:28:37,868
But they got a look at a jacket.
610
00:28:37,893 --> 00:28:39,627
It had this reflective
mountain logo on it.
611
00:28:41,329 --> 00:28:42,941
Carson had a jacket
just like that.
612
00:28:42,964 --> 00:28:44,133
POPPERNAK: The best man?
613
00:28:45,500 --> 00:28:48,046
Our bone collector
might be hiding something.
614
00:28:48,069 --> 00:28:50,280
(bird chirping)
615
00:28:50,305 --> 00:28:52,817
I put Paige over here.
616
00:28:52,842 --> 00:28:54,509
Come on.
617
00:28:57,679 --> 00:28:59,013
Paige!
618
00:29:00,281 --> 00:29:01,281
Hey!
619
00:29:04,953 --> 00:29:07,898
♪
620
00:29:07,923 --> 00:29:09,433
Where is she?
621
00:29:09,458 --> 00:29:11,602
I don't know.
She couldn't be far.
622
00:29:11,625 --> 00:29:13,637
I told her to stay put.
623
00:29:13,662 --> 00:29:15,440
Or you're lying to us.
624
00:29:15,463 --> 00:29:17,843
Why would I do that and bring
you all the way out here?
625
00:29:17,866 --> 00:29:20,444
- I'm not stupid.
- No...
626
00:29:20,469 --> 00:29:23,614
but you are desperate
for some reason.
627
00:29:23,637 --> 00:29:26,250
Aim for the larger part
of the leg, right there.
628
00:29:26,275 --> 00:29:28,086
I tell you, Paige was here.
629
00:29:28,109 --> 00:29:29,678
Well, we'll see about that.
630
00:29:31,380 --> 00:29:32,646
Go look for her.
631
00:29:37,152 --> 00:29:41,332
If he can't find Paige,
we are all in big trouble.
632
00:29:41,355 --> 00:29:43,258
Especially you.
633
00:29:45,594 --> 00:29:48,829
Carson, gonna need you
to step out of the vehicle.
634
00:29:53,602 --> 00:29:56,213
You were seen leaving
Austin's room this morning.
635
00:29:56,238 --> 00:29:58,682
That's impossible, but okay.
636
00:29:58,707 --> 00:30:00,617
A witness said that the person
leaving Austin's room
637
00:30:00,642 --> 00:30:02,953
was wearing the jacket
you have on right now.
638
00:30:02,978 --> 00:30:04,189
Austin and I
aren't the only ones
639
00:30:04,212 --> 00:30:05,455
with this jacket, all right?
640
00:30:05,480 --> 00:30:07,325
I had them made for the whole
crew when we started the dig.
641
00:30:07,348 --> 00:30:09,493
- Cuff him.
- Yeah.
642
00:30:09,518 --> 00:30:12,054
I didn't kill him.
Wait, wait, hold on.
643
00:30:13,721 --> 00:30:15,500
I think maybe I know
who was in Austin's room.
644
00:30:15,523 --> 00:30:16,867
Who?
645
00:30:16,892 --> 00:30:20,570
Austin wasn't always
the most faithful.
646
00:30:20,595 --> 00:30:23,008
I thought he had ended things
with her, but maybe not.
647
00:30:23,031 --> 00:30:25,476
Ended things with who?
648
00:30:25,500 --> 00:30:28,880
With Natalie,
Skylar's bridesmaid.
649
00:30:28,903 --> 00:30:31,148
She and, uh... she and Austin
found the dinosaur together.
650
00:30:31,173 --> 00:30:32,583
I met her.
651
00:30:32,606 --> 00:30:34,152
She said her and Austin
were working on a project.
652
00:30:34,175 --> 00:30:36,354
Yeah, and she was part
of our crew.
653
00:30:36,377 --> 00:30:38,588
Did you ever confront him
about the affair?
654
00:30:38,613 --> 00:30:39,824
When I tried to talk to him,
he just told me
655
00:30:39,847 --> 00:30:41,159
to mind my own business.
656
00:30:41,182 --> 00:30:43,228
Let's go.
657
00:30:43,251 --> 00:30:45,720
♪
658
00:30:48,789 --> 00:30:51,336
Okay, so maybe Natalie
goes to Austin
659
00:30:51,359 --> 00:30:52,603
the night before his wedding,
660
00:30:52,626 --> 00:30:54,905
a last-ditch effort
to convince him to be with her.
661
00:30:54,930 --> 00:30:56,207
He chooses Skylar,
662
00:30:56,230 --> 00:30:58,175
and she kills him
in a jealous rage.
663
00:30:58,200 --> 00:30:59,344
Well, there's more.
664
00:30:59,367 --> 00:31:01,913
Natalie discovers
the dinosaur with Austin,
665
00:31:01,936 --> 00:31:03,748
but it's on his family's land.
666
00:31:03,771 --> 00:31:05,250
She has no legal claim to it.
667
00:31:05,273 --> 00:31:06,575
It's gotta be her.
668
00:31:08,477 --> 00:31:10,520
Unless...
669
00:31:10,545 --> 00:31:12,057
What are you thinking?
670
00:31:12,080 --> 00:31:14,224
Skylar didn't know
about the dinosaur
671
00:31:14,249 --> 00:31:16,861
until Austin asked her
to sign the prenup.
672
00:31:16,884 --> 00:31:19,096
She thought he was spending
all that time
673
00:31:19,121 --> 00:31:21,089
digging for buried treasure
on his own.
674
00:31:22,290 --> 00:31:24,068
What if, on your wedding day,
675
00:31:24,093 --> 00:31:25,403
you're betrayed
by the two people
676
00:31:25,426 --> 00:31:26,871
supposed to love you the most?
677
00:31:26,894 --> 00:31:29,273
(gasps) Oh, God.
678
00:31:29,298 --> 00:31:32,109
(sighs) It's Skylar.
679
00:31:32,134 --> 00:31:34,045
Do you know where she is?
680
00:31:34,068 --> 00:31:35,813
I saw her getting into
Austin's truck.
681
00:31:35,836 --> 00:31:37,982
I have an idea where
she might be headed.
682
00:31:38,007 --> 00:31:43,177
♪
683
00:31:47,148 --> 00:31:50,728
CASSIE: Cormac, I-I have
something I need to tell you.
684
00:31:50,751 --> 00:31:52,596
It might be hard to hear.
685
00:31:52,621 --> 00:31:54,731
It's about your mother.
686
00:31:54,756 --> 00:31:56,157
I already know.
687
00:31:57,959 --> 00:32:00,238
Walter's my brother.
688
00:32:00,261 --> 00:32:02,230
Half... Half-brother.
689
00:32:05,400 --> 00:32:07,577
How long have you known?
690
00:32:07,602 --> 00:32:10,780
Found out yesterday.
691
00:32:10,805 --> 00:32:15,076
I'm still processing,
otherwise I woulda told ya.
692
00:32:22,183 --> 00:32:24,053
She's been lying to me
my entire life.
693
00:32:27,588 --> 00:32:29,223
But she's my mother.
694
00:32:30,325 --> 00:32:31,925
(sighs)
695
00:32:35,529 --> 00:32:38,009
I don't know what to do, Cass.
696
00:32:38,032 --> 00:32:40,778
If you don't have
any part in this,
697
00:32:40,801 --> 00:32:42,037
you need to do what's right.
698
00:32:44,506 --> 00:32:48,210
I promise you, I didn't know
anything about this.
699
00:32:52,213 --> 00:32:57,327
♪
700
00:32:57,352 --> 00:32:59,697
I want you to know that, um...
701
00:32:59,721 --> 00:33:02,666
whatever you find...
702
00:33:02,691 --> 00:33:04,801
I'm my own man.
703
00:33:04,826 --> 00:33:09,307
♪
704
00:33:09,330 --> 00:33:11,209
(door opens, closes)
705
00:33:11,232 --> 00:33:15,011
Convinced the front desk clerk
to let me in.
706
00:33:15,036 --> 00:33:16,270
Huh.
707
00:33:20,040 --> 00:33:21,751
He got a gun.
708
00:33:21,776 --> 00:33:24,221
Avery hated guns.
709
00:33:24,246 --> 00:33:26,523
His voice when he called me...
710
00:33:26,548 --> 00:33:28,558
I'm telling you,
something is wrong.
711
00:33:28,583 --> 00:33:30,894
Hey, it's okay.
712
00:33:30,919 --> 00:33:32,997
We'll have a look around,
see what it tells us.
713
00:33:33,020 --> 00:33:34,923
- Okay?
- Okay. Uh-huh.
714
00:33:39,661 --> 00:33:42,207
Well, he was definitely
working on something.
715
00:33:42,230 --> 00:33:44,509
CARLA: Avery never left
his computer unlocked.
716
00:33:44,532 --> 00:33:46,510
Wait, what is this?
717
00:33:46,535 --> 00:33:48,778
CARLA:
I've never seen it before.
718
00:33:48,802 --> 00:33:53,384
It looks like a recovery phrase,
maybe, or a password.
719
00:33:53,407 --> 00:33:54,951
He was going after that money
that Luke and Paige stole,
720
00:33:54,976 --> 00:33:56,554
wasn't he?
721
00:33:56,577 --> 00:33:57,954
How the hell should I know that?
722
00:33:57,979 --> 00:34:00,182
- I don't know!
- All right. Hey.
723
00:34:02,616 --> 00:34:04,729
Listen to me.
I'm gonna find him, okay?
724
00:34:04,752 --> 00:34:06,188
- I will.
- Okay.
725
00:34:08,856 --> 00:34:09,958
Come here.
726
00:34:11,326 --> 00:34:13,903
More importantly, I'm not gonna
let anything happen to you
727
00:34:13,927 --> 00:34:15,329
or to Emily.
728
00:34:17,498 --> 00:34:18,742
- (crying) Okay.
- You got it?
729
00:34:18,766 --> 00:34:20,043
Yeah.
730
00:34:20,068 --> 00:34:26,317
♪
731
00:34:26,340 --> 00:34:28,385
There she is.
732
00:34:28,409 --> 00:34:35,217
♪
733
00:34:37,885 --> 00:34:39,721
Skylar, step away
from the ledge.
734
00:34:41,956 --> 00:34:43,268
Put the weapon down.
735
00:34:43,291 --> 00:34:48,405
♪
736
00:34:48,429 --> 00:34:50,275
Stay away from her.
She deserves this.
737
00:34:50,298 --> 00:34:52,177
You don't have to do this.
738
00:34:52,201 --> 00:34:55,313
They weren't just
sleeping together, Mo.
739
00:34:55,336 --> 00:34:57,481
They were in love.
740
00:34:57,505 --> 00:34:58,949
He lied to me about everything.
741
00:34:58,972 --> 00:35:01,643
He named the dinosaur after her.
I found the paperwork.
742
00:35:03,344 --> 00:35:04,813
I gotta get in there, Pops.
743
00:35:07,481 --> 00:35:11,961
Skylar. Skylar.
Look at me. Look.
744
00:35:11,985 --> 00:35:13,463
Okay, look at me.
745
00:35:13,487 --> 00:35:15,699
Think of your dad.
He's lost everything.
746
00:35:15,724 --> 00:35:18,335
He can't lose you, too.
She... She's not worth it.
747
00:35:18,360 --> 00:35:20,228
Right? Neither was he.
All right?
748
00:35:21,161 --> 00:35:23,541
No! Stop! Aah!
749
00:35:23,565 --> 00:35:25,141
Natalie.
750
00:35:25,166 --> 00:35:26,143
- (groans)
- Natalie, wake up.
751
00:35:26,166 --> 00:35:29,547
(grunting)
752
00:35:29,570 --> 00:35:30,681
Call an ambulance!
753
00:35:30,704 --> 00:35:32,782
(grunts)
754
00:35:32,806 --> 00:35:34,708
I'm not sorry.
755
00:35:38,679 --> 00:35:45,686
♪
756
00:35:48,856 --> 00:35:50,967
♪ Well, you can lead me on
or treat me unkind ♪
757
00:35:50,992 --> 00:35:52,336
JENNY: Hey.
758
00:35:52,360 --> 00:35:54,704
You weren't answering
your phone,
759
00:35:54,728 --> 00:35:56,697
so I thought I'd take
a chance and swing by.
760
00:35:58,967 --> 00:36:00,545
Hey, you okay?
761
00:36:00,568 --> 00:36:02,079
Yeah.
762
00:36:02,103 --> 00:36:05,106
Yeah, it's been,
um, a rough day.
763
00:36:06,375 --> 00:36:09,253
And, uh... I wanted to see you.
764
00:36:09,277 --> 00:36:11,255
Tough case, huh?
765
00:36:11,280 --> 00:36:14,157
Never gets easier, does it?
766
00:36:14,181 --> 00:36:19,730
Well, something's wrong
if it ever does, you know?
767
00:36:19,753 --> 00:36:25,670
♪ Where the cricket song fills
the clearest skies ♪
768
00:36:25,693 --> 00:36:28,405
- And my heart longs ♪
- (vehicle approaching)
769
00:36:28,429 --> 00:36:31,041
For the moon dance, darling ♪
770
00:36:31,065 --> 00:36:32,876
♪ Where the pale light
flickers ♪
771
00:36:32,900 --> 00:36:34,445
Hey.
772
00:36:34,469 --> 00:36:36,581
On the ripples of time ♪
773
00:36:36,605 --> 00:36:38,215
Hey.
774
00:36:38,239 --> 00:36:39,784
Oh, I didn't know
you had company.
775
00:36:39,807 --> 00:36:41,751
Hey, Jenny.
776
00:36:41,775 --> 00:36:43,219
Hey.
777
00:36:43,244 --> 00:36:45,523
Uh, i...
778
00:36:45,547 --> 00:36:47,056
It's okay.
779
00:36:47,081 --> 00:36:48,626
We can catch up later.
780
00:36:48,650 --> 00:36:52,396
♪ She can drive
my muddled senses wild ♪
781
00:36:52,420 --> 00:36:53,431
A minute.
782
00:36:53,454 --> 00:36:55,432
♪ She can turn me
like the tide ♪
783
00:36:55,456 --> 00:36:58,068
Hey, hey, hey, Jenny.
784
00:36:58,092 --> 00:37:00,804
I actually asked them
to come here and stay with me.
785
00:37:00,829 --> 00:37:03,072
I think Avery is making a play
for the money
786
00:37:03,097 --> 00:37:04,809
that Luke and Paige stole.
787
00:37:04,833 --> 00:37:06,876
I saw some stuff in his hotel
room. It doesn't look good.
788
00:37:06,900 --> 00:37:08,436
What did you find?
789
00:37:10,204 --> 00:37:11,748
Let's get into it tomorrow, okay?
790
00:37:11,773 --> 00:37:13,342
Of course.
791
00:37:14,608 --> 00:37:16,811
Hey. Carla.
792
00:37:18,947 --> 00:37:21,815
JENNY: I think you might
need this more than me tonight.
793
00:37:22,784 --> 00:37:24,128
CARLA: Thanks.
794
00:37:24,152 --> 00:37:27,164
- It's good to see you.
- You too.
795
00:37:27,188 --> 00:37:30,099
- Night, Jenny.
- Night, Em.
796
00:37:30,123 --> 00:37:31,135
♪ Where the pale light
flickers ♪
797
00:37:31,159 --> 00:37:32,802
- I'll see you.
- Yeah.
798
00:37:32,827 --> 00:37:35,172
Ripples of time ♪
799
00:37:35,195 --> 00:37:38,675
Following my guided soul ♪
800
00:37:38,699 --> 00:37:41,978
- You okay?
- Oh, gimme those. I got it.
801
00:37:42,003 --> 00:37:44,782
I just don't understand how
we're all gonna fit in there.
802
00:37:44,806 --> 00:37:46,951
What are you talking about?
It's fine.
803
00:37:46,974 --> 00:37:48,786
Fine. Look, I'm just...
804
00:37:48,809 --> 00:37:51,956
I feel more comfortable having
you here under my roof, okay?
805
00:37:51,980 --> 00:37:54,190
Oh, are we calling the tin can
a roof now?
806
00:37:54,215 --> 00:37:55,925
Whoa. Whoa!
807
00:37:55,949 --> 00:37:57,427
She can hear you.
808
00:37:57,452 --> 00:37:59,963
Right there.
What's wrong with you?
809
00:37:59,987 --> 00:38:01,097
- I belong to the grasslands ♪
- (laughs)
810
00:38:01,121 --> 00:38:03,099
Wow.
811
00:38:03,123 --> 00:38:08,838
♪ Where the cricket song fills
the clearest skies ♪
812
00:38:08,862 --> 00:38:14,043
♪ My heart longs for
the moon dance, darling ♪
813
00:38:14,068 --> 00:38:16,681
♪ Where the pale light
flickers ♪
814
00:38:16,704 --> 00:38:19,349
On the ripples of time ♪
815
00:38:19,373 --> 00:38:22,487
♪
816
00:38:22,510 --> 00:38:24,621
(Lloyd Conger's
"Beer Bar Blues" plays)
817
00:38:24,646 --> 00:38:29,893
♪
818
00:38:29,918 --> 00:38:32,286
Popcorn or peanuts? I got both.
819
00:38:34,288 --> 00:38:35,556
Are you serious?
820
00:38:39,460 --> 00:38:41,972
No salt on the peanuts. Sorry.
821
00:38:41,996 --> 00:38:44,875
About you ♪
822
00:38:44,898 --> 00:38:47,177
♪
823
00:38:47,201 --> 00:38:49,914
- Just how you broke my heart ♪
- (cellphone vibrating)
824
00:38:49,938 --> 00:38:52,550
So many times ♪
825
00:38:52,574 --> 00:38:55,385
♪
826
00:38:55,409 --> 00:38:58,255
♪ I ain't got no one
to hang onto ♪
827
00:38:58,278 --> 00:39:00,490
Where are you? We're waiting.
828
00:39:00,514 --> 00:39:02,893
TONY: And where's the money?
829
00:39:02,916 --> 00:39:05,061
Somewhere safe.
830
00:39:05,085 --> 00:39:08,097
This sounds like the start
of a renegotiation.
831
00:39:08,121 --> 00:39:10,934
What I'll need from you
832
00:39:10,958 --> 00:39:13,871
is a larger finder's fee
833
00:39:13,894 --> 00:39:16,340
and an ironclad assurance
of my family's safety.
834
00:39:16,364 --> 00:39:19,443
You think about that
and I'll be in touch.
835
00:39:19,467 --> 00:39:21,010
(beep)
836
00:39:21,034 --> 00:39:22,612
(call disconnects)
837
00:39:22,637 --> 00:39:27,717
♪
838
00:39:27,742 --> 00:39:29,454
I don't renegotiate.
839
00:39:29,478 --> 00:39:30,911
A deal's a deal.
840
00:39:33,114 --> 00:39:34,858
Track him down.
841
00:39:34,882 --> 00:39:36,693
And his family too.
842
00:39:36,717 --> 00:39:43,757
♪
843
00:40:02,811 --> 00:40:03,811
(engine turns off)
844
00:40:12,019 --> 00:40:15,099
(suspenseful music plays)
845
00:40:15,123 --> 00:40:21,630
♪
846
00:40:28,335 --> 00:40:30,280
JENNY: What the hell?
847
00:40:30,304 --> 00:40:37,144
♪
848
00:40:40,581 --> 00:40:41,858
Mom.
849
00:40:41,882 --> 00:40:45,295
PAIGE: (muffled screams)
850
00:40:45,318 --> 00:40:49,056
(panting)
851
00:40:51,159 --> 00:40:54,271
- (sighs)
- (whimpers)
852
00:40:54,295 --> 00:40:56,840
I don't know why you thought
it was a good idea
853
00:40:56,864 --> 00:40:58,474
to stick around.
854
00:40:58,498 --> 00:41:00,568
(sobbing)
855
00:41:01,603 --> 00:41:04,347
(doorbell rings)
856
00:41:04,371 --> 00:41:06,516
(whimpers)
857
00:41:06,541 --> 00:41:12,389
♪
858
00:41:12,413 --> 00:41:15,726
(muffled sobs)
859
00:41:15,750 --> 00:41:18,018
(doorbell rings)
860
00:41:20,387 --> 00:41:21,865
(knock on door)
861
00:41:21,889 --> 00:41:22,889
CASSIE: Hello?
862
00:41:24,425 --> 00:41:26,335
It's Cassie.
I just want to talk.
863
00:41:26,360 --> 00:41:27,371
(doorbell rings)
864
00:41:27,394 --> 00:41:31,041
(muffled sobs)
865
00:41:31,065 --> 00:41:38,106
♪
866
00:42:05,065 --> 00:42:11,972
♪
867
00:42:37,030 --> 00:42:40,668
- Captioned by VITA...
59928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.