All language subtitles for Motherland Fort Salem - 03x10 - Revolution Part 2.AMZN.NTb GOSSIP.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:03,960 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,483 WOMAN: Previously on Motherland. 3 00:00:05,527 --> 00:00:08,008 Long ago, six sisters embarked on a mission 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,748 to bring the Power of Speech to men. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,446 WOMAN: The Mother brought me back 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,187 to find the pieces of the first song 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,058 whose music will heal the world. 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,495 I was told of one of those pieces and so was Alder. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,845 A piece of the song still remains to be found. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,152 The Abyssinian Line has been lost entirely. 11 00:00:22,196 --> 00:00:23,762 - Where are you heading? - Africa, 12 00:00:23,806 --> 00:00:25,068 tracking the Abyssinian Line. 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,809 TALLY: I saw a vision of Raelle 14 00:00:26,852 --> 00:00:28,332 destroying the world with the Witchbomb. 15 00:00:28,376 --> 00:00:31,335 Witches call this thing their Mother. 16 00:00:31,379 --> 00:00:33,511 Our scholars believe it to be the source of their power. 17 00:00:33,555 --> 00:00:34,991 MAN: I'll be personally overseeing 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,427 the administration of the poison. 19 00:00:36,471 --> 00:00:38,821 I will break the binds of the Salem Accord 20 00:00:38,864 --> 00:00:41,041 and I will lead these United States 21 00:00:41,084 --> 00:00:43,391 towards a better world, free from the witches. 22 00:00:43,434 --> 00:00:45,175 Silver is Camarilla. 23 00:00:45,219 --> 00:00:47,482 He tried to kill President Wade. 24 00:00:47,525 --> 00:00:49,875 So much of our history was stolen from us. 25 00:00:49,919 --> 00:00:52,201 Who knows what we were capable of? 26 00:00:52,704 --> 00:00:54,184 I hope you're feeling rested. 27 00:00:54,228 --> 00:00:57,100 We have a lot to accomplish, Mr. President. 28 00:00:57,144 --> 00:00:58,449 Hello, Mother. 29 00:00:58,493 --> 00:00:59,842 Fort Salem has fallen. 30 00:00:59,885 --> 00:01:00,886 Rae? 31 00:01:02,323 --> 00:01:05,456 [TENSE MUSIC PLAYING] 32 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 [TENSE MUSIC PLAYING] 33 00:01:15,506 --> 00:01:18,165 Whoa. I'm okay. I'm okay. I'm fine. 34 00:01:18,208 --> 00:01:20,080 - I'm fine. - No, you're not. 35 00:01:20,123 --> 00:01:21,420 Wade's en route to the Cession. 36 00:01:21,445 --> 00:01:23,145 Washington's not safe. Still crawling with Camarilla. 37 00:01:23,170 --> 00:01:24,279 What's happening on the base? 38 00:01:24,304 --> 00:01:26,148 Electronics are blocking most channels and far speech, 39 00:01:26,173 --> 00:01:28,697 but we have reached General Clary and here's what we know. 40 00:01:28,740 --> 00:01:30,090 Half are active duty personnel. 41 00:01:30,133 --> 00:01:31,377 They're still in the Cession still. 42 00:01:31,401 --> 00:01:32,709 They picked the right time to do this. 43 00:01:32,734 --> 00:01:34,873 They have all the entrances and exits to the base. 44 00:01:34,898 --> 00:01:36,638 Their focus is clearly the Mycelial Chamber 45 00:01:36,663 --> 00:01:39,100 and the Necro Facility. They may already be close. 46 00:01:39,447 --> 00:01:42,102 That's not all. We see significant movement of troops. 47 00:01:42,145 --> 00:01:43,451 Real numbers. 48 00:01:43,494 --> 00:01:45,061 We're in the air in five. 49 00:01:47,107 --> 00:01:49,239 We're staying here. We can do this. 50 00:01:49,283 --> 00:01:51,633 When Adler was sick, it helped her to be close to the Mycelium. 51 00:01:51,676 --> 00:01:53,330 - I have to come. - Are you sure? 52 00:01:53,374 --> 00:01:55,071 Yes. I can fight. 53 00:01:55,115 --> 00:01:58,292 And, no, I'm not gonna blow up the world, Tally. 54 00:01:58,335 --> 00:02:00,076 Fort Salem is our home. 55 00:02:00,120 --> 00:02:01,556 Let's defend it. 56 00:02:05,645 --> 00:02:06,908 One more then? 57 00:02:13,176 --> 00:02:15,613 - One last hurrah. - Let's finish this. 58 00:02:15,657 --> 00:02:17,354 For goddess and country. 59 00:02:20,792 --> 00:02:22,794 [GASPING] 60 00:02:36,721 --> 00:02:38,593 What are you doing with her? 61 00:02:42,031 --> 00:02:43,032 [GRUNTS] 62 00:02:45,077 --> 00:02:47,384 HEARST: Admiring your work. 63 00:02:51,258 --> 00:02:53,434 We have a lot more in common than you think. 64 00:02:54,731 --> 00:02:56,298 [HUMS] 65 00:03:04,532 --> 00:03:06,098 Hi, Pene. 66 00:03:06,142 --> 00:03:07,317 [TAPPING] 67 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 Remember me? 68 00:03:12,279 --> 00:03:14,019 How's Basic? 69 00:03:14,063 --> 00:03:16,326 You taking a semester off? 70 00:03:16,370 --> 00:03:18,023 [SCREAMS] 71 00:03:22,767 --> 00:03:25,944 HEARST: Have it stored in our facility off sight. 72 00:03:25,988 --> 00:03:28,033 Penny and I have a lot of catching up to do. 73 00:03:34,810 --> 00:03:36,420 [CHUCKLES] 74 00:03:38,422 --> 00:03:39,423 Oh... 75 00:03:40,872 --> 00:03:42,222 - HEARST: Hey... - No. 76 00:03:43,527 --> 00:03:47,749 So, tell me about the Mother and this is all over. 77 00:03:48,880 --> 00:03:52,101 Do you think she'll pop or shrivel? 78 00:03:52,144 --> 00:03:57,106 There's only one thing you need to know. 79 00:03:57,149 --> 00:03:59,021 - Uh-huh? - IZADORA: [LAUGHS] 80 00:04:05,984 --> 00:04:08,944 She's gonna kill you all. 81 00:04:18,568 --> 00:04:20,085 Give her more. 82 00:04:21,696 --> 00:04:23,306 It's gonna be a wild night. 83 00:04:38,582 --> 00:04:41,759 [THEME MUSIC PLAYING] 84 00:05:28,411 --> 00:05:32,411 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 85 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 - [BIRDS CAWING] - [WAVES CRASHING] 86 00:05:51,176 --> 00:05:53,614 [ROOSTER CROWING] 87 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 [INDISTINCT CHATTER] 88 00:06:02,492 --> 00:06:05,800 [EERIE MUSIC PLAYING] 89 00:06:35,569 --> 00:06:36,700 [LOW HUMMING] 90 00:06:36,744 --> 00:06:37,758 [EXPLOSION] 91 00:06:37,783 --> 00:06:39,132 [PEOPLE SCREAMING] 92 00:06:45,361 --> 00:06:47,624 [BUZZING SOUND] 93 00:07:03,466 --> 00:07:06,426 General Adler returned from the dead. 94 00:07:07,862 --> 00:07:09,820 We heard reports about your reemergence 95 00:07:09,864 --> 00:07:13,345 but we have to see it for ourselves. 96 00:07:13,389 --> 00:07:15,565 - I mean no harm here. - State your business 97 00:07:15,609 --> 00:07:17,262 in the free Republic of Ghana. 98 00:07:17,306 --> 00:07:18,655 My business is my own. 99 00:07:18,699 --> 00:07:20,527 Your presence here represents 100 00:07:20,570 --> 00:07:23,660 nothing less than a military incursion. 101 00:07:23,704 --> 00:07:26,489 There is no storm of mine out there. 102 00:07:26,533 --> 00:07:27,751 Not yet. 103 00:07:27,795 --> 00:07:29,231 Here you are. 104 00:07:34,628 --> 00:07:36,760 Am I? 105 00:07:36,804 --> 00:07:38,588 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 106 00:07:38,632 --> 00:07:40,329 What is this? 107 00:07:40,372 --> 00:07:43,419 [TENSE MUSIC PLAYING] 108 00:07:53,342 --> 00:07:55,126 PETRA: Get to the Necro Facility. 109 00:07:55,151 --> 00:07:56,474 You're gonna have to fight your way through. 110 00:07:56,499 --> 00:07:58,104 You know their tech. They're adapting on a fly. 111 00:07:58,129 --> 00:08:00,131 - We gotta do the same. - We need scourges. 112 00:08:00,175 --> 00:08:01,611 There's a bunch in the training room. 113 00:08:01,655 --> 00:08:03,529 You're gonna have to be quick about it. 114 00:08:03,554 --> 00:08:05,339 Wait. 115 00:08:05,702 --> 00:08:09,314 I just wanna say how proud I am to know all three of you. 116 00:08:09,358 --> 00:08:11,926 The moment we met, I knew there was something else. 117 00:08:11,969 --> 00:08:14,755 This odd, beautiful, 118 00:08:14,798 --> 00:08:16,800 precisely perfect combination of your talents. 119 00:08:16,844 --> 00:08:18,889 Everybody saw it. Everybody knew. 120 00:08:18,933 --> 00:08:22,284 Never doubt that, all right? 121 00:08:23,069 --> 00:08:24,723 Never doubt what you've built. 122 00:08:25,985 --> 00:08:27,770 And look out for that one. 123 00:08:34,298 --> 00:08:35,821 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 124 00:08:39,216 --> 00:08:41,479 ANACOSTIA: All right. All right. 125 00:08:41,523 --> 00:08:42,524 Go. 126 00:08:48,486 --> 00:08:50,880 Greg said there were more scourges over here. 127 00:08:50,923 --> 00:08:53,752 - Greg, huh? We're Greg now. - Wow. You don't mess around. 128 00:08:53,796 --> 00:08:56,364 Nice little charge up with the wedding there, Tal? 129 00:08:56,407 --> 00:08:57,713 Always good before a battle. 130 00:08:57,756 --> 00:08:59,454 And? 131 00:08:59,497 --> 00:09:01,543 He was so good. 132 00:09:01,586 --> 00:09:03,936 - Hey, you weren't the only one. - Not by a long shot. 133 00:09:03,980 --> 00:09:06,374 You too? Wait, when did you have time? 134 00:09:06,417 --> 00:09:08,637 Wives make time for such things. 135 00:09:09,899 --> 00:09:11,944 Every entrance to the lab is heavily guarded. 136 00:09:11,988 --> 00:09:14,817 The best way is the hallway next to the lecture halls. 137 00:09:14,860 --> 00:09:17,733 There's a stairway that takes us very close to Izadora office. 138 00:09:17,776 --> 00:09:19,396 Let's go. 139 00:09:22,912 --> 00:09:25,175 I have to get back to Petra and Anacostia. 140 00:09:25,219 --> 00:09:28,744 The ground troops on the move. I'll see you later. 141 00:09:28,787 --> 00:09:30,702 Okay. 142 00:09:30,746 --> 00:09:32,008 Bye. 143 00:09:35,620 --> 00:09:36,969 When we're not fighting for our lives... 144 00:09:37,013 --> 00:09:38,232 [GRUNTS] 145 00:09:38,275 --> 00:09:39,885 ...we need to talk honeymoon. 146 00:09:41,068 --> 00:09:43,324 - Europe? - Lot of churches. 147 00:09:43,367 --> 00:09:45,804 Damn, I'm gonna need a beach after this. 148 00:09:45,848 --> 00:09:47,676 I've never been to the ocean? 149 00:09:49,895 --> 00:09:51,593 Beach it is. 150 00:09:51,636 --> 00:09:52,681 Let's go. 151 00:10:04,649 --> 00:10:06,695 [DEVICE HUMS] 152 00:10:09,350 --> 00:10:10,612 [BEEPS] 153 00:10:32,851 --> 00:10:35,027 - How are they? - Fine. Armed. 154 00:10:35,071 --> 00:10:38,074 - What's happening here? - They're waiting for orders. 155 00:10:38,117 --> 00:10:39,420 We don't have any time. 156 00:10:39,445 --> 00:10:40,934 We have to get as many as we can at once. 157 00:10:40,959 --> 00:10:42,078 Yeah. Fast too. 158 00:10:42,121 --> 00:10:43,993 And whatever we do, we can't let them hear us. 159 00:10:44,036 --> 00:10:46,038 Rings of Saturn. 160 00:10:46,082 --> 00:10:47,649 That wind-up is fast. 161 00:10:47,692 --> 00:10:49,041 We can tune subsonically. 162 00:10:49,085 --> 00:10:50,608 They won't know what's coming. 163 00:10:50,652 --> 00:10:53,524 Look, there are a lot of trucks down there. 164 00:10:53,568 --> 00:10:56,266 If we work this right, they won't have time to react. 165 00:10:56,310 --> 00:10:57,789 We have one chance. 166 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 Let's do this. 167 00:11:06,798 --> 00:11:08,844 [LOW HUMMING] 168 00:11:44,662 --> 00:11:46,664 [SCREAMING] 169 00:11:54,106 --> 00:11:55,325 [HUMMING CONTINUES] 170 00:11:57,936 --> 00:12:00,765 [LOUD HUMMING] 171 00:12:05,422 --> 00:12:06,641 [GRUNTS] 172 00:12:16,520 --> 00:12:17,565 No. 173 00:12:21,656 --> 00:12:22,831 Hey? 174 00:12:22,874 --> 00:12:25,964 We need to keep moving. Come on. 175 00:12:26,008 --> 00:12:28,445 - Wake up. - There will be time to grieve. 176 00:12:28,489 --> 00:12:30,360 - There's nothing we can do. - Wake up. 177 00:12:31,492 --> 00:12:33,537 Get to the lab. Get to my daughter. 178 00:12:33,581 --> 00:12:34,843 My... 179 00:12:34,886 --> 00:12:36,148 She's gone, Sterling. 180 00:12:37,149 --> 00:12:38,760 We have a war to win. 181 00:12:40,718 --> 00:12:41,719 Wake up. 182 00:12:41,763 --> 00:12:44,418 Come on. Come on. 183 00:12:44,461 --> 00:12:47,421 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 184 00:12:56,734 --> 00:12:58,388 [TENSE MUSIC PLAYING] 185 00:12:58,432 --> 00:13:00,434 [GRUNTING] 186 00:13:10,705 --> 00:13:12,783 They're coming right behind me. 187 00:13:12,808 --> 00:13:14,491 Some new kind of troops they have. 188 00:13:14,535 --> 00:13:16,493 Is she okay? 189 00:13:16,537 --> 00:13:18,756 - No. - The new armor, 190 00:13:18,800 --> 00:13:20,497 it can kill all sound. 191 00:13:20,541 --> 00:13:22,281 And not just work but everything. 192 00:13:22,325 --> 00:13:25,535 But it's glitchy though. They keep adjusting it. 193 00:13:25,807 --> 00:13:27,678 Go, go, go. 194 00:13:33,684 --> 00:13:36,361 LEDGER: We've received new cargo from Ghana, 195 00:13:36,386 --> 00:13:39,211 including an uncanny one called Orageuse, 196 00:13:39,255 --> 00:13:40,952 female of 19 years, 197 00:13:40,996 --> 00:13:43,825 with a vengeful look that chills the blood. 198 00:13:43,868 --> 00:13:45,609 Luckily, she's already been sold 199 00:13:45,653 --> 00:13:47,611 on to a planter in Virginia, 200 00:13:47,655 --> 00:13:51,310 just outside Roanoke, in the foothills of Smith Mountain. 201 00:13:51,354 --> 00:13:55,271 Good riddance. She is said to be some kind of witch. 202 00:13:56,402 --> 00:13:59,710 Ma'am, we found another book from your list. 203 00:14:11,766 --> 00:14:14,725 [GRUNTING] 204 00:14:18,076 --> 00:14:19,971 Where are they taking Penelope? 205 00:14:19,996 --> 00:14:22,341 Carry it to Izadora. She'll know what to do. 206 00:14:22,385 --> 00:14:26,574 Sterling, I know you loved Anacostia deeply. 207 00:14:26,599 --> 00:14:27,905 I do too. 208 00:14:28,522 --> 00:14:30,045 We fight for her. 209 00:14:35,093 --> 00:14:37,661 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 210 00:14:46,801 --> 00:14:48,716 [LOUD HUMMING] 211 00:14:48,759 --> 00:14:50,108 [MUFFLED] What is happening? 212 00:14:50,152 --> 00:14:52,546 - What's happening? - Get back. 213 00:14:54,983 --> 00:14:57,072 Raelle. Raelle. 214 00:15:03,208 --> 00:15:05,602 Well, that's an excellent trick, huh? 215 00:15:05,646 --> 00:15:07,604 We finally found our voices too. 216 00:15:07,648 --> 00:15:09,954 Now, you have to listen to me. 217 00:15:09,998 --> 00:15:13,001 You've interrupted our important work here, 218 00:15:13,044 --> 00:15:15,220 but that's okay. 219 00:15:15,264 --> 00:15:18,659 We found a better way to deliver our medicine. 220 00:15:20,443 --> 00:15:22,184 You don't look too good. 221 00:15:22,227 --> 00:15:24,490 Fungal infection? 222 00:15:26,492 --> 00:15:27,581 [EXPLOSION] 223 00:15:33,761 --> 00:15:35,980 [GRUNTING] 224 00:15:39,418 --> 00:15:40,419 [SCREAMING] 225 00:15:47,252 --> 00:15:48,253 Raelle. 226 00:15:49,994 --> 00:15:51,822 Well, I didn't see that coming. 227 00:15:53,650 --> 00:15:55,696 But here's to happy accidents. 228 00:15:58,960 --> 00:16:01,049 [MUFFLED SCREAM] 229 00:16:08,970 --> 00:16:11,276 [SCREAMS] 230 00:16:19,458 --> 00:16:20,634 [GRUNTS] 231 00:16:22,026 --> 00:16:23,114 Raelle. 232 00:16:24,202 --> 00:16:25,682 Where's Gregorio? 233 00:16:26,988 --> 00:16:28,990 [WHIMPERS] 234 00:16:31,427 --> 00:16:33,429 [PANTING] 235 00:16:46,747 --> 00:16:49,706 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 236 00:17:05,200 --> 00:17:08,203 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 237 00:17:14,383 --> 00:17:16,385 [GRUNTING] 238 00:17:37,580 --> 00:17:39,103 Where is Alder? 239 00:17:39,147 --> 00:17:40,931 What happened to Raelle could have happened to her. 240 00:17:40,975 --> 00:17:42,672 What if she doesn't find the last steward? 241 00:17:42,716 --> 00:17:44,500 Well, then Raelle ends the world. 242 00:17:45,675 --> 00:17:46,807 Then Adil dies. 243 00:17:46,850 --> 00:17:48,348 Everyone dies. 244 00:17:48,373 --> 00:17:50,462 None of this makes sense. 245 00:17:50,506 --> 00:17:53,226 Maybe we just can't see it from down here. 246 00:17:53,251 --> 00:17:54,597 - The Necro? - No. 247 00:17:54,640 --> 00:17:56,714 I mean, like a human scale. 248 00:17:56,739 --> 00:17:59,782 - This is bigger than us. - GREGORIO: Tally. 249 00:18:07,741 --> 00:18:09,046 We lost you. 250 00:18:09,090 --> 00:18:12,006 They pushed me back in the hallway. I have to get out of a tight spot. 251 00:18:12,049 --> 00:18:14,225 A couple actually. 252 00:18:14,269 --> 00:18:16,575 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 253 00:18:20,841 --> 00:18:22,973 [LOW HUMMING] 254 00:18:32,417 --> 00:18:34,419 [ENGINE REVS] 255 00:18:42,732 --> 00:18:45,213 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 256 00:18:46,257 --> 00:18:47,781 [SCREAMS] 257 00:18:58,487 --> 00:19:00,010 NICTE: Wade sent me. 258 00:19:04,188 --> 00:19:05,842 Nice work, Batan. 259 00:19:05,886 --> 00:19:07,017 Where's the rest? 260 00:19:07,061 --> 00:19:09,106 Back there, in bad shape. 261 00:19:09,150 --> 00:19:10,586 And we're trapped here too. 262 00:19:10,629 --> 00:19:13,676 We'll see about that. I don't like being trapped. 263 00:19:24,121 --> 00:19:27,733 [GRUNTING] 264 00:19:43,271 --> 00:19:45,273 [SINGING INDISTINCTLY] 265 00:19:58,286 --> 00:20:00,070 Hey, guys, in here! 266 00:20:00,114 --> 00:20:02,860 - Is that Raelle? - I think so. 267 00:20:06,555 --> 00:20:08,470 Tally, you should see this. 268 00:20:08,513 --> 00:20:10,845 Raelle opened another door. 269 00:20:11,734 --> 00:20:12,735 [GRUNTING] 270 00:20:14,084 --> 00:20:15,694 All right. Come on! 271 00:20:17,740 --> 00:20:19,742 Go. Take care of your friends. 272 00:20:19,785 --> 00:20:22,310 - He and I can hold them off. - See you on the other side. 273 00:20:26,967 --> 00:20:28,882 [HISSES] 274 00:20:33,887 --> 00:20:36,890 [TENSE MUSIC PLAYING] 275 00:20:58,520 --> 00:21:00,739 This is what I saw, guys. 276 00:21:02,002 --> 00:21:04,071 When I ended of the world? 277 00:21:04,308 --> 00:21:05,309 Great. 278 00:21:07,355 --> 00:21:08,747 Scylla. Scylla. 279 00:21:08,791 --> 00:21:10,227 - Scylla. - What's happening? 280 00:21:10,271 --> 00:21:11,663 I don't know. I can help them. I can help them. 281 00:21:11,707 --> 00:21:13,448 It's okay. It's okay. It's okay. 282 00:21:13,491 --> 00:21:15,232 It's okay. Stay with me. I got you. 283 00:21:16,364 --> 00:21:20,165 Ask and it shall be given you. Knock and it shall be answered. 284 00:21:22,239 --> 00:21:24,126 Why isn't it working? 285 00:21:26,983 --> 00:21:28,245 What now? What now? 286 00:21:28,289 --> 00:21:30,030 - Please. - Tally. 287 00:21:30,073 --> 00:21:31,727 Tally, help. 288 00:21:31,770 --> 00:21:33,642 - No, I don't know. I... - She's gonna die. 289 00:21:34,773 --> 00:21:35,774 No. 290 00:21:36,819 --> 00:21:39,691 Alder, if you can hear me, 291 00:21:41,171 --> 00:21:43,521 now would be a really good moment. 292 00:21:43,565 --> 00:21:44,870 Tally, please. 293 00:21:47,699 --> 00:21:50,137 Alder. 294 00:21:58,580 --> 00:22:00,495 SILVER: Are you sure this is gonna work? 295 00:22:00,538 --> 00:22:02,062 Positive. 296 00:22:02,105 --> 00:22:04,803 And when is Kara gonna get here? 297 00:22:04,847 --> 00:22:06,728 She's not. 298 00:22:06,892 --> 00:22:10,766 She sends her regrets. She really wanted to be here. 299 00:22:12,159 --> 00:22:14,770 The airwaves are yours, Blant. 300 00:22:15,727 --> 00:22:19,949 In five, four, three, two... 301 00:22:21,690 --> 00:22:24,693 Our country has been shaken to its foundation, 302 00:22:24,736 --> 00:22:27,783 and it is my duty as the rightful president 303 00:22:27,826 --> 00:22:30,525 of the United States of America to set it right again. 304 00:22:30,568 --> 00:22:33,789 And I ask of you, no. I beg of you, as Americans, 305 00:22:33,832 --> 00:22:36,400 to ask yourselves one simple question. 306 00:22:36,444 --> 00:22:37,749 It's me, Sterling. 307 00:22:37,793 --> 00:22:39,795 How can a witch ever be trusted... 308 00:22:39,838 --> 00:22:42,972 - Penelope is down there. - ...when trickery, duplicity, 309 00:22:43,016 --> 00:22:45,627 and deceit are their very nature? 310 00:22:45,670 --> 00:22:48,382 - They can change their faces. - Make them pay. 311 00:22:48,407 --> 00:22:51,241 That woman who was pretending to be Wade 312 00:22:51,285 --> 00:22:52,808 is a witch impostor. 313 00:22:52,851 --> 00:22:55,071 I put Wade in the ground myself. 314 00:22:55,115 --> 00:22:57,073 That woman was an American hero 315 00:22:57,117 --> 00:22:59,806 who served her country for decades. 316 00:23:02,774 --> 00:23:04,428 You need to break the Link. 317 00:23:05,777 --> 00:23:06,996 I've got you, husband. 318 00:23:07,040 --> 00:23:09,172 I won't pull you under. 319 00:23:11,727 --> 00:23:14,196 Let me go when it's time. 320 00:23:15,831 --> 00:23:17,963 We're gonna get you to the ocean, 321 00:23:18,007 --> 00:23:20,705 and then, we're gonna have a great life, okay? 322 00:23:20,749 --> 00:23:23,621 So I really need you to stay alive. 323 00:23:23,665 --> 00:23:25,841 That's how this is gonna go. 324 00:23:30,976 --> 00:23:33,790 We should have stayed at the lighthouse. 325 00:23:35,677 --> 00:23:38,071 This is isn't so bad. 326 00:23:38,114 --> 00:23:40,334 Can I ask you something? 327 00:23:44,947 --> 00:23:45,948 SCYLLA: Anything. 328 00:23:47,123 --> 00:23:48,298 Why me? 329 00:23:49,560 --> 00:23:50,779 What do you mean? 330 00:23:50,822 --> 00:23:52,694 Everything that's happening, 331 00:23:52,737 --> 00:23:54,652 what's to come, why me? 332 00:23:54,696 --> 00:23:57,786 - That's easy. - Yeah? 333 00:23:57,829 --> 00:24:00,528 You're the only one strong enough to bear all this. 334 00:24:04,184 --> 00:24:05,315 TALLY: Yes. 335 00:24:05,359 --> 00:24:06,577 Okay. Got it. 336 00:24:06,621 --> 00:24:08,275 I figured it out. 337 00:24:08,318 --> 00:24:11,016 Everyone has always said that we have this big destiny. 338 00:24:11,060 --> 00:24:13,470 Anacostia said tonight. 339 00:24:14,716 --> 00:24:16,021 Well, this is it. 340 00:24:16,065 --> 00:24:18,285 - I want another one. - No. 341 00:24:18,328 --> 00:24:19,764 You want this one. 342 00:24:19,808 --> 00:24:21,766 It just doesn't seem like it right now. 343 00:24:21,810 --> 00:24:23,725 Tally, I thought you couldn't see the future anymore. 344 00:24:23,768 --> 00:24:25,030 I don't need to. 345 00:24:25,074 --> 00:24:26,684 I finally got it. 346 00:24:29,774 --> 00:24:31,602 This is about us. 347 00:24:31,646 --> 00:24:33,213 The three of us. 348 00:24:33,256 --> 00:24:35,780 It was never about the first song 349 00:24:35,824 --> 00:24:37,434 or preventing the Witchbomb. 350 00:24:38,783 --> 00:24:40,655 All of it is gonna happen. 351 00:24:40,698 --> 00:24:42,178 All of it. 352 00:24:42,222 --> 00:24:44,441 It's about how we change it. 353 00:24:45,486 --> 00:24:46,791 Trust me. 354 00:24:49,446 --> 00:24:50,969 No, it's good, Tally. 355 00:24:53,668 --> 00:24:56,192 The Mother wouldn't bring us this far... 356 00:25:01,589 --> 00:25:02,720 Would she? 357 00:25:13,949 --> 00:25:16,952 [TENSE MUSIC PLAYING] 358 00:25:49,332 --> 00:25:52,857 AUGUSTA: Her name is not Orageuse as they called her. 359 00:25:52,901 --> 00:25:56,470 Her name is Jem and she has mighty work in her. 360 00:25:56,513 --> 00:26:00,300 More than me. More than I've ever seen. 361 00:26:00,343 --> 00:26:01,997 I have papers for her manumission 362 00:26:02,040 --> 00:26:04,260 with the attorney in Richmond. 363 00:26:04,304 --> 00:26:07,176 She raised my cousin's place from the dirt 364 00:26:07,220 --> 00:26:09,091 and I cannot say I blame her 365 00:26:09,134 --> 00:26:11,615 after the way she has been treated. 366 00:26:11,659 --> 00:26:15,837 I have seen no witch sing two elements at once, 367 00:26:15,880 --> 00:26:18,709 but Jem does so as easily as breathing. 368 00:26:18,753 --> 00:26:21,146 Earth and Sky arrange themselves 369 00:26:21,190 --> 00:26:22,974 according to her songs. 370 00:26:23,018 --> 00:26:25,934 And in that, we have barely scratched the surface. 371 00:26:25,977 --> 00:26:28,763 There is one song she barely remembers. 372 00:26:28,806 --> 00:26:31,766 One she is afraid to sing in full voice. 373 00:26:31,809 --> 00:26:34,638 A song from long ago, grandmother 374 00:26:34,682 --> 00:26:36,771 passed through the women in her line. 375 00:26:36,814 --> 00:26:40,253 A song held unsung by generations, 376 00:26:40,296 --> 00:26:44,648 waiting for some precise predetermined moment. 377 00:26:44,692 --> 00:26:46,781 A song that Jem says 378 00:26:46,824 --> 00:26:51,002 has the power to break the world or make it, 379 00:26:51,046 --> 00:26:53,918 depending entirely on how it's sung. 380 00:26:56,834 --> 00:26:59,010 HEARST: That was masterful. 381 00:27:08,281 --> 00:27:11,458 Talk more about Wade when we get back on the air. 382 00:27:11,501 --> 00:27:14,025 How you knew Kelly personally 383 00:27:14,069 --> 00:27:16,724 and how that thing they trotted out in court was not, 384 00:27:16,767 --> 00:27:18,726 in fact, Wade or human at all. 385 00:27:18,769 --> 00:27:20,964 Back in 30. 386 00:27:22,338 --> 00:27:24,601 And get into the Ghana situation. 387 00:27:24,645 --> 00:27:27,125 Alder starts World War III. 388 00:27:31,565 --> 00:27:34,350 Oh, Blanton. 389 00:27:34,394 --> 00:27:36,004 It's all before us now, 390 00:27:36,047 --> 00:27:39,747 that dawn we've been talking about for so long. 391 00:27:41,662 --> 00:27:44,665 You know what, Alban, why don't you eat a big pile of shit. 392 00:27:44,708 --> 00:27:47,847 This isn't exactly going as planned, is it? 393 00:27:48,146 --> 00:27:49,931 Bumps were to be expected. 394 00:27:51,236 --> 00:27:52,673 What about the mines? 395 00:27:52,716 --> 00:27:55,023 Are they working? What the hell is taking so long? 396 00:27:55,066 --> 00:27:58,809 Doubt will come for you in your greatest moment. 397 00:27:58,853 --> 00:28:00,811 Do not be seduced. 398 00:28:00,855 --> 00:28:03,308 Whatever you say, Alban. 399 00:28:04,075 --> 00:28:06,245 I'll shut up now. 400 00:28:06,426 --> 00:28:07,601 Do what you do. 401 00:28:08,689 --> 00:28:09,733 Be glorious. 402 00:28:17,611 --> 00:28:18,655 How's the coffee? 403 00:28:18,699 --> 00:28:20,004 It's a little bitter. 404 00:28:20,048 --> 00:28:24,966 In five, four, three, two... 405 00:28:26,184 --> 00:28:29,362 I met Kelly Wade at a softball game many years ago. 406 00:28:30,754 --> 00:28:32,408 She is one of my dearest friends. 407 00:28:32,452 --> 00:28:34,889 Kelly taught me everything that I needed to know 408 00:28:34,932 --> 00:28:36,717 about leadership, 409 00:28:36,760 --> 00:28:39,415 which is why I know that that was not Wade 410 00:28:39,459 --> 00:28:42,261 that they brought into the courtroom. 411 00:28:42,418 --> 00:28:43,985 Should we... 412 00:28:45,726 --> 00:28:47,362 Alban? 413 00:29:04,179 --> 00:29:05,180 Pene? 414 00:29:06,268 --> 00:29:07,617 Was it worth it? 415 00:29:08,792 --> 00:29:10,098 Answer her. 416 00:29:11,665 --> 00:29:14,232 They told me that they weren't... That they weren't gonna harm you. 417 00:29:14,276 --> 00:29:15,843 But you watched them inject me. 418 00:29:15,886 --> 00:29:17,148 They made me. 419 00:29:17,192 --> 00:29:19,237 You have no idea how powerful they are. 420 00:29:19,281 --> 00:29:21,355 How about how powerful I am? 421 00:29:22,240 --> 00:29:25,809 Pene, I'm sorry. I am. 422 00:29:25,853 --> 00:29:27,463 I am so sorry. 423 00:29:27,507 --> 00:29:28,638 Me too, Daddy. 424 00:29:34,035 --> 00:29:35,689 I love you so much. 425 00:29:37,865 --> 00:29:40,159 You too. 426 00:30:02,519 --> 00:30:05,414 - What took you so long? - ALDER: Let me explain. 427 00:30:05,458 --> 00:30:08,243 There's no time to waste. You have to trust me now. 428 00:30:08,286 --> 00:30:10,375 I understand what's happening. 429 00:30:11,551 --> 00:30:12,726 Where's the last steward? 430 00:30:12,769 --> 00:30:13,770 Come. 431 00:30:14,815 --> 00:30:16,033 Abigail. 432 00:30:19,210 --> 00:30:22,387 We all know Jem Bellweather was one of the most powerful witches 433 00:30:22,431 --> 00:30:23,867 this army has ever seen, 434 00:30:24,912 --> 00:30:27,305 but it turns out this was just the beginning. 435 00:30:28,829 --> 00:30:31,396 Is that what all the Earth and Sky stuff was about? 436 00:30:31,440 --> 00:30:35,531 The history of your family's stewardship was taken from you, 437 00:30:35,575 --> 00:30:37,185 like so many histories. 438 00:30:37,228 --> 00:30:39,492 But the song, it remains in you. 439 00:30:40,797 --> 00:30:42,712 How will I know how to sing it? 440 00:30:44,235 --> 00:30:45,236 It's yours. 441 00:30:48,544 --> 00:30:49,719 You'll know how. 442 00:30:52,156 --> 00:30:54,681 Raelle, can you hear me? 443 00:30:56,247 --> 00:30:57,640 I'm sorry. 444 00:30:57,684 --> 00:30:59,250 No, no, it's okay. 445 00:30:59,294 --> 00:31:02,645 Everything I saw has happened but it's okay. 446 00:31:02,689 --> 00:31:04,560 You're just gonna see what comes next. 447 00:31:04,604 --> 00:31:05,605 What comes next? 448 00:31:05,648 --> 00:31:07,607 You will see. 449 00:31:07,650 --> 00:31:12,527 Just remember when we sing, send the sound everywhere. 450 00:31:12,699 --> 00:31:13,830 Everywhere? 451 00:31:13,874 --> 00:31:16,833 The whole world. 452 00:31:16,877 --> 00:31:17,878 Okay, Tally, it's time. 453 00:31:17,921 --> 00:31:19,619 Everything is gonna be okay. 454 00:31:19,662 --> 00:31:20,794 I said it's time. 455 00:31:20,837 --> 00:31:22,488 - Okay. - Get back. 456 00:31:22,513 --> 00:31:23,514 Okay. 457 00:31:38,072 --> 00:31:40,117 KHALIDA: [SINGS] 458 00:32:53,974 --> 00:32:56,629 You got to stop blowing up, shitbird. 459 00:32:57,847 --> 00:32:59,942 We did something, Rae. 460 00:33:00,197 --> 00:33:01,416 You certainly did. 461 00:33:04,680 --> 00:33:06,200 RAELLE: Scylla? 462 00:33:06,900 --> 00:33:07,901 Scylla? 463 00:33:11,731 --> 00:33:13,341 You guys are gonna make it. 464 00:33:29,052 --> 00:33:30,271 [CHUCKLES] 465 00:34:21,061 --> 00:34:23,841 We lost Anacostia. 466 00:34:28,198 --> 00:34:29,547 No. 467 00:34:31,114 --> 00:34:32,594 The woman was a hero. 468 00:34:33,638 --> 00:34:36,119 I am here because of her. 469 00:34:38,208 --> 00:34:39,775 She was loved by many. 470 00:34:41,255 --> 00:34:42,647 My daughter. 471 00:34:43,692 --> 00:34:44,693 She's fearless. 472 00:34:45,912 --> 00:34:48,615 Feared by those who crossed her. 473 00:34:49,437 --> 00:34:51,888 She saw the good in everyone. 474 00:34:53,876 --> 00:34:55,399 To Anacostia Quartermain. 475 00:34:55,443 --> 00:34:57,532 ALL: To Anacostia Quartermain. 476 00:34:57,575 --> 00:34:59,316 For those who dwell on the Earth. 477 00:35:10,153 --> 00:35:14,027 Anacostia Quartermain, hell of a witch. 478 00:35:15,463 --> 00:35:16,725 We need to talk. 479 00:35:18,640 --> 00:35:19,946 You think? 480 00:35:19,989 --> 00:35:21,817 Uh, let's get back to Wade. 481 00:35:21,861 --> 00:35:23,036 Yes, ma'am. 482 00:35:26,779 --> 00:35:28,041 What did you do? 483 00:35:28,084 --> 00:35:31,388 We're not exactly sure but... 484 00:35:34,351 --> 00:35:36,745 I'm fairly certain we changed everything. 485 00:35:41,228 --> 00:35:44,231 [TENSE MUSIC PLAYING] 486 00:36:00,116 --> 00:36:01,204 Do you mind? 487 00:36:05,905 --> 00:36:07,732 Anything for you, Sarah. 488 00:36:17,917 --> 00:36:19,266 I'm sorry for what I did. 489 00:36:21,007 --> 00:36:23,705 I see what it did to you and you did not deserve that. 490 00:36:25,663 --> 00:36:27,230 I'm sorry I wasted so much time 491 00:36:27,274 --> 00:36:30,668 hating you instead of enjoying life. 492 00:36:32,714 --> 00:36:35,543 I'm actually an incredibly fun person. 493 00:36:37,153 --> 00:36:38,676 Have you met yourself? 494 00:36:41,592 --> 00:36:43,203 I heard you're working with Wade. 495 00:36:44,508 --> 00:36:47,033 For a while, mostly. 496 00:36:47,076 --> 00:36:48,686 ALDER: Making amends? 497 00:36:48,730 --> 00:36:50,514 Like you're trying to do with me. 498 00:36:52,342 --> 00:36:53,866 ALDER: Fun, you said? 499 00:37:12,841 --> 00:37:17,585 Guys, my sight is back. 500 00:37:19,761 --> 00:37:21,894 I can see so much more. 501 00:37:23,112 --> 00:37:25,158 You guys, it's happening... 502 00:37:26,202 --> 00:37:27,203 everywhere. 503 00:37:29,727 --> 00:37:30,903 It's beautiful. 504 00:37:32,992 --> 00:37:34,279 ALDER: Come. 505 00:37:35,777 --> 00:37:38,649 For the rest of us who don't have our sight, 506 00:37:38,693 --> 00:37:40,260 she wants us to see. 507 00:38:01,672 --> 00:38:03,848 You're gonna wanna listen carefully. 508 00:38:03,892 --> 00:38:05,894 The Mother wants a word. 509 00:38:16,209 --> 00:38:19,864 ALDER AND MYCELIUM: Long ago I merged with six women. 510 00:38:19,908 --> 00:38:23,607 I changed their voices and the way they hear. 511 00:38:23,651 --> 00:38:26,436 As my gifts traveled down the lines, 512 00:38:26,480 --> 00:38:28,482 descendants of the six 513 00:38:28,525 --> 00:38:31,224 came to be known as witches 514 00:38:31,267 --> 00:38:35,184 and they came to be feared for their gifts. 515 00:38:35,228 --> 00:38:38,796 And now my gift is freely given. 516 00:38:38,840 --> 00:38:40,885 Thanks to you three. 517 00:38:40,929 --> 00:38:45,889 They are weak, all of them, singing one song. 518 00:38:46,761 --> 00:38:48,676 And the Camarilla? 519 00:38:48,719 --> 00:38:53,028 They are witches too, like everyone else. 520 00:38:53,072 --> 00:38:55,030 You saw my plan. 521 00:38:55,074 --> 00:38:58,642 You saw how all the pieces work together, 522 00:38:58,686 --> 00:39:01,341 the parts were all played. 523 00:39:01,384 --> 00:39:02,733 It won't be enough. 524 00:39:03,778 --> 00:39:05,584 That it's up to you. 525 00:39:06,085 --> 00:39:09,523 The world will need new stewards. 526 00:39:09,566 --> 00:39:11,699 They will need your vision, 527 00:39:11,742 --> 00:39:15,833 your care, and your fury. 528 00:39:17,313 --> 00:39:18,793 Well done. 529 00:39:21,274 --> 00:39:23,363 They will call you goddesses. 530 00:39:30,413 --> 00:39:31,675 Did you get all that? 531 00:39:31,719 --> 00:39:33,677 [LAUGHS] 532 00:39:33,721 --> 00:39:36,071 Does it mean what I think it means? 533 00:39:36,115 --> 00:39:37,725 We're ancient. 534 00:39:37,768 --> 00:39:39,553 Like an old friend once said, 535 00:39:40,641 --> 00:39:43,263 "Witch is just a word they call us." 536 00:39:43,861 --> 00:39:45,341 She has spoken. 537 00:39:46,734 --> 00:39:47,952 In fact... 538 00:39:49,519 --> 00:39:51,869 she has just told me my work is done. 539 00:39:54,742 --> 00:39:57,571 Thank you for changing the world, my daughters. 540 00:40:23,858 --> 00:40:28,558 When they call you goddesses, make sure you live up to it. 541 00:40:35,478 --> 00:40:38,351 SINGER: ♪ A world beyond ♪ 542 00:40:50,145 --> 00:40:53,366 ♪ A world beyond ♪ 543 00:41:04,812 --> 00:41:06,727 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 544 00:41:08,729 --> 00:41:13,633 ♪ If we could imagine ♪ 545 00:41:16,432 --> 00:41:20,805 ♪ A world unseen ♪ 546 00:41:22,569 --> 00:41:24,463 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 547 00:41:24,488 --> 00:41:27,665 SINGER: ♪ The world beyond ♪ 548 00:41:27,797 --> 00:41:31,797 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 37750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.