All language subtitles for [SubtitleTools.com] Banshee.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.265-SiGMA-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,916 --> 00:02:30,418 Fuck me. 2 00:02:37,024 --> 00:02:39,760 Hi, Job. 3 00:02:39,860 --> 00:02:43,197 You're out. I'm out. 4 00:02:45,299 --> 00:02:47,335 Listen, I know why you're here, 5 00:02:47,435 --> 00:02:48,702 but I cannot help you. 6 00:02:48,802 --> 00:02:50,904 Hey! 7 00:02:53,407 --> 00:02:55,309 Just give me the address, Job. 8 00:02:56,777 --> 00:02:59,480 Why are you even assuming I know how to... 9 00:02:59,580 --> 00:03:02,683 No, no, no, no! Motherfucker! 10 00:03:03,984 --> 00:03:06,387 Quit breaking my shit. 11 00:03:06,487 --> 00:03:08,689 Baby, you know how this works. 12 00:03:08,789 --> 00:03:09,723 The trail is cold. 13 00:03:13,227 --> 00:03:17,531 Okay, okay, okay! Just... stop the carnage. 14 00:03:32,580 --> 00:03:35,649 You've got the whole world in front of you 15 00:03:35,749 --> 00:03:37,418 and you're going to the one place 16 00:03:37,518 --> 00:03:39,687 you absolutely should not go. 17 00:05:12,546 --> 00:05:13,914 What, are you crazy?! 18 00:05:59,493 --> 00:06:01,562 Hey! 19 00:08:26,206 --> 00:08:28,208 Morning, everyone. 20 00:08:30,077 --> 00:08:33,914 I've reviewed the defense's motion to dismiss. 21 00:08:34,014 --> 00:08:37,450 And based on the evidence, or the lack thereof, 22 00:08:37,551 --> 00:08:39,152 it's my opinion that the prosecution 23 00:08:39,252 --> 00:08:41,454 cannot sustain the burden for a trial... Are you kidding me? 24 00:08:41,555 --> 00:08:42,756 Your Honor... so I'm finding for the defense. 25 00:08:42,856 --> 00:08:45,125 Case dismissed. 26 00:08:46,927 --> 00:08:50,463 You can't take this to trial, Gordon. 27 00:08:50,564 --> 00:08:52,365 You should be thanking me 28 00:08:52,465 --> 00:08:53,901 for saving you the embarrassment. 29 00:09:12,319 --> 00:09:14,187 Gordon. Jackson. 30 00:09:14,287 --> 00:09:17,290 That a judge in your pocket or you just happy to see me? 31 00:09:23,496 --> 00:09:25,065 Mr. Mayor. 32 00:09:32,005 --> 00:09:35,776 Jesus Christ, Gordon. Oh, pace yourself, Dan. 33 00:09:37,611 --> 00:09:39,947 Our day will come. 34 00:09:40,047 --> 00:09:44,051 Guys like Kai Proctor don't go down easy. 35 00:09:51,524 --> 00:09:53,661 Carrie. 36 00:09:55,395 --> 00:09:57,130 Hey. 37 00:09:59,032 --> 00:10:01,802 You'll get him next time, Counselor. 38 00:10:01,902 --> 00:10:04,905 Yeah, I am ready for this day to be over. 39 00:10:06,239 --> 00:10:08,709 Again? 40 00:10:08,809 --> 00:10:10,243 Yeah. 41 00:10:12,045 --> 00:10:13,781 It's nothing to freak out about. 42 00:10:13,881 --> 00:10:15,949 - We're not freaking out. - We're just talking to you. 43 00:10:16,049 --> 00:10:18,786 My point is we don't solve our problems with violence. 44 00:10:18,886 --> 00:10:20,821 I just completed another level. 45 00:10:20,921 --> 00:10:22,890 Yeah, it happens every day, Dad. 46 00:10:22,990 --> 00:10:25,058 I just can't believe that you kicked your teacher. 47 00:10:25,158 --> 00:10:27,627 Substitute teacher. Oh, well, it's okay, then. 48 00:10:27,728 --> 00:10:29,930 He's a perv, Mom. He tried to see down my shirt. 49 00:10:30,030 --> 00:10:32,199 Well, with a shirt like that, it doesn't take much trying. 50 00:10:32,299 --> 00:10:33,734 So it's my fault? Gordon. 51 00:10:33,834 --> 00:10:35,202 So if I get molested by a teacher, 52 00:10:35,302 --> 00:10:36,737 you'll just blame it on my shirt? No, no. Go. 53 00:10:36,837 --> 00:10:38,772 Deva, come on. Okay, all right. 54 00:10:40,507 --> 00:10:43,076 Max, honey, you have your inhaler? 55 00:10:45,278 --> 00:10:47,715 Dr. Welling referred Max to another pulmonologist. 56 00:10:47,815 --> 00:10:49,382 We have an appointment next week. 57 00:10:49,482 --> 00:10:52,285 Okay. Great. 58 00:10:52,385 --> 00:10:56,089 Is your shoulder bad today? Ah, it's just the usual. 59 00:10:56,189 --> 00:10:57,858 It'll be all right. 60 00:10:57,958 --> 00:10:59,626 I think I might grab a shower. 61 00:10:59,727 --> 00:11:01,328 Okay. Okay? 62 00:11:15,242 --> 00:11:19,179 That's Beaty. Later. 63 00:11:48,675 --> 00:11:51,578 You're late, bitch. Whatever, skank. 64 00:11:51,678 --> 00:11:53,513 So, are you in shit with your parents? 65 00:11:53,613 --> 00:11:55,448 Yeah, when am I not? 66 00:12:35,455 --> 00:12:37,057 Howdy. 67 00:12:40,794 --> 00:12:43,596 I'm gonna go with shitty day 68 00:12:43,696 --> 00:12:45,165 and whiskey neat. 69 00:12:45,265 --> 00:12:47,367 Whiskey's fine. 70 00:12:53,874 --> 00:12:55,542 And one for yourself. 71 00:13:03,550 --> 00:13:06,019 Are you coming or going? 72 00:13:06,119 --> 00:13:08,088 I'm still working that out. 73 00:13:13,793 --> 00:13:17,430 That's me, Sugar Bates 74 00:13:17,530 --> 00:13:19,532 in the cruiserweight years. 75 00:13:19,632 --> 00:13:22,002 When'd you drop him? 76 00:13:22,102 --> 00:13:23,770 Fifth? 77 00:13:23,871 --> 00:13:25,672 Eighth. 78 00:13:25,772 --> 00:13:28,408 He was a southpaw. They take longer. 79 00:13:29,776 --> 00:13:32,079 See, it was a title fight. 80 00:13:32,179 --> 00:13:34,547 I held the belt for 18 months. 81 00:13:34,647 --> 00:13:37,484 I used to hang it right up there. 82 00:13:37,584 --> 00:13:38,751 You know? 83 00:13:38,852 --> 00:13:41,088 A good conversation piece. 84 00:13:41,188 --> 00:13:43,423 But with this tough economy, I had to pawn it 85 00:13:43,523 --> 00:13:47,327 a little while back to pay for the leaking taps. 86 00:13:49,496 --> 00:13:50,964 That's a shame. 87 00:13:51,064 --> 00:13:53,600 Where are you from? 88 00:13:56,403 --> 00:13:58,071 Different places. 89 00:14:04,677 --> 00:14:06,980 Where'd you sit? 90 00:14:11,484 --> 00:14:13,153 Roscoe. 91 00:14:14,087 --> 00:14:16,556 I did eight years at Allenwood. 92 00:14:19,526 --> 00:14:21,494 You look fresh. 93 00:14:23,931 --> 00:14:25,532 Freedom. 94 00:14:28,902 --> 00:14:30,503 Freedom. 95 00:14:45,118 --> 00:14:47,587 Always this quiet around here? 96 00:14:49,556 --> 00:14:52,692 Well, let's stimulate the local economy. 97 00:14:52,792 --> 00:14:54,627 Next round's on me. 98 00:14:54,727 --> 00:14:56,096 All right. 99 00:14:56,196 --> 00:15:00,067 All you tourists buying me drinks today. 100 00:15:00,167 --> 00:15:02,602 I'm not a tourist. 101 00:15:04,871 --> 00:15:06,539 My name is Lucas Hood. 102 00:15:06,639 --> 00:15:10,777 And come Monday, I'm being sworn in as the new sheriff. 103 00:15:10,877 --> 00:15:13,013 Congratulations. 104 00:15:13,113 --> 00:15:16,249 Or should we say good luck? 105 00:15:16,349 --> 00:15:18,385 I'll take both, thanks. 106 00:15:18,485 --> 00:15:20,653 I spent nine years as sheriff up in Church, Oregon. 107 00:15:20,753 --> 00:15:22,722 You ever heard of it? 108 00:15:22,822 --> 00:15:26,493 Yeah, I'm not surprised. It's the armpit of the West. 109 00:15:26,593 --> 00:15:28,128 This is my first day east. 110 00:15:28,228 --> 00:15:30,463 I just drove clear across the country. 111 00:15:30,563 --> 00:15:32,432 There's less to see than you'd think. 112 00:15:32,532 --> 00:15:36,469 I thought the sheriff had to be elected. 113 00:15:36,569 --> 00:15:38,338 Usually, but under certain circumstances, 114 00:15:38,438 --> 00:15:40,207 the mayor can bring in a ringer. 115 00:15:40,307 --> 00:15:43,343 He and Sheriff Morgan are the ones who hired me. 116 00:15:43,443 --> 00:15:45,278 I was looking forward to meeting them when I got here. 117 00:15:45,378 --> 00:15:47,180 Yeah, well, that'd be quite a trick 118 00:15:47,280 --> 00:15:49,449 since he died last Tuesday. 119 00:15:49,549 --> 00:15:51,251 Liver cancer. 120 00:15:52,385 --> 00:15:54,521 I think he thought he had more time. 121 00:15:57,790 --> 00:15:59,592 Aw, shit. 122 00:16:03,096 --> 00:16:05,265 Your boss know you're here? 123 00:16:05,365 --> 00:16:09,402 Don't worry about him. You know the drill. 124 00:16:17,077 --> 00:16:19,312 Look at this guy. 125 00:16:22,615 --> 00:16:24,217 Excuse me. 126 00:16:24,317 --> 00:16:26,319 Are we disturbing you? 127 00:16:26,419 --> 00:16:27,754 No, not at all. 128 00:16:27,854 --> 00:16:30,190 This is just a very good steak. 129 00:16:30,290 --> 00:16:33,360 And I know that once I stand up to deal with you fellas... 130 00:16:33,460 --> 00:16:36,163 well, maybe you'll come quietly or maybe I'll have to kill you, 131 00:16:36,263 --> 00:16:37,997 but either way, this steak is gonna get cold. 132 00:16:38,098 --> 00:16:39,699 And you can always reheat a steak, 133 00:16:39,799 --> 00:16:41,868 but it's never quite the same. 134 00:16:41,968 --> 00:16:44,271 Hmm? 135 00:16:44,371 --> 00:16:47,574 You got some balls on you, motherfucker. 136 00:16:55,982 --> 00:16:58,218 Sheriff's Department. I'll take that gun now. 137 00:16:58,318 --> 00:17:00,220 No, you drop your fucking gun. 138 00:17:09,996 --> 00:17:12,432 That's the new STI, isn't it? 139 00:17:12,532 --> 00:17:14,501 That's a hard gun to get. Who the fuck is this guy? 140 00:17:14,601 --> 00:17:17,504 You sit your ass down. All right, hear me out, Sheriff. 141 00:17:17,604 --> 00:17:20,073 They got you outgunned. Damn straight we do. 142 00:17:20,173 --> 00:17:21,841 While on the other hand, if he shoots, 143 00:17:21,941 --> 00:17:23,910 one of you boys is dead 144 00:17:24,010 --> 00:17:25,812 or shitting in a bag the rest of his life. 145 00:17:25,912 --> 00:17:27,013 For what? 146 00:17:27,114 --> 00:17:28,848 The 200 bucks Sugar has in the register 147 00:17:28,948 --> 00:17:30,317 at 4:00 p.m. on a Tuesday? 148 00:17:30,417 --> 00:17:33,853 So, Sheriff, why don't you let them take the cash? 149 00:17:33,953 --> 00:17:35,255 Just let them take it. 150 00:17:35,355 --> 00:17:37,090 I'll buy enough drinks to make him whole. 151 00:17:37,190 --> 00:17:40,360 Everyone goes home happy. What do you say? 152 00:17:41,794 --> 00:17:43,630 Come on. 153 00:17:47,434 --> 00:17:49,569 Ah! 154 00:17:49,669 --> 00:17:51,771 Oh, God! 155 00:18:26,839 --> 00:18:29,176 Am I dead? 156 00:18:30,543 --> 00:18:31,878 Yeah. 157 00:18:31,978 --> 00:18:34,681 It's my first day in town. 158 00:18:34,781 --> 00:18:37,384 Shit! 159 00:18:39,419 --> 00:18:41,254 Sorry. 160 00:18:41,354 --> 00:18:46,226 I hope my mother was right about God. 161 00:18:51,764 --> 00:18:54,534 Jesus ripshit Christ. 162 00:18:58,371 --> 00:19:00,473 This is what you call in the Bible 163 00:19:00,573 --> 00:19:04,177 a "clusterfuck of epic proportions." 164 00:19:06,045 --> 00:19:10,650 Two cons, three corpses, one of them a cop. 165 00:19:10,750 --> 00:19:12,885 I don't like that math. 166 00:19:14,221 --> 00:19:17,190 You'd better get out of here. 167 00:19:22,195 --> 00:19:24,664 Well, they would have killed me same as him. 168 00:19:24,764 --> 00:19:28,901 The least I can do is give you a head start. 169 00:19:29,001 --> 00:19:30,303 What about you? 170 00:19:30,403 --> 00:19:32,872 I got a few tricks. 171 00:19:34,140 --> 00:19:36,209 Go on, now. Get out of here. 172 00:20:04,271 --> 00:20:05,872 Hi, Ana. 173 00:20:11,010 --> 00:20:12,945 How did you find me? 174 00:20:15,815 --> 00:20:18,618 It was Job. 175 00:20:19,986 --> 00:20:22,322 It's a nice house. 176 00:20:24,457 --> 00:20:27,327 It seems, um... 177 00:20:28,160 --> 00:20:30,563 uh, solid. 178 00:20:30,663 --> 00:20:33,333 So, what do you have, two kids? 179 00:20:35,101 --> 00:20:37,837 Yes. Yeah? 180 00:20:37,937 --> 00:20:39,372 How old? 181 00:20:39,472 --> 00:20:42,509 My son is eight. 182 00:20:43,843 --> 00:20:46,946 My daughter is 13. 183 00:20:47,046 --> 00:20:49,382 Hmm. 184 00:20:50,483 --> 00:20:52,519 She looks older. 185 00:21:00,693 --> 00:21:03,430 I can smell your perfume from here. 186 00:21:04,697 --> 00:21:07,900 Please, you're gonna have to leave. 187 00:21:08,000 --> 00:21:11,270 Please. Please. 188 00:21:11,938 --> 00:21:13,806 Ana. 189 00:21:13,906 --> 00:21:16,008 I'm not Ana anymore. 190 00:21:16,108 --> 00:21:17,744 My name is Carrie. 191 00:21:22,081 --> 00:21:23,383 Where were you? 192 00:21:23,483 --> 00:21:25,985 I tried to visit. No. 15 years. 193 00:21:26,085 --> 00:21:28,321 I drove up to those gates. You were here playing fucking house? 194 00:21:28,421 --> 00:21:29,622 You have no idea how many times. 195 00:21:29,722 --> 00:21:31,658 Don't you tell me that. Where the fuck were you?! 196 00:21:31,758 --> 00:21:34,461 I don't have to justify myself to you. 197 00:21:34,561 --> 00:21:36,929 I have responsibilities. 198 00:21:37,029 --> 00:21:38,931 I have children. 199 00:21:40,633 --> 00:21:42,569 Okay? 200 00:21:43,670 --> 00:21:48,641 I have a husband who loves me. 201 00:21:49,308 --> 00:21:51,310 No. 202 00:21:55,348 --> 00:21:58,551 It's me. Don't. I can't. 203 00:22:01,454 --> 00:22:04,056 You could have led Rabbit straight to me. 204 00:22:04,156 --> 00:22:07,026 What the fuck were you thinking? 205 00:22:12,632 --> 00:22:14,701 Okay. 206 00:22:16,569 --> 00:22:19,071 You moved on. I get it. 207 00:22:21,908 --> 00:22:25,645 So give me my cut and you'll never see me again. 208 00:22:28,114 --> 00:22:29,949 I don't have the diamonds. 209 00:22:30,049 --> 00:22:32,385 What? What? 210 00:22:32,485 --> 00:22:34,020 After we screwed Rabbit like that 211 00:22:34,120 --> 00:22:36,656 and you had gotten caught... No, no, I did not get caught! 212 00:22:36,756 --> 00:22:38,491 There were two of us there that night! Shh, shh! 213 00:22:38,591 --> 00:22:41,461 I led them away from you! I know. 214 00:22:41,561 --> 00:22:43,930 Listen, I tried to fence them. 215 00:22:44,030 --> 00:22:49,001 The guys I found, these real bottom-feeders... Serbians... 216 00:22:52,338 --> 00:22:53,973 they saw me coming. 217 00:22:56,676 --> 00:22:59,045 You're telling me you got rolled? 218 00:23:00,747 --> 00:23:04,517 Does it look like I'm sitting on $10 million? 219 00:23:15,428 --> 00:23:17,864 Mm. 220 00:23:21,400 --> 00:23:24,103 I don't get the girl. 221 00:23:24,203 --> 00:23:26,172 I don't get the money. 222 00:23:28,307 --> 00:23:32,078 I spent 15 years picturing this day, 223 00:23:32,178 --> 00:23:35,515 and I gotta tell you, this is not how I saw it playing out. 224 00:23:35,615 --> 00:23:39,218 I'm so sorry. I am so fucking sorry. 225 00:23:40,787 --> 00:23:43,890 Hey, babe, you out here? Shit. 226 00:23:45,625 --> 00:23:48,060 Yeah. Hey, honey. 227 00:23:48,160 --> 00:23:50,029 Raccoon. 228 00:24:08,881 --> 00:24:10,483 Christ. 229 00:24:10,583 --> 00:24:12,118 You trying to kill me? 230 00:24:12,218 --> 00:24:14,887 Have you picked a spot yet? 231 00:24:17,389 --> 00:24:18,825 Ha. 232 00:24:18,925 --> 00:24:21,293 You one of them complicated types. 233 00:24:21,393 --> 00:24:23,696 Is that it? 234 00:24:27,199 --> 00:24:30,503 Nah, some people just don't know simple when they see it. 235 00:24:31,871 --> 00:24:33,940 Sh... 236 00:24:45,417 --> 00:24:47,920 Don't seem right 237 00:24:48,020 --> 00:24:50,990 burying the sheriff with that pond scum. 238 00:24:51,090 --> 00:24:53,726 What, do you wanna dig him his own hole? 239 00:24:53,826 --> 00:24:56,495 Yeah, that'd be the Christian thing to do. 240 00:25:00,232 --> 00:25:02,134 That you? No. 241 00:25:32,765 --> 00:25:35,301 Hello? Sheriff Hood, it's Mayor Dan Kendall. 242 00:25:35,401 --> 00:25:37,637 Am I catching you at a bad time? 243 00:25:42,241 --> 00:25:44,010 Sheriff? 244 00:25:44,110 --> 00:25:45,978 Are you there? 245 00:25:51,083 --> 00:25:54,053 Yeah, this is Hood. How's the drive going? 246 00:25:58,090 --> 00:25:59,992 A lot less to see than you'd think. 247 00:26:00,092 --> 00:26:01,761 Well, I just wanted to confirm tomorrow. 248 00:26:01,861 --> 00:26:04,631 You'll be in town by then? 249 00:26:04,731 --> 00:26:06,432 Should be, yeah. Great. 250 00:26:06,532 --> 00:26:09,168 So that's 1:00 at Miles' Diner. 251 00:26:09,268 --> 00:26:11,470 I look forward to finally meeting you in person. 252 00:26:11,570 --> 00:26:14,974 Great. I'll see you then. 253 00:26:16,175 --> 00:26:20,046 Now tell me you got some kind of master plan here. 254 00:26:25,985 --> 00:26:30,857 Well, I usually just get by with my charm. 255 00:26:39,866 --> 00:26:41,968 - Hishi Salon. - I need a favor. 256 00:26:42,068 --> 00:26:44,637 And I need $5,000 for all the shit you broke. 257 00:26:44,737 --> 00:26:47,774 I'll make it 10. Fuck you! 258 00:26:47,874 --> 00:26:49,809 Speak. 259 00:26:49,909 --> 00:26:51,678 I need to become someone else. 260 00:26:51,778 --> 00:26:53,579 Honey child, don't we all? 261 00:26:53,680 --> 00:26:55,982 Someone specific. 262 00:26:57,316 --> 00:26:58,918 Name? 263 00:26:59,018 --> 00:27:00,552 Lucas Hood 264 00:27:00,653 --> 00:27:02,188 of Church, Oregon. 265 00:27:02,288 --> 00:27:04,090 Shouldn't be a problem. 266 00:27:04,190 --> 00:27:06,558 Unless he's a motherfuckin' cop. 267 00:27:06,659 --> 00:27:07,626 Are you kidding me? 268 00:27:07,727 --> 00:27:09,028 I need it quick, Job. 269 00:27:09,128 --> 00:27:11,263 Baby, you just sat for 15 years 270 00:27:11,363 --> 00:27:13,465 because you were the most notorious thief in the country. 271 00:27:13,565 --> 00:27:15,234 Now you want to play cop? 272 00:27:15,334 --> 00:27:16,669 Can you do it? 273 00:27:16,769 --> 00:27:18,971 I mean, I have to hack law enforcement databases, 274 00:27:19,071 --> 00:27:21,107 swap out fingerprints and photo IDs, 275 00:27:21,207 --> 00:27:23,109 find any news article that might have run a picture... 276 00:27:23,209 --> 00:27:24,110 So you can't do it? 277 00:27:24,210 --> 00:27:27,346 Suck my tit, bitch! Of course I can do it. 278 00:27:28,380 --> 00:27:30,116 Take a couple days. 279 00:27:30,216 --> 00:27:31,150 As for the credentials, 280 00:27:31,250 --> 00:27:32,719 I can get you the papers, but the badge itself... 281 00:27:32,819 --> 00:27:34,821 I got the badge. 282 00:27:34,921 --> 00:27:37,389 I don't even wanna know. 283 00:27:39,625 --> 00:27:42,261 You know, some cons, the minute they get out, 284 00:27:42,361 --> 00:27:44,831 they're just trying like hell to get back in. 285 00:27:44,931 --> 00:27:47,133 I'm not going back. 286 00:27:47,233 --> 00:27:49,601 Yeah, well, you got a revolutionary way 287 00:27:49,702 --> 00:27:51,738 of staying out of trouble. 288 00:27:51,838 --> 00:27:53,639 Here. 289 00:27:53,740 --> 00:27:56,242 The pickup belonged to the sheriff. 290 00:28:01,180 --> 00:28:02,915 Thanks. 291 00:28:06,552 --> 00:28:09,021 Hey. 292 00:28:10,456 --> 00:28:12,825 You got a place to stay? 293 00:28:57,770 --> 00:28:59,906 No one's ever stolen from Rabbit. 294 00:29:52,158 --> 00:29:53,960 Okay. 295 00:29:57,396 --> 00:30:00,366 Hey, go in back and stay out of sight. 296 00:30:00,466 --> 00:30:03,202 What for? Go now. 297 00:30:15,681 --> 00:30:17,950 Morning, Sugar. 298 00:30:18,050 --> 00:30:20,386 Kai. 299 00:30:31,530 --> 00:30:33,732 How are the headaches? 300 00:30:33,832 --> 00:30:36,335 Did those Mexican painkillers I got you help? 301 00:30:36,435 --> 00:30:39,338 They did. Thanks. 302 00:30:42,608 --> 00:30:45,878 What brings you around? 303 00:30:45,978 --> 00:30:48,280 I seem to have misplaced two of my men... 304 00:30:48,380 --> 00:30:50,816 Randall and Munson. 305 00:30:50,917 --> 00:30:53,953 Munson, the bald one? 306 00:30:54,053 --> 00:30:55,854 One of the boys thought they might have been 307 00:30:55,955 --> 00:30:57,723 headed out this way yesterday afternoon. 308 00:30:57,823 --> 00:30:59,658 Well, they didn't come here. 309 00:30:59,758 --> 00:31:02,028 If they did, I'd have taken notice. 310 00:31:03,295 --> 00:31:06,232 If any of my employees ever stepped out of line, 311 00:31:06,332 --> 00:31:08,834 hassled you in any way, I'd expect you to call me. 312 00:31:08,935 --> 00:31:10,269 What I mean is 313 00:31:10,369 --> 00:31:13,172 I wouldn't want you to take matters into your own hands. 314 00:31:13,272 --> 00:31:16,142 Look at me. 315 00:31:16,242 --> 00:31:20,046 Nobody runs from a fight faster than an old fighter. 316 00:31:23,349 --> 00:31:26,285 What happened to your title fight? 317 00:31:26,385 --> 00:31:28,654 Oh, I knocked it off the hook the other night, 318 00:31:28,754 --> 00:31:30,389 busted up the frame. 319 00:31:30,489 --> 00:31:32,258 I'm having it redone. 320 00:31:40,232 --> 00:31:42,468 Thanks for the drink. 321 00:31:42,568 --> 00:31:45,504 You let me know if you need any more of those painkillers. 322 00:32:15,867 --> 00:32:17,603 That's some car. 323 00:32:17,703 --> 00:32:21,107 Look, if you're thinking of stealing from Kai Proctor, 324 00:32:21,207 --> 00:32:24,010 you may as well take a bullet and put it in your head now. 325 00:32:24,110 --> 00:32:27,379 Kai Proctor. There is a name. 326 00:32:27,479 --> 00:32:30,082 What the man doesn't own, he runs. 327 00:32:30,182 --> 00:32:34,953 What he doesn't run, he burns to the ground. 328 00:32:35,054 --> 00:32:37,956 He seemed to like you well enough. 329 00:32:39,525 --> 00:32:42,428 We go back a ways. 330 00:32:42,528 --> 00:32:45,531 Uh-huh. Listen. 331 00:32:45,631 --> 00:32:49,068 You don't seem like the kind of guy who takes advice... 332 00:32:51,103 --> 00:32:54,006 but I'm gonna try anyway. 333 00:32:57,243 --> 00:33:00,546 There's $400. Take it and go. 334 00:33:01,647 --> 00:33:04,383 I can't. Look around. 335 00:33:04,483 --> 00:33:07,286 You're free, man. 336 00:33:09,955 --> 00:33:12,324 Pay you back in a few days. 337 00:34:31,203 --> 00:34:33,605 Good to meet you. Lucas Hood. 338 00:34:35,741 --> 00:34:38,377 Lucas Hood. How are... how... 339 00:35:00,699 --> 00:35:02,934 Excuse me. 340 00:35:03,034 --> 00:35:04,436 Say hi to Amy. Thank you. 341 00:35:04,536 --> 00:35:08,840 Sheriff Hood? That's right. 342 00:35:08,940 --> 00:35:10,842 It's great to meet you. 343 00:35:10,942 --> 00:35:12,611 Yeah, you, too. 344 00:35:13,845 --> 00:35:15,314 I know, I look young, 345 00:35:15,414 --> 00:35:17,516 but that's just because I am. 346 00:35:18,617 --> 00:35:20,586 Have a seat. 347 00:35:38,270 --> 00:35:41,840 Job, two suits, badly tailored. 348 00:35:41,940 --> 00:35:43,842 They're looking for you. 349 00:35:44,910 --> 00:35:46,712 Cops? 350 00:35:48,046 --> 00:35:50,416 Let's hope so. 351 00:35:50,516 --> 00:35:54,520 I want all the backup drives in the car now. 352 00:36:09,235 --> 00:36:11,737 Keep the engine running. 353 00:36:21,780 --> 00:36:25,050 Gentlemen, we don't actually open till 10:00, 354 00:36:25,150 --> 00:36:26,585 but if you'll follow me back upstairs, 355 00:36:26,685 --> 00:36:28,954 I'm sure we can find somewhere to fit you in. 356 00:36:29,054 --> 00:36:33,158 Down here might be better for the nature of our inquiry. 357 00:36:33,259 --> 00:36:36,094 Inquiry? Hmm. 358 00:36:36,194 --> 00:36:38,497 May I see some ID? 359 00:36:48,173 --> 00:36:49,741 This ain't a badge. 360 00:36:49,841 --> 00:36:52,978 No... it's not. 361 00:37:00,452 --> 00:37:03,255 Fucking slope cunt! 362 00:37:05,023 --> 00:37:08,327 We work for Mr. Rabbit. 363 00:37:12,063 --> 00:37:13,499 Sweet fuck. 364 00:37:13,599 --> 00:37:16,902 The guy you're looking for came in a couple of days ago. 365 00:37:17,002 --> 00:37:18,504 And what did he want? 366 00:37:18,604 --> 00:37:21,507 Just the usual, man... credit cards, IDs. 367 00:37:21,607 --> 00:37:25,611 Where is he now? I'll tell Mr. Rabbit whatever he wants, 368 00:37:25,711 --> 00:37:27,846 but I've no idea. 369 00:37:30,282 --> 00:37:32,050 O-Okay, okay, okay! 370 00:37:32,150 --> 00:37:34,252 I'll get the file! It's in the safe. 371 00:37:37,923 --> 00:37:40,659 That would be helpful. 372 00:37:50,969 --> 00:37:53,839 ♪ ...thing you want me to be, baby ♪ 373 00:37:53,939 --> 00:37:56,007 ♪ Ba-ba-ba-baby 374 00:37:56,107 --> 00:37:59,144 ♪ For you, I'm going crazy ♪ 375 00:37:59,244 --> 00:38:00,579 ♪ Love me 376 00:38:00,679 --> 00:38:02,514 ♪ Love, love, love, love me ♪ 377 00:38:02,614 --> 00:38:04,516 ♪ I'll be anything... 378 00:38:04,616 --> 00:38:06,985 ♪ You want me to be, baby ♪ 379 00:38:07,085 --> 00:38:09,054 ♪ Ba... 380 00:38:09,154 --> 00:38:10,756 Drive. 381 00:38:10,856 --> 00:38:13,158 So I pissed off some people when I hired you. 382 00:38:13,258 --> 00:38:14,292 But every sheriff that we've had, 383 00:38:14,393 --> 00:38:15,661 including Morgan, 384 00:38:15,761 --> 00:38:17,463 ended up on Proctor's payroll, 385 00:38:17,563 --> 00:38:19,398 so I needed an outsider. 386 00:38:20,899 --> 00:38:23,101 So you brought me in here to take down this one guy? 387 00:38:23,201 --> 00:38:24,736 This Proctor? 388 00:38:24,836 --> 00:38:27,639 He's not just one guy, all right? 389 00:38:27,739 --> 00:38:29,408 There's not a criminal enterprise around here 390 00:38:29,508 --> 00:38:31,677 that doesn't start or end in his pockets. 391 00:38:32,878 --> 00:38:35,681 Now, I know you don't work till Monday, 392 00:38:35,781 --> 00:38:38,950 but I wanna show you the Cadi. 393 00:38:39,050 --> 00:38:40,852 The Cadi? 394 00:38:43,321 --> 00:38:45,323 The old Sheriff's Department burned down three years ago. 395 00:38:45,424 --> 00:38:46,892 City Hall was pretty strapped. 396 00:38:46,992 --> 00:38:49,661 Froemer's Cadillac had just gone under, so we got creative. 397 00:38:49,761 --> 00:38:51,597 Girl, you're gonna leave that man 398 00:38:51,697 --> 00:38:53,298 and you're gonna leave that man tonight. 399 00:38:53,399 --> 00:38:55,033 - Mm-mm. - Alma. 400 00:38:55,133 --> 00:38:58,069 Um, I'll call you later. 401 00:38:58,169 --> 00:38:59,771 Meet Lucas Hood. 402 00:38:59,871 --> 00:39:02,173 Good to meet you, Alma. Sheriff Hood. 403 00:39:02,273 --> 00:39:04,109 Great to meet you. 404 00:39:05,944 --> 00:39:07,312 Mm-hmm. 405 00:39:07,413 --> 00:39:11,116 Afternoon, Mayor. This is Lucas Hood. 406 00:39:13,084 --> 00:39:14,620 This is Emmett Yawners. 407 00:39:14,720 --> 00:39:17,155 He's one of the top 10 rushers of all time at Penn State. 408 00:39:17,255 --> 00:39:19,057 Good to meet you. Welcome to the BSD. 409 00:39:19,157 --> 00:39:20,659 And this is Brock Lotus, 410 00:39:20,759 --> 00:39:22,127 our longest-serving member of the department. 411 00:39:22,227 --> 00:39:23,562 That right? 412 00:39:23,662 --> 00:39:25,497 How are you doing, Sheriff? 413 00:39:25,597 --> 00:39:28,199 You fucking fascist! 414 00:39:28,299 --> 00:39:29,601 I didn't even do anything. 415 00:39:29,701 --> 00:39:32,638 Oh, yeah, you're a model citizen. 416 00:39:33,872 --> 00:39:35,474 You try and fight me again, 417 00:39:35,574 --> 00:39:38,276 I remove your fucking testicles. 418 00:39:38,376 --> 00:39:40,011 Hi. Hi. 419 00:39:40,111 --> 00:39:42,714 - This is Lucas Hood. - It's your new boss. 420 00:39:42,814 --> 00:39:45,283 Well, shit, Danny, you could have said so sooner. 421 00:39:45,383 --> 00:39:46,585 I'm Siobhan Kelly. 422 00:39:46,685 --> 00:39:48,854 My name's Peter. Shut the fuck up! 423 00:39:48,954 --> 00:39:49,955 Siobhan, I was thinking 424 00:39:50,055 --> 00:39:51,823 maybe you could show the sheriff the town of Banshee. 425 00:39:51,923 --> 00:39:55,026 Oh, I'd love to, but I have to write up Charlie Sheen here. 426 00:39:58,163 --> 00:39:59,831 Actually, I'd love a tour 427 00:39:59,931 --> 00:40:02,701 from the longest-serving member of the department. 428 00:40:03,969 --> 00:40:06,404 All right, so why don't we start on the outskirts of town? 429 00:40:06,505 --> 00:40:09,174 There's an Indian casino. Work our way back. 430 00:40:11,309 --> 00:40:13,311 Did I catch you on a bad day 431 00:40:13,411 --> 00:40:15,814 or you always this cheerful? 432 00:40:15,914 --> 00:40:17,816 Aw, shit. 433 00:40:17,916 --> 00:40:20,452 What's going on? 434 00:40:20,552 --> 00:40:22,554 Moody boys build furniture 435 00:40:22,654 --> 00:40:24,556 and the Amish mills have been driving down their prices. 436 00:40:24,656 --> 00:40:27,258 We've, uh... we've had incidents. 437 00:40:30,328 --> 00:40:32,664 They won't hit back. 438 00:40:32,764 --> 00:40:34,866 Oh, you've seen Witness. Yeah, that's great. 439 00:40:34,966 --> 00:40:36,434 Why don't you let me handle this, huh? 440 00:40:36,535 --> 00:40:41,406 Yeah, sure. Hood, Hood! 441 00:40:42,908 --> 00:40:44,109 Whoops! 442 00:40:47,378 --> 00:40:49,047 We don't... we want no trouble. 443 00:40:50,248 --> 00:40:51,182 Hey! 444 00:40:53,885 --> 00:40:56,321 Why don't we all just take a moment, 445 00:40:56,421 --> 00:40:58,356 talk about this? 446 00:40:58,456 --> 00:41:00,158 Who the fuck are you? 447 00:41:00,258 --> 00:41:03,562 Lucas Hood. I'm the new sheriff. 448 00:41:03,662 --> 00:41:05,831 Hey, Lotus, I thought you were supposed 449 00:41:05,931 --> 00:41:07,633 to take over when Morgan kicked. 450 00:41:07,733 --> 00:41:10,502 Yeah, well, you and me both. 451 00:41:11,970 --> 00:41:13,471 Hey! Cole. 452 00:41:13,572 --> 00:41:15,974 That's enough. 453 00:41:16,074 --> 00:41:17,743 I'm sure your wife's got better things to do 454 00:41:17,843 --> 00:41:19,310 than bail your ass out of jail today. 455 00:41:19,410 --> 00:41:22,881 I'm not through messing with them. Yeah, you are. 456 00:41:22,981 --> 00:41:26,518 If you're the sheriff, why aren't you in uniform? 457 00:41:26,618 --> 00:41:28,687 I don't start till Monday. 458 00:41:28,787 --> 00:41:30,756 So there's nothing stopping us 459 00:41:30,856 --> 00:41:33,424 from fucking your shit up today, then, huh? 460 00:41:33,525 --> 00:41:36,461 Yeah. I hoped you'd make that connection. 461 00:41:36,562 --> 00:41:40,599 All right. Easy, Deputy. I got this. 462 00:41:41,399 --> 00:41:44,035 So, come on, Cole... 463 00:41:45,436 --> 00:41:47,405 fuck my shit up. 464 00:41:49,808 --> 00:41:51,710 All right, just to be clear, 465 00:41:51,810 --> 00:41:53,712 I'm gonna be pounding a civilian... 466 00:41:57,549 --> 00:41:59,050 Come on, motherfucker. Get up! 467 00:42:03,789 --> 00:42:06,758 Get his ass, Cole. Get his ass! 468 00:42:09,260 --> 00:42:11,262 That's enough, Cole. 469 00:42:11,362 --> 00:42:14,132 Mr. Proctor. 470 00:42:16,868 --> 00:42:19,170 Your four-on-one advantage wasn't enough? 471 00:42:20,338 --> 00:42:22,941 You needed this? 472 00:42:26,344 --> 00:42:28,546 Come on, guys. 473 00:42:29,881 --> 00:42:32,150 Hold on. 474 00:42:32,250 --> 00:42:33,685 These men are on a schedule. 475 00:42:33,785 --> 00:42:37,222 Why don't you boys help them load their wagons? 476 00:42:37,322 --> 00:42:39,958 Yes, sir. Come on. 477 00:42:47,365 --> 00:42:49,567 You are? 478 00:42:51,670 --> 00:42:55,140 Lucas Hood. The new sheriff. 479 00:42:56,608 --> 00:43:00,311 Fucking Dutchie. This isn't over. 480 00:43:07,085 --> 00:43:08,887 Kai Proctor. 481 00:43:08,987 --> 00:43:11,356 Sorry if I stepped on your toes there. 482 00:43:11,456 --> 00:43:15,894 Mr. Proctor, what exactly do you do? I'm in meats. 483 00:43:18,764 --> 00:43:21,833 Why don't you stop by the slaughterhouse? 484 00:43:21,933 --> 00:43:24,602 I'll set you up with some nice steaks. 485 00:44:05,944 --> 00:44:09,347 Hey, Lotus, I'm gonna walk. 486 00:44:15,520 --> 00:44:17,689 You're welcome, by the way. 487 00:44:49,054 --> 00:44:50,889 ♪ Are you happy with yourself? ♪ 488 00:44:50,989 --> 00:44:53,725 ♪ Are you happy with yourself? ♪ 489 00:44:53,825 --> 00:44:56,694 ♪ I hope you're happy, but I don't think so ♪ 490 00:44:56,795 --> 00:44:58,563 ♪ I don't think so, I don't ♪ 491 00:44:58,663 --> 00:45:02,400 ♪ Are you happy with yourself? ♪ I... I have to go. 492 00:45:02,500 --> 00:45:04,402 Come on, stay with me. 493 00:45:04,502 --> 00:45:07,038 See you later. What? 494 00:45:09,741 --> 00:45:11,376 But I love you. 495 00:45:13,979 --> 00:45:15,914 Whoa! You okay? Yeah, my bad. 496 00:45:16,014 --> 00:45:18,016 Okay. It's all right. 497 00:45:22,954 --> 00:45:25,623 13 years old, my ass. 498 00:45:25,723 --> 00:45:28,960 Hey. Sorry, you dropped this. 499 00:45:29,060 --> 00:45:32,097 Thanks. Shouldn't you be in school? 500 00:45:32,197 --> 00:45:34,065 Yeah, I should. 501 00:45:34,165 --> 00:45:36,768 Can't your boyfriend take you back? 502 00:45:36,868 --> 00:45:38,603 Who says he's my boyfriend? 503 00:45:38,703 --> 00:45:40,205 Well, I hope he's not your brother. 504 00:46:17,608 --> 00:46:19,811 P&Ls. 505 00:46:19,911 --> 00:46:22,047 Our numbers are down at both strip clubs? 506 00:46:22,147 --> 00:46:25,483 With the economy what it is... 507 00:46:25,583 --> 00:46:28,586 Men will pay for tits until they're broke or dead. 508 00:46:28,686 --> 00:46:30,288 Fix that, Burton. 509 00:46:41,199 --> 00:46:43,801 You said you wanted to see me? 510 00:46:46,071 --> 00:46:48,173 It's a relatively humane procedure. 511 00:46:48,273 --> 00:46:52,310 We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun... 512 00:46:52,410 --> 00:46:53,912 one of these. 513 00:46:54,012 --> 00:46:57,082 One bolt to the brain does the trick. 514 00:46:57,182 --> 00:47:00,952 Then we cut them and they quietly bleed out. 515 00:47:01,052 --> 00:47:04,089 Listen, um... The Old Order Pennsylvania Dutch 516 00:47:04,189 --> 00:47:05,756 don't like being called "Dutchies." 517 00:47:05,857 --> 00:47:07,358 It's derisive. 518 00:47:07,458 --> 00:47:11,096 I believe I heard you call my father a "fucking Dutchie." 519 00:47:12,931 --> 00:47:15,300 I was just running my mouth. 520 00:47:15,400 --> 00:47:17,735 I-I didn't know he was your father. 521 00:47:33,952 --> 00:47:35,987 Now you take your teeth and put them back 522 00:47:36,087 --> 00:47:38,789 in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here. 523 00:47:38,890 --> 00:47:41,692 Back in your mouth, I said. 524 00:47:51,402 --> 00:47:54,405 Why don't you see Mr. Moody out? 525 00:48:11,289 --> 00:48:12,991 You. 526 00:49:17,255 --> 00:49:19,824 - They get your size wrong? - No, I'm good. 527 00:49:19,924 --> 00:49:22,193 Here, let me help. 528 00:49:23,528 --> 00:49:24,996 Bring the pants to the Martinizing over by the diner. 529 00:49:25,096 --> 00:49:26,697 They'll take them in for you. 530 00:49:26,797 --> 00:49:28,966 All right, thanks. I'll do that. 531 00:49:31,136 --> 00:49:32,970 You got any family coming to the swearing in? 532 00:49:33,071 --> 00:49:36,841 No, I don't have any family, 533 00:49:36,941 --> 00:49:39,510 coming or not. 534 00:49:40,411 --> 00:49:42,913 Well, we'll all be there 535 00:49:43,014 --> 00:49:44,782 and at Proctor's reception after. 536 00:49:44,882 --> 00:49:46,451 Reception? 537 00:49:46,551 --> 00:49:48,153 Say what you will about Proctor, 538 00:49:48,253 --> 00:49:50,355 but the man knows how to throw a party. 539 00:49:52,323 --> 00:49:53,158 There. 540 00:49:53,258 --> 00:49:55,460 Now that's what a sheriff looks like. 541 00:50:08,473 --> 00:50:11,642 - I do solemnly swear... - I do solemnly swear... 542 00:50:11,742 --> 00:50:14,445 that I will support, protect, and defend... 543 00:50:14,545 --> 00:50:17,248 that I will support, protect, and defend... 544 00:50:17,348 --> 00:50:19,217 the Constitution and government 545 00:50:19,317 --> 00:50:20,685 of the United States... 546 00:50:20,785 --> 00:50:23,288 the Constitution and government of the United States... 547 00:50:23,388 --> 00:50:25,323 and of the State of Pennsylvania... 548 00:50:25,423 --> 00:50:27,024 and of the State of Pennsylvania... 549 00:50:27,125 --> 00:50:29,527 that I have no knowledge of any circumstance... 550 00:50:29,627 --> 00:50:32,097 that I have no knowledge of any circumstance... 551 00:50:32,197 --> 00:50:34,499 past or present... past or present... 552 00:50:34,599 --> 00:50:37,668 that would disqualify me from the assignment of this office... 553 00:50:37,768 --> 00:50:40,705 that would disqualify me from the assignment of this office... 554 00:50:40,805 --> 00:50:43,541 that I have neither given... that I have neither given... 555 00:50:43,641 --> 00:50:47,612 nor will give any person any gratuity, gift, fee, 556 00:50:47,712 --> 00:50:50,548 or reward in consideration of support for this office... 557 00:50:50,648 --> 00:50:54,619 nor will give any person any gratuity, gift, fee, 558 00:50:54,719 --> 00:50:58,356 or reward in consideration of support for this office... 559 00:50:58,456 --> 00:51:01,226 that I am duly qualified to hold office... 560 00:51:01,326 --> 00:51:03,361 that I am duly qualified to hold office... 561 00:51:03,461 --> 00:51:05,330 under the Constitution of the state... 562 00:51:05,430 --> 00:51:07,198 under the Constitution of the state... 563 00:51:07,298 --> 00:51:10,067 and that I will well and faithfully perform... 564 00:51:10,168 --> 00:51:12,337 and that I will well and faithfully perform... 565 00:51:12,437 --> 00:51:14,372 the duties of Banshee County Sheriff... 566 00:51:14,472 --> 00:51:16,241 the duties of Banshee County Sheriff... 567 00:51:16,341 --> 00:51:18,276 the office of which I now enter... 568 00:51:18,376 --> 00:51:19,910 the office of which I now enter... 569 00:51:20,010 --> 00:51:21,679 so help me God. 570 00:51:21,779 --> 00:51:24,215 so help me God. 571 00:51:33,124 --> 00:51:35,360 Understated as usual. 572 00:51:35,460 --> 00:51:37,562 You just charged the man with racketeering. 573 00:51:37,662 --> 00:51:40,831 Now you're at his party. Only in Banshee. 574 00:51:58,783 --> 00:52:00,785 Sheriff Hood. 575 00:52:00,885 --> 00:52:03,154 Mr. Proctor. 576 00:52:03,254 --> 00:52:05,156 This is some shindig. 577 00:52:05,256 --> 00:52:07,392 You'll find that Banshee is not the backwater town 578 00:52:07,492 --> 00:52:10,060 it sometimes pretends to be. 579 00:52:10,161 --> 00:52:13,164 You enjoy yourself. 580 00:52:14,299 --> 00:52:16,167 I'll check in on you soon. 581 00:52:16,867 --> 00:52:18,369 Sure. 582 00:52:18,469 --> 00:52:21,539 Sheriff Hood. Gordon Hopewell. 583 00:52:21,639 --> 00:52:24,809 We met at the swearing in. The DA, right? 584 00:52:24,909 --> 00:52:28,413 Honey, come over and meet our new sheriff. 585 00:52:30,548 --> 00:52:32,317 Hi. 586 00:52:34,151 --> 00:52:36,587 Lucas Hood. Great to meet you. 587 00:52:38,556 --> 00:52:40,558 Carrie? 588 00:52:40,658 --> 00:52:42,993 I'm sorry. I'm not myself tonight. 589 00:52:43,093 --> 00:52:44,962 No? Who are you, then? 590 00:52:48,566 --> 00:52:51,236 Good to meet you, Mrs. Hopewell. 591 00:52:54,939 --> 00:52:57,342 I'm telling you, there's something wrong with that guy. 592 00:52:57,442 --> 00:53:00,678 He went through the Moody boys like they were cardboard. 593 00:53:00,778 --> 00:53:04,415 So you're upset that our sheriff knows how to fight? 594 00:53:04,515 --> 00:53:06,717 It wasn't just fighting, Emmett. 595 00:53:06,817 --> 00:53:08,719 It was fucking combat. 596 00:53:09,954 --> 00:53:11,522 Sheriff Hood, 597 00:53:11,622 --> 00:53:14,058 I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow 598 00:53:14,158 --> 00:53:15,760 of the local Kinaho Tribe, 599 00:53:15,860 --> 00:53:18,429 a good friend and a great man revered in Banshee. 600 00:53:18,529 --> 00:53:20,231 Good to meet you, Chief. 601 00:53:20,331 --> 00:53:22,267 Likewise, Sheriff Hood. 602 00:53:22,367 --> 00:53:25,069 My son Alex. 603 00:53:25,169 --> 00:53:26,404 Hi. Hey, Alex. 604 00:53:26,504 --> 00:53:30,275 When you get settled, my tribal council 605 00:53:30,375 --> 00:53:32,577 wants to honor you with a dinner. 606 00:53:32,677 --> 00:53:34,879 On the reservation, of course. 607 00:53:34,979 --> 00:53:37,582 Yeah, um, that sounds great. 608 00:53:37,682 --> 00:53:40,685 You'll... you'll excuse me? 609 00:53:59,704 --> 00:54:01,406 A sheriff? 610 00:54:01,506 --> 00:54:03,608 Are you kidding me? 611 00:54:04,742 --> 00:54:07,412 They have a great health plan. 612 00:54:07,512 --> 00:54:10,681 Pshh, you're not gonna need it in prison. 613 00:54:10,781 --> 00:54:13,618 You used to have more faith in me. 614 00:54:19,290 --> 00:54:20,625 Why are you doing this? 615 00:54:20,725 --> 00:54:22,927 You know why. 616 00:54:30,468 --> 00:54:32,637 Come here for a sec. 617 00:54:39,410 --> 00:54:40,511 I don't believe this. 618 00:54:40,611 --> 00:54:42,112 It's an old Sargent safe. 619 00:54:42,212 --> 00:54:44,749 I can't get in there, but you could do it in your sleep. 620 00:54:44,849 --> 00:54:47,685 Jesus. Come on, it's the least you can do. 621 00:54:47,785 --> 00:54:49,153 No. 622 00:54:49,253 --> 00:54:50,721 What you're doing, it's crazy. 623 00:54:50,821 --> 00:54:52,857 If you don't end it, I will. Yeah? 624 00:54:52,957 --> 00:54:55,092 You're in no position to blow any whistles, 625 00:54:55,192 --> 00:54:57,261 Mrs. Hopewell. 626 00:54:57,362 --> 00:54:59,697 You're insane. 627 00:55:16,447 --> 00:55:20,050 Honey, I'm feeling pretty tired. 628 00:55:20,150 --> 00:55:21,552 You're preaching to the choir. 629 00:55:21,652 --> 00:55:24,021 I think we've stayed long enough. 630 00:55:28,292 --> 00:55:30,194 Kai, thanks for having us. 631 00:55:30,294 --> 00:55:31,962 Sure. 632 00:55:32,062 --> 00:55:33,598 Glad you stopped by. 633 00:55:33,698 --> 00:55:36,166 This isn't awkward at all. 634 00:55:38,569 --> 00:55:40,204 Oh, my God! 635 00:55:40,304 --> 00:55:42,973 Proctor! 636 00:55:45,209 --> 00:55:46,944 - Get here. - Just stay there. 637 00:55:49,780 --> 00:55:51,682 Get down, get down. 638 00:55:52,783 --> 00:55:53,518 Please. 639 00:55:53,618 --> 00:55:56,186 Dutchie motherfucker! 640 00:56:34,492 --> 00:56:36,694 Taxi! 641 00:57:01,952 --> 00:57:03,988 Knight to rook four. 642 00:57:06,090 --> 00:57:07,758 Yours. 643 00:57:10,695 --> 00:57:12,697 Pishak to queen three. 644 00:57:13,464 --> 00:57:15,533 Yours. 645 00:57:18,569 --> 00:57:23,474 So, no documents, 646 00:57:23,574 --> 00:57:26,076 no software, no hardware. 647 00:57:27,444 --> 00:57:31,248 Everything in this hairdresser's, burned? 648 00:57:31,348 --> 00:57:33,150 Yes. 649 00:57:35,853 --> 00:57:38,789 Queen to knight two. Checkmate. 650 00:57:50,635 --> 00:57:53,370 You will find them both... 651 00:57:53,470 --> 00:57:55,740 quickly. 652 00:58:14,992 --> 00:58:17,461 ♪ You like 653 00:58:17,562 --> 00:58:21,966 ♪ To entertain 654 00:58:22,066 --> 00:58:26,604 ♪ Then you try to get away ♪ 655 00:58:26,704 --> 00:58:29,439 ♪ Danger sign 656 00:58:29,540 --> 00:58:32,577 ♪ To end up 657 00:58:32,677 --> 00:58:38,515 ♪ On the pavement 658 00:58:38,616 --> 00:58:44,054 ♪ You choose the bright surrender ♪ 659 00:58:44,154 --> 00:58:50,427 ♪ Come alive, I got a lot to lose ♪ 660 00:58:50,527 --> 00:58:55,800 ♪ Games designed to rip up ♪ 661 00:58:55,900 --> 00:59:01,739 ♪ All the traces. 45834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.