All language subtitles for JUL-256 토요사키 미사토-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:03,757 Subtítulos cortesía de: avjamak.com 2 00:00:04,179 --> 00:00:10,765 ※ El nombre de mi hijo suena como 'Riko' .. Suena similar a 'Iku', ¡así que sigo escuchándolo como 'Iku' durante el sexo! ^^; 3 00:00:11,186 --> 00:00:13,850 Han pasado 3 años desde que me mudé a Tokio para conseguir un trabajo. 4 00:00:14,808 --> 00:00:17,225 No pude regresar porque estaba ocupado el día de Año Nuevo ... 5 00:00:18,011 --> 00:00:19,748 Volver a casa es ... 6 00:00:19,849 --> 00:00:22,467 Ha pasado mucho tiempo desde que conocí a mi madre. 7 00:00:24,816 --> 00:00:31,401 (Toyosaki Misato) 8 00:00:32,381 --> 00:00:33,178 ¡Miel! 9 00:00:33,838 --> 00:00:36,713 Rico (hijo) volverá hoy 10 00:00:36,983 --> 00:00:39,931 Ahora me he convertido en un miembro bastante bueno de la sociedad. 11 00:00:41,198 --> 00:00:43,385 Hace tanto calor este año por la ola de calor ... 12 00:00:47,382 --> 00:00:48,498 Ah .. hace calor !! 13 00:00:50,983 --> 00:00:52,307 ¡Es demasiado caliente! 14 00:00:56,000 --> 00:00:58,554 Rico! Hola ~ Ha pasado mucho tiempo 15 00:00:59,250 --> 00:01:01,257 Mamá ... ¡estoy aquí! 16 00:01:02,953 --> 00:01:06,484 Aquí también hace mucho calor ... Creo que Tokio es más genial 17 00:01:06,870 --> 00:01:08,789 Se llama calor récord. 18 00:01:09,319 --> 00:01:10,578 Hace mucho calor 19 00:01:14,523 --> 00:01:16,580 Ah ... hace calor 20 00:01:22,375 --> 00:01:23,867 ¿Por qué? 21 00:01:24,156 --> 00:01:26,093 no nada 22 00:01:26,703 --> 00:01:28,312 - Adelante. / - Sí. 23 00:01:32,226 --> 00:01:43,031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.