All language subtitles for The.Emperors.Club.2002.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,174 --> 00:00:42,576 [ Helicopter Whirring ] 2 00:01:11,805 --> 00:01:14,074 [ Door Opens, Closes ] 3 00:01:27,155 --> 00:01:30,758 Is everything okay, sir? Fine. Thank you. 4 00:01:30,858 --> 00:01:33,761 Here. Let me, uh-- That's not necessary, sir. 5 00:01:36,330 --> 00:01:39,367 [ Door Opens, Closes ] 6 00:02:04,492 --> 00:02:08,696 [ Man Narrating ] As I've gotten older, I realize I'm certain of only two things. 7 00:02:08,796 --> 00:02:14,435 Days that begin with rowing on a lake are better than days that do not. 8 00:02:14,535 --> 00:02:19,307 Second, a man's character is his fate. 9 00:02:19,407 --> 00:02:23,211 And, as a student of history, I find this hard to refute. 10 00:02:23,311 --> 00:02:27,381 For most of us, our stories can be written long before we die. 11 00:02:29,049 --> 00:02:32,152 There are exceptions among the great men of history, 12 00:02:32,253 --> 00:02:35,423 but they are rare, and I am not one of them. 13 00:02:37,225 --> 00:02:39,126 [ Chuckles ] 14 00:02:39,227 --> 00:02:42,730 I am a teacher-- simply that. 15 00:02:42,830 --> 00:02:45,266 I taught for 34 years. 16 00:02:45,366 --> 00:02:48,068 One day I stopped teaching. 17 00:02:48,168 --> 00:02:51,339 Those were the facts of my life's chronicle. 18 00:02:51,439 --> 00:02:55,343 The last chapter had been written. My book was closed. 19 00:02:55,443 --> 00:02:57,645 [ Ringing ] 20 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 Hello? [ Ringing Continues ] 21 00:03:03,917 --> 00:03:07,455 Hello. Hello? 22 00:03:12,059 --> 00:03:15,829 [ Man On Intercom ] Mr. Hundert? Yes. Hello. 23 00:03:15,929 --> 00:03:19,099 Can you hear me, sir? I can. 24 00:03:19,199 --> 00:03:22,102 Hello. Mr. Bell wanted to make sure you were comfortable. 25 00:03:22,202 --> 00:03:24,438 I'm quite comfortable. Thank you. And-And, please, 26 00:03:24,538 --> 00:03:27,741 thank Mr. Bell for the beautiful fruit basket. 27 00:03:27,841 --> 00:03:31,412 It's quite... comprehensive. Yes, sir. 28 00:03:31,512 --> 00:03:33,714 Mr. Bell also wanted me to tell you he's added an event... 29 00:03:33,814 --> 00:03:36,216 on the morning following the competition-- 30 00:03:36,317 --> 00:03:38,286 a breakfast in your honor. 31 00:03:40,721 --> 00:03:42,856 Mr. Hundert? Yes-- Yes. 32 00:03:42,956 --> 00:03:44,858 Th-Thank you. Thank you. 33 00:03:44,958 --> 00:03:48,596 The others will be heading down to the bar in 20 minutes, sir. 34 00:03:48,696 --> 00:03:50,898 Uh, very well. Twenty minutes. 35 00:03:50,998 --> 00:03:54,535 In the bar. I'll be there. 36 00:03:54,635 --> 00:03:56,470 Th-- 37 00:04:07,147 --> 00:04:11,485 [ Hundert's Voice ] I couldn't tell you exactly why I had agreed to come. 38 00:04:11,585 --> 00:04:15,456 I'm not sure I knew. It had something to do with hope. 39 00:04:18,091 --> 00:04:20,594 The young men that were gathering here were among 40 00:04:20,694 --> 00:04:24,465 the most successful and influential of their generation. 41 00:04:24,565 --> 00:04:26,734 But I knew them before any of that. 42 00:04:26,834 --> 00:04:29,337 I knew them as my students... 43 00:04:29,437 --> 00:04:32,406 at Saint Benedict's School for Boys. 44 00:04:32,506 --> 00:04:36,610 [ Bell Tolling ] 45 00:04:39,780 --> 00:04:42,783 [ Tolling Continues ] 46 00:05:18,519 --> 00:05:21,689 [ Applause ] 47 00:05:21,789 --> 00:05:24,291 [ Man ] Looking closer, under the bishop's miter, 48 00:05:24,392 --> 00:05:26,694 are the words, "Non sibi"... 49 00:05:26,794 --> 00:05:29,963 or "Not for oneself." 50 00:05:30,063 --> 00:05:33,300 This embodies our philosophy at Saint Benedict's. 51 00:05:33,401 --> 00:05:37,705 The wisdom gained here should be used for others... 52 00:05:37,805 --> 00:05:39,840 as well as for oneself. 53 00:05:39,940 --> 00:05:44,645 And finally, "Finis origine pendet." 54 00:05:44,745 --> 00:05:50,618 These three words are emblazoned across your hearts... 55 00:05:50,718 --> 00:05:53,086 under the great seal of Saint Benedict's. 56 00:05:53,186 --> 00:05:55,456 It is our academy's motto. Simply: 57 00:05:55,556 --> 00:05:57,758 "The end depends upon the beginning." 58 00:05:57,858 --> 00:05:59,960 The end... 59 00:06:00,060 --> 00:06:03,531 depends upon the beginning. 60 00:06:03,631 --> 00:06:06,734 [ Boys Chattering, Laughing ] 61 00:06:17,144 --> 00:06:19,647 Hey, Greg. How are you doin'? 62 00:06:27,821 --> 00:06:29,723 Hi, Mr. Hundert. Mr. Ericks. 63 00:06:32,560 --> 00:06:35,062 Ex-Excuse me. Huh? What me? 64 00:06:35,162 --> 00:06:37,631 Yes, sir. What is your name? Uh, Louis. 65 00:06:37,731 --> 00:06:41,168 - Just Louis? - Louis Masoudi, sir. 66 00:06:41,268 --> 00:06:44,872 Mr. Masoudi, could you define the word "path" for me? 67 00:06:44,972 --> 00:06:48,141 Well, there are several definitions, I suppose. 68 00:06:48,241 --> 00:06:51,479 Would "a route along which someone or something moves" be among them? 69 00:06:51,579 --> 00:06:53,747 Yeah. 70 00:06:53,847 --> 00:06:56,383 Oh, yeah. No. Yeah. I'm s-sorry, sir. 71 00:06:56,484 --> 00:07:00,988 Follow the path, Mr. Masoudi. Walk where the great men before you have walked. 72 00:07:01,088 --> 00:07:03,991 Yes, sir. It's, uh-- It's better for the grass. 73 00:07:04,091 --> 00:07:06,794 It's better for you. 74 00:07:06,894 --> 00:07:08,996 Mr. Hundert. Mr. Ellerby. 75 00:07:09,096 --> 00:07:11,632 I wanted to thank you. For what? 76 00:07:11,732 --> 00:07:15,335 Mr. Woodbridge let slip that you were instrumental in my procuring this job. 77 00:07:15,435 --> 00:07:18,238 Bene exeat, sir. Bene meritus. 78 00:07:18,338 --> 00:07:20,407 It's always good to have another friend of the classics. 79 00:07:20,508 --> 00:07:22,409 I'll tell you, the way he talks about you-- 80 00:07:22,510 --> 00:07:26,246 "Just listen to Mr. Hundert. He'll be running the place one day." 81 00:07:26,346 --> 00:07:29,550 - Your name, sir? - Robert Brewster, sir. 82 00:07:29,650 --> 00:07:32,452 - Very good. And you? - Deepak Mehta, sir. 83 00:07:32,553 --> 00:07:34,955 And your name? Eugene Field, sir. 84 00:07:35,055 --> 00:07:38,158 Field. And you? Martin Blythe, sir? 85 00:07:38,258 --> 00:07:42,362 - Is that a question? - Uh, no, sir. 86 00:07:42,462 --> 00:07:44,532 Uh, my name is Martin Blythe, sir. 87 00:07:44,632 --> 00:07:47,000 Very good. You all know your own names. 88 00:07:47,100 --> 00:07:50,270 Question is, do I? 89 00:07:50,370 --> 00:07:54,575 - Mister... Blythe. - Me, sir? 90 00:07:54,675 --> 00:07:58,512 Yes, you. Not Mr. Field to your right... 91 00:07:58,612 --> 00:08:02,850 or Mr. Grey to your left or Mr. Diebel behind you. 92 00:08:02,950 --> 00:08:06,253 You, sir. Will you do me a favor and walk to the back of this classroom... 93 00:08:06,353 --> 00:08:10,057 and read for us the plaque which you see hanging over that door? 94 00:08:17,765 --> 00:08:20,568 [ Clears Throat ] 95 00:08:20,668 --> 00:08:24,337 "I am Sh-Shu--" [ Chuckles ] 96 00:08:24,437 --> 00:08:29,242 - "I am Sh-Shutruk-Nahhunte"? - Very good. A little louder, please. 97 00:08:29,342 --> 00:08:34,815 Yes, sir. "'I am Shutruk-Nahhunte, King of Ansham and Susa, 98 00:08:34,915 --> 00:08:37,084 "'sovereign of the land of Elam. 99 00:08:37,184 --> 00:08:41,889 I destroyed Sippar and took the 'stel-ah' of--'" "Stele." 100 00:08:41,989 --> 00:08:45,759 "'Took the stele of Naram-Sin and brought it back to Elam, 101 00:08:45,859 --> 00:08:48,161 "where I erected it as an offering to my god.' 102 00:08:48,261 --> 00:08:52,800 Shutruk-Nahhunte, 1158 B.C." 103 00:08:52,900 --> 00:08:55,769 Well done, Mr. Blythe. Thank you. You may be seated. 104 00:08:55,869 --> 00:08:57,905 "Shutruk-Nahhunte." Is anyone familiar with this fellow? 105 00:08:58,005 --> 00:08:59,973 Texts are permissible. 106 00:09:00,073 --> 00:09:02,910 But you won't find it there. 107 00:09:03,010 --> 00:09:06,446 Shutruk-Nahhunte! King! 108 00:09:06,546 --> 00:09:11,184 Sovereign of the land of Elam! Destroyer of Sippar! 109 00:09:11,284 --> 00:09:15,923 Behold, his accomplishments cannot be found in any history book. Why? 110 00:09:16,023 --> 00:09:19,392 Because great ambition and conquest... 111 00:09:19,492 --> 00:09:21,428 without contribution... 112 00:09:21,528 --> 00:09:23,563 is without significance. 113 00:09:25,498 --> 00:09:27,935 What will your contribution be? 114 00:09:29,569 --> 00:09:32,339 How will history remember you? 115 00:09:35,508 --> 00:09:38,478 Shutruk-Nahhunte-- utterly forgotten. 116 00:09:38,578 --> 00:09:42,916 Unlike the great men you see around you-- Aristotle, 117 00:09:43,016 --> 00:09:45,152 Caesar, 118 00:09:45,252 --> 00:09:47,187 Augustus, 119 00:09:47,287 --> 00:09:51,591 Plato, Cicero, Socrates-- 120 00:09:51,692 --> 00:09:55,963 giants of history, men of profound character. 121 00:09:58,531 --> 00:10:02,402 Men whose accomplishments surpassed their own lifetime... 122 00:10:02,502 --> 00:10:06,039 and survive even into our own. 123 00:10:06,139 --> 00:10:08,308 Their story... 124 00:10:08,408 --> 00:10:10,711 is our story. 125 00:10:13,947 --> 00:10:16,583 My name is Mr. Hundert. 126 00:10:16,684 --> 00:10:19,286 Welcome to Western Civilization: 127 00:10:19,386 --> 00:10:22,322 The Greeks and the Romans. 128 00:10:22,422 --> 00:10:25,192 * [ Rock Guitar ] 129 00:10:25,292 --> 00:10:27,427 [ Boisterous Laughter ] 130 00:10:27,527 --> 00:10:29,462 Welcome to Saint Benedict's! [ Grunts ] 131 00:10:29,562 --> 00:10:32,199 * [ Continues ] [ Boys Laughing ] 132 00:10:32,299 --> 00:10:35,335 Lights out in five minutes, gentlemen. 133 00:10:37,237 --> 00:10:40,407 It's awfully loud, Mr. Jones. Please turn it down. 134 00:10:40,507 --> 00:10:43,276 Did you-- Her titties are so-- After that, though-- 135 00:10:43,376 --> 00:10:45,278 No. After that, I was walking back to get my books. 136 00:10:45,378 --> 00:10:47,547 And I was walking along the grass, and Hundert comes up to me and says, 137 00:10:47,647 --> 00:10:50,818 - "Mr. Masoudi" and I turned around but I took care of it. - Yeah, I know. Yeah. 138 00:10:50,918 --> 00:10:53,186 And then, he's like, "Follow the path, Mr. Masoudi. 139 00:10:53,286 --> 00:10:55,655 Walk where the great men before you have walked." 140 00:10:55,756 --> 00:11:00,293 - Very good, Mr. Masoudi. - I was just lettin' him know. That's why I was tellin' him. 141 00:11:00,393 --> 00:11:02,395 To bed. 142 00:11:02,495 --> 00:11:04,932 Yeah. Right. See you tomorrow. 143 00:11:05,032 --> 00:11:08,168 Lights out in five minutes, gentlemen. 144 00:11:08,268 --> 00:11:11,671 Just why am I-- Huh? No. I'm going. 145 00:11:14,241 --> 00:11:16,710 Good night, Mr. Blythe. Yeah. Good night. Good night. 146 00:11:16,810 --> 00:11:18,712 Jesus Christ. I am such an asshole. 147 00:11:24,284 --> 00:11:28,088 Carthaginians. Uh-- 148 00:11:28,188 --> 00:11:30,157 Yes, sir. 149 00:11:30,257 --> 00:11:33,026 Hamilcar Barca seems like an outstanding commander. 150 00:11:33,126 --> 00:11:36,563 Yes, who had the misfortune of being on the losing side. 151 00:11:36,663 --> 00:11:39,366 You do realize that Hamilcar Barca is not part of the course reading list? 152 00:11:39,466 --> 00:11:40,934 Yes, sir. 153 00:11:42,202 --> 00:11:44,004 Very good. 154 00:11:45,372 --> 00:11:47,440 Lights out. 155 00:11:50,778 --> 00:11:52,712 * [ Continues ] 156 00:11:52,813 --> 00:11:55,816 9:00, gentlemen. * [ Stops ] 157 00:11:55,916 --> 00:11:57,951 Good night. 158 00:12:04,858 --> 00:12:06,726 Hi. 159 00:12:14,334 --> 00:12:17,470 - Hello. - Oh, hi. 160 00:12:18,872 --> 00:12:21,875 - [ Woman Laughs ] - Welcome back. 161 00:12:21,975 --> 00:12:24,411 It's great to see you! You too. How are you? 162 00:12:24,511 --> 00:12:27,080 I'm fine. You sure you're all right? 163 00:12:27,180 --> 00:12:29,216 Ye-Yeah. 164 00:12:29,316 --> 00:12:32,886 What did you think of Athens? Oh. I loved it. 165 00:12:32,986 --> 00:12:35,956 I knew you would. Tony hated it, but you know the British. 166 00:12:36,056 --> 00:12:38,358 "Too many Greeks." [ Laughs ] 167 00:12:38,458 --> 00:12:42,329 Tony's Tony. Here. 168 00:12:42,429 --> 00:12:44,731 I told the man in the store I wanted something... 169 00:12:44,832 --> 00:12:47,835 for a very serious scholar of antiquity. 170 00:12:52,940 --> 00:12:55,976 [ Both Laughing ] 171 00:12:57,377 --> 00:12:59,446 The Parthenon. 172 00:12:59,546 --> 00:13:02,615 - It's smaller than I remember it. - [ Laughs ] 173 00:13:02,715 --> 00:13:05,118 I don't have one of these. Thank you. 174 00:13:05,218 --> 00:13:07,254 I found it in the agora. 175 00:13:07,354 --> 00:13:10,924 Tony couldn't understand why I wanted to go there. It's a little touristy now, 176 00:13:11,024 --> 00:13:14,061 but I kept hearing your voice in my head. 177 00:13:14,161 --> 00:13:16,596 And I kept seeing it exactly the way you described it, 178 00:13:16,696 --> 00:13:19,766 with Socrates teaching right in front of me. 179 00:13:19,867 --> 00:13:23,503 And... there was Tony, falling asleep from the heat and ouzo, 180 00:13:23,603 --> 00:13:25,772 and me eating my shish kabob. 181 00:13:25,873 --> 00:13:28,942 I thought about you a lot. Um-- 182 00:13:29,042 --> 00:13:31,644 - I wished you were there. - It would've been a little odd though... 183 00:13:31,744 --> 00:13:33,780 with you and me and Socrates... 184 00:13:33,881 --> 00:13:35,815 and your sleeping husband. 185 00:13:37,550 --> 00:13:39,819 Yeah. A little. 186 00:13:55,869 --> 00:13:58,005 [ Hundert ] And with the monarchy's demise, two new systems... 187 00:13:58,105 --> 00:14:00,840 of government-- the first, ruled by the few, known as? 188 00:14:00,941 --> 00:14:04,011 Mr. Brewster. Uh, tyranny? 189 00:14:04,111 --> 00:14:07,014 In spirit, perhaps, but etymologically, no. 190 00:14:07,114 --> 00:14:09,016 More precisely, oligarchy. 191 00:14:09,116 --> 00:14:12,385 Tyranny is what we have in this classroom. It works. [ Laughing ] 192 00:14:14,354 --> 00:14:17,024 Mr. Blythe? Antisthenes: "We must have richness of soul." 193 00:14:17,124 --> 00:14:21,494 Oh, it was, uh, Heraclitus, when he said a man's character is his fate or-or his destiny. 194 00:14:21,594 --> 00:14:24,564 Precisely. "Not to know what happened before you were born... 195 00:14:24,664 --> 00:14:26,866 is to be forever a child." 196 00:14:26,967 --> 00:14:29,236 [ Students Chattering ] 197 00:14:32,072 --> 00:14:35,575 [ Woodbridge ] Mr. Julius Caesar... 198 00:14:35,675 --> 00:14:38,145 is a Saint Benedict's tradition. 199 00:14:38,245 --> 00:14:41,714 It is a contest held each year in two phases. 200 00:14:41,814 --> 00:14:43,883 The first, is a series of quizzes... 201 00:14:43,984 --> 00:14:46,419 that will narrow the field of competitors to three. 202 00:14:46,519 --> 00:14:48,655 The second is a public tournament... 203 00:14:48,755 --> 00:14:50,991 where these three will take the stage at Saint Benedict's Hall... 204 00:14:51,091 --> 00:14:53,526 and answer questions about Roman history. 205 00:14:53,626 --> 00:14:55,895 The last man standing will be declared the winner... 206 00:14:55,996 --> 00:14:59,266 and crowned Mr. Julius Caesar. 207 00:14:59,366 --> 00:15:02,435 - Your father was a winner was he not, Mr. Blythe? - Yes, sir. 208 00:15:02,535 --> 00:15:06,239 Mm-hm. Would you point him out to us, please? 209 00:15:06,339 --> 00:15:08,508 [ Woodbridge ] Ah. 210 00:15:08,608 --> 00:15:11,578 A noble honor indeed. 211 00:15:11,678 --> 00:15:15,382 Well, carry on, gentlemen. 212 00:15:15,482 --> 00:15:17,317 Thank you, Mr. Woodbridge. 213 00:15:22,389 --> 00:15:24,457 [ Bell Tolling ] 214 00:15:28,328 --> 00:15:32,865 Finally, Caesar arrives at the Rubicon, 215 00:15:32,966 --> 00:15:35,235 a small little river which divides-- Mr. Field? 216 00:15:35,335 --> 00:15:38,038 Cisalpine Gaul from Italy. Correct. 217 00:15:38,138 --> 00:15:42,175 He gathers his one legion around him. A legion comprised of how many men-- Mr. Grey? 218 00:15:42,275 --> 00:15:46,413 6,000? 6,000 men. Pompey has 10 legions... 219 00:15:46,513 --> 00:15:50,083 with the support of the Senate, and Caesar is undaunted by these odds. 220 00:15:50,183 --> 00:15:53,786 Suddenly-- impulsively-- 221 00:15:53,886 --> 00:15:56,656 Caesar cries out! Mr. Mehta. 222 00:15:56,756 --> 00:16:00,527 - "Alea jacta est." - "The die is cast!" 223 00:16:00,627 --> 00:16:04,131 He crosses the Rubicon only to find his enemies have fled. 224 00:16:04,231 --> 00:16:06,399 He chases Pompey all around the Mediterranean. 225 00:16:06,499 --> 00:16:10,237 Finally, he arrives in Alexandria, where the king of Egypt-- 226 00:16:10,337 --> 00:16:13,306 - Mr. Masoudi? - Ptolemy XIII? 227 00:16:13,406 --> 00:16:17,177 Ptolemy XIII... presents him with a gift-- 228 00:16:17,277 --> 00:16:20,647 the head of Pompey. [ Knocking ] 229 00:16:24,251 --> 00:16:27,120 Mr. Hundert, 230 00:16:27,220 --> 00:16:29,456 I'd like you to make the acquaintance... 231 00:16:29,556 --> 00:16:32,392 of Mr. Sedgewick Bell. 232 00:16:32,492 --> 00:16:34,794 Pleasure to meet you, Mr. Bell. 233 00:16:34,894 --> 00:16:37,864 Well, then, carry on, Mr. Hundert. 234 00:16:37,964 --> 00:16:41,068 Nice to meet you, son. Thank you, sir. 235 00:16:41,168 --> 00:16:43,136 Gentlemen, I'd like you to welcome a new member of our class, 236 00:16:43,236 --> 00:16:46,706 Mr. Sedgewick Bell. [ Overlapping Greetings ] 237 00:16:46,806 --> 00:16:49,276 Come in. 238 00:16:50,610 --> 00:16:52,579 The sign said this was a boy's school. 239 00:16:54,547 --> 00:16:57,850 - It is a boy's school. - So why is everyone wearing dresses? 240 00:16:57,950 --> 00:17:01,154 - [ Scattered Laughter ] - These are not dresses. 241 00:17:01,254 --> 00:17:04,557 This is a toga. It is a loose outer garment worn by-- 242 00:17:04,657 --> 00:17:07,294 Worn by citizens of ancient Rome. I know. 243 00:17:07,394 --> 00:17:10,363 - I was just... kidding with you. - [ Laughing ] 244 00:17:10,463 --> 00:17:14,167 The toga was bestowed on young men in recognition of their transition... 245 00:17:14,267 --> 00:17:18,338 from childishness to manhood. 246 00:17:18,438 --> 00:17:19,672 So? 247 00:17:22,442 --> 00:17:24,311 Please. Come in. Sit down. 248 00:17:24,411 --> 00:17:26,413 Have a seat here behind Mr. Brewster. 249 00:17:26,513 --> 00:17:29,549 You know what? I actually think that I'm good here. 250 00:17:31,651 --> 00:17:33,520 Mr. Bell. 251 00:17:33,620 --> 00:17:36,223 Mr. Hundert. 252 00:17:39,726 --> 00:17:41,528 Have a seat. 253 00:17:43,530 --> 00:17:45,598 [ Laughs ] 254 00:17:52,972 --> 00:17:55,708 Now, uh, before I forget, 255 00:17:55,808 --> 00:17:58,811 tomorrow we will begin on Shakespeare's Julius Caesar. I expect you all... 256 00:17:58,911 --> 00:18:01,181 to be familiar with the play. 257 00:18:01,281 --> 00:18:04,984 Mr. Bell, I'd like you to look at the role of Brutus, 258 00:18:05,084 --> 00:18:07,754 the noblest Roman of them all. 259 00:18:07,854 --> 00:18:10,157 Mr. Masoudi, you have a lean and hungry look, 260 00:18:10,257 --> 00:18:12,859 you'll read the part of Cassius. 261 00:18:12,959 --> 00:18:15,828 [ Students Chattering ] 262 00:18:17,364 --> 00:18:19,366 He's the son of Hyram Bell, 263 00:18:19,466 --> 00:18:21,868 the senior senator from West Virginia. 264 00:18:21,968 --> 00:18:24,837 Well, whoever the father is, the son is a bit of a Visigoth, I'm afraid. 265 00:18:24,937 --> 00:18:27,774 Is he that bad? No, I don't think so. 266 00:18:27,874 --> 00:18:31,511 It's just new school bravado. That's all. He'll be fine. 267 00:18:31,611 --> 00:18:37,250 [ Ball Banging On Wall, Smacking Glove ] 268 00:18:37,350 --> 00:18:40,553 - [ Knocking ] -[ Banging Continues ] 269 00:18:42,755 --> 00:18:45,725 Sedgewick? 270 00:18:47,660 --> 00:18:50,330 Right. Sedgewick. 271 00:18:51,631 --> 00:18:53,866 Hey! Se-Sedgewick. 272 00:18:55,335 --> 00:18:58,305 Um, some of us were just, uh-- 273 00:18:58,405 --> 00:19:01,374 just wondering, uh-- 274 00:19:01,474 --> 00:19:04,411 Actually, Martin-- Martin was wondering if you could keep it down. 275 00:19:04,511 --> 00:19:06,279 He's trying to study. 276 00:19:14,654 --> 00:19:16,789 Okay. All right. That's-- 277 00:19:17,924 --> 00:19:19,726 [ Scoffs ] 278 00:19:19,826 --> 00:19:22,662 "I think it is not meet Mark Antony, so well-beloved of Caesar, 279 00:19:22,762 --> 00:19:24,764 "should outlive Caesar. 280 00:19:24,864 --> 00:19:27,334 Let Antony and Caesar fall together." 281 00:19:27,434 --> 00:19:30,237 "Our course will seem too bloody, Caius Cassius, 282 00:19:30,337 --> 00:19:32,439 "to cut the head off then hack the limbs. 283 00:19:32,539 --> 00:19:35,408 Like wrath in death--" [ Snorts, Coughs ]-- 284 00:19:35,508 --> 00:19:39,512 "and envy afterwards, for Antony is but a limb of Caesar. 285 00:19:39,612 --> 00:19:42,915 Let us be sacrificers, but not butchers." 286 00:19:43,015 --> 00:19:46,152 [ Hundert ] "Let us be sacrificers, but not butchers." 287 00:19:46,253 --> 00:19:48,988 Yes, your Brutus lacks conviction, Mr. Bell. 288 00:19:49,088 --> 00:19:52,859 You do realize what you're saying? The fate of the Republic is at stake! 289 00:19:52,959 --> 00:19:54,794 [ Laughs ] Not for me. 290 00:19:56,396 --> 00:19:58,798 No. I realize that. 291 00:19:58,898 --> 00:20:01,801 But try to imagine the significance of the moment. 292 00:20:01,901 --> 00:20:04,537 You, Brutus, are at the center of a conspiracy... 293 00:20:04,637 --> 00:20:06,773 to kill Julius Caesar, 294 00:20:06,873 --> 00:20:09,141 you believe, for the good of Rome. 295 00:20:09,242 --> 00:20:12,044 Yet you're struggling profoundly with the moral implications... 296 00:20:12,144 --> 00:20:14,213 of murdering Mark Antony as well. 297 00:20:14,314 --> 00:20:16,383 Yeah, but I don't agree with their plan. 298 00:20:16,483 --> 00:20:18,451 Brutus doesn't agree with their plan? 299 00:20:18,551 --> 00:20:20,553 No. I don't agree with their plan. 300 00:20:20,653 --> 00:20:22,789 They should kill Mark Antony too. 301 00:20:22,889 --> 00:20:24,924 I mean, Brutus is a pussy. [ Laughing ] 302 00:20:25,024 --> 00:20:27,527 "A pussy"? 303 00:20:27,627 --> 00:20:30,229 Because he has a conscience? 304 00:20:30,330 --> 00:20:32,832 Because he believes there's a right way and a wrong way? Oh, come on. 305 00:20:32,932 --> 00:20:35,335 Antony ended up taking him down, right? 306 00:20:35,435 --> 00:20:37,470 Well, in a manner of speaking, yes. 307 00:20:37,570 --> 00:20:39,506 He and Octavius, but-- But what? 308 00:20:39,606 --> 00:20:43,643 Had they killed him, as the other guy suggested, uh-- 309 00:20:43,743 --> 00:20:47,046 - Cassius. - Yeah. Him. If they'd done what he said, 310 00:20:47,146 --> 00:20:50,383 - Brutus might have gone on to be king. - Emperor, in fact. 311 00:20:50,483 --> 00:20:52,785 - Exactly. - Which he had no desire to be. 312 00:20:52,885 --> 00:20:57,256 - Whatever. He would've won. - Yes, but at what cost? Remember Socrates? 313 00:20:57,357 --> 00:20:59,492 Not really. [ Chuckles ] 314 00:20:59,592 --> 00:21:03,896 "It is not living that is important, but living rightly." 315 00:21:03,996 --> 00:21:07,567 Socrates chose to die by unjust execution... 316 00:21:07,667 --> 00:21:11,037 rather than break the laws of Athens to which he had pledged obedience. 317 00:21:11,137 --> 00:21:14,774 Another genius. [ Bell Rings ] 318 00:21:19,546 --> 00:21:22,014 [ Chattering ] 319 00:21:34,627 --> 00:21:36,829 [ Shouting, Laughing ] 320 00:21:40,066 --> 00:21:42,502 William, hold up! 321 00:21:42,602 --> 00:21:44,571 Ellerby. How are you, sir? 322 00:21:44,671 --> 00:21:46,606 Very well. How are things in the Latin Quarter? 323 00:21:46,706 --> 00:21:48,941 Could not be happier. 324 00:21:49,041 --> 00:21:51,143 For making me feel so much at home. 325 00:21:51,243 --> 00:21:54,414 I'm sure you have it, but you might like it 'cause it's a first edition. 326 00:21:54,514 --> 00:21:58,385 I found it in a rare bookshop next to a copy of the Oresteia. Oh, really? 327 00:22:00,219 --> 00:22:02,655 So young when he wrote this. 328 00:22:02,755 --> 00:22:05,625 I happen to have attended a guest lecture he gave at Dartmouth. 329 00:22:05,725 --> 00:22:07,627 Really? Yeah. 330 00:22:07,727 --> 00:22:10,430 It must have been something to grow up around all that talent. 331 00:22:10,530 --> 00:22:12,565 Oh, it was. Indeed. 332 00:22:13,833 --> 00:22:17,036 Yes-- Yes, he was-- [ Bell Tolling ] 333 00:22:18,638 --> 00:22:20,607 Thank you. Sure. 334 00:22:20,707 --> 00:22:24,611 Very kind of you. Farewell. I'll see you later. 335 00:22:29,482 --> 00:22:33,386 - Okay. Fio. - [ Both ] I am made. I become. 336 00:22:33,486 --> 00:22:35,154 Fis. [ Door Opening ] 337 00:22:35,254 --> 00:22:37,356 Hey, guys. 338 00:22:38,758 --> 00:22:42,695 Fis. [ Both ] You are made. You become. 339 00:22:42,795 --> 00:22:45,565 [ Martin ] Oh, okay, um-- 340 00:22:45,665 --> 00:22:48,267 Fit? [ Deepak, Louis ] He, she, it is made. 341 00:22:48,367 --> 00:22:51,938 He, she, it becomes. It is done. 342 00:22:52,038 --> 00:22:55,408 [ Martin ] Okay, now for bonus points, the plural offit. 343 00:22:55,508 --> 00:22:57,376 F-Fiunt. Yeah. 344 00:22:57,477 --> 00:22:59,712 [ Martin ] Oh, okay. Um-- 345 00:22:59,812 --> 00:23:02,982 Check it out. It's from France. 346 00:23:03,082 --> 00:23:06,385 Thanks. Um. Studio. 347 00:23:06,486 --> 00:23:08,387 I study. 348 00:23:08,488 --> 00:23:10,356 Um-- Oh, my God. 349 00:23:10,457 --> 00:23:12,625 [ Martin ] Come on. I think we should be studying. Oh, my God. 350 00:23:12,725 --> 00:23:16,162 - What? - This shows hair. 351 00:23:17,797 --> 00:23:19,932 What do you mean by "hair"? 352 00:23:23,536 --> 00:23:25,538 Oh, my God. 353 00:23:27,774 --> 00:23:29,876 [ Clattering ] 354 00:23:36,248 --> 00:23:38,384 [ Chuckles ] 355 00:23:38,485 --> 00:23:41,087 Excuse me. 356 00:23:48,728 --> 00:23:52,932 Uh, can I point out that if we get caught around any of this we're dead? 357 00:23:53,032 --> 00:23:56,168 - I mean, seriously, we're dead. - It'll be all right. 358 00:23:57,737 --> 00:24:00,206 [ Scoffs ] I'm going to my room to study. 359 00:24:00,306 --> 00:24:04,611 - Here, Marty. Study this. - [ All Laughing ] 360 00:24:04,711 --> 00:24:07,113 "The die is cast." 361 00:24:07,213 --> 00:24:11,050 Mrs. Louis Masoudi. [ Sedgewick Laughs ] 362 00:24:11,150 --> 00:24:13,686 [ Boys Chuckling ] 363 00:24:13,786 --> 00:24:16,422 [ Martin ] Why are we doing this? My allergies are killing me, 364 00:24:16,523 --> 00:24:19,358 rocks in my shoes, poison ivy all over the place. 365 00:24:19,458 --> 00:24:22,695 I mean, the boathouse is off-limits, and we can't leave school property. 366 00:24:22,795 --> 00:24:25,397 What if this boat has frickin' holes in it, huh? 367 00:24:25,498 --> 00:24:27,634 [ Louis ] Get over it, Martin. Oh, God! 368 00:24:27,734 --> 00:24:30,036 You guys just don't understand the consequences. 369 00:24:30,136 --> 00:24:32,939 They catch us and we get kicked out and we don't get our tuition back. 370 00:24:33,039 --> 00:24:36,543 [ Deepak ] Martin, mellow out, man! I can't just mellow out! 371 00:24:36,643 --> 00:24:39,679 I cannot get kicked out of here! I'm a "legacy" for Christ's sake! 372 00:24:39,779 --> 00:24:41,681 My father was Mr. Julius Caesar. 373 00:24:41,781 --> 00:24:45,552 Did he ever tell you what question he won on? Did he ever not tell me? 374 00:24:45,652 --> 00:24:48,154 "Which tribes invaded Rome in 102 B.C.?" 375 00:24:48,254 --> 00:24:50,623 Teutons and the Cimbri. 376 00:24:50,723 --> 00:24:53,059 The last words out of his mouth before he dropped me off here. 377 00:24:57,229 --> 00:24:59,265 So, uh, Martin, 378 00:24:59,365 --> 00:25:01,934 are you really, like, nervous about-- Ohh! 379 00:25:02,034 --> 00:25:05,104 [ Laughing ] Incoming. [ Whizzing ] 380 00:25:05,204 --> 00:25:07,006 [ Firecracker Explodes ] Watch out, Marty. 381 00:25:08,975 --> 00:25:12,244 My informants tell me if we head for that place-- Right, Saint Mary's? 382 00:25:12,344 --> 00:25:14,246 - Yeah! - No, no, no, no, no. 383 00:25:14,346 --> 00:25:16,749 The penalty for setting foot on Saint Mary's property-- [ Yells ] 384 00:25:16,849 --> 00:25:20,587 What do you say, Deepak? You want to go? Yeah. I'll go. 385 00:25:20,687 --> 00:25:22,655 Louis? Yeah. I'll go. 386 00:25:22,755 --> 00:25:25,625 See, Martin? That's the problem with democracy. 387 00:25:25,725 --> 00:25:29,762 [ Martin ] Guys, I'm really nervous. [ Louis ] Yeah. We know. 388 00:25:29,862 --> 00:25:32,431 I love uniforms. I-I really think we should turn around. 389 00:25:32,531 --> 00:25:35,067 [ Deepak ] Shut up, man. [ Girls' Voices, Indistinct ] 390 00:25:36,903 --> 00:25:39,405 [ Giggling ] [ Martin ] Seriously, we got to turn around right now. 391 00:25:39,505 --> 00:25:41,741 This is not safe! [ Louis ] Marty, shut up. Shut up. 392 00:25:41,841 --> 00:25:45,144 [ Sedgewick ] Hey, come on. Easy does it, boys. 393 00:25:45,244 --> 00:25:47,513 Hi. [ Laughs ] 394 00:25:47,614 --> 00:25:50,850 - You ladies go to school here? - Duh. 395 00:25:50,950 --> 00:25:54,153 [ All Giggling ] 396 00:25:56,122 --> 00:25:59,158 We go across the lake. We're on the crew team. 397 00:25:59,258 --> 00:26:01,861 He's our "coxman," so-- [ Girl ] Coxswain. 398 00:26:01,961 --> 00:26:05,531 Right. No. Right, I know. Coxswain. 399 00:26:05,632 --> 00:26:08,467 So is it true what they say about the guys who go... 400 00:26:08,567 --> 00:26:11,237 to "Saint Benedick's"? [ Laughing ] 401 00:26:12,839 --> 00:26:16,575 I don't know. Uh, what is that exactly? 402 00:26:17,777 --> 00:26:20,813 Tsk. So, uh, what's your name? 403 00:26:20,913 --> 00:26:23,249 Um, I'm Sedgewick. This is Deepak. 404 00:26:23,349 --> 00:26:24,684 Louis and Martin. Hi. 405 00:26:24,784 --> 00:26:27,386 Marty, if you like. Or Mar-Martin's fine. 406 00:26:27,486 --> 00:26:30,022 Why don't you give us your phone number, and maybe we'll call you sometime. 407 00:26:30,122 --> 00:26:32,859 - [ Gasps ] You are such-- - [ Sedgewick ] Guys, what's our phone number? 408 00:26:32,959 --> 00:26:35,795 - [ Deepak ] 555-0169 - Um, area code 215. 409 00:26:37,730 --> 00:26:40,667 Okay. So, um-- 410 00:26:40,767 --> 00:26:43,035 Do you guys want to go skinny-dipping? 411 00:26:43,135 --> 00:26:45,938 - Pardon me? - You mean naked? 412 00:26:46,038 --> 00:26:48,007 [ Girls Giggling ] 413 00:26:49,642 --> 00:26:52,078 What? What's he doin'? [ Girls Laughing ] 414 00:26:52,178 --> 00:26:54,613 Oh, my God. 415 00:26:54,714 --> 00:26:58,350 So, uh, who's gonna come with me then? 416 00:26:58,450 --> 00:27:01,921 [ Girl ] Is he kidding? [ Girl #2 ] Oh, God! 417 00:27:02,021 --> 00:27:04,691 Oh, no way! Not me. I don't want to get my arm wet. 418 00:27:04,791 --> 00:27:06,726 Might lose your phone number. 419 00:27:06,826 --> 00:27:11,030 That's okay. I'll just whisper it in your ear so you won't forget. 420 00:27:11,130 --> 00:27:14,200 - I'll go! - My God! 421 00:27:14,300 --> 00:27:16,468 I'll go too! [ Louis ] Disrobe men! 422 00:27:16,568 --> 00:27:19,205 [ Blubbering ] Yeah! 423 00:27:19,305 --> 00:27:20,740 [ Girls Giggling ] 424 00:27:20,840 --> 00:27:23,209 I'm going! 425 00:27:23,309 --> 00:27:26,612 Ladies! What is going on here? 426 00:27:26,713 --> 00:27:28,647 [ Deepak ] Holy shit! [ Louis ] A nun. 427 00:27:28,748 --> 00:27:30,750 Oh, my God. 428 00:27:30,850 --> 00:27:32,985 There goes your tuition, Marty. 429 00:27:33,085 --> 00:27:35,421 [ Bell Tolling ] Come on! 430 00:27:35,521 --> 00:27:39,491 There is a code at Saint Benedict's... 431 00:27:39,591 --> 00:27:42,261 of self-governance based on mutual trust. 432 00:27:42,361 --> 00:27:46,332 [ Tolling Continues ] You have violated that trust. 433 00:27:46,432 --> 00:27:50,269 And you've compromised the reputation of this academy. 434 00:27:50,369 --> 00:27:53,973 If I thought you didn't know any better, that would be one thing. 435 00:27:54,073 --> 00:27:58,044 But willful ignorance is intolerable. 436 00:28:02,181 --> 00:28:05,451 You're confined to the dormitory until 7:00 tomorrow morning. 437 00:28:05,551 --> 00:28:08,788 - What about dinner? - [ Both Laughing ] 438 00:28:08,888 --> 00:28:12,424 - Excuse me? - Well, I'm hungry, sir. 439 00:28:12,524 --> 00:28:14,961 - [ Laughs ] Oh, my God! - Mr. Masoudi? 440 00:28:17,797 --> 00:28:21,400 Mr. Hundert. [ Sputtering Laugh ] [ Laughs ] 441 00:28:25,604 --> 00:28:28,240 Have a good evening, gentlemen. 442 00:28:36,916 --> 00:28:38,985 How you doing, Mr. Hundert? 443 00:28:39,085 --> 00:28:40,887 Hi, Mr. H. 444 00:28:42,822 --> 00:28:45,858 Did you lock up the door? I did. 445 00:28:45,958 --> 00:28:48,194 You did? Thanks. Yeah. 446 00:28:48,294 --> 00:28:51,864 Hey, Logan. How you doin'? 447 00:29:06,813 --> 00:29:09,215 [ Sedgewick ] Brewster! 448 00:29:16,522 --> 00:29:20,092 - [ Slammed Books Resounding ] - [ Laughter ] 449 00:29:32,438 --> 00:29:34,907 Mr. Bell, 450 00:29:35,007 --> 00:29:36,943 would you please come up to the front of the classroom? 451 00:29:37,043 --> 00:29:39,345 [ Classmates "Oohing," Laughing ] 452 00:29:44,150 --> 00:29:46,352 Would you mind finishing this diagram for me? 453 00:29:55,027 --> 00:29:58,464 Octavian was named what? 454 00:30:02,534 --> 00:30:04,703 A common wood beetle on the floor of this classroom... 455 00:30:04,803 --> 00:30:06,939 would know the answer to that question. 456 00:30:07,039 --> 00:30:11,911 - Emperor? - Yes! 457 00:30:12,011 --> 00:30:14,380 Can you, please, name any of the subsequent emperors... 458 00:30:14,480 --> 00:30:15,714 whom we've been discussing? 459 00:30:15,814 --> 00:30:20,119 - There were 41. - I only know seven. 460 00:30:20,219 --> 00:30:22,388 Very well. 461 00:30:22,488 --> 00:30:26,392 - Grumpy, Happy, Sleepy, Sneezy, - [ Laughing ] 462 00:30:26,492 --> 00:30:28,995 Dopey-- [ Laughter Continues ] 463 00:30:29,095 --> 00:30:32,932 Seriously, though, can you in fact... 464 00:30:33,032 --> 00:30:36,635 - name any of the emperors? - I know four. 465 00:30:36,735 --> 00:30:42,274 - Very well. - Uh, John, Paul, Ringo and, uh, 466 00:30:42,374 --> 00:30:45,811 - George. - Mr. Bell. 467 00:30:45,912 --> 00:30:49,681 A word of warning. As the great wit Aristophanes once wrote-- 468 00:30:49,781 --> 00:30:53,953 roughly translated-- "Youth ages, immaturity is outgrown, 469 00:30:54,053 --> 00:30:58,457 "ignorance can be educated and drunkenness sobered, 470 00:30:58,557 --> 00:31:01,593 "but stupid... 471 00:31:01,693 --> 00:31:04,130 lasts forever." 472 00:31:12,738 --> 00:31:16,342 Class, if you please, chronologically-- 473 00:31:16,442 --> 00:31:21,047 [ All ] Tiberius, Caligula, Claudius, Nero, 474 00:31:21,147 --> 00:31:23,549 Galba, Otho, 475 00:31:23,649 --> 00:31:26,252 Vitellius, Vespasian, 476 00:31:26,352 --> 00:31:28,387 Titus, Domitian, 477 00:31:28,487 --> 00:31:32,124 Nerva, Trajan, Hadrian, 478 00:31:32,224 --> 00:31:36,695 Antonius Pius, Marcus Aurelius, 479 00:31:36,795 --> 00:31:39,598 Commodus, Pertinax-- Thank you. That will do. 480 00:31:41,733 --> 00:31:43,902 Please take your seat, Mr. Bell. 481 00:31:45,837 --> 00:31:47,639 [ Chalk Clatters ] 482 00:32:06,192 --> 00:32:09,461 [ Knocking ] 483 00:32:10,729 --> 00:32:14,466 Come in. [ Door Rattling ] 484 00:32:20,139 --> 00:32:23,942 Mr. Bell. Mr. Hundert. 485 00:32:24,043 --> 00:32:26,178 Please, have a seat. 486 00:32:34,386 --> 00:32:37,523 Only child? 487 00:32:37,623 --> 00:32:39,391 Please be seated, Mr. Bell. 488 00:32:48,234 --> 00:32:50,436 Do you know why you're here? 489 00:32:50,536 --> 00:32:53,505 "Student of the day." 490 00:32:56,675 --> 00:33:00,379 I gave you "1" for spelling your name correctly. 491 00:33:00,479 --> 00:33:02,881 Mr. Bell, 492 00:33:02,981 --> 00:33:05,084 I don't know what you think you're doing at Saint Benedict's, 493 00:33:05,184 --> 00:33:07,153 but this is unacceptable work. 494 00:33:07,253 --> 00:33:09,721 - You must apply yourself-- - You're not married, are you, sir? 495 00:33:09,821 --> 00:33:11,757 No. I am not. 496 00:33:11,857 --> 00:33:15,127 That's why you like putting us all in togas, right? 497 00:33:17,129 --> 00:33:20,266 I've made arrangements to meet with your father. 498 00:33:23,469 --> 00:33:26,538 Is there anything you'd like me to say to him? 499 00:33:32,678 --> 00:33:34,680 Tell him I said hello. 500 00:33:45,757 --> 00:33:47,626 [ Door Closes ] 501 00:34:07,446 --> 00:34:09,615 Well, how are you? Good to see you. 502 00:34:09,715 --> 00:34:12,218 And you, sir. Give me just a second. 503 00:34:13,919 --> 00:34:16,922 Who's that? Mm-hm. Professor, come on in. 504 00:34:17,022 --> 00:34:20,292 Kathleen, hold all my calls. Thank you, Michael. 505 00:34:20,392 --> 00:34:22,528 Sit down, please. 506 00:34:28,500 --> 00:34:30,569 Cubans. 507 00:34:30,669 --> 00:34:34,005 Don't tell the A.T.F. [ Chuckles ] 508 00:34:34,106 --> 00:34:36,742 No. Not for me. Thanks. You're sure? 509 00:34:36,842 --> 00:34:39,478 Oh, yes, sir. Don't know what you're missin'. 510 00:34:45,684 --> 00:34:49,388 Senator-- Oh, here. You'll enjoy this. 511 00:34:49,488 --> 00:34:52,023 This was given to me by one of my constituents this morning. 512 00:34:52,124 --> 00:34:54,025 Take a look at that. [ Woman ] Senator Bell's office. 513 00:34:54,126 --> 00:34:57,163 Hold it! Don't be too fast there, partner. 514 00:34:57,263 --> 00:34:59,498 [ Chuckles ] Quarter roll. Ah. 515 00:34:59,598 --> 00:35:01,700 Here. Go on. That was, uh-- 516 00:35:01,800 --> 00:35:05,771 Supposedly belonged to the coachman of Robert E. Lee. Really? 517 00:35:05,871 --> 00:35:08,106 Well, so he said. [ Chuckles ] 518 00:35:08,207 --> 00:35:10,909 You're a history buff, aren't ya? 519 00:35:11,009 --> 00:35:12,944 In a manner of speaking, sir. Yes. 520 00:35:13,044 --> 00:35:15,414 Well, take that. That's yours. 521 00:35:15,514 --> 00:35:18,750 Oh, no. I couldn't. Oh, take the damn thing! 522 00:35:18,850 --> 00:35:22,554 It's a gift. For all you've done for my son, Sedgewick. 523 00:35:22,654 --> 00:35:25,524 Thank you. 524 00:35:25,624 --> 00:35:28,126 [ Clicking ] 525 00:35:28,227 --> 00:35:30,262 So, to what do I owe this honor? 526 00:35:30,362 --> 00:35:32,264 [ Clicking Continues ] It's your son, Senator. 527 00:35:32,364 --> 00:35:35,667 Oh, Christ. What the devil's he done now? 528 00:35:35,767 --> 00:35:39,505 Sedgewick is clearly an intelligent boy, but, sir, he's not applying himself. 529 00:35:39,605 --> 00:35:41,707 He's not... learning the material. [ Drawer Sliding ] 530 00:35:41,807 --> 00:35:44,075 I need a match! [ Woman ] Yes, Senator. Right away. 531 00:35:44,176 --> 00:35:46,578 What material is that? It's the Greeks and the Romans-- 532 00:35:46,678 --> 00:35:48,947 We've left the Republic and entered the Empire-- 533 00:35:49,047 --> 00:35:50,782 Here you are, sir. Thank you. 534 00:35:50,882 --> 00:35:53,352 Shut the door on your way out, will you? 535 00:35:53,452 --> 00:35:55,321 We're up to the reign of Augustus. 536 00:35:55,421 --> 00:35:57,656 You ought to be careful with that thing, by the way. You know, it still fires. 537 00:35:57,756 --> 00:36:00,526 Oh. Sedgewick, it seems, 538 00:36:00,626 --> 00:36:03,028 is not paying attention in class, sir. 539 00:36:03,128 --> 00:36:05,931 Nor is he doing the assigned reading. 540 00:36:06,031 --> 00:36:08,200 Let me ask you something. 541 00:36:08,300 --> 00:36:10,869 What's the good of what you're teachin' those boys? 542 00:36:12,438 --> 00:36:14,873 - "The good"? - Yes. The good. 543 00:36:14,973 --> 00:36:17,676 Well, Senator, 544 00:36:19,177 --> 00:36:21,913 the Greeks and Romans provided... 545 00:36:22,013 --> 00:36:24,516 a model of democracy, which, 546 00:36:24,616 --> 00:36:27,386 I don't need to tell you, the framers of our own Constitution... 547 00:36:27,486 --> 00:36:29,688 used as their inspiration. 548 00:36:29,788 --> 00:36:34,660 But more to the point, I think when the boys read Plato, Aristotle, 549 00:36:34,760 --> 00:36:37,363 Cicero, Julius Caesar even, 550 00:36:37,463 --> 00:36:39,631 they're put in direct contact with men who, 551 00:36:39,731 --> 00:36:41,633 in their own age, exemplified... 552 00:36:41,733 --> 00:36:44,503 the highest standards of statesmanship, 553 00:36:44,603 --> 00:36:46,505 of civic virtue, 554 00:36:46,605 --> 00:36:48,540 of character, conviction-- 555 00:36:48,640 --> 00:36:52,478 [ Chuckles ] Boy, that is a horse that can talk! 556 00:36:52,578 --> 00:36:55,947 So, you're sayin' that my son Sedgewick has his head up his ass. 557 00:36:56,047 --> 00:36:58,384 [ Chuckles ] 558 00:36:58,484 --> 00:37:01,753 Sir, it's my job to mold your son's character, 559 00:37:01,853 --> 00:37:03,789 and I think if-- Mold him? 560 00:37:03,889 --> 00:37:06,325 Jesus God in heaven, son. 561 00:37:06,425 --> 00:37:08,226 You're not gonna mold my boy. 562 00:37:08,327 --> 00:37:11,697 Your job is to teach my son. 563 00:37:11,797 --> 00:37:14,866 You teach him his times tables. 564 00:37:14,966 --> 00:37:16,868 Teach him why the world is round. 565 00:37:16,968 --> 00:37:19,538 Teach him who killed who and when and where. 566 00:37:19,638 --> 00:37:22,007 That is your job. 567 00:37:23,742 --> 00:37:27,245 You, sir, will not mold my son. 568 00:37:29,315 --> 00:37:32,884 I will mold him. 569 00:37:32,984 --> 00:37:35,987 - Yes, sir. - Yes. 570 00:37:40,025 --> 00:37:41,793 Thanks for comin'. 571 00:37:43,194 --> 00:37:45,130 [ Players ] Break! 572 00:37:45,230 --> 00:37:48,233 Marty. Marty. Get back. Come on. 573 00:37:48,334 --> 00:37:51,470 Bell! Bell! 574 00:37:51,570 --> 00:37:54,172 - Uh, telephone for you. - What? 575 00:37:54,272 --> 00:37:57,376 - It's a girl. - [ Boys Razzing ] Ohhh! 576 00:37:57,476 --> 00:38:00,446 [ Brewster ] I'll bet it's that blond from Saint Mary's. 577 00:38:00,546 --> 00:38:04,282 [ Excited Chatter ] It's that redhead. 578 00:38:06,685 --> 00:38:09,755 [ Boys ] Shhh. Hello? 579 00:38:09,855 --> 00:38:13,759 [ Woman ] Sedgewick? Hold for your father. 580 00:38:13,859 --> 00:38:16,094 [ Sen. Bell ] Let me ask you somethin'. Do you know what... 581 00:38:16,194 --> 00:38:18,063 it's costing me to send you to this place? 582 00:38:18,163 --> 00:38:20,532 - What's wrong? - Shut up. 583 00:38:20,632 --> 00:38:25,604 My time is precious, son. I thought I made that clear. 584 00:38:25,704 --> 00:38:28,073 I got better things to do than to clean up after you. 585 00:38:28,173 --> 00:38:32,310 You understand me? Yes, sir. Yes, sir. I understand. 586 00:38:32,411 --> 00:38:34,846 Don't forget it. 587 00:38:41,820 --> 00:38:44,456 So, what did she say, man. What did she say? 588 00:38:44,556 --> 00:38:47,125 Wrong girl. 589 00:38:47,225 --> 00:38:49,395 Wha-- What happened? I don't know. 590 00:38:49,495 --> 00:38:52,531 [ Boy Shouting ] Grey, wait up! 591 00:38:55,734 --> 00:38:59,037 [ Chattering, Laughter ] 592 00:39:16,455 --> 00:39:18,624 [ Knocking ] 593 00:39:22,193 --> 00:39:25,363 Deepak, would you give Sedgewick and me a moment? Yes, sir. 594 00:39:26,732 --> 00:39:28,667 Thank you. You're welcome, sir. 595 00:39:30,301 --> 00:39:33,271 I spoke to your father. I know. 596 00:39:33,371 --> 00:39:36,542 We had a real... heart-to-heart. 597 00:39:41,146 --> 00:39:43,114 This is for you. 598 00:39:44,950 --> 00:39:48,454 Forgive the condition. It was my textbook in high school. 599 00:39:50,155 --> 00:39:51,990 It's quite good. 600 00:39:52,090 --> 00:39:55,126 The first chapter has an outline... 601 00:39:55,226 --> 00:39:58,664 of all the material which we'll be covering this term. 602 00:39:58,764 --> 00:40:00,999 I thought it might be helpful in preparing... 603 00:40:01,099 --> 00:40:02,934 for the Mr. Julius Caesar contest. 604 00:40:05,471 --> 00:40:08,674 The first quiz is tomorrow morning. 605 00:40:08,774 --> 00:40:11,743 Look at chapter three-- "The Foundation of the Republic." 606 00:40:14,112 --> 00:40:17,115 Sedgewick, I'm lending you this book because I believe in you. 607 00:40:19,317 --> 00:40:21,620 I think you could be at the top of your class... 608 00:40:21,720 --> 00:40:23,622 if you wanted to be. 609 00:40:25,156 --> 00:40:28,426 It's entirely up to you. 610 00:41:08,233 --> 00:41:10,001 [ Hundert ] Begin. 611 00:41:34,893 --> 00:41:36,762 Well done! 612 00:41:36,862 --> 00:41:39,631 [ Laughing ] [ Bell Tolling ] 613 00:41:39,731 --> 00:41:41,600 Mr. Bell. 614 00:41:44,770 --> 00:41:46,772 You passed. 615 00:41:46,872 --> 00:41:49,474 It's only a C-minus. [ Chuckles ] 616 00:41:49,575 --> 00:41:51,877 Well, you know what they say about Rome. 617 00:41:51,977 --> 00:41:53,845 It wasn't built in a day? 618 00:41:53,945 --> 00:41:55,847 No. All roads lead to it. 619 00:41:55,947 --> 00:41:59,150 You were right the first time. Keep up the good work. 620 00:42:06,725 --> 00:42:08,594 Begin. 621 00:42:19,805 --> 00:42:22,774 [ Boy ] Hey, Kevin! How are you? 622 00:42:32,818 --> 00:42:34,986 Forty? [ With Accent ] Fourteen! 623 00:42:35,086 --> 00:42:37,789 Wh-Wh-Wh-What are you saying? Oh, 14. 624 00:42:37,889 --> 00:42:39,858 All right. Alea jacta est. What's that mean? 625 00:42:39,958 --> 00:42:41,960 "The die is cast." 626 00:42:42,060 --> 00:42:44,562 [ Chattering ] 627 00:42:46,431 --> 00:42:48,800 All right. All right. Twenty. All right. Next week then. 628 00:42:48,900 --> 00:42:51,102 I actually made the list. Hey, look who's up there. 629 00:42:53,371 --> 00:42:55,106 Good job. Number five. You're third. 630 00:43:09,621 --> 00:43:13,358 Miss Peters, no one is going to look at this book between now and 7:00 a.m. 631 00:43:13,458 --> 00:43:15,493 I understand that, Mr. Bell. I understand. 632 00:43:15,593 --> 00:43:20,131 Every boy in the third forum has asked to check this book out overnight. 633 00:43:20,231 --> 00:43:22,433 Now, if I let you have it, that wouldn't be fair, would it? 634 00:43:22,533 --> 00:43:24,936 It would be fair. I know in my heart it would be. 635 00:43:25,036 --> 00:43:28,206 Mr. Bell, you are exasperating. Miss Peters, 636 00:43:28,306 --> 00:43:30,375 that is a great hairstyle. 637 00:43:30,475 --> 00:43:32,811 - Is that new? - I've had it since 1958. 638 00:43:32,911 --> 00:43:36,247 Now, Mr. Bell, in order to be fair to all the students, 639 00:43:36,347 --> 00:43:39,517 it is important that this book always be available here at this desk. 640 00:43:39,617 --> 00:43:41,586 It is Saint Benedict's policy. 641 00:43:41,687 --> 00:43:44,255 And it will be on your desk tomorrow morning. 642 00:43:44,355 --> 00:43:46,157 I promise you. You have my word. 643 00:43:46,257 --> 00:43:48,994 No! No! 644 00:43:49,094 --> 00:43:51,897 Miss Peters, I can vouch for this boy's character. 645 00:43:51,997 --> 00:43:53,899 He's one of my best students. 646 00:43:53,999 --> 00:43:56,501 If he says it will be on your desk first thing in the morning, 647 00:43:56,601 --> 00:43:59,504 it will be on your desk first thing in the morning. 648 00:43:59,604 --> 00:44:02,073 I will, personally, take full responsibility. 649 00:44:06,311 --> 00:44:08,146 Please. 650 00:44:10,716 --> 00:44:12,751 Thank you. You're welcome. 651 00:44:12,851 --> 00:44:14,419 I wasn't kidding about the hair. 652 00:44:14,519 --> 00:44:16,221 Thank you. Good night. Say thank you. 653 00:44:16,321 --> 00:44:18,924 Thank you. Thanks. Good evening. 654 00:44:19,024 --> 00:44:21,159 You run a tight ship, Miss Peters. Good night. 655 00:44:21,259 --> 00:44:25,096 - Good night! Good night! - I admire that-- 656 00:44:28,433 --> 00:44:31,269 [ Louis ] Come on, Sedge. Come on. 657 00:44:31,369 --> 00:44:33,972 Yeah-yeah. Come on. Pick it up. Pick it up. Yeah! 658 00:44:34,072 --> 00:44:36,007 [ Louis ] All right, Marty! 659 00:44:36,107 --> 00:44:38,676 [ Bell ] Nice! Nice catch! 660 00:44:38,777 --> 00:44:41,179 [ Players' Shouting, Chattering Continues ] 661 00:44:43,448 --> 00:44:47,285 Hey, Mr. Hundert! Hey, you want to take a couple of swings? 662 00:44:47,385 --> 00:44:49,520 [ Sedgewick ] Come on, Mr. Hundert! 663 00:44:49,620 --> 00:44:52,157 - Aw, come on! - Come on, Mr. Hundert! 664 00:44:52,257 --> 00:44:54,860 The library windows are too close. [ Boys Laughing ] 665 00:44:54,960 --> 00:44:57,528 Oh, yeah. Right, Mr. Hundert. 666 00:44:57,628 --> 00:44:59,931 Hey, come on. Show us how it's done, old school. 667 00:45:00,031 --> 00:45:02,033 [ Boys ] Ohhh! 668 00:45:02,133 --> 00:45:06,037 [ Brewster ] Now you got to play, Mr. Hundert. Come on! 669 00:45:06,137 --> 00:45:08,039 [ Chuckles ] 670 00:45:08,139 --> 00:45:10,308 "Old school," eh? [ Louis ] Uh-oh. 671 00:45:10,408 --> 00:45:12,643 Here we go. Here comes the jacket. 672 00:45:12,744 --> 00:45:15,747 [ Chattering Continues ] Watch and learn. 673 00:45:17,348 --> 00:45:19,417 [ Boys Hooting ] 674 00:45:19,517 --> 00:45:21,853 Mr. Masoudi. Mr. Hundert. 675 00:45:21,953 --> 00:45:24,355 It's been a while. Yeah. More like never. 676 00:45:24,455 --> 00:45:26,357 [ Boys Laughing ] 677 00:45:26,457 --> 00:45:29,694 Hey, back it up, everybody. Come on. We got a hitter. Move back. 678 00:45:29,795 --> 00:45:32,197 Back it up, fellows. Back it up, outfield. 679 00:45:32,297 --> 00:45:34,132 Should've known. [ Taps Bat On Book ] 680 00:45:35,967 --> 00:45:39,037 Egemus iaculatore, non iacchi latore! 681 00:45:39,137 --> 00:45:43,074 - What does that mean? - Means we want a pitcher, not a glass of water. 682 00:45:43,174 --> 00:45:45,210 Oh, ho, ho! 683 00:45:45,310 --> 00:45:48,446 [ Field ] Come on, Sedgewick! You got to get him back for that one! 684 00:45:48,546 --> 00:45:51,216 - Right down the lane! -[ Boys ] Ohhh! 685 00:45:51,316 --> 00:45:53,852 No batter. 686 00:45:59,324 --> 00:46:02,227 All right! No batter! Come on! Sedgewick, come on. 687 00:46:02,327 --> 00:46:05,797 [ Field ] Swing, batter-batter-batter-batter! 688 00:46:22,113 --> 00:46:24,015 [ Sedgewick ] Run! 689 00:46:24,115 --> 00:46:25,951 Run! 690 00:46:31,489 --> 00:46:33,859 Come on! Hurry up! 691 00:46:33,959 --> 00:46:36,061 Move! Move! Come on! Move it! Let's go! 692 00:46:40,365 --> 00:46:42,100 Hey, come on! Let's go to Brewster's room! 693 00:46:42,200 --> 00:46:44,035 Go, go, go, go, go, go! 694 00:46:49,875 --> 00:46:52,243 Shh. Shh. Ooh. Ohh. Ohh. 695 00:46:53,478 --> 00:46:55,413 Nice hit, Mr. Hundert. 696 00:46:55,513 --> 00:46:58,884 Good, Mr. H. "Old school"! Shh. 697 00:46:58,984 --> 00:47:01,786 I suppose you're as blind as all of them. 698 00:47:01,887 --> 00:47:04,289 You have no idea how this came to be hit through my window? No idea. 699 00:47:04,389 --> 00:47:06,457 Oh, dear. [ Woodbridge ] No idea? 700 00:47:06,557 --> 00:47:09,961 - Ohhh, dear. - You'll make a good lawyer. 701 00:47:17,535 --> 00:47:20,005 It's 9:00. You have until noon. 702 00:47:20,105 --> 00:47:22,974 This is the last of the Mr. Julius Caesar quizzes... 703 00:47:23,074 --> 00:47:25,410 and will do much to determine the three finalists. 704 00:47:25,510 --> 00:47:27,545 Good luck. 705 00:48:14,825 --> 00:48:16,661 [ Clock Ticking ] 706 00:48:32,377 --> 00:48:34,479 It's time, Mr. Bell. 707 00:48:40,085 --> 00:48:43,955 Mr. Bell, I'm afraid you'll have to stop. 708 00:48:53,431 --> 00:48:55,633 [ Sighs ] 709 00:49:59,564 --> 00:50:01,399 [ Exhales ] 710 00:50:58,123 --> 00:51:00,325 This is it, Martin. 711 00:51:09,667 --> 00:51:11,902 [ Gleeful Laughter, Overlapping Chatter ] 712 00:51:12,002 --> 00:51:15,306 - This is unbelievable! - Oh, my God. I got to call my father. 713 00:51:15,406 --> 00:51:17,342 [ Chattering ] 714 00:51:26,984 --> 00:51:29,187 [ Sighs ] 715 00:51:32,923 --> 00:51:34,925 All right. Let's go! 716 00:51:35,025 --> 00:51:37,662 [ Laughing, Shouting, Indistinct ] 717 00:51:55,846 --> 00:51:57,782 Oh, I'm sorry. I hope it's not too late. 718 00:51:57,882 --> 00:51:59,750 No. Not at all. Not at all. 719 00:51:59,850 --> 00:52:01,952 How are you? Uh. 720 00:52:02,052 --> 00:52:03,954 Well. Well. I was just outside... 721 00:52:04,054 --> 00:52:05,990 observing the wildlife. 722 00:52:06,090 --> 00:52:07,958 Sit down! Would you like your usual? 723 00:52:08,058 --> 00:52:10,094 No, thank you. You sure? 724 00:52:10,195 --> 00:52:12,797 - Mm-hm. - Do you mind if I, uh-- 725 00:52:12,897 --> 00:52:15,032 How is Mr. Julius Caesar going? 726 00:52:15,132 --> 00:52:19,404 Very-- Very well. Even, uh, Sedgewick Bell. 727 00:52:19,504 --> 00:52:22,807 - Making progress? - Oh, more than progress. 728 00:52:22,907 --> 00:52:26,110 He's-He's come out of the darkness into the light. It's-- 729 00:52:26,211 --> 00:52:28,145 Please, sit down. 730 00:52:30,415 --> 00:52:33,318 [ Sighs ] Cheers. 731 00:52:33,418 --> 00:52:35,386 I have to tell you something. 732 00:52:35,486 --> 00:52:39,657 Tony's been offered a lectureship at his old college in Oxford. 733 00:52:39,757 --> 00:52:42,960 It's a good offer, and he's accepted it. [ Sighs ] 734 00:52:43,060 --> 00:52:45,230 I mean-- I mean to say we've accepted it. 735 00:52:45,330 --> 00:52:48,266 Uh, we're-we're going to England. 736 00:52:48,366 --> 00:52:50,835 W-W-When? 737 00:52:50,935 --> 00:52:52,870 At the end of the year? 738 00:52:52,970 --> 00:52:55,440 Well, if he wants the position, 739 00:52:55,540 --> 00:52:58,276 he has to take it up almost immediately, and he wants the position. 740 00:52:58,376 --> 00:53:00,678 So, he's spoken to Mr. Woodbridge, 741 00:53:00,778 --> 00:53:02,780 and he agreed. 742 00:53:05,916 --> 00:53:08,018 Just like that? 743 00:53:08,118 --> 00:53:09,887 Well, that's-- that's-- 744 00:53:12,257 --> 00:53:16,160 That's remarkable, really. 745 00:53:16,261 --> 00:53:18,929 A lectureship, that's a tremendous opportunity. 746 00:53:19,029 --> 00:53:21,866 Very good. Good. 747 00:53:30,675 --> 00:53:32,610 Well, you'll be missed. 748 00:53:33,911 --> 00:53:35,880 Both of you. 749 00:53:35,980 --> 00:53:39,317 I-I-I-- I should-- [ Chuckles ] 750 00:53:39,417 --> 00:53:41,686 Yes. 751 00:53:47,392 --> 00:53:49,994 [ Door Opens, Closes ] 752 00:53:57,502 --> 00:53:59,804 [ Grunting ] 753 00:54:05,443 --> 00:54:07,378 [ Applause ] 754 00:54:07,478 --> 00:54:09,747 [ Applause, Cheering ] 755 00:54:15,520 --> 00:54:17,488 Deepak! 756 00:54:17,588 --> 00:54:20,391 Yea, Louis! Whoo! 757 00:54:24,962 --> 00:54:28,533 - Sedgewick! - Yea, Louis! 758 00:54:32,937 --> 00:54:34,905 [ Both ] Masoudi! 759 00:54:38,108 --> 00:54:40,110 Welcome-- Welcome, everyone, 760 00:54:40,210 --> 00:54:43,948 to the 73rd annual competition of Mr. Julius Caesar. 761 00:54:44,048 --> 00:54:48,386 Our congratulations go to Messrs. Louis Masoudi, 762 00:54:48,486 --> 00:54:50,421 [ Cheers, Applause ] 763 00:54:50,521 --> 00:54:53,791 Deepak Mehta... [ Boys ] Deepak! 764 00:54:53,891 --> 00:54:55,893 [ Applause Continue ] and Sedgewick Bell. 765 00:55:03,834 --> 00:55:06,804 Of course, this competition, this year's event, 766 00:55:06,904 --> 00:55:09,474 would not have been possible if it hadn't been for the passion... 767 00:55:09,574 --> 00:55:11,709 of our moderator. 768 00:55:11,809 --> 00:55:16,013 I give you our learned Mr. Hundert. 769 00:55:16,113 --> 00:55:18,449 [ Boy ] Mr. H.! 770 00:55:23,521 --> 00:55:26,657 Headmaster. Gentlemen. 771 00:55:26,757 --> 00:55:29,560 Ladies. Distinguished guests. 772 00:55:29,660 --> 00:55:32,563 Questions will be posed to our three young scholars... 773 00:55:32,663 --> 00:55:34,565 in increasing levels of difficulty. 774 00:55:34,665 --> 00:55:36,934 I ask you all to please hold your applause... 775 00:55:37,034 --> 00:55:38,903 till the end of each round. 776 00:55:39,003 --> 00:55:41,539 May the best man win. 777 00:55:45,142 --> 00:55:47,111 Mr. Masoudi, 778 00:55:47,211 --> 00:55:49,680 which emperor sought to return... 779 00:55:49,780 --> 00:55:51,716 all power to the Senate, 780 00:55:51,816 --> 00:55:54,118 only to garner even greater power? 781 00:55:54,218 --> 00:55:56,487 Augustus, r-right? 782 00:55:56,587 --> 00:55:58,489 Correct. Oh. 783 00:55:58,589 --> 00:56:00,491 Mr. Mehta, 784 00:56:00,591 --> 00:56:03,794 who introduced the professional army to Rome? 785 00:56:03,894 --> 00:56:07,432 Gaius Marius, sir, in 104 B.C. Correct. 786 00:56:07,532 --> 00:56:09,900 Mr. Bell, 787 00:56:10,000 --> 00:56:12,136 on which Roman hill... 788 00:56:12,236 --> 00:56:14,939 was the infamous Tarpeian Rock? 789 00:56:22,279 --> 00:56:24,148 [ Coughs ] 790 00:56:31,656 --> 00:56:33,458 [ Whispering ] It's Capitoline. 791 00:56:37,495 --> 00:56:40,565 Uh, Capitoline? 792 00:56:41,732 --> 00:56:43,834 Correct. 793 00:56:49,139 --> 00:56:52,910 Mr. Masoudi, what is the full name of the author of the Georgics? 794 00:56:53,010 --> 00:56:55,580 Publius Vergilius Maro. 795 00:56:55,680 --> 00:56:57,748 Military conquest of 106 A.D. involved the bridging of the Danube? 796 00:56:57,848 --> 00:56:59,584 Trajan conquers Dacia. Correct. 797 00:56:59,684 --> 00:57:02,219 What Roman Emperor might the Greeks have characterized "philosopher king"? 798 00:57:02,319 --> 00:57:05,690 - Marcus Aurelius. - Correct. 799 00:57:08,859 --> 00:57:10,761 [ Boy ] All right, Sedgewick! 800 00:57:10,861 --> 00:57:14,499 Quiet. 801 00:57:14,599 --> 00:57:17,702 Quiet, please. 802 00:57:18,803 --> 00:57:20,571 Mr. Masoudi-- 803 00:57:22,272 --> 00:57:24,475 Mr. Masoudi, who were the first emperors... 804 00:57:24,575 --> 00:57:27,311 to rule over the divided empire? 805 00:57:27,411 --> 00:57:31,215 Valentinian I and Caecina. 806 00:57:31,315 --> 00:57:33,450 I'm sorry, that is incorrect. 807 00:57:33,551 --> 00:57:35,853 [ Crowd Groans ] 808 00:57:35,953 --> 00:57:37,988 Mr. Mehta? 809 00:57:38,088 --> 00:57:41,458 Valentinian I and Valens. 810 00:57:41,559 --> 00:57:43,628 Correct. Thank you, Mr. Masoudi. [ Applause ] 811 00:57:43,728 --> 00:57:46,664 You may sit down. 812 00:57:46,764 --> 00:57:49,600 [ Hundert ] Well done. [ Boy ] Good job, man. 813 00:57:56,040 --> 00:57:59,276 Mr. Bell, which general... 814 00:57:59,376 --> 00:58:01,612 had the support of the aristocrats... 815 00:58:01,712 --> 00:58:05,115 in the civil war of 88 B.C.? 816 00:58:31,008 --> 00:58:32,610 [ Whispering ] Sulla. 817 00:58:35,245 --> 00:58:37,281 Lucius Cornelius Sulla. 818 00:58:42,720 --> 00:58:45,556 That is correct. 819 00:58:45,656 --> 00:58:49,059 That's my boy! 820 00:58:52,663 --> 00:58:55,532 Mr. Woodbridge, I think Sedgewick Bell is cheating. 821 00:58:57,001 --> 00:58:58,903 Let it go. What? 822 00:58:59,003 --> 00:59:01,906 Ignore it. 823 00:59:02,006 --> 00:59:04,642 Ignore it? Ignore it. 824 00:59:19,156 --> 00:59:23,961 Mr. Mehta, into how many administrative regions did Augustus divide Rome? 825 00:59:40,144 --> 00:59:42,880 Fourteen. 826 00:59:42,980 --> 00:59:45,249 Excuse me? How many? 827 00:59:45,349 --> 00:59:47,384 - Fourteen. - That is correct. 828 00:59:47,484 --> 00:59:50,821 [ Boy ] All right, Deepak! Whoo! [ Applause ] 829 01:00:05,235 --> 01:00:07,604 Mr. Bell, 830 01:00:09,206 --> 01:00:11,642 who was Hamilcar Barca? 831 01:00:24,354 --> 01:00:27,191 Would you repeat the question, please? 832 01:00:27,291 --> 01:00:30,961 Who was Hamilcar Barca? 833 01:00:45,109 --> 01:00:47,778 I don't know. [ Crowd Groaning ] 834 01:00:58,355 --> 01:01:00,691 Mr. Mehta, who was Hamilcar Barca? 835 01:01:00,791 --> 01:01:05,763 The Carthaginian general victorious in the battle of Drepana in 249. 836 01:01:05,863 --> 01:01:09,967 An unequaled commander with the misfortune of being on the wrong side. 837 01:01:10,067 --> 01:01:12,837 That is correct. 838 01:01:12,937 --> 01:01:15,405 [ Applause, Cheers ] 839 01:01:29,787 --> 01:01:32,022 Thank you, Louis. Thank you. 840 01:01:40,630 --> 01:01:42,432 Mr. Julius Caesar. 841 01:01:59,383 --> 01:02:02,186 Harrison, how's your sister? You better not speak to her. 842 01:02:02,286 --> 01:02:05,022 Mr. H., good job, man. Good job, Mr. Hundert. 843 01:02:06,356 --> 01:02:08,225 [ Boy ] Hey, Jeremy! How you doin'? 844 01:02:10,995 --> 01:02:13,163 [ Knocking ] [ Door Opening ] 845 01:02:18,869 --> 01:02:21,005 [ Door Closing ] 846 01:02:23,473 --> 01:02:27,011 That was quite an interesting performance this afternoon. 847 01:02:27,111 --> 01:02:29,146 I knew you saw. 848 01:02:44,661 --> 01:02:48,532 Why, Sedgewick? 849 01:02:48,632 --> 01:02:50,734 You knew the material. 850 01:02:50,835 --> 01:02:53,470 Why not? 851 01:02:59,009 --> 01:03:02,012 How come you didn't stand up and call me out? 852 01:03:03,280 --> 01:03:06,116 It's a complicated matter, Sedgewick. 853 01:03:08,685 --> 01:03:11,088 It wasn't because of my father, was it? 854 01:03:13,991 --> 01:03:16,460 It had nothing to do with your father. 855 01:03:20,530 --> 01:03:24,334 Sure, Mr. Hundert. Sure. 856 01:03:48,458 --> 01:03:51,295 [ Door Closing ] 857 01:03:51,395 --> 01:03:54,131 William! 858 01:03:54,231 --> 01:03:57,234 I came by to congratulate you. That was terrific! 859 01:03:57,334 --> 01:04:00,604 Sedgewick Bell-- quite the surprise. Yes. 860 01:04:00,704 --> 01:04:04,041 He's come a long way. You must be very proud of him. 861 01:04:04,141 --> 01:04:06,143 It makes for wonderful theater. 862 01:04:06,243 --> 01:04:09,779 In fact, I was thinking, I might make the suggestion to you, and to Mr. Woodbridge, 863 01:04:09,880 --> 01:04:11,781 that in the future more alumni are invited. 864 01:04:11,882 --> 01:04:15,986 Not just the parents of the finalists, but maybe all of the alumni. 865 01:04:16,086 --> 01:04:18,388 You know? And instead of it happening just on any old weekday, 866 01:04:18,488 --> 01:04:21,425 think about making it a weekend event. 867 01:04:21,525 --> 01:04:24,661 You know, for fund-raising, which would augur well for your headmastership. 868 01:04:24,761 --> 01:04:28,999 Mmm. What's wrong? 869 01:04:29,099 --> 01:04:31,001 [ Sighs ] 870 01:04:33,637 --> 01:04:36,907 Sedgewick cheated. 871 01:04:37,007 --> 01:04:38,909 What? Come in. 872 01:04:41,645 --> 01:04:44,714 Well, the pressure to succeed can be oppressive. 873 01:04:44,814 --> 01:04:46,917 And, right or wrong, 874 01:04:47,017 --> 01:04:50,520 Woodbridge felt it was in the best interests of the school's endowment to let it pass. 875 01:04:50,620 --> 01:04:53,257 Come on. William, you didn't put the boy up on the stage. 876 01:04:53,357 --> 01:04:55,259 He got there on his own merit. 877 01:04:55,359 --> 01:04:57,327 All you did was inspire him... 878 01:04:57,427 --> 01:05:00,998 to study and to learn, and for that you should be commended. 879 01:05:18,983 --> 01:05:21,918 And thus began an uneasy truce... 880 01:05:22,019 --> 01:05:24,854 between Sedgewick Bell and myself. 881 01:05:24,955 --> 01:05:28,292 Whatever spark had ignited him during the previous months... 882 01:05:28,392 --> 01:05:30,494 was now extinguished. 883 01:05:30,594 --> 01:05:32,929 And his brief flirtation with diligence... 884 01:05:33,030 --> 01:05:35,932 was supplanted by a renewed appetite for brashness, 885 01:05:36,033 --> 01:05:38,402 contempt and folly. 886 01:05:40,070 --> 01:05:44,841 As for his classmates, his effect on them was almost hypnotic. 887 01:05:44,941 --> 01:05:46,876 Wherever he went, they hovered, 888 01:05:46,977 --> 01:05:49,346 Sedgewick for class president. utterly blind to any deficiencies in his character. 889 01:05:49,446 --> 01:05:51,481 Food fight! 890 01:05:51,581 --> 01:05:53,850 So, his remaining years at Saint Benedict's passed... 891 01:05:53,950 --> 01:05:56,920 amidst an inexhaustible series of pranks, 892 01:05:57,021 --> 01:05:59,423 and an avalanche of C's and D's. 893 01:05:59,523 --> 01:06:02,226 Sedgewick Hyram Bell. 894 01:06:02,326 --> 01:06:05,029 And though his father's influence guaranteed him a place at Yale, 895 01:06:06,997 --> 01:06:09,299 it was with a profound sense of failure, 896 01:06:09,399 --> 01:06:12,802 that in the spring of 1976, 897 01:06:12,902 --> 01:06:17,407 I handed Sedgewick Bell his diploma. 898 01:06:28,552 --> 01:06:30,654 [ Bell Tolling ] 899 01:06:42,932 --> 01:06:45,335 According to Heraclitus, 900 01:06:45,435 --> 01:06:48,038 we cannot step into the same river twice. 901 01:06:48,138 --> 01:06:50,140 "In the flow of time," he argued, 902 01:06:50,240 --> 01:06:53,510 "an opportunity lost is lost forever." 903 01:06:56,880 --> 01:07:01,218 And yet, when Elizabeth's marriage ended and she returned home from England, 904 01:07:01,318 --> 01:07:03,653 the waters in which we found ourselves swimming... 905 01:07:03,753 --> 01:07:09,559 were precisely as lovely as those we had earlier only imagined. 906 01:07:09,659 --> 01:07:12,062 But if time had made concessions for love, 907 01:07:12,162 --> 01:07:14,564 it made none for death. 908 01:07:14,664 --> 01:07:17,334 And when our headmaster, Terence Woodbridge, passed away, 909 01:07:17,434 --> 01:07:19,936 I felt profound sadness. 910 01:07:20,036 --> 01:07:23,640 Though the incident with Sedgewick Bell had tested our friendship, 911 01:07:23,740 --> 01:07:25,775 he had for half a century... 912 01:07:25,875 --> 01:07:30,814 devoted himself to St. Benedict's tradition of academic and moral leadership-- 913 01:07:30,914 --> 01:07:33,783 A tradition, I realized, that was now mine... 914 01:07:33,883 --> 01:07:35,785 to safeguard. 915 01:07:55,739 --> 01:07:57,607 Good luck, Mr. Hundert. 916 01:07:57,707 --> 01:08:00,177 Thank you, Mr. Horner. 917 01:08:01,511 --> 01:08:04,080 Everyone. Welcome. 918 01:08:04,181 --> 01:08:06,450 Larry, good to see you. 919 01:08:06,550 --> 01:08:10,554 Hi. Mr. Phillips. 920 01:08:10,654 --> 01:08:12,722 Mr. Hundert. Good to see you again. 921 01:08:12,822 --> 01:08:14,858 Uh, please take a seat. 922 01:08:14,958 --> 01:08:17,093 Uh-- Let's get right to it, shall we? 923 01:08:17,194 --> 01:08:21,064 As you wish. 924 01:08:21,165 --> 01:08:24,734 Mr. Hundert, your contributions at Saint Benedict's have been extraordinary. 925 01:08:24,834 --> 01:08:28,205 Your tenure is unmatched, and you are loved and revered by all. 926 01:08:28,305 --> 01:08:31,375 The notion of taking you away from your classroom... 927 01:08:31,475 --> 01:08:33,743 is one to which we've given great thought. 928 01:08:33,843 --> 01:08:36,045 A headmaster's job is a rigorous one. 929 01:08:36,146 --> 01:08:39,283 The travel demands and meeting schedules have become unending. 930 01:08:39,383 --> 01:08:43,119 One must be prepared to do battle 24 hours a day and sometimes longer. 931 01:08:43,220 --> 01:08:46,490 Well, having rowed our lake every day, weather permitting, 932 01:08:46,590 --> 01:08:49,326 through the last seven presidential administrations, 933 01:08:49,426 --> 01:08:51,728 I feel more than ready to do battle. 934 01:08:56,099 --> 01:08:58,302 What we're saying, Mr. Hundert, is-- 935 01:09:00,837 --> 01:09:03,807 Mr. Hundert, what experience do you have... 936 01:09:03,907 --> 01:09:07,544 with fund-raising or building endowments? 937 01:09:07,644 --> 01:09:10,714 Mr. Hundert, we can't afford to lose you as a teacher here. 938 01:09:10,814 --> 01:09:13,650 The reality is this. Enrollment is down. 939 01:09:13,750 --> 01:09:16,586 People are thinking of Saint Benedict's as old-fashioned. 940 01:09:16,686 --> 01:09:20,724 We need to look more to the future and less to the past. 941 01:09:25,962 --> 01:09:29,233 Then who? 942 01:09:30,567 --> 01:09:32,736 Someone from the outside? 943 01:09:32,836 --> 01:09:35,339 James Ellerby. 944 01:09:37,441 --> 01:09:39,343 Excuse me? 945 01:09:39,443 --> 01:09:42,246 You did realize he made application for the job. 946 01:09:42,346 --> 01:09:44,748 Mr. Ellerby has proposed some very exciting... No. 947 01:09:44,848 --> 01:09:48,285 fund-raising possibilities. 948 01:09:51,621 --> 01:09:54,758 Miss Johnston, I've been assistant headmaster for 17 years. 949 01:09:54,858 --> 01:09:56,826 I fail to see how Mr. Ellerby's... 950 01:09:56,926 --> 01:09:58,895 qualifications as a fund-raiser-- 951 01:09:58,995 --> 01:10:00,830 It's not just about fund-raising. 952 01:10:00,930 --> 01:10:04,501 James Ellerby is a forward-thinking man. 953 01:10:04,601 --> 01:10:06,503 He's reached out to the community. 954 01:10:06,603 --> 01:10:09,873 He's built relationships to some of the most important alumni. 955 01:10:09,973 --> 01:10:12,409 He is a wonderful communicator, 956 01:10:12,509 --> 01:10:14,411 with impeccable moral standing... 957 01:10:14,511 --> 01:10:17,614 and an unwavering commitment to this school. 958 01:10:18,848 --> 01:10:20,684 So-- 959 01:10:23,152 --> 01:10:25,489 Then you leave me no choice but to tender my resignation. 960 01:10:25,589 --> 01:10:29,326 I would ask you not to. 961 01:10:29,426 --> 01:10:31,828 You are a teacher, and the finest one we've ever had. 962 01:10:33,997 --> 01:10:35,999 Please excuse me. 963 01:10:36,099 --> 01:10:40,203 Please understand, Mr. Hundert, you will be welcome back here at Saint Benedict's at any time. 964 01:10:40,304 --> 01:10:42,906 Th-The door will forever be open. 965 01:11:37,226 --> 01:11:39,329 I'm still shocked at James Ellerby. 966 01:11:39,429 --> 01:11:43,833 Oh, I'm not. I'm only shocked that I didn't see it coming. 967 01:11:43,933 --> 01:11:48,104 I realize now he'd been conducting a behind-the-scenes campaign for years. 968 01:11:48,204 --> 01:11:53,042 He's godfather to two of the board members' children, for God's sake. 969 01:11:53,142 --> 01:11:55,311 [ Sighs ] 970 01:11:55,412 --> 01:11:57,847 I have... 971 01:11:57,947 --> 01:12:00,283 so many other things... 972 01:12:00,384 --> 01:12:02,686 that I've always wanted to do. 973 01:12:02,786 --> 01:12:04,621 I-I've always wanted to write. 974 01:12:04,721 --> 01:12:08,091 I have an idea for a book on the early days of the Republic. 975 01:12:08,191 --> 01:12:11,027 Well, 976 01:12:11,127 --> 01:12:13,062 here's to Saint Benedict's. 977 01:12:27,677 --> 01:12:29,813 I brought you some tea. 978 01:12:29,913 --> 01:12:31,881 Mmm. 979 01:12:31,981 --> 01:12:33,850 Going well? 980 01:12:33,950 --> 01:12:36,586 Oh, it's virtually writing itself. 981 01:12:36,686 --> 01:12:39,689 Good. Then I won't interrupt you. 982 01:12:39,789 --> 01:12:43,059 Carry on, then. Good writing. 983 01:12:53,002 --> 01:12:54,838 [ Sighs ] 984 01:13:17,126 --> 01:13:20,163 William? 985 01:13:20,263 --> 01:13:22,899 James Ellerby's on the phone. 986 01:13:22,999 --> 01:13:27,904 The merger makes him C.E.O. of one of the largest corporations in America. 987 01:13:28,004 --> 01:13:32,075 But what does any of this have to do with me? 988 01:13:32,175 --> 01:13:34,277 Here's the thing. He's informed us that he would like to make... 989 01:13:34,377 --> 01:13:36,646 a substantial donation to Saint Benedict's... 990 01:13:36,746 --> 01:13:38,648 with one condition. 991 01:13:38,748 --> 01:13:42,085 He would like to hold a rematch of the Mr. Julius Caesar contest. 992 01:13:42,185 --> 01:13:44,488 A rematch? 993 01:13:44,588 --> 01:13:46,723 With you as master of ceremonies. 994 01:13:46,823 --> 01:13:49,192 Why? 995 01:13:49,292 --> 01:13:51,194 He says he would like to reclaim his intellectual honor. 996 01:13:51,294 --> 01:13:55,164 And he says his secretary's already located Louis Masoudi and Deepak Mehta... 997 01:13:55,264 --> 01:13:58,067 and doesn't really anticipate too much trouble tracking down the others. 998 01:13:58,167 --> 01:14:00,670 Didn't you tell him I had retired? 999 01:14:00,770 --> 01:14:03,540 Well, he asked for you and only you. 1000 01:14:03,640 --> 01:14:06,109 He insisted on it as a condition. 1001 01:14:06,209 --> 01:14:12,048 And did Mr. Bell say how much of a donation he was planning to make to Saint Benedict's? 1002 01:14:12,148 --> 01:14:15,819 Enough for a 25,000-square-foot addition to the library... 1003 01:14:15,919 --> 01:14:17,854 in honor of his father. 1004 01:14:17,954 --> 01:14:20,857 It would be the school's single largest donation to date. 1005 01:14:20,957 --> 01:14:26,696 And a retired history professor with no fund-raising ability is the linchpin. 1006 01:14:26,796 --> 01:14:29,533 Yes. 1007 01:14:29,633 --> 01:14:31,968 It's ironic. 1008 01:14:32,068 --> 01:14:34,137 Life's a funny thing, William, huh? 1009 01:14:34,237 --> 01:14:36,873 Where does he propose to hold this rematch? 1010 01:14:36,973 --> 01:14:40,677 [ Ellerby ] A resort on the Gold Coast of Long Island that his company owns. 1011 01:14:40,777 --> 01:14:42,646 The proposed itinerary is all in here. 1012 01:15:03,099 --> 01:15:05,234 [ Helicopter Whirring ] 1013 01:15:35,431 --> 01:15:37,333 Ah, Mr. Hundert. 1014 01:15:37,433 --> 01:15:39,535 Mr. Bell. 1015 01:15:39,636 --> 01:15:41,838 And how was your trip? 1016 01:15:41,938 --> 01:15:43,840 It was unlike anything I've ever experienced. 1017 01:15:43,940 --> 01:15:47,143 I now know how Caesar Augustus must have felt... 1018 01:15:47,243 --> 01:15:49,846 being carried head high in the litter past the Tiber. Oh, really? 1019 01:15:49,946 --> 01:15:52,749 It's all a bit overwhelming. 1020 01:15:52,849 --> 01:15:56,219 Well, don't let this fool you. I am still the son of a pig farmer. 1021 01:15:56,319 --> 01:16:00,690 I really appreciate you coming here this weekend. 1022 01:16:00,790 --> 01:16:03,827 You know, you think things that happen when you're 15 don't matter, but-- 1023 01:16:16,272 --> 01:16:18,107 [ Chattering ] 1024 01:16:24,013 --> 01:16:27,416 [ Man ] Great party. I'm so glad to see you. 1025 01:16:27,516 --> 01:16:30,319 [ Bell ] I mean, this guy-- you should have saw him in boarding school. 1026 01:16:30,419 --> 01:16:32,588 I mean, oh-- Excuse me, guys, I'll be right back. 1027 01:16:33,990 --> 01:16:35,892 Mr. Hundert. Please. 1028 01:16:35,992 --> 01:16:38,227 Sedgewick. Please come and join us. 1029 01:16:38,327 --> 01:16:40,964 I'd like you to meet my top two advisors. This is John. 1030 01:16:41,064 --> 01:16:42,966 Hi, John. Hi, Mr. Hundert. 1031 01:16:43,066 --> 01:16:45,034 - And Robert. - How do you do, Mr. Hundert? 1032 01:16:45,134 --> 01:16:49,238 - Very well, thank you. - And, my lovely wife, Victoria. 1033 01:16:49,338 --> 01:16:53,109 So nice to finally meet you, sir. I've heard so much about you. 1034 01:16:53,209 --> 01:16:56,412 All right, all right! 1035 01:16:56,512 --> 01:16:58,447 [ Bell ] This is the time of the evening... 1036 01:16:58,547 --> 01:17:01,184 where I'd like to call upon a unique g-- 1037 01:17:01,284 --> 01:17:04,220 Oh, Brewster. 1038 01:17:06,022 --> 01:17:08,157 I'd like to call upon a unique gentleman, 1039 01:17:08,257 --> 01:17:12,428 one who managed to chisel the rise and fall of the Roman Empire into our minds, 1040 01:17:12,528 --> 01:17:15,564 whether we liked it or not. 1041 01:17:15,665 --> 01:17:18,401 - Our Mr. Hundert. - [ Man ] Hear! Hear! 1042 01:17:18,501 --> 01:17:20,737 [ Applause ] 1043 01:17:24,507 --> 01:17:28,011 I must say, um-- You've all grown up. 1044 01:17:28,111 --> 01:17:31,514 I feel as if I should do roll call... 1045 01:17:31,614 --> 01:17:33,382 just to be sure to whom I'm speaking. 1046 01:17:33,482 --> 01:17:37,020 Seriously, to stand here among... 1047 01:17:37,120 --> 01:17:39,255 my students-- 1048 01:17:39,355 --> 01:17:41,290 [ Laughing ] 1049 01:17:45,594 --> 01:17:47,530 I expect to see you all in detention. 1050 01:17:47,630 --> 01:17:49,432 [ Together ] Oh, whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 1051 01:17:49,532 --> 01:17:52,268 Now, risen to become... 1052 01:17:52,368 --> 01:17:55,772 a bunch of drunken reprobates... 1053 01:17:57,741 --> 01:18:01,077 who are now a veritable who's who of American industry, 1054 01:18:01,177 --> 01:18:04,080 law, finance and higher education. 1055 01:18:04,180 --> 01:18:08,384 Well, I can think of few greater privileges. 1056 01:18:08,484 --> 01:18:10,386 I thank you. 1057 01:18:10,486 --> 01:18:13,122 [ Laughs ] 1058 01:18:14,657 --> 01:18:17,193 More coffee, sir? Yes. Thank you. 1059 01:18:21,865 --> 01:18:25,101 Mr. Hundert? 1060 01:18:28,137 --> 01:18:33,009 Martin. Martin Blythe. 1061 01:18:33,109 --> 01:18:35,779 It's good to see you again, sir. 1062 01:18:35,879 --> 01:18:39,082 When you weren't at the dinner last night, I was worried that perhaps-- 1063 01:18:39,182 --> 01:18:41,284 That I wasn't gonna make it? 1064 01:18:41,384 --> 01:18:43,753 Oh, come on, Mr. Hundert. I wouldn't miss this. 1065 01:18:43,853 --> 01:18:45,755 You know, I was going over my notes the other day... 1066 01:18:45,855 --> 01:18:48,191 in preparation for the-- The competition. 1067 01:18:48,291 --> 01:18:51,160 Yes, and I-I came across an essay... 1068 01:18:51,260 --> 01:18:55,364 that you once wrote on the Five Good Emperors. 1069 01:18:55,464 --> 01:18:57,366 It's amazing. You were-- 1070 01:18:57,466 --> 01:18:59,702 You were always a wonderful student, Martin. 1071 01:18:59,803 --> 01:19:01,704 I, uh, 1072 01:19:01,805 --> 01:19:05,241 I never quite gave you your due. 1073 01:19:05,341 --> 01:19:08,177 Now, why would you say that? 1074 01:19:08,277 --> 01:19:11,714 Oh, I don't know, I-- 1075 01:19:11,815 --> 01:19:14,884 My God, Mr. Hundert, you-- 1076 01:19:14,984 --> 01:19:19,022 That recommendation you wrote when I applied for the Academy-- 1077 01:19:19,122 --> 01:19:23,159 It was glowing. It was-- 1078 01:19:23,259 --> 01:19:26,195 Of course you gave me my due. 1079 01:19:26,295 --> 01:19:28,197 You gave me more than my due. 1080 01:19:29,365 --> 01:19:31,267 [ Shouting, Indistinct ] 1081 01:19:31,367 --> 01:19:34,070 Grab his wrists! Push. 1082 01:19:34,170 --> 01:19:36,305 Okay, Deepak. With what emperor did the Julio-Claudian dynasty come to an end? 1083 01:19:36,405 --> 01:19:38,241 Mmm. Masoudi? 1084 01:19:38,341 --> 01:19:40,743 Nero. 1085 01:19:40,844 --> 01:19:45,248 We did it! Yeah! Good job, Robert. All right, all right. 1086 01:19:45,348 --> 01:19:47,283 Time to study. 1087 01:19:47,383 --> 01:19:51,020 No. Come on, Dad! One more game? 1088 01:19:57,693 --> 01:19:59,829 [ Knocking ] 1089 01:19:59,929 --> 01:20:02,465 Come in. 1090 01:20:02,565 --> 01:20:05,268 - Sorry to bother you, sir. - Oh, no bother. 1091 01:20:05,368 --> 01:20:07,270 How are you, Sedgewick? I am fine. 1092 01:20:07,370 --> 01:20:10,406 I have something for you. 1093 01:20:10,506 --> 01:20:12,575 Oh, my God. 1094 01:20:12,675 --> 01:20:16,312 I hope there's no late fee. 1095 01:20:16,412 --> 01:20:20,083 I understand now why it meant so much to you. 1096 01:20:21,650 --> 01:20:25,721 "The Greeks carve cold marble until it almost comes to life. 1097 01:20:25,821 --> 01:20:28,657 "The Greeks compose great orations... 1098 01:20:28,757 --> 01:20:31,627 "and measure the heavens so well they can predict the rising of the stars. 1099 01:20:31,727 --> 01:20:34,763 "But you, Roman, remember your great arts. 1100 01:20:34,864 --> 01:20:37,200 "To govern the people with authority... 1101 01:20:37,300 --> 01:20:39,802 "to establish peace under the rule of law. 1102 01:20:39,903 --> 01:20:44,040 To conquer the mighty, and to show them mercy once they are conquered." 1103 01:20:50,579 --> 01:20:54,117 Well, it's nice to see you haven't marked it up. [ Chuckles ] 1104 01:20:55,684 --> 01:20:58,187 Yeah, I had my moments, didn't I? 1105 01:20:58,287 --> 01:21:01,324 Your years, you mean. 1106 01:21:01,424 --> 01:21:04,928 Why did you put up with me? 1107 01:21:06,963 --> 01:21:09,065 I suppose because... 1108 01:21:09,165 --> 01:21:13,869 I saw a young man who was under a great deal of pressure. 1109 01:21:13,970 --> 01:21:16,672 And, not unlike your upbringing, 1110 01:21:16,772 --> 01:21:21,144 I too had a-- a father who was a very busy man. 1111 01:21:22,378 --> 01:21:25,814 [ Chuckles ] You know, it's funny. 1112 01:21:25,915 --> 01:21:28,551 I remember traveling with my father, 1113 01:21:28,651 --> 01:21:30,819 and there wasn't a person he didn't know. 1114 01:21:30,920 --> 01:21:33,756 He talked, and he told stories, and he was, 1115 01:21:33,856 --> 01:21:37,593 he was always full of advice, always charming, and always... 1116 01:21:37,693 --> 01:21:39,662 the Senator. 1117 01:21:39,762 --> 01:21:43,566 But I can hardly remember having a real conversation with him. 1118 01:21:43,666 --> 01:21:46,402 In fact, I wonder if he ever heard a word I'd spoken. 1119 01:21:49,105 --> 01:21:53,742 Years ago, I, uh, 1120 01:21:53,842 --> 01:21:56,980 visited him in the hospital and he was very, very sick. 1121 01:21:57,080 --> 01:22:00,583 And it took a moment for him to realize I was at his bedside. 1122 01:22:02,986 --> 01:22:06,389 And he began to cry. 1123 01:22:06,489 --> 01:22:08,524 And through his tears, he looked up at me and he said, 1124 01:22:13,029 --> 01:22:15,531 "Talk to me." 1125 01:22:18,434 --> 01:22:21,404 [ Sighs ] 1126 01:22:21,504 --> 01:22:24,407 I wondered where to begin. I had no idea. 1127 01:22:25,808 --> 01:22:29,578 But at the very moment I started to talk, 1128 01:22:30,946 --> 01:22:35,018 he closed his eyes and he passed away... 1129 01:22:36,619 --> 01:22:41,190 without having heard a word. 1130 01:22:44,060 --> 01:22:45,961 Ah, that son of a bitch. 1131 01:22:52,168 --> 01:22:54,770 Oh, God. Thanks. Thanks again, Mr. Hundert, 1132 01:22:54,870 --> 01:22:58,074 for, uh, for making all this possible. 1133 01:22:58,174 --> 01:23:00,143 It is my extreme pleasure. 1134 01:23:00,243 --> 01:23:02,378 I'm looking forward to this evening. Best of luck. 1135 01:23:02,478 --> 01:23:05,614 Oh, much obliged. I'll need all the help I can get. 1136 01:23:05,714 --> 01:23:07,716 I don't think so. 1137 01:23:07,816 --> 01:23:10,353 See ya downstairs. I'll see you downstairs. 1138 01:23:17,726 --> 01:23:19,662 [ Applause ] 1139 01:23:23,432 --> 01:23:25,301 [ Man ] Go, Deepak! 1140 01:23:27,236 --> 01:23:29,272 [ Man ] All right, Sedgewick! 1141 01:23:42,551 --> 01:23:45,488 It's not a good time. I've gotta call you right back. Thank you. Bye. 1142 01:23:45,588 --> 01:23:47,523 Sorry, sir. 1143 01:23:47,623 --> 01:23:50,293 Were you talking to your broker? 1144 01:23:54,297 --> 01:23:56,332 Good evening, ladies and gentlemen. 1145 01:23:56,432 --> 01:23:59,302 Our three scholars will be posed questions... 1146 01:23:59,402 --> 01:24:02,305 on ancient history in increasing levels of difficulty. 1147 01:24:02,405 --> 01:24:05,874 I ask you to please hold your applause until the end of each round. 1148 01:24:05,974 --> 01:24:08,144 May the best man win. 1149 01:24:13,282 --> 01:24:15,184 Mr. Masoudi, are you ready? 1150 01:24:15,284 --> 01:24:17,186 Mr. Hundert, I am Julius Caesar. 1151 01:24:17,286 --> 01:24:20,323 [ Laughing ] 1152 01:24:21,824 --> 01:24:24,393 Mr. Caesar, 1153 01:24:24,493 --> 01:24:26,395 of the first eight emperors, 1154 01:24:26,495 --> 01:24:30,065 which name is omitted from the following list? 1155 01:24:30,166 --> 01:24:32,067 Augustus, Tiberius, 1156 01:24:32,168 --> 01:24:35,838 Caligula, Nero, Vespasian, 1157 01:24:35,938 --> 01:24:39,208 Titus, Domitian. 1158 01:24:41,277 --> 01:24:43,312 Trajan. 1159 01:24:43,412 --> 01:24:46,349 I'm sorry. That is incorrect. 1160 01:24:46,449 --> 01:24:48,784 Oh. Was it Marcus Aurelius? 1161 01:24:48,884 --> 01:24:50,786 - No. - Commodus? 1162 01:24:50,886 --> 01:24:52,921 - No. - Oh. Septimus? 1163 01:24:53,021 --> 01:24:55,791 Nope. Gaseous Flatulus? 1164 01:24:58,527 --> 01:25:00,363 I'm sorry. None of the above. 1165 01:25:00,463 --> 01:25:03,432 [ Clears Throat ] The question goes to Mr. Mehta. Would you like me to repeat the question? 1166 01:25:03,532 --> 01:25:05,901 No, sir. It's Claudius, sir. That is correct. 1167 01:25:06,001 --> 01:25:07,936 - See, I knew that. - It was a short reign, but a happy one. 1168 01:25:08,036 --> 01:25:10,139 You may be seated, Mr. Masoudi. 1169 01:25:12,608 --> 01:25:15,611 Thank you. Thank you for your kindness. 1170 01:25:15,711 --> 01:25:18,514 [ Man ] That's all right, Lou. 1171 01:25:18,614 --> 01:25:20,516 Now you can check your messages. 1172 01:25:20,616 --> 01:25:22,551 Uh, Mr. Bell, 1173 01:25:22,651 --> 01:25:27,256 please translate, if you will, alea jacta est. 1174 01:25:27,356 --> 01:25:30,025 Tell me who uttered these words, and on what occasion. 1175 01:25:30,125 --> 01:25:34,430 Alea jacta est. "The die is cast." 1176 01:25:34,530 --> 01:25:37,866 Caesar spoke these words as he crossed the Rubicon in defiance of his government. 1177 01:25:37,966 --> 01:25:40,636 That is correct. 1178 01:25:43,239 --> 01:25:45,574 I've been studying. I can see that. 1179 01:25:47,042 --> 01:25:49,077 Mr. Mehta, 1180 01:25:49,178 --> 01:25:52,748 what year was the Roman army crushed at Lake Trasimene? 1181 01:25:52,848 --> 01:25:54,750 217 B.C., sir. 1182 01:25:54,850 --> 01:25:57,820 Correct. 1183 01:25:57,920 --> 01:26:00,456 Mr. Bell, who was the last emperor... 1184 01:26:00,556 --> 01:26:02,458 of the Western Empire? 1185 01:26:12,801 --> 01:26:14,837 Romulus Augu-- 1186 01:26:16,405 --> 01:26:20,243 [ Clears Throat ] Romulus Augustulus. 1187 01:26:20,343 --> 01:26:22,411 Correct. 1188 01:26:29,885 --> 01:26:31,787 - Mr. Mehta. - Milvian Bridge. 1189 01:26:31,887 --> 01:26:33,789 - Correct. - Lex Vatinia. 1190 01:26:33,889 --> 01:26:35,758 - Very good. - Praetorian Guard. 1191 01:26:35,858 --> 01:26:38,361 - [ Bell ] Marcus Aurelius. - Theodosius II. 1192 01:26:38,461 --> 01:26:40,463 - That is correct. - Comitia Tributa. 1193 01:26:40,563 --> 01:26:42,598 - The Hadrianic rotunda. - Well done. 1194 01:26:49,405 --> 01:26:51,307 Mr. Bell, 1195 01:26:51,407 --> 01:26:55,378 which tribes invaded Rome in 102 B.C.? 1196 01:26:58,013 --> 01:26:59,982 Um-- 1197 01:27:00,082 --> 01:27:01,950 [ Hundert ] Take your time. 1198 01:27:04,119 --> 01:27:06,021 The Teutons. 1199 01:27:06,121 --> 01:27:08,724 Oh, um-- God. 1200 01:27:11,026 --> 01:27:13,829 Um-- 1201 01:27:16,899 --> 01:27:18,734 [ Sighs ] 1202 01:27:37,686 --> 01:27:39,888 I'm gonna take a stab here. Uh-- 1203 01:27:45,361 --> 01:27:48,297 The Cimbri? 1204 01:27:48,397 --> 01:27:51,300 That is correct. 1205 01:27:58,006 --> 01:28:00,676 Well done. I'm impressed. 1206 01:28:02,711 --> 01:28:06,281 Thank you very much. Good. I'm-- 1207 01:28:22,731 --> 01:28:25,934 Mr. Mehta-- [ Clears Throat ] 1208 01:28:26,034 --> 01:28:28,771 What was Caracalla's greatest constit-- 1209 01:28:30,172 --> 01:28:33,442 greatest constitutional reform? 1210 01:28:33,542 --> 01:28:37,946 He granted citizenship to all free male inhabitants of the empire. 1211 01:28:38,046 --> 01:28:40,483 That is correct. 1212 01:28:46,855 --> 01:28:48,691 Mr. Bell, 1213 01:28:53,762 --> 01:28:55,664 who was Shutruk-Nahhunte? 1214 01:28:55,764 --> 01:28:58,567 [ Chuckling ] 1215 01:29:11,614 --> 01:29:15,350 Shutruk-Nahhunte, huh? 1216 01:29:21,123 --> 01:29:23,526 Come on, Bell. It was above the damn door. 1217 01:29:23,626 --> 01:29:27,262 The door! He's gotta know this. 1218 01:29:27,362 --> 01:29:29,432 The door, Sedgewick! Come on! 1219 01:29:32,801 --> 01:29:34,470 Come on, Sedgewick. 1220 01:29:36,939 --> 01:29:38,774 The plaque! 1221 01:29:44,547 --> 01:29:47,182 I guess if Deepak can nab this one, 1222 01:29:47,282 --> 01:29:50,118 then it's his ball game. 1223 01:29:57,860 --> 01:30:00,729 Mr. Mehta, who was Shutruk-Nahhunte? 1224 01:30:00,829 --> 01:30:04,266 Shutruk-Nahhunte, King of Ansham and Susa, 1225 01:30:04,366 --> 01:30:07,470 sovereign of the land of Elam. 1226 01:30:07,570 --> 01:30:11,106 That is correct. [ Cheering, Clapping ] 1227 01:30:26,421 --> 01:30:29,525 Ladies and gentlemen, Mr. Julius Caesar! 1228 01:30:29,625 --> 01:30:31,694 - Hail, Caesar! - Hail, Caesar! 1229 01:30:33,829 --> 01:30:38,200 - Congratulations. Good job. -[ Man ] Hail, Caesar! 1230 01:30:38,300 --> 01:30:40,268 Congratulations, Deepak. 1231 01:30:40,368 --> 01:30:45,007 Thank you very much, Mr. Hundert. Good job. 1232 01:30:45,107 --> 01:30:47,843 I suppose if you're gonna lose, you may as well lose to the brightest. 1233 01:30:47,943 --> 01:30:50,145 Deepak Mehta. 1234 01:30:53,015 --> 01:30:56,051 And thanks again, Mr. Hundert. 1235 01:30:56,151 --> 01:30:59,622 Your virtue is a beacon of light. 1236 01:30:59,722 --> 01:31:03,158 All right, Mr. H.! 1237 01:31:03,258 --> 01:31:06,061 Oh, no, Mr. Hundert. Please stay. 1238 01:31:07,362 --> 01:31:09,698 And thank you all. 1239 01:31:09,798 --> 01:31:11,700 We've had a great deal of fun this weekend, 1240 01:31:11,800 --> 01:31:15,237 and we, uh, probably shouldn't wait another 25 years till we do it again. 1241 01:31:15,337 --> 01:31:18,040 [ Man ] I'll say. 1242 01:31:18,140 --> 01:31:22,210 But there's a more serious side to this gathering. 1243 01:31:22,310 --> 01:31:24,212 One that concerns every one of us. 1244 01:31:24,312 --> 01:31:26,782 Because all of us here, I believe, 1245 01:31:26,882 --> 01:31:29,317 care about the quality of education in this country. 1246 01:31:29,417 --> 01:31:32,454 And not just at places like Saint Benedict's, 1247 01:31:32,555 --> 01:31:35,824 not just for our children, 1248 01:31:35,924 --> 01:31:40,262 but for the nation's children. 1249 01:31:40,362 --> 01:31:43,832 Because we all care about our country's future. 1250 01:31:43,932 --> 01:31:45,834 Marty. 1251 01:31:45,934 --> 01:31:48,136 About its moral leadership. 1252 01:31:48,236 --> 01:31:51,373 About its fiscal leadership. 1253 01:31:51,473 --> 01:31:55,477 And because we know that, as a generation, 1254 01:31:55,578 --> 01:31:57,512 it is our time to lead. 1255 01:32:02,050 --> 01:32:04,519 And why I stand before you now, 1256 01:32:04,620 --> 01:32:08,757 to tell you my intentions of following in the formidable footsteps of my father, 1257 01:32:08,857 --> 01:32:12,527 and announce my bid for a seat in the United States Senate. 1258 01:32:12,628 --> 01:32:16,231 And I want to ask you all for your support. 1259 01:32:18,601 --> 01:32:20,936 [ Man ] He's got my vote! 1260 01:32:21,036 --> 01:32:24,339 Congratulations. Sedgewick, congratulations. 1261 01:32:24,439 --> 01:32:27,075 [ Chattering, Indistinct ] 1262 01:32:50,633 --> 01:32:52,601 Here you are. 1263 01:32:52,701 --> 01:32:55,871 There's about, uh, 30 balding, middle-aged men out there looking for you, Professor. 1264 01:32:57,840 --> 01:33:00,575 Well, some things can't wait. 1265 01:33:02,210 --> 01:33:04,179 [ Sighs ] 1266 01:33:04,279 --> 01:33:06,281 God, you were great this evening. 1267 01:33:06,381 --> 01:33:09,952 You're like fine wine. You improve with age. 1268 01:33:10,052 --> 01:33:14,056 [ Urinal Flushes ] 1269 01:33:14,156 --> 01:33:16,458 Everything all right? 1270 01:33:16,558 --> 01:33:18,360 Yes, I'm fine. Yeah? You don't-- 1271 01:33:18,460 --> 01:33:22,631 You don't look so fine. I'm all right. Thank you. 1272 01:33:24,499 --> 01:33:26,902 Well, then hurry up and come join the celebration. 1273 01:33:29,905 --> 01:33:33,008 How long have you been hard of hearing, Sedgewick? 1274 01:33:36,679 --> 01:33:38,847 [ Sighs ] 1275 01:33:38,947 --> 01:33:42,217 Uh-- [ Chuckles ] 1276 01:33:42,317 --> 01:33:45,220 Very good, Mr. Hundert. Very-- 1277 01:33:45,320 --> 01:33:50,058 Very good. Yeah. 1278 01:33:50,158 --> 01:33:52,861 Boy, I thought you might've known. 1279 01:33:55,097 --> 01:33:57,700 Who's the poor mercenary who was feeding you the answers? 1280 01:33:57,800 --> 01:34:02,437 Oh, just some graduate student. Gave him a couple hundred bucks and a warm meal. 1281 01:34:02,537 --> 01:34:05,741 I trust you'll keep this between us. 1282 01:34:05,841 --> 01:34:07,776 As always. 1283 01:34:09,277 --> 01:34:11,747 I trust you will. 1284 01:34:14,316 --> 01:34:18,721 Do you mean am I going to go out there... 1285 01:34:18,821 --> 01:34:21,456 and expose you for a liar and a cheat? 1286 01:34:21,556 --> 01:34:23,391 No. 1287 01:34:24,827 --> 01:34:26,661 I'm a teacher, Sedgewick. 1288 01:34:26,762 --> 01:34:30,398 And I failed you-- 1289 01:34:30,498 --> 01:34:33,468 As a teacher. 1290 01:34:33,568 --> 01:34:36,104 But I will give you one last lecture, 1291 01:34:36,204 --> 01:34:38,206 if I may. 1292 01:34:38,306 --> 01:34:40,308 All of us, 1293 01:34:40,408 --> 01:34:44,012 at some point, are forced... 1294 01:34:44,112 --> 01:34:46,548 to look at ourselves in the mirror, 1295 01:34:46,648 --> 01:34:49,117 and see who we really are. 1296 01:34:49,217 --> 01:34:51,920 And when that day comes for you, Sedgewick, 1297 01:34:52,020 --> 01:34:54,990 you will be confronted with a life... 1298 01:34:55,090 --> 01:34:57,192 lived without virtue, 1299 01:34:57,292 --> 01:35:01,463 without principle, 1300 01:35:01,563 --> 01:35:04,032 and for that I pity you. 1301 01:35:04,132 --> 01:35:05,968 End of lesson. 1302 01:35:09,537 --> 01:35:12,808 Well, can I say, Mr. Hundert, 1303 01:35:12,908 --> 01:35:14,810 who gives a shit? 1304 01:35:14,910 --> 01:35:16,812 Honestly. 1305 01:35:16,912 --> 01:35:20,448 Who out there gives a shit... 1306 01:35:20,548 --> 01:35:24,419 about your principles and your virtues? 1307 01:35:24,519 --> 01:35:27,255 I mean, look at you. 1308 01:35:27,355 --> 01:35:29,191 What do you have to show for yourself? 1309 01:35:31,827 --> 01:35:36,098 I live in the real world, where people do what they need to do to get what they want. 1310 01:35:36,198 --> 01:35:39,134 And if it's lying and it's cheating, then so be it. 1311 01:35:39,234 --> 01:35:41,536 So, I am gonna go out there, 1312 01:35:41,636 --> 01:35:44,272 and I am going to win that election, Mr. Hundert, 1313 01:35:44,372 --> 01:35:46,308 and you will see me everywhere. 1314 01:35:48,977 --> 01:35:50,846 And I'll worry about my contribution later. 1315 01:35:50,946 --> 01:35:52,815 [ Toilet Flushing ] 1316 01:35:59,554 --> 01:36:01,756 Robert. 1317 01:36:05,027 --> 01:36:06,895 Robert. 1318 01:36:44,132 --> 01:36:47,035 And a, uh, vodka tonic, please. Yes, sir. 1319 01:36:48,904 --> 01:36:52,040 Oh, Mr. Hundert. Martin, could I have a minute? 1320 01:36:52,140 --> 01:36:54,910 Oh, sure, sure. I-I enjoyed that so much, sir. 1321 01:36:55,010 --> 01:36:58,013 I-I-I'm so sorry my wife and my kids couldn't be here to see it. 1322 01:36:58,113 --> 01:37:00,415 You know, I really thought Sedgewick was gonna take it from him this time. 1323 01:37:00,515 --> 01:37:03,451 It was amazing. Martin, that was supposed to be you up there. 1324 01:37:03,551 --> 01:37:06,054 I'm... sorry? 1325 01:37:06,154 --> 01:37:08,123 All those years ago, 1326 01:37:08,223 --> 01:37:10,258 it was supposed to be you. 1327 01:37:11,960 --> 01:37:15,363 Well, no. I-I wasn't one of the original three finalists. 1328 01:37:15,463 --> 01:37:17,632 You were. 1329 01:37:17,732 --> 01:37:19,534 I gave your spot away. 1330 01:37:22,037 --> 01:37:25,707 It may not mean anything to you, but... 1331 01:37:25,807 --> 01:37:28,076 I wanted you to know that. 1332 01:37:29,945 --> 01:37:31,846 Okay. 1333 01:37:31,947 --> 01:37:34,182 I'm sorry, Martin. 1334 01:37:35,951 --> 01:37:37,852 No, that's-that's okay. 1335 01:37:41,156 --> 01:37:43,358 I-I don't know what I'm supposed to say. 1336 01:37:45,060 --> 01:37:48,130 Um, I've got to, um, 1337 01:37:48,230 --> 01:37:50,098 you know, Deepak is waiting for me. 1338 01:37:53,601 --> 01:37:56,404 Will I see you at breakfast tomorrow? 1339 01:37:56,504 --> 01:37:58,340 Sure. 1340 01:38:00,275 --> 01:38:02,110 Good. 1341 01:38:34,409 --> 01:38:37,879 [ Man ] And here's the key you were looking for. 1342 01:38:37,980 --> 01:38:40,182 [ Bell ] That's-- That's very important to us. 1343 01:38:40,282 --> 01:38:43,118 [ Phone Ringing ] I think it should be important to people in our country. 1344 01:38:44,852 --> 01:38:46,621 I think that it's-- it's important. 1345 01:38:46,721 --> 01:38:50,825 My father, Hyram Bell, instilled in me a sense of principles. 1346 01:38:50,925 --> 01:38:53,195 What I think this country really needs, 1347 01:38:53,295 --> 01:38:55,697 it's that sense of-- of right and wrong. 1348 01:38:55,797 --> 01:38:59,434 [ Phone Ringing ] And we're, uh, speaking of, of how we can make this... 1349 01:38:59,534 --> 01:39:02,304 better with education, to-to reach out... 1350 01:39:02,404 --> 01:39:04,306 and really get to the children, 1351 01:39:04,406 --> 01:39:06,908 to teach them the sense... 1352 01:39:07,009 --> 01:39:10,178 of principles and sense of contribution. 1353 01:39:18,420 --> 01:39:20,322 Mr. Hundert. 1354 01:39:20,422 --> 01:39:22,724 Have I come to the wrong place for breakfast? 1355 01:39:22,824 --> 01:39:27,162 Not at all. But unfortunately you've missed everyone. 1356 01:39:27,262 --> 01:39:29,764 Missed everyone? Well, they seemed to be rather in a hurry. 1357 01:39:29,864 --> 01:39:31,799 Some of them had planes to catch. 1358 01:39:31,899 --> 01:39:34,502 But they did say to say good-bye to you. 1359 01:39:34,602 --> 01:39:37,805 I'm sure I could find you something to eat if you'd like. 1360 01:39:37,905 --> 01:39:40,008 No, no. Thank you. 1361 01:39:40,108 --> 01:39:43,411 W-Was there-- Thank you. 1362 01:39:54,556 --> 01:39:57,225 Hail, Caesar! 1363 01:40:08,836 --> 01:40:11,506 [ Chattering, Indistinct ] 1364 01:40:13,308 --> 01:40:15,610 Get a picture really quick. There it is. 1365 01:40:15,710 --> 01:40:18,313 [ Shutter Clicks ] Look at him. He looks great. 1366 01:40:18,413 --> 01:40:20,915 Oh, the bat! Gimme the bat, the bat. 1367 01:40:21,015 --> 01:40:23,885 Mr.-- Mr. Hundert, we have something we'd like to present to you. 1368 01:40:23,985 --> 01:40:26,121 The only man who could make Homer a hit, 1369 01:40:26,221 --> 01:40:28,590 our slugger, Mr. Hundert. 1370 01:40:28,690 --> 01:40:30,725 [ Laughter ] Do you remember? 1371 01:40:30,825 --> 01:40:33,961 I remember. Hey, be careful of the window over there, Mr. H.! 1372 01:40:34,062 --> 01:40:39,000 Eloquently put, Mr. Masoudi, et al. Uh, thank you. 1373 01:40:39,101 --> 01:40:41,669 Deepak, the, uh, the, uh, plaque. 1374 01:40:44,172 --> 01:40:47,109 "A great teacher has little external history to record. 1375 01:40:47,209 --> 01:40:50,078 "His life goes over into other lives. 1376 01:40:50,178 --> 01:40:54,116 "These men are pillars in the intimate structure of our schools. 1377 01:40:54,216 --> 01:40:56,984 "They are more essential than its stones or beams. 1378 01:40:57,085 --> 01:40:59,554 "And they will continue to be a kindling force, 1379 01:40:59,654 --> 01:41:02,390 and a revealing power in our lives." 1380 01:41:02,490 --> 01:41:04,826 Thank you, Mr. Hundert. 1381 01:41:04,926 --> 01:41:07,629 Thank you, Deepak. 1382 01:41:07,729 --> 01:41:11,199 I, uh-- 1383 01:41:13,435 --> 01:41:16,238 He's speechless for the first time in his life. 1384 01:41:18,773 --> 01:41:21,143 Whatever I may have taught you gentlemen, 1385 01:41:21,243 --> 01:41:23,478 um, many years ago, 1386 01:41:23,578 --> 01:41:25,480 I want to thank you for this weekend, 1387 01:41:25,580 --> 01:41:28,683 because you have taught me something... 1388 01:41:28,783 --> 01:41:31,386 of inestimable value. 1389 01:41:31,486 --> 01:41:34,656 Thank you. 1390 01:41:34,756 --> 01:41:37,559 To Mr. Hundert. To you, sir! 1391 01:41:37,659 --> 01:41:40,895 To Mr. H.! 1392 01:41:40,995 --> 01:41:43,898 Thank you. Here. Oh, I'm sorry. 1393 01:41:43,998 --> 01:41:45,967 To you. 1394 01:41:46,067 --> 01:41:48,136 [ Helicopter Whirring ] 1395 01:41:48,236 --> 01:41:52,340 I had come here in the hope that I had been wrong about Sedgewick Bell. 1396 01:41:52,440 --> 01:41:54,942 Or rather, that I had been right-- 1397 01:41:55,042 --> 01:41:58,246 right to believe in him all those years ago. 1398 01:41:58,346 --> 01:42:02,350 But this is a story without surprises. 1399 01:42:02,450 --> 01:42:04,319 As a student of history, I could be shocked... 1400 01:42:04,419 --> 01:42:07,889 neither by his audacity, nor his success. 1401 01:42:07,989 --> 01:42:09,957 I had failed Sedgewick. 1402 01:42:10,057 --> 01:42:11,993 But the worth of a life is not determined... 1403 01:42:12,093 --> 01:42:15,763 by a single failure, or a solitary success. 1404 01:42:15,863 --> 01:42:19,567 My other students taught me that. 1405 01:42:20,802 --> 01:42:22,737 However much we stumble, 1406 01:42:22,837 --> 01:42:24,972 it is a teacher's burden always to hope... 1407 01:42:25,072 --> 01:42:29,010 that with learning, a boy's character might be changed. 1408 01:42:29,110 --> 01:42:31,813 And, so, the destiny of a man. 1409 01:42:37,452 --> 01:42:40,154 [ Boy ] Good morning, Mr. Hundert. Good morning. 1410 01:42:45,827 --> 01:42:48,463 [ Hundert ] Your name, sir? William Simon, sir. 1411 01:42:48,563 --> 01:42:51,333 - And your name? - Howard Hollander. 1412 01:42:51,433 --> 01:42:55,036 - And yours, sir? - George Duncan. 1413 01:42:55,136 --> 01:42:57,171 And your name, sir? Alec Matthews. 1414 01:42:57,272 --> 01:42:59,741 - And yours, miss? - Kathryn Scott. 1415 01:42:59,841 --> 01:43:02,944 - And your name? - Tawana Carver. 1416 01:43:03,044 --> 01:43:06,248 - And yours, sir? - Steven Wong. 1417 01:43:08,916 --> 01:43:12,387 Very good. Very good. 1418 01:43:16,924 --> 01:43:18,993 My name is Mr. Hundert. 1419 01:43:19,093 --> 01:43:20,828 This is Western Civilization-- [ Knocking ] 1420 01:43:23,531 --> 01:43:26,534 Sorry I'm late, sir. 1421 01:43:26,634 --> 01:43:28,536 [ Sighs ] 1422 01:43:28,636 --> 01:43:30,638 And you are? 1423 01:43:30,738 --> 01:43:32,707 Uh, Martin Blythe, sir. 1424 01:43:38,346 --> 01:43:40,282 Of course. 1425 01:43:41,483 --> 01:43:43,951 Welcome, Mr. Blythe. Have a seat. 1426 01:43:44,051 --> 01:43:46,788 Uh, yes, sir. 1427 01:44:28,363 --> 01:44:30,632 Mr. Blythe? Yes, sir? 1428 01:44:30,732 --> 01:44:32,934 Would you please stand up and read the plaque... 1429 01:44:33,034 --> 01:44:35,403 which you see over the door behind you? 1430 01:44:41,543 --> 01:44:44,078 "'I am Shutruk-Nahhunte, 1431 01:44:44,178 --> 01:44:46,180 "'King of Ansham and Susa, 1432 01:44:46,280 --> 01:44:48,950 "'sovereign of the land of Elam. 1433 01:44:49,050 --> 01:44:50,985 "'I destroyed Sippar, 1434 01:44:51,085 --> 01:44:53,087 "'took the stele of Naram-Sin... 1435 01:44:53,187 --> 01:44:55,089 "'and brought it back to Elam, 1436 01:44:55,189 --> 01:44:58,560 "where I erected it as an offering to my god.' 1437 01:44:58,660 --> 01:45:01,796 Shutruk-Nahhunte, 1158 B.C." 1438 01:45:06,167 --> 01:45:07,502 Very good. 110255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.