Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,916 --> 00:02:30,418
Fuck me.
2
00:02:37,024 --> 00:02:39,760
Hi, Job.
3
00:02:39,860 --> 00:02:43,197
You're out.
I'm out.
4
00:02:45,299 --> 00:02:47,335
Listen, I know
why you're here,
5
00:02:47,435 --> 00:02:48,702
but I cannot
help you.
6
00:02:48,802 --> 00:02:50,904
Hey!
7
00:02:53,407 --> 00:02:55,309
Just give me
the address, Job.
8
00:02:56,777 --> 00:02:59,480
Why are you even
assuming I know how to...
9
00:02:59,580 --> 00:03:02,683
No, no, no, no!
Motherfucker!
10
00:03:03,984 --> 00:03:06,387
Quit breaking my shit.
11
00:03:06,487 --> 00:03:08,689
Baby, you know
how this works.
12
00:03:08,789 --> 00:03:09,723
The trail is cold.
13
00:03:13,227 --> 00:03:17,531
Okay, okay, okay!
Just... stop the carnage.
14
00:03:32,580 --> 00:03:35,649
You've got the whole world
in front of you
15
00:03:35,749 --> 00:03:37,418
and you're going
to the one place
16
00:03:37,518 --> 00:03:39,687
you absolutely
should not go.
17
00:05:12,546 --> 00:05:13,914
What, are you crazy?!
18
00:05:59,493 --> 00:06:01,562
Hey!
19
00:08:26,206 --> 00:08:28,208
Morning, everyone.
20
00:08:30,077 --> 00:08:33,914
I've reviewed the defense's
motion to dismiss.
21
00:08:34,014 --> 00:08:37,450
And based on the evidence,
or the lack thereof,
22
00:08:37,551 --> 00:08:39,152
it's my opinion
that the prosecution
23
00:08:39,252 --> 00:08:41,454
cannot sustain the burden for a
trial...
Are you kidding me?
24
00:08:41,555 --> 00:08:42,756
Your Honor...
so I'm finding
for the defense.
25
00:08:42,856 --> 00:08:45,125
Case dismissed.
26
00:08:46,927 --> 00:08:50,463
You can't take this
to trial, Gordon.
27
00:08:50,564 --> 00:08:52,365
You should be
thanking me
28
00:08:52,465 --> 00:08:53,901
for saving you
the embarrassment.
29
00:09:12,319 --> 00:09:14,187
Gordon.
Jackson.
30
00:09:14,287 --> 00:09:17,290
That a judge in your pocket
or you just happy to see me?
31
00:09:23,496 --> 00:09:25,065
Mr. Mayor.
32
00:09:32,005 --> 00:09:35,776
Jesus Christ, Gordon.
Oh, pace yourself, Dan.
33
00:09:37,611 --> 00:09:39,947
Our day will come.
34
00:09:40,047 --> 00:09:44,051
Guys like Kai Proctor
don't go down easy.
35
00:09:51,524 --> 00:09:53,661
Carrie.
36
00:09:55,395 --> 00:09:57,130
Hey.
37
00:09:59,032 --> 00:10:01,802
You'll get him
next time, Counselor.
38
00:10:01,902 --> 00:10:04,905
Yeah, I am ready
for this day to be over.
39
00:10:06,239 --> 00:10:08,709
Again?
40
00:10:08,809 --> 00:10:10,243
Yeah.
41
00:10:12,045 --> 00:10:13,781
It's nothing
to freak out about.
42
00:10:13,881 --> 00:10:15,949
- We're not freaking out.
- We're just talking to you.
43
00:10:16,049 --> 00:10:18,786
My point is we don't solve
our problems with violence.
44
00:10:18,886 --> 00:10:20,821
I just completed
another level.
45
00:10:20,921 --> 00:10:22,890
Yeah, it happens
every day, Dad.
46
00:10:22,990 --> 00:10:25,058
I just can't believe that you
kicked your teacher.
47
00:10:25,158 --> 00:10:27,627
Substitute teacher.
Oh, well, it's okay, then.
48
00:10:27,728 --> 00:10:29,930
He's a perv, Mom. He tried to
see down my shirt.
49
00:10:30,030 --> 00:10:32,199
Well, with a shirt like that,
it doesn't take much trying.
50
00:10:32,299 --> 00:10:33,734
So it's my fault?
Gordon.
51
00:10:33,834 --> 00:10:35,202
So if I get molested
by a teacher,
52
00:10:35,302 --> 00:10:36,737
you'll just blame it on my
shirt?
No, no. Go.
53
00:10:36,837 --> 00:10:38,772
Deva, come on.
Okay, all right.
54
00:10:40,507 --> 00:10:43,076
Max, honey, you have
your inhaler?
55
00:10:45,278 --> 00:10:47,715
Dr. Welling referred Max
to another pulmonologist.
56
00:10:47,815 --> 00:10:49,382
We have an appointment
next week.
57
00:10:49,482 --> 00:10:52,285
Okay. Great.
58
00:10:52,385 --> 00:10:56,089
Is your shoulder bad today?
Ah, it's just the usual.
59
00:10:56,189 --> 00:10:57,858
It'll be all right.
60
00:10:57,958 --> 00:10:59,626
I think I might
grab a shower.
61
00:10:59,727 --> 00:11:01,328
Okay.
Okay?
62
00:11:15,242 --> 00:11:19,179
That's Beaty. Later.
63
00:11:48,675 --> 00:11:51,578
You're late, bitch.
Whatever, skank.
64
00:11:51,678 --> 00:11:53,513
So, are you in shit
with your parents?
65
00:11:53,613 --> 00:11:55,448
Yeah, when am I not?
66
00:12:35,455 --> 00:12:37,057
Howdy.
67
00:12:40,794 --> 00:12:43,596
I'm gonna go
with shitty day
68
00:12:43,696 --> 00:12:45,165
and whiskey neat.
69
00:12:45,265 --> 00:12:47,367
Whiskey's fine.
70
00:12:53,874 --> 00:12:55,542
And one for yourself.
71
00:13:03,550 --> 00:13:06,019
Are you coming
or going?
72
00:13:06,119 --> 00:13:08,088
I'm still
working that out.
73
00:13:13,793 --> 00:13:17,430
That's me,
Sugar Bates
74
00:13:17,530 --> 00:13:19,532
in the cruiserweight
years.
75
00:13:19,632 --> 00:13:22,002
When'd you drop him?
76
00:13:22,102 --> 00:13:23,770
Fifth?
77
00:13:23,871 --> 00:13:25,672
Eighth.
78
00:13:25,772 --> 00:13:28,408
He was a southpaw.
They take longer.
79
00:13:29,776 --> 00:13:32,079
See, it was a title fight.
80
00:13:32,179 --> 00:13:34,547
I held the belt
for 18 months.
81
00:13:34,647 --> 00:13:37,484
I used to hang it
right up there.
82
00:13:37,584 --> 00:13:38,751
You know?
83
00:13:38,852 --> 00:13:41,088
A good conversation
piece.
84
00:13:41,188 --> 00:13:43,423
But with this tough economy,
I had to pawn it
85
00:13:43,523 --> 00:13:47,327
a little while back
to pay for the leaking taps.
86
00:13:49,496 --> 00:13:50,964
That's a shame.
87
00:13:51,064 --> 00:13:53,600
Where are you from?
88
00:13:56,403 --> 00:13:58,071
Different places.
89
00:14:04,677 --> 00:14:06,980
Where'd you sit?
90
00:14:11,484 --> 00:14:13,153
Roscoe.
91
00:14:14,087 --> 00:14:16,556
I did eight years
at Allenwood.
92
00:14:19,526 --> 00:14:21,494
You look fresh.
93
00:14:23,931 --> 00:14:25,532
Freedom.
94
00:14:28,902 --> 00:14:30,503
Freedom.
95
00:14:45,118 --> 00:14:47,587
Always this quiet
around here?
96
00:14:49,556 --> 00:14:52,692
Well, let's stimulate
the local economy.
97
00:14:52,792 --> 00:14:54,627
Next round's on me.
98
00:14:54,727 --> 00:14:56,096
All right.
99
00:14:56,196 --> 00:15:00,067
All you tourists
buying me drinks today.
100
00:15:00,167 --> 00:15:02,602
I'm not a tourist.
101
00:15:04,871 --> 00:15:06,539
My name is Lucas Hood.
102
00:15:06,639 --> 00:15:10,777
And come Monday, I'm being sworn
in as the new sheriff.
103
00:15:10,877 --> 00:15:13,013
Congratulations.
104
00:15:13,113 --> 00:15:16,249
Or should we say good luck?
105
00:15:16,349 --> 00:15:18,385
I'll take both, thanks.
106
00:15:18,485 --> 00:15:20,653
I spent nine years as sheriff
up in Church, Oregon.
107
00:15:20,753 --> 00:15:22,722
You ever heard of it?
108
00:15:22,822 --> 00:15:26,493
Yeah, I'm not surprised.
It's the armpit of the West.
109
00:15:26,593 --> 00:15:28,128
This is my first day east.
110
00:15:28,228 --> 00:15:30,463
I just drove clear
across the country.
111
00:15:30,563 --> 00:15:32,432
There's less to see
than you'd think.
112
00:15:32,532 --> 00:15:36,469
I thought the sheriff
had to be elected.
113
00:15:36,569 --> 00:15:38,338
Usually, but under
certain circumstances,
114
00:15:38,438 --> 00:15:40,207
the mayor can
bring in a ringer.
115
00:15:40,307 --> 00:15:43,343
He and Sheriff Morgan
are the ones who hired me.
116
00:15:43,443 --> 00:15:45,278
I was looking forward to meeting
them when I got here.
117
00:15:45,378 --> 00:15:47,180
Yeah, well,
that'd be quite a trick
118
00:15:47,280 --> 00:15:49,449
since he died
last Tuesday.
119
00:15:49,549 --> 00:15:51,251
Liver cancer.
120
00:15:52,385 --> 00:15:54,521
I think he thought
he had more time.
121
00:15:57,790 --> 00:15:59,592
Aw, shit.
122
00:16:03,096 --> 00:16:05,265
Your boss know
you're here?
123
00:16:05,365 --> 00:16:09,402
Don't worry about him.
You know the drill.
124
00:16:17,077 --> 00:16:19,312
Look at this guy.
125
00:16:22,615 --> 00:16:24,217
Excuse me.
126
00:16:24,317 --> 00:16:26,319
Are we disturbing you?
127
00:16:26,419 --> 00:16:27,754
No, not at all.
128
00:16:27,854 --> 00:16:30,190
This is just
a very good steak.
129
00:16:30,290 --> 00:16:33,360
And I know that once I stand up
to deal with you fellas...
130
00:16:33,460 --> 00:16:36,163
well, maybe you'll come quietly
or maybe I'll have to kill you,
131
00:16:36,263 --> 00:16:37,997
but either way, this steak
is gonna get cold.
132
00:16:38,098 --> 00:16:39,699
And you can always
reheat a steak,
133
00:16:39,799 --> 00:16:41,868
but it's never
quite the same.
134
00:16:41,968 --> 00:16:44,271
Hmm?
135
00:16:44,371 --> 00:16:47,574
You got some balls
on you, motherfucker.
136
00:16:55,982 --> 00:16:58,218
Sheriff's Department.
I'll take that gun now.
137
00:16:58,318 --> 00:17:00,220
No, you drop
your fucking gun.
138
00:17:09,996 --> 00:17:12,432
That's the new STI,
isn't it?
139
00:17:12,532 --> 00:17:14,501
That's a hard gun to get.
Who the fuck is this guy?
140
00:17:14,601 --> 00:17:17,504
You sit your ass down.
All right, hear me out, Sheriff.
141
00:17:17,604 --> 00:17:20,073
They got you outgunned.
Damn straight we do.
142
00:17:20,173 --> 00:17:21,841
While on the other hand,
if he shoots,
143
00:17:21,941 --> 00:17:23,910
one of you boys is dead
144
00:17:24,010 --> 00:17:25,812
or shitting in a bag
the rest of his life.
145
00:17:25,912 --> 00:17:27,013
For what?
146
00:17:27,114 --> 00:17:28,848
The 200 bucks
Sugar has in the register
147
00:17:28,948 --> 00:17:30,317
at 4:00 p.m.
on a Tuesday?
148
00:17:30,417 --> 00:17:33,853
So, Sheriff, why don't you
let them take the cash?
149
00:17:33,953 --> 00:17:35,255
Just let them take it.
150
00:17:35,355 --> 00:17:37,090
I'll buy enough drinks
to make him whole.
151
00:17:37,190 --> 00:17:40,360
Everyone goes home happy.
What do you say?
152
00:17:41,794 --> 00:17:43,630
Come on.
153
00:17:47,434 --> 00:17:49,569
Ah!
154
00:17:49,669 --> 00:17:51,771
Oh, God!
155
00:18:26,839 --> 00:18:29,176
Am I dead?
156
00:18:30,543 --> 00:18:31,878
Yeah.
157
00:18:31,978 --> 00:18:34,681
It's my first day
in town.
158
00:18:34,781 --> 00:18:37,384
Shit!
159
00:18:39,419 --> 00:18:41,254
Sorry.
160
00:18:41,354 --> 00:18:46,226
I hope my mother
was right about God.
161
00:18:51,764 --> 00:18:54,534
Jesus ripshit Christ.
162
00:18:58,371 --> 00:19:00,473
This is what you call
in the Bible
163
00:19:00,573 --> 00:19:04,177
a "clusterfuck
of epic proportions."
164
00:19:06,045 --> 00:19:10,650
Two cons, three corpses,
one of them a cop.
165
00:19:10,750 --> 00:19:12,885
I don't like that math.
166
00:19:14,221 --> 00:19:17,190
You'd better
get out of here.
167
00:19:22,195 --> 00:19:24,664
Well, they would have
killed me same as him.
168
00:19:24,764 --> 00:19:28,901
The least I can do
is give you a head start.
169
00:19:29,001 --> 00:19:30,303
What about you?
170
00:19:30,403 --> 00:19:32,872
I got a few tricks.
171
00:19:34,140 --> 00:19:36,209
Go on, now.
Get out of here.
172
00:20:04,271 --> 00:20:05,872
Hi, Ana.
173
00:20:11,010 --> 00:20:12,945
How did you find me?
174
00:20:15,815 --> 00:20:18,618
It was Job.
175
00:20:19,986 --> 00:20:22,322
It's a nice house.
176
00:20:24,457 --> 00:20:27,327
It seems, um...
177
00:20:28,160 --> 00:20:30,563
uh, solid.
178
00:20:30,663 --> 00:20:33,333
So, what do you have,
two kids?
179
00:20:35,101 --> 00:20:37,837
Yes.
Yeah?
180
00:20:37,937 --> 00:20:39,372
How old?
181
00:20:39,472 --> 00:20:42,509
My son is eight.
182
00:20:43,843 --> 00:20:46,946
My daughter is 13.
183
00:20:47,046 --> 00:20:49,382
Hmm.
184
00:20:50,483 --> 00:20:52,519
She looks older.
185
00:21:00,693 --> 00:21:03,430
I can smell
your perfume from here.
186
00:21:04,697 --> 00:21:07,900
Please, you're gonna
have to leave.
187
00:21:08,000 --> 00:21:11,270
Please. Please.
188
00:21:11,938 --> 00:21:13,806
Ana.
189
00:21:13,906 --> 00:21:16,008
I'm not Ana anymore.
190
00:21:16,108 --> 00:21:17,744
My name is Carrie.
191
00:21:22,081 --> 00:21:23,383
Where were you?
192
00:21:23,483 --> 00:21:25,985
I tried to visit.
No. 15 years.
193
00:21:26,085 --> 00:21:28,321
I drove up to those gates.
You
were here playing fucking house?
194
00:21:28,421 --> 00:21:29,622
You have no idea
how many times.
195
00:21:29,722 --> 00:21:31,658
Don't you tell me that.
Where the fuck were you?!
196
00:21:31,758 --> 00:21:34,461
I don't have to
justify myself to you.
197
00:21:34,561 --> 00:21:36,929
I have responsibilities.
198
00:21:37,029 --> 00:21:38,931
I have children.
199
00:21:40,633 --> 00:21:42,569
Okay?
200
00:21:43,670 --> 00:21:48,641
I have a husband
who loves me.
201
00:21:49,308 --> 00:21:51,310
No.
202
00:21:55,348 --> 00:21:58,551
It's me.
Don't. I can't.
203
00:22:01,454 --> 00:22:04,056
You could have led Rabbit
straight to me.
204
00:22:04,156 --> 00:22:07,026
What the fuck
were you thinking?
205
00:22:12,632 --> 00:22:14,701
Okay.
206
00:22:16,569 --> 00:22:19,071
You moved on.
I get it.
207
00:22:21,908 --> 00:22:25,645
So give me my cut and
you'll never see me again.
208
00:22:28,114 --> 00:22:29,949
I don't have
the diamonds.
209
00:22:30,049 --> 00:22:32,385
What? What?
210
00:22:32,485 --> 00:22:34,020
After we screwed
Rabbit like that
211
00:22:34,120 --> 00:22:36,656
and you had gotten caught...
No, no, I did not get caught!
212
00:22:36,756 --> 00:22:38,491
There were two of us
there that night!
Shh, shh!
213
00:22:38,591 --> 00:22:41,461
I led them
away from you!
I know.
214
00:22:41,561 --> 00:22:43,930
Listen, I tried
to fence them.
215
00:22:44,030 --> 00:22:49,001
The guys I found, these real
bottom-feeders... Serbians...
216
00:22:52,338 --> 00:22:53,973
they saw me coming.
217
00:22:56,676 --> 00:22:59,045
You're telling me
you got rolled?
218
00:23:00,747 --> 00:23:04,517
Does it look like
I'm sitting on $10 million?
219
00:23:15,428 --> 00:23:17,864
Mm.
220
00:23:21,400 --> 00:23:24,103
I don't get the girl.
221
00:23:24,203 --> 00:23:26,172
I don't get the money.
222
00:23:28,307 --> 00:23:32,078
I spent 15 years
picturing this day,
223
00:23:32,178 --> 00:23:35,515
and I gotta tell you, this is
not how I saw it playing out.
224
00:23:35,615 --> 00:23:39,218
I'm so sorry.
I am so fucking sorry.
225
00:23:40,787 --> 00:23:43,890
Hey, babe, you out here?
Shit.
226
00:23:45,625 --> 00:23:48,060
Yeah.
Hey, honey.
227
00:23:48,160 --> 00:23:50,029
Raccoon.
228
00:24:08,881 --> 00:24:10,483
Christ.
229
00:24:10,583 --> 00:24:12,118
You trying to kill me?
230
00:24:12,218 --> 00:24:14,887
Have you picked
a spot yet?
231
00:24:17,389 --> 00:24:18,825
Ha.
232
00:24:18,925 --> 00:24:21,293
You one of them
complicated types.
233
00:24:21,393 --> 00:24:23,696
Is that it?
234
00:24:27,199 --> 00:24:30,503
Nah, some people just don't know
simple when they see it.
235
00:24:31,871 --> 00:24:33,940
Sh...
236
00:24:45,417 --> 00:24:47,920
Don't seem right
237
00:24:48,020 --> 00:24:50,990
burying the sheriff
with that pond scum.
238
00:24:51,090 --> 00:24:53,726
What, do you wanna
dig him his own hole?
239
00:24:53,826 --> 00:24:56,495
Yeah, that'd be
the Christian thing to do.
240
00:25:00,232 --> 00:25:02,134
That you?
No.
241
00:25:32,765 --> 00:25:35,301
Hello?
Sheriff Hood,
it's Mayor Dan Kendall.
242
00:25:35,401 --> 00:25:37,637
Am I catching you
at a bad time?
243
00:25:42,241 --> 00:25:44,010
Sheriff?
244
00:25:44,110 --> 00:25:45,978
Are you there?
245
00:25:51,083 --> 00:25:54,053
Yeah, this is Hood.
How's the drive going?
246
00:25:58,090 --> 00:25:59,992
A lot less to see
than you'd think.
247
00:26:00,092 --> 00:26:01,761
Well, I just wanted
to confirm tomorrow.
248
00:26:01,861 --> 00:26:04,631
You'll be in town
by then?
249
00:26:04,731 --> 00:26:06,432
Should be, yeah.
Great.
250
00:26:06,532 --> 00:26:09,168
So that's 1:00
at Miles' Diner.
251
00:26:09,268 --> 00:26:11,470
I look forward to finally
meeting you in person.
252
00:26:11,570 --> 00:26:14,974
Great.
I'll see you then.
253
00:26:16,175 --> 00:26:20,046
Now tell me you got some kind
of master plan here.
254
00:26:25,985 --> 00:26:30,857
Well, I usually just
get by with my charm.
255
00:26:39,866 --> 00:26:41,968
- Hishi Salon.
- I need a favor.
256
00:26:42,068 --> 00:26:44,637
And I need $5,000
for all the shit you broke.
257
00:26:44,737 --> 00:26:47,774
I'll make it 10.
Fuck you!
258
00:26:47,874 --> 00:26:49,809
Speak.
259
00:26:49,909 --> 00:26:51,678
I need to become
someone else.
260
00:26:51,778 --> 00:26:53,579
Honey child,
don't we all?
261
00:26:53,680 --> 00:26:55,982
Someone specific.
262
00:26:57,316 --> 00:26:58,918
Name?
263
00:26:59,018 --> 00:27:00,552
Lucas Hood
264
00:27:00,653 --> 00:27:02,188
of Church, Oregon.
265
00:27:02,288 --> 00:27:04,090
Shouldn't be a problem.
266
00:27:04,190 --> 00:27:06,558
Unless he's
a motherfuckin' cop.
267
00:27:06,659 --> 00:27:07,626
Are you kidding me?
268
00:27:07,727 --> 00:27:09,028
I need it quick, Job.
269
00:27:09,128 --> 00:27:11,263
Baby, you just sat
for 15 years
270
00:27:11,363 --> 00:27:13,465
because you were the most
notorious thief in the country.
271
00:27:13,565 --> 00:27:15,234
Now you want
to play cop?
272
00:27:15,334 --> 00:27:16,669
Can you do it?
273
00:27:16,769 --> 00:27:18,971
I mean, I have to hack
law enforcement databases,
274
00:27:19,071 --> 00:27:21,107
swap out fingerprints
and photo IDs,
275
00:27:21,207 --> 00:27:23,109
find any news article that
might have run a picture...
276
00:27:23,209 --> 00:27:24,110
So you can't do it?
277
00:27:24,210 --> 00:27:27,346
Suck my tit, bitch!
Of course I can do it.
278
00:27:28,380 --> 00:27:30,116
Take a couple days.
279
00:27:30,216 --> 00:27:31,150
As for the credentials,
280
00:27:31,250 --> 00:27:32,719
I can get you the papers,
but the badge itself...
281
00:27:32,819 --> 00:27:34,821
I got the badge.
282
00:27:34,921 --> 00:27:37,389
I don't even wanna know.
283
00:27:39,625 --> 00:27:42,261
You know, some cons,
the minute they get out,
284
00:27:42,361 --> 00:27:44,831
they're just trying
like hell to get back in.
285
00:27:44,931 --> 00:27:47,133
I'm not going back.
286
00:27:47,233 --> 00:27:49,601
Yeah, well, you got
a revolutionary way
287
00:27:49,702 --> 00:27:51,738
of staying
out of trouble.
288
00:27:51,838 --> 00:27:53,639
Here.
289
00:27:53,740 --> 00:27:56,242
The pickup belonged
to the sheriff.
290
00:28:01,180 --> 00:28:02,915
Thanks.
291
00:28:06,552 --> 00:28:09,021
Hey.
292
00:28:10,456 --> 00:28:12,825
You got a place to stay?
293
00:28:57,770 --> 00:28:59,906
No one's ever stolen
from Rabbit.
294
00:29:52,158 --> 00:29:53,960
Okay.
295
00:29:57,396 --> 00:30:00,366
Hey, go in back
and stay out of sight.
296
00:30:00,466 --> 00:30:03,202
What for?
Go now.
297
00:30:15,681 --> 00:30:17,950
Morning, Sugar.
298
00:30:18,050 --> 00:30:20,386
Kai.
299
00:30:31,530 --> 00:30:33,732
How are the headaches?
300
00:30:33,832 --> 00:30:36,335
Did those Mexican painkillers
I got you help?
301
00:30:36,435 --> 00:30:39,338
They did.
Thanks.
302
00:30:42,608 --> 00:30:45,878
What brings you around?
303
00:30:45,978 --> 00:30:48,280
I seem to have misplaced
two of my men...
304
00:30:48,380 --> 00:30:50,816
Randall and Munson.
305
00:30:50,917 --> 00:30:53,953
Munson, the bald one?
306
00:30:54,053 --> 00:30:55,854
One of the boys thought
they might have been
307
00:30:55,955 --> 00:30:57,723
headed out this way
yesterday afternoon.
308
00:30:57,823 --> 00:30:59,658
Well, they didn't
come here.
309
00:30:59,758 --> 00:31:02,028
If they did,
I'd have taken notice.
310
00:31:03,295 --> 00:31:06,232
If any of my employees
ever stepped out of line,
311
00:31:06,332 --> 00:31:08,834
hassled you in any way,
I'd expect you to call me.
312
00:31:08,935 --> 00:31:10,269
What I mean is
313
00:31:10,369 --> 00:31:13,172
I wouldn't want you to take
matters into your own hands.
314
00:31:13,272 --> 00:31:16,142
Look at me.
315
00:31:16,242 --> 00:31:20,046
Nobody runs from a fight
faster than an old fighter.
316
00:31:23,349 --> 00:31:26,285
What happened
to your title fight?
317
00:31:26,385 --> 00:31:28,654
Oh, I knocked it
off the hook the other night,
318
00:31:28,754 --> 00:31:30,389
busted up the frame.
319
00:31:30,489 --> 00:31:32,258
I'm having it redone.
320
00:31:40,232 --> 00:31:42,468
Thanks for the drink.
321
00:31:42,568 --> 00:31:45,504
You let me know if you need
any more of those painkillers.
322
00:32:15,867 --> 00:32:17,603
That's some car.
323
00:32:17,703 --> 00:32:21,107
Look, if you're thinking of
stealing from Kai Proctor,
324
00:32:21,207 --> 00:32:24,010
you may as well take a bullet
and put it in your head now.
325
00:32:24,110 --> 00:32:27,379
Kai Proctor.
There is a name.
326
00:32:27,479 --> 00:32:30,082
What the man
doesn't own, he runs.
327
00:32:30,182 --> 00:32:34,953
What he doesn't run,
he burns to the ground.
328
00:32:35,054 --> 00:32:37,956
He seemed to like you
well enough.
329
00:32:39,525 --> 00:32:42,428
We go back a ways.
330
00:32:42,528 --> 00:32:45,531
Uh-huh.
Listen.
331
00:32:45,631 --> 00:32:49,068
You don't seem like the kind of
guy who takes advice...
332
00:32:51,103 --> 00:32:54,006
but I'm gonna
try anyway.
333
00:32:57,243 --> 00:33:00,546
There's $400.
Take it and go.
334
00:33:01,647 --> 00:33:04,383
I can't.
Look around.
335
00:33:04,483 --> 00:33:07,286
You're free, man.
336
00:33:09,955 --> 00:33:12,324
Pay you back
in a few days.
337
00:34:31,203 --> 00:34:33,605
Good to meet you.
Lucas Hood.
338
00:34:35,741 --> 00:34:38,377
Lucas Hood.
How are... how...
339
00:35:00,699 --> 00:35:02,934
Excuse me.
340
00:35:03,034 --> 00:35:04,436
Say hi to Amy.
Thank you.
341
00:35:04,536 --> 00:35:08,840
Sheriff Hood?
That's right.
342
00:35:08,940 --> 00:35:10,842
It's great
to meet you.
343
00:35:10,942 --> 00:35:12,611
Yeah, you, too.
344
00:35:13,845 --> 00:35:15,314
I know,
I look young,
345
00:35:15,414 --> 00:35:17,516
but that's just
because I am.
346
00:35:18,617 --> 00:35:20,586
Have a seat.
347
00:35:38,270 --> 00:35:41,840
Job, two suits,
badly tailored.
348
00:35:41,940 --> 00:35:43,842
They're looking for you.
349
00:35:44,910 --> 00:35:46,712
Cops?
350
00:35:48,046 --> 00:35:50,416
Let's hope so.
351
00:35:50,516 --> 00:35:54,520
I want all the backup
drives in the car now.
352
00:36:09,235 --> 00:36:11,737
Keep the engine running.
353
00:36:21,780 --> 00:36:25,050
Gentlemen, we don't
actually open till 10:00,
354
00:36:25,150 --> 00:36:26,585
but if you'll follow me
back upstairs,
355
00:36:26,685 --> 00:36:28,954
I'm sure we can find
somewhere to fit you in.
356
00:36:29,054 --> 00:36:33,158
Down here might be better for
the nature of our inquiry.
357
00:36:33,259 --> 00:36:36,094
Inquiry? Hmm.
358
00:36:36,194 --> 00:36:38,497
May I see some ID?
359
00:36:48,173 --> 00:36:49,741
This ain't a badge.
360
00:36:49,841 --> 00:36:52,978
No... it's not.
361
00:37:00,452 --> 00:37:03,255
Fucking slope cunt!
362
00:37:05,023 --> 00:37:08,327
We work for Mr. Rabbit.
363
00:37:12,063 --> 00:37:13,499
Sweet fuck.
364
00:37:13,599 --> 00:37:16,902
The guy you're looking for came
in a couple of days ago.
365
00:37:17,002 --> 00:37:18,504
And what did he want?
366
00:37:18,604 --> 00:37:21,507
Just the usual, man...
credit cards, IDs.
367
00:37:21,607 --> 00:37:25,611
Where is he now?
I'll tell
Mr. Rabbit whatever he wants,
368
00:37:25,711 --> 00:37:27,846
but I've no idea.
369
00:37:30,282 --> 00:37:32,050
O-Okay, okay, okay!
370
00:37:32,150 --> 00:37:34,252
I'll get the file!
It's in the safe.
371
00:37:37,923 --> 00:37:40,659
That would be helpful.
372
00:37:50,969 --> 00:37:53,839
♪ ...thing you want me
to be, baby ♪
373
00:37:53,939 --> 00:37:56,007
♪ Ba-ba-ba-baby
374
00:37:56,107 --> 00:37:59,144
♪ For you,
I'm going crazy ♪
375
00:37:59,244 --> 00:38:00,579
♪ Love me
376
00:38:00,679 --> 00:38:02,514
♪ Love, love, love,
love me ♪
377
00:38:02,614 --> 00:38:04,516
♪ I'll be anything...
378
00:38:04,616 --> 00:38:06,985
♪ You want me
to be, baby ♪
379
00:38:07,085 --> 00:38:09,054
♪ Ba...
380
00:38:09,154 --> 00:38:10,756
Drive.
381
00:38:10,856 --> 00:38:13,158
So I pissed off some people
when I hired you.
382
00:38:13,258 --> 00:38:14,292
But every sheriff
that we've had,
383
00:38:14,393 --> 00:38:15,661
including Morgan,
384
00:38:15,761 --> 00:38:17,463
ended up
on Proctor's payroll,
385
00:38:17,563 --> 00:38:19,398
so I needed an outsider.
386
00:38:20,899 --> 00:38:23,101
So you brought me in here
to take down this one guy?
387
00:38:23,201 --> 00:38:24,736
This Proctor?
388
00:38:24,836 --> 00:38:27,639
He's not just one guy,
all right?
389
00:38:27,739 --> 00:38:29,408
There's not a criminal
enterprise around here
390
00:38:29,508 --> 00:38:31,677
that doesn't start
or end in his pockets.
391
00:38:32,878 --> 00:38:35,681
Now, I know you don't
work till Monday,
392
00:38:35,781 --> 00:38:38,950
but I wanna
show you the Cadi.
393
00:38:39,050 --> 00:38:40,852
The Cadi?
394
00:38:43,321 --> 00:38:45,323
The old Sheriff's Department
burned down three years ago.
395
00:38:45,424 --> 00:38:46,892
City Hall
was pretty strapped.
396
00:38:46,992 --> 00:38:49,661
Froemer's Cadillac had just
gone under, so we got creative.
397
00:38:49,761 --> 00:38:51,597
Girl, you're gonna
leave that man
398
00:38:51,697 --> 00:38:53,298
and you're gonna
leave that man tonight.
399
00:38:53,399 --> 00:38:55,033
- Mm-mm.
- Alma.
400
00:38:55,133 --> 00:38:58,069
Um, I'll call
you later.
401
00:38:58,169 --> 00:38:59,771
Meet Lucas Hood.
402
00:38:59,871 --> 00:39:02,173
Good to meet you, Alma.
Sheriff Hood.
403
00:39:02,273 --> 00:39:04,109
Great to meet you.
404
00:39:05,944 --> 00:39:07,312
Mm-hmm.
405
00:39:07,413 --> 00:39:11,116
Afternoon, Mayor.
This is Lucas Hood.
406
00:39:13,084 --> 00:39:14,620
This is Emmett Yawners.
407
00:39:14,720 --> 00:39:17,155
He's one of the top 10 rushers
of all time at Penn State.
408
00:39:17,255 --> 00:39:19,057
Good to meet you.
Welcome to the BSD.
409
00:39:19,157 --> 00:39:20,659
And this is Brock Lotus,
410
00:39:20,759 --> 00:39:22,127
our longest-serving member
of the department.
411
00:39:22,227 --> 00:39:23,562
That right?
412
00:39:23,662 --> 00:39:25,497
How are you doing,
Sheriff?
413
00:39:25,597 --> 00:39:28,199
You fucking fascist!
414
00:39:28,299 --> 00:39:29,601
I didn't even do
anything.
415
00:39:29,701 --> 00:39:32,638
Oh, yeah, you're
a model citizen.
416
00:39:33,872 --> 00:39:35,474
You try and
fight me again,
417
00:39:35,574 --> 00:39:38,276
I remove your
fucking testicles.
418
00:39:38,376 --> 00:39:40,011
Hi.
Hi.
419
00:39:40,111 --> 00:39:42,714
- This is Lucas Hood.
- It's your new boss.
420
00:39:42,814 --> 00:39:45,283
Well, shit, Danny, you could
have said so sooner.
421
00:39:45,383 --> 00:39:46,585
I'm Siobhan Kelly.
422
00:39:46,685 --> 00:39:48,854
My name's Peter.
Shut the fuck up!
423
00:39:48,954 --> 00:39:49,955
Siobhan, I was thinking
424
00:39:50,055 --> 00:39:51,823
maybe you could show the sheriff
the town of Banshee.
425
00:39:51,923 --> 00:39:55,026
Oh, I'd love to, but I have to
write up Charlie Sheen here.
426
00:39:58,163 --> 00:39:59,831
Actually,
I'd love a tour
427
00:39:59,931 --> 00:40:02,701
from the longest-serving
member of the department.
428
00:40:03,969 --> 00:40:06,404
All right, so why don't we start
on the outskirts of town?
429
00:40:06,505 --> 00:40:09,174
There's an Indian casino.
Work our way back.
430
00:40:11,309 --> 00:40:13,311
Did I catch you
on a bad day
431
00:40:13,411 --> 00:40:15,814
or you always
this cheerful?
432
00:40:15,914 --> 00:40:17,816
Aw, shit.
433
00:40:17,916 --> 00:40:20,452
What's going on?
434
00:40:20,552 --> 00:40:22,554
Moody boys
build furniture
435
00:40:22,654 --> 00:40:24,556
and the Amish mills have been
driving down their prices.
436
00:40:24,656 --> 00:40:27,258
We've, uh...
we've had incidents.
437
00:40:30,328 --> 00:40:32,664
They won't hit back.
438
00:40:32,764 --> 00:40:34,866
Oh, you've seen Witness.
Yeah, that's great.
439
00:40:34,966 --> 00:40:36,434
Why don't you let me
handle this, huh?
440
00:40:36,535 --> 00:40:41,406
Yeah, sure.
Hood, Hood!
441
00:40:42,908 --> 00:40:44,109
Whoops!
442
00:40:47,378 --> 00:40:49,047
We don't...
we want no trouble.
443
00:40:50,248 --> 00:40:51,182
Hey!
444
00:40:53,885 --> 00:40:56,321
Why don't we all
just take a moment,
445
00:40:56,421 --> 00:40:58,356
talk about this?
446
00:40:58,456 --> 00:41:00,158
Who the fuck are you?
447
00:41:00,258 --> 00:41:03,562
Lucas Hood.
I'm the new sheriff.
448
00:41:03,662 --> 00:41:05,831
Hey, Lotus, I thought
you were supposed
449
00:41:05,931 --> 00:41:07,633
to take over
when Morgan kicked.
450
00:41:07,733 --> 00:41:10,502
Yeah, well,
you and me both.
451
00:41:11,970 --> 00:41:13,471
Hey! Cole.
452
00:41:13,572 --> 00:41:15,974
That's enough.
453
00:41:16,074 --> 00:41:17,743
I'm sure your wife's
got better things to do
454
00:41:17,843 --> 00:41:19,310
than bail your ass
out of jail today.
455
00:41:19,410 --> 00:41:22,881
I'm not through messing
with them.
Yeah, you are.
456
00:41:22,981 --> 00:41:26,518
If you're the sheriff,
why aren't you in uniform?
457
00:41:26,618 --> 00:41:28,687
I don't start
till Monday.
458
00:41:28,787 --> 00:41:30,756
So there's nothing
stopping us
459
00:41:30,856 --> 00:41:33,424
from fucking your shit up
today, then, huh?
460
00:41:33,525 --> 00:41:36,461
Yeah. I hoped you'd make
that connection.
461
00:41:36,562 --> 00:41:40,599
All right.
Easy, Deputy. I got this.
462
00:41:41,399 --> 00:41:44,035
So, come on, Cole...
463
00:41:45,436 --> 00:41:47,405
fuck my shit up.
464
00:41:49,808 --> 00:41:51,710
All right,
just to be clear,
465
00:41:51,810 --> 00:41:53,712
I'm gonna be pounding
a civilian...
466
00:41:57,549 --> 00:41:59,050
Come on, motherfucker.
Get up!
467
00:42:03,789 --> 00:42:06,758
Get his ass, Cole.
Get his ass!
468
00:42:09,260 --> 00:42:11,262
That's enough, Cole.
469
00:42:11,362 --> 00:42:14,132
Mr. Proctor.
470
00:42:16,868 --> 00:42:19,170
Your four-on-one advantage
wasn't enough?
471
00:42:20,338 --> 00:42:22,941
You needed this?
472
00:42:26,344 --> 00:42:28,546
Come on, guys.
473
00:42:29,881 --> 00:42:32,150
Hold on.
474
00:42:32,250 --> 00:42:33,685
These men
are on a schedule.
475
00:42:33,785 --> 00:42:37,222
Why don't you boys help them
load their wagons?
476
00:42:37,322 --> 00:42:39,958
Yes, sir.
Come on.
477
00:42:47,365 --> 00:42:49,567
You are?
478
00:42:51,670 --> 00:42:55,140
Lucas Hood.
The new sheriff.
479
00:42:56,608 --> 00:43:00,311
Fucking Dutchie.
This isn't over.
480
00:43:07,085 --> 00:43:08,887
Kai Proctor.
481
00:43:08,987 --> 00:43:11,356
Sorry if I stepped
on your toes there.
482
00:43:11,456 --> 00:43:15,894
Mr. Proctor, what exactly
do you do?
I'm in meats.
483
00:43:18,764 --> 00:43:21,833
Why don't you stop by
the slaughterhouse?
484
00:43:21,933 --> 00:43:24,602
I'll set you up
with some nice steaks.
485
00:44:05,944 --> 00:44:09,347
Hey, Lotus,
I'm gonna walk.
486
00:44:15,520 --> 00:44:17,689
You're welcome,
by the way.
487
00:44:49,054 --> 00:44:50,889
♪ Are you happy
with yourself? ♪
488
00:44:50,989 --> 00:44:53,725
♪ Are you happy with
yourself? ♪
489
00:44:53,825 --> 00:44:56,694
♪ I hope you're happy,
but I don't think so ♪
490
00:44:56,795 --> 00:44:58,563
♪ I don't think so,
I don't ♪
491
00:44:58,663 --> 00:45:02,400
♪ Are you happy with
yourself? ♪
I... I have to go.
492
00:45:02,500 --> 00:45:04,402
Come on,
stay with me.
493
00:45:04,502 --> 00:45:07,038
See you later.
What?
494
00:45:09,741 --> 00:45:11,376
But I love you.
495
00:45:13,979 --> 00:45:15,914
Whoa! You okay?
Yeah, my bad.
496
00:45:16,014 --> 00:45:18,016
Okay.
It's all right.
497
00:45:22,954 --> 00:45:25,623
13 years old, my ass.
498
00:45:25,723 --> 00:45:28,960
Hey. Sorry,
you dropped this.
499
00:45:29,060 --> 00:45:32,097
Thanks.
Shouldn't you
be in school?
500
00:45:32,197 --> 00:45:34,065
Yeah, I should.
501
00:45:34,165 --> 00:45:36,768
Can't your boyfriend
take you back?
502
00:45:36,868 --> 00:45:38,603
Who says
he's my boyfriend?
503
00:45:38,703 --> 00:45:40,205
Well, I hope he's not
your brother.
504
00:46:17,608 --> 00:46:19,811
P&Ls.
505
00:46:19,911 --> 00:46:22,047
Our numbers are down
at both strip clubs?
506
00:46:22,147 --> 00:46:25,483
With the economy
what it is...
507
00:46:25,583 --> 00:46:28,586
Men will pay for tits
until they're broke or dead.
508
00:46:28,686 --> 00:46:30,288
Fix that, Burton.
509
00:46:41,199 --> 00:46:43,801
You said you wanted
to see me?
510
00:46:46,071 --> 00:46:48,173
It's a relatively
humane procedure.
511
00:46:48,273 --> 00:46:52,310
We stun the beasts with a
pneumatic captive bolt gun...
512
00:46:52,410 --> 00:46:53,912
one of these.
513
00:46:54,012 --> 00:46:57,082
One bolt to the brain
does the trick.
514
00:46:57,182 --> 00:47:00,952
Then we cut them
and they quietly bleed out.
515
00:47:01,052 --> 00:47:04,089
Listen, um...
The Old Order
Pennsylvania Dutch
516
00:47:04,189 --> 00:47:05,756
don't like being
called "Dutchies."
517
00:47:05,857 --> 00:47:07,358
It's derisive.
518
00:47:07,458 --> 00:47:11,096
I believe I heard you call my
father a "fucking Dutchie."
519
00:47:12,931 --> 00:47:15,300
I was just running
my mouth.
520
00:47:15,400 --> 00:47:17,735
I-I didn't know
he was your father.
521
00:47:33,952 --> 00:47:35,987
Now you take your teeth
and put them back
522
00:47:36,087 --> 00:47:38,789
in your fat, bigoted mouth
and get the fuck out of here.
523
00:47:38,890 --> 00:47:41,692
Back in your mouth,
I said.
524
00:47:51,402 --> 00:47:54,405
Why don't you see
Mr. Moody out?
525
00:48:11,289 --> 00:48:12,991
You.
526
00:49:17,255 --> 00:49:19,824
- They get your size wrong?
- No, I'm good.
527
00:49:19,924 --> 00:49:22,193
Here, let me help.
528
00:49:23,528 --> 00:49:24,996
Bring the pants to the
Martinizing over by the diner.
529
00:49:25,096 --> 00:49:26,697
They'll take them
in for you.
530
00:49:26,797 --> 00:49:28,966
All right, thanks.
I'll do that.
531
00:49:31,136 --> 00:49:32,970
You got any family
coming to the swearing in?
532
00:49:33,071 --> 00:49:36,841
No, I don't have
any family,
533
00:49:36,941 --> 00:49:39,510
coming or not.
534
00:49:40,411 --> 00:49:42,913
Well, we'll all
be there
535
00:49:43,014 --> 00:49:44,782
and at Proctor's
reception after.
536
00:49:44,882 --> 00:49:46,451
Reception?
537
00:49:46,551 --> 00:49:48,153
Say what you will
about Proctor,
538
00:49:48,253 --> 00:49:50,355
but the man knows
how to throw a party.
539
00:49:52,323 --> 00:49:53,158
There.
540
00:49:53,258 --> 00:49:55,460
Now that's what
a sheriff looks like.
541
00:50:08,473 --> 00:50:11,642
- I do solemnly swear...
- I do solemnly swear...
542
00:50:11,742 --> 00:50:14,445
that I will support,
protect, and defend...
543
00:50:14,545 --> 00:50:17,248
that I will support,
protect, and defend...
544
00:50:17,348 --> 00:50:19,217
the Constitution and government
545
00:50:19,317 --> 00:50:20,685
of the United States...
546
00:50:20,785 --> 00:50:23,288
the Constitution and government
of the United States...
547
00:50:23,388 --> 00:50:25,323
and of the State
of Pennsylvania...
548
00:50:25,423 --> 00:50:27,024
and of the State
of Pennsylvania...
549
00:50:27,125 --> 00:50:29,527
that I have no knowledge
of any circumstance...
550
00:50:29,627 --> 00:50:32,097
that I have no knowledge
of any circumstance...
551
00:50:32,197 --> 00:50:34,499
past or present...
past or present...
552
00:50:34,599 --> 00:50:37,668
that would disqualify me from
the assignment of this office...
553
00:50:37,768 --> 00:50:40,705
that would disqualify me from
the assignment of this office...
554
00:50:40,805 --> 00:50:43,541
that I have neither given...
that I have neither given...
555
00:50:43,641 --> 00:50:47,612
nor will give any person
any gratuity, gift, fee,
556
00:50:47,712 --> 00:50:50,548
or reward in consideration
of support for this office...
557
00:50:50,648 --> 00:50:54,619
nor will give any person
any gratuity, gift, fee,
558
00:50:54,719 --> 00:50:58,356
or reward in consideration
of support for this office...
559
00:50:58,456 --> 00:51:01,226
that I am duly qualified
to hold office...
560
00:51:01,326 --> 00:51:03,361
that I am duly qualified
to hold office...
561
00:51:03,461 --> 00:51:05,330
under the Constitution
of the state...
562
00:51:05,430 --> 00:51:07,198
under the Constitution
of the state...
563
00:51:07,298 --> 00:51:10,067
and that I will well
and faithfully perform...
564
00:51:10,168 --> 00:51:12,337
and that I will well
and faithfully perform...
565
00:51:12,437 --> 00:51:14,372
the duties of Banshee
County Sheriff...
566
00:51:14,472 --> 00:51:16,241
the duties of Banshee
County Sheriff...
567
00:51:16,341 --> 00:51:18,276
the office of which
I now enter...
568
00:51:18,376 --> 00:51:19,910
the office of which
I now enter...
569
00:51:20,010 --> 00:51:21,679
so help me God.
570
00:51:21,779 --> 00:51:24,215
so help me God.
571
00:51:33,124 --> 00:51:35,360
Understated
as usual.
572
00:51:35,460 --> 00:51:37,562
You just charged the man
with racketeering.
573
00:51:37,662 --> 00:51:40,831
Now you're at his party.
Only in Banshee.
574
00:51:58,783 --> 00:52:00,785
Sheriff Hood.
575
00:52:00,885 --> 00:52:03,154
Mr. Proctor.
576
00:52:03,254 --> 00:52:05,156
This is some shindig.
577
00:52:05,256 --> 00:52:07,392
You'll find that Banshee
is not the backwater town
578
00:52:07,492 --> 00:52:10,060
it sometimes
pretends to be.
579
00:52:10,161 --> 00:52:13,164
You enjoy yourself.
580
00:52:14,299 --> 00:52:16,167
I'll check in
on you soon.
581
00:52:16,867 --> 00:52:18,369
Sure.
582
00:52:18,469 --> 00:52:21,539
Sheriff Hood.
Gordon Hopewell.
583
00:52:21,639 --> 00:52:24,809
We met at the swearing in.
The DA, right?
584
00:52:24,909 --> 00:52:28,413
Honey, come over
and meet our new sheriff.
585
00:52:30,548 --> 00:52:32,317
Hi.
586
00:52:34,151 --> 00:52:36,587
Lucas Hood.
Great to meet you.
587
00:52:38,556 --> 00:52:40,558
Carrie?
588
00:52:40,658 --> 00:52:42,993
I'm sorry.
I'm not myself tonight.
589
00:52:43,093 --> 00:52:44,962
No?
Who are you, then?
590
00:52:48,566 --> 00:52:51,236
Good to meet you,
Mrs. Hopewell.
591
00:52:54,939 --> 00:52:57,342
I'm telling you, there's
something wrong with that guy.
592
00:52:57,442 --> 00:53:00,678
He went through the Moody boys
like they were cardboard.
593
00:53:00,778 --> 00:53:04,415
So you're upset that our sheriff
knows how to fight?
594
00:53:04,515 --> 00:53:06,717
It wasn't just
fighting, Emmett.
595
00:53:06,817 --> 00:53:08,719
It was fucking combat.
596
00:53:09,954 --> 00:53:11,522
Sheriff Hood,
597
00:53:11,622 --> 00:53:14,058
I'd like you to meet
Chief Benjamin Longshadow
598
00:53:14,158 --> 00:53:15,760
of the local
Kinaho Tribe,
599
00:53:15,860 --> 00:53:18,429
a good friend and a great
man revered in Banshee.
600
00:53:18,529 --> 00:53:20,231
Good to meet you,
Chief.
601
00:53:20,331 --> 00:53:22,267
Likewise, Sheriff Hood.
602
00:53:22,367 --> 00:53:25,069
My son Alex.
603
00:53:25,169 --> 00:53:26,404
Hi.
Hey, Alex.
604
00:53:26,504 --> 00:53:30,275
When you get settled,
my tribal council
605
00:53:30,375 --> 00:53:32,577
wants to honor you
with a dinner.
606
00:53:32,677 --> 00:53:34,879
On the reservation,
of course.
607
00:53:34,979 --> 00:53:37,582
Yeah, um,
that sounds great.
608
00:53:37,682 --> 00:53:40,685
You'll...
you'll excuse me?
609
00:53:59,704 --> 00:54:01,406
A sheriff?
610
00:54:01,506 --> 00:54:03,608
Are you kidding me?
611
00:54:04,742 --> 00:54:07,412
They have a great
health plan.
612
00:54:07,512 --> 00:54:10,681
Pshh, you're not gonna
need it in prison.
613
00:54:10,781 --> 00:54:13,618
You used to have
more faith in me.
614
00:54:19,290 --> 00:54:20,625
Why are you doing this?
615
00:54:20,725 --> 00:54:22,927
You know why.
616
00:54:30,468 --> 00:54:32,637
Come here for a sec.
617
00:54:39,410 --> 00:54:40,511
I don't believe this.
618
00:54:40,611 --> 00:54:42,112
It's an old Sargent safe.
619
00:54:42,212 --> 00:54:44,749
I can't get in there, but you
could do it in your sleep.
620
00:54:44,849 --> 00:54:47,685
Jesus.
Come on, it's the
least you can do.
621
00:54:47,785 --> 00:54:49,153
No.
622
00:54:49,253 --> 00:54:50,721
What you're doing,
it's crazy.
623
00:54:50,821 --> 00:54:52,857
If you don't end it,
I will.
Yeah?
624
00:54:52,957 --> 00:54:55,092
You're in no position
to blow any whistles,
625
00:54:55,192 --> 00:54:57,261
Mrs. Hopewell.
626
00:54:57,362 --> 00:54:59,697
You're insane.
627
00:55:16,447 --> 00:55:20,050
Honey, I'm feeling
pretty tired.
628
00:55:20,150 --> 00:55:21,552
You're preaching
to the choir.
629
00:55:21,652 --> 00:55:24,021
I think we've stayed
long enough.
630
00:55:28,292 --> 00:55:30,194
Kai, thanks for having us.
631
00:55:30,294 --> 00:55:31,962
Sure.
632
00:55:32,062 --> 00:55:33,598
Glad you stopped by.
633
00:55:33,698 --> 00:55:36,166
This isn't awkward at all.
634
00:55:38,569 --> 00:55:40,204
Oh, my God!
635
00:55:40,304 --> 00:55:42,973
Proctor!
636
00:55:45,209 --> 00:55:46,944
- Get here.
- Just stay there.
637
00:55:49,780 --> 00:55:51,682
Get down, get down.
638
00:55:52,783 --> 00:55:53,518
Please.
639
00:55:53,618 --> 00:55:56,186
Dutchie motherfucker!
640
00:56:34,492 --> 00:56:36,694
Taxi!
641
00:57:01,952 --> 00:57:03,988
Knight to rook four.
642
00:57:06,090 --> 00:57:07,758
Yours.
643
00:57:10,695 --> 00:57:12,697
Pishak to queen three.
644
00:57:13,464 --> 00:57:15,533
Yours.
645
00:57:18,569 --> 00:57:23,474
So, no documents,
646
00:57:23,574 --> 00:57:26,076
no software,
no hardware.
647
00:57:27,444 --> 00:57:31,248
Everything in this
hairdresser's, burned?
648
00:57:31,348 --> 00:57:33,150
Yes.
649
00:57:35,853 --> 00:57:38,789
Queen to knight two.
Checkmate.
650
00:57:50,635 --> 00:57:53,370
You will
find them both...
651
00:57:53,470 --> 00:57:55,740
quickly.
652
00:58:14,992 --> 00:58:17,461
♪ You like
653
00:58:17,562 --> 00:58:21,966
♪ To entertain
654
00:58:22,066 --> 00:58:26,604
♪ Then you try to
get away ♪
655
00:58:26,704 --> 00:58:29,439
♪ Danger sign
656
00:58:29,540 --> 00:58:32,577
♪ To end up
657
00:58:32,677 --> 00:58:38,515
♪ On the pavement
658
00:58:38,616 --> 00:58:44,054
♪ You choose
the bright surrender ♪
659
00:58:44,154 --> 00:58:50,427
♪ Come alive,
I got a lot to lose ♪
660
00:58:50,527 --> 00:58:55,800
♪ Games designed
to rip up ♪
661
00:58:55,900 --> 00:59:01,739
♪ All the traces.
45834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.