All language subtitles for FBI.International.S02E09 - Wheelman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:03,209 [TENSE MUSIC] 2 00:00:04,236 --> 00:00:11,156 ♪ ♪ 3 00:00:12,896 --> 00:00:16,030 [INDISTINCT CHATTER] 4 00:00:33,478 --> 00:00:34,934 Where's Charles? 5 00:00:34,958 --> 00:00:36,220 My father sent me. 6 00:00:37,743 --> 00:00:39,329 That's a shame. 7 00:00:39,353 --> 00:00:41,418 I only do business with Charles. 8 00:00:41,442 --> 00:00:44,097 What's a shame is wasting my time. 9 00:00:46,404 --> 00:00:48,164 What's a shame is men of a certain age 10 00:00:48,188 --> 00:00:51,254 who look down their noses at me because I'm a woman. 11 00:00:51,278 --> 00:00:53,430 What's a shame is that my father is not going to be 12 00:00:53,454 --> 00:00:55,694 around much longer, and you just burned a bridge 13 00:00:55,718 --> 00:00:59,330 with the woman who'll be taking over his entire fencing operation. 14 00:01:00,592 --> 00:01:02,701 Charles did not tell me. 15 00:01:02,725 --> 00:01:05,181 My father's money will spend just the same 16 00:01:05,205 --> 00:01:07,730 whether you accept it from me or from him. 17 00:01:12,082 --> 00:01:13,929 Forgive me. 18 00:01:13,953 --> 00:01:16,366 I don't care if you're a man, woman, 19 00:01:16,390 --> 00:01:18,891 or anything else you may be. 20 00:01:18,915 --> 00:01:21,549 I trust Charles only. 21 00:01:22,005 --> 00:01:25,419 Then good luck unloading your merchandise anywhere in Europe. 22 00:01:25,443 --> 00:01:32,319 ♪ ♪ 23 00:01:35,540 --> 00:01:36,560 Wait! 24 00:01:36,584 --> 00:01:38,090 Wait! 25 00:01:38,804 --> 00:01:40,112 I... I was just... 26 00:01:40,136 --> 00:01:42,958 You want the money, my father wants what you stole. 27 00:01:42,982 --> 00:01:44,215 It's as simple as that. 28 00:01:47,311 --> 00:01:48,332 Fine. 29 00:01:48,357 --> 00:01:54,690 ♪ ♪ 30 00:02:04,612 --> 00:02:05,981 I've got it. I've got the painting. 31 00:02:06,005 --> 00:02:07,243 Move in. Move in! 32 00:02:07,267 --> 00:02:09,748 [SIRENS WAILING] 33 00:02:12,185 --> 00:02:14,753 [OFFICERS SHOUTING] 34 00:02:24,632 --> 00:02:27,263 Daniel LeDee, you're under arrest 35 00:02:27,287 --> 00:02:29,483 for possession of stolen art. 36 00:02:29,507 --> 00:02:33,226 And Charles Rainier, your fence, 37 00:02:33,250 --> 00:02:35,010 he doesn't have a daughter. 38 00:02:35,034 --> 00:02:37,602 Maybe you should have checked that before you sat down with me. 39 00:02:40,736 --> 00:02:42,583 I must be going soft. 40 00:02:42,607 --> 00:02:43,758 You're Europol? 41 00:02:43,782 --> 00:02:45,978 FO Megan Garretson 42 00:02:46,002 --> 00:02:49,851 Well, I have some information that might be useful to you, 43 00:02:49,875 --> 00:02:50,939 Officer Garretson. 44 00:02:50,963 --> 00:02:52,375 And what would that be? 45 00:02:52,399 --> 00:02:56,075 I know a much bigger heist that'll take place in 72 hours. 46 00:02:56,099 --> 00:03:03,019 ♪ ♪ 47 00:03:07,066 --> 00:03:08,496 [CHUCKLES] 48 00:03:08,520 --> 00:03:11,259 I've been in Budapest three years and never done that. 49 00:03:11,283 --> 00:03:13,179 You didn't have the right man to take you so high. 50 00:03:13,203 --> 00:03:15,137 Uh-huh. 51 00:03:15,161 --> 00:03:17,052 Have you ridden it before? 52 00:03:17,076 --> 00:03:18,227 Uh... 53 00:03:18,251 --> 00:03:19,838 That's what I thought. 54 00:03:19,862 --> 00:03:21,491 How many girls have you taken on that ride? 55 00:03:21,515 --> 00:03:22,444 Mm. 56 00:03:22,468 --> 00:03:25,539 None as beautiful and intelligent as you. 57 00:03:25,563 --> 00:03:27,674 Okay. That was pretty good. 58 00:03:33,005 --> 00:03:35,674 You keep this up, I'm gonna fall in love with you. 59 00:03:39,446 --> 00:03:40,772 Ah, man. 60 00:03:40,796 --> 00:03:42,556 We caught a case. 61 00:03:42,580 --> 00:03:44,079 This what you were talking about? 62 00:03:44,103 --> 00:03:45,211 How the job's always gonna come first? 63 00:03:45,235 --> 00:03:46,821 Unfortunately. 64 00:03:46,845 --> 00:03:49,650 [APPREHENSIVE MUSIC] 65 00:03:49,674 --> 00:03:51,023 I'll make it up to you. 66 00:03:53,009 --> 00:03:55,074 I will let you do that. 67 00:03:55,099 --> 00:04:02,169 ♪ ♪ 68 00:04:02,339 --> 00:04:03,577 Sorry I'm the last one in. 69 00:04:03,601 --> 00:04:05,709 - I was, uh... - Hot date. 70 00:04:05,733 --> 00:04:08,132 - Actually... - You owe me 20. 71 00:04:08,693 --> 00:04:11,846 The over-under on you and Maya was three months, you covered. 72 00:04:11,870 --> 00:04:13,892 In my defense, you haven't made it 73 00:04:13,916 --> 00:04:15,807 past week three with anyone, so. 74 00:04:15,831 --> 00:04:18,113 I've never been more excited to change the subject. 75 00:04:18,137 --> 00:04:19,288 What do we got? 76 00:04:19,312 --> 00:04:20,924 Smitty? 77 00:04:21,271 --> 00:04:23,423 Europol spent a year investigating 78 00:04:23,447 --> 00:04:26,382 an American art thief named Daniel LeDee. 79 00:04:26,406 --> 00:04:28,994 He stole a Degas worth over 2 million euros 80 00:04:29,018 --> 00:04:31,083 from a Dutch museum this summer. 81 00:04:31,107 --> 00:04:33,825 I was brought in yesterday to be his fence's daughter. 82 00:04:33,849 --> 00:04:35,043 Success? 83 00:04:35,067 --> 00:04:36,540 - In spades. - Nice. 84 00:04:36,564 --> 00:04:38,307 Here's where it gets even better. 85 00:04:38,331 --> 00:04:40,266 Everyone heard of the name Michael Semien? 86 00:04:40,290 --> 00:04:41,518 Yeah. 87 00:04:41,542 --> 00:04:43,999 He's been on the FBI'S radar for a decade. 88 00:04:44,023 --> 00:04:46,697 Pulled the Los Angeles Crown bank heist in 2012. 89 00:04:46,721 --> 00:04:48,612 Three security guards killed, plus a customer. 90 00:04:48,636 --> 00:04:51,006 2 million in cash stolen and resurfaced 91 00:04:51,030 --> 00:04:52,834 for the JFK customs depot heist in '17. 92 00:04:52,858 --> 00:04:55,189 He killed a couple of NYPD officers, right? 93 00:04:55,213 --> 00:04:56,402 And a customs agent. 94 00:04:56,426 --> 00:04:58,274 Got away with tens of millions in foreign currency. 95 00:04:58,298 --> 00:05:00,537 After that, disappeared without a trace. 96 00:05:00,561 --> 00:05:02,757 A lot of rumors, he's still in Europe. 97 00:05:02,781 --> 00:05:04,631 No charges were filed in the U.S. 98 00:05:04,655 --> 00:05:07,065 because we didn't have enough evidence to tie Semien 99 00:05:07,089 --> 00:05:08,458 to the robberies, but we suspect 100 00:05:08,482 --> 00:05:10,503 he pulled the trigger on these bodies. 101 00:05:10,527 --> 00:05:12,331 The bureau would love to lock him up. 102 00:05:12,355 --> 00:05:15,160 Right, well, my pal LeDee wants 103 00:05:15,184 --> 00:05:17,772 to trade information on Semien for a lighter sentence. 104 00:05:17,796 --> 00:05:20,486 He says your man is in Budapest right now 105 00:05:20,510 --> 00:05:22,004 planning a major heist. 106 00:05:22,028 --> 00:05:23,264 Incredible. 107 00:05:23,288 --> 00:05:25,214 Apparently, he needs a getaway driver last minute. 108 00:05:25,238 --> 00:05:27,738 LeDee was supposed to arrange the match. 109 00:05:27,762 --> 00:05:30,567 This is our chance to have a man on the inside. 110 00:05:30,591 --> 00:05:31,699 You. 111 00:05:31,723 --> 00:05:33,439 [SUSPENSEFUL MUSIC] 112 00:05:33,907 --> 00:05:35,703 I looked up your history. 113 00:05:35,727 --> 00:05:39,576 You set the record on the precision obstacle course at Quantico. 114 00:05:39,600 --> 00:05:41,099 You never told us that. 115 00:05:41,123 --> 00:05:43,014 I've got layers upon layers. 116 00:05:43,038 --> 00:05:45,016 And just when I think I know everything. 117 00:05:45,040 --> 00:05:47,584 Semien puts together teams from all over the world, 118 00:05:47,608 --> 00:05:49,107 and LeDee is willing to introduce you 119 00:05:49,131 --> 00:05:50,543 - as a trusted wheelman... - [PHONE RINGS] 120 00:05:50,567 --> 00:05:53,285 If we wipe his record clean. 121 00:05:53,609 --> 00:05:55,263 I've cleared it with my bosses. 122 00:05:58,507 --> 00:06:00,049 I'm in. 123 00:06:00,534 --> 00:06:02,049 Let us know how we can help. 124 00:06:03,667 --> 00:06:05,297 Hey, where are you? 125 00:06:05,321 --> 00:06:07,865 Legat office, Warsaw, Poland. 126 00:06:07,889 --> 00:06:09,606 What? 127 00:06:09,630 --> 00:06:11,651 I'm not sure why I'm getting my chain jerked 128 00:06:11,675 --> 00:06:14,350 for three weeks in a row, but my eyes are wide open now. 129 00:06:14,374 --> 00:06:15,830 What'd they have you doing? 130 00:06:15,854 --> 00:06:18,833 Paperwork, receipts, tax records, 131 00:06:18,857 --> 00:06:20,008 corporate security filings. 132 00:06:20,032 --> 00:06:21,531 That's for analysts. 133 00:06:21,555 --> 00:06:24,186 Which is why I'm starting to get pissed. 134 00:06:24,210 --> 00:06:25,840 Dandridge is behind this. 135 00:06:26,299 --> 00:06:28,930 You're kidding. You do not report to him. 136 00:06:28,954 --> 00:06:31,933 I saw his name on the travel recs. 137 00:06:31,957 --> 00:06:34,103 Apparently, he's got enough juice in Washington 138 00:06:34,127 --> 00:06:36,174 to move me around like a nomad. 139 00:06:38,877 --> 00:06:42,552 You know me, I'm a team player, but this has hit bizarro-ville. 140 00:06:42,576 --> 00:06:44,467 - What's he up to? - No idea. 141 00:06:44,806 --> 00:06:47,001 It's like I'm being punished, and I don't know why. 142 00:06:47,025 --> 00:06:48,424 I'll fish around. 143 00:06:49,158 --> 00:06:51,484 Speak of the devil, Dandridge just showed up here. 144 00:06:51,508 --> 00:06:53,356 All right, any insight you can give me will be welcome. 145 00:06:53,380 --> 00:06:54,541 Just be careful. 146 00:06:54,565 --> 00:06:55,880 I'll handle it with discretion. 147 00:06:55,904 --> 00:06:57,142 You take care of yourself. 148 00:06:57,166 --> 00:06:58,752 Keeping my head down. 149 00:06:58,776 --> 00:07:03,583 ♪ ♪ 150 00:07:03,607 --> 00:07:04,715 What's this? 151 00:07:08,743 --> 00:07:11,069 Europol-led mission to bring down a burglary ring, 152 00:07:11,093 --> 00:07:12,766 featuring Daniel LeDee and Michael Semien. 153 00:07:12,790 --> 00:07:14,072 Europol-led? 154 00:07:14,096 --> 00:07:15,228 Yes, sir. 155 00:07:19,221 --> 00:07:20,549 Okay. 156 00:07:20,842 --> 00:07:21,862 Good, good, good. 157 00:07:21,886 --> 00:07:23,081 I have a question. 158 00:07:23,424 --> 00:07:24,583 Shoot. 159 00:07:24,607 --> 00:07:27,346 Why is our fly team commander in Warsaw 160 00:07:27,370 --> 00:07:30,210 doing paperwork when we have actual field assignments 161 00:07:30,234 --> 00:07:32,337 that pop up at a moment's notice like this? 162 00:07:32,361 --> 00:07:35,441 Forrester is exactly where he's supposed to be. 163 00:07:35,465 --> 00:07:36,964 I want you and FO Garretson 164 00:07:36,988 --> 00:07:38,575 to keep me apprised of the mission. 165 00:07:38,599 --> 00:07:40,090 Detailed reports in real time. 166 00:07:44,082 --> 00:07:46,293 What's with the oversight from Dandridge? 167 00:07:46,317 --> 00:07:47,932 Not sure yet. 168 00:07:47,956 --> 00:07:49,502 [PHONE DINGS] 169 00:07:49,526 --> 00:07:52,632 Okay, LeDee needs to introduce the driver at 2200. 170 00:07:52,656 --> 00:07:54,061 I've gotta brief you on everything we know. 171 00:07:54,085 --> 00:07:55,405 Lead the way. 172 00:07:55,429 --> 00:08:01,475 ♪ ♪ 173 00:08:01,499 --> 00:08:04,152 I don't like that we gotta trust LeDee to vouch for Raines. 174 00:08:04,176 --> 00:08:06,671 LeDee has no choice. We have him over a barrel. 175 00:08:06,695 --> 00:08:08,474 Unless he's working some kind of angle. 176 00:08:08,498 --> 00:08:11,825 It'd be stupid to lie. He'd be adding years to his sentence. 177 00:08:11,849 --> 00:08:14,001 Not if he's playing possum, buying enough time 178 00:08:14,025 --> 00:08:15,288 to plan an escape. 179 00:08:20,118 --> 00:08:21,748 Is Raines a good enough UC? 180 00:08:21,772 --> 00:08:24,558 There hasn't been a mission yet where he hasn't overdelivered. 181 00:08:26,951 --> 00:08:29,666 Listen, can we move in on Semien as soon as we spot him, 182 00:08:29,690 --> 00:08:31,454 or do we need to catch him in the act? 183 00:08:31,478 --> 00:08:33,282 If we want charges to stick, 184 00:08:33,306 --> 00:08:36,174 catching him with the stolen merchandise will ensure a conviction. 185 00:08:36,720 --> 00:08:40,222 If it's down to conspiracy, five years at best, 186 00:08:40,247 --> 00:08:42,486 or Semien makes a deal and walks. 187 00:08:42,511 --> 00:08:44,706 So Raines needs to take this all the way. 188 00:08:44,731 --> 00:08:46,549 That would be best, yeah. 189 00:08:47,182 --> 00:08:49,595 I'm up to speed on all things Michael Semien. 190 00:08:49,620 --> 00:08:51,163 The man knows what he's talking about. 191 00:08:51,280 --> 00:08:52,866 I think he can pull this off. 192 00:08:52,890 --> 00:08:54,370 I know I can. 193 00:08:58,200 --> 00:09:01,266 What kind of tires on a late model Audi A8? 194 00:09:01,290 --> 00:09:04,090 Pirelli P-Zero 295s. 195 00:09:04,645 --> 00:09:08,059 Who knocked off the Dunbar armored car service in 1997? 196 00:09:08,084 --> 00:09:09,714 Allen Pace, Eugene Hill. 197 00:09:09,739 --> 00:09:11,586 Mm-hmm. How much did they steal? 198 00:09:11,648 --> 00:09:13,174 19 mil. 199 00:09:14,132 --> 00:09:18,065 Who was the driver in the Northern Bank robbery in Belfast? 200 00:09:18,089 --> 00:09:19,719 Unknown. 201 00:09:19,743 --> 00:09:20,938 But it was Charlie Darcy. 202 00:09:20,962 --> 00:09:22,374 Is that a joke? 203 00:09:22,398 --> 00:09:23,799 Improvising. 204 00:09:24,226 --> 00:09:25,641 [SIGHS] Don't worry about me. 205 00:09:25,665 --> 00:09:27,507 I can handle whatever these clowns throw at me. 206 00:09:27,531 --> 00:09:29,338 Yeah, it's that confidence I worry about. 207 00:09:29,362 --> 00:09:31,035 You won't feel it if they make you. 208 00:09:31,059 --> 00:09:32,424 They won't. 209 00:09:33,017 --> 00:09:34,799 You don't have to take it all the way to the heist. 210 00:09:35,164 --> 00:09:37,316 Hey, you can pull the ripcord if things go south 211 00:09:37,341 --> 00:09:39,537 and we can move in and arrest Semien at any point. 212 00:09:39,562 --> 00:09:41,105 You heard Smitty. 213 00:09:41,130 --> 00:09:42,803 Not if we want him sticking to serious jail time. 214 00:09:42,828 --> 00:09:45,720 [APPREHENSIVE MUSIC] 215 00:09:45,745 --> 00:09:47,244 ♪ ♪ 216 00:09:47,269 --> 00:09:48,966 Vo, look at me. 217 00:09:52,515 --> 00:09:54,108 I got this. 218 00:09:54,132 --> 00:10:00,978 ♪ ♪ 219 00:10:01,002 --> 00:10:04,179 [PHONE RINGING] 220 00:10:08,357 --> 00:10:09,382 Raines. 221 00:10:15,625 --> 00:10:17,061 It's time. 222 00:10:20,630 --> 00:10:24,915 Michael Semien is shrewd, distrustful, cynical, and brilliant. 223 00:10:24,939 --> 00:10:27,570 The only reason he'll let you inside is my endorsement, 224 00:10:27,594 --> 00:10:29,354 and he'll do that reluctantly. 225 00:10:29,378 --> 00:10:32,716 Every moment, every interaction you have with him will be a test. 226 00:10:32,740 --> 00:10:33,880 I'm ready. 227 00:10:33,904 --> 00:10:38,102 I hope you are, because if you fail, you'll kill us both. 228 00:10:38,126 --> 00:10:41,366 [TENSE MUSIC] 229 00:10:41,390 --> 00:10:42,628 LeDee. 230 00:10:42,652 --> 00:10:43,673 Semien. 231 00:10:43,697 --> 00:10:45,007 Who is this? 232 00:10:45,327 --> 00:10:47,590 Andre Westcott, American. 233 00:10:47,749 --> 00:10:49,583 I worked the Philadelphia and Milan job 234 00:10:49,659 --> 00:10:51,289 with Andre behind the wheel. 235 00:10:51,313 --> 00:10:53,378 Best driver currently in Europe. 236 00:10:53,402 --> 00:10:54,597 What you drive in Milan? 237 00:10:54,621 --> 00:10:56,512 BMW X5 M-class. 238 00:10:56,536 --> 00:10:58,078 Oh. SUV. 239 00:10:58,102 --> 00:11:00,124 We had four guys plus me and one exit. 240 00:11:00,148 --> 00:11:03,424 With Beemers so popular in Italy, I figured we blend in. 241 00:11:04,239 --> 00:11:06,217 Is that Michael Semien? 242 00:11:06,241 --> 00:11:13,117 ♪ ♪ 243 00:11:14,205 --> 00:11:15,799 Affirmative. 244 00:11:16,686 --> 00:11:18,360 Come on, Raines. 245 00:11:18,384 --> 00:11:19,596 Draw him in. 246 00:11:19,620 --> 00:11:22,059 What would you propose for a five man heist, 247 00:11:22,083 --> 00:11:25,241 average weight, guys each carrying packs over 80 pounds? 248 00:11:25,265 --> 00:11:26,542 In Budapest? 249 00:11:26,566 --> 00:11:27,924 Hypothetically. 250 00:11:29,569 --> 00:11:31,634 Volkswagens are popular in Hungary. 251 00:11:31,658 --> 00:11:35,196 Maybe, like, a 2020 Atlas Cross Sport, slate gray. 252 00:11:35,220 --> 00:11:37,291 All season tires, but pressed down to 20 PSI 253 00:11:37,315 --> 00:11:39,382 in case we gotta hug the turns. 254 00:11:40,301 --> 00:11:43,062 Packs go in the back, strap five guys inside. 255 00:11:43,087 --> 00:11:44,611 Biggest guys in the second row. 256 00:11:46,716 --> 00:11:48,132 Okay. 257 00:11:48,457 --> 00:11:49,632 Let's see what skills you got. 258 00:11:51,598 --> 00:11:52,882 Break into that sedan. 259 00:11:55,595 --> 00:11:57,632 - The Audi? - Yeah. 260 00:11:57,988 --> 00:12:00,382 [SCOFFS] Nah, man, I'd never steal that car. 261 00:12:02,722 --> 00:12:06,005 Audi sedans have electronic key systems with RFID blockers 262 00:12:06,030 --> 00:12:07,573 to keep thieves from cloning them. 263 00:12:07,598 --> 00:12:09,184 They also have anti-theft software 264 00:12:09,209 --> 00:12:12,586 in the driving system, and satellite chips to proactively draw police. 265 00:12:12,611 --> 00:12:15,674 No thief worth his salt would steal this car. 266 00:12:17,007 --> 00:12:18,590 If you want to swipe something, 267 00:12:19,445 --> 00:12:20,881 swipe the BMW. 268 00:12:23,187 --> 00:12:24,232 Okay. 269 00:12:27,049 --> 00:12:28,342 Now? 270 00:12:28,366 --> 00:12:29,757 Now. 271 00:12:36,113 --> 00:12:37,569 Here we go. 272 00:12:37,593 --> 00:12:44,252 ♪ ♪ 273 00:12:52,782 --> 00:12:53,942 [CLICKS TONGUE] 274 00:13:10,844 --> 00:13:12,474 [ENGINE TURNS OVER] 275 00:13:12,498 --> 00:13:14,325 All right. Let's go. 276 00:13:20,629 --> 00:13:24,609 Well, Mr. Westcott, let's see what kind of driver you are. 277 00:13:24,634 --> 00:13:27,004 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 278 00:13:27,029 --> 00:13:33,731 ♪ ♪ 279 00:13:37,958 --> 00:13:40,190 He's in a Black BMW, three passengers, 280 00:13:40,214 --> 00:13:42,286 heading north on Nemzeti Lovardo. 281 00:13:42,310 --> 00:13:49,186 ♪ ♪ 282 00:14:08,336 --> 00:14:11,600 [SIREN WAILING] 283 00:14:41,108 --> 00:14:42,912 [HORN BLARES] 284 00:14:42,936 --> 00:14:49,856 ♪ ♪ 285 00:15:05,132 --> 00:15:06,612 You failed. 286 00:15:10,166 --> 00:15:13,189 Or LeDee's been had and you're not who you say you are. 287 00:15:13,214 --> 00:15:14,694 Get out of the car. 288 00:15:17,569 --> 00:15:19,155 - [GUNSHOTS] - [OFFICERS GRUNTS] 289 00:15:19,180 --> 00:15:26,056 ♪ ♪ 290 00:15:27,646 --> 00:15:29,715 Don't you ever call me a liar again. 291 00:15:32,681 --> 00:15:35,225 [ENGINE TURNS OVER] 292 00:15:35,249 --> 00:15:37,425 [TIRES SQUEALING] 293 00:15:42,305 --> 00:15:45,110 [SUSPENSEFUL MUSIC] 294 00:15:46,162 --> 00:15:52,748 ♪ ♪ 295 00:15:52,773 --> 00:15:55,404 Ryan, mate, are you okay? 296 00:15:55,429 --> 00:15:57,450 - Aces. - Ah. 297 00:15:57,998 --> 00:15:59,761 Nice work. 298 00:15:59,785 --> 00:16:00,805 That's all all right then? 299 00:16:00,829 --> 00:16:02,764 Class performance. 300 00:16:02,788 --> 00:16:04,206 Vo, kill it. 301 00:16:04,231 --> 00:16:05,948 This is Ryan Lykes with Europol. 302 00:16:05,973 --> 00:16:07,115 You should quit and head to Hollywood. 303 00:16:07,140 --> 00:16:09,858 Don't give him any ideas. 304 00:16:09,882 --> 00:16:11,642 Now it's Raines' turn in the spotlight. 305 00:16:11,666 --> 00:16:16,105 ♪ ♪ 306 00:16:19,935 --> 00:16:21,478 Where you from, Westcott? 307 00:16:21,502 --> 00:16:24,568 Oh, Pittsburgh originally. 308 00:16:24,592 --> 00:16:27,527 Cops like that one where I come from, 309 00:16:27,551 --> 00:16:30,269 their badges were just an excuse for mayhem and murder. 310 00:16:30,293 --> 00:16:31,749 You know what I'm saying? 311 00:16:31,773 --> 00:16:33,673 If a cop gets in my way, I let that bastard... 312 00:16:33,697 --> 00:16:35,153 Yeah, well, it was stupid. 313 00:16:35,177 --> 00:16:37,399 Now the police in Hungary are gonna be on high alert. 314 00:16:37,423 --> 00:16:39,191 I did what I had to do. 315 00:16:39,215 --> 00:16:41,957 Or the three of us would be sitting in a Budapest jail right now. 316 00:16:44,090 --> 00:16:45,937 Good thing the job isn't in Budapest. 317 00:16:45,962 --> 00:16:52,902 ♪ ♪ 318 00:16:53,012 --> 00:16:54,946 Raines, you okay? 319 00:16:54,970 --> 00:16:58,123 For the time being. Listen, the job's not in Budapest. 320 00:16:58,147 --> 00:16:59,699 What? Where is it? 321 00:16:59,723 --> 00:17:02,040 Belgium. Antwerp, specifically. 322 00:17:02,064 --> 00:17:03,656 Look, I don't have time for a full briefing. 323 00:17:03,680 --> 00:17:05,057 I have to board a private plane 324 00:17:05,081 --> 00:17:06,590 with Semien and LeDee right now. 325 00:17:06,614 --> 00:17:09,201 Yeah, of course. We'll get to Antwerp and tag in local police. 326 00:17:09,225 --> 00:17:10,456 Good. 327 00:17:10,480 --> 00:17:14,685 And Raines, this man has five bodies to his name that we know of. 328 00:17:14,709 --> 00:17:16,251 You take care of yourself, you hear me? 329 00:17:16,275 --> 00:17:17,456 Always. 330 00:17:22,620 --> 00:17:23,728 Antwerp? 331 00:17:23,753 --> 00:17:24,888 What he said. 332 00:17:24,912 --> 00:17:26,722 The Diamond District there is one of the most famous market places 333 00:17:26,746 --> 00:17:27,959 in the world. 334 00:17:27,983 --> 00:17:29,438 Billion dollars in stones within a three-block radius. 335 00:17:29,462 --> 00:17:32,180 From what we can gather, Semien likes to hire 336 00:17:32,204 --> 00:17:33,921 international crews for these jobs. 337 00:17:33,945 --> 00:17:35,575 Typically groups of four 338 00:17:35,599 --> 00:17:37,490 who work specifically for that caper 339 00:17:37,514 --> 00:17:39,492 then split and never see each other again. 340 00:17:39,516 --> 00:17:40,798 So Raines won't be the only new player? 341 00:17:40,822 --> 00:17:42,415 We hope. 342 00:17:43,598 --> 00:17:44,618 Update? 343 00:17:44,706 --> 00:17:45,871 Uh, yes. 344 00:17:45,895 --> 00:17:48,283 Raines is embedded in Semien's robbery crew. 345 00:17:48,307 --> 00:17:50,372 The job is in Antwerp, which is where we're headed, 346 00:17:50,396 --> 00:17:52,559 so we can coordinate with local police on scene. 347 00:17:52,791 --> 00:17:54,097 And Europol. 348 00:17:55,532 --> 00:17:56,814 I don't know if this is a good idea. 349 00:17:56,838 --> 00:17:58,946 Too much exposure for the fly team. 350 00:17:58,970 --> 00:18:01,296 Raines can coordinate with our legat in Brussels. 351 00:18:01,320 --> 00:18:04,206 That'll free you and Vo up for work closer to home. 352 00:18:04,672 --> 00:18:08,706 Respectfully, SAC Dandridge, we're not going to do that. 353 00:18:09,372 --> 00:18:11,987 FBI protocol is for an undercover agent 354 00:18:12,011 --> 00:18:15,310 to personally choose their handler for an operation. 355 00:18:15,334 --> 00:18:17,791 Special Agent Raines designated me before he went under, 356 00:18:17,815 --> 00:18:20,272 and I'm including Special Agent Vo as my second, 357 00:18:20,296 --> 00:18:22,622 also according to protocol. 358 00:18:22,646 --> 00:18:26,582 [TENSE MUSIC] 359 00:18:26,606 --> 00:18:29,834 I'm gonna have to insist I get daily 302s emailed directly to me, 360 00:18:29,858 --> 00:18:31,762 and keep your phone within reach at all times. 361 00:18:31,786 --> 00:18:32,893 Of course. 362 00:18:32,917 --> 00:18:38,967 ♪ ♪ 363 00:18:50,389 --> 00:18:52,019 FO Garretson. 364 00:18:52,044 --> 00:18:54,414 Welcome to Antwerp. I'm Nicolas Wesmael. 365 00:18:54,439 --> 00:18:56,069 It's great to meet you, and thank you for letting us 366 00:18:56,094 --> 00:18:57,637 crash your office, short notice. 367 00:18:57,662 --> 00:18:59,141 We're here to accommodate. 368 00:19:02,415 --> 00:19:04,142 We've dedicated all of our resources 369 00:19:04,166 --> 00:19:05,447 to assisting you on this case. 370 00:19:05,471 --> 00:19:07,070 Excellent. 371 00:19:07,094 --> 00:19:10,061 84% of the world's diamonds pass through Antwerp. 372 00:19:10,085 --> 00:19:13,412 There are over 400 jewelry exchanges, cutters, polishers, 373 00:19:13,436 --> 00:19:15,370 and retailers in the city. 374 00:19:15,394 --> 00:19:17,198 An address would be most helpful. 375 00:19:17,222 --> 00:19:18,286 We have a man on the inside. 376 00:19:18,310 --> 00:19:19,548 We'll hand over that information 377 00:19:19,572 --> 00:19:20,922 - as soon as we have it. - [PHONE RINGS] 378 00:19:23,272 --> 00:19:24,292 Scott, how are you? 379 00:19:24,316 --> 00:19:26,512 Stuck in Warsaw. 380 00:19:26,536 --> 00:19:29,428 I'm trying to wrap this up, so I can join you guys in Antwerp. 381 00:19:29,452 --> 00:19:30,838 What are they telling you? 382 00:19:30,862 --> 00:19:32,784 Well, I went around Dandridge 383 00:19:32,808 --> 00:19:35,260 to see if someone in Washington or New York 384 00:19:35,284 --> 00:19:38,176 could shed some light on what's happening with sidelining me, 385 00:19:38,200 --> 00:19:40,091 but radio silence so far. 386 00:19:40,115 --> 00:19:42,397 He's giving us a short leash, Dandridge. 387 00:19:42,421 --> 00:19:44,312 Okay, everything by the book then. 388 00:19:44,336 --> 00:19:46,915 Do not give him an excuse to further action. 389 00:19:47,252 --> 00:19:49,100 - How's Raines? - Not sure. 390 00:19:49,124 --> 00:19:50,841 We're still waiting on his next check-in. 391 00:19:51,069 --> 00:19:52,263 When? 392 00:19:52,288 --> 00:19:53,626 A couple hours ago. 393 00:19:53,650 --> 00:20:00,526 ♪ ♪ 394 00:20:02,528 --> 00:20:03,810 Okay. 395 00:20:03,956 --> 00:20:05,812 Crew for this job. 396 00:20:05,836 --> 00:20:08,510 Ambroz is "Currents," electrician. 397 00:20:08,534 --> 00:20:10,817 Pedersen is "Genius," our technology master. 398 00:20:10,841 --> 00:20:12,384 Vesperov is "Monster," or... 399 00:20:12,408 --> 00:20:14,299 The man with the firepower! [LAUGHS] 400 00:20:14,323 --> 00:20:15,822 Right. 401 00:20:15,846 --> 00:20:17,476 Westcott is "Speedy," our driver. 402 00:20:17,500 --> 00:20:20,566 LeDee is "Locks," which needs no further explanation. 403 00:20:20,590 --> 00:20:23,395 And I'm "Mastermind," which means you listen to me 404 00:20:23,419 --> 00:20:26,441 and you do exactly what I say, 405 00:20:26,465 --> 00:20:29,096 and we will pull off a score 406 00:20:29,120 --> 00:20:32,290 that will change your lives and bank accounts forever. 407 00:20:33,081 --> 00:20:34,125 Understand? 408 00:20:36,084 --> 00:20:37,373 Good. 409 00:20:37,398 --> 00:20:39,056 We're gonna rob the vault of a diamond exchange 410 00:20:39,081 --> 00:20:41,431 in downtown Antwerp in two days. 411 00:20:43,787 --> 00:20:45,081 Let's get to it. 412 00:20:46,964 --> 00:20:49,456 Okay, this will do nicely. 413 00:20:49,565 --> 00:20:53,067 Now, I've been visiting this exchange as a merchant, for over a year. 414 00:20:53,092 --> 00:20:54,759 Making you a regular fixture there. 415 00:20:54,835 --> 00:20:56,820 Right, which kept me unnoticed 416 00:20:56,844 --> 00:21:01,000 as I planted pinhole cameras here, here, and here, 417 00:21:01,024 --> 00:21:03,304 where I was able to steal codes from merchants 418 00:21:03,328 --> 00:21:05,698 who had access to restricted areas. 419 00:21:05,722 --> 00:21:09,963 Now, I have been patiently waiting for a worthwhile score 420 00:21:09,987 --> 00:21:14,098 to pay for all this time, energy, and effort. 421 00:21:14,122 --> 00:21:18,015 A week ago, it arrived. 422 00:21:18,039 --> 00:21:23,063 200 million in uncut stones will be left overnight in Delta Vault. 423 00:21:23,087 --> 00:21:24,998 Here in two days. 424 00:21:25,307 --> 00:21:27,666 [CHUCKLING] Did you say 200 million? 425 00:21:27,690 --> 00:21:29,200 He did. 426 00:21:29,224 --> 00:21:31,376 I was able to buy the building's floor plans. 427 00:21:31,400 --> 00:21:33,639 The four of us are gonna access the vault 428 00:21:33,663 --> 00:21:36,685 through the lobby here into the basement here, 429 00:21:36,709 --> 00:21:40,248 and we will gain access to the Delta Vault 430 00:21:40,800 --> 00:21:42,474 to the sub-basement here, 431 00:21:42,498 --> 00:21:44,540 which I've recreated... 432 00:21:45,762 --> 00:21:47,665 to the last detail. 433 00:21:48,598 --> 00:21:50,837 We will know exactly what each of us are doing, 434 00:21:50,862 --> 00:21:53,533 because we will have practiced it again, and again 435 00:21:53,557 --> 00:21:55,373 the next 48 hours. 436 00:21:56,206 --> 00:21:57,706 Understood? 437 00:21:58,427 --> 00:21:59,926 Afterwards, we take the service elevator 438 00:21:59,950 --> 00:22:01,720 to the underground garage 439 00:22:01,744 --> 00:22:04,800 where Speedy will be waiting in a Citroen C5. 440 00:22:04,824 --> 00:22:06,367 He will drive us to Ghent, 441 00:22:06,391 --> 00:22:08,641 where we will divide the spoils, 442 00:22:08,665 --> 00:22:10,831 going on our merry ways, 443 00:22:11,701 --> 00:22:13,998 never to see each other again. 444 00:22:14,486 --> 00:22:17,509 Does that sound acceptable to everyone? 445 00:22:17,533 --> 00:22:18,989 What's the address? 446 00:22:19,013 --> 00:22:20,860 It wasn't on the blueprints. 447 00:22:20,884 --> 00:22:22,213 I need to know the roads, 448 00:22:22,237 --> 00:22:24,385 the alleys leading into and out of the place. 449 00:22:24,409 --> 00:22:27,519 Are there any one-way streets? Is the river nearby? 450 00:22:27,543 --> 00:22:29,608 You'll know it when I want you to know it. 451 00:22:30,040 --> 00:22:31,623 Quick question. 452 00:22:31,753 --> 00:22:34,179 If the four of us are doing all the work, taking all the risk. 453 00:22:34,228 --> 00:22:36,891 Do we get a larger cut than Speedy, who'll just be waiting outside? 454 00:22:36,915 --> 00:22:38,051 All the risk? 455 00:22:38,075 --> 00:22:40,314 Man, you ever been on a job when the alarms went off 456 00:22:40,338 --> 00:22:42,621 and 50 cops came out of nowhere with sirens roaring 457 00:22:42,645 --> 00:22:44,275 and bubble lights flashing? 458 00:22:44,299 --> 00:22:47,060 'Cause if you had, you'd know exactly what I'm worth. 459 00:22:47,084 --> 00:22:49,456 He's gonna get his share, 460 00:22:49,957 --> 00:22:51,956 and you're gonna get your share. 461 00:22:53,288 --> 00:22:55,040 I don't wanna hear another word. 462 00:22:55,639 --> 00:22:57,095 Understood? 463 00:22:57,665 --> 00:22:58,956 Yeah. 464 00:23:00,706 --> 00:23:02,075 Okay. 465 00:23:02,265 --> 00:23:04,224 Let's get to work. 466 00:23:08,099 --> 00:23:10,730 [PHONE RINGS] 467 00:23:10,847 --> 00:23:12,259 Hey, it's me. 468 00:23:12,283 --> 00:23:14,000 Okay, here's the deal. 469 00:23:14,024 --> 00:23:15,567 It's a crew of five, including me. 470 00:23:16,165 --> 00:23:18,265 Ambroz is the electrician. 471 00:23:18,665 --> 00:23:20,789 Fabrizio Ambroz out of Prague. 472 00:23:20,813 --> 00:23:23,531 Twice busted on aiding and abetting a counterfeit ring. 473 00:23:23,555 --> 00:23:24,880 Did two years in Pankrac prison. 474 00:23:24,904 --> 00:23:27,535 Norwegian guy named Pedersen is the techie. 475 00:23:27,559 --> 00:23:29,407 Viggo Pedersen from Narvik, 476 00:23:29,431 --> 00:23:31,322 caught hacking along with identity theft 477 00:23:31,346 --> 00:23:33,237 in 18 countries across Europe. 478 00:23:33,261 --> 00:23:34,890 We thought he was dead. 479 00:23:34,914 --> 00:23:36,066 Apparently not. 480 00:23:36,090 --> 00:23:37,719 Vesperov is Monster, 481 00:23:37,743 --> 00:23:39,373 which means he's the enforcer. 482 00:23:39,623 --> 00:23:42,942 Pavel Vesperov, skated five homicide charges 483 00:23:42,966 --> 00:23:44,422 over a nine-year period. 484 00:23:44,446 --> 00:23:46,119 Key witnesses either had second thoughts 485 00:23:46,143 --> 00:23:49,122 about testifying or disappeared. 486 00:23:49,146 --> 00:23:52,908 That leaves LeDee on locks, Semien as mastermind, 487 00:23:52,932 --> 00:23:54,562 and I'm the wheelman. 488 00:23:54,586 --> 00:23:56,738 These are nasty, dangerous guys, Raines. 489 00:23:56,762 --> 00:23:58,958 If you get any itch they're on to you, 490 00:23:58,982 --> 00:24:01,700 I want you out of there immediately. Do you understand? 491 00:24:01,724 --> 00:24:03,033 I feel you. 492 00:24:03,057 --> 00:24:05,057 - You got an address? - Not yet. 493 00:24:05,081 --> 00:24:07,271 Could be any of hundreds of buildings. 494 00:24:07,295 --> 00:24:09,099 Okay. Stay safe. 495 00:24:09,123 --> 00:24:10,317 You know it. 496 00:24:10,341 --> 00:24:17,218 ♪ ♪ 497 00:24:23,615 --> 00:24:26,290 Everybody up. Now! 498 00:24:26,314 --> 00:24:29,040 I have a contact with the Belgian Federal Police. 499 00:24:29,534 --> 00:24:31,873 He just told me I have a mole problem. 500 00:24:32,407 --> 00:24:34,665 You better hope you're not looking at me. 501 00:24:34,911 --> 00:24:37,063 My contact doesn't know who on my team has been talking. 502 00:24:37,088 --> 00:24:41,113 It says Europol has moved the task force to Antwerp to monitor us. 503 00:24:42,028 --> 00:24:44,699 Yeah, well, I'm not a narc. I'm not a mole. 504 00:24:44,723 --> 00:24:47,137 And I'm damn sure getting tired of the accusations. 505 00:24:47,373 --> 00:24:50,183 I only took this job 'cause I owed LeDee a favor. 506 00:24:50,207 --> 00:24:53,831 You saw him kill that cop in Budapest. 507 00:24:54,603 --> 00:24:55,748 Did I? 508 00:24:57,831 --> 00:25:00,636 [TENSE MUSIC] 509 00:25:00,661 --> 00:25:04,075 ♪ ♪ 510 00:25:04,491 --> 00:25:05,840 Pedersen. 511 00:25:08,227 --> 00:25:09,552 A cop died in Hungary, 512 00:25:09,576 --> 00:25:10,727 that news would make the papers, wouldn't it? 513 00:25:10,751 --> 00:25:12,512 [GRUNTS] 514 00:25:12,536 --> 00:25:13,687 It would. 515 00:25:13,711 --> 00:25:20,326 ♪ ♪ 516 00:25:34,384 --> 00:25:37,493 Well, someone's been squawking. 517 00:25:37,517 --> 00:25:39,278 Well, your contact was wrong. 518 00:25:39,302 --> 00:25:41,280 - I'm out. - What? 519 00:25:41,304 --> 00:25:42,716 Should never have taken this job. 520 00:25:42,740 --> 00:25:44,021 Too short notice. 521 00:25:44,045 --> 00:25:46,415 Too unprofessional. Too many amateurs. 522 00:25:46,439 --> 00:25:48,461 Now we got heat on us even before we started. 523 00:25:48,485 --> 00:25:51,314 You used to be a legend, but maybe you're slipping. 524 00:25:53,054 --> 00:25:54,229 Or maybe you're the mole. 525 00:26:01,295 --> 00:26:02,997 Screw this! 526 00:26:03,021 --> 00:26:04,738 Screw you. 527 00:26:04,762 --> 00:26:11,334 ♪ ♪ 528 00:26:17,078 --> 00:26:18,621 I just got a weird call. 529 00:26:18,645 --> 00:26:19,840 From? 530 00:26:19,864 --> 00:26:21,253 A friend of mine at headquarters 531 00:26:21,277 --> 00:26:23,278 who had some insider information for us. 532 00:26:23,302 --> 00:26:25,106 He says Dandridge has been in contact 533 00:26:25,130 --> 00:26:27,287 with the deputy commissioner regarding the fly team. 534 00:26:27,687 --> 00:26:28,849 Any specifics? 535 00:26:28,873 --> 00:26:30,677 No, just that he felt like something big 536 00:26:30,701 --> 00:26:32,766 was going on and he wanted my take on it, 537 00:26:32,790 --> 00:26:34,768 I said this was the first I heard of anything. 538 00:26:34,792 --> 00:26:36,639 I get a bad feeling from Dandridge. 539 00:26:36,663 --> 00:26:38,293 And the fact that Forrester isn't here... 540 00:26:38,317 --> 00:26:41,122 I told Chuck to call me back if he had any more information. 541 00:26:41,146 --> 00:26:44,279 Until then, we just keep our heads down and do the work. 542 00:26:46,630 --> 00:26:53,506 ♪ ♪ 543 00:26:54,202 --> 00:26:56,621 [DRILL WHIRRING] 544 00:26:56,645 --> 00:26:57,921 No, no, no, no. 545 00:26:57,945 --> 00:26:59,793 You drill before the alarm is cut, it's game over. 546 00:26:59,817 --> 00:27:01,577 How am I to know the alarm is cut? 547 00:27:01,601 --> 00:27:03,318 It's timed out, you blázen. 548 00:27:03,342 --> 00:27:04,537 - Blázen? - That's right. 549 00:27:04,561 --> 00:27:06,800 Oh, hey, hey, hey, calm down! 550 00:27:06,824 --> 00:27:08,192 [BOTH YELLING] 551 00:27:08,216 --> 00:27:10,003 Hey, hey, hey, hey! 552 00:27:11,263 --> 00:27:12,980 Maybe Pedersen was right. 553 00:27:13,004 --> 00:27:15,243 - Maybe we should call this off. - I've invested a year. 554 00:27:15,267 --> 00:27:17,071 With all that's been happening... 555 00:27:17,095 --> 00:27:19,029 Listen, the stones are gonna be in the vault tomorrow, okay? 556 00:27:19,053 --> 00:27:21,670 Everything that I worked for, it has to be now. This is it for me. 557 00:27:22,840 --> 00:27:24,121 I'm not gonna get another chance. 558 00:27:24,145 --> 00:27:25,427 We're out a tech guy. 559 00:27:25,451 --> 00:27:27,081 I'll be your tech guy. 560 00:27:27,105 --> 00:27:28,795 You're the driver. 561 00:27:29,194 --> 00:27:31,346 Those are twin computers running Infinity Fabric 562 00:27:31,370 --> 00:27:32,956 to create Greyson processors. 563 00:27:32,980 --> 00:27:36,567 Each with a four-core grouping inside a threadripper with a 2 die base. 564 00:27:36,591 --> 00:27:39,049 You've also got surveillance AI running CC algorithms 565 00:27:39,073 --> 00:27:41,922 to deprogram the alarms, plus provide response time 566 00:27:41,946 --> 00:27:44,054 in case of a system alert. 567 00:27:44,078 --> 00:27:47,144 So yeah, I could park the getaway SUV in the garage 568 00:27:47,168 --> 00:27:49,920 while I also run the tech for you inside the vault. 569 00:27:51,621 --> 00:27:55,450 And I'm gonna need another 10% when I do. 570 00:28:00,225 --> 00:28:01,795 Okay. 571 00:28:02,096 --> 00:28:05,293 Let's drill until we get the entire burglary in under two minutes. 572 00:28:05,317 --> 00:28:11,192 ♪ ♪ 573 00:28:12,786 --> 00:28:14,562 - The hell were you doing? - What? 574 00:28:14,586 --> 00:28:16,413 Trying to push Semien into calling this off. 575 00:28:16,437 --> 00:28:17,849 It's too dangerous. 576 00:28:17,873 --> 00:28:19,807 For who? For you? 577 00:28:19,831 --> 00:28:21,374 For all of us. 578 00:28:21,398 --> 00:28:22,854 I have to catch him in the act. 579 00:28:22,878 --> 00:28:24,396 Or else your immunity deal's off. 580 00:28:24,420 --> 00:28:25,683 You can spend the rest of your life in jail. 581 00:28:25,707 --> 00:28:26,932 That what you want? 582 00:28:28,318 --> 00:28:30,383 Get your head on straight! 583 00:28:30,807 --> 00:28:32,559 You pull anything like that again 584 00:28:32,903 --> 00:28:35,645 and I'll walk you into Ghent prison myself. 585 00:28:37,501 --> 00:28:40,219 [TENSE MUSIC] 586 00:28:40,243 --> 00:28:47,119 ♪ ♪ 587 00:28:55,301 --> 00:28:56,801 Okay, it's time. 588 00:28:56,825 --> 00:28:59,349 You still haven't given me an address. 589 00:29:00,306 --> 00:29:01,936 The car you requested will be parked 590 00:29:01,960 --> 00:29:04,374 within 200 feet of the back door. 591 00:29:04,398 --> 00:29:06,245 That's all you need to know. 592 00:29:06,269 --> 00:29:12,991 ♪ ♪ 593 00:29:13,015 --> 00:29:14,973 [KEYS CLACKING] 594 00:29:18,063 --> 00:29:19,519 Just got a text from Raines. 595 00:29:19,543 --> 00:29:21,129 He said he still doesn't know the address, 596 00:29:21,153 --> 00:29:23,131 but he dropped a pin on his current location. 597 00:29:23,155 --> 00:29:25,090 Said they built a replica vault there. 598 00:29:25,114 --> 00:29:26,831 Can identify the vault from the replica, 599 00:29:26,855 --> 00:29:28,963 maybe we can cross-reference it with photos and blueprints 600 00:29:28,987 --> 00:29:31,052 of all the jewelry exchanges and come up with an address. 601 00:29:31,076 --> 00:29:32,706 Are you gonna notify Dandridge? 602 00:29:32,730 --> 00:29:33,925 We'll catch him up later. 603 00:29:33,949 --> 00:29:35,970 Not gonna say I don't love that. 604 00:29:35,994 --> 00:29:42,871 ♪ ♪ 605 00:29:47,832 --> 00:29:49,506 You speak English? 606 00:29:49,883 --> 00:29:51,885 Do you have any floors under renovation here? 607 00:29:56,580 --> 00:29:58,756 Eighth floor is currently under construction. 608 00:30:05,371 --> 00:30:07,182 Over here. 609 00:30:08,113 --> 00:30:10,178 Start taking pictures, 610 00:30:10,202 --> 00:30:12,790 and we need every analyst at Europol and the bureau 611 00:30:12,814 --> 00:30:15,357 poring over blueprints, images on the web, 612 00:30:15,381 --> 00:30:17,664 delivery orders, so that we can find out 613 00:30:17,688 --> 00:30:20,474 where the corresponding real vault actually is located. 614 00:30:23,999 --> 00:30:25,367 You said you're with Europol? 615 00:30:25,391 --> 00:30:27,432 - Yes. - Come quickly. 616 00:30:31,093 --> 00:30:35,247 I went to throw away my bap, and, uh, 617 00:30:35,271 --> 00:30:37,205 I noticed all the flies buzzing. 618 00:30:37,229 --> 00:30:38,380 Here. 619 00:30:38,404 --> 00:30:45,324 ♪ ♪ 620 00:31:25,965 --> 00:31:28,794 [BOTH SPEAKING DUTCH] _ 621 00:31:29,106 --> 00:31:31,106 _ 622 00:31:31,283 --> 00:31:32,720 [SPEAKING CZECH] _ 623 00:31:33,240 --> 00:31:34,485 _ 624 00:31:34,509 --> 00:31:35,957 _ 625 00:31:35,981 --> 00:31:37,981 _ 626 00:31:42,894 --> 00:31:44,894 _ 627 00:31:49,388 --> 00:31:50,583 [ELEVATOR BELL CHIMES] 628 00:31:50,607 --> 00:31:57,483 ♪ ♪ 629 00:34:09,964 --> 00:34:12,836 [DRILL WHIRRING] 630 00:34:36,425 --> 00:34:39,317 Body identified as Viggo Pedersen, tech specialist. 631 00:34:39,341 --> 00:34:41,865 Which means Raines probably took his place inside the vault. 632 00:34:46,000 --> 00:34:47,151 We've got a match. 633 00:34:47,175 --> 00:34:49,283 Address is 217 De Meers. 634 00:34:49,307 --> 00:34:51,285 They just called in a power outage. 635 00:34:51,309 --> 00:34:58,142 ♪ ♪ 636 00:36:00,030 --> 00:36:01,423 [GUNSHOT] 637 00:36:08,643 --> 00:36:10,534 What the hell are you doing, man? 638 00:36:10,766 --> 00:36:12,744 LeDee was working with Europol 639 00:36:12,769 --> 00:36:14,224 since he brought you in. 640 00:36:14,249 --> 00:36:17,533 [TENSE MUSIC] 641 00:36:17,668 --> 00:36:24,240 ♪ ♪ 642 00:37:18,511 --> 00:37:19,705 Freeze! 643 00:37:21,819 --> 00:37:24,150 Down on the ground. Now. 644 00:37:29,696 --> 00:37:30,696 [GUN COCKS] 645 00:37:32,569 --> 00:37:34,373 Do it. 646 00:37:34,397 --> 00:37:41,186 ♪ ♪ 647 00:37:43,972 --> 00:37:45,309 Are you okay? 648 00:37:45,348 --> 00:37:47,734 [SIRENS WAILING] 649 00:37:47,758 --> 00:37:50,476 LeDee is dead in the vault. 650 00:37:50,500 --> 00:37:53,111 [OFFICERS SHOUTING] 651 00:38:11,521 --> 00:38:13,983 We discovered the mole in our department. 652 00:38:14,306 --> 00:38:16,983 A junior officer named Nicolas Van Hove. 653 00:38:18,615 --> 00:38:20,941 He was bribed by Semien months ago 654 00:38:20,965 --> 00:38:24,553 and was to alert the thief if his name came up on our radar. 655 00:38:24,577 --> 00:38:29,191 All Van Hove knew was that LeDee cut a deal with Europol. 656 00:38:29,539 --> 00:38:32,605 Their plan was to leave you and LeDee in the vault, 657 00:38:32,629 --> 00:38:36,276 which would preoccupy the police while Semien got away. 658 00:38:36,300 --> 00:38:39,003 What happens to the junior officer, Van Hove? 659 00:38:39,027 --> 00:38:41,048 Zero tolerance. 660 00:38:41,072 --> 00:38:44,108 He will go to jail, I assure you. 661 00:38:51,909 --> 00:38:54,366 [LINE TRILLS] 662 00:38:54,390 --> 00:38:56,542 Hey. Catch you at a bad time? 663 00:38:56,566 --> 00:38:58,587 No. Yeah. 664 00:38:58,611 --> 00:39:01,460 I mean, we're starting to get busy. 665 00:39:01,484 --> 00:39:03,766 I just wanted to hear your voice. 666 00:39:03,790 --> 00:39:06,639 Yeah, you haven't called in a few days. 667 00:39:06,663 --> 00:39:10,643 Believe me when I tell you I would have if I could have. 668 00:39:10,667 --> 00:39:12,108 Okay. 669 00:39:12,625 --> 00:39:15,400 - Maya... - No, it's... 670 00:39:15,541 --> 00:39:16,943 you warned me this was gonna happen, 671 00:39:16,967 --> 00:39:19,566 and I told myself I'd be okay with it. 672 00:39:19,806 --> 00:39:21,025 Are you? 673 00:39:22,592 --> 00:39:23,786 I'm trying. 674 00:39:24,316 --> 00:39:25,701 Look, I gotta go. 675 00:39:25,725 --> 00:39:27,059 You want to come by when you get back? 676 00:39:27,083 --> 00:39:28,182 I do. 677 00:39:28,206 --> 00:39:29,566 Tonight. 678 00:39:29,947 --> 00:39:31,566 I'll see you then. 679 00:39:31,591 --> 00:39:34,526 [APPREHENSIVE MUSIC] 680 00:39:34,908 --> 00:39:42,046 ♪ ♪ 681 00:39:46,572 --> 00:39:48,879 Look who didn't forget about us. 682 00:39:50,228 --> 00:39:52,775 Kidding me? Never. 683 00:39:53,405 --> 00:39:55,949 I used every connection that I had, 684 00:39:55,973 --> 00:39:58,865 mainly Katrin Jaeger, to monitor the mission along the way. 685 00:39:58,889 --> 00:40:00,127 How is Jaeger? 686 00:40:00,151 --> 00:40:02,216 Oh, she's great. And Raines? 687 00:40:02,240 --> 00:40:03,350 [EXHALES] 688 00:40:03,374 --> 00:40:04,436 Sounds like you handled 689 00:40:04,460 --> 00:40:07,003 everything thrown at you like a true professional. 690 00:40:07,027 --> 00:40:08,831 There were some moments when my heart was beating fast, 691 00:40:08,855 --> 00:40:10,171 not gonna lie. 692 00:40:10,195 --> 00:40:11,358 I bet. 693 00:40:12,441 --> 00:40:14,436 Okay. Well done, everyone. 694 00:40:14,460 --> 00:40:16,124 I will catch up with you in a second. 695 00:40:18,082 --> 00:40:19,625 You wanted to see me. 696 00:40:19,650 --> 00:40:20,958 I did. 697 00:40:21,999 --> 00:40:24,934 [TENSE MUSIC] 698 00:40:24,958 --> 00:40:28,024 ♪ ♪ 699 00:40:28,358 --> 00:40:31,371 For the last three weeks, 700 00:40:31,395 --> 00:40:33,813 I have been running around Europe doing busy work, 701 00:40:33,837 --> 00:40:37,338 analyst work, while the team that I run 702 00:40:37,362 --> 00:40:40,515 has been busting their asses, 703 00:40:40,539 --> 00:40:42,822 putting their lives in harm's way, 704 00:40:42,846 --> 00:40:45,607 and you got me in a basement in Warsaw 705 00:40:45,631 --> 00:40:48,150 with my hands tied behind my back. 706 00:40:49,505 --> 00:40:51,570 I had a chance to observe the fly team, 707 00:40:51,594 --> 00:40:54,275 the team you run as you just reminded me. 708 00:40:55,197 --> 00:40:59,481 They are sloppy, undisciplined, and take unnecessary risks. 709 00:40:59,558 --> 00:41:01,124 They barely kept me apprised of their mission. 710 00:41:01,148 --> 00:41:03,279 In fact, I would say they deliberately went out of their way 711 00:41:03,303 --> 00:41:05,016 to keep me in the dark about what went on in Antwerp. 712 00:41:05,040 --> 00:41:07,238 I had to get the details through Europol. 713 00:41:07,262 --> 00:41:11,242 Two people died there due to your special agents' actions. 714 00:41:11,266 --> 00:41:13,287 And I don't blame Raines or Kellett or Vo, 715 00:41:13,311 --> 00:41:16,072 I blame you, their leader. 716 00:41:16,096 --> 00:41:17,770 So I'm here to let you know 717 00:41:17,794 --> 00:41:20,076 I spoke to the deputy commissioner in D.C. 718 00:41:20,100 --> 00:41:22,983 You're being transferred to the admin division in Alabama. 719 00:41:23,900 --> 00:41:25,256 What? 720 00:41:25,280 --> 00:41:26,996 You've got two weeks to wrap up here, 721 00:41:27,233 --> 00:41:29,042 and then you're gone. 722 00:41:29,066 --> 00:41:35,551 ♪ ♪ 723 00:41:45,125 --> 00:41:48,061 [TENSE MUSIC] 724 00:41:48,085 --> 00:41:55,005 ♪ ♪ 725 00:42:04,406 --> 00:42:05,972 [WOLF HOWLS] 51043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.