Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,960
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,483
WOMAN: Previously on Motherland.
3
00:00:05,527 --> 00:00:08,008
Long ago, six sisters
embarked on a mission
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,748
to bring the Power of Speech to men.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,446
WOMAN: The Mother brought me back
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,187
to find the pieces of the first song
7
00:00:13,230 --> 00:00:15,058
whose music will heal the world.
8
00:00:15,102 --> 00:00:17,495
I was told of one of those
pieces and so was Alder.
9
00:00:17,539 --> 00:00:19,845
A piece of the song
still remains to be found.
10
00:00:19,889 --> 00:00:22,152
The Abyssinian Line
has been lost entirely.
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,762
- Where are you heading?
- Africa,
12
00:00:23,806 --> 00:00:25,068
tracking the Abyssinian Line.
13
00:00:25,112 --> 00:00:26,809
TALLY: I saw a vision of Raelle
14
00:00:26,852 --> 00:00:28,332
destroying the world with the Witchbomb.
15
00:00:28,376 --> 00:00:31,335
Witches call this thing their Mother.
16
00:00:31,379 --> 00:00:33,511
Our scholars believe it
to be the source of their power.
17
00:00:33,555 --> 00:00:34,991
MAN: I'll be personally overseeing
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,427
the administration of the poison.
19
00:00:36,471 --> 00:00:38,821
I will break the binds
of the Salem Accord
20
00:00:38,864 --> 00:00:41,041
and I will lead these United States
21
00:00:41,084 --> 00:00:43,391
towards a better world,
free from the witches.
22
00:00:43,434 --> 00:00:45,175
Silver is Camarilla.
23
00:00:45,219 --> 00:00:47,482
He tried to kill President Wade.
24
00:00:47,525 --> 00:00:49,875
So much of our history
was stolen from us.
25
00:00:49,919 --> 00:00:52,201
Who knows what we were capable of?
26
00:00:52,704 --> 00:00:54,184
I hope you're feeling rested.
27
00:00:54,228 --> 00:00:57,100
We have a lot to accomplish,
Mr. President.
28
00:00:57,144 --> 00:00:58,449
Hello, Mother.
29
00:00:58,493 --> 00:00:59,842
Fort Salem has fallen.
30
00:00:59,885 --> 00:01:00,886
Rae?
31
00:01:02,323 --> 00:01:05,456
[TENSE MUSIC PLAYING]
32
00:01:07,067 --> 00:01:10,070
[TENSE MUSIC PLAYING]
33
00:01:15,506 --> 00:01:18,165
Whoa. I'm okay. I'm okay. I'm fine.
34
00:01:18,208 --> 00:01:20,080
- I'm fine.
- No, you're not.
35
00:01:20,123 --> 00:01:21,420
Wade's en route to the Cession.
36
00:01:21,445 --> 00:01:23,145
Washington's not safe.
Still crawling with Camarilla.
37
00:01:23,170 --> 00:01:24,279
What's happening on the base?
38
00:01:24,304 --> 00:01:26,148
Electronics are blocking
most channels and far speech,
39
00:01:26,173 --> 00:01:28,697
but we have reached General Clary
and here's what we know.
40
00:01:28,740 --> 00:01:30,090
Half are active duty personnel.
41
00:01:30,133 --> 00:01:31,377
They're still in the Cession still.
42
00:01:31,401 --> 00:01:32,709
They picked the right time to do this.
43
00:01:32,734 --> 00:01:34,873
They have all the entrances
and exits to the base.
44
00:01:34,898 --> 00:01:36,638
Their focus is clearly
the Mycelial Chamber
45
00:01:36,663 --> 00:01:39,100
and the Necro Facility.
They may already be close.
46
00:01:39,447 --> 00:01:42,102
That's not all. We see
significant movement of troops.
47
00:01:42,145 --> 00:01:43,451
Real numbers.
48
00:01:43,494 --> 00:01:45,061
We're in the air in five.
49
00:01:47,107 --> 00:01:49,239
We're staying here. We can do this.
50
00:01:49,283 --> 00:01:51,633
When Adler was sick, it helped
her to be close to the Mycelium.
51
00:01:51,676 --> 00:01:53,330
- I have to come.
- Are you sure?
52
00:01:53,374 --> 00:01:55,071
Yes. I can fight.
53
00:01:55,115 --> 00:01:58,292
And, no, I'm not gonna
blow up the world, Tally.
54
00:01:58,335 --> 00:02:00,076
Fort Salem is our home.
55
00:02:00,120 --> 00:02:01,556
Let's defend it.
56
00:02:05,645 --> 00:02:06,908
One more then?
57
00:02:13,176 --> 00:02:15,613
- One last hurrah.
- Let's finish this.
58
00:02:15,657 --> 00:02:17,354
For goddess and country.
59
00:02:20,792 --> 00:02:22,794
[GASPING]
60
00:02:36,721 --> 00:02:38,593
What are you doing with her?
61
00:02:42,031 --> 00:02:43,032
[GRUNTS]
62
00:02:45,077 --> 00:02:47,384
HEARST: Admiring your work.
63
00:02:51,258 --> 00:02:53,434
We have a lot more in common
than you think.
64
00:02:54,731 --> 00:02:56,298
[HUMS]
65
00:03:04,532 --> 00:03:06,098
Hi, Pene.
66
00:03:06,142 --> 00:03:07,317
[TAPPING]
67
00:03:08,666 --> 00:03:10,146
Remember me?
68
00:03:12,279 --> 00:03:14,019
How's Basic?
69
00:03:14,063 --> 00:03:16,326
You taking a semester off?
70
00:03:16,370 --> 00:03:18,023
[SCREAMS]
71
00:03:22,767 --> 00:03:25,944
HEARST: Have it stored
in our facility off sight.
72
00:03:25,988 --> 00:03:28,033
Penny and I have
a lot of catching up to do.
73
00:03:34,810 --> 00:03:36,420
[CHUCKLES]
74
00:03:38,422 --> 00:03:39,423
Oh...
75
00:03:40,872 --> 00:03:42,222
- HEARST: Hey...
- No.
76
00:03:43,527 --> 00:03:47,749
So, tell me about the Mother
and this is all over.
77
00:03:48,880 --> 00:03:52,101
Do you think she'll pop or shrivel?
78
00:03:52,144 --> 00:03:57,106
There's only one thing you need to know.
79
00:03:57,149 --> 00:03:59,021
- Uh-huh?
- IZADORA: [LAUGHS]
80
00:04:05,984 --> 00:04:08,944
She's gonna kill you all.
81
00:04:18,568 --> 00:04:20,085
Give her more.
82
00:04:21,696 --> 00:04:23,306
It's gonna be a wild night.
83
00:04:38,582 --> 00:04:41,759
[THEME MUSIC PLAYING]
84
00:05:28,411 --> 00:05:32,411
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
85
00:05:41,863 --> 00:05:43,865
- [BIRDS CAWING]
- [WAVES CRASHING]
86
00:05:51,176 --> 00:05:53,614
[ROOSTER CROWING]
87
00:05:53,657 --> 00:05:55,659
[INDISTINCT CHATTER]
88
00:06:02,492 --> 00:06:05,800
[EERIE MUSIC PLAYING]
89
00:06:35,569 --> 00:06:36,700
[LOW HUMMING]
90
00:06:36,744 --> 00:06:37,758
[EXPLOSION]
91
00:06:37,783 --> 00:06:39,132
[PEOPLE SCREAMING]
92
00:06:45,361 --> 00:06:47,624
[BUZZING SOUND]
93
00:07:03,466 --> 00:07:06,426
General Adler returned from the dead.
94
00:07:07,862 --> 00:07:09,820
We heard reports about your reemergence
95
00:07:09,864 --> 00:07:13,345
but we have to see it for ourselves.
96
00:07:13,389 --> 00:07:15,565
- I mean no harm here.
- State your business
97
00:07:15,609 --> 00:07:17,262
in the free Republic of Ghana.
98
00:07:17,306 --> 00:07:18,655
My business is my own.
99
00:07:18,699 --> 00:07:20,527
Your presence here represents
100
00:07:20,570 --> 00:07:23,660
nothing less than a military incursion.
101
00:07:23,704 --> 00:07:26,489
There is no storm of mine out there.
102
00:07:26,533 --> 00:07:27,751
Not yet.
103
00:07:27,795 --> 00:07:29,231
Here you are.
104
00:07:34,628 --> 00:07:36,760
Am I?
105
00:07:36,804 --> 00:07:38,588
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
106
00:07:38,632 --> 00:07:40,329
What is this?
107
00:07:40,372 --> 00:07:43,419
[TENSE MUSIC PLAYING]
108
00:07:53,342 --> 00:07:55,126
PETRA: Get to the Necro Facility.
109
00:07:55,151 --> 00:07:56,474
You're gonna have to fight
your way through.
110
00:07:56,499 --> 00:07:58,104
You know their tech.
They're adapting on a fly.
111
00:07:58,129 --> 00:08:00,131
- We gotta do the same.
- We need scourges.
112
00:08:00,175 --> 00:08:01,611
There's a bunch in the training room.
113
00:08:01,655 --> 00:08:03,529
You're gonna have to be quick about it.
114
00:08:03,554 --> 00:08:05,339
Wait.
115
00:08:05,702 --> 00:08:09,314
I just wanna say how proud I am
to know all three of you.
116
00:08:09,358 --> 00:08:11,926
The moment we met,
I knew there was something else.
117
00:08:11,969 --> 00:08:14,755
This odd, beautiful,
118
00:08:14,798 --> 00:08:16,800
precisely perfect
combination of your talents.
119
00:08:16,844 --> 00:08:18,889
Everybody saw it. Everybody knew.
120
00:08:18,933 --> 00:08:22,284
Never doubt that, all right?
121
00:08:23,069 --> 00:08:24,723
Never doubt what you've built.
122
00:08:25,985 --> 00:08:27,770
And look out for that one.
123
00:08:34,298 --> 00:08:35,821
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
124
00:08:39,216 --> 00:08:41,479
ANACOSTIA: All right. All right.
125
00:08:41,523 --> 00:08:42,524
Go.
126
00:08:48,486 --> 00:08:50,880
Greg said there were more
scourges over here.
127
00:08:50,923 --> 00:08:53,752
- Greg, huh? We're Greg now.
- Wow. You don't mess around.
128
00:08:53,796 --> 00:08:56,364
Nice little charge up
with the wedding there, Tal?
129
00:08:56,407 --> 00:08:57,713
Always good before a battle.
130
00:08:57,756 --> 00:08:59,454
And?
131
00:08:59,497 --> 00:09:01,543
He was so good.
132
00:09:01,586 --> 00:09:03,936
- Hey, you weren't the only one.
- Not by a long shot.
133
00:09:03,980 --> 00:09:06,374
You too? Wait, when did you have time?
134
00:09:06,417 --> 00:09:08,637
Wives make time for such things.
135
00:09:09,899 --> 00:09:11,944
Every entrance to the lab
is heavily guarded.
136
00:09:11,988 --> 00:09:14,817
The best way is the hallway
next to the lecture halls.
137
00:09:14,860 --> 00:09:17,733
There's a stairway that takes us
very close to Izadora office.
138
00:09:17,776 --> 00:09:19,396
Let's go.
139
00:09:22,912 --> 00:09:25,175
I have to get back
to Petra and Anacostia.
140
00:09:25,219 --> 00:09:28,744
The ground troops on the move.
I'll see you later.
141
00:09:28,787 --> 00:09:30,702
Okay.
142
00:09:30,746 --> 00:09:32,008
Bye.
143
00:09:35,620 --> 00:09:36,969
When we're not fighting for our lives...
144
00:09:37,013 --> 00:09:38,232
[GRUNTS]
145
00:09:38,275 --> 00:09:39,885
...we need to talk honeymoon.
146
00:09:41,068 --> 00:09:43,324
- Europe?
- Lot of churches.
147
00:09:43,367 --> 00:09:45,804
Damn, I'm gonna need a beach after this.
148
00:09:45,848 --> 00:09:47,676
I've never been to the ocean?
149
00:09:49,895 --> 00:09:51,593
Beach it is.
150
00:09:51,636 --> 00:09:52,681
Let's go.
151
00:10:04,649 --> 00:10:06,695
[DEVICE HUMS]
152
00:10:09,350 --> 00:10:10,612
[BEEPS]
153
00:10:32,851 --> 00:10:35,027
- How are they?
- Fine. Armed.
154
00:10:35,071 --> 00:10:38,074
- What's happening here?
- They're waiting for orders.
155
00:10:38,117 --> 00:10:39,420
We don't have any time.
156
00:10:39,445 --> 00:10:40,934
We have to get
as many as we can at once.
157
00:10:40,959 --> 00:10:42,078
Yeah. Fast too.
158
00:10:42,121 --> 00:10:43,993
And whatever we do,
we can't let them hear us.
159
00:10:44,036 --> 00:10:46,038
Rings of Saturn.
160
00:10:46,082 --> 00:10:47,649
That wind-up is fast.
161
00:10:47,692 --> 00:10:49,041
We can tune subsonically.
162
00:10:49,085 --> 00:10:50,608
They won't know what's coming.
163
00:10:50,652 --> 00:10:53,524
Look, there are a lot
of trucks down there.
164
00:10:53,568 --> 00:10:56,266
If we work this right,
they won't have time to react.
165
00:10:56,310 --> 00:10:57,789
We have one chance.
166
00:10:59,617 --> 00:11:00,618
Let's do this.
167
00:11:06,798 --> 00:11:08,844
[LOW HUMMING]
168
00:11:44,662 --> 00:11:46,664
[SCREAMING]
169
00:11:54,106 --> 00:11:55,325
[HUMMING CONTINUES]
170
00:11:57,936 --> 00:12:00,765
[LOUD HUMMING]
171
00:12:05,422 --> 00:12:06,641
[GRUNTS]
172
00:12:16,520 --> 00:12:17,565
No.
173
00:12:21,656 --> 00:12:22,831
Hey?
174
00:12:22,874 --> 00:12:25,964
We need to keep moving. Come on.
175
00:12:26,008 --> 00:12:28,445
- Wake up.
- There will be time to grieve.
176
00:12:28,489 --> 00:12:30,360
- There's nothing we can do.
- Wake up.
177
00:12:31,492 --> 00:12:33,537
Get to the lab. Get to my daughter.
178
00:12:33,581 --> 00:12:34,843
My...
179
00:12:34,886 --> 00:12:36,148
She's gone, Sterling.
180
00:12:37,149 --> 00:12:38,760
We have a war to win.
181
00:12:40,718 --> 00:12:41,719
Wake up.
182
00:12:41,763 --> 00:12:44,418
Come on. Come on.
183
00:12:44,461 --> 00:12:47,421
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
184
00:12:56,734 --> 00:12:58,388
[TENSE MUSIC PLAYING]
185
00:12:58,432 --> 00:13:00,434
[GRUNTING]
186
00:13:10,705 --> 00:13:12,783
They're coming right behind me.
187
00:13:12,808 --> 00:13:14,491
Some new kind of troops they have.
188
00:13:14,535 --> 00:13:16,493
Is she okay?
189
00:13:16,537 --> 00:13:18,756
- No.
- The new armor,
190
00:13:18,800 --> 00:13:20,497
it can kill all sound.
191
00:13:20,541 --> 00:13:22,281
And not just work but everything.
192
00:13:22,325 --> 00:13:25,535
But it's glitchy though.
They keep adjusting it.
193
00:13:25,807 --> 00:13:27,678
Go, go, go.
194
00:13:33,684 --> 00:13:36,361
LEDGER: We've received
new cargo from Ghana,
195
00:13:36,386 --> 00:13:39,211
including an uncanny
one called Orageuse,
196
00:13:39,255 --> 00:13:40,952
female of 19 years,
197
00:13:40,996 --> 00:13:43,825
with a vengeful look
that chills the blood.
198
00:13:43,868 --> 00:13:45,609
Luckily, she's already been sold
199
00:13:45,653 --> 00:13:47,611
on to a planter in Virginia,
200
00:13:47,655 --> 00:13:51,310
just outside Roanoke, in the
foothills of Smith Mountain.
201
00:13:51,354 --> 00:13:55,271
Good riddance. She is
said to be some kind of witch.
202
00:13:56,402 --> 00:13:59,710
Ma'am, we found another book
from your list.
203
00:14:11,766 --> 00:14:14,725
[GRUNTING]
204
00:14:18,076 --> 00:14:19,971
Where are they taking Penelope?
205
00:14:19,996 --> 00:14:22,341
Carry it to Izadora.
She'll know what to do.
206
00:14:22,385 --> 00:14:26,574
Sterling, I know
you loved Anacostia deeply.
207
00:14:26,599 --> 00:14:27,905
I do too.
208
00:14:28,522 --> 00:14:30,045
We fight for her.
209
00:14:35,093 --> 00:14:37,661
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
210
00:14:46,801 --> 00:14:48,716
[LOUD HUMMING]
211
00:14:48,759 --> 00:14:50,108
[MUFFLED] What is happening?
212
00:14:50,152 --> 00:14:52,546
- What's happening?
- Get back.
213
00:14:54,983 --> 00:14:57,072
Raelle. Raelle.
214
00:15:03,208 --> 00:15:05,602
Well, that's an excellent trick, huh?
215
00:15:05,646 --> 00:15:07,604
We finally found our voices too.
216
00:15:07,648 --> 00:15:09,954
Now, you have to listen to me.
217
00:15:09,998 --> 00:15:13,001
You've interrupted
our important work here,
218
00:15:13,044 --> 00:15:15,220
but that's okay.
219
00:15:15,264 --> 00:15:18,659
We found a better way
to deliver our medicine.
220
00:15:20,443 --> 00:15:22,184
You don't look too good.
221
00:15:22,227 --> 00:15:24,490
Fungal infection?
222
00:15:26,492 --> 00:15:27,581
[EXPLOSION]
223
00:15:33,761 --> 00:15:35,980
[GRUNTING]
224
00:15:39,418 --> 00:15:40,419
[SCREAMING]
225
00:15:47,252 --> 00:15:48,253
Raelle.
226
00:15:49,994 --> 00:15:51,822
Well, I didn't see that coming.
227
00:15:53,650 --> 00:15:55,696
But here's to happy accidents.
228
00:15:58,960 --> 00:16:01,049
[MUFFLED SCREAM]
229
00:16:08,970 --> 00:16:11,276
[SCREAMS]
230
00:16:19,458 --> 00:16:20,634
[GRUNTS]
231
00:16:22,026 --> 00:16:23,114
Raelle.
232
00:16:24,202 --> 00:16:25,682
Where's Gregorio?
233
00:16:26,988 --> 00:16:28,990
[WHIMPERS]
234
00:16:31,427 --> 00:16:33,429
[PANTING]
235
00:16:46,747 --> 00:16:49,706
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
236
00:17:05,200 --> 00:17:08,203
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
237
00:17:14,383 --> 00:17:16,385
[GRUNTING]
238
00:17:37,580 --> 00:17:39,103
Where is Alder?
239
00:17:39,147 --> 00:17:40,931
What happened to Raelle
could have happened to her.
240
00:17:40,975 --> 00:17:42,672
What if she doesn't find
the last steward?
241
00:17:42,716 --> 00:17:44,500
Well, then Raelle ends the world.
242
00:17:45,675 --> 00:17:46,807
Then Adil dies.
243
00:17:46,850 --> 00:17:48,348
Everyone dies.
244
00:17:48,373 --> 00:17:50,462
None of this makes sense.
245
00:17:50,506 --> 00:17:53,226
Maybe we just can't see it
from down here.
246
00:17:53,251 --> 00:17:54,597
- The Necro?
- No.
247
00:17:54,640 --> 00:17:56,714
I mean, like a human scale.
248
00:17:56,739 --> 00:17:59,782
- This is bigger than us.
- GREGORIO: Tally.
249
00:18:07,741 --> 00:18:09,046
We lost you.
250
00:18:09,090 --> 00:18:12,006
They pushed me back in the hallway.
I have to get out of a tight spot.
251
00:18:12,049 --> 00:18:14,225
A couple actually.
252
00:18:14,269 --> 00:18:16,575
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
253
00:18:20,841 --> 00:18:22,973
[LOW HUMMING]
254
00:18:32,417 --> 00:18:34,419
[ENGINE REVS]
255
00:18:42,732 --> 00:18:45,213
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
256
00:18:46,257 --> 00:18:47,781
[SCREAMS]
257
00:18:58,487 --> 00:19:00,010
NICTE: Wade sent me.
258
00:19:04,188 --> 00:19:05,842
Nice work, Batan.
259
00:19:05,886 --> 00:19:07,017
Where's the rest?
260
00:19:07,061 --> 00:19:09,106
Back there, in bad shape.
261
00:19:09,150 --> 00:19:10,586
And we're trapped here too.
262
00:19:10,629 --> 00:19:13,676
We'll see about that.
I don't like being trapped.
263
00:19:24,121 --> 00:19:27,733
[GRUNTING]
264
00:19:43,271 --> 00:19:45,273
[SINGING INDISTINCTLY]
265
00:19:58,286 --> 00:20:00,070
Hey, guys, in here!
266
00:20:00,114 --> 00:20:02,860
- Is that Raelle?
- I think so.
267
00:20:06,555 --> 00:20:08,470
Tally, you should see this.
268
00:20:08,513 --> 00:20:10,845
Raelle opened another door.
269
00:20:11,734 --> 00:20:12,735
[GRUNTING]
270
00:20:14,084 --> 00:20:15,694
All right. Come on!
271
00:20:17,740 --> 00:20:19,742
Go. Take care of your friends.
272
00:20:19,785 --> 00:20:22,310
- He and I can hold them off.
- See you on the other side.
273
00:20:26,967 --> 00:20:28,882
[HISSES]
274
00:20:33,887 --> 00:20:36,890
[TENSE MUSIC PLAYING]
275
00:20:58,520 --> 00:21:00,739
This is what I saw, guys.
276
00:21:02,002 --> 00:21:04,071
When I ended of the world?
277
00:21:04,308 --> 00:21:05,309
Great.
278
00:21:07,355 --> 00:21:08,747
Scylla. Scylla.
279
00:21:08,791 --> 00:21:10,227
- Scylla.
- What's happening?
280
00:21:10,271 --> 00:21:11,663
I don't know. I can help them.
I can help them.
281
00:21:11,707 --> 00:21:13,448
It's okay. It's okay. It's okay.
282
00:21:13,491 --> 00:21:15,232
It's okay. Stay with me. I got you.
283
00:21:16,364 --> 00:21:20,165
Ask and it shall be given you.
Knock and it shall be answered.
284
00:21:22,239 --> 00:21:24,126
Why isn't it working?
285
00:21:26,983 --> 00:21:28,245
What now? What now?
286
00:21:28,289 --> 00:21:30,030
- Please.
- Tally.
287
00:21:30,073 --> 00:21:31,727
Tally, help.
288
00:21:31,770 --> 00:21:33,642
- No, I don't know. I...
- She's gonna die.
289
00:21:34,773 --> 00:21:35,774
No.
290
00:21:36,819 --> 00:21:39,691
Alder, if you can hear me,
291
00:21:41,171 --> 00:21:43,521
now would be a really good moment.
292
00:21:43,565 --> 00:21:44,870
Tally, please.
293
00:21:47,699 --> 00:21:50,137
Alder.
294
00:21:58,580 --> 00:22:00,495
SILVER: Are you sure this is gonna work?
295
00:22:00,538 --> 00:22:02,062
Positive.
296
00:22:02,105 --> 00:22:04,803
And when is Kara gonna get here?
297
00:22:04,847 --> 00:22:06,728
She's not.
298
00:22:06,892 --> 00:22:10,766
She sends her regrets.
She really wanted to be here.
299
00:22:12,159 --> 00:22:14,770
The airwaves are yours, Blant.
300
00:22:15,727 --> 00:22:19,949
In five, four, three, two...
301
00:22:21,690 --> 00:22:24,693
Our country has been shaken
to its foundation,
302
00:22:24,736 --> 00:22:27,783
and it is my duty
as the rightful president
303
00:22:27,826 --> 00:22:30,525
of the United States of America
to set it right again.
304
00:22:30,568 --> 00:22:33,789
And I ask of you, no.
I beg of you, as Americans,
305
00:22:33,832 --> 00:22:36,400
to ask yourselves one simple question.
306
00:22:36,444 --> 00:22:37,749
It's me, Sterling.
307
00:22:37,793 --> 00:22:39,795
How can a witch ever be trusted...
308
00:22:39,838 --> 00:22:42,972
- Penelope is down there.
- ...when trickery, duplicity,
309
00:22:43,016 --> 00:22:45,627
and deceit are their very nature?
310
00:22:45,670 --> 00:22:48,382
- They can change their faces.
- Make them pay.
311
00:22:48,407 --> 00:22:51,241
That woman who was pretending to be Wade
312
00:22:51,285 --> 00:22:52,808
is a witch impostor.
313
00:22:52,851 --> 00:22:55,071
I put Wade in the ground myself.
314
00:22:55,115 --> 00:22:57,073
That woman was an American hero
315
00:22:57,117 --> 00:22:59,806
who served her country for decades.
316
00:23:02,774 --> 00:23:04,428
You need to break the Link.
317
00:23:05,777 --> 00:23:06,996
I've got you, husband.
318
00:23:07,040 --> 00:23:09,172
I won't pull you under.
319
00:23:11,727 --> 00:23:14,196
Let me go when it's time.
320
00:23:15,831 --> 00:23:17,963
We're gonna get you to the ocean,
321
00:23:18,007 --> 00:23:20,705
and then, we're gonna have
a great life, okay?
322
00:23:20,749 --> 00:23:23,621
So I really need you to stay alive.
323
00:23:23,665 --> 00:23:25,841
That's how this is gonna go.
324
00:23:30,976 --> 00:23:33,790
We should have stayed at the lighthouse.
325
00:23:35,677 --> 00:23:38,071
This is isn't so bad.
326
00:23:38,114 --> 00:23:40,334
Can I ask you something?
327
00:23:44,947 --> 00:23:45,948
SCYLLA: Anything.
328
00:23:47,123 --> 00:23:48,298
Why me?
329
00:23:49,560 --> 00:23:50,779
What do you mean?
330
00:23:50,822 --> 00:23:52,694
Everything that's happening,
331
00:23:52,737 --> 00:23:54,652
what's to come, why me?
332
00:23:54,696 --> 00:23:57,786
- That's easy.
- Yeah?
333
00:23:57,829 --> 00:24:00,528
You're the only one
strong enough to bear all this.
334
00:24:04,184 --> 00:24:05,315
TALLY: Yes.
335
00:24:05,359 --> 00:24:06,577
Okay. Got it.
336
00:24:06,621 --> 00:24:08,275
I figured it out.
337
00:24:08,318 --> 00:24:11,016
Everyone has always said
that we have this big destiny.
338
00:24:11,060 --> 00:24:13,470
Anacostia said tonight.
339
00:24:14,716 --> 00:24:16,021
Well, this is it.
340
00:24:16,065 --> 00:24:18,285
- I want another one.
- No.
341
00:24:18,328 --> 00:24:19,764
You want this one.
342
00:24:19,808 --> 00:24:21,766
It just doesn't seem like it right now.
343
00:24:21,810 --> 00:24:23,725
Tally, I thought you couldn't
see the future anymore.
344
00:24:23,768 --> 00:24:25,030
I don't need to.
345
00:24:25,074 --> 00:24:26,684
I finally got it.
346
00:24:29,774 --> 00:24:31,602
This is about us.
347
00:24:31,646 --> 00:24:33,213
The three of us.
348
00:24:33,256 --> 00:24:35,780
It was never about the first song
349
00:24:35,824 --> 00:24:37,434
or preventing the Witchbomb.
350
00:24:38,783 --> 00:24:40,655
All of it is gonna happen.
351
00:24:40,698 --> 00:24:42,178
All of it.
352
00:24:42,222 --> 00:24:44,441
It's about how we change it.
353
00:24:45,486 --> 00:24:46,791
Trust me.
354
00:24:49,446 --> 00:24:50,969
No, it's good, Tally.
355
00:24:53,668 --> 00:24:56,192
The Mother wouldn't bring us this far...
356
00:25:01,589 --> 00:25:02,720
Would she?
357
00:25:13,949 --> 00:25:16,952
[TENSE MUSIC PLAYING]
358
00:25:49,332 --> 00:25:52,857
AUGUSTA: Her name is not
Orageuse as they called her.
359
00:25:52,901 --> 00:25:56,470
Her name is Jem and
she has mighty work in her.
360
00:25:56,513 --> 00:26:00,300
More than me. More than I've ever seen.
361
00:26:00,343 --> 00:26:01,997
I have papers for her manumission
362
00:26:02,040 --> 00:26:04,260
with the attorney in Richmond.
363
00:26:04,304 --> 00:26:07,176
She raised my cousin's
place from the dirt
364
00:26:07,220 --> 00:26:09,091
and I cannot say I blame her
365
00:26:09,134 --> 00:26:11,615
after the way she has been treated.
366
00:26:11,659 --> 00:26:15,837
I have seen no witch
sing two elements at once,
367
00:26:15,880 --> 00:26:18,709
but Jem does so as easily as breathing.
368
00:26:18,753 --> 00:26:21,146
Earth and Sky arrange themselves
369
00:26:21,190 --> 00:26:22,974
according to her songs.
370
00:26:23,018 --> 00:26:25,934
And in that, we have
barely scratched the surface.
371
00:26:25,977 --> 00:26:28,763
There is one song she barely remembers.
372
00:26:28,806 --> 00:26:31,766
One she is afraid to sing in full voice.
373
00:26:31,809 --> 00:26:34,638
A song from long ago, grandmother
374
00:26:34,682 --> 00:26:36,771
passed through the women in her line.
375
00:26:36,814 --> 00:26:40,253
A song held unsung by generations,
376
00:26:40,296 --> 00:26:44,648
waiting for some precise
predetermined moment.
377
00:26:44,692 --> 00:26:46,781
A song that Jem says
378
00:26:46,824 --> 00:26:51,002
has the power to break
the world or make it,
379
00:26:51,046 --> 00:26:53,918
depending entirely on how it's sung.
380
00:26:56,834 --> 00:26:59,010
HEARST: That was masterful.
381
00:27:08,281 --> 00:27:11,458
Talk more about Wade
when we get back on the air.
382
00:27:11,501 --> 00:27:14,025
How you knew Kelly personally
383
00:27:14,069 --> 00:27:16,724
and how that thing they trotted
out in court was not,
384
00:27:16,767 --> 00:27:18,726
in fact, Wade or human at all.
385
00:27:18,769 --> 00:27:20,964
Back in 30.
386
00:27:22,338 --> 00:27:24,601
And get into the Ghana situation.
387
00:27:24,645 --> 00:27:27,125
Alder starts World War III.
388
00:27:31,565 --> 00:27:34,350
Oh, Blanton.
389
00:27:34,394 --> 00:27:36,004
It's all before us now,
390
00:27:36,047 --> 00:27:39,747
that dawn we've been
talking about for so long.
391
00:27:41,662 --> 00:27:44,665
You know what, Alban, why don't
you eat a big pile of shit.
392
00:27:44,708 --> 00:27:47,847
This isn't exactly going
as planned, is it?
393
00:27:48,146 --> 00:27:49,931
Bumps were to be expected.
394
00:27:51,236 --> 00:27:52,673
What about the mines?
395
00:27:52,716 --> 00:27:55,023
Are they working?
What the hell is taking so long?
396
00:27:55,066 --> 00:27:58,809
Doubt will come for you
in your greatest moment.
397
00:27:58,853 --> 00:28:00,811
Do not be seduced.
398
00:28:00,855 --> 00:28:03,308
Whatever you say, Alban.
399
00:28:04,075 --> 00:28:06,245
I'll shut up now.
400
00:28:06,426 --> 00:28:07,601
Do what you do.
401
00:28:08,689 --> 00:28:09,733
Be glorious.
402
00:28:17,611 --> 00:28:18,655
How's the coffee?
403
00:28:18,699 --> 00:28:20,004
It's a little bitter.
404
00:28:20,048 --> 00:28:24,966
In five, four, three, two...
405
00:28:26,184 --> 00:28:29,362
I met Kelly Wade at a softball
game many years ago.
406
00:28:30,754 --> 00:28:32,408
She is one of my dearest friends.
407
00:28:32,452 --> 00:28:34,889
Kelly taught me everything
that I needed to know
408
00:28:34,932 --> 00:28:36,717
about leadership,
409
00:28:36,760 --> 00:28:39,415
which is why I know
that that was not Wade
410
00:28:39,459 --> 00:28:42,261
that they brought into the courtroom.
411
00:28:42,418 --> 00:28:43,985
Should we...
412
00:28:45,726 --> 00:28:47,362
Alban?
413
00:29:04,179 --> 00:29:05,180
Pene?
414
00:29:06,268 --> 00:29:07,617
Was it worth it?
415
00:29:08,792 --> 00:29:10,098
Answer her.
416
00:29:11,665 --> 00:29:14,232
They told me that they weren't...
That they weren't gonna harm you.
417
00:29:14,276 --> 00:29:15,843
But you watched them inject me.
418
00:29:15,886 --> 00:29:17,148
They made me.
419
00:29:17,192 --> 00:29:19,237
You have no idea how powerful they are.
420
00:29:19,281 --> 00:29:21,355
How about how powerful I am?
421
00:29:22,240 --> 00:29:25,809
Pene, I'm sorry. I am.
422
00:29:25,853 --> 00:29:27,463
I am so sorry.
423
00:29:27,507 --> 00:29:28,638
Me too, Daddy.
424
00:29:34,035 --> 00:29:35,689
I love you so much.
425
00:29:37,865 --> 00:29:40,159
You too.
426
00:30:02,519 --> 00:30:05,414
- What took you so long?
- ALDER: Let me explain.
427
00:30:05,458 --> 00:30:08,243
There's no time to waste.
You have to trust me now.
428
00:30:08,286 --> 00:30:10,375
I understand what's happening.
429
00:30:11,551 --> 00:30:12,726
Where's the last steward?
430
00:30:12,769 --> 00:30:13,770
Come.
431
00:30:14,815 --> 00:30:16,033
Abigail.
432
00:30:19,210 --> 00:30:22,387
We all know Jem Bellweather was
one of the most powerful witches
433
00:30:22,431 --> 00:30:23,867
this army has ever seen,
434
00:30:24,912 --> 00:30:27,305
but it turns out
this was just the beginning.
435
00:30:28,829 --> 00:30:31,396
Is that what all the Earth
and Sky stuff was about?
436
00:30:31,440 --> 00:30:35,531
The history of your family's
stewardship was taken from you,
437
00:30:35,575 --> 00:30:37,185
like so many histories.
438
00:30:37,228 --> 00:30:39,492
But the song, it remains in you.
439
00:30:40,797 --> 00:30:42,712
How will I know how to sing it?
440
00:30:44,235 --> 00:30:45,236
It's yours.
441
00:30:48,544 --> 00:30:49,719
You'll know how.
442
00:30:52,156 --> 00:30:54,681
Raelle, can you hear me?
443
00:30:56,247 --> 00:30:57,640
I'm sorry.
444
00:30:57,684 --> 00:30:59,250
No, no, it's okay.
445
00:30:59,294 --> 00:31:02,645
Everything I saw
has happened but it's okay.
446
00:31:02,689 --> 00:31:04,560
You're just gonna see what comes next.
447
00:31:04,604 --> 00:31:05,605
What comes next?
448
00:31:05,648 --> 00:31:07,607
You will see.
449
00:31:07,650 --> 00:31:12,527
Just remember when we sing,
send the sound everywhere.
450
00:31:12,699 --> 00:31:13,830
Everywhere?
451
00:31:13,874 --> 00:31:16,833
The whole world.
452
00:31:16,877 --> 00:31:17,878
Okay, Tally, it's time.
453
00:31:17,921 --> 00:31:19,619
Everything is gonna be okay.
454
00:31:19,662 --> 00:31:20,794
I said it's time.
455
00:31:20,837 --> 00:31:22,488
- Okay.
- Get back.
456
00:31:22,513 --> 00:31:23,514
Okay.
457
00:31:38,072 --> 00:31:40,117
KHALIDA: [SINGS]
458
00:32:53,974 --> 00:32:56,629
You got to stop blowing up, shitbird.
459
00:32:57,847 --> 00:32:59,942
We did something, Rae.
460
00:33:00,197 --> 00:33:01,416
You certainly did.
461
00:33:04,680 --> 00:33:06,200
RAELLE: Scylla?
462
00:33:06,900 --> 00:33:07,901
Scylla?
463
00:33:11,731 --> 00:33:13,341
You guys are gonna make it.
464
00:33:29,052 --> 00:33:30,271
[CHUCKLES]
465
00:34:21,061 --> 00:34:23,841
We lost Anacostia.
466
00:34:28,198 --> 00:34:29,547
No.
467
00:34:31,114 --> 00:34:32,594
The woman was a hero.
468
00:34:33,638 --> 00:34:36,119
I am here because of her.
469
00:34:38,208 --> 00:34:39,775
She was loved by many.
470
00:34:41,255 --> 00:34:42,647
My daughter.
471
00:34:43,692 --> 00:34:44,693
She's fearless.
472
00:34:45,912 --> 00:34:48,615
Feared by those who crossed her.
473
00:34:49,437 --> 00:34:51,888
She saw the good in everyone.
474
00:34:53,876 --> 00:34:55,399
To Anacostia Quartermain.
475
00:34:55,443 --> 00:34:57,532
ALL: To Anacostia Quartermain.
476
00:34:57,575 --> 00:34:59,316
For those who dwell on the Earth.
477
00:35:10,153 --> 00:35:14,027
Anacostia Quartermain, hell of a witch.
478
00:35:15,463 --> 00:35:16,725
We need to talk.
479
00:35:18,640 --> 00:35:19,946
You think?
480
00:35:19,989 --> 00:35:21,817
Uh, let's get back to Wade.
481
00:35:21,861 --> 00:35:23,036
Yes, ma'am.
482
00:35:26,779 --> 00:35:28,041
What did you do?
483
00:35:28,084 --> 00:35:31,388
We're not exactly sure but...
484
00:35:34,351 --> 00:35:36,745
I'm fairly certain
we changed everything.
485
00:35:41,228 --> 00:35:44,231
[TENSE MUSIC PLAYING]
486
00:36:00,116 --> 00:36:01,204
Do you mind?
487
00:36:05,905 --> 00:36:07,732
Anything for you, Sarah.
488
00:36:17,917 --> 00:36:19,266
I'm sorry for what I did.
489
00:36:21,007 --> 00:36:23,705
I see what it did to you
and you did not deserve that.
490
00:36:25,663 --> 00:36:27,230
I'm sorry I wasted so much time
491
00:36:27,274 --> 00:36:30,668
hating you instead of enjoying life.
492
00:36:32,714 --> 00:36:35,543
I'm actually an incredibly fun person.
493
00:36:37,153 --> 00:36:38,676
Have you met yourself?
494
00:36:41,592 --> 00:36:43,203
I heard you're working with Wade.
495
00:36:44,508 --> 00:36:47,033
For a while, mostly.
496
00:36:47,076 --> 00:36:48,686
ALDER: Making amends?
497
00:36:48,730 --> 00:36:50,514
Like you're trying to do with me.
498
00:36:52,342 --> 00:36:53,866
ALDER: Fun, you said?
499
00:37:12,841 --> 00:37:17,585
Guys, my sight is back.
500
00:37:19,761 --> 00:37:21,894
I can see so much more.
501
00:37:23,112 --> 00:37:25,158
You guys, it's happening...
502
00:37:26,202 --> 00:37:27,203
everywhere.
503
00:37:29,727 --> 00:37:30,903
It's beautiful.
504
00:37:32,992 --> 00:37:34,279
ALDER: Come.
505
00:37:35,777 --> 00:37:38,649
For the rest of us
who don't have our sight,
506
00:37:38,693 --> 00:37:40,260
she wants us to see.
507
00:38:01,672 --> 00:38:03,848
You're gonna wanna listen carefully.
508
00:38:03,892 --> 00:38:05,894
The Mother wants a word.
509
00:38:16,209 --> 00:38:19,864
ALDER AND MYCELIUM: Long ago
I merged with six women.
510
00:38:19,908 --> 00:38:23,607
I changed their voices
and the way they hear.
511
00:38:23,651 --> 00:38:26,436
As my gifts traveled down the lines,
512
00:38:26,480 --> 00:38:28,482
descendants of the six
513
00:38:28,525 --> 00:38:31,224
came to be known as witches
514
00:38:31,267 --> 00:38:35,184
and they came to be feared
for their gifts.
515
00:38:35,228 --> 00:38:38,796
And now my gift is freely given.
516
00:38:38,840 --> 00:38:40,885
Thanks to you three.
517
00:38:40,929 --> 00:38:45,889
They are weak, all of
them, singing one song.
518
00:38:46,761 --> 00:38:48,676
And the Camarilla?
519
00:38:48,719 --> 00:38:53,028
They are witches too,
like everyone else.
520
00:38:53,072 --> 00:38:55,030
You saw my plan.
521
00:38:55,074 --> 00:38:58,642
You saw how all the pieces
work together,
522
00:38:58,686 --> 00:39:01,341
the parts were all played.
523
00:39:01,384 --> 00:39:02,733
It won't be enough.
524
00:39:03,778 --> 00:39:05,584
That it's up to you.
525
00:39:06,085 --> 00:39:09,523
The world will need new stewards.
526
00:39:09,566 --> 00:39:11,699
They will need your vision,
527
00:39:11,742 --> 00:39:15,833
your care, and your fury.
528
00:39:17,313 --> 00:39:18,793
Well done.
529
00:39:21,274 --> 00:39:23,363
They will call you goddesses.
530
00:39:30,413 --> 00:39:31,675
Did you get all that?
531
00:39:31,719 --> 00:39:33,677
[LAUGHS]
532
00:39:33,721 --> 00:39:36,071
Does it mean what I think it means?
533
00:39:36,115 --> 00:39:37,725
We're ancient.
534
00:39:37,768 --> 00:39:39,553
Like an old friend once said,
535
00:39:40,641 --> 00:39:43,263
"Witch is just a word they call us."
536
00:39:43,861 --> 00:39:45,341
She has spoken.
537
00:39:46,734 --> 00:39:47,952
In fact...
538
00:39:49,519 --> 00:39:51,869
she has just told me my work is done.
539
00:39:54,742 --> 00:39:57,571
Thank you for changing
the world, my daughters.
540
00:40:23,858 --> 00:40:28,558
When they call you goddesses,
make sure you live up to it.
541
00:40:35,478 --> 00:40:38,351
SINGER: ♪ A world beyond ♪
542
00:40:50,145 --> 00:40:53,366
♪ A world beyond ♪
543
00:41:04,812 --> 00:41:06,727
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
544
00:41:08,729 --> 00:41:13,633
♪ If we could imagine ♪
545
00:41:16,432 --> 00:41:20,805
♪ A world unseen ♪
546
00:41:22,569 --> 00:41:24,463
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
547
00:41:24,488 --> 00:41:27,665
SINGER: ♪ The world beyond ♪
548
00:41:27,797 --> 00:41:31,797
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
37750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.