All language subtitles for [SubtitleTools.com] Copshop.2021.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:47,990 --> 00:01:49,040 Ooh. What's that? 3 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 What's what? 4 00:01:50,200 --> 00:01:51,210 The box with the bow? 5 00:01:51,290 --> 00:01:53,540 My daughter Sasha is turning 21 in two days. 6 00:01:53,620 --> 00:01:57,880 Clem's brother's got a really good hookup resell in laughlin. 7 00:01:57,960 --> 00:01:59,550 You got her a gun? 8 00:01:59,630 --> 00:02:01,260 I just told you, she's turning 21. 9 00:02:01,340 --> 00:02:03,180 You got her a gun from a roach coach. 10 00:02:03,260 --> 00:02:06,100 So clem's one-stop shopping for life-shortening and shit, 11 00:02:06,180 --> 00:02:07,810 cheeseburgers, guns. 12 00:02:07,890 --> 00:02:09,140 Does he deep-fry bullets? 13 00:02:09,220 --> 00:02:10,220 He might. 14 00:02:10,310 --> 00:02:12,150 You can damn near deep-fry anything these days. 15 00:02:12,180 --> 00:02:14,310 Well, I never got a gun when I turned 21. 16 00:02:14,400 --> 00:02:16,230 I don't know what you talking about. 17 00:02:16,310 --> 00:02:18,320 How much did you spend on that ruger, rookie? 18 00:02:18,400 --> 00:02:22,530 Which is a single-action weapon from the ass-end of the 1800s 19 00:02:22,610 --> 00:02:25,660 and damn near useless in a 21st-century gunfight. 20 00:02:25,740 --> 00:02:29,370 It's not the brush, it's the artiste. 21 00:02:46,180 --> 00:02:47,180 Fuck! 22 00:02:50,510 --> 00:02:51,600 Fuck! 23 00:02:53,770 --> 00:02:56,310 Dispatcher: Unit to clear for 10-11, possible adw, 24 00:02:56,400 --> 00:02:58,940 code 5, in Indian Springs casino. Enter to clear. 25 00:02:59,020 --> 00:03:01,440 Shit. 3-Edwards-20 responding, en route. 26 00:03:01,530 --> 00:03:02,690 Mmm. 27 00:03:02,780 --> 00:03:04,450 God damn it. 28 00:03:04,530 --> 00:03:06,450 Can't even fucking eat a cheese... 29 00:03:07,450 --> 00:03:08,870 Let me enjoy my meal. 30 00:04:34,870 --> 00:04:36,870 This is a fucking mess. 31 00:04:41,130 --> 00:04:45,050 I'm gonna let you finish that heart attack and I'MMA go protect and serve. 32 00:04:45,710 --> 00:04:46,840 Be right there, rookie. 33 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 I protect and serve better on a full stomach. 34 00:04:49,010 --> 00:04:50,680 Hey, break it up. 35 00:04:52,140 --> 00:04:53,430 Break it up! 36 00:04:53,510 --> 00:04:55,890 Break it up! Hey, hey! 37 00:04:55,970 --> 00:04:57,640 Break it up! Break it up! 38 00:04:59,190 --> 00:05:01,310 Hey, what kind of wedding is this? 39 00:05:08,190 --> 00:05:11,070 Now, which one of you wanna spend the night in county lockup? 40 00:05:12,620 --> 00:05:13,620 That's what I thought. 41 00:05:14,070 --> 00:05:16,490 Oh! 42 00:05:16,580 --> 00:05:17,950 World star. 43 00:05:19,620 --> 00:05:22,040 I did not mean to lean into that lady, I'm really sorry. 44 00:05:22,120 --> 00:05:24,340 Hands in the air. Get on the ground, now! 45 00:05:24,420 --> 00:05:25,700 Which one of you gonna arrest me? 46 00:05:25,750 --> 00:05:27,440 All right. Somebody arrest me. Let's go. Now! 47 00:05:27,460 --> 00:05:28,730 On the ground. Get on the ground. 48 00:05:28,760 --> 00:05:30,600 Will one of you people please fucking arrest... 49 00:05:35,300 --> 00:05:36,310 Whoo! 50 00:05:39,600 --> 00:05:41,020 You're under arrest. 51 00:05:45,610 --> 00:05:46,610 Oh, my god. 52 00:06:25,440 --> 00:06:26,440 Kim. 53 00:06:27,270 --> 00:06:28,270 Kim: I'm coming. 54 00:06:29,610 --> 00:06:31,190 Well, what do we have here? 55 00:06:31,280 --> 00:06:32,700 Picked up a boy toy for you, Kim. 56 00:06:32,780 --> 00:06:35,240 Aren't you just the sweetest thing on god's green 40, 57 00:06:35,320 --> 00:06:38,030 and look at this pretty que purse. 58 00:06:38,700 --> 00:06:39,910 Teddy: Can I get my cell? 59 00:06:40,200 --> 00:06:43,290 The only cell you're getting is the one you're spending the night in. 60 00:06:45,080 --> 00:06:46,670 Kim: Hold on, what happened to your eye? 61 00:06:46,750 --> 00:06:48,170 Valerie: This charming man. 62 00:06:48,790 --> 00:06:49,800 Kim: Hit a woman? 63 00:06:56,590 --> 00:06:57,890 Teddy, you're bleeding. 64 00:06:59,640 --> 00:07:00,640 A lot. 65 00:07:01,140 --> 00:07:02,770 Whoa. What the hell is this? 66 00:07:04,600 --> 00:07:06,520 A bullet by, he got shot. 67 00:07:07,480 --> 00:07:09,440 Get him downstairs, get him stitched up. 68 00:07:09,520 --> 00:07:11,440 Maybe the boredom will get him talking. 69 00:07:12,150 --> 00:07:15,360 Damn, your mama didn't love you at all. 70 00:07:15,900 --> 00:07:18,200 My god, what the fuck? 71 00:07:29,290 --> 00:07:31,920 Mitchell: Hey, what the hell is going on? 72 00:07:32,000 --> 00:07:33,380 Who's on intake? 73 00:07:33,460 --> 00:07:36,340 Last week, you's just bitching about not getting enough overtime, 74 00:07:36,430 --> 00:07:39,930 and now here you are jawing away like a bunch of fucking old ladies. 75 00:07:40,010 --> 00:07:41,060 Get back to work. 76 00:07:41,140 --> 00:07:42,260 Sorry, Mitchell. 77 00:07:42,350 --> 00:07:43,810 Mitchell: "Sorry, Mitchell," my ass. 78 00:07:43,890 --> 00:07:45,100 Officer Huber. 79 00:07:45,890 --> 00:07:47,980 Where the fuck are my evidence inventories? 80 00:07:48,060 --> 00:07:50,190 The ones I've been asking for for two weeks? 81 00:07:50,270 --> 00:07:52,190 I'm on it. 82 00:07:52,270 --> 00:07:53,280 "I'm on it." 83 00:07:53,780 --> 00:07:55,190 I hate that fucking phrase. 84 00:07:55,690 --> 00:07:57,660 I prefer "get it fucking done." 85 00:07:59,490 --> 00:08:01,620 Is there some kind of goddamn inside bet 86 00:08:01,700 --> 00:08:03,580 to raise my damn blood pressure 87 00:08:03,660 --> 00:08:06,500 every fucking second of every goddamn day? 88 00:08:07,710 --> 00:08:09,080 Cop 1: Looks like a cop car. 89 00:08:09,170 --> 00:08:10,230 Cop 2: Central state, 10-Otis-10. 90 00:08:10,250 --> 00:08:11,880 Shitload of bullets everywhere. 91 00:08:11,960 --> 00:08:12,960 10-Otis-10. 92 00:08:13,050 --> 00:08:14,340 Windows are busted. 93 00:08:14,420 --> 00:08:15,670 10-Otis-10. 94 00:08:15,760 --> 00:08:18,090 Kim, get the fuck out the damn bathroom. 95 00:08:18,180 --> 00:08:19,220 Jesus Christ. 96 00:08:19,300 --> 00:08:21,350 Got the bladder of a fucking toddler. 97 00:08:22,550 --> 00:08:23,890 This is 50, over. 98 00:08:23,970 --> 00:08:26,060 We got 11-55 up ariat road. 99 00:08:26,140 --> 00:08:27,830 It's an unmarked crown Vic with a dash lamp. 100 00:08:27,850 --> 00:08:29,810 I can't find it registered anywhere. 101 00:08:30,350 --> 00:08:31,480 Vehicle's also shot up. 102 00:08:31,560 --> 00:08:32,900 Copy, 10-Otis-10. 103 00:08:32,980 --> 00:08:35,400 Clarify "shot up," please. Do you mean bullet damage? 104 00:08:35,480 --> 00:08:37,650 Hey, stop, buddy. Stop! Shit! Stop! 105 00:08:43,990 --> 00:08:45,200 What the fuck? 106 00:08:45,990 --> 00:08:47,200 What the fuck? 107 00:08:49,250 --> 00:08:50,830 10-Otis-10, is everything okay? 108 00:08:50,920 --> 00:08:53,170 Oh, shit. 109 00:08:54,130 --> 00:08:56,960 Mitchell: Copy, 10-Otis-10, this is 50, over. 110 00:08:58,880 --> 00:09:00,220 What the fuck? 111 00:09:04,010 --> 00:09:06,470 Cop: Stay down! Stay the fuck down! 112 00:09:07,100 --> 00:09:08,730 Cop 1: The fuck is wrong with you? 113 00:09:09,100 --> 00:09:10,480 Cop 2: He's drunk off his ass. 114 00:09:10,560 --> 00:09:12,940 Mitchell: 10-Otis-10? 10-Otis-10, is everything okay? 115 00:09:13,020 --> 00:09:15,270 You're doing a little drinking tonight, asshole? 116 00:09:15,690 --> 00:09:17,610 You've been doing a lot more than a little. 117 00:09:18,150 --> 00:09:19,780 Mitchell: 10-Otis-10, is everything okay? 118 00:09:21,320 --> 00:09:23,530 You almost killed a state trooper, you dumb fuck. 119 00:09:23,620 --> 00:09:26,160 Do you need assistance, 10-Otis-10? 120 00:09:26,240 --> 00:09:27,450 Get him in, get him in. 121 00:09:28,750 --> 00:09:30,580 Cop: 50, this is state 10-Otis-10. 122 00:09:31,040 --> 00:09:32,880 Some goddamn drunk almost ran us down just now. 123 00:09:32,960 --> 00:09:34,710 Can we process him at your station? 124 00:09:35,090 --> 00:09:37,380 Yeah, it's a slow night, bring him down. 125 00:09:38,050 --> 00:09:39,470 All righty, 50, we're 10-8. 126 00:09:40,510 --> 00:09:41,510 Give us 30 minutes. 127 00:09:41,590 --> 00:09:42,650 Mitchell: All right now, out. 128 00:09:42,680 --> 00:09:43,680 You all right? 129 00:09:46,510 --> 00:09:48,140 Fucking overtime, my ass. 130 00:09:52,690 --> 00:09:55,110 You got fragmentation here, Teddy. 131 00:09:55,980 --> 00:09:57,480 Someone trying to kill you? 132 00:09:58,570 --> 00:10:01,030 Is that why you were trying to get arrested tonight? 133 00:10:03,280 --> 00:10:05,700 You got your ass ice-cold, Teddy. 134 00:10:06,620 --> 00:10:09,160 You assaulted an officer, that's aggravated battery, 135 00:10:09,240 --> 00:10:11,870 that's mandatory 12 to 18 in county. 136 00:10:12,750 --> 00:10:15,960 So I would take advantage of my miniscule amount of sympathy 137 00:10:16,040 --> 00:10:17,710 for you getting shot, 138 00:10:18,800 --> 00:10:20,010 and talk. 139 00:10:27,550 --> 00:10:30,850 You know, I had this boyfriend in high school, 140 00:10:30,930 --> 00:10:32,730 Curtis flores. 141 00:10:33,350 --> 00:10:34,560 My father didn't care for him. 142 00:10:34,650 --> 00:10:36,730 Not that he liked any of my boyfriends, 143 00:10:36,810 --> 00:10:39,530 but he always said about Curtis, 144 00:10:39,610 --> 00:10:44,400 "honey, that boy is never more than a day ahead of the devil." 145 00:10:47,160 --> 00:10:48,160 Curtis. 146 00:10:49,620 --> 00:10:51,250 Curtis sounds like a gem. 147 00:10:52,500 --> 00:10:54,040 What ever happened to him? 148 00:10:54,120 --> 00:10:58,040 He was stabbed and killed in a parking lot of an applebee's. 149 00:10:59,960 --> 00:11:04,050 He let the day get past him, and the devil was right there. 150 00:11:07,550 --> 00:11:08,550 Hey, sarge. 151 00:11:08,640 --> 00:11:09,640 Hey. 152 00:11:10,640 --> 00:11:14,140 We got a unmarked crown Vic, full of bullet holes, 153 00:11:14,230 --> 00:11:16,520 just found abandoned by state troopers. 154 00:11:17,060 --> 00:11:18,690 That mean anything to you, Teddy? 155 00:11:25,530 --> 00:11:26,950 I want my phone call now. 156 00:11:28,740 --> 00:11:31,240 Operator: Operator. Name of the person you're trying to reach? 157 00:11:31,330 --> 00:11:32,870 Lorraine faith. F-a-i-t-h. 158 00:11:32,950 --> 00:11:35,140 Newsreader: Law enforcement officials appear no closer to solving the brutal murder 159 00:11:35,160 --> 00:11:37,920 of Nevada Attorney General, William fenton, who was found slain. 160 00:11:38,000 --> 00:11:40,960 Some of the top police officers and detectives are on the case. 161 00:11:41,040 --> 00:11:42,050 Operator: Please hold. 162 00:11:42,130 --> 00:11:43,850 Woman: Can't release any names, as you know, 163 00:11:43,920 --> 00:11:46,630 we 're still gathering as much information as possible, 164 00:11:46,720 --> 00:11:49,800 but rest assured, we will continue to work very hard 165 00:11:49,890 --> 00:11:52,100 to find the people responsible. Thank you. 166 00:11:52,680 --> 00:11:54,520 Come on, fucking pick up. 167 00:11:57,900 --> 00:11:59,270 Hey, it's Lorraine. Fuck! 168 00:11:59,350 --> 00:12:01,900 I can't get to the phone right now. Leave a message at the beep. 169 00:12:03,070 --> 00:12:04,780 Hey, listen, it's me again. 170 00:12:04,860 --> 00:12:07,400 I need you to get the fuck out of the house, okay? 171 00:12:07,490 --> 00:12:09,320 Take Ryan and go somewhere, go anywhere. 172 00:12:09,410 --> 00:12:10,490 Do you understand me? 173 00:12:10,570 --> 00:12:13,410 I sent you the combination, check your texts, check your texts. 174 00:12:13,490 --> 00:12:14,790 Nothing is safe, nothing is safe. 175 00:12:14,870 --> 00:12:15,950 Valerie: Time's up, Teddy. 176 00:12:16,040 --> 00:12:17,040 Nothing. 177 00:12:19,210 --> 00:12:20,210 Okay. 178 00:12:24,460 --> 00:12:25,460 You can let go. 179 00:12:26,300 --> 00:12:27,760 I didn't... I didn't get through. 180 00:12:27,840 --> 00:12:28,840 Damn. 181 00:12:28,930 --> 00:12:29,970 Let me just check my cell. 182 00:12:30,010 --> 00:12:32,200 You know, how about you just give me the code to your cell? 183 00:12:32,220 --> 00:12:33,430 I'll check it for you. 184 00:12:33,760 --> 00:12:34,770 Got something to hide? 185 00:12:34,850 --> 00:12:36,480 Just... just let me check my phone. 186 00:12:37,020 --> 00:12:38,020 Let me check my cell. 187 00:12:39,190 --> 00:12:41,190 I mean, how... how's that gonna hurt you? 188 00:12:49,700 --> 00:12:54,410 Well, state law requires that we keep our intoxicated guests 189 00:12:54,490 --> 00:12:56,160 in separate quarters. 190 00:12:57,370 --> 00:12:59,670 So you got the place all to yourself. 191 00:13:01,710 --> 00:13:02,710 Hands. 192 00:13:03,340 --> 00:13:05,250 I didn't mean to hit you so hard. 193 00:13:05,340 --> 00:13:07,170 Aw, aren't you sweet? 194 00:13:07,800 --> 00:13:10,630 Get comfortable, Teddy. You're gonna be here awhile. 195 00:13:12,970 --> 00:13:14,600 Holy shit. 196 00:13:15,220 --> 00:13:17,640 Smells like Satan's asshole. Anybody home? 197 00:13:17,720 --> 00:13:19,940 Yeah, this dipshit nearly killed us. 198 00:13:20,020 --> 00:13:22,740 Bounced his car off that abandoned crown Vic and put it in the ditch. 199 00:13:22,810 --> 00:13:25,230 All right. Well, I'll get you a lovely night stay in here 200 00:13:25,320 --> 00:13:26,650 on a stainless steel cot. 201 00:13:26,730 --> 00:13:28,070 Any ID? 202 00:13:28,190 --> 00:13:30,490 None. Dhveflshcense? Social security? 203 00:13:30,570 --> 00:13:31,660 Don't think so. 204 00:13:32,240 --> 00:13:34,200 All right. John Doe it is. 205 00:13:34,280 --> 00:13:35,370 What the hell is this? 206 00:13:35,910 --> 00:13:38,450 It's my Insulin. 207 00:13:38,540 --> 00:13:39,910 What is that? 208 00:13:40,000 --> 00:13:42,040 He's saying Insulin? I need it. I need it. 209 00:13:42,710 --> 00:13:45,460 Talking about diabetes. You're diabetic, aren't you? You diabetic? 210 00:13:45,960 --> 00:13:48,090 Not every fat guy has diabetes. 211 00:13:50,380 --> 00:13:53,680 Can I get a prisoner escort down to processing, please? 212 00:13:53,760 --> 00:13:55,300 How's that workout coming along? 213 00:13:55,390 --> 00:13:57,100 Yeah. I gave up on the workouts. 214 00:13:57,930 --> 00:13:59,140 Just make decisions, man. 215 00:13:59,220 --> 00:14:01,180 Yeah, I'm making the decision not to work out. 216 00:14:06,980 --> 00:14:09,110 Yeah. I think he shit himself. 217 00:14:10,860 --> 00:14:13,700 No, no, no. We're not in there. We're not in there. We're over here. 218 00:14:14,910 --> 00:14:16,660 You guys stink of booze. 219 00:14:18,240 --> 00:14:19,450 Here we go. 220 00:14:21,200 --> 00:14:22,660 Hold on. Hold him, Ruby. 221 00:14:22,750 --> 00:14:23,750 Got it. 222 00:14:28,710 --> 00:14:31,380 You okay? You okay, big guy? 223 00:14:31,470 --> 00:14:33,380 I'm okay. All right. 224 00:14:36,010 --> 00:14:38,260 The bunk is to your right. 225 00:14:38,350 --> 00:14:39,720 Come on, stop. Stop. 226 00:14:39,810 --> 00:14:41,410 He just ate the floor. You see that shit? 227 00:14:41,430 --> 00:14:42,730 Hey, it never happened. 228 00:14:43,390 --> 00:14:44,830 Teddy: You got any food? I'm famished. 229 00:14:44,850 --> 00:14:46,350 Just loaf. What the hell is loaf? 230 00:14:46,440 --> 00:14:48,860 If you're into that dried dog shit, it's delicious. 231 00:14:48,940 --> 00:14:50,940 This just ain't your night, Teddy. 232 00:15:46,670 --> 00:15:47,870 What are you in for? 233 00:15:49,500 --> 00:15:51,170 What are you in for? 234 00:15:53,960 --> 00:15:55,760 I sucker-punched a cop. 235 00:15:59,760 --> 00:16:01,810 No, that's not what you're in for. 236 00:16:03,560 --> 00:16:05,560 You're in for a lot more than that. 237 00:16:08,190 --> 00:16:09,400 What'd you do? 238 00:16:10,060 --> 00:16:14,480 I did what I had to do to get in here. 239 00:16:18,450 --> 00:16:20,240 To get to you, Teddy. 240 00:16:22,740 --> 00:16:25,160 Now, it's important you listen carefully. 241 00:16:25,250 --> 00:16:26,870 Don't have much time. Hey! 242 00:16:28,540 --> 00:16:29,880 Hey, Teddy! 243 00:16:29,960 --> 00:16:32,210 Somebody! Hey! Listen to me. 244 00:16:32,290 --> 00:16:35,800 914 glenview Crescent, apartment number 16. 245 00:16:36,380 --> 00:16:37,720 Who lives there? 246 00:16:38,800 --> 00:16:40,470 A woman and a boy. 247 00:16:41,510 --> 00:16:44,510 What in the fuck are you guys going on about? 248 00:16:45,100 --> 00:16:46,730 Shut the fuck up! 249 00:16:46,810 --> 00:16:48,770 I just want my food, man. I want my food. 250 00:16:48,850 --> 00:16:52,270 You shouldn't eat loaf after midnight. That shit will give you nightmares. 251 00:16:52,770 --> 00:16:54,230 The big black kind. 252 00:16:54,320 --> 00:16:55,650 Hand me a hot dog. 253 00:16:56,990 --> 00:16:58,280 Shut the fuck up! 254 00:16:58,360 --> 00:16:59,860 If you guys keep fucking with me, 255 00:16:59,950 --> 00:17:02,740 I'MMA bring the hose in on both of y'all bitch asses. 256 00:17:02,820 --> 00:17:04,030 Sorry. 257 00:17:15,380 --> 00:17:16,590 What do they want? 258 00:17:20,380 --> 00:17:21,590 You know what they want. 259 00:17:23,050 --> 00:17:24,510 If we make a deal... 260 00:17:24,600 --> 00:17:25,930 Listen, Teddy. 261 00:17:27,270 --> 00:17:30,190 I don't want you to think you can save yourself, 262 00:17:30,270 --> 00:17:32,730 because you obviously can't. 263 00:17:36,020 --> 00:17:38,150 But there are other considerations. 264 00:17:39,820 --> 00:17:42,450 Like my ex? Is that what you're talking about? My ex? 265 00:17:42,820 --> 00:17:44,820 Like I give a shit. 266 00:17:44,910 --> 00:17:46,740 The kid ain't even mine, man. 267 00:17:56,500 --> 00:17:57,630 All right. 268 00:17:58,510 --> 00:18:01,420 What guarantees you give me you'll spare 'em? Hmm? 269 00:18:01,510 --> 00:18:03,340 Guarantees aren't mine to give, Teddy. 270 00:18:04,510 --> 00:18:07,430 You know how this goes, right? 271 00:18:07,510 --> 00:18:09,680 It's up to you where I go next. 272 00:18:12,520 --> 00:18:14,770 You can't do shit to me in here, pal. 273 00:18:20,400 --> 00:18:22,820 You know what? Actually, you can't do a fucking thing. 274 00:18:27,410 --> 00:18:28,620 Okay. 275 00:18:30,750 --> 00:18:32,160 What okay? What's that? 276 00:18:32,910 --> 00:18:34,250 What okay? 277 00:18:35,080 --> 00:18:36,920 It is what it is, Teddy. 278 00:18:40,090 --> 00:18:41,920 What do you mean "it is what it is"? 279 00:18:51,100 --> 00:18:54,600 My ex and my kid, they alive? 280 00:19:08,780 --> 00:19:10,200 Mitchell: Officer Huber. 281 00:19:10,290 --> 00:19:12,160 You on a playdate or something? 282 00:19:12,250 --> 00:19:14,370 Where the fuck are my evidence inventories? 283 00:20:20,940 --> 00:20:22,360 There he is. 284 00:20:23,730 --> 00:20:25,400 They're keeping you in the cage. 285 00:20:26,990 --> 00:20:30,320 You, uh... you finally getting those inventories straightened out? 286 00:20:30,410 --> 00:20:31,830 I'm trying. 287 00:20:31,910 --> 00:20:34,490 Fucking Mitchell wants everything letter-perfect. 288 00:20:34,580 --> 00:20:36,290 Yeah. It's the pain in my ass. 289 00:20:36,370 --> 00:20:37,830 Yeah. I bet. 290 00:20:38,710 --> 00:20:40,880 Are you good otherwise? Otherwise what? 291 00:20:43,420 --> 00:20:45,210 I'm worried about you, man. 292 00:20:46,800 --> 00:20:50,720 Grown-ass fucking men don't worry about other grown-ass fucking men, barnesie. 293 00:20:51,550 --> 00:20:55,180 I'm fine. I'm just... i'm tired of Mitchell's bullshit. 294 00:20:55,270 --> 00:20:57,980 Yeah. I feel you. He wouldn't do it if he didn't love you. 295 00:20:58,060 --> 00:20:59,270 Right. 296 00:21:00,230 --> 00:21:01,310 Look, 297 00:21:01,980 --> 00:21:04,730 you don't have to tell me but if you ever need to talk, 298 00:21:04,820 --> 00:21:06,940 chat, shoot the shit, whatever. 299 00:21:07,030 --> 00:21:09,110 I'm good, man. You don't have to worry about me. 300 00:21:09,200 --> 00:21:10,740 Okay. I'm good. 301 00:21:10,820 --> 00:21:13,050 Woman: Law enforcement officials appear no closer 302 00:21:13,070 --> 00:21:14,620 to solving the brutal murder 303 00:21:14,700 --> 00:21:17,330 of Nevada Attorney General, William fenton, who was found slain. 304 00:21:17,410 --> 00:21:20,540 We will continue to work both at the local and state level 305 00:21:20,620 --> 00:21:22,670 to bring the person or persons responsible 306 00:21:22,750 --> 00:21:24,290 for these senseless murders to justice. 307 00:21:24,380 --> 00:21:27,670 Yeah. First48, turning 72, turning 96. 308 00:21:29,130 --> 00:21:32,430 It's embarrassing. I mean, he's only the Attorney General of Nevada. 309 00:21:32,510 --> 00:21:34,760 This fucking guy muretto has been busted 310 00:21:34,850 --> 00:21:36,970 more times than I've made busts. 311 00:21:37,060 --> 00:21:39,600 Twenty-two arrests and no charges. 312 00:21:39,680 --> 00:21:40,850 How does that happen? 313 00:21:41,520 --> 00:21:43,610 There it is. What are you doing? 314 00:21:43,690 --> 00:21:45,690 I'm working on my rodent roulette. 315 00:21:45,770 --> 00:21:47,230 Rodent roulette? 316 00:21:47,320 --> 00:21:49,690 Yeah. See, in Indiana, we use the pistol on everything, 317 00:21:49,780 --> 00:21:51,150 squirrels, rabbits. 318 00:21:51,240 --> 00:21:52,740 So my dad came up with this thing. 319 00:21:52,820 --> 00:21:56,030 You take one round, drop it in the wheel, spin it. 320 00:21:56,120 --> 00:21:57,700 It's got to land on that cylinder. 321 00:21:57,790 --> 00:21:59,160 Squirrel soup. 322 00:21:59,250 --> 00:22:00,580 And were you any good? 323 00:22:00,660 --> 00:22:02,170 Did you get any squirrels? 324 00:22:02,250 --> 00:22:04,170 I never did. My dad did. 325 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 Hmm. 326 00:22:05,340 --> 00:22:07,630 So you were a failure in the eyes of your father? 327 00:22:10,590 --> 00:22:12,840 That tracks. It's cool. 328 00:22:13,470 --> 00:22:16,510 So, you're all cocky now 'cause you got that fancy blackhawk. 329 00:22:16,600 --> 00:22:17,930 You didn't think I noticed that? 330 00:22:18,010 --> 00:22:22,560 I'm surprised you noticed it sitting all comfy-cozy on my hip. 331 00:22:22,640 --> 00:22:24,230 I'll quick-draw you for it. 332 00:22:24,940 --> 00:22:27,860 My redhawk versus your blackhawk. 333 00:22:28,570 --> 00:22:30,030 I got 30 seconds. 334 00:22:31,610 --> 00:22:33,860 Don't let the sarge see us dicking around, okay? 335 00:22:33,950 --> 00:22:35,030 We're gonna do this? 336 00:22:35,110 --> 00:22:36,990 Today. Oh, yeah. 337 00:22:39,330 --> 00:22:41,250 All right. You ready, gunslinger? 338 00:22:42,000 --> 00:22:43,540 It's your move, cowgirl. 339 00:22:52,470 --> 00:22:54,880 Officer down. Officer down! 340 00:22:57,010 --> 00:22:58,970 You know what? Speed kills. 341 00:22:59,060 --> 00:23:01,520 Oh. I can put my grubby fingers on...? 342 00:23:01,600 --> 00:23:02,850 Every time. 343 00:23:07,060 --> 00:23:08,360 Get quicker, man. 344 00:23:10,610 --> 00:23:12,740 Popsy would be disappointed. 345 00:23:19,530 --> 00:23:20,950 I know who you are, pal. 346 00:23:22,540 --> 00:23:23,960 I've heard all about you. 347 00:23:26,120 --> 00:23:27,830 Legendary Bob viddick. 348 00:23:29,540 --> 00:23:31,550 Some chilling shit floating around about you. 349 00:23:32,460 --> 00:23:33,970 That poor bastard in tampa, 350 00:23:34,800 --> 00:23:36,720 you cut off his arm with a carving knife, 351 00:23:36,800 --> 00:23:39,640 then you beat him to death with that same arm, right? 352 00:23:42,680 --> 00:23:44,020 It was his leg. 353 00:23:47,850 --> 00:23:49,770 I've heard about you too, Teddy. 354 00:23:51,400 --> 00:23:53,030 They say you're very effective. 355 00:23:54,190 --> 00:23:56,490 How you're not dead a dozen different ways by now 356 00:23:56,570 --> 00:23:59,280 is a cross between a fluke and fucking miracle. 357 00:24:00,580 --> 00:24:03,330 More magic trick than anything, really. 358 00:24:03,410 --> 00:24:04,790 Mind over matter. 359 00:24:06,250 --> 00:24:07,710 I give people what they want. 360 00:24:08,420 --> 00:24:10,040 And take more than you need. 361 00:24:11,380 --> 00:24:12,460 Yeah. 362 00:24:13,210 --> 00:24:15,880 Hey, what do you say we cut through all the bullshit? 363 00:24:17,470 --> 00:24:18,550 You wanna live. 364 00:24:18,640 --> 00:24:19,800 That'd be nice. 365 00:24:19,890 --> 00:24:23,890 And you still think that's possible because you haven't been paying attention, 366 00:24:23,970 --> 00:24:25,390 so you try to buy your way out. 367 00:24:25,480 --> 00:24:27,270 Let's make a deal, man. I got a lot of money. 368 00:24:27,350 --> 00:24:29,190 You mean the money you stole from them? 369 00:24:30,520 --> 00:24:34,280 What you fail to understand, Teddy, is it's not about the money anymore. 370 00:24:35,110 --> 00:24:38,110 There's no play here, Teddy. No deal to be made. 371 00:24:39,070 --> 00:24:40,490 It's a simple choice. 372 00:24:40,570 --> 00:24:42,200 It's never simple. 373 00:24:44,580 --> 00:24:45,870 Are you a fucking idiot? 374 00:24:47,410 --> 00:24:49,170 It is that simple. 375 00:24:54,210 --> 00:24:55,840 I'm running out of time, Teddy, 376 00:24:56,920 --> 00:24:58,760 so they're running out of time. 377 00:25:00,430 --> 00:25:01,430 Mitchell: Huber! 378 00:25:01,510 --> 00:25:03,970 This is fucking bullshit. 379 00:25:06,020 --> 00:25:08,850 Will somebody get fucking Huber up here, please? 380 00:25:21,820 --> 00:25:22,820 Oh, I'm sorry. 381 00:25:22,910 --> 00:25:24,330 Are you Huber? 382 00:25:24,780 --> 00:25:26,410 You have an open-door policy. 383 00:25:26,490 --> 00:25:28,450 I also have a "no pain in the ass" policy, 384 00:25:28,540 --> 00:25:30,500 but you don't seem to pay any attention to that. 385 00:25:31,620 --> 00:25:34,130 Twenty-two arrests, zero convictions. 386 00:25:34,210 --> 00:25:35,250 Who? 387 00:25:35,340 --> 00:25:37,420 Our mystery man, Teddy muretto. 388 00:25:37,510 --> 00:25:39,800 Have we impounded that abandoned crown Vic yet? 389 00:25:39,880 --> 00:25:43,260 Yeah. I just sent Ruby and Barnes out to meet the tow truck driver. 390 00:25:43,340 --> 00:25:44,970 Did you read the state trooper's report? 391 00:25:45,050 --> 00:25:47,220 Why the hell would I read the state trooper's report 392 00:25:47,310 --> 00:25:51,190 when I'm buried in evidence inventories that don't make any goddamn sense? 393 00:25:51,270 --> 00:25:55,150 Will somebody please get Huber up here now? 394 00:25:55,230 --> 00:25:56,860 You know, you have a phone. 395 00:25:58,610 --> 00:26:00,280 There was a cherry light 396 00:26:00,360 --> 00:26:02,030 and a siren mount on the dash. 397 00:26:02,110 --> 00:26:03,240 Okay. 398 00:26:03,700 --> 00:26:05,320 So here's my theory. 399 00:26:05,410 --> 00:26:07,910 Teddy either stole that unmarked off a cop, 400 00:26:07,990 --> 00:26:09,410 or he's impersonating a cop. 401 00:26:09,500 --> 00:26:11,250 He's a fucking total bullshitter. 402 00:26:11,330 --> 00:26:13,790 Wait him out, 'cause we can hold him indefinitely. 403 00:26:13,880 --> 00:26:14,920 Yeah. 404 00:26:15,500 --> 00:26:19,880 Huber, if you are within the sound of my goddamn voice, 405 00:26:19,960 --> 00:26:21,590 get your big ass up here! 406 00:26:22,130 --> 00:26:24,260 Don't make me come looking for you! 407 00:26:25,090 --> 00:26:27,510 This motherfucker gonna make me come looking for him. 408 00:26:30,600 --> 00:26:31,930 Hubeh 409 00:26:33,520 --> 00:26:35,190 Huber, you in here? 410 00:26:38,780 --> 00:26:40,230 Shit. 411 00:26:42,030 --> 00:26:43,240 Bullshit. 412 00:26:44,530 --> 00:26:46,410 Anybody got eyes on Huber? 413 00:26:46,490 --> 00:26:47,490 Get him! 414 00:26:47,580 --> 00:26:50,660 If you see him, tell him to get his ass in my office right now! 415 00:26:59,630 --> 00:27:02,340 Huber: Listen to me, this is harassment, okay? 416 00:27:02,420 --> 00:27:04,630 I'm doing everything that I can. 417 00:27:04,720 --> 00:27:08,010 I've probably gotten about a key and a half out of evidence. 418 00:27:08,100 --> 00:27:10,310 Do you have any fucking idea what that entails? 419 00:27:10,390 --> 00:27:12,350 What could happen to me if I... 420 00:27:13,350 --> 00:27:14,980 I know I owe you. 421 00:27:18,110 --> 00:27:19,270 Yes. 422 00:27:27,160 --> 00:27:28,660 What do I need to do? 423 00:27:58,230 --> 00:27:59,230 Fuckin'... 424 00:28:06,450 --> 00:28:08,410 Fuck fireball, dude. 425 00:28:11,490 --> 00:28:14,330 This fucking hangover is gonna be a motherfucking bitch 426 00:28:14,410 --> 00:28:15,930 if I don't get some aspirin in me, too. 427 00:28:17,580 --> 00:28:19,750 Aspirin's bad for your liver. 428 00:28:20,790 --> 00:28:22,090 Cool, dude. Thanks. 429 00:28:22,170 --> 00:28:23,840 You a fucking doctor? 430 00:28:23,920 --> 00:28:25,260 Yup. 431 00:28:25,340 --> 00:28:28,550 I got my degree from the university of common sense. 432 00:28:31,260 --> 00:28:33,350 Yeah, I didn't think you studied there. 433 00:28:37,440 --> 00:28:39,190 I'm getting a sinking suspicion 434 00:28:39,270 --> 00:28:40,770 that "huh" is the word 435 00:28:40,860 --> 00:28:42,820 that best describes you. 436 00:28:44,610 --> 00:28:47,030 I'm getting the fucking suspicion... 437 00:28:48,200 --> 00:28:50,450 Fucking fuck you, dude. 438 00:28:52,990 --> 00:28:53,990 What do you got there? 439 00:28:54,080 --> 00:28:55,080 Shh. 440 00:28:57,000 --> 00:28:58,410 Justa minute. 441 00:29:04,960 --> 00:29:06,800 What the fuck? 442 00:29:07,920 --> 00:29:09,680 What the fuck? 443 00:29:12,680 --> 00:29:15,390 Are you fucking setting an alarm 444 00:29:15,470 --> 00:29:17,100 to remind you to get your ass kicked? 445 00:29:17,980 --> 00:29:19,980 I wouldn't poke the bear, pal. 446 00:29:22,020 --> 00:29:23,940 Oh, there it is again. 447 00:29:25,400 --> 00:29:26,400 What? 448 00:29:26,820 --> 00:29:29,530 Oh, that's good. Change it up. "Huh?" "What?" 449 00:29:29,610 --> 00:29:30,910 Keep them guessing. 450 00:29:30,990 --> 00:29:32,570 Dude. 451 00:29:33,490 --> 00:29:35,830 Don't make me fuck you up in here, all right, man? 452 00:29:36,410 --> 00:29:38,660 You look like a fucking stepdad. 453 00:29:38,750 --> 00:29:41,210 I will slap the shit out of you. 454 00:29:41,290 --> 00:29:42,920 You're looking at a real one, son. 455 00:29:43,540 --> 00:29:45,460 I don't give a shit. 456 00:29:46,710 --> 00:29:47,920 You feel me? 457 00:29:56,510 --> 00:29:57,520 I felt that. 458 00:30:00,640 --> 00:30:02,900 Help! Hey, somebody help! 459 00:30:04,860 --> 00:30:06,150 Help! 460 00:30:10,780 --> 00:30:12,280 Help! 461 00:30:12,360 --> 00:30:14,030 Hey, help! Hey, somebody! 462 00:30:14,120 --> 00:30:15,660 He's having a seizure! 463 00:30:15,740 --> 00:30:16,740 False alarm, guys. 464 00:30:16,830 --> 00:30:19,620 I got something that caught fire in one of these evidence bins. 465 00:30:19,700 --> 00:30:22,580 Can someone please bring me a fucking fire extinguisher up here? 466 00:30:22,670 --> 00:30:23,750 Valerie: We're on it. 467 00:30:23,830 --> 00:30:25,920 Jesus Christ, that's loud. 468 00:30:26,000 --> 00:30:27,840 What the fuck is happening? 469 00:30:27,920 --> 00:30:29,510 Where you been, Huber? 470 00:30:29,590 --> 00:30:30,800 Sarge's looking you. 471 00:30:30,880 --> 00:30:32,380 His voice carries. 472 00:30:34,340 --> 00:30:35,430 Hey, who's this? 473 00:30:36,760 --> 00:30:39,430 That's the douchebag that clocked young at the casino. 474 00:30:42,270 --> 00:30:43,770 Is he still down in holding? 475 00:30:43,850 --> 00:30:44,850 Help! 476 00:30:44,940 --> 00:30:47,400 My god, somebody please help this man! 477 00:30:47,480 --> 00:30:49,570 He's gonna die! 478 00:30:49,730 --> 00:30:51,240 Mitchell: Situation in holding. 479 00:30:51,320 --> 00:30:53,320 Get your ass down to holding now! 480 00:30:55,570 --> 00:30:56,910 Bob: He's gonna die! 481 00:31:00,160 --> 00:31:01,580 He's gonna die! 482 00:31:01,660 --> 00:31:03,500 He's... he's foaming at the mouth. It's like... 483 00:31:03,580 --> 00:31:05,100 It's like he's got rabies. It's not a seizure! 484 00:31:05,120 --> 00:31:06,500 He did it! He did it! 485 00:31:06,580 --> 00:31:07,590 He did it! Oh, my gosh. 486 00:31:07,670 --> 00:31:08,670 Don't go in there! 487 00:31:08,750 --> 00:31:10,190 Bob: He's not gonna make it! Please help him! 488 00:31:10,210 --> 00:31:11,840 All right, buddy. Oh, my god! 489 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Watch your back! 490 00:31:13,010 --> 00:31:14,440 We got a prisoner who doesn't appear to be breathing. 491 00:31:14,470 --> 00:31:15,970 He did it! Hey, watch your back! 492 00:31:16,050 --> 00:31:17,050 Look out! 493 00:31:17,140 --> 00:31:18,390 Fuck. 494 00:31:24,890 --> 00:31:26,560 Oh, shit. Shit. 495 00:31:27,980 --> 00:31:29,650 We got shots fired. We got shots fired. 496 00:31:29,730 --> 00:31:30,980 Teddy: Help! 497 00:31:32,360 --> 00:31:35,110 Help! He's trying to fucking kill me! 498 00:31:35,200 --> 00:31:36,610 Somebody! 499 00:31:45,540 --> 00:31:47,630 You seem to have sobered up. 500 00:31:48,670 --> 00:31:50,420 I'm gonna need you to drop that gun 501 00:31:50,500 --> 00:31:53,710 and lower yourself as flat as a board to the floor for me. 502 00:31:57,130 --> 00:31:58,300 You're shaking. 503 00:31:59,470 --> 00:32:01,470 Yeah. I'm nervous. 504 00:32:01,560 --> 00:32:04,890 It's amazing I haven't blown your fucking head off. 505 00:32:08,600 --> 00:32:10,940 You assaulted my sergeant 506 00:32:11,020 --> 00:32:12,820 and are attempting an escape. 507 00:32:12,900 --> 00:32:17,530 There's not a jury in Nevada that would blah, blah, blah. 508 00:32:18,160 --> 00:32:22,580 Drop that fucking gun. 509 00:32:23,410 --> 00:32:24,620 Now. 510 00:32:47,600 --> 00:32:48,770 All right. 511 00:32:53,820 --> 00:32:55,070 What the hell happened? 512 00:32:55,150 --> 00:32:56,860 We need an ambo in here now. 513 00:32:57,570 --> 00:32:58,860 Check sarge. 514 00:32:58,950 --> 00:33:00,240 He was shot? 515 00:33:00,320 --> 00:33:02,240 No, but he was attacked. 516 00:33:02,320 --> 00:33:04,200 And get the other guy up to the infirmary now. 517 00:33:04,290 --> 00:33:06,000 Shit. He's having trouble breathing. 518 00:33:06,080 --> 00:33:07,810 Cop: American male. Laceration to the head... 519 00:33:07,830 --> 00:33:09,330 Give me your right wrist. 520 00:33:10,540 --> 00:33:12,170 Anything I can do to help, officer? 521 00:33:12,250 --> 00:33:13,710 Yeah. Shut the fuck up. 522 00:33:14,460 --> 00:33:16,460 I'll be right here if you need anything. Move! 523 00:33:16,550 --> 00:33:17,690 Cop: All right. Get him on three. 524 00:33:17,720 --> 00:33:19,820 Ready? One, two, three. Up! The fuck you looking at him for? 525 00:33:19,840 --> 00:33:20,930 Now you're good. 526 00:33:21,010 --> 00:33:24,100 Yeah. Perfect. Right there, to your left. Here we go, here we go. 527 00:33:25,760 --> 00:33:26,770 Come on. 528 00:33:29,560 --> 00:33:30,600 Show me. 529 00:33:31,350 --> 00:33:32,610 You wanna check 'em? 530 00:33:33,310 --> 00:33:34,520 Sit down. 531 00:33:38,820 --> 00:33:40,450 Sarge, sit up. 532 00:33:40,530 --> 00:33:42,530 All right. Look at me. 533 00:33:43,410 --> 00:33:45,870 All right. I think you dislocated yourjaw. 534 00:33:45,950 --> 00:33:49,040 I'm gonna have to reset it. I'm gonna stick my thumbs in your mouth. 535 00:33:49,750 --> 00:33:52,420 One, two, three. 536 00:33:55,380 --> 00:33:57,710 Okay. Sit up. 537 00:33:57,800 --> 00:33:58,880 Sit up. 538 00:34:00,420 --> 00:34:02,340 All right. Get to the infirmary. 539 00:34:10,390 --> 00:34:12,900 Get the goddamn door. I'm doing it. Come on. 540 00:34:14,610 --> 00:34:16,820 There we go. All right. All right. 541 00:34:18,070 --> 00:34:19,340 This guy's bleeding like a fucking geyser. 542 00:34:19,360 --> 00:34:20,780 Up, up, up! 543 00:34:25,660 --> 00:34:27,410 All right, sarge. I got you. Sit. 544 00:34:28,910 --> 00:34:30,430 Kimball, where's the fucking ambulance? 545 00:34:30,450 --> 00:34:31,930 Huber, help sarge. Give me a sec. I'm checking on it. 546 00:34:31,960 --> 00:34:33,560 This guy's bleeding like a fucking geyser. 547 00:34:33,580 --> 00:34:34,670 All right, sarge. 548 00:34:34,750 --> 00:34:36,250 I think his windpipe is crushed. 549 00:34:36,920 --> 00:34:38,090 What... what are you doing? 550 00:34:38,170 --> 00:34:39,980 We're gonna have to open his airway so he can breathe. 551 00:34:40,010 --> 00:34:41,690 No, no, no. Let's wait on... Let's wait on the ambulance. 552 00:34:41,720 --> 00:34:42,780 Valerie: Wait on the ambulance? 553 00:34:42,800 --> 00:34:43,940 Hey, buddy, buddy! It's... it's gonna be all right. 554 00:34:43,970 --> 00:34:45,610 Just calm down. Just calm down. It's okay. 555 00:34:45,640 --> 00:34:47,820 Hey, that's just gonna fuck... let's just wait for the doctor, all right? 556 00:34:47,850 --> 00:34:50,220 All right. I did this in army medical corps on a cadaver. 557 00:34:50,310 --> 00:34:52,120 On a fucking cadaver? Was it a cadaver before it started? 558 00:34:52,140 --> 00:34:53,790 Are you fucking kidding me? What? I'm... I'm nervous. 559 00:34:53,810 --> 00:34:55,000 I make bad jokes when I'm nervous. Just cut the... 560 00:34:55,020 --> 00:34:56,860 Then refrain so I... Let me focus. 561 00:34:59,820 --> 00:35:00,880 Hey, aren't you left-handed? 562 00:35:00,900 --> 00:35:02,590 Shutthefuckup. Fuck, yeah, youtelefl-handed! 563 00:35:02,610 --> 00:35:03,880 Fuck! Just wait... are you sure? 564 00:35:03,900 --> 00:35:06,410 Let's just wait on the ambulance! Oh, god. 565 00:35:07,320 --> 00:35:08,370 All right. 566 00:35:15,830 --> 00:35:16,880 All right. 567 00:35:26,390 --> 00:35:27,850 Are we steady yet? 568 00:35:27,930 --> 00:35:28,930 Yeah. 569 00:35:29,010 --> 00:35:31,020 Oh, he's breathing. Is he breathing? 570 00:35:32,470 --> 00:35:34,390 Hey, we did... we did it. 571 00:35:34,480 --> 00:35:35,480 That's how you... 572 00:35:36,190 --> 00:35:37,540 All right. That was fucking badass. 573 00:35:37,560 --> 00:35:38,560 Keep an eye on him. 574 00:35:38,650 --> 00:35:40,270 That was fucking badass, seriously. 575 00:35:45,570 --> 00:35:46,860 Hey. 576 00:35:46,950 --> 00:35:49,620 This is Huber. I was told to call you. 577 00:35:51,620 --> 00:35:52,790 Yeah. 578 00:35:53,620 --> 00:35:54,620 Yes. 579 00:36:04,630 --> 00:36:05,840 Kim. 580 00:36:33,790 --> 00:36:34,790 Fuck. 581 00:36:35,120 --> 00:36:37,540 Jesus, fuck, kimball! 582 00:36:37,620 --> 00:36:38,920 Don't do that! 583 00:36:40,000 --> 00:36:41,920 Motherfucker, what are you in my biz for? 584 00:36:42,000 --> 00:36:45,670 Yeah. How long does it take for iafis to turn around prints usually? 585 00:36:46,630 --> 00:36:48,220 They don't prioritize duis. 586 00:36:48,300 --> 00:36:50,300 What does that mean? It's gonna take a while. 587 00:36:50,840 --> 00:36:52,350 What's got you so curious? 588 00:36:53,680 --> 00:36:54,890 Curiosity. 589 00:37:21,080 --> 00:37:23,420 Let's you and me talk, man to man. 590 00:37:27,260 --> 00:37:29,590 Never more than a day ahead of the devil. 591 00:37:31,300 --> 00:37:33,100 Tell me, Teddy. 592 00:37:33,180 --> 00:37:34,850 Tell you what? 593 00:37:34,930 --> 00:37:38,640 Tell me why Mr. Meryl streep back there faked a dui 594 00:37:38,730 --> 00:37:42,440 to get into this station for a shot at killing you? 595 00:37:42,520 --> 00:37:44,360 I don't know. Why don't you ask him? 596 00:37:45,020 --> 00:37:46,360 Bob viddick. 597 00:37:48,990 --> 00:37:50,990 Why are you trying to kill him? 598 00:37:51,070 --> 00:37:53,490 Why do you care? You don't even like him. 599 00:37:59,000 --> 00:38:01,960 Why is he trying to kill you, Teddy? 600 00:38:04,880 --> 00:38:05,920 Okay. 601 00:38:06,800 --> 00:38:08,010 Let's do this. 602 00:38:08,880 --> 00:38:10,420 You can tell me everything, 603 00:38:10,510 --> 00:38:13,970 and I mean every last fucking thing, 604 00:38:14,050 --> 00:38:17,600 or option two, you can keep smart-ass-ing me, 605 00:38:17,680 --> 00:38:21,350 shrugging off my questions with that stupid fucking look on your face, 606 00:38:22,310 --> 00:38:25,690 and I'll put you and your pal in the same cell together. 607 00:38:26,860 --> 00:38:28,190 You're not gonna do that. 608 00:38:30,320 --> 00:38:33,360 Let's not be ridiculous. Seriously. 609 00:38:34,110 --> 00:38:37,080 You can't do it. You're not allowed, remember? 610 00:38:37,160 --> 00:38:38,620 Stop fucking around. Okay? 611 00:38:38,700 --> 00:38:42,370 I am as far away from fucking around as you can possibly get. 612 00:38:43,000 --> 00:38:44,330 You still drunk? 613 00:38:45,210 --> 00:38:47,040 Sober as a judge. 614 00:38:47,460 --> 00:38:50,300 Hnnn. Youtegonna fuck with me? Nope. 615 00:38:51,170 --> 00:38:52,340 Not you. 616 00:38:52,420 --> 00:38:53,430 Problem solved. 617 00:38:54,130 --> 00:38:56,780 Look, this is way beyond anything you wanna get involved with, lady. 618 00:38:56,800 --> 00:38:58,060 You don't fucking understand. 619 00:38:58,140 --> 00:39:02,140 No, you don't understand how incredibly fucking bored I am. 620 00:39:06,900 --> 00:39:08,900 Okay. Fuck it. 621 00:39:10,110 --> 00:39:11,440 You wanna know? 622 00:39:16,700 --> 00:39:17,820 I'll tell you. 623 00:39:19,700 --> 00:39:23,370 All right. What I do, my profession. I put people together. 624 00:39:23,460 --> 00:39:26,500 High-profile people, like-minded, shared interests, 625 00:39:26,580 --> 00:39:28,090 movers-and-shakers kind of shit. 626 00:39:28,170 --> 00:39:31,130 Cops, politicians, entrepreneurs, heads of state. 627 00:39:31,210 --> 00:39:34,720 I handle them all. Call it high-end consultancy. 628 00:39:34,800 --> 00:39:35,800 You're a fixer? 629 00:39:35,880 --> 00:39:37,840 Teddy: No, I hate that fucking term, I don't fix. 630 00:39:37,930 --> 00:39:40,970 I manufacture. Opportunities. 631 00:39:41,060 --> 00:39:43,180 Bob: She doesn't have to get hurt, Teddy. 632 00:39:45,270 --> 00:39:48,610 What he knows, you don't need to know. 633 00:39:51,110 --> 00:39:52,780 I'm all ears. 634 00:39:57,820 --> 00:39:59,200 You read the papers? 635 00:39:59,280 --> 00:40:00,990 That's mostly what I do here. 636 00:40:02,160 --> 00:40:04,200 So you know about the Nevada Attorney General 637 00:40:04,290 --> 00:40:06,460 that was murdered last week? Fenton? 638 00:40:08,960 --> 00:40:10,340 Will, motion's done. 639 00:40:10,420 --> 00:40:12,900 Teddy: Now, the people I work for, they got their hooks into everything. 640 00:40:12,920 --> 00:40:14,670 Just need you to sign it so I can file. 641 00:40:14,760 --> 00:40:16,940 Teddy: And when I say everything in the state of Nevada, 642 00:40:16,970 --> 00:40:19,260 I'm talking about the gaming industry. 643 00:40:19,970 --> 00:40:21,100 Oh, my... oh, my god 644 00:40:21,180 --> 00:40:23,930 Teddy: That is the summit from which everything else flows forth. 645 00:40:25,350 --> 00:40:26,600 Now, my job is simple. 646 00:40:26,690 --> 00:40:29,100 I keep 'em talking, I keep 'em happy. 647 00:40:29,190 --> 00:40:33,280 This guy fenton... Uh... he was a crusader. 648 00:40:33,360 --> 00:40:35,490 So you tried to buy him off? 649 00:40:35,570 --> 00:40:37,110 Teddy: Multiple times. 650 00:40:37,200 --> 00:40:38,360 And he wasn't biting? 651 00:40:38,450 --> 00:40:39,990 Teddy: Not even a nibble. 652 00:40:40,070 --> 00:40:43,620 But when they clipped fenton, walls came crumbling down. 653 00:40:43,700 --> 00:40:46,160 He recorded everything I said with him, 654 00:40:46,250 --> 00:40:48,170 and he used that as leverage to get me to roll. 655 00:40:48,250 --> 00:40:50,880 Teddy, you're about to perjure yourself 656 00:40:50,960 --> 00:40:54,130 to people that will butcher your entire fucking bloodline! 657 00:40:57,470 --> 00:41:01,350 If you don't come clean, I can't help you. 658 00:41:04,640 --> 00:41:06,180 The feds offered me a deal. 659 00:41:06,890 --> 00:41:08,270 I took the deal. 660 00:41:09,480 --> 00:41:10,480 What kind of deal? 661 00:41:11,150 --> 00:41:12,360 Reciprocal. 662 00:41:13,020 --> 00:41:14,580 I'm invisible, that's what I'm gonna be. 663 00:41:14,610 --> 00:41:15,610 Get people to turn. 664 00:41:15,690 --> 00:41:18,110 What do you mean what the fuck am I talking about? I got... 665 00:41:18,200 --> 00:41:20,610 High-level, people with their hands in the mix. 666 00:41:20,700 --> 00:41:23,030 Listen to me, don't bust my balls on this, all right? 667 00:41:23,120 --> 00:41:25,700 And then one night, I almost got accidented. 668 00:41:30,790 --> 00:41:32,040 What does that mean? 669 00:41:34,960 --> 00:41:37,010 Teddy: They almost blew me the fuck up. 670 00:41:41,800 --> 00:41:44,810 So I had to go to ground, disappear. 671 00:41:46,430 --> 00:41:48,730 Bob: Why don't you tell her about the money, Teddy? 672 00:41:48,810 --> 00:41:50,810 I haven't heard you mention the money once. 673 00:41:51,900 --> 00:41:52,900 What money? 674 00:41:52,980 --> 00:41:55,070 Go on, Teddy, now that we're all "sharing." 675 00:41:55,610 --> 00:41:57,480 Tell her about the millions you siphoned off 676 00:41:57,570 --> 00:41:59,530 and stashed away somewhere. 677 00:41:59,610 --> 00:42:00,800 The feds knew about the money. 678 00:42:00,820 --> 00:42:02,570 Bullshit. It's not bullshit. 679 00:42:02,660 --> 00:42:05,950 Lady, this guy will roll in your fucking guts 680 00:42:06,030 --> 00:42:07,830 given the opportunity. 681 00:42:08,830 --> 00:42:10,660 I'll take my chances. 682 00:42:11,330 --> 00:42:14,210 Hard chargers get charged hard. 683 00:42:16,670 --> 00:42:19,130 What does that mean? What, you don't know... 684 00:42:20,090 --> 00:42:23,800 It means if you push too much, then you get pushed back hard... 685 00:42:23,890 --> 00:42:25,140 That doesn't sound as cool. 686 00:42:25,220 --> 00:42:26,430 But it's meant to be helpful? 687 00:42:26,510 --> 00:42:27,910 What the fuck do you think I said it for? 688 00:42:27,930 --> 00:42:31,140 Okay. Well, all right. Thank you. Thank you. 689 00:42:33,020 --> 00:42:37,440 All right. Take me through the last 24 hours. 690 00:42:37,520 --> 00:42:42,700 The gunshot wound, the crown Vic, et cetera, all of it. 691 00:42:43,990 --> 00:42:46,030 Teddy: A pair of Vegas's finest drove me out of town 692 00:42:46,120 --> 00:42:49,750 to, quote, deliver me to the FBI, unquote. 693 00:42:49,830 --> 00:42:51,660 It was bullshit. 694 00:42:51,750 --> 00:42:53,420 These cops were bent. 695 00:42:53,500 --> 00:42:56,380 I had a date with a hole in the desert. 696 00:42:56,460 --> 00:42:59,880 Thank god the feds were shadowing me, or! Would've been totally fucked. 697 00:43:00,800 --> 00:43:01,920 Agent 1: FBI! 698 00:43:02,010 --> 00:43:03,430 Agent 2: Drop your weapons! 699 00:43:03,510 --> 00:43:04,510 Damn it! 700 00:43:12,640 --> 00:43:14,440 Man 1: Overthere! Mother... fuck! 701 00:43:14,520 --> 00:43:16,640 Man 2: Where the fuck is muretto? Man 1: I don't know! 702 00:43:17,440 --> 00:43:18,440 Man 2: Stop him! 703 00:43:23,650 --> 00:43:26,360 Man 1: He's in that fucking car! Get him! 704 00:43:33,080 --> 00:43:34,080 Fuck! 705 00:43:45,840 --> 00:43:48,970 Teddy muretto does not die, motherfucker! 706 00:43:49,760 --> 00:43:52,020 Valerie: This is young, down in holding. Kim, you around? 707 00:43:52,100 --> 00:43:53,180 Right here, sugar. 708 00:43:53,270 --> 00:43:55,270 Are Barnes and Ruby still off-site? 709 00:43:56,560 --> 00:43:58,560 They're on their way back with the tow truck. 710 00:43:58,650 --> 00:44:01,190 All right. Have the tow truck continue on here, 711 00:44:01,270 --> 00:44:03,780 but ask Barnes and Ruby if they can reroute 712 00:44:03,860 --> 00:44:09,740 to the old nomad motel out on route 95, just north of Lee canyon. 713 00:44:09,830 --> 00:44:12,990 Possible crime scene, multiple shooting victims. 714 00:44:13,080 --> 00:44:14,400 Kim: There hasn't been a call-out. 715 00:44:14,450 --> 00:44:17,790 I know. Just have them radio once they're on the scene. 716 00:44:19,580 --> 00:44:21,210 It's going to be all right, sarge. 717 00:44:22,800 --> 00:44:24,420 We're gonna take care of everything. 718 00:44:31,560 --> 00:44:33,100 How are you feeling, sarge? 719 00:44:38,190 --> 00:44:39,400 He good? 720 00:44:40,690 --> 00:44:42,690 Yeah. Yeah, he's still breathing. 721 00:44:42,770 --> 00:44:44,610 Is that ambulance coming from Reno? 722 00:44:44,690 --> 00:44:46,570 They're fucking taking forever. 723 00:44:46,650 --> 00:44:48,410 I'll ask kimball to call them again. 724 00:44:49,410 --> 00:44:50,870 Don't let him fall asleep. 725 00:44:50,950 --> 00:44:52,160 I got it. 726 00:44:58,000 --> 00:44:59,420 6-Charles-12, this is central. 727 00:44:59,500 --> 00:45:00,500 Barnes: It's Barnes. 728 00:45:00,580 --> 00:45:02,650 Barnes, give me one second. Young coming up right now. 729 00:45:02,670 --> 00:45:03,750 Valerie: Kim. 730 00:45:03,840 --> 00:45:05,210 I've got Barnes at the motel. 731 00:45:05,300 --> 00:45:07,630 All right. I need you to find that ambo for me, please. 732 00:45:07,720 --> 00:45:09,470 Goth. Barnes. 733 00:45:09,550 --> 00:45:11,930 Yeah, young, what are we supposed to be seeing out here? 734 00:45:12,010 --> 00:45:13,930 Any signs of a shootout? 735 00:45:14,890 --> 00:45:18,060 Shell casings, blood spatter, drag marks? 736 00:45:18,140 --> 00:45:19,850 We need an update on the ambulance, please. 737 00:45:19,940 --> 00:45:20,980 Barn es: No, nothing. 738 00:45:21,060 --> 00:45:22,560 All right. Thanks. 739 00:45:24,070 --> 00:45:26,030 About 10 minutes on the ambulance. 740 00:45:26,110 --> 00:45:28,780 Bad accident on the 15 southbound backed up traffic. 741 00:45:28,860 --> 00:45:31,070 Okay, can you do me a favor and run a name for me? 742 00:45:31,160 --> 00:45:33,160 Bob or Robert viddick. 743 00:45:33,240 --> 00:45:35,240 Try spelling variations on that last name. 744 00:45:35,660 --> 00:45:36,660 Who is he? 745 00:45:36,750 --> 00:45:38,790 I think he might be our John Doe downstairs. 746 00:45:38,870 --> 00:45:40,580 Have his scans come back from my office? 747 00:45:40,670 --> 00:45:43,170 No, not yet. Huber already asked. 748 00:45:44,340 --> 00:45:45,380 About what? 749 00:45:45,460 --> 00:45:46,880 The prints. John Doe. 750 00:45:47,670 --> 00:45:49,720 Why the fuck is Huber asking about that? 751 00:45:50,680 --> 00:45:52,720 Bob: Can I ask you a personal quesfion, Teddy? 752 00:45:53,680 --> 00:45:54,890 Teddy: Don't see why not. 753 00:45:56,180 --> 00:45:57,390 You had it all. 754 00:45:58,810 --> 00:46:00,940 You know, they took good care of you, didn't they? 755 00:46:01,600 --> 00:46:03,520 Money, women, whatever. 756 00:46:04,360 --> 00:46:06,480 Why in the hell would you give that up? 757 00:46:07,190 --> 00:46:08,990 You know, you could've kept going. 758 00:46:09,070 --> 00:46:11,240 You know, they would've never let you go down. 759 00:46:11,320 --> 00:46:13,950 You'd never see the inside of a courtroom, 760 00:46:14,950 --> 00:46:16,370 or that cell. 761 00:46:18,540 --> 00:46:20,040 You should've just kept going. 762 00:46:21,710 --> 00:46:23,670 I don't do should've, would've, could've. 763 00:46:23,750 --> 00:46:27,170 Nah, you just light your entire fucking life on fire, run as fast as you can, 764 00:46:27,250 --> 00:46:29,510 hoping that'll put out the flames. 765 00:46:32,470 --> 00:46:33,890 You know what you've never been? 766 00:46:34,340 --> 00:46:35,350 Notonce? 767 00:46:36,720 --> 00:46:37,760 Tell me, Teddy. 768 00:46:37,850 --> 00:46:39,780 You've never been forced down a fucking rabbit hole 769 00:46:39,810 --> 00:46:41,560 making life-and-death decisions, Bob. 770 00:46:42,190 --> 00:46:44,230 I do that every fucking day, Teddy. 771 00:46:44,310 --> 00:46:46,230 No, you don't. 772 00:46:47,610 --> 00:46:49,780 Those aren't decisions. Those are directives. 773 00:46:50,650 --> 00:46:52,150 Kill this guy, kill that guy. 774 00:46:52,530 --> 00:46:55,160 Wipe out that family, fucking vanish another one. 775 00:46:55,870 --> 00:46:58,830 You're a psychopath, Bob, plain and simple. 776 00:46:59,790 --> 00:47:01,410 I'm not a psychopath, Teddy. 777 00:47:02,120 --> 00:47:03,330 I'm a professional. 778 00:47:04,790 --> 00:47:06,080 And there's a difference? 779 00:47:07,000 --> 00:47:08,420 You'll know it when you see it. 780 00:47:09,340 --> 00:47:11,060 Valerie: What about this other guy, viddick? 781 00:47:11,840 --> 00:47:13,260 Woman: I'm not familiar with him. 782 00:47:13,720 --> 00:47:15,010 Probably a cutout. 783 00:47:15,470 --> 00:47:16,470 Notched. 784 00:47:17,100 --> 00:47:21,060 Mob mostly contracts third-party participants for heavy lifting like this. 785 00:47:21,140 --> 00:47:23,390 These are distinctly bad people, officer. 786 00:47:23,480 --> 00:47:26,100 So the quicker we can get muretto moved, the better. 787 00:47:27,480 --> 00:47:30,280 We found the bodies of his ex-wife and son last night 788 00:47:30,360 --> 00:47:32,280 floating in a runoff slew near lake mead. 789 00:47:33,990 --> 00:47:34,990 Shit. 790 00:47:35,070 --> 00:47:38,830 Listen, Teddy muretto has made more enemies than I can count. 791 00:47:39,660 --> 00:47:45,080 So, what did he tell you about this little daring escape he pulled off? 792 00:47:45,830 --> 00:47:48,420 Valerie: That a pair of crooked cops got ambushed by the feds, 793 00:47:48,500 --> 00:47:50,500 touched off a big gun fight. 794 00:47:50,590 --> 00:47:53,340 Have you turned up anything on that? No. 795 00:47:55,930 --> 00:47:57,010 Nota thing. 796 00:48:00,100 --> 00:48:01,100 Thank you. 797 00:48:04,230 --> 00:48:05,270 That's it. 798 00:48:06,480 --> 00:48:07,480 All right. 799 00:48:19,320 --> 00:48:20,330 Yeah. 800 00:48:20,780 --> 00:48:22,200 We got a big fucking problem. 801 00:48:23,700 --> 00:48:26,460 We got a cop in gun creek asking too many fucking questions. 802 00:48:32,880 --> 00:48:33,960 My kid okay? 803 00:48:34,630 --> 00:48:36,260 You get in contact with my ex? 804 00:48:36,720 --> 00:48:39,340 I talked to a detective at Vegas pd, 805 00:48:39,430 --> 00:48:41,850 and they're gonna send a car and do wellness check. 806 00:48:42,600 --> 00:48:43,890 I'm sure everything's fine. 807 00:48:45,890 --> 00:48:47,310 Let me check my cell phone. 808 00:48:47,440 --> 00:48:49,410 You can't check your cell phone, Teddy. Let me just check it. 809 00:48:49,440 --> 00:48:50,730 Let me check it. I'm sorry. 810 00:48:50,810 --> 00:48:53,480 She's got information from me that could put her in danger, okay? 811 00:48:53,570 --> 00:48:55,670 She's probably trying to text me or call me. She doesn't know what to do. 812 00:48:55,690 --> 00:48:58,030 When Vegas pd reaches back out, I'll let you know. 813 00:48:59,530 --> 00:49:00,530 I'll let you know. 814 00:49:17,970 --> 00:49:19,800 Kim: Robert k. Viddick. 815 00:49:19,880 --> 00:49:21,800 All known associates. 816 00:49:22,510 --> 00:49:25,310 What do we have here? 817 00:49:35,980 --> 00:49:39,360 Well, don't these guys look like a bunch of fucking assholes? 818 00:49:55,800 --> 00:49:57,090 Anthony lamb. 819 00:49:58,050 --> 00:49:59,880 What kind ofjerk-off name is that? 820 00:50:00,800 --> 00:50:03,760 "Manslaughter. Assault with deadly weapon. Battery." 821 00:50:07,850 --> 00:50:12,850 I have a birthday balloon bouquet for officer Huber. 822 00:50:14,900 --> 00:50:17,230 You lookjust like this fucking assbag down here. 823 00:50:17,320 --> 00:50:19,240 Anthony: Oh, come on now. You're kidding me. 824 00:50:19,320 --> 00:50:21,200 No, you got to check this out. Look at this. 825 00:50:21,280 --> 00:50:23,240 What? You lookjust like him. 826 00:50:24,910 --> 00:50:26,870 The resemblance is fucking uncanny. 827 00:50:26,950 --> 00:50:28,660 Now, what are the odds? 828 00:50:31,660 --> 00:50:32,870 Uh-oh. 829 00:50:32,960 --> 00:50:34,040 Hold on, everybody. 830 00:50:34,130 --> 00:50:35,540 Hold steady now. 831 00:50:36,090 --> 00:50:37,750 Ooh, the boats a-rockin'. 832 00:50:38,960 --> 00:50:41,170 Oh, I'd love to know what's going through your mind. 833 00:50:44,680 --> 00:50:46,430 Sorry it got... Traffic was a bitch. 834 00:50:46,510 --> 00:50:47,510 What do we got? 835 00:50:47,600 --> 00:50:49,680 Thank god you're here. He took quite a spill. 836 00:50:49,770 --> 00:50:51,180 He's right back here. 837 00:50:52,600 --> 00:50:53,600 Holy shit. 838 00:50:53,690 --> 00:50:54,690 Check vitals. 839 00:50:55,610 --> 00:50:56,690 He got no pulse. 840 00:50:56,770 --> 00:50:58,360 You say... you said he fell? 841 00:50:58,440 --> 00:51:00,070 Yeah. Yeah. 842 00:51:00,150 --> 00:51:04,160 Well, to clarify, I shot him in the head, and then he took a little tumble. 843 00:51:08,990 --> 00:51:10,080 Whoo. 844 00:51:10,160 --> 00:51:11,160 Dang. 845 00:51:12,410 --> 00:51:13,410 What? 846 00:51:14,620 --> 00:51:15,630 Are you... 847 00:51:17,250 --> 00:51:20,840 Is that your blood right on my head where I shot you on your head? 848 00:51:21,420 --> 00:51:22,590 Imagine that. 849 00:51:24,050 --> 00:51:27,800 Anthony Jay lamb, you got to buy yourself a lottery ticket today. 850 00:51:28,890 --> 00:51:30,890 Ooh, I hope they're powerballing. 851 00:51:34,310 --> 00:51:35,310 Kimball. 852 00:51:35,400 --> 00:51:36,810 Where the fuck's that ambo... 853 00:51:37,690 --> 00:51:38,690 Oh, shit. 854 00:51:39,690 --> 00:51:41,290 What the fuck? Hey, who the fuck are you? 855 00:51:41,320 --> 00:51:42,750 Hey, hang on. I'm calling for help, man. 856 00:51:42,780 --> 00:51:43,840 Easy, easy, easy. Vvhatthefuck_. 857 00:51:43,860 --> 00:51:45,660 God damn. No... What the fuck happened? 858 00:51:45,740 --> 00:51:48,160 I'm just a balloon man, man. I'm calling for help, buddy. 859 00:51:52,160 --> 00:51:54,080 God damn, son. 860 00:51:57,790 --> 00:51:58,790 Did ya...? 861 00:51:59,210 --> 00:52:01,920 What is the first rule of policing, huh? 862 00:52:02,510 --> 00:52:04,720 Beware of the unusual element. 863 00:52:05,430 --> 00:52:08,260 And in this scenario, I believe that it's me. 864 00:52:08,340 --> 00:52:13,850 Officer... well, officer formerly known as pena. 865 00:52:14,480 --> 00:52:15,940 Pena. 866 00:52:16,020 --> 00:52:17,440 Get down, motherfucker. 867 00:52:17,520 --> 00:52:19,190 Flat as a board. Get... 868 00:52:22,190 --> 00:52:23,820 What the fuck is that? 869 00:52:30,700 --> 00:52:32,620 I used to be a much better man. 870 00:53:10,110 --> 00:53:11,620 What the fuck was that? 871 00:53:48,030 --> 00:53:49,360 Anthony: Oh, shit now. 872 00:54:25,110 --> 00:54:26,230 Well, that fucking blew. 873 00:54:37,410 --> 00:54:38,450 How bad is it? 874 00:54:40,500 --> 00:54:42,420 You happen to hear all that gunfire? 875 00:54:42,500 --> 00:54:44,000 Are you a fucking idiot, Teddy? 876 00:54:44,080 --> 00:54:45,920 That question persists. 877 00:54:46,790 --> 00:54:48,710 I ain't talking about the gunfire. 878 00:54:52,130 --> 00:54:53,760 Fuck me. 879 00:54:57,430 --> 00:54:58,680 Fuck. 880 00:54:58,760 --> 00:55:01,770 Valerie: You got to be fucking shitting me. 881 00:55:06,190 --> 00:55:09,230 The guy was firing what looked like a snub-barreled submachine gun. 882 00:55:09,320 --> 00:55:11,740 Those use nine-millimeter ammo. 883 00:55:13,280 --> 00:55:17,410 This bullet in my stomach is a .44 caliber. 884 00:55:18,700 --> 00:55:19,740 Rico. 885 00:55:21,040 --> 00:55:22,160 What does that mean? 886 00:55:22,250 --> 00:55:26,130 Ricochet. It means she shot herself. 887 00:55:29,460 --> 00:55:31,880 It means I fucking shot myself. 888 00:55:32,720 --> 00:55:34,970 Young, it's me. 889 00:55:35,050 --> 00:55:37,140 Come let me out of the cell, okay? 890 00:55:37,220 --> 00:55:39,360 You don't know what's going on out there, and you are wounded bad. 891 00:55:39,390 --> 00:55:40,470 You're gonna bleed out. 892 00:55:40,560 --> 00:55:42,430 Young, you know me. 893 00:55:42,520 --> 00:55:46,440 This is young, I'm trapped down here in holding with two detainees, 894 00:55:46,520 --> 00:55:48,190 and I've been shot in the abdomen. 895 00:55:51,440 --> 00:55:54,610 Pena and kimball have been killed. 896 00:55:55,990 --> 00:55:59,580 Be aware, we have an armed assailant on-site. 897 00:56:00,120 --> 00:56:03,160 He's outside the cell block atpresent. Over. 898 00:56:13,050 --> 00:56:14,340 Damn. 899 00:56:15,220 --> 00:56:17,300 Teddy: Young, you don't have much time. 900 00:56:17,390 --> 00:56:19,050 You're bleeding out. 901 00:56:19,140 --> 00:56:21,720 Get me out of this. Come on, I can help you. 902 00:56:21,810 --> 00:56:24,680 You have no idea what's going on out there, you are wounded badly. 903 00:56:24,770 --> 00:56:27,060 Get me the fuck out of here. 904 00:56:28,600 --> 00:56:30,110 Ouch. 905 00:56:37,610 --> 00:56:38,660 Damn. 906 00:56:39,700 --> 00:56:42,120 Now, that does appear to be bulletproof. 907 00:56:45,660 --> 00:56:47,120 Anthony: God damn. 908 00:56:47,210 --> 00:56:48,330 Whoo! 909 00:56:51,540 --> 00:56:53,050 Anthony lamb. 910 00:56:53,840 --> 00:56:55,920 Is that big bad Bob viddick? 911 00:56:56,010 --> 00:56:59,220 Sideshow Bob, what the fuck are you doing in there? 912 00:57:01,010 --> 00:57:02,180 You know this whackjob? 913 00:57:02,680 --> 00:57:05,180 Yeah. He's a... 914 00:57:05,680 --> 00:57:07,100 Miss law and order, 915 00:57:07,690 --> 00:57:10,610 how about you open this door, we wrap this up real quick, 916 00:57:10,690 --> 00:57:13,270 and I get the hell out of your head tout suite, huh? 917 00:57:15,440 --> 00:57:19,610 Theodore muretto. I'll be a fucking monkey's uncle. 918 00:57:19,700 --> 00:57:21,160 Look at you in there. 919 00:57:21,240 --> 00:57:26,000 One of male grooming's greatest misfires, the man bun. 920 00:57:26,080 --> 00:57:30,000 You look like old Tom Cruise in that samurai picture that nobody watched. 921 00:57:31,250 --> 00:57:33,920 God damn, Bob, what's happening in there? 922 00:57:34,550 --> 00:57:36,840 Uh... yeah, hey, Anthony. 923 00:57:36,920 --> 00:57:38,470 Anthony: You know what, Bob, I'm sorry, 924 00:57:38,550 --> 00:57:41,800 I'm going by the more friendly and less formal "Tony" these days. 925 00:57:41,890 --> 00:57:43,680 I know it's been a minute. 926 00:57:43,760 --> 00:57:46,520 Hey, Anthony, I'm gonna need you to clear off this contract. 927 00:57:46,600 --> 00:57:49,520 Anthony: No, no can do, Bob, this contract is free-fire, 928 00:57:49,600 --> 00:57:53,770 as there are competing parties for one Theodore muretto. 929 00:57:53,860 --> 00:57:55,110 Bob: Hey, Anthony. 930 00:57:55,190 --> 00:57:56,940 You know, I'm not responding to that name. 931 00:57:57,030 --> 00:57:58,070 Anthony. 932 00:57:58,150 --> 00:58:00,260 Yeah. I'm not responding to that fucking name, Bob, you heard me. 933 00:58:00,280 --> 00:58:06,950 Doesn't Joe totino in Chicago have a $65,000 stick around your head? 934 00:58:07,450 --> 00:58:09,210 He does indeed, Bob, 935 00:58:09,290 --> 00:58:13,540 and all he's gotten back are the heads of the assholes he sent to collect mine. 936 00:58:14,750 --> 00:58:18,210 Clear off my contract now, Anthony, or as god is my witness, 937 00:58:18,300 --> 00:58:20,930 I'm gonna cutoff your fucking head, put it in a bag, 938 00:58:21,010 --> 00:58:23,590 and drive it to Chicago, I shit you not. 939 00:58:24,680 --> 00:58:25,850 Meow. 940 00:58:26,600 --> 00:58:28,490 Is that a gauntlet you're throwing down there, Bob? 941 00:58:28,520 --> 00:58:30,350 Are we gonna duel to the death? 942 00:58:37,940 --> 00:58:38,940 Well, if so, 943 00:58:39,650 --> 00:58:42,570 I foresee some terrible things for you 944 00:58:43,450 --> 00:58:45,910 in the not-too-distant future, Bob. 945 00:58:49,200 --> 00:58:50,330 I drew you a dick. 946 00:58:51,660 --> 00:58:53,120 It just got weird. 947 00:58:54,460 --> 00:58:55,960 Well, it's gonna get weirder. 948 00:58:59,960 --> 00:59:01,880 You like this accent, muretto? 949 00:59:03,220 --> 00:59:04,220 Muretto... 950 00:59:05,640 --> 00:59:08,430 I'm coming in there whether you like it or not. 951 00:59:08,510 --> 00:59:10,180 Meow. 952 00:59:11,100 --> 00:59:12,690 Bob: Now you see the difference? 953 00:59:13,890 --> 00:59:16,730 That is a psychopath. 954 00:59:27,910 --> 00:59:31,330 Valerie: 10-13, this is officer Valerie young. 955 00:59:32,750 --> 00:59:36,420 I am gravely wounded in the subfloor detention block 956 00:59:36,500 --> 00:59:39,550 at the gun creek city police headquarters. Copy. 957 00:59:40,880 --> 00:59:42,630 Can anyone hear me? 958 00:59:43,550 --> 00:59:48,640 10-13, officer in dire medical need. Over. 959 00:59:57,650 --> 00:59:58,730 Fuck! 960 01:00:02,320 --> 01:00:03,940 You're gonna run out of time, young. 961 01:00:05,360 --> 01:00:06,360 You're gonna die. 962 01:00:06,450 --> 01:00:08,700 Teddy doesn't care if you live or die. 963 01:00:08,780 --> 01:00:10,370 Right. And you do. Don't listen to him. 964 01:00:10,450 --> 01:00:11,660 Trust me. Let me help you. 965 01:00:11,740 --> 01:00:13,850 Bob: I don't care what that fucking idiot says, don't fucking do it. 966 01:00:13,870 --> 01:00:16,170 Both of you, shut the fuck up. 967 01:00:17,540 --> 01:00:18,670 God. 968 01:00:19,920 --> 01:00:21,050 Fuck. 969 01:00:25,970 --> 01:00:27,180 Huber: Valerie? 970 01:00:31,390 --> 01:00:32,810 Valerie? 971 01:00:35,180 --> 01:00:36,520 Are you there? 972 01:00:39,150 --> 01:00:40,270 It's Huber. 973 01:00:40,360 --> 01:00:42,860 Huber, you've got an armed man out there. Watch your back. 974 01:00:42,940 --> 01:00:46,150 I'm shot. Both detainees are secure. 975 01:00:47,660 --> 01:00:51,080 Huber: The suspect fled the scene. It's over. 976 01:00:55,250 --> 01:00:58,250 Passcode ain't working. Did you change it? 977 01:00:58,330 --> 01:00:59,750 Yeah. 978 01:00:59,830 --> 01:01:02,060 Huber: Well, tell me what it is, so I can get in there and help you. 979 01:01:02,090 --> 01:01:03,090 Where's Mitchell? 980 01:01:05,130 --> 01:01:07,010 Huber: They're all dead, Valerie. 981 01:01:09,090 --> 01:01:10,220 I'm sorry. 982 01:01:11,430 --> 01:01:14,310 Son of a bitch murdered every last man. 983 01:01:18,770 --> 01:01:20,400 Where are you shot? 984 01:01:21,860 --> 01:01:23,770 Didn't you hear my call-out earlier? 985 01:01:26,320 --> 01:01:29,410 No, I... iwasn't near my radio. 986 01:01:40,290 --> 01:01:41,420 Valerie! 987 01:01:42,790 --> 01:01:43,880 Valerie: Huber... 988 01:01:47,420 --> 01:01:50,050 Why were you interested in those iafis scans? 989 01:01:53,050 --> 01:01:54,680 Huber: What's that? 990 01:01:54,760 --> 01:01:59,770 Kimball said you asked about the iafis scans for our dui. 991 01:02:01,650 --> 01:02:03,270 Yeah. You know what? 992 01:02:04,520 --> 01:02:07,690 I just had a really bad feeling about that guy. 993 01:02:08,610 --> 01:02:10,030 Which guy? 994 01:02:10,110 --> 01:02:12,490 Viddick, the dui. 995 01:02:13,530 --> 01:02:15,580 He was processed as John Doe. 996 01:02:16,950 --> 01:02:18,790 Where did you get the name viddick? 997 01:02:23,290 --> 01:02:27,130 Where's the man who killed your fellow officers, Huber? 998 01:02:28,840 --> 01:02:30,970 Is he whispering in your ear? 999 01:02:37,850 --> 01:02:39,850 Huber: They don't care about us. 1000 01:02:41,480 --> 01:02:46,230 All we have to do is stand down and give them muretto. 1001 01:02:47,110 --> 01:02:49,360 We've already lost three cops. 1002 01:02:49,440 --> 01:02:52,860 I can't even think about losing another one, okay? 1003 01:02:54,820 --> 01:02:57,910 You're a piece of shit, Huber, and a horrible cop. 1004 01:02:58,660 --> 01:03:01,500 I never liked you, and sarge couldn't stand you. 1005 01:03:02,750 --> 01:03:04,750 Well, you know what, Valerie, 1006 01:03:04,830 --> 01:03:07,000 sarge doesn't have to worry about me anymore, 1007 01:03:07,090 --> 01:03:10,760 and you're not gonna have to worry either if you keep up this alamo bullshit. 1008 01:03:12,340 --> 01:03:14,800 You already got a bullet in your belly, hon. 1009 01:03:14,890 --> 01:03:16,510 You want another one in your brain? 1010 01:03:16,600 --> 01:03:18,640 I'd like you to try, motherfucker. 1011 01:03:18,720 --> 01:03:22,230 I'd like you to get on in here and get that bullet there. 1012 01:03:22,310 --> 01:03:23,770 You wanna do that for me? 1013 01:03:23,850 --> 01:03:27,310 Yeah, we are. We're gonna come in there, you stupid fucking bitch! 1014 01:03:27,400 --> 01:03:28,900 You hear me? 1015 01:03:28,980 --> 01:03:30,990 We're getting in there! 1016 01:03:49,590 --> 01:03:51,550 Teddy's dead... 1017 01:03:53,010 --> 01:03:55,430 That's what I said 1018 01:03:55,510 --> 01:03:58,430 ooh, let the man rap a plan said he'd see him home 1019 01:03:58,510 --> 01:04:01,220 but his hope was a rope and he should've known 1020 01:04:01,310 --> 01:04:06,060 I'm about to misuse him rip him up and abuse him 1021 01:04:06,150 --> 01:04:08,270 another flunky's plan 1022 01:04:08,900 --> 01:04:10,900 you fucked with the wrong man 1023 01:04:10,980 --> 01:04:15,110 ooh, a terrible blow but that's how it goes 1024 01:04:15,860 --> 01:04:18,280 Teddy on the corner now 1025 01:04:18,370 --> 01:04:20,580 and you're gonna be a flunky wow 1026 01:04:20,660 --> 01:04:22,160 remember, Teddy dead 1027 01:04:27,250 --> 01:04:30,250 Ooh, that's what I said 1028 01:04:30,840 --> 01:04:32,670 let the man rap a plan said he'd see him home 1029 01:04:32,760 --> 01:04:34,800 actually, he's got a pretty nice voice. 1030 01:04:44,220 --> 01:04:45,230 Huber: This is it. 1031 01:04:46,440 --> 01:04:49,230 Anthony: Can we access it through these ducts? 1032 01:04:49,310 --> 01:04:52,360 It's 12 inches in diameter, it's way too narrow. 1033 01:04:52,440 --> 01:04:54,230 How about we break down that door? 1034 01:04:56,570 --> 01:04:59,160 This thing is like a side of a fucking tank. 1035 01:04:59,240 --> 01:05:01,450 It's an armory style door. Never get in. 1036 01:05:01,530 --> 01:05:04,950 That's why I think we bust in through this wall, 1037 01:05:05,040 --> 01:05:06,330 come in through the locker room. 1038 01:05:06,410 --> 01:05:08,040 This is muretto's cell right here. 1039 01:05:08,120 --> 01:05:12,750 I mean, it's a thick son of a bitch, probably it's a foot of solid concrete. 1040 01:05:18,800 --> 01:05:19,800 Well... 1041 01:05:21,970 --> 01:05:23,600 We bang some rock. 1042 01:05:34,730 --> 01:05:36,780 What do you think they're doing out there? 1043 01:05:38,820 --> 01:05:40,410 Finding away in. 1044 01:05:41,990 --> 01:05:46,660 And when they do get in, they'll kill you first. 1045 01:05:46,750 --> 01:05:50,120 I would tell you to barter with them, but lamb will just lie, 1046 01:05:50,210 --> 01:05:53,420 then strip the skin off your bones once you give him what he wants. 1047 01:05:56,170 --> 01:05:59,720 All you had to do was just let me blow muretto's head off 1048 01:05:59,800 --> 01:06:02,010 when I had the chance, 1049 01:06:02,090 --> 01:06:04,680 then you wouldn't be sitting there with a bullet in your side, 1050 01:06:04,760 --> 01:06:06,680 praying for a fucking miracle. 1051 01:06:08,890 --> 01:06:10,810 Bullets before prayers. 1052 01:06:15,230 --> 01:06:16,530 Is that a poem? 1053 01:06:18,650 --> 01:06:20,570 Bullets before prayers. 1054 01:06:22,320 --> 01:06:27,700 My great grandfather had that scrawled on his stahlhelm helmet in world war ii. 1055 01:06:29,000 --> 01:06:33,460 Stahlhelm? Isn't that a German army helmet? 1056 01:06:34,080 --> 01:06:36,880 Your great grandfather was a Nazi? 1057 01:06:38,510 --> 01:06:39,920 But you're... 1058 01:06:40,010 --> 01:06:41,050 Black? 1059 01:06:41,510 --> 01:06:42,720 Black. 1060 01:06:43,720 --> 01:06:46,720 Valerie: Nazis were in north Africa in the 1940s, 1061 01:06:46,810 --> 01:06:50,600 just a little trivia to take from this circumstance. 1062 01:06:52,310 --> 01:06:54,610 Like most Germans at the time, he had to fight. 1063 01:06:54,690 --> 01:06:57,190 They were being overrun, he didn't have a choice. 1064 01:06:57,980 --> 01:06:59,230 Yeah, deja vu. 1065 01:07:00,110 --> 01:07:02,650 Wait, what? Déja vu. 1066 01:07:02,740 --> 01:07:04,360 That's not deja vu, dummy. 1067 01:07:04,450 --> 01:07:06,370 Yes, it is. No, it's not. 1068 01:07:06,450 --> 01:07:09,790 Deja vu is when you experience the exact same thing the second time. 1069 01:07:09,870 --> 01:07:12,290 Or the sensation that you have. 1070 01:07:12,370 --> 01:07:13,430 Why are you taking his side? 1071 01:07:13,460 --> 01:07:15,670 How the fuck am I taking his side? 1072 01:07:15,750 --> 01:07:19,500 You said that your great grandfather had to fight, that he was overrun, 1073 01:07:19,590 --> 01:07:25,220 and he had no choice, like me, sitting right here. Déja vu. 1074 01:07:25,300 --> 01:07:28,060 Okay, whatever. You win. 1075 01:07:29,010 --> 01:07:31,850 Anybody else feel cold? 1076 01:07:31,930 --> 01:07:35,020 Hey, look at me. Young, don't close your eyes. 1077 01:07:35,100 --> 01:07:37,110 Throw me the keys. Throw me the keys. 1078 01:07:37,190 --> 01:07:38,880 You're better off bleeding to death sitting there. 1079 01:07:38,900 --> 01:07:40,230 Do not give him the keys. 1080 01:07:40,320 --> 01:07:42,840 Are you gonna listen to that contract killer, or are you gonna listen to me? 1081 01:07:42,860 --> 01:07:43,860 Are you fucking kidding? 1082 01:07:43,950 --> 01:07:45,660 He's a mob flunky conman. 1083 01:07:45,740 --> 01:07:48,450 Who would you rather have fighting for your life right now, val? 1084 01:07:48,530 --> 01:07:52,410 Not you, never you. 1085 01:07:52,500 --> 01:07:54,580 Why, 'cause I'm the bad guy? 1086 01:07:56,290 --> 01:07:57,290 Shit. 1087 01:08:03,170 --> 01:08:04,970 Here they come. 1088 01:08:24,030 --> 01:08:25,450 Hey, asshole, 1089 01:08:26,410 --> 01:08:29,130 you're gonna help me or you're just gonna sit there eating that shit? 1090 01:08:29,160 --> 01:08:31,910 We just got but the one hammer there, hoss. 1091 01:08:31,990 --> 01:08:33,950 Yeah, I get that, but I... I thought 1092 01:08:34,040 --> 01:08:37,540 that maybe we could switch, you know, trade off. 1093 01:08:37,620 --> 01:08:40,670 Oh, come on, man. I already killed four people tonight, 1094 01:08:40,750 --> 01:08:42,710 including two of your coworkers. 1095 01:08:42,800 --> 01:08:45,380 I am bushed. 1096 01:08:49,590 --> 01:08:54,060 I killed my fucking sergeant tonight and an innocent civilian. 1097 01:08:55,060 --> 01:08:56,690 Yup, well... 1098 01:09:03,150 --> 01:09:04,690 You're in the cop business, 1099 01:09:05,990 --> 01:09:08,070 so that makes you a murderer. 1100 01:09:08,160 --> 01:09:11,700 But I'm in the murder business, so that just makes a laborer. 1101 01:09:11,780 --> 01:09:12,950 You see how that works? 1102 01:09:13,700 --> 01:09:14,870 You're fucking crazy. 1103 01:09:14,950 --> 01:09:17,710 And also, on top of it, not to beat a dead horse, 1104 01:09:17,830 --> 01:09:20,670 but you could use some physical activity. Oh, motherfucker. 1105 01:09:20,750 --> 01:09:23,170 Oh, come on, man, I can't imagine your wife likes you 1106 01:09:23,250 --> 01:09:28,470 sliding all up on top of her looking like a big old hot pocket with a hard-on. 1107 01:09:28,550 --> 01:09:31,350 I mean, look at... don't you wanna look like that one time? 1108 01:09:31,430 --> 01:09:35,180 Fucking Chris hemsworth enjoys a beach day 1109 01:09:35,270 --> 01:09:37,850 with his wife Elsa pataky. 1110 01:09:38,480 --> 01:09:41,860 Just one time in your life, don't you wanna look like Thor? 1111 01:09:41,940 --> 01:09:43,320 Of course you do. 1112 01:09:43,400 --> 01:09:45,280 It's only gonna happen with hard work 1113 01:09:45,820 --> 01:09:48,650 and a swinging to the mighty hammer. 1114 01:09:48,740 --> 01:09:50,820 So carry on, my norseman. 1115 01:09:51,660 --> 01:09:52,910 Come on, Thor! 1116 01:09:55,450 --> 01:09:57,160 I think we're out of prayers, young. 1117 01:10:00,040 --> 01:10:01,330 I don't wanna see you bleed out, 1118 01:10:01,420 --> 01:10:04,590 and I don't wanna see anybody take the skin off your bones. 1119 01:10:06,800 --> 01:10:08,150 I just wanted to get the fuck out of here. 1120 01:10:08,170 --> 01:10:11,050 Bob: Young, you wanna see a way through this? Don't listen to him. 1121 01:10:11,130 --> 01:10:12,760 Throw me the fucking keys. 1122 01:10:14,050 --> 01:10:15,620 Think he's gonna make it through these guys? 1123 01:10:15,640 --> 01:10:18,060 And if he does, you think you're gonna see him again? 1124 01:10:24,900 --> 01:10:26,940 Oh, you gotta be fucking kidding me. 1125 01:10:27,030 --> 01:10:28,990 All that blood loss has made you loopy, lady. 1126 01:10:29,070 --> 01:10:31,990 Valerie: I don't wanna die in here if I can help it. 1127 01:10:32,070 --> 01:10:34,030 But I'm trusting you, Teddy, 1128 01:10:34,910 --> 01:10:38,540 to do as you say and help me and not run from this. 1129 01:10:38,620 --> 01:10:40,710 Bob: All Teddy does is run. 1130 01:10:40,790 --> 01:10:42,670 He's running from me, he ran to you. 1131 01:10:42,750 --> 01:10:46,000 How do you think he got in here? He sucker-punched a cop. You. 1132 01:10:47,170 --> 01:10:48,880 I got that last week. 1133 01:10:48,960 --> 01:10:50,090 Fuck. 1134 01:10:50,170 --> 01:10:51,170 I want it back. 1135 01:10:51,260 --> 01:10:53,050 Bob: Oh, you just fucked us both. 1136 01:10:53,140 --> 01:10:57,140 In the kitchen, next to the intake lobby, 1137 01:10:57,220 --> 01:10:59,220 there's a trauma kit above the fridge. 1138 01:10:59,310 --> 01:11:01,810 Bob: He's a fucking opportunist, that's all he is. 1139 01:11:01,890 --> 01:11:04,150 Valerie: Please bring that back here. 1140 01:11:05,190 --> 01:11:07,440 I won't make it otherwise, Teddy. 1141 01:11:07,520 --> 01:11:10,360 Ask officer young where your ex-wife and son are, Teddy. 1142 01:11:20,120 --> 01:11:23,250 You said you sent out a unit to check on them. 1143 01:11:24,210 --> 01:11:26,250 Did that unit ever arrive, officer young? 1144 01:11:28,670 --> 01:11:32,130 Are Teddy's family all wrapped away safe and sound? 1145 01:11:32,840 --> 01:11:34,010 Young... 1146 01:11:35,890 --> 01:11:36,970 Where are they? 1147 01:11:40,640 --> 01:11:42,020 I'm sorry, Teddy. 1148 01:11:42,680 --> 01:11:43,690 What? 1149 01:11:45,520 --> 01:11:46,940 I'm sorry. 1150 01:12:12,510 --> 01:12:14,590 Did you know my family was dead, viddick? 1151 01:12:16,590 --> 01:12:18,510 You couldn't have saved them anyway, Teddy. 1152 01:12:20,180 --> 01:12:22,930 You doomed them a long time ago. 1153 01:12:26,520 --> 01:12:28,190 Did you kill my family, Bob? 1154 01:12:34,320 --> 01:12:35,740 I didn't. 1155 01:12:40,740 --> 01:12:42,870 Lamb have something to do with it? 1156 01:12:45,290 --> 01:12:47,210 I can't be sure. Best guess. 1157 01:12:48,250 --> 01:12:49,830 Where were they found? 1158 01:12:51,000 --> 01:12:54,420 In a runoff slough near lake mead. 1159 01:12:59,510 --> 01:13:00,930 Yeah, it was him. 1160 01:13:44,510 --> 01:13:47,060 Was a butt-naked tranny with a mask on. 1161 01:13:47,140 --> 01:13:48,940 Dude, you can't say... You can't say "tranny." 1162 01:13:49,020 --> 01:13:50,940 You have to say "transvestite." 1163 01:13:51,060 --> 01:13:53,040 That's your call? Now you have to say "transvestite." 1164 01:13:53,060 --> 01:13:54,070 Itsjusthke_. Fuckthat 1165 01:13:54,150 --> 01:13:56,110 hey, where the fuck is everybody? 1166 01:13:58,190 --> 01:14:00,030 They're still doing construction this late? 1167 01:14:00,110 --> 01:14:01,240 They shouldn't be. 1168 01:14:18,300 --> 01:14:19,720 What the fuck is this? 1169 01:14:20,260 --> 01:14:21,890 What the fuck happened here? 1170 01:14:39,780 --> 01:14:41,360 Come on, man. 1171 01:14:44,240 --> 01:14:46,620 This fucking thing's taking forever. 1172 01:14:52,210 --> 01:14:54,380 Huber, what the fuck? 1173 01:14:54,460 --> 01:14:57,880 Hey, you guys. You're back. Why are you back? 1174 01:14:57,960 --> 01:14:59,710 We ran out to a scene for val. 1175 01:14:59,800 --> 01:15:03,090 What the fuck are you doing? And who's this? Why does he have a... 1176 01:15:07,310 --> 01:15:09,060 No, no, wait, hold on. 1177 01:15:09,140 --> 01:15:11,180 Huber, Huber, I don't know nothing. 1178 01:15:11,270 --> 01:15:13,230 I didn't see nothing, man. I got kids. 1179 01:15:13,310 --> 01:15:14,480 He's not gonna say anything. 1180 01:15:14,560 --> 01:15:16,080 Tell him you're not gonna say anything. 1181 01:15:16,150 --> 01:15:17,960 I swear to fucking Christ, I won't say a thing. 1182 01:15:17,980 --> 01:15:19,070 Are you sure? 1183 01:15:19,150 --> 01:15:21,360 Look, you can trust him, he's my friend. 1184 01:15:21,440 --> 01:15:22,780 Oh, y'all are friends? Yeah. 1185 01:15:22,860 --> 01:15:24,070 Yeah, then you shoot him. 1186 01:15:24,160 --> 01:15:25,660 All friendly-like. What? 1187 01:15:25,740 --> 01:15:27,160 I can't. Not... not Barnes. 1188 01:15:27,240 --> 01:15:28,540 You shot your sergeant. 1189 01:15:28,620 --> 01:15:29,850 This man means something to me. 1190 01:15:29,870 --> 01:15:33,210 I'm gonna walk over there and empty the contents of this weapon into his face. 1191 01:15:33,290 --> 01:15:34,290 No, god. 1192 01:15:34,370 --> 01:15:38,290 So if you plan to be more humane, now is the fucking time. 1193 01:15:38,380 --> 01:15:41,010 No, Huber, Huber, come on, man. 1194 01:15:41,090 --> 01:15:42,800 I'm shot and wounded. 1195 01:15:42,880 --> 01:15:43,880 Fuck! 1196 01:15:43,970 --> 01:15:45,430 I'm sorry, Barnes. 1197 01:15:45,550 --> 01:15:46,950 Look at me, dude, look at me. You were right. 1198 01:15:46,970 --> 01:15:48,030 Anthony: No more haggling, man, come on! 1199 01:15:48,050 --> 01:15:49,620 You know my kids, man. I promised them I'd be home tonight. 1200 01:15:49,640 --> 01:15:51,160 It'll be over in just a second. Just close your eyes, all right? 1201 01:15:51,180 --> 01:15:53,180 I promised... 1202 01:16:20,170 --> 01:16:23,670 Bob: Please tell me your grand plan was not freeing that fucking idiot 1203 01:16:23,760 --> 01:16:25,380 and putting a gun in his hand. 1204 01:16:28,260 --> 01:16:30,390 What choice did I have? 1205 01:16:31,930 --> 01:16:33,640 Freeing and arming me? 1206 01:16:36,440 --> 01:16:38,520 You're a hired killer. 1207 01:16:43,780 --> 01:16:46,110 I wish you knew what I knew about him. 1208 01:16:46,240 --> 01:16:50,870 But you were so hell-bent on saving the day, 1209 01:16:50,950 --> 01:16:52,300 that you wound up shooting yourself. 1210 01:16:52,330 --> 01:16:55,710 I won't live in a world where people like you win, viddick. 1211 01:16:55,790 --> 01:16:56,870 Right. 1212 01:16:58,330 --> 01:17:02,710 You'll just safeguard a lying asshole and give your life to protect his. 1213 01:17:03,340 --> 01:17:05,420 Should I live like you, Bob? 1214 01:17:07,260 --> 01:17:08,380 It's honest. 1215 01:17:08,890 --> 01:17:10,300 It's lawless. 1216 01:17:11,100 --> 01:17:12,680 And I won't stand for it. 1217 01:17:12,760 --> 01:17:16,390 No, you'll just sit there and bleed out instead. 1218 01:17:20,440 --> 01:17:23,780 Come on, give me the keys. 1219 01:17:25,150 --> 01:17:27,200 Give me the keys, Valerie. 1220 01:17:31,450 --> 01:17:33,990 And don't call me Valerie, it's creepy. 1221 01:17:40,790 --> 01:17:43,040 What the fuck? 1222 01:17:43,130 --> 01:17:45,170 How did you do that, Bob? 1223 01:17:45,260 --> 01:17:47,800 Let's put a pin in that right now, val. 1224 01:17:49,220 --> 01:17:52,260 I just wanted to see how our little friendship would play out. 1225 01:17:54,310 --> 01:17:56,470 Now, pretty soon, you're gonna lose consciousness, 1226 01:17:56,560 --> 01:17:59,190 you're gonna fall asleep, and you're not gonna wake up. 1227 01:18:01,690 --> 01:18:06,360 Then will you listen to my dying wish before I do? 1228 01:18:16,660 --> 01:18:18,000 You have someone you love. 1229 01:18:19,830 --> 01:18:20,960 Don't we all? 1230 01:18:21,040 --> 01:18:23,590 No, we don't, but you do. 1231 01:18:26,130 --> 01:18:28,840 No, that's your left hand, your gun hand, 1232 01:18:28,920 --> 01:18:30,590 you're not gonna wear a ring there. 1233 01:18:33,680 --> 01:18:34,930 You're married. 1234 01:18:37,600 --> 01:18:39,230 You wanna see him again? 1235 01:18:41,440 --> 01:18:44,230 Teddy's not coming back. You can trust me on that. 1236 01:18:45,360 --> 01:18:48,860 You said you wanted to take your chances, here they are. 1237 01:18:48,940 --> 01:18:51,490 You either sit there and bleed out, 1238 01:18:53,030 --> 01:18:55,030 or give me the goddamn keys. 1239 01:19:09,260 --> 01:19:12,130 Teddy dead, motherfucker 1240 01:19:12,220 --> 01:19:15,300 ooh, that's what I said! 1241 01:19:18,930 --> 01:19:21,310 Motherfuckin' Teddy's dead 1242 01:19:22,560 --> 01:19:23,560 oh! 1243 01:19:28,900 --> 01:19:30,030 Teddy! 1244 01:19:31,570 --> 01:19:34,200 You... you shot me. 1245 01:19:45,830 --> 01:19:50,050 Teddy, you could've stopped this whole goddamn mess, man, 1246 01:19:50,130 --> 01:19:52,420 and saved your family, too. 1247 01:19:52,510 --> 01:19:55,390 Look, all they wanted was those names. 1248 01:19:55,470 --> 01:20:00,680 And, well, and all the money you stole, you thieving little motherfucker. 1249 01:20:26,960 --> 01:20:29,290 You shootin' at shadows, Mr. Teddy. 1250 01:20:29,880 --> 01:20:34,090 Yeah, you better conserve that ammo. You're gonna need it. 1251 01:20:43,270 --> 01:20:45,350 You owe me a gunfight. 1252 01:20:45,440 --> 01:20:48,270 Remember, Teddy dead. 1253 01:21:02,790 --> 01:21:05,120 Fuck. Officer Huber. 1254 01:21:05,200 --> 01:21:06,330 Listen, I... 1255 01:21:52,540 --> 01:21:54,460 Anthony: I sedated 'em, Teddy. 1256 01:21:56,760 --> 01:21:59,180 They were sound asleep when I put the ziplocs over them, 1257 01:21:59,260 --> 01:22:02,140 but it didn't take but two minutes. I didn't want 'em to suffer. 1258 01:22:05,390 --> 01:22:08,020 They didn't fuck up, Teddy. You did. 1259 01:22:10,650 --> 01:22:13,020 You were the fuck-up of the family. 1260 01:22:14,440 --> 01:22:17,440 And then I laid them in the water. 1261 01:22:17,530 --> 01:22:21,610 We all deserve the water in the end, no matter what we've done. 1262 01:23:19,340 --> 01:23:20,720 It's fucking Huber. 1263 01:23:22,550 --> 01:23:23,550 What? 1264 01:23:54,000 --> 01:23:55,210 Anthony. 1265 01:24:16,350 --> 01:24:17,560 Hey, Bob... 1266 01:24:20,610 --> 01:24:21,820 Now it hurts. 1267 01:24:29,490 --> 01:24:32,450 I'm gonna need something just a little bit bigger, Anthony, 1268 01:24:32,540 --> 01:24:33,750 to cut off your head. 1269 01:24:37,830 --> 01:24:38,830 That's your reaction? 1270 01:24:42,340 --> 01:24:43,510 Fuck. 1271 01:24:43,590 --> 01:24:45,170 Motherfucker... 1272 01:24:55,060 --> 01:24:56,480 Parlay. 1273 01:24:57,730 --> 01:24:58,810 What? 1274 01:25:00,230 --> 01:25:01,980 Pirate code. 1275 01:25:02,070 --> 01:25:05,490 A temporary ceasefire to achieve a common end, 1276 01:25:06,610 --> 01:25:08,070 as in this end. 1277 01:25:10,830 --> 01:25:13,410 Our little lost lamb isn't dead just yet. 1278 01:25:15,200 --> 01:25:17,250 So I'm gonna let you send him off. 1279 01:25:20,170 --> 01:25:22,000 Revenge for your family. 1280 01:25:23,500 --> 01:25:25,760 Then you and I are gonna resume... 1281 01:25:28,510 --> 01:25:30,050 Anthony: Oh, man. 1282 01:25:30,890 --> 01:25:32,180 You motherfucker. 1283 01:25:34,770 --> 01:25:35,850 It hurts. 1284 01:25:37,100 --> 01:25:38,190 Hey. 1285 01:25:44,530 --> 01:25:45,820 The water. 1286 01:25:47,990 --> 01:25:48,990 The water... 1287 01:27:51,740 --> 01:27:53,240 Not bad, is it? 1288 01:27:56,740 --> 01:27:58,700 That's jackfruit. 1289 01:27:59,240 --> 01:28:00,790 It's not chicken. 1290 01:28:02,830 --> 01:28:07,330 I mixed some garlic and cilantro with store-bought coleslaw. 1291 01:28:09,250 --> 01:28:10,250 That's the secret. 1292 01:28:10,750 --> 01:28:12,550 Val. Teddy. 1293 01:28:13,800 --> 01:28:15,260 You never came back. 1294 01:28:15,340 --> 01:28:17,180 I was coming back, val. 1295 01:28:17,260 --> 01:28:19,100 I was grabbing this kit right here. 1296 01:28:19,180 --> 01:28:20,470 And I was coming back. 1297 01:28:22,520 --> 01:28:25,600 So you were gonna bring it after you ate, 1298 01:28:26,270 --> 01:28:28,900 but before you lit this place on fire? 1299 01:28:30,980 --> 01:28:34,820 And where's my gun? Am I gonna get that back? 1300 01:28:40,580 --> 01:28:41,870 That's okay. 1301 01:28:43,620 --> 01:28:45,460 I got my friend's gun. 1302 01:28:49,250 --> 01:28:50,880 My dead friend. 1303 01:28:58,180 --> 01:29:01,180 I heard that machine gun of yours making quite the statement. 1304 01:29:03,180 --> 01:29:06,140 So, have you seen Huber? 1305 01:29:08,230 --> 01:29:09,440 Lamb? 1306 01:29:11,610 --> 01:29:13,030 Viddick? 1307 01:29:22,160 --> 01:29:23,370 There it is. 1308 01:29:25,700 --> 01:29:30,920 My own bullet that I put in my stomach protecting you. 1309 01:29:33,630 --> 01:29:35,260 Viddick was right about you. 1310 01:29:38,720 --> 01:29:43,560 But... we are what we are. 1311 01:29:44,600 --> 01:29:46,020 Always. 1312 01:29:50,060 --> 01:29:53,320 You seem to always have so much to say. Nothing new now? 1313 01:29:55,400 --> 01:29:57,650 I was just wondering where all this is going. 1314 01:29:59,660 --> 01:30:03,080 Yeah. Me too. 1315 01:30:04,790 --> 01:30:06,700 I guess we'll find out soon. 1316 01:30:07,870 --> 01:30:11,830 I radioed in a code 3, also known as a hot call, so... 1317 01:30:11,920 --> 01:30:14,460 We're 10 minutes away from our parking lot being flooded 1318 01:30:14,550 --> 01:30:16,760 with every available law enforcement officer 1319 01:30:16,840 --> 01:30:19,680 within a 20-mile radius. 1320 01:30:22,140 --> 01:30:24,100 And I just took an adrenaline shot. 1321 01:30:25,890 --> 01:30:28,140 So I'm feeling a little rambunctious. 1322 01:30:31,350 --> 01:30:32,560 Shame. 1323 01:30:36,190 --> 01:30:37,280 You could run. 1324 01:30:38,900 --> 01:30:40,990 So you could shoot me in the back? 1325 01:30:41,070 --> 01:30:43,410 You already stabbed me in mine. 1326 01:30:52,170 --> 01:30:55,170 I think we should get you back to your cell now, Teddy. 1327 01:31:10,100 --> 01:31:12,770 Unless you had something else in mind. 1328 01:32:26,970 --> 01:32:27,970 Thank you, sarge. 1329 01:34:18,540 --> 01:34:19,960 Thanks, pena. 1330 01:34:40,770 --> 01:34:43,020 Valerie: Never more than a day ahead of the devil, Teddy. 1331 01:34:45,230 --> 01:34:46,900 Or maybe I'm your devil now. 1332 01:34:48,400 --> 01:34:49,860 And this is our day. 1333 01:34:51,910 --> 01:34:55,530 You can't run from this. Hell's already here. 1334 01:36:15,740 --> 01:36:17,450 You know, val, 1335 01:36:17,530 --> 01:36:22,080 I'm just sitting here wondering where things wentwrong between us. 1336 01:36:24,210 --> 01:36:26,920 We were off to such a good start. Val, val, val! Wait, wait! 1337 01:36:27,000 --> 01:36:29,630 Give me 10 seconds. Give me 10 seconds of your time. 1338 01:36:29,710 --> 01:36:31,020 Just give me 10 seconds. 1339 01:36:59,410 --> 01:37:00,830 I'm sorry, officer. 1340 01:37:40,570 --> 01:37:42,910 Good for you. You didn't beat me, Bob. 1341 01:38:09,390 --> 01:38:11,060 What's in the bag, Bob? 1342 01:38:14,690 --> 01:38:16,530 Go home, val. 1343 01:38:18,900 --> 01:38:21,950 She with you? Schier? 1344 01:38:23,700 --> 01:38:26,120 What does it matter? You made it. 1345 01:38:32,130 --> 01:38:33,960 Let this go, val. 1346 01:38:37,960 --> 01:38:39,170 Let it go. 1347 01:38:52,310 --> 01:38:54,440 Yeah. There you go. 1348 01:39:07,990 --> 01:39:09,080 Come on. 1349 01:39:18,300 --> 01:39:19,670 Valerie... 1350 01:39:23,300 --> 01:39:24,430 Forget it. 1351 01:40:20,230 --> 01:40:21,480 Bob: Hey, it's viddick. 1352 01:40:23,030 --> 01:40:26,240 All good. Muretto's burned. 1353 01:40:28,160 --> 01:40:31,620 Yeah, sure. Easy breezy. 1354 01:40:31,700 --> 01:40:35,920 Oh, by the way, you wanna call that Joe totino in Chicago. 1355 01:40:36,000 --> 01:40:39,460 Tell him I'm bringing him a beautiful piece of lamb. 1356 01:40:40,670 --> 01:40:41,940 Dispatcher: All units, be advised, 1357 01:40:41,960 --> 01:40:43,400 we have an unidentified white male suspect... 1358 01:40:43,420 --> 01:40:44,590 I thought it was over. 1359 01:40:44,670 --> 01:40:46,740 In a stolen police cruiser, last seen exiting the gun creek police station... 1360 01:40:46,760 --> 01:40:48,220 Cop: What was that, officer? 1361 01:40:48,300 --> 01:40:50,680 Heading southbound on i-15. 1362 01:40:53,560 --> 01:40:57,060 I'm gonna need you to pull this fucking ambulance over. 1363 01:40:58,690 --> 01:40:59,770 Right now. 1364 01:41:11,450 --> 01:41:15,120 Dispatcher: All units, be advised, bolo, bolo, on a white male suspect 1365 01:41:15,210 --> 01:41:18,380 identified as Robert k. Viddick, Robert k. Viddick, 1366 01:41:18,460 --> 01:41:20,790 last seen exiting the gun creek police station. 1367 01:41:20,880 --> 01:41:23,710 He is in possession of a stolen unmarked police car. 1368 01:41:23,800 --> 01:41:25,010 Text babe. 1369 01:41:26,260 --> 01:41:29,390 Hey, baby. I'm putting in a couple hours overtime. 1370 01:41:29,470 --> 01:41:31,100 See you later. Love you. 1371 01:41:49,450 --> 01:41:51,280 Hey, hey 1372 01:41:54,620 --> 01:41:56,450 love, love 1373 01:41:59,960 --> 01:42:01,880 Yeah, yeah 1374 01:42:05,460 --> 01:42:07,380 ah, ha 1375 01:42:07,470 --> 01:42:09,180 oh, deja vu. 1376 01:42:10,840 --> 01:42:12,600 Teddy's dead 1377 01:42:14,930 --> 01:42:17,270 that's what I said 1378 01:42:19,060 --> 01:42:21,650 let the man rap a plan said he'd see him home 1379 01:42:21,730 --> 01:42:25,150 but his hope was a rope he should've known 1380 01:42:26,360 --> 01:42:28,990 It's hard to understand 1381 01:42:29,070 --> 01:42:31,450 there was love in this man 1382 01:42:31,530 --> 01:42:34,330 I'm sure all would agree 1383 01:42:34,410 --> 01:42:38,330 that his misery was his woman and things 1384 01:42:38,410 --> 01:42:43,130 now Freddie's dead that's what I said 1385 01:42:47,800 --> 01:42:52,890 e verybody's misused him ripped him up and abused him 1386 01:42:53,050 --> 01:42:58,100 another junkie plan pushin' dope for the man 1387 01:42:58,180 --> 01:43:02,020 a terrible blow but that's how it goes 1388 01:43:02,100 --> 01:43:04,560 Freddie's on the corner now 1389 01:43:04,650 --> 01:43:09,240 if you wanna be a junkie, wow remember, Freddie's dead 1390 01:43:09,320 --> 01:43:15,740 oh, oh, oh, oh 1391 01:43:19,160 --> 01:43:21,000 hey, hey 1392 01:43:24,290 --> 01:43:26,290 love, love 1393 01:43:29,510 --> 01:43:31,510 hey, hey 101525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.